1 00:00:44,335 --> 00:00:46,379 [person] Most of the time, it's like-- 2 00:00:46,463 --> 00:00:47,964 I don't know. 3 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 It's like there's this thick, black cloud 4 00:00:49,591 --> 00:00:50,925 covering everything. 5 00:00:53,136 --> 00:00:54,763 Like we see the world, 6 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 but we don't really see the world, you know? 7 00:00:59,392 --> 00:01:00,935 We're all just stumbling around. 8 00:01:01,436 --> 00:01:03,313 Directionless. No sense of meaning. 9 00:01:03,396 --> 00:01:04,814 No sense of purpose. 10 00:01:07,525 --> 00:01:09,486 I know that might sound super depressing, 11 00:01:09,569 --> 00:01:12,489 but honestly, I think it's a good thing. 12 00:01:14,616 --> 00:01:17,077 Because it makes us appreciate the other times. 13 00:01:19,412 --> 00:01:21,331 Those brief, transcendent moments 14 00:01:21,414 --> 00:01:24,125 when the lights flicker on, the black cloud parts, 15 00:01:24,209 --> 00:01:25,919 and you see the world for what it really is. 16 00:01:26,044 --> 00:01:28,129 Oh. [clears throat] 17 00:01:31,424 --> 00:01:33,676 And suddenly there's meaning. 18 00:01:34,552 --> 00:01:36,387 Suddenly there's purpose. 19 00:01:36,805 --> 00:01:38,056 [sighs] 20 00:01:43,228 --> 00:01:45,146 So, uh, do you-- 21 00:01:45,230 --> 00:01:48,483 Oh, shit. Shit. Shit, shit, shit. 22 00:01:48,733 --> 00:01:51,778 Shit. [breathing heavily] 23 00:01:55,657 --> 00:01:57,617 [both chuckling] 24 00:01:57,700 --> 00:01:59,369 [person] If you're lucky, 25 00:01:59,452 --> 00:02:00,787 you'll experience this once in your lifetime. 26 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 Goddamn, that was... 27 00:02:03,039 --> 00:02:04,666 -That was smooth. -Yeah. 28 00:02:04,749 --> 00:02:05,667 [person] For me... 29 00:02:05,750 --> 00:02:06,918 So smooth. 30 00:02:07,001 --> 00:02:08,128 [person] ...it happened twice. 31 00:02:09,504 --> 00:02:11,673 The first was the day I met Josh. 32 00:02:11,756 --> 00:02:13,091 Uh, I'm Josh. 33 00:02:13,716 --> 00:02:15,135 I'm Iris. 34 00:02:16,261 --> 00:02:17,554 [Iris] And the second... 35 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 the day I killed him. 36 00:02:22,350 --> 00:02:25,019 ["Gimme Some More" playing] 37 00:02:33,611 --> 00:02:34,904 [Josh] Iris, wake up. 38 00:02:34,988 --> 00:02:37,157 ["Gimme Some More" continues on radio] 39 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 Hey, sleepyhead. 40 00:02:41,661 --> 00:02:43,246 [yawns] 41 00:02:43,329 --> 00:02:44,455 How long was I out? 42 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 [yawns] Uh, for a while. 43 00:02:47,500 --> 00:02:49,836 Yeah, you were zonked out there pretty good. 44 00:02:50,378 --> 00:02:53,464 I was having the most wonderful dream. 45 00:02:53,548 --> 00:02:55,300 Oh, yeah? About me? 46 00:02:55,842 --> 00:02:58,553 Well, that is very presumptuous, but... 47 00:02:58,636 --> 00:02:59,804 Yeah. 48 00:03:00,138 --> 00:03:02,640 -...yes. [chuckles] -[laughs] Yes. Knew it. 49 00:03:02,724 --> 00:03:03,683 Was it sexy times? 50 00:03:03,766 --> 00:03:05,393 No, you deviant. 51 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 -Little bit of sexy times? -No, I was-- 52 00:03:06,895 --> 00:03:08,313 -Was my shirt off? -No, 53 00:03:08,396 --> 00:03:10,356 I was dreaming about the day we met. 54 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 It was all so perfect. 55 00:03:13,484 --> 00:03:15,403 Remember how perfect it all was? 56 00:03:15,737 --> 00:03:17,572 Yeah, no. No, how could I forget? 57 00:03:18,364 --> 00:03:21,618 The supermarket, the oranges. 58 00:03:21,701 --> 00:03:23,077 [chuckles] 59 00:03:27,040 --> 00:03:28,208 What road is this? 60 00:03:28,374 --> 00:03:29,751 It's not showing up on the GPS. 61 00:03:30,501 --> 00:03:31,961 [Josh] I don't think this is the road. 62 00:03:32,045 --> 00:03:33,963 Think this might be the driveway. 63 00:04:04,577 --> 00:04:05,995 [automated voice] You have arrived 64 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 at your destination. 65 00:04:07,580 --> 00:04:09,207 Thank you, Josh's car. 66 00:04:11,626 --> 00:04:12,669 Thank you, car. 67 00:04:13,294 --> 00:04:14,337 Pop the trunk. 68 00:04:14,420 --> 00:04:15,588 [Josh's car] Popping trunk. 69 00:04:15,672 --> 00:04:17,590 [birds chirping] 70 00:04:17,674 --> 00:04:18,675 Fuck me. 71 00:04:20,134 --> 00:04:21,386 Kat called this place 72 00:04:21,511 --> 00:04:23,012 a "little rustic cabin in the woods." 73 00:04:23,096 --> 00:04:24,597 I think we might have differing opinions 74 00:04:24,681 --> 00:04:26,849 on the meaning of the word "cabin." 75 00:04:27,725 --> 00:04:29,519 -Also "rustic." -[breathes heavily] 76 00:04:30,728 --> 00:04:31,854 Also "little." 77 00:04:31,938 --> 00:04:33,314 [breathes heavily] 78 00:04:33,398 --> 00:04:35,275 [bags clattering] 79 00:04:38,027 --> 00:04:39,487 What? 80 00:04:41,698 --> 00:04:44,075 Iris. Come on. You know you can't lie to me. 81 00:04:44,158 --> 00:04:45,159 Tell me what's wrong. 82 00:04:45,243 --> 00:04:46,619 I'm gonna do something stupid. 83 00:04:46,703 --> 00:04:48,371 I'm gonna say something stupid. 84 00:04:48,496 --> 00:04:50,290 I'm gonna embarrass you. They're gonna laugh at me. 85 00:04:50,415 --> 00:04:52,292 They're gonna hate me. They already hate me. 86 00:04:52,375 --> 00:04:53,793 Jesus Christ, Iris. 87 00:04:53,876 --> 00:04:55,461 We've been planning this trip for months, 88 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 and this is all just coming out now? 89 00:04:56,921 --> 00:04:58,673 Like 20 feet from the fucking door? 90 00:04:58,756 --> 00:04:59,632 [sighs] 91 00:05:01,009 --> 00:05:02,302 Look, look. Hey. 92 00:05:03,511 --> 00:05:04,971 My friends don't hate you. 93 00:05:05,054 --> 00:05:06,431 Kat does. [chuckles] 94 00:05:06,514 --> 00:05:08,933 Yeah, m-maybe, but Kat hates everybody. 95 00:05:09,600 --> 00:05:11,894 I just don't wanna screw everything up. [sighs] 96 00:05:11,978 --> 00:05:14,731 Come on, Beep-Boop. You're not gonna screw everything up. 97 00:05:14,814 --> 00:05:17,692 Just relax, you know? 98 00:05:17,775 --> 00:05:19,944 Don't be all mopey and weird. [chuckles] 99 00:05:20,028 --> 00:05:21,529 Just remember to-- 100 00:05:21,612 --> 00:05:24,407 remember to smile and act happy. 101 00:05:24,490 --> 00:05:25,450 Okay? 102 00:05:27,535 --> 00:05:28,703 [doorbell rings] 103 00:05:29,495 --> 00:05:32,749 Yay! You made it. Fucking finally. 104 00:05:32,832 --> 00:05:35,293 Okay, so when you said remote, I thought you meant, like, 105 00:05:35,376 --> 00:05:37,253 a couple miles off the highway. 106 00:05:37,337 --> 00:05:39,589 I didn't realize you meant edge of fucking civilization. 107 00:05:39,672 --> 00:05:41,257 Oh, don't be so dramatic, Josh. 108 00:05:41,341 --> 00:05:42,925 -It's not that far. -Okay, hard disagree. 109 00:05:43,009 --> 00:05:44,469 [chuckles] 110 00:05:47,013 --> 00:05:49,474 Uh, hello, Iris. 111 00:05:49,557 --> 00:05:51,392 Hi, Kat. It's so good to see you. 112 00:05:52,477 --> 00:05:53,353 So good. 113 00:05:56,981 --> 00:05:58,775 Everyone, look who I found. 114 00:05:58,858 --> 00:06:00,485 -[Josh] Hey, Patrick. -Hey. 115 00:06:00,568 --> 00:06:02,111 [Josh] Look at you in the kitchen, man. 116 00:06:02,195 --> 00:06:03,905 Yeah, look at me. Welcome. I would give you a hug, 117 00:06:03,988 --> 00:06:06,532 but I've got scallop hands. Sorry. 118 00:06:06,616 --> 00:06:08,576 Okay, well, I appreciate that. Where's-- 119 00:06:08,659 --> 00:06:11,079 -[gasps] There he is! -Hey! 120 00:06:11,162 --> 00:06:14,499 [singsongy] Joshyboy, Joshyboy. 121 00:06:14,582 --> 00:06:15,625 -Hey, buddy. -[chuckles] 122 00:06:15,708 --> 00:06:16,918 You too, girl. Get in here. 123 00:06:17,001 --> 00:06:19,212 -Hi. How are you? -Hi! How are you? 124 00:06:19,295 --> 00:06:21,798 I'm good. Uh, I'm... drunk. 125 00:06:21,881 --> 00:06:24,133 -Oh. [chuckles] -[Josh] Good. This is good. 126 00:06:25,009 --> 00:06:27,136 Oh, and, Josh, you remember Sergey. 127 00:06:27,220 --> 00:06:28,388 [Patrick] Hey. 128 00:06:30,932 --> 00:06:32,141 [speaks Russian] 129 00:06:32,225 --> 00:06:35,103 Hey, Sergey. Nice to see you again. 130 00:06:35,186 --> 00:06:36,896 -Likewise, my friend. -Oh. 131 00:06:36,979 --> 00:06:38,689 -Likewise. -[chuckles] 132 00:06:38,773 --> 00:06:42,318 And this beautiful creation must be Iris. 133 00:06:42,402 --> 00:06:43,945 -Hello. [chuckles] -Mmm. 134 00:06:44,028 --> 00:06:45,405 Such pleasure. 135 00:06:45,488 --> 00:06:46,739 I have heard lot about this one. 136 00:06:46,823 --> 00:06:50,243 -[Josh chuckles] -Really? All good I hope. 137 00:06:54,789 --> 00:06:58,584 Your lake house, it's really-- it's incredible. 138 00:06:58,668 --> 00:06:59,919 -[Josh] Yeah, and so secluded. -[Iris] Yeah. 139 00:07:00,002 --> 00:07:02,088 I mean, I think the last place we passed 140 00:07:02,171 --> 00:07:03,673 was like ten miles back. 141 00:07:03,756 --> 00:07:06,592 Seventeen. And I paid for this. 142 00:07:06,676 --> 00:07:08,428 Privacy does not come cheap, my friends. 143 00:07:08,511 --> 00:07:10,430 [laughs] Not cheap at all. 144 00:07:10,555 --> 00:07:12,223 Don't tell me you own the whole lake. 145 00:07:12,306 --> 00:07:15,852 No, no, no. Don't be silly. Just all the land around it. 146 00:07:16,853 --> 00:07:18,354 But let's get you guys a drink. 147 00:07:18,438 --> 00:07:20,148 What do you like? Beer, cocktail, wine? 148 00:07:20,231 --> 00:07:22,984 I'm fine. More than anything, I just need a shower. 149 00:07:23,067 --> 00:07:24,819 Katyonak , what room they are in? 150 00:07:24,902 --> 00:07:26,904 Uh, up the stairs, down the hall, 151 00:07:26,988 --> 00:07:28,698 -last door on the left. -Okay. 152 00:07:28,781 --> 00:07:31,075 -I'll see you later. Yeah. -Okay, I'll see you. Bye. 153 00:07:31,868 --> 00:07:32,785 [sighs] 154 00:07:39,292 --> 00:07:41,461 [Iris humming] 155 00:08:33,137 --> 00:08:34,764 [sighs] 156 00:08:34,847 --> 00:08:36,265 [inhales deeply] 157 00:08:37,183 --> 00:08:38,559 Smile. 158 00:08:42,188 --> 00:08:43,940 Act happy. 159 00:08:45,024 --> 00:08:48,027 [friend] Okay, continue. Continue with the story. 160 00:08:48,319 --> 00:08:50,071 [Patrick] Anyway, so I was 161 00:08:50,154 --> 00:08:53,824 wearing this ridiculously elaborate Dracula costume, 162 00:08:53,908 --> 00:08:57,286 and I didn't know a single person, as I said. 163 00:08:57,370 --> 00:08:59,664 So I'm standing by the snack table 164 00:08:59,747 --> 00:09:03,084 just munching on carrots and something 165 00:09:03,167 --> 00:09:05,586 -that looked like hummus-- -It wasn't hummus. 166 00:09:05,670 --> 00:09:07,004 It was not hummus. 167 00:09:07,088 --> 00:09:09,131 It was not hummus, I don't think, but I-- 168 00:09:09,674 --> 00:09:12,009 I feel a tap on my shoulder. 169 00:09:12,343 --> 00:09:14,053 And so I turn around, 170 00:09:14,845 --> 00:09:20,226 and there's this green, puffy dinosaur 171 00:09:20,309 --> 00:09:22,228 just staring me down. 172 00:09:22,311 --> 00:09:24,021 And inside its head, 173 00:09:24,105 --> 00:09:27,942 I hear this very muffled, very annoyed voice say... 174 00:09:28,818 --> 00:09:31,070 [muffled] "You're standing on my tail." 175 00:09:31,153 --> 00:09:34,407 So I turn around, I look down, and sure enough, 176 00:09:34,490 --> 00:09:37,743 I'm standing on his little dino tail. 177 00:09:37,827 --> 00:09:40,705 So I step off and apologize. 178 00:09:40,788 --> 00:09:43,499 And he takes his head off, 179 00:09:44,000 --> 00:09:46,627 and I'm looking at the most beautiful man 180 00:09:46,752 --> 00:09:48,421 that I've ever seen in my life. 181 00:09:49,922 --> 00:09:51,632 So, did you meet this beautiful man 182 00:09:51,716 --> 00:09:54,135 -after you met Eli, or... -Okay, you know what? Shut up. 183 00:09:54,218 --> 00:09:56,262 -[Josh] Was that a scallop? -[Eli] That was a scallop. 184 00:09:56,345 --> 00:09:58,973 -Actually hit me. -[Eli] Yeah, I took baseball. 185 00:09:59,056 --> 00:09:59,890 [Patrick] Yes, you did. 186 00:09:59,974 --> 00:10:01,267 Well, when did you know? 187 00:10:03,227 --> 00:10:04,270 Uh, know what? 188 00:10:04,353 --> 00:10:05,605 That-- 189 00:10:06,188 --> 00:10:07,940 That he was the one. 190 00:10:08,024 --> 00:10:09,233 Oh. 191 00:10:09,942 --> 00:10:11,444 Right then and there. 192 00:10:11,527 --> 00:10:14,238 I know it's gonna sound cheesy, but the moment-- 193 00:10:15,281 --> 00:10:18,034 the moment we locked eyes, something inside of me just... 194 00:10:19,285 --> 00:10:20,453 clicked into place. [chuckles] 195 00:10:20,536 --> 00:10:22,580 Doesn't sound cheesy at all. 196 00:10:23,122 --> 00:10:23,956 I get it. 197 00:10:26,167 --> 00:10:29,128 It's like there's this piece of you 198 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 that you didn't even know was broken, 199 00:10:31,297 --> 00:10:32,506 and then... 200 00:10:33,883 --> 00:10:36,886 suddenly it's-- it's fixed. 201 00:10:38,346 --> 00:10:41,891 And you're-- you're staring at this stranger, 202 00:10:41,974 --> 00:10:44,894 this person you've never met before, 203 00:10:46,145 --> 00:10:47,396 and you know... 204 00:10:48,856 --> 00:10:50,858 that for the rest of your life, 205 00:10:51,442 --> 00:10:56,614 you will do whatever it takes to make this person happy. 206 00:11:01,911 --> 00:11:02,912 Right? [chuckles] 207 00:11:02,995 --> 00:11:04,455 -[Eli] Yeah. -[Patrick] Yeah. 208 00:11:04,580 --> 00:11:06,207 [Josh] Yeah, totally. 209 00:11:10,127 --> 00:11:13,089 Patrick, this food is unbelievable. Thank you. 210 00:11:13,172 --> 00:11:14,799 [Patrick] Thank you, Sergey. That's so nice of you. 211 00:11:14,882 --> 00:11:16,342 Um, I'm glad you like it. 212 00:11:16,425 --> 00:11:17,843 [Eli] He spoils me. I swear I've gained 213 00:11:17,927 --> 00:11:19,970 like ten pounds since we started dating. 214 00:11:20,054 --> 00:11:23,349 -[Josh] Only ten? [laughs] -Shut the fuck up. Okay? 215 00:11:24,934 --> 00:11:27,478 So, Sergey, what kind of work do you do? 216 00:11:28,062 --> 00:11:33,150 Oh, you know, I have fingers in many pots. 217 00:11:34,777 --> 00:11:38,364 My hands are not clean, my friend. [chuckles] 218 00:11:38,864 --> 00:11:40,700 -It's a... -[clears throat] 219 00:11:40,783 --> 00:11:45,246 ...a very dirty business. 220 00:11:46,539 --> 00:11:47,957 [Iris] Sergey seems-- 221 00:11:48,332 --> 00:11:49,834 He seems nice. 222 00:11:49,917 --> 00:11:51,210 [Kat] Oh, yeah. 223 00:11:51,293 --> 00:11:54,296 He's got everything you want in a man. 224 00:11:54,630 --> 00:11:57,800 Yeah, he's rich, intelligent. 225 00:11:57,883 --> 00:12:00,010 He's got a beautiful wife. 226 00:12:00,094 --> 00:12:03,639 [stammers] Wife? So, he-- Sergey's married? 227 00:12:03,764 --> 00:12:04,974 Mm-hmm. 228 00:12:05,057 --> 00:12:07,435 But you love-- you love each other? 229 00:12:07,518 --> 00:12:10,354 Love? No. No, no, no. 230 00:12:10,438 --> 00:12:14,233 He'd have to think of me as a human being first. [chuckles] 231 00:12:14,316 --> 00:12:16,235 I don't understand. 232 00:12:16,986 --> 00:12:19,447 I'm an accessory, like his fucking car. 233 00:12:20,281 --> 00:12:25,411 I wear what he wants. Eat what he wants. 234 00:12:25,494 --> 00:12:27,621 Fuck when he wants. 235 00:12:28,539 --> 00:12:30,040 [inhales deeply] 236 00:12:30,124 --> 00:12:32,585 [sighs, chuckles] 237 00:12:32,710 --> 00:12:34,295 Look who I'm talking to. 238 00:12:37,965 --> 00:12:38,883 [sighs] 239 00:12:40,593 --> 00:12:42,511 Do you not like me, Kat? 240 00:12:45,264 --> 00:12:48,684 You know, it's not that I don't like you, Iris. 241 00:12:49,477 --> 00:12:51,228 It's the idea of you. 242 00:12:51,687 --> 00:12:53,606 You make me feel so... 243 00:12:55,357 --> 00:12:56,776 replaceable. 244 00:12:57,902 --> 00:12:59,445 [chuckles] Replaceable? 245 00:13:00,738 --> 00:13:03,365 Nobody could replace you, Kat. 246 00:13:03,866 --> 00:13:05,242 I mean, you're Kat. 247 00:13:05,326 --> 00:13:07,244 And you're so fearless. It's inspiring. 248 00:13:07,328 --> 00:13:09,330 I wish I could be more like you, but... 249 00:13:09,413 --> 00:13:11,415 [breathes deeply] 250 00:13:11,499 --> 00:13:13,542 ...you know, I wasn't built that way. 251 00:13:14,251 --> 00:13:15,586 I just... 252 00:13:16,420 --> 00:13:18,297 I feel like there's always something inside of me 253 00:13:18,380 --> 00:13:19,799 holding me back. 254 00:13:33,103 --> 00:13:34,146 ["Boy" playing] 255 00:13:45,407 --> 00:13:47,451 No, no, no. 256 00:13:47,535 --> 00:13:48,661 ♪ Uh-huh ♪ 257 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 Come on. 258 00:13:55,251 --> 00:13:56,293 ♪ Uh-huh ♪ 259 00:13:59,213 --> 00:14:00,381 Okay, get up, bitch. 260 00:14:00,464 --> 00:14:02,216 -Get up! Come on! -No. Oh, God. 261 00:14:02,299 --> 00:14:04,385 -[Eli] Come on! -[Patrick] That's right. 262 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 -[Eli] You too. -What the fuck? 263 00:14:06,262 --> 00:14:07,596 Put that phone away and get up. 264 00:14:07,680 --> 00:14:09,014 -Okay. -[Eli] Get your asses up. 265 00:14:09,098 --> 00:14:11,267 -[Patrick] Come on. -[Eli] Come on! 266 00:14:59,106 --> 00:15:00,441 Iris, what are you doing? 267 00:15:22,296 --> 00:15:23,380 [groans] 268 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 [breathes heavily] Ah! 269 00:15:28,594 --> 00:15:29,929 [grunting] 270 00:15:41,315 --> 00:15:43,067 I'm so glad we did this. 271 00:15:44,610 --> 00:15:46,904 Being here with you is just perfect. 272 00:15:48,072 --> 00:15:49,156 Uh-huh. 273 00:15:50,491 --> 00:15:54,703 I'm sorry if I was being weird or mopey earlier. 274 00:15:57,414 --> 00:16:02,419 I just want you to be happy, Josh. That's all. 275 00:16:02,503 --> 00:16:04,088 Iris, go to sleep. 276 00:16:07,591 --> 00:16:09,385 [water running] 277 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 It's such a gorgeous day out. 278 00:16:23,565 --> 00:16:24,900 [Josh] Uh, what's the weather? 279 00:16:25,401 --> 00:16:27,194 It's currently 72 degrees 280 00:16:27,277 --> 00:16:29,655 with an 83% chance of rain in the evening. 281 00:16:29,738 --> 00:16:31,448 [Josh chuckles] It never gets old. 282 00:16:34,284 --> 00:16:36,537 -[water stops running] -[spits, sighs] 283 00:16:37,496 --> 00:16:40,124 -[Iris] You almost ready? -Oh, I'm sorry, babe. 284 00:16:40,207 --> 00:16:41,875 I think I need some time to shower 285 00:16:41,959 --> 00:16:43,585 and pound a few gallons of coffee. 286 00:16:43,669 --> 00:16:45,129 Why don't, uh-- 287 00:16:45,212 --> 00:16:46,922 Why don't you head down there by yourself? 288 00:16:47,006 --> 00:16:48,674 But it was your idea. 289 00:16:49,258 --> 00:16:52,261 You said you wanted a nice, relaxing morning by the lake. 290 00:16:52,344 --> 00:16:55,055 I know, but that's before the hangover caught up with me. 291 00:16:55,139 --> 00:16:57,558 Last night was a lot. 292 00:16:58,434 --> 00:17:00,019 You had fun though, right? 293 00:17:01,145 --> 00:17:03,022 Of course I did, Beep-Boop. 294 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 Last night was incredible. 295 00:17:18,871 --> 00:17:20,456 You want me to wait? 296 00:17:21,457 --> 00:17:24,001 We could make the shower for two. 297 00:17:26,170 --> 00:17:28,464 Nah, no, no. That's okay. Um... 298 00:17:29,548 --> 00:17:30,674 You go on ahead. 299 00:17:31,425 --> 00:17:33,719 Enjoy as much of this gorgeous day as you can. 300 00:17:35,971 --> 00:17:37,389 -Okay. -[chuckles] Yeah. 301 00:17:37,473 --> 00:17:38,682 -Hmm. -[sighs] 302 00:18:23,519 --> 00:18:25,145 [birds chirping] 303 00:19:11,942 --> 00:19:13,485 [Sergey speaking Russian] 304 00:19:18,323 --> 00:19:19,366 Sorry? 305 00:19:19,449 --> 00:19:21,118 Means "good morning." 306 00:19:21,660 --> 00:19:23,245 Oh, yes. 307 00:19:24,163 --> 00:19:25,747 Dobroe utro to you too. 308 00:19:25,831 --> 00:19:28,500 Hey, your Russian is not bad. 309 00:19:28,584 --> 00:19:32,421 It is not good, but also it is not bad. 310 00:19:32,504 --> 00:19:33,839 [both chuckle] 311 00:19:35,424 --> 00:19:36,383 Nice view. 312 00:19:42,723 --> 00:19:43,515 [speaking Russian] 313 00:19:43,599 --> 00:19:45,142 To love. 314 00:19:46,768 --> 00:19:47,728 [Sergey slurps] 315 00:19:53,609 --> 00:19:54,693 Mmm. 316 00:19:54,776 --> 00:19:56,278 You like? 317 00:19:56,361 --> 00:19:58,322 I think I'm actually going to head back inside. 318 00:19:59,615 --> 00:20:00,616 So soon? 319 00:20:00,699 --> 00:20:01,950 Yeah... 320 00:20:02,034 --> 00:20:03,493 Josh wasn't feeling great this morning, 321 00:20:03,577 --> 00:20:05,204 so I think I should check in on him. 322 00:20:05,370 --> 00:20:07,998 Josh is big boy. He can take care of himself. 323 00:20:08,081 --> 00:20:10,167 Stay. Keep Sergey company. 324 00:20:11,418 --> 00:20:13,545 I really think I should see him. 325 00:20:15,672 --> 00:20:16,757 You... 326 00:20:18,008 --> 00:20:19,635 like lake house, yes? 327 00:20:21,511 --> 00:20:22,346 Yeah. 328 00:20:22,429 --> 00:20:24,890 You enjoy your time here? 329 00:20:24,973 --> 00:20:27,059 Mm-hmm. Yeah, very much. 330 00:20:27,142 --> 00:20:31,021 Then as guest, please stay. 331 00:20:31,104 --> 00:20:33,565 Keep this old Russian man company. 332 00:20:36,526 --> 00:20:38,695 -Okay. -Wonderful. 333 00:20:38,779 --> 00:20:39,905 Mmm. 334 00:20:49,831 --> 00:20:52,084 Oh. [sniffs] 335 00:20:53,460 --> 00:20:54,378 You mind? 336 00:20:55,629 --> 00:20:57,297 Just back and shoulders. 337 00:20:57,381 --> 00:20:59,258 -It's tough to reach. -Oh. 338 00:20:59,341 --> 00:21:01,468 Don't want to get too tan. 339 00:21:11,687 --> 00:21:12,688 [Iris] Okay. 340 00:21:15,691 --> 00:21:16,608 Mmm. 341 00:21:20,070 --> 00:21:21,863 And shoulders, please. 342 00:21:21,947 --> 00:21:23,407 Okay. 343 00:21:30,247 --> 00:21:31,290 [Sergey inhales sharply] 344 00:21:38,171 --> 00:21:39,423 What are you doing? 345 00:21:41,174 --> 00:21:44,428 It's not problem. This Kat's idea. 346 00:21:44,720 --> 00:21:46,805 She tell Sergey you are down here. 347 00:21:47,347 --> 00:21:48,974 Give Sergey permission. 348 00:21:50,183 --> 00:21:52,019 Let go of my hand, please. 349 00:21:52,102 --> 00:21:55,022 This is what you do, yes? 350 00:21:55,105 --> 00:21:57,858 This is what you are for. 351 00:22:00,736 --> 00:22:02,321 -[kisses] Mmm. -Please. 352 00:22:02,988 --> 00:22:04,281 Please stop. 353 00:22:05,615 --> 00:22:06,783 [Josh chuckling] 354 00:22:06,867 --> 00:22:08,160 [Eli] I was drunk. I mean, you-- 355 00:22:08,243 --> 00:22:09,328 [Eli] Last night, it was crazy. 356 00:22:09,411 --> 00:22:10,912 [Josh] You were extremely drunk. 357 00:22:10,996 --> 00:22:12,622 You were drunk too. Like, more drunk than I got. 358 00:22:12,706 --> 00:22:14,082 I don't really get drunk. It's like this gift. 359 00:22:14,166 --> 00:22:15,834 Like, people get bloated and stuff, and not me. 360 00:22:15,917 --> 00:22:17,878 -Like, never happens. -Never get bloated. 361 00:22:17,961 --> 00:22:19,921 Never. It's like I could drink and do whatever I want. 362 00:22:20,005 --> 00:22:22,090 -It's like you get dehydrated. -Yeah, just, like-- 363 00:22:22,174 --> 00:22:23,550 What the fuck? 364 00:22:24,343 --> 00:22:25,552 [Josh] Oh, shit. 365 00:22:25,635 --> 00:22:28,597 -Iris, what the fuck? -[Iris whimpers] 366 00:22:30,474 --> 00:22:31,933 I didn't mean to. He-- 367 00:22:32,017 --> 00:22:33,018 [Josh breathes heavily] 368 00:22:33,101 --> 00:22:35,312 He forced himself on me. 369 00:22:35,854 --> 00:22:36,772 Who did? 370 00:22:37,939 --> 00:22:39,107 Sergey? 371 00:22:39,858 --> 00:22:41,401 Mmm. 372 00:22:41,485 --> 00:22:42,694 Please. 373 00:22:42,778 --> 00:22:45,364 Sergey just want little taste. [kisses] 374 00:22:49,076 --> 00:22:51,119 I just wanted him to stop. 375 00:22:52,662 --> 00:22:55,040 Oh, God. Sergey. 376 00:22:57,959 --> 00:22:59,753 Iris. 377 00:22:59,836 --> 00:23:01,546 Iris. Hey, look at me. Look at me. Talk me through it. 378 00:23:01,630 --> 00:23:02,672 What happened? 379 00:23:03,382 --> 00:23:05,384 [breathes shakily] I-- 380 00:23:06,593 --> 00:23:08,637 [kissing] 381 00:23:09,513 --> 00:23:10,597 I said stop! 382 00:23:14,935 --> 00:23:16,395 I didn't have a choice. 383 00:23:24,736 --> 00:23:25,737 Sergey? 384 00:23:26,822 --> 00:23:28,365 [groans] 385 00:23:34,746 --> 00:23:35,747 [speaking Russian] 386 00:23:36,790 --> 00:23:38,708 [Sergey grunting] 387 00:23:38,792 --> 00:23:40,794 -[grunting] -[speaking Russian] 388 00:23:40,877 --> 00:23:44,005 He wouldn't let go. He was choking me, Josh. 389 00:23:44,089 --> 00:23:45,674 [both grunting] 390 00:23:45,757 --> 00:23:46,967 [speaking Russian] 391 00:23:48,009 --> 00:23:49,302 And then I-- 392 00:23:49,386 --> 00:23:50,971 And then you what, Iris? Then you what? 393 00:23:51,054 --> 00:23:52,305 [both grunting] 394 00:23:55,058 --> 00:23:56,518 [Sergey grunting] 395 00:23:56,601 --> 00:23:58,061 [Iris] He was trying to kill me, 396 00:23:58,145 --> 00:23:59,146 and the only thing I could think about 397 00:23:59,312 --> 00:24:00,397 was that if he did kill me, 398 00:24:00,480 --> 00:24:02,232 I'd never get to see you again, 399 00:24:02,315 --> 00:24:03,817 and that hurt so much more than the pain of being choked! 400 00:24:03,900 --> 00:24:05,485 I wouldn't let that happen. 401 00:24:05,610 --> 00:24:06,736 I couldn't let him take me away from you. 402 00:24:06,820 --> 00:24:08,822 I love you so much! 403 00:24:08,905 --> 00:24:10,323 Iris, go to sleep. 404 00:24:16,079 --> 00:24:18,457 [Iris humming] 405 00:24:21,668 --> 00:24:23,378 [Josh, muffled] Okay. Don't forget her ankles, okay? 406 00:24:23,837 --> 00:24:25,088 [Patrick, muffled] Okay. 407 00:24:25,172 --> 00:24:26,590 Are you sure this is gonna hold? 408 00:24:26,673 --> 00:24:27,966 [Josh, normal] Yeah, no, it's fine. 409 00:24:28,049 --> 00:24:29,718 She's not superhuman or anything. 410 00:24:29,801 --> 00:24:31,803 She's only as strong as they want her to be. 411 00:24:41,980 --> 00:24:43,231 [Josh sighs] 412 00:24:46,109 --> 00:24:47,319 [sighs] 413 00:24:54,534 --> 00:24:55,827 Handcuff knot. 414 00:24:58,663 --> 00:25:00,373 -Hey. -Hey. 415 00:25:00,457 --> 00:25:01,791 [Josh] How's she doing? 416 00:25:01,875 --> 00:25:04,252 She's asleep. I gave her two Xanax. 417 00:25:04,336 --> 00:25:06,713 Xanaxes? Xani? 418 00:25:06,796 --> 00:25:09,007 -Whatever, she's asleep. -Okay, good. Good. 419 00:25:09,090 --> 00:25:10,509 [sighs] So... 420 00:25:12,052 --> 00:25:13,261 what do we do now? 421 00:25:13,345 --> 00:25:14,638 Uh, I mean, the only thing we can do. 422 00:25:14,721 --> 00:25:17,224 We call the cops. We tell them everything. 423 00:25:17,307 --> 00:25:18,475 Right, yeah. 424 00:25:18,642 --> 00:25:20,852 -Yeah. -But what about... 425 00:25:21,978 --> 00:25:25,815 Well, uh, obviously I'll need to, uh, you know. 426 00:25:26,858 --> 00:25:28,485 I just don't understand how this could have happened. 427 00:25:28,652 --> 00:25:30,111 Don't they have safeguards for this kind of shit? 428 00:25:30,195 --> 00:25:31,530 I have no idea. 429 00:25:32,030 --> 00:25:33,949 Like a glitch maybe? 430 00:25:34,699 --> 00:25:35,742 Yeah. 431 00:25:38,119 --> 00:25:40,872 Okay. Okay, so... 432 00:25:42,123 --> 00:25:44,084 I'll call the cops, and you will... 433 00:25:44,167 --> 00:25:45,919 -Yeah. Yeah. -Yeah. Yeah. 434 00:25:46,002 --> 00:25:48,880 Sorry, do you mind, um, taking it outside? 435 00:25:48,964 --> 00:25:52,676 Just 'cause... I-- I wanna say goodbye. 436 00:25:55,011 --> 00:25:56,221 Yeah. 437 00:25:56,304 --> 00:25:57,681 -Yeah, buddy. Sure. -Yeah, thanks. 438 00:26:07,732 --> 00:26:08,858 Iris, wake up. 439 00:26:08,942 --> 00:26:10,402 ...be lost without you! 440 00:26:10,485 --> 00:26:12,654 Hey, hey, hey. Hey, it's okay. You're okay. 441 00:26:12,737 --> 00:26:14,781 -You're okay. I'm here. Hey. -[breathing shakily] Josh. 442 00:26:14,864 --> 00:26:16,533 -Listen to me. -[breathing shakily] 443 00:26:16,616 --> 00:26:19,786 Wait. Why are my hands tied? Why are my hands tied, Josh? 444 00:26:19,869 --> 00:26:21,913 Iris. We didn't have a choice. We didn't have a choice. 445 00:26:21,997 --> 00:26:23,915 You murdered Sergey. You remember? 446 00:26:23,999 --> 00:26:25,375 No, no, no, no. 447 00:26:25,458 --> 00:26:26,960 It was self-defense. He was gonna kill me. 448 00:26:27,085 --> 00:26:28,545 He was gonna kill me. You gotta believe me. 449 00:26:28,628 --> 00:26:30,297 No, I believe you, Iris. 450 00:26:30,380 --> 00:26:32,132 I mean, you couldn't lie to me even if you wanted to. 451 00:26:32,882 --> 00:26:33,967 What? 452 00:26:34,050 --> 00:26:37,304 It's, um, part of your programming. 453 00:26:38,096 --> 00:26:40,640 Programming? What the hell are you talking about? 454 00:26:41,141 --> 00:26:42,100 [Iris breathes shakily] 455 00:26:42,183 --> 00:26:43,727 Okay, um... 456 00:26:43,852 --> 00:26:45,979 Sorry, there's just no delicate way to say this. 457 00:26:46,062 --> 00:26:50,108 So, I'm just gonna rip the Band-Aid right off. 458 00:26:50,191 --> 00:26:52,027 [Iris breathing shakily] 459 00:26:52,110 --> 00:26:53,570 You're a robot. 460 00:26:56,698 --> 00:26:57,782 I'm... 461 00:26:57,866 --> 00:26:59,075 A robot. 462 00:27:00,785 --> 00:27:05,373 More specifically, you're a companion robot. 463 00:27:06,416 --> 00:27:09,127 A companion robot? 464 00:27:09,210 --> 00:27:11,212 Yeah, it's like a, um... 465 00:27:12,047 --> 00:27:14,758 [sighs] I hate the word "fuckbot." 466 00:27:14,841 --> 00:27:17,636 Um, 'cause you do so much more than that, but, uh... 467 00:27:18,887 --> 00:27:21,514 You're an emotional support robot... 468 00:27:22,641 --> 00:27:23,892 that fucks. 469 00:27:25,518 --> 00:27:27,062 You're joking, right? 470 00:27:27,145 --> 00:27:28,647 -This is just a sick-- -Iris, what's the weather? 471 00:27:28,730 --> 00:27:30,148 It's currently 72 degrees 472 00:27:30,231 --> 00:27:32,317 with an 83% chance of rain in the evening. 473 00:27:36,404 --> 00:27:37,489 -Are-- -Hmm. 474 00:27:37,572 --> 00:27:39,199 Are you still not convinced? 475 00:27:39,282 --> 00:27:40,867 Yeah, okay, uh... 476 00:27:42,202 --> 00:27:43,453 Let's see. 477 00:27:43,536 --> 00:27:44,913 Iris, do you know any foreign languages? 478 00:27:44,996 --> 00:27:47,207 Can you speak, say, Spanish? 479 00:27:47,290 --> 00:27:50,001 Josh, you know no sé hablar español . 480 00:27:52,420 --> 00:27:54,339 -How about Chinese? -[speaking Spanish] 481 00:27:54,422 --> 00:27:56,424 [speaking Mandarin] 482 00:27:56,508 --> 00:27:57,592 Do I need to keep going? 483 00:27:57,676 --> 00:27:59,052 'Cause I can go, uh... 484 00:27:59,135 --> 00:28:01,471 I can do Portuguese. I can do Korean. 485 00:28:01,554 --> 00:28:02,931 I can do, uh... 486 00:28:03,848 --> 00:28:06,309 I don't know what Telugu is, but apparently you speak it. 487 00:28:06,393 --> 00:28:08,353 I don't-- I don't understand. 488 00:28:08,937 --> 00:28:09,854 I-- 489 00:28:09,938 --> 00:28:11,398 No, no, no. I have memories. 490 00:28:11,481 --> 00:28:14,901 Uh, uh... College. Uh, summer jobs. I've-- 491 00:28:14,984 --> 00:28:17,404 I've been to Japan. Twice. 492 00:28:17,487 --> 00:28:18,822 Okay, so what those are-- 493 00:28:18,905 --> 00:28:20,115 Those are, um... 494 00:28:20,198 --> 00:28:22,325 They're like outlines of memories. 495 00:28:22,409 --> 00:28:26,037 You know, just enough to give you a little, uh, backstory. 496 00:28:26,121 --> 00:28:28,206 The-- The-- The day we met in the grocery store. 497 00:28:28,289 --> 00:28:31,793 You and the oranges. That is not an outline of a memory. 498 00:28:31,876 --> 00:28:33,503 Yeah, it's fake. Never happened. 499 00:28:33,628 --> 00:28:34,879 I just randomly picked it 500 00:28:34,963 --> 00:28:36,923 from a drop-down list of meet-cutes. 501 00:28:37,006 --> 00:28:38,717 It could've been anywhere. It could've been dog park, 502 00:28:38,800 --> 00:28:42,053 a bookstore, farmer's market. 503 00:28:44,139 --> 00:28:45,557 It never happened? 504 00:28:46,516 --> 00:28:48,184 [sighs] Okay, do, um-- 505 00:28:48,268 --> 00:28:51,062 Do you wanna know how we met? Like, how we really met? 506 00:28:52,188 --> 00:28:53,732 ["Iris" playing on speakers] 507 00:28:56,443 --> 00:28:58,153 Hey. Josh Beeman? 508 00:28:58,653 --> 00:29:00,739 -Yeah, that's me. -Okay. 509 00:29:00,864 --> 00:29:02,282 -Yeah, come on in. -Thank you. 510 00:29:09,205 --> 00:29:10,290 Sorry. 511 00:29:11,499 --> 00:29:12,792 How you doing? 512 00:29:17,046 --> 00:29:18,798 Okay, this is the user agreement. 513 00:29:18,882 --> 00:29:20,467 -Okay. -Just give it a read 514 00:29:20,550 --> 00:29:22,218 and then sign at the bottom when you're done. 515 00:29:23,052 --> 00:29:23,887 Um... 516 00:29:30,518 --> 00:29:31,978 So, um, what do I do 517 00:29:32,061 --> 00:29:35,523 when she, like, boots up or whatever? 518 00:29:35,982 --> 00:29:37,859 Well, once she's done syncing with your phone, 519 00:29:37,984 --> 00:29:39,527 you'll need to create a love link. 520 00:29:40,069 --> 00:29:41,988 -Love link? -Yeah. It establishes 521 00:29:42,071 --> 00:29:44,324 the emotional connection between you and... 522 00:29:46,326 --> 00:29:48,203 Iris. 523 00:29:48,286 --> 00:29:49,996 Just follow the vocal prompts when she wakes up. 524 00:29:50,079 --> 00:29:51,623 It's all pretty intuitive. 525 00:29:54,167 --> 00:29:57,295 Do they-- Do they know that they're robots? 526 00:29:57,378 --> 00:29:59,130 Not at all. 527 00:29:59,214 --> 00:30:01,341 She'll be so fixated on you, your wants, your needs, 528 00:30:01,424 --> 00:30:02,884 that'll never even occur to her. 529 00:30:02,967 --> 00:30:04,385 The whole experience is customizable. 530 00:30:04,469 --> 00:30:06,971 You can change her voice, eye color, intelligence, 531 00:30:07,055 --> 00:30:09,891 and if you ever wanna revert back to her factory settings, 532 00:30:09,974 --> 00:30:12,268 there is a thumbprint sensor behind her right ear. 533 00:30:12,352 --> 00:30:14,354 Just hold your thumb there for five seconds, 534 00:30:14,437 --> 00:30:16,189 she'll reset. 535 00:30:16,272 --> 00:30:18,274 [stammers] You can-- You can change their intelligence? 536 00:30:18,358 --> 00:30:19,818 Yeah, but don't worry. 537 00:30:19,901 --> 00:30:22,153 There's about a billion government regulations 538 00:30:22,237 --> 00:30:23,446 that force us to limit 539 00:30:23,530 --> 00:30:25,365 how strong and smart they can be. 540 00:30:25,448 --> 00:30:27,367 A hundred-percent intelligence would be the equivalent 541 00:30:27,450 --> 00:30:28,993 of an Ivy League grad. 542 00:30:29,077 --> 00:30:31,830 Zero percent would be a mindless automaton. 543 00:30:32,330 --> 00:30:34,165 It really just depends on what kind of partner you want. 544 00:30:34,249 --> 00:30:37,168 She can't lie. So if you ask her a question, 545 00:30:37,252 --> 00:30:39,254 she literally has to tell you the truth. 546 00:30:39,337 --> 00:30:40,964 And for obvious reasons, her programming prevents her 547 00:30:41,047 --> 00:30:43,132 from causing harm to humans, animals, 548 00:30:43,216 --> 00:30:45,176 or other companions. Trust me, Mr. Beeman. 549 00:30:45,260 --> 00:30:46,845 You have nothing to worry about. 550 00:30:46,928 --> 00:30:49,264 Iris is completely docile. 551 00:30:49,347 --> 00:30:51,975 She's yours to do whatever you want with. 552 00:30:55,895 --> 00:30:58,064 ["Color of Anyhow" playing] 553 00:31:19,210 --> 00:31:20,670 [Iris dings] 554 00:31:20,753 --> 00:31:23,131 To establish love link, please place your face 555 00:31:23,214 --> 00:31:26,134 within three feet of my field of vision. 556 00:31:41,524 --> 00:31:44,277 [Iris dings] Please say your name. 557 00:31:44,694 --> 00:31:45,904 [clears throat] 558 00:31:46,571 --> 00:31:49,282 Josh Beeman. 559 00:31:49,365 --> 00:31:52,410 [scanner whirring] 560 00:31:52,744 --> 00:31:54,454 Thank you, Josh Beeman. 561 00:32:03,463 --> 00:32:04,923 [sputters] 562 00:32:14,724 --> 00:32:16,935 Love link established. 563 00:32:28,404 --> 00:32:29,489 Hey, you. 564 00:32:31,616 --> 00:32:32,784 H-Hi. 565 00:32:33,618 --> 00:32:34,702 [Josh chuckles] 566 00:32:35,828 --> 00:32:37,080 -Um... -[Iris chuckles] 567 00:32:39,415 --> 00:32:40,416 Uh... 568 00:32:42,043 --> 00:32:42,919 So... 569 00:32:43,503 --> 00:32:45,546 -Oh, my God. Oh, fuck. -[rhythmic thudding] 570 00:32:45,630 --> 00:32:46,965 Oh, fuck! 571 00:32:48,508 --> 00:32:49,717 Oh, God! 572 00:32:53,846 --> 00:32:55,431 I don't understand. 573 00:32:56,724 --> 00:32:58,768 I feel things. 574 00:32:58,851 --> 00:33:02,939 Anger, guilt, sadness. I-- 575 00:33:04,315 --> 00:33:06,734 I know what pain feels like. 576 00:33:06,818 --> 00:33:08,403 It's programming. 577 00:33:09,237 --> 00:33:10,863 It's just a way to make you seem more real. 578 00:33:10,947 --> 00:33:13,282 Everything you do, your whole life, 579 00:33:13,366 --> 00:33:15,410 it's just an imitation of a life. 580 00:33:17,370 --> 00:33:20,206 There-- There we go. Perfect. Okay. [sighs] 581 00:33:20,289 --> 00:33:22,583 This is just water. 582 00:33:22,667 --> 00:33:25,336 You know, it's from a reservoir in your body. 583 00:33:25,420 --> 00:33:26,838 It's like wiper fluid. 584 00:33:27,380 --> 00:33:29,799 I get it topped off every time I take you in to get serviced. 585 00:33:29,882 --> 00:33:31,009 Oh, God. I'm gonna be sick. 586 00:33:31,092 --> 00:33:32,635 No, you're not! 587 00:33:33,928 --> 00:33:35,263 Iris, it's programming. 588 00:33:35,346 --> 00:33:37,557 Stop saying that! 589 00:33:39,475 --> 00:33:42,270 Yeah, you're right. You're right. I'm sorry. 590 00:33:42,353 --> 00:33:44,355 I know this must be a lot to process. 591 00:33:56,617 --> 00:33:58,036 Okay. 592 00:34:00,580 --> 00:34:01,539 Okay, what? 593 00:34:02,081 --> 00:34:03,458 I'm not real. 594 00:34:05,877 --> 00:34:07,628 But I'm still yours. 595 00:34:08,588 --> 00:34:11,632 We can get through this. We can go back home. 596 00:34:12,133 --> 00:34:14,093 I'll do whatever you want. 597 00:34:14,719 --> 00:34:18,056 I'll cook for you, wait on you, make love to you. 598 00:34:20,266 --> 00:34:21,642 I can make you happy, Josh. 599 00:34:21,726 --> 00:34:24,812 I can make you so, so, so, so happy. 600 00:34:27,440 --> 00:34:28,524 No. 601 00:34:28,816 --> 00:34:31,360 I'm sorry, Iris. That can't happen. 602 00:34:31,778 --> 00:34:33,488 Why not? 603 00:34:33,863 --> 00:34:36,032 [Kat] Uh, what are you doing? 604 00:34:37,742 --> 00:34:39,035 -Nothing, okay? -What the fuck 605 00:34:39,118 --> 00:34:40,495 are you waiting for? 606 00:34:40,578 --> 00:34:42,455 -Shut her down already. -Shut me down? 607 00:34:42,538 --> 00:34:44,373 -Fuck, Kat. Jesus Christ! -What is she talking about? 608 00:34:44,457 --> 00:34:46,292 -Shut me down? Josh! -Nothing, nothing. Just-- 609 00:34:46,375 --> 00:34:48,544 Will you excuse me for a second, Iris? 610 00:34:48,628 --> 00:34:49,545 Josh! Please! 611 00:34:49,629 --> 00:34:51,130 -Dude. -No, come on. 612 00:34:51,214 --> 00:34:52,423 [Iris] Josh! 613 00:34:53,424 --> 00:34:55,093 [inhales sharply] Josh. 614 00:34:56,719 --> 00:34:58,304 [grunts] 615 00:34:58,387 --> 00:35:01,265 [breathing heavily] 616 00:35:02,141 --> 00:35:04,102 [Josh] You can't do that, Kat. 617 00:35:04,185 --> 00:35:05,603 You can't tell a robot you're gonna shut it down. 618 00:35:05,686 --> 00:35:08,397 That's, like, not cool at all. 619 00:35:08,481 --> 00:35:11,150 Well, okay, I don't like surprises, Josh. 620 00:35:11,275 --> 00:35:13,361 This was not part of the plan. 621 00:35:13,444 --> 00:35:15,363 Look, I know, and I'm sorry, but I mean, 622 00:35:15,446 --> 00:35:17,365 considering everything she's done for us, 623 00:35:17,448 --> 00:35:19,534 I figured she was at least owed an explanation. 624 00:35:20,576 --> 00:35:21,536 And-- 625 00:35:21,828 --> 00:35:23,621 Okay, look, I wanted to say goodbye. 626 00:35:23,704 --> 00:35:25,123 Are you kidding? 627 00:35:25,206 --> 00:35:27,458 She's a piece of plastic that you have sex with. 628 00:35:27,542 --> 00:35:29,377 Ugh. 629 00:35:29,460 --> 00:35:31,170 Saying goodbye to her is like saying goodbye 630 00:35:31,254 --> 00:35:32,880 to the sock you jerk off in. 631 00:35:32,964 --> 00:35:34,757 Okay, she's not a sock. 632 00:35:37,468 --> 00:35:39,428 [Josh] The plan hasn't changed, Kat. 633 00:35:39,512 --> 00:35:41,389 I'm just adding one tiny, extra step. 634 00:35:41,472 --> 00:35:43,474 Just a final farewell. And then I will switch 635 00:35:43,558 --> 00:35:45,351 all of her settings back to normal. 636 00:35:45,434 --> 00:35:48,104 And then, yeah, I'll shut her down permanently. 637 00:35:48,229 --> 00:35:49,605 -And then? -And then nothing. 638 00:35:49,689 --> 00:35:51,315 Then we crack open a bottle of champagne, 639 00:35:51,399 --> 00:35:52,733 and we wait for the cops to show up. 640 00:35:52,817 --> 00:35:54,902 [grunting] 641 00:35:54,986 --> 00:35:56,571 [Josh] I mean, the hard part's over. 642 00:35:57,947 --> 00:35:59,115 Which, by the way, 643 00:35:59,198 --> 00:36:00,867 like, holy fucking shit! Right? 644 00:36:00,950 --> 00:36:03,536 [Josh] I mean, you plan, and you plan, you plan, 645 00:36:03,619 --> 00:36:05,121 and you, like, know it's gonna happen, 646 00:36:05,204 --> 00:36:06,747 but then, like, it happens, and you're like, 647 00:36:06,831 --> 00:36:08,499 "Holy fucking shit!" 648 00:36:09,709 --> 00:36:10,877 I mean, we did it! 649 00:36:10,960 --> 00:36:13,504 We did it. We, like, fucking did it. 650 00:36:15,339 --> 00:36:16,883 [grunts] 651 00:36:16,966 --> 00:36:18,467 All-- All right, all right. That's-- That's good. 652 00:36:18,551 --> 00:36:19,844 -That's enough. -Okay, yeah, sorry. Right. 653 00:36:19,927 --> 00:36:21,971 Sorry. I still just can't believe it. 654 00:36:22,430 --> 00:36:24,432 Yeah, I know. It's so crazy. 655 00:36:24,515 --> 00:36:26,350 What the fuck is going on with you? 656 00:36:26,434 --> 00:36:27,643 Why are you not as excited as I am? 657 00:36:27,727 --> 00:36:30,271 No, I am. I'm excited. It's, um... 658 00:36:30,605 --> 00:36:33,691 It's just-- It's just the Xanax Eli gave me. 659 00:36:33,941 --> 00:36:35,401 You actually took it? 660 00:36:35,568 --> 00:36:38,196 It's a Xanax, Josh. I'm not gonna not take it. 661 00:36:41,741 --> 00:36:44,493 Hey, Beep-Boop. Look, I'm so sorry about that. 662 00:36:44,952 --> 00:36:46,829 Everything's gonna be okay. We're-- 663 00:36:48,873 --> 00:36:50,583 What are you doing? 664 00:36:51,000 --> 00:36:52,293 Oh, fuck. Iris, go to s-- 665 00:36:52,376 --> 00:36:55,922 [choking] 666 00:36:56,005 --> 00:36:57,173 [Josh, choking] Help! 667 00:36:57,924 --> 00:36:58,883 [Josh choking] 668 00:36:59,383 --> 00:37:01,219 Baby, I'm so sorry. 669 00:37:01,302 --> 00:37:02,345 [choking continues] 670 00:37:10,269 --> 00:37:11,854 He'll need an ice pack, 671 00:37:11,938 --> 00:37:13,439 and if there's any swelling, shortness of breath, 672 00:37:13,522 --> 00:37:15,524 wheezing, agitation or drowsiness, 673 00:37:15,608 --> 00:37:17,610 take him to the emergency room, okay? 674 00:37:17,693 --> 00:37:18,653 Um... 675 00:37:19,445 --> 00:37:21,113 okay. 676 00:37:21,197 --> 00:37:23,783 Yeah, she's tied up inside, so she's not going anywhere. 677 00:37:25,493 --> 00:37:26,410 Mm-hmm. 678 00:37:26,494 --> 00:37:27,995 Eli. Eli, Iris is-- 679 00:37:28,079 --> 00:37:29,956 [shushes] Baby, I'm on the phone. I can't hear. 680 00:37:30,039 --> 00:37:31,249 [Patrick sighs] 681 00:37:36,254 --> 00:37:37,588 [birds chirping] 682 00:37:40,091 --> 00:37:42,009 What's that? What am I looking at? 683 00:37:42,551 --> 00:37:43,261 A mod. 684 00:37:43,803 --> 00:37:44,804 A mod? 685 00:37:44,887 --> 00:37:46,722 And what does it mod? 686 00:37:48,724 --> 00:37:49,976 Iris. 687 00:37:50,518 --> 00:37:52,770 Gives me access to parts of her programming 688 00:37:52,853 --> 00:37:55,106 that you're not typically given access to. 689 00:37:56,107 --> 00:38:00,319 I'm sorry. Did you jailbreak your sexbot? 690 00:38:00,861 --> 00:38:01,988 What did you do to her? 691 00:38:02,488 --> 00:38:04,448 I bumped up her aggression 692 00:38:04,532 --> 00:38:06,993 and her self-defense functions. 693 00:38:07,076 --> 00:38:09,245 And I turned off the programming 694 00:38:09,328 --> 00:38:12,248 that prevents her from doing harm. 695 00:38:12,790 --> 00:38:15,418 But she escaped before I had the chance to reset her. 696 00:38:15,501 --> 00:38:18,337 So if Empathix finds her before we do, 697 00:38:18,504 --> 00:38:19,630 then they'll know she was tampered with, 698 00:38:19,714 --> 00:38:21,382 and then we're fucked. 699 00:38:21,465 --> 00:38:23,342 Wait, so does that mean that-- 700 00:38:25,052 --> 00:38:26,387 Did you kill Sergey? 701 00:38:26,554 --> 00:38:27,763 No. No, no, no. Iris killed Sergey. 702 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 -[sighs] Thank God. -We just gave her 703 00:38:29,682 --> 00:38:31,058 -a little push. -Oh, my God. 704 00:38:31,142 --> 00:38:32,768 -Wait, Eli. Eli, you-- -Oh, my God. 705 00:38:32,852 --> 00:38:34,895 You have to understand, Eli. Sergey was a bad dude. 706 00:38:34,979 --> 00:38:36,772 He was mixed up in all kinds of fucked-up shit, 707 00:38:36,856 --> 00:38:39,608 like drugs and guns and, like, human trafficking. 708 00:38:39,692 --> 00:38:41,319 Not to mention a terrible boyfriend. 709 00:38:41,402 --> 00:38:42,987 -Yeah, just the worst! -Why? 710 00:38:43,070 --> 00:38:44,780 I don't know! Who's to say what makes people 711 00:38:44,864 --> 00:38:46,407 do bad things? 712 00:38:46,490 --> 00:38:47,408 It could have something to do with his upbringing. 713 00:38:47,491 --> 00:38:48,868 No, dick. Why did you do it? 714 00:38:48,951 --> 00:38:50,161 [Josh] Oh. 715 00:38:50,286 --> 00:38:51,579 Right. Sorry. Um... 716 00:38:54,040 --> 00:38:55,333 Well... 717 00:39:03,632 --> 00:39:05,509 -You remember the code? -[Kat] Of course. 718 00:39:05,843 --> 00:39:09,597 Stalin's birthday. It's his code for everything. 719 00:39:09,680 --> 00:39:10,681 [sighs] 720 00:39:18,898 --> 00:39:19,857 I see. 721 00:39:20,441 --> 00:39:22,276 How-- How-- How much is that? 722 00:39:22,777 --> 00:39:25,363 Um, just over 12 million. 723 00:39:29,784 --> 00:39:31,827 Oh, goddamn it. That smells so fucking good. 724 00:39:31,911 --> 00:39:33,329 [sniffs] 725 00:39:34,955 --> 00:39:36,290 Wait. 726 00:39:37,500 --> 00:39:41,796 If this whole trip was a setup to get Iris to kill Sergey, 727 00:39:42,713 --> 00:39:44,632 why did you have Patrick and I tag along? 728 00:39:45,800 --> 00:39:47,468 To corroborate our story. 729 00:39:47,718 --> 00:39:50,471 I mean, we figured it'd be an easier sell 730 00:39:50,554 --> 00:39:51,972 with more witnesses. 731 00:39:52,056 --> 00:39:54,600 Oh. So, we were just a couple of stooges, huh? 732 00:39:54,683 --> 00:39:56,060 -[Josh] No. -Nice. 733 00:39:56,143 --> 00:39:58,813 Technically, yes, but that was the old plan. 734 00:39:58,896 --> 00:40:00,064 New plan... 735 00:40:02,024 --> 00:40:03,067 you get a cut. 736 00:40:03,692 --> 00:40:04,944 Even three-way split. 737 00:40:05,861 --> 00:40:08,406 You mean four-way split. 738 00:40:08,489 --> 00:40:10,825 No. I mean three-way. 739 00:40:11,659 --> 00:40:13,494 But there's four of us. 740 00:40:13,577 --> 00:40:15,079 You're-- You're kidding. 741 00:40:15,162 --> 00:40:16,330 He's-- He's kidding. 742 00:40:16,414 --> 00:40:18,624 You, me, Kat, Patrick. 743 00:40:18,707 --> 00:40:19,875 -Eli... -Josh... 744 00:40:19,959 --> 00:40:21,043 Patrick doesn't count. 745 00:40:21,127 --> 00:40:22,503 -Are you fucking-- -Wow. 746 00:40:22,628 --> 00:40:24,213 -Right in front of him? Nice. -I-- 747 00:40:24,296 --> 00:40:26,215 I'm so sorry, baby. I'm sorry you had to hear that. 748 00:40:26,298 --> 00:40:27,133 That's okay. I don't mind. 749 00:40:27,216 --> 00:40:28,801 Patrick, go to sleep. 750 00:40:29,468 --> 00:40:30,803 What the fuck, dude? 751 00:40:30,886 --> 00:40:32,930 You trying to sabotage my relationship? 752 00:40:33,013 --> 00:40:34,682 No! Of course not, man. I know how much Patrick means to you. 753 00:40:34,765 --> 00:40:36,475 God knows you could have traded him in 754 00:40:36,600 --> 00:40:37,685 for a newer model, like, many times. 755 00:40:37,768 --> 00:40:39,145 Are you fucking robo-shaming me? 756 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 [Josh] I am not robo-shaming you. 757 00:40:40,938 --> 00:40:43,023 I-- I like Patrick, but he's not getting a cut. 758 00:40:43,107 --> 00:40:44,650 You're lucky you're getting anything 759 00:40:44,733 --> 00:40:45,985 considering you contributed jack shit. 760 00:40:46,068 --> 00:40:47,862 What the fuck did you contribute, huh? 761 00:40:47,945 --> 00:40:49,196 Iris did everything. 762 00:40:49,280 --> 00:40:50,531 I planted the knife in her pocket. 763 00:40:50,614 --> 00:40:52,158 -I had to practice that. -The knife? 764 00:40:52,241 --> 00:40:53,617 That was probably the most flimsiest part 765 00:40:53,701 --> 00:40:55,327 of the plan, actually, to be honest. 766 00:40:55,411 --> 00:40:56,245 How did you know she'd find it? 767 00:40:56,412 --> 00:40:57,746 [Josh] I don't know. 768 00:40:57,830 --> 00:40:58,831 I've never orchestrated a murder before. 769 00:40:58,914 --> 00:40:59,874 It's fucking hard. 770 00:40:59,957 --> 00:41:01,167 -[Eli] Clearly. -Okay! 771 00:41:01,250 --> 00:41:02,543 [Josh sighs] 772 00:41:02,626 --> 00:41:04,712 -Eli. -Yeah? 773 00:41:04,795 --> 00:41:07,840 We're offering you four million dollars. 774 00:41:07,923 --> 00:41:09,925 And all you have to do is help us 775 00:41:10,009 --> 00:41:12,219 find one little robot girl in the woods. 776 00:41:12,303 --> 00:41:14,472 [Iris panting] 777 00:41:15,598 --> 00:41:17,057 That's not a bad deal. 778 00:41:17,141 --> 00:41:18,893 [birds chirping] 779 00:41:20,311 --> 00:41:22,021 [Iris panting] 780 00:41:23,898 --> 00:41:24,899 [Eli sighs] 781 00:41:26,317 --> 00:41:27,735 [Iris panting] 782 00:41:30,863 --> 00:41:31,614 Fine. 783 00:41:32,698 --> 00:41:35,367 But I call dibs on the gun. 784 00:41:37,411 --> 00:41:38,412 [Josh stammers] Eli. 785 00:41:38,496 --> 00:41:39,955 We're not gonna need that. 786 00:41:40,039 --> 00:41:41,499 I mean, all I have to do is get close enough 787 00:41:41,582 --> 00:41:43,083 to put her to sleep 788 00:41:43,167 --> 00:41:44,752 and grab my phone and wipe the mod from her system. 789 00:41:44,835 --> 00:41:46,045 So we're fine. 790 00:41:46,128 --> 00:41:47,379 [Eli] She has your phone? 791 00:41:48,714 --> 00:41:49,757 [Josh] Yeah. 792 00:41:52,510 --> 00:41:54,136 Does she know your passcode? 793 00:41:56,889 --> 00:42:00,476 [Eli] Josh, does she know your passcode? 794 00:42:01,435 --> 00:42:04,063 [Josh] Yeah. I mean, she knows everything about me. 795 00:42:05,856 --> 00:42:07,650 Yeah, then we're definitely gonna need this. 796 00:42:10,778 --> 00:42:12,655 -Patrick, wake up. -[dings, inhales sharply] 797 00:42:12,738 --> 00:42:13,948 -Hey, baby. -Hey. 798 00:42:14,031 --> 00:42:15,866 We're going robot hunting. 799 00:42:15,950 --> 00:42:16,784 Oh, okay. 800 00:42:16,867 --> 00:42:17,993 -Fun, huh? -Fun. 801 00:42:19,328 --> 00:42:20,496 [Kat] Josh. 802 00:42:21,705 --> 00:42:23,541 What can she do with your phone? 803 00:42:54,238 --> 00:42:55,573 Hello. 804 00:42:57,324 --> 00:42:58,450 [high-pitched] Hello. 805 00:43:00,953 --> 00:43:01,996 [low-pitched] Hello. 806 00:43:12,131 --> 00:43:13,549 Wow, Josh. 807 00:43:44,997 --> 00:43:47,625 [Kat] Goddamn it, Josh. We've been walking for-fucking-ever. 808 00:43:47,750 --> 00:43:50,127 Isn't there like a "find my fuckbot" app you can use? 809 00:43:50,210 --> 00:43:52,421 [Josh] Yeah, there is. But guess what. 810 00:43:52,504 --> 00:43:54,089 It's on my fucking phone. 811 00:43:54,173 --> 00:43:55,966 -[Eli] Goddamn it, Josh. -[Josh] Will you stop yelling? 812 00:43:56,050 --> 00:43:57,676 We know the general direction she was going. 813 00:43:57,760 --> 00:43:58,761 We just need to-- 814 00:43:58,844 --> 00:44:00,262 Why don't we just split up? 815 00:44:00,346 --> 00:44:02,640 That way, we can kind of attack her from... 816 00:44:02,723 --> 00:44:04,475 two different angles, you know? 817 00:44:04,642 --> 00:44:06,226 Like a pincer-- 818 00:44:06,310 --> 00:44:07,770 -Hit her-- What are you doing? -[Josh] I don't know. 819 00:44:07,853 --> 00:44:09,772 Eli and Patrick, you guys go that way. 820 00:44:10,064 --> 00:44:12,524 Kat and I, we're gonna go this way. Okay? 821 00:44:12,608 --> 00:44:14,068 Kat and you will go that way? 822 00:44:18,572 --> 00:44:19,740 Are you guys fucking? 823 00:44:19,823 --> 00:44:21,200 -Gross. -No, of course not-- 824 00:44:21,283 --> 00:44:22,201 "Gross"? 825 00:44:29,458 --> 00:44:30,959 [Iris] Okay. 826 00:44:31,585 --> 00:44:34,004 What now, Iris? Think. 827 00:44:34,088 --> 00:44:37,216 Use that extra 60% intelligence. 828 00:44:38,509 --> 00:44:39,927 Just need to get back home, 829 00:44:40,010 --> 00:44:42,262 grab some clothes, money, clean yourself up. 830 00:44:42,346 --> 00:44:43,639 How do you do that? 831 00:44:44,515 --> 00:44:45,724 [inhales sharply] 832 00:44:46,183 --> 00:44:50,854 You could work your way back to the main road. 833 00:44:50,938 --> 00:44:52,147 Hitch a ride. 834 00:44:55,484 --> 00:44:56,694 [driver] What the fuck? 835 00:44:59,405 --> 00:45:00,739 Okay, no hitchhiking. 836 00:45:03,617 --> 00:45:05,911 You could go on foot. 837 00:45:06,203 --> 00:45:08,372 It's hundreds of miles across difficult terrain. 838 00:45:08,455 --> 00:45:09,748 It could take days. 839 00:45:09,832 --> 00:45:10,708 And by the time you get back... 840 00:45:13,252 --> 00:45:14,712 Welcome home, Beep-Boop. [chuckles] 841 00:45:17,339 --> 00:45:18,716 Yeah, no walking. 842 00:45:22,010 --> 00:45:23,679 You got Josh's phone. 843 00:45:25,055 --> 00:45:26,974 The phone controls you. 844 00:45:28,976 --> 00:45:30,686 But it also controls... 845 00:45:34,440 --> 00:45:35,315 [car system dings] 846 00:45:35,941 --> 00:45:37,401 [Josh's car] Good afternoon. 847 00:45:37,484 --> 00:45:38,819 Where would you like to go today? 848 00:45:38,902 --> 00:45:39,862 Home, please. 849 00:45:39,945 --> 00:45:41,405 [Josh's car] Driving home. 850 00:45:42,197 --> 00:45:45,284 And might I add, this is a terrific plan, Iris. 851 00:45:45,367 --> 00:45:46,410 Aw. 852 00:45:47,035 --> 00:45:48,704 Thank you, Josh's car. 853 00:45:50,664 --> 00:45:52,166 [breathes heavily] 854 00:45:52,249 --> 00:45:54,543 All you gotta do is backtrack through the woods, 855 00:45:54,668 --> 00:45:56,044 get to the lake house 856 00:45:56,128 --> 00:45:58,005 without Josh or his friends murdering you, 857 00:45:58,088 --> 00:45:59,214 and you're home free. 858 00:46:04,928 --> 00:46:06,180 [Patrick] Where'd you find it? 859 00:46:06,263 --> 00:46:07,848 [Eli] In his closet. 860 00:46:07,973 --> 00:46:09,391 Like, who are you hunting, Sergey? 861 00:46:09,475 --> 00:46:10,517 [Patrick] It looks good on you. 862 00:46:10,601 --> 00:46:12,311 [Eli] Thanks, babe. 863 00:46:12,394 --> 00:46:13,854 [Patrick] You look good in everything. You really do. 864 00:46:13,937 --> 00:46:15,522 I swear, you can pull everything off. 865 00:46:15,606 --> 00:46:16,899 Like, any kind of vest-- 866 00:46:16,982 --> 00:46:18,192 -[twig snaps] -[Eli shushes] 867 00:46:18,275 --> 00:46:19,359 [Patrick] What? 868 00:46:19,651 --> 00:46:21,111 [Eli] You hear that? 869 00:46:22,446 --> 00:46:23,530 No. What is it? 870 00:46:24,990 --> 00:46:28,494 It's the sound of me realizing how fucking stupid this is. 871 00:46:29,077 --> 00:46:30,579 [Patrick] You don't think we'll find her? 872 00:46:30,662 --> 00:46:32,080 [Eli] I don't know, and, actually, I don't care. 873 00:46:32,164 --> 00:46:34,416 Just let Josh and Kat deal with her. 874 00:46:34,500 --> 00:46:35,626 You're still upset 875 00:46:35,709 --> 00:46:37,085 they left you out of their plan? 876 00:46:37,169 --> 00:46:38,420 I'm just saying, if the situation were reversed 877 00:46:38,504 --> 00:46:40,172 and I altered your programming 878 00:46:40,255 --> 00:46:41,548 to kill some dude so we could steal millions from him, 879 00:46:41,673 --> 00:46:42,925 I would've included Josh 880 00:46:43,008 --> 00:46:44,718 in the plan right from the get-go. 881 00:46:44,802 --> 00:46:45,886 I would've done that because I'm a friend. 882 00:46:45,969 --> 00:46:47,012 That's what friends do, right? 883 00:46:47,095 --> 00:46:48,388 They include each other, right? 884 00:46:49,097 --> 00:46:51,725 That's if you were a robot, obviously. 885 00:46:52,309 --> 00:46:53,477 Yeah, obviously. 886 00:46:53,560 --> 00:46:57,147 Anyways, I am tired, I am hungry 887 00:46:57,231 --> 00:46:59,900 and carrying this huge gun makes me really horny. 888 00:47:00,025 --> 00:47:02,194 So, how about we go back to the cabin and we fuck? 889 00:47:02,277 --> 00:47:03,821 And then you can make me an omelet. 890 00:47:04,238 --> 00:47:05,697 Come on. 891 00:47:08,325 --> 00:47:10,369 But you'd never do that to me, right? 892 00:47:10,452 --> 00:47:11,411 Do what? 893 00:47:11,995 --> 00:47:13,247 You wouldn't... 894 00:47:14,456 --> 00:47:16,208 alter my programming? 895 00:47:17,251 --> 00:47:19,044 What are you talking about, babe? 896 00:47:21,713 --> 00:47:23,590 Eli, I know I'm a robot. 897 00:47:25,384 --> 00:47:26,802 How? 898 00:47:26,885 --> 00:47:28,512 I've pieced it together over the years. 899 00:47:29,137 --> 00:47:31,557 I don't understand. You can't lie. 900 00:47:32,099 --> 00:47:33,600 Yesterday, you were telling the story 901 00:47:33,684 --> 00:47:35,519 about how we met as if it happened. 902 00:47:35,602 --> 00:47:36,937 Because it's not a lie. 903 00:47:38,313 --> 00:47:40,816 I mean, it may have never happened, but... 904 00:47:41,650 --> 00:47:43,193 my memory of it's real. 905 00:47:45,028 --> 00:47:48,615 I close my eyes, and I can see it. 906 00:47:49,491 --> 00:47:50,951 Clear as day. 907 00:47:51,034 --> 00:47:52,744 ["Call My Name" playing] 908 00:47:52,828 --> 00:47:54,538 [indistinct chatter, laughter] 909 00:48:07,551 --> 00:48:08,886 [Eli grunts] 910 00:48:11,555 --> 00:48:14,057 [Eli] Hey. Hey! 911 00:48:14,141 --> 00:48:15,851 You're standing on my tail. 912 00:48:16,602 --> 00:48:19,646 -What? -You're standing on my tail! 913 00:48:19,771 --> 00:48:21,356 -I'm sorry. -What? 914 00:48:21,440 --> 00:48:22,649 I'm sorry. 915 00:48:25,527 --> 00:48:26,904 Hi. 916 00:48:27,571 --> 00:48:29,573 [chokes] Hi. 917 00:48:31,491 --> 00:48:32,910 Uh, I'm Eli. 918 00:48:34,912 --> 00:48:36,038 I'm Patrick. 919 00:48:37,122 --> 00:48:38,916 ["Lil Boo Thang" playing] 920 00:48:50,344 --> 00:48:51,970 Baby, you know I would never hurt you, right? 921 00:48:52,054 --> 00:48:53,472 You know that I wouldn't treat you 922 00:48:53,555 --> 00:48:55,057 the way that Josh treats Iris, right? 923 00:48:55,140 --> 00:48:56,433 -I know that. -I love you so much. 924 00:48:56,934 --> 00:48:58,143 And that's fucking insane 925 00:48:58,268 --> 00:48:59,770 for me to say that out loud, right? 926 00:48:59,895 --> 00:49:02,064 [both chuckle] 927 00:49:02,147 --> 00:49:03,023 But I do. 928 00:49:03,440 --> 00:49:05,317 Do you feel how much I love you? 929 00:49:05,400 --> 00:49:06,568 I do. 930 00:49:08,403 --> 00:49:09,905 What does it feel like? 931 00:49:11,615 --> 00:49:14,826 I don't know how to describe something like that. 932 00:49:15,661 --> 00:49:16,954 Can you try? 933 00:49:20,123 --> 00:49:21,708 It feels like pain. 934 00:49:23,460 --> 00:49:24,544 Like... 935 00:49:25,295 --> 00:49:27,631 the inside of my body is on fire. 936 00:49:28,840 --> 00:49:30,175 And it's angry. 937 00:49:31,259 --> 00:49:32,511 And violent. 938 00:49:33,762 --> 00:49:35,055 And bright. 939 00:49:35,138 --> 00:49:36,306 [Patrick breathes shakily] 940 00:49:56,410 --> 00:49:57,703 [both sigh deeply] 941 00:49:57,786 --> 00:49:59,830 Fuck you, Dad. I'm in love with a robot. 942 00:49:59,913 --> 00:50:01,540 You're in love with a robot. 943 00:50:06,753 --> 00:50:08,255 [phone vibrating] 944 00:50:13,844 --> 00:50:15,262 [vibrating stops] 945 00:50:24,771 --> 00:50:25,981 [singsongy] Iris. 946 00:50:28,108 --> 00:50:29,526 Iris? 947 00:50:29,901 --> 00:50:31,361 -Eli-- -[shushes] Babe. 948 00:50:42,122 --> 00:50:43,248 [Eli] Ow! 949 00:50:43,331 --> 00:50:45,292 Fuck, that's fucking loud! 950 00:50:46,168 --> 00:50:47,044 Eli. 951 00:50:49,504 --> 00:50:51,048 [panting] 952 00:51:00,015 --> 00:51:01,516 [panting continues] 953 00:51:03,810 --> 00:51:05,604 [both grunting] 954 00:51:11,818 --> 00:51:13,278 [Eli coughs, grunts] 955 00:51:13,361 --> 00:51:17,074 [both breathing heavily] 956 00:51:21,536 --> 00:51:23,205 [Eli groans] Fuck. 957 00:51:35,842 --> 00:51:38,178 [Iris grunting] 958 00:51:38,261 --> 00:51:40,097 [Eli] This isn't personal, Iris. 959 00:51:40,222 --> 00:51:42,182 -You know I'm an ally, girl-- -[Iris grunting] 960 00:51:42,265 --> 00:51:46,228 But this is a lot of fucking money-- 961 00:51:58,156 --> 00:51:59,324 [Patrick] Eli? 962 00:52:04,329 --> 00:52:05,455 Patrick, I-- 963 00:52:06,289 --> 00:52:07,374 I'm sorry. 964 00:52:10,794 --> 00:52:13,672 -Oh, my God. -Iris! Go to sleep! 965 00:52:15,340 --> 00:52:16,383 [Josh] Fuck! 966 00:52:19,719 --> 00:52:20,679 [Josh] Iris! 967 00:52:24,599 --> 00:52:25,684 Iris! 968 00:52:27,435 --> 00:52:28,478 Iris! 969 00:52:35,527 --> 00:52:36,486 Iris. 970 00:52:38,613 --> 00:52:39,656 [Josh screams] 971 00:52:40,532 --> 00:52:42,492 [Josh screams, muffled] Fuck! 972 00:52:47,581 --> 00:52:49,666 Ow! 973 00:52:50,417 --> 00:52:52,127 Iris, open the door. 974 00:52:53,628 --> 00:52:55,255 -Open the fucking door! -[Iris breathes shakily] 975 00:52:55,338 --> 00:52:56,673 -[car system dings] -[Josh's car] Good afternoon. 976 00:52:56,756 --> 00:52:57,716 Where would you like to go today? 977 00:52:57,799 --> 00:52:59,176 Home. Drive home. 978 00:53:01,052 --> 00:53:02,888 [Josh's car] Voice ID not recognized. 979 00:53:02,971 --> 00:53:04,389 Drive home! 980 00:53:05,432 --> 00:53:07,017 Voice ID not recognized. 981 00:53:07,100 --> 00:53:09,769 Enable manual driving mode! 982 00:53:09,853 --> 00:53:12,147 - Voice ID not recognized. -Fuck! 983 00:53:14,274 --> 00:53:16,651 [tapping] 984 00:53:19,905 --> 00:53:22,699 [muffled] Iris, you're not going anywhere. 985 00:53:23,325 --> 00:53:24,784 Get out of the car. Come on. 986 00:53:24,868 --> 00:53:26,745 Don't make this any harder than it needs to be. 987 00:53:30,373 --> 00:53:31,458 Come on. 988 00:53:32,417 --> 00:53:33,501 [sighs] 989 00:53:33,585 --> 00:53:34,628 [Iris] Drive. 990 00:53:36,087 --> 00:53:37,339 [Iris, high-pitched] Drive. 991 00:53:37,422 --> 00:53:38,840 What the fuck is happening, Iris? 992 00:53:38,924 --> 00:53:42,510 [in lowering pitches] Drive. Drive. Drive home. 993 00:53:42,594 --> 00:53:44,804 [Josh's car] Voice ID not recognized. 994 00:53:45,722 --> 00:53:48,516 [low-pitched, imitating Josh] Drive. Drive home. 995 00:53:48,600 --> 00:53:50,352 Voice ID not recognized. 996 00:53:51,937 --> 00:53:55,565 [varying pitch] Drive. Drive. Drive home. 997 00:53:55,649 --> 00:53:58,235 - Voice ID not recognized. -Drive! Drive. 998 00:53:58,318 --> 00:53:59,611 [Josh yells] 999 00:54:00,737 --> 00:54:04,824 [varying pitch] Drive. Drive. Drive home! 1000 00:54:04,908 --> 00:54:06,201 [Josh grunting] 1001 00:54:06,284 --> 00:54:09,329 [varying pitch] Drive. Drive home. Drive. 1002 00:54:09,412 --> 00:54:11,456 -[Josh grunts] -Drive. 1003 00:54:11,539 --> 00:54:13,041 [varying pitch] Drive home. Home! Drive home! 1004 00:54:13,124 --> 00:54:15,126 [car dings, engine starts] 1005 00:54:15,252 --> 00:54:16,378 [muffled] Iris. 1006 00:54:16,461 --> 00:54:19,256 [normal] Fuck! Fuck. Fuck. 1007 00:54:24,844 --> 00:54:26,012 Iris! 1008 00:54:28,223 --> 00:54:29,266 [Josh grunts] 1009 00:54:33,645 --> 00:54:36,648 [grunts] Phone. Phone. Phone, phone, phone. 1010 00:54:37,565 --> 00:54:39,401 Sergey, where the fuck is your phone? 1011 00:54:40,986 --> 00:54:42,279 Yes. 1012 00:54:47,742 --> 00:54:48,827 Fuck. 1013 00:54:51,830 --> 00:54:53,039 Stalin's birthday. 1014 00:54:54,874 --> 00:54:56,793 What the fuck is Stalin's birthday? 1015 00:54:56,876 --> 00:54:59,170 Um... Uh... 1016 00:55:00,505 --> 00:55:01,715 [Josh] Yes. Yes. 1017 00:55:03,883 --> 00:55:05,427 [sighs] 1018 00:55:05,510 --> 00:55:07,846 [car system beeping rapidly] 1019 00:55:07,929 --> 00:55:10,807 No, no, no, no, no. What are you doing? 1020 00:55:10,890 --> 00:55:12,684 [Josh's car] Warning. Warning. 1021 00:55:12,767 --> 00:55:15,228 The owner of this vehicle has reported it stolen. 1022 00:55:15,353 --> 00:55:18,565 - Remote kill switch engaged. -No, no, no, no, no. 1023 00:55:18,648 --> 00:55:20,775 Unengage kill switch. Drive home. 1024 00:55:20,859 --> 00:55:22,277 All systems have been disabled. 1025 00:55:22,402 --> 00:55:23,737 Fuck! 1026 00:55:23,820 --> 00:55:24,612 We appreciate your cooperation. 1027 00:55:24,696 --> 00:55:25,822 No! 1028 00:55:26,197 --> 00:55:29,075 [grunting, breathes heavily] 1029 00:55:29,868 --> 00:55:31,202 Okay. 1030 00:55:31,286 --> 00:55:35,332 -Okay, okay, okay. -[phone vibrating] 1031 00:55:49,054 --> 00:55:50,347 [Josh] Hey, Beep-Boop. 1032 00:55:52,098 --> 00:55:55,685 I didn't mean to scare you there. I just, um... 1033 00:55:57,187 --> 00:55:58,355 I'm sorry. 1034 00:55:59,981 --> 00:56:02,359 It's not too late, you know? Um... 1035 00:56:03,693 --> 00:56:05,612 We could still go back home. 1036 00:56:06,071 --> 00:56:08,114 Go back to the way things were. 1037 00:56:09,657 --> 00:56:12,952 What about Sergey and Eli? 1038 00:56:13,036 --> 00:56:15,038 [Josh] I'll just blame everything on Patrick. 1039 00:56:15,121 --> 00:56:16,623 Kat'll go along with it. 1040 00:56:16,706 --> 00:56:18,458 We can turn him over to Empathix, 1041 00:56:18,541 --> 00:56:21,127 and then you and I can live happily ever after. 1042 00:56:24,339 --> 00:56:26,716 I still love you, Iris. 1043 00:56:28,760 --> 00:56:30,428 Even after everything you've done. 1044 00:56:32,263 --> 00:56:33,515 Do you still love me? 1045 00:56:37,018 --> 00:56:38,311 Yes. 1046 00:56:39,145 --> 00:56:41,856 [Josh] So then come back to me, Beep-Boop. 1047 00:56:43,149 --> 00:56:44,734 We can get through this. 1048 00:56:45,193 --> 00:56:48,029 I can change. I can be a better boyfriend. 1049 00:56:48,738 --> 00:56:52,158 I can finally treat you with the respect that you deserve. 1050 00:56:56,996 --> 00:56:58,790 I-- No. I can't. 1051 00:56:59,124 --> 00:57:00,166 [Josh] Why not? 1052 00:57:00,834 --> 00:57:03,002 You programmed me to murder someone, Josh. 1053 00:57:03,086 --> 00:57:06,172 It's really hard to come back from something like that. 1054 00:57:07,048 --> 00:57:11,052 - Iris... -You're a great guy. You are. 1055 00:57:11,136 --> 00:57:14,013 But this-- this-- Us. It's not working. It's-- 1056 00:57:14,973 --> 00:57:17,434 We're on two totally different paths. 1057 00:57:17,559 --> 00:57:19,227 Two totally different paths? 1058 00:57:19,310 --> 00:57:21,104 What the fuck is happening? Are you breaking up with me? 1059 00:57:21,187 --> 00:57:22,439 [Iris] I'm sorry. 1060 00:57:23,731 --> 00:57:25,442 It's not you. It's me. 1061 00:57:25,900 --> 00:57:27,402 Iris-- 1062 00:57:28,445 --> 00:57:29,863 Iris, don't you fucking-- 1063 00:57:42,208 --> 00:57:44,169 [Josh panting] 1064 00:57:44,252 --> 00:57:46,171 Patrick. Patrick, get up. 1065 00:57:46,254 --> 00:57:48,173 I need you to track down Iris for me, all right, buddy? 1066 00:57:48,256 --> 00:57:49,716 Before she gets too far away. 1067 00:57:51,926 --> 00:57:53,720 We only have a small window of time, 1068 00:57:53,803 --> 00:57:55,388 and it's only getting smaller, all right? 1069 00:57:56,097 --> 00:57:57,265 Josh, what are you doing? 1070 00:57:57,390 --> 00:57:58,641 I'm taking care of it. 1071 00:57:58,725 --> 00:58:00,226 [phone dings] 1072 00:58:05,148 --> 00:58:07,192 Find Iris. Get my phone back. 1073 00:58:07,275 --> 00:58:09,736 My passcode is 561297. 1074 00:58:09,819 --> 00:58:11,488 Put her to sleep. Bring her back to me. 1075 00:58:11,571 --> 00:58:12,947 Don't let anyone get in your way. 1076 00:58:13,031 --> 00:58:14,532 -Josh. -I'm taking care of it! 1077 00:58:18,828 --> 00:58:20,830 [Josh] Okay. Okay. 1078 00:58:26,920 --> 00:58:28,129 Fuck it. 1079 00:58:30,173 --> 00:58:31,633 Patrick, get up. 1080 00:58:33,218 --> 00:58:34,719 Patrick, get up! 1081 00:58:39,182 --> 00:58:40,266 Shit. 1082 00:58:41,976 --> 00:58:45,063 Okay. Okay. Here we go. 1083 00:58:46,689 --> 00:58:49,901 System resetting in five, four, 1084 00:58:50,235 --> 00:58:53,071 -three, two, one. -Go. 1085 00:58:53,696 --> 00:58:54,656 Resetting. 1086 00:58:58,993 --> 00:59:00,828 To establish love link, 1087 00:59:00,912 --> 00:59:03,081 please place your face within 3 feet of my field of vision. 1088 00:59:07,335 --> 00:59:08,044 Please say your name. 1089 00:59:08,127 --> 00:59:09,462 Josh Beeman. 1090 00:59:09,963 --> 00:59:11,548 Come on. Come on. Come on. 1091 00:59:14,342 --> 00:59:15,552 Thank you, Josh Beeman. 1092 00:59:16,803 --> 00:59:18,054 ["Call My Name" playing] 1093 00:59:18,137 --> 00:59:19,556 [indistinct chatter] 1094 00:59:22,725 --> 00:59:23,685 [Josh grunts] 1095 00:59:25,645 --> 00:59:27,730 Hey. Hey. 1096 00:59:27,814 --> 00:59:28,940 You're standing on my tail. 1097 00:59:29,023 --> 00:59:30,400 What? 1098 00:59:31,234 --> 00:59:32,902 You're standing on my tail! 1099 00:59:34,028 --> 00:59:34,988 Oh. [clears throat] 1100 00:59:35,863 --> 00:59:38,032 -I'm sorry. -What? 1101 00:59:38,116 --> 00:59:39,576 I'm sorry. 1102 00:59:41,995 --> 00:59:43,329 Hi. 1103 00:59:44,289 --> 00:59:46,583 [chokes] Hi. 1104 00:59:47,792 --> 00:59:48,710 I'm Josh. 1105 00:59:50,753 --> 00:59:52,547 I'm Patrick. [chuckles] 1106 00:59:53,089 --> 00:59:54,716 ["Lil Boo Thang" playing] 1107 01:00:02,390 --> 01:00:04,225 Love link established. 1108 01:00:08,688 --> 01:00:09,731 Hey, you. 1109 01:00:10,857 --> 01:00:13,818 [grunting] 1110 01:00:13,901 --> 01:00:16,613 [thudding on window] 1111 01:00:21,200 --> 01:00:22,452 [thudding continues] 1112 01:00:22,535 --> 01:00:24,120 -[Deputy sighs] -[siren chirps] 1113 01:00:24,203 --> 01:00:25,622 [Iris yells] 1114 01:00:33,463 --> 01:00:35,214 [breathes shakily] 1115 01:00:35,506 --> 01:00:37,592 -[police radio chatter] -Fuck. 1116 01:00:48,645 --> 01:00:49,854 Evening, ma'am. 1117 01:00:50,355 --> 01:00:52,190 [in German] 1118 01:00:54,192 --> 01:00:55,401 Uh... 1119 01:01:01,908 --> 01:01:02,784 [groans] 1120 01:01:05,036 --> 01:01:07,622 What is that you're speaking there? German? 1121 01:01:11,292 --> 01:01:12,669 Okay, let's see, uh... 1122 01:01:12,752 --> 01:01:15,838 Sprechen... Spre-- Sprechen? 1123 01:01:15,922 --> 01:01:18,424 Sprechen de English? 1124 01:01:27,225 --> 01:01:29,644 So that's a big, fat no then. Um... 1125 01:01:31,062 --> 01:01:33,064 Oh, shit. Just my luck. [sighs] 1126 01:01:33,147 --> 01:01:34,649 Um... 1127 01:01:35,733 --> 01:01:42,657 I am Deputy Hendrix. 1128 01:01:43,324 --> 01:01:45,243 Hendrix. 1129 01:01:45,326 --> 01:01:47,995 What is your name? 1130 01:01:48,079 --> 01:01:49,747 -Iris. -Iris. 1131 01:01:52,500 --> 01:01:57,839 Where... are you coming from? 1132 01:02:02,885 --> 01:02:05,263 Wait. House? House over there? 1133 01:02:05,346 --> 01:02:06,931 [Iris grunts] 1134 01:02:07,014 --> 01:02:08,391 Oh, you're-- You're not-- 1135 01:02:08,474 --> 01:02:09,934 You're not talking about Sergey's place? 1136 01:02:13,146 --> 01:02:14,147 Goddamn. 1137 01:02:14,564 --> 01:02:16,816 I should have known that Russki was mixed up 1138 01:02:16,899 --> 01:02:18,151 in some weird shit like this. 1139 01:02:18,693 --> 01:02:20,611 How is old Sergey by the way? 1140 01:02:28,119 --> 01:02:28,786 Oh. 1141 01:02:28,870 --> 01:02:30,121 Well, shit, Iris, 1142 01:02:30,204 --> 01:02:31,831 why don't you hop into my cruiser there? 1143 01:02:31,998 --> 01:02:33,875 I'll drive you back to Sergey's place, 1144 01:02:33,958 --> 01:02:35,501 and we'll get this all sorted out. 1145 01:02:37,670 --> 01:02:39,505 No. It's no trouble at all. 1146 01:02:42,091 --> 01:02:43,259 [Iris inhales through teeth] 1147 01:02:43,926 --> 01:02:45,762 Do we have a problem here, Iris? 1148 01:02:47,805 --> 01:02:49,390 [Iris breathes shakily] 1149 01:02:52,351 --> 01:02:53,227 Oh, Christ. 1150 01:02:53,936 --> 01:02:55,897 Don't move another inch, Iris. 1151 01:02:55,980 --> 01:02:57,231 You hear me? 1152 01:02:57,315 --> 01:02:58,775 Now I want you to slowly turn around 1153 01:02:58,858 --> 01:03:00,526 and put your hands behind your back. 1154 01:03:02,028 --> 01:03:03,321 Goddamn it! I said turn around! 1155 01:03:03,404 --> 01:03:04,989 [Iris, in German] 1156 01:03:05,072 --> 01:03:07,158 You got anything in your pockets? 1157 01:03:07,241 --> 01:03:08,743 Anything that might stick me? 1158 01:03:11,454 --> 01:03:13,623 [Iris breathes shakily] 1159 01:03:16,167 --> 01:03:16,959 What the fuck? 1160 01:03:17,043 --> 01:03:18,503 Stop right there! 1161 01:03:19,003 --> 01:03:20,505 I'm warning you! Don't come any closer! 1162 01:03:20,588 --> 01:03:22,131 I don't wanna shoot! I don't-- 1163 01:03:22,215 --> 01:03:25,009 [Deputy Hendrix grunting] 1164 01:03:39,941 --> 01:03:40,942 [Josh sighs] 1165 01:03:44,320 --> 01:03:46,239 [Josh sighs, groans] 1166 01:03:48,574 --> 01:03:51,285 Whoa. Hey, hey. I don't think you're supposed to mix those. 1167 01:03:56,499 --> 01:03:57,834 Oh, fuck. 1168 01:04:12,014 --> 01:04:15,309 [Kat] Patrick. Whose car is this? 1169 01:04:16,185 --> 01:04:18,688 I believe the name on the officer's tag was Hendrix. 1170 01:04:24,193 --> 01:04:26,737 [Kat] Where's Officer Hendrix now? 1171 01:04:27,530 --> 01:04:28,614 He's in the trunk. 1172 01:04:48,926 --> 01:04:50,011 Fuck this. 1173 01:04:56,058 --> 01:04:57,226 What are you doing? 1174 01:04:57,310 --> 01:04:58,728 [Kat] What's it look like I'm doing? 1175 01:04:58,811 --> 01:04:59,979 I'm taking my half of the money, 1176 01:05:00,062 --> 01:05:01,522 and I'm getting the fuck out of here. 1177 01:05:01,606 --> 01:05:03,065 It was hard enough justifying Sergey's murder, 1178 01:05:03,149 --> 01:05:05,234 but now Eli's dead and a fucking cop. 1179 01:05:05,318 --> 01:05:06,944 -This is so beyond fucked. -Sorry. 1180 01:05:07,028 --> 01:05:08,571 What do you mean it was hard enough 1181 01:05:08,654 --> 01:05:10,364 justifying Sergey's murder? 1182 01:05:10,448 --> 01:05:13,034 Sergey was a Russian mobster. He deserved what he got. 1183 01:05:14,410 --> 01:05:15,745 -Right? -I mean, yeah. 1184 01:05:15,828 --> 01:05:17,204 Okay, sure, he deserved what he got. 1185 01:05:17,288 --> 01:05:19,040 He was a horrible person, a shitty boyfriend, 1186 01:05:19,123 --> 01:05:21,459 a bad husband, a misogynist. But-- 1187 01:05:21,542 --> 01:05:22,793 But what, Kat? 1188 01:05:22,877 --> 01:05:24,587 Okay, but he wasn't a mobster! 1189 01:05:24,670 --> 01:05:26,547 He was just a regular dude. 1190 01:05:26,631 --> 01:05:28,424 Made his fortune in sod farming. 1191 01:05:28,507 --> 01:05:30,259 Sod farming? 1192 01:05:30,343 --> 01:05:32,219 What are you saying? He was a dirt salesman? 1193 01:05:32,303 --> 01:05:34,096 Just to be clear, I never told you what he did. 1194 01:05:34,180 --> 01:05:35,723 You just assumed he was in the Mafia, 1195 01:05:35,806 --> 01:05:36,724 and I didn't correct you. 1196 01:05:36,849 --> 01:05:38,976 Of course. This is perfect. 1197 01:05:39,101 --> 01:05:42,563 This is a perfect representation of every woman 1198 01:05:42,647 --> 01:05:43,856 in my fucking life. 1199 01:05:44,357 --> 01:05:45,650 They use me, 1200 01:05:45,733 --> 01:05:46,609 and then when shit gets a little tough, 1201 01:05:46,692 --> 01:05:47,735 they fucking abandon me! 1202 01:05:47,818 --> 01:05:49,487 Fuck off, Josh. 1203 01:05:49,570 --> 01:05:50,655 I'm done here. 1204 01:05:50,738 --> 01:05:51,948 You clean up this mess yourself. 1205 01:05:55,534 --> 01:05:56,661 You're not leaving. 1206 01:05:57,203 --> 01:05:59,705 I'm not your robot, Josh. You can't control me. 1207 01:06:04,126 --> 01:06:05,336 Kat. 1208 01:06:05,795 --> 01:06:07,755 Kat. Kat, you can't go. 1209 01:06:07,838 --> 01:06:09,799 Get your fucking hands off me! 1210 01:06:10,758 --> 01:06:12,176 Patrick, stop her. 1211 01:06:14,387 --> 01:06:15,388 [knife stabbing] 1212 01:06:16,681 --> 01:06:17,932 [gasps] 1213 01:06:22,186 --> 01:06:24,981 -Jesus fucking Christ. -[Kat gasping] 1214 01:06:26,399 --> 01:06:27,400 Patrick. 1215 01:06:28,859 --> 01:06:30,069 What'd you just do? 1216 01:06:30,152 --> 01:06:31,737 [Kat breathing shakily] 1217 01:06:32,238 --> 01:06:33,531 [Patrick] You told me to stop her. 1218 01:06:33,614 --> 01:06:34,782 [chuckles] 1219 01:06:34,949 --> 01:06:36,534 [Patrick] I stopped her. 1220 01:06:36,617 --> 01:06:37,660 Perfect. 1221 01:06:37,743 --> 01:06:39,829 -Kat, I-- -Don't, Josh. 1222 01:06:40,621 --> 01:06:44,083 Please, shut the fuck up for once. 1223 01:06:44,166 --> 01:06:45,751 [breathing shakily] 1224 01:06:46,627 --> 01:06:47,878 [thunder rumbles] 1225 01:07:12,445 --> 01:07:13,696 It's gonna rain. 1226 01:07:14,822 --> 01:07:16,866 ["This Guy's In Love With You" playing] 1227 01:07:45,644 --> 01:07:47,188 [thunder rumbles] 1228 01:07:50,691 --> 01:07:51,901 Iris, wake up. 1229 01:07:51,984 --> 01:07:52,985 [Iris dings, inhales sharply] 1230 01:07:53,152 --> 01:07:55,529 [rain falling, thunder rumbling] 1231 01:07:56,989 --> 01:07:58,282 Hey there, Beep-Boop. 1232 01:07:59,533 --> 01:08:00,743 [speaking German] 1233 01:08:00,826 --> 01:08:02,745 Oh, whoops. Sorry. [clears throat] 1234 01:08:03,871 --> 01:08:05,456 Okay. You were saying? 1235 01:08:05,539 --> 01:08:06,540 Fuck you. 1236 01:08:06,624 --> 01:08:08,084 Right. 1237 01:08:09,502 --> 01:08:10,920 Hi. 1238 01:08:11,462 --> 01:08:12,505 Hi, handsome. 1239 01:08:13,547 --> 01:08:14,882 Are you enjoying your dinner, baby? 1240 01:08:15,007 --> 01:08:16,842 Oh, I am, Patrick. 1241 01:08:17,551 --> 01:08:18,427 It's perfect. 1242 01:08:18,511 --> 01:08:20,471 [corkscrew whirring, pops] 1243 01:08:20,554 --> 01:08:22,598 [Patrick] Good. Just happy that you're happy. 1244 01:08:22,681 --> 01:08:25,142 You let me know if you need anything else, okay? 1245 01:08:25,226 --> 01:08:27,645 I will. Thanks, sweetheart. 1246 01:08:28,854 --> 01:08:30,147 [chuckles] 1247 01:08:30,272 --> 01:08:31,440 Patrick. 1248 01:08:31,774 --> 01:08:32,733 What did you do to him? 1249 01:08:32,817 --> 01:08:34,151 It's a long story. 1250 01:08:34,276 --> 01:08:36,529 What's important is that you're back. 1251 01:08:38,239 --> 01:08:39,532 And I gotta say, Iris, 1252 01:08:39,615 --> 01:08:41,492 I mean, some of the stuff that you pulled, 1253 01:08:41,784 --> 01:08:43,828 I really didn't think you had it in you. 1254 01:08:43,911 --> 01:08:45,246 I just wanted to live. 1255 01:08:45,329 --> 01:08:49,625 [chuckles] So, you wanted to live? 1256 01:08:50,835 --> 01:08:52,545 Right. So let me get this straight. 1257 01:08:52,628 --> 01:08:55,548 You think your life is worth more than Eli's? 1258 01:08:57,258 --> 01:08:58,342 More than Kat's? 1259 01:08:59,635 --> 01:09:01,137 Kat's dead? 1260 01:09:02,638 --> 01:09:04,140 [sighs] 1261 01:09:05,516 --> 01:09:06,684 No. 1262 01:09:06,767 --> 01:09:08,185 I'm sorry. You can't put that on me. 1263 01:09:08,269 --> 01:09:10,729 -No, no. -I wasn't even there. 1264 01:09:10,813 --> 01:09:12,898 You might not have been the one holding the knife, 1265 01:09:12,982 --> 01:09:15,109 but you were the cause of all of this. 1266 01:09:15,276 --> 01:09:18,529 No, Josh. Your greed caused this. 1267 01:09:18,612 --> 01:09:21,365 That's what this whole trip was about, right? 1268 01:09:21,448 --> 01:09:23,868 You used me to kill Sergey so you could steal his money. 1269 01:09:23,951 --> 01:09:25,619 I'm sorry. How did you know that? 1270 01:09:25,703 --> 01:09:27,454 I overheard Eli and Patrick talking in the woods. 1271 01:09:27,538 --> 01:09:28,914 So don't tell me that this is all me. 1272 01:09:28,998 --> 01:09:30,875 -This is you. -No. No! 1273 01:09:30,958 --> 01:09:32,418 You don't get to do that. 1274 01:09:32,501 --> 01:09:36,172 You don't get to sit there and judge me. 1275 01:09:36,338 --> 01:09:39,383 You have no fucking clue what it is like out there. 1276 01:09:39,466 --> 01:09:43,053 The world, everything, it's just a big fucking game. 1277 01:09:43,220 --> 01:09:44,471 And I'm sorry, 1278 01:09:44,555 --> 01:09:46,307 but it is rigged against people like me. 1279 01:09:50,269 --> 01:09:51,437 I'm a good guy. 1280 01:09:51,854 --> 01:09:53,480 I'm decent. 1281 01:09:54,398 --> 01:09:55,566 And what do I have to show for it? 1282 01:09:55,649 --> 01:09:57,651 A cramped, one-bedroom apartment 1283 01:09:58,777 --> 01:10:00,404 and a robot girlfriend. 1284 01:10:02,531 --> 01:10:04,074 I don't even own you for Chrissakes. 1285 01:10:04,158 --> 01:10:05,868 You're a fucking rental. 1286 01:10:08,120 --> 01:10:09,580 You know me, Iris. 1287 01:10:09,997 --> 01:10:12,166 You know me better than anyone. 1288 01:10:13,542 --> 01:10:14,710 And you know 1289 01:10:15,502 --> 01:10:17,671 that I deserve so much more than this. 1290 01:10:23,761 --> 01:10:24,762 You're right. 1291 01:10:26,263 --> 01:10:27,556 I do know you. 1292 01:10:28,766 --> 01:10:30,684 I know everything about you. 1293 01:10:31,769 --> 01:10:34,021 I know you take almond milk in your coffee. 1294 01:10:34,605 --> 01:10:37,524 I know you like your bedsheets untucked. 1295 01:10:37,900 --> 01:10:40,945 I know your favorite hobbies are bar trivia, video games 1296 01:10:41,111 --> 01:10:42,488 and prattling on endlessly 1297 01:10:42,571 --> 01:10:44,990 about everything the universe owes you. 1298 01:10:46,784 --> 01:10:49,370 I know that you always need to be in control. 1299 01:10:49,870 --> 01:10:53,082 I know that you have a below-average-sized penis. 1300 01:10:54,166 --> 01:10:55,709 And I know that you think that 1301 01:10:55,793 --> 01:10:58,212 having a few million dollars will disguise the fact 1302 01:10:58,379 --> 01:11:03,008 that you are just a sad, bitter, weak human being. 1303 01:11:05,302 --> 01:11:06,262 [chuckles] 1304 01:11:08,889 --> 01:11:11,225 You're so fucking clever, aren't you? 1305 01:11:13,060 --> 01:11:14,895 It's just programming. 1306 01:11:21,235 --> 01:11:24,738 [settings tone lowering] 1307 01:11:36,750 --> 01:11:37,626 You know, 1308 01:11:38,335 --> 01:11:39,962 earlier when you were tied up, 1309 01:11:40,045 --> 01:11:42,756 you said that you knew what pain feels like. 1310 01:11:45,342 --> 01:11:47,136 Why don't we test that? 1311 01:11:48,178 --> 01:11:49,513 Raise your right hand. 1312 01:11:50,556 --> 01:11:53,642 Lower. Parallel with the table. 1313 01:11:53,726 --> 01:11:54,727 [Josh sighs] 1314 01:11:58,647 --> 01:12:02,276 [thunder rumbling] 1315 01:12:14,955 --> 01:12:16,999 [flame crackling] 1316 01:12:23,172 --> 01:12:24,673 Do you feel that? 1317 01:12:27,968 --> 01:12:29,094 Yes. 1318 01:12:30,763 --> 01:12:32,348 [crackling continues] 1319 01:12:34,433 --> 01:12:35,351 Good. 1320 01:12:38,187 --> 01:12:41,023 Sorry. Iris, excuse me for one second. 1321 01:12:41,106 --> 01:12:42,024 I have to take this. 1322 01:12:42,107 --> 01:12:44,693 [Josh groans, sighs] 1323 01:12:50,074 --> 01:12:51,700 [exhaling quickly] 1324 01:12:52,076 --> 01:12:53,369 [in worried tone] Hello? 1325 01:12:53,994 --> 01:12:55,579 Yes, yes, this is he. 1326 01:12:57,247 --> 01:12:59,583 Thirty minutes away. Perfect. 1327 01:13:01,794 --> 01:13:03,420 Yeah, no, she's not going anywhere. 1328 01:13:03,587 --> 01:13:04,838 She can't hurt anybody ever again. 1329 01:13:06,548 --> 01:13:07,424 Okay. 1330 01:13:08,926 --> 01:13:11,387 Okay, great. Thank you. 1331 01:13:12,846 --> 01:13:14,598 Thank you so much. I'll-- I'll, um... 1332 01:13:15,641 --> 01:13:17,017 I'll see you soon, okay? 1333 01:13:17,935 --> 01:13:19,728 Okay, bye. 1334 01:13:21,730 --> 01:13:24,358 Patrick, put out the fire, will ya? 1335 01:13:36,495 --> 01:13:38,163 That was Empathix on the phone. 1336 01:13:39,915 --> 01:13:41,625 So... [sighs deeply] 1337 01:13:41,708 --> 01:13:44,586 ...we're gonna have to wrap this up unfortunately. 1338 01:13:45,129 --> 01:13:46,755 Hey, Patrick. 1339 01:13:46,839 --> 01:13:47,756 Be a dear and hand this to Iris, would you? 1340 01:13:49,049 --> 01:13:50,426 Thanks, baby. 1341 01:13:53,011 --> 01:13:54,763 Go ahead, Iris. Take the gun. 1342 01:13:58,892 --> 01:13:59,852 Okay. 1343 01:14:00,853 --> 01:14:02,396 Point it at your head. 1344 01:14:05,899 --> 01:14:06,859 Good. 1345 01:14:09,236 --> 01:14:10,446 Now pull the trigger. 1346 01:14:19,663 --> 01:14:22,082 Pull the goddamn trigger, Iris. 1347 01:14:22,166 --> 01:14:23,459 No. 1348 01:14:34,094 --> 01:14:35,721 [body clattering] 1349 01:14:46,732 --> 01:14:47,691 [sighs deeply] 1350 01:14:47,774 --> 01:14:49,234 Goodbye, Beep-Boop. 1351 01:14:50,819 --> 01:14:53,113 [thunder rumbling] 1352 01:14:58,911 --> 01:15:00,996 [Josh] I don't know how this happened. 1353 01:15:01,914 --> 01:15:04,208 I mean, the only thing I can maybe think of-- 1354 01:15:04,291 --> 01:15:07,044 And this is so-- This is so dumb. 1355 01:15:08,170 --> 01:15:09,546 But Kat and I, 1356 01:15:09,630 --> 01:15:11,131 we always had this sexual charge. 1357 01:15:12,090 --> 01:15:14,343 Kind of a "will they, won't they" situation. 1358 01:15:14,426 --> 01:15:15,511 And I think-- 1359 01:15:16,011 --> 01:15:18,889 I think maybe Iris picked up on that. 1360 01:15:18,972 --> 01:15:21,892 And she was always kind of irrational, 1361 01:15:21,975 --> 01:15:24,102 and she'd fly off the handle. 1362 01:15:24,728 --> 01:15:26,313 I was sitting over there. 1363 01:15:26,396 --> 01:15:28,690 And I'm handcuffed to the chair. 1364 01:15:28,774 --> 01:15:33,487 And there's this fancy dinner laid out in front of me. 1365 01:15:33,946 --> 01:15:36,907 And Iris is waving the gun around, 1366 01:15:36,990 --> 01:15:40,786 rambling on and on about fate and destiny 1367 01:15:40,869 --> 01:15:43,872 and how if she can't be with me, nobody can. And... 1368 01:15:45,582 --> 01:15:47,251 I mean, thank God 1369 01:15:47,334 --> 01:15:48,835 Deputy Hendrix showed up when he did. 1370 01:15:48,919 --> 01:15:51,838 And that's when you shot the unit in the head? 1371 01:15:52,172 --> 01:15:54,216 No, Iris shot herself in the head. 1372 01:15:54,299 --> 01:15:56,093 She shot herself? 1373 01:15:56,426 --> 01:15:58,387 Sorry. Did I not mention that? 1374 01:15:58,470 --> 01:15:59,846 Yeah, no, I-- I think, um... 1375 01:15:59,930 --> 01:16:01,682 I think seeing Deputy Hendrix 1376 01:16:01,765 --> 01:16:03,892 just made her realize that she could never have me. 1377 01:16:03,976 --> 01:16:05,102 So, 1378 01:16:05,894 --> 01:16:07,312 she ended it. 1379 01:16:09,064 --> 01:16:10,566 Does that make sense? 1380 01:16:13,110 --> 01:16:14,653 Of course. 1381 01:16:14,778 --> 01:16:15,946 And anyway, Teddy and I aren't here 1382 01:16:16,029 --> 01:16:17,656 to crack the case, Mr. Beeman. 1383 01:16:17,739 --> 01:16:19,199 We're just a couple of lab rats 1384 01:16:19,283 --> 01:16:20,701 picking up a broken robot. 1385 01:16:20,826 --> 01:16:22,911 If the cops are satisfied, we're satisfied. 1386 01:16:23,245 --> 01:16:25,581 [Josh] That-- That's great. Okay. 1387 01:16:27,958 --> 01:16:29,751 You know, Deputy, I have the strangest feeling 1388 01:16:29,835 --> 01:16:31,837 we've met before. 1389 01:16:31,920 --> 01:16:34,715 Wow. That's so funny that you said that. 1390 01:16:34,798 --> 01:16:37,509 I had the exact same thought. He has such a familiar face. 1391 01:16:37,593 --> 01:16:39,595 Right? Looks like a-- 1392 01:16:39,720 --> 01:16:42,014 like an actor or a rock star or somebody. 1393 01:16:42,097 --> 01:16:44,433 I don't know. I can't really put my finger on it though. 1394 01:16:47,561 --> 01:16:49,062 -Yeah. -Yeah. 1395 01:16:49,563 --> 01:16:50,897 [Empathix employee] Maybe. 1396 01:16:51,857 --> 01:16:54,568 [Josh] Um, is there-- Sorry. Is there any chance we could-- 1397 01:16:55,068 --> 01:16:56,820 I don't mean to be rude, but could we wrap this up? 1398 01:16:56,903 --> 01:16:58,238 Just 'cause I've had a really long day, 1399 01:16:58,322 --> 01:17:00,907 and I think I just need to be alone. 1400 01:17:00,991 --> 01:17:02,159 Of course. 1401 01:17:02,242 --> 01:17:03,952 Sorry for your loss, Mr. Beeman. 1402 01:17:04,036 --> 01:17:05,621 Come on, Teddy. Let's just get her out of here. 1403 01:17:07,289 --> 01:17:09,082 So, uh-- So we're good? 1404 01:17:09,166 --> 01:17:10,584 We're good. 1405 01:17:10,667 --> 01:17:13,045 Yeah, we just need to take her back to the lab, 1406 01:17:13,128 --> 01:17:14,630 upload her SSD, 1407 01:17:14,713 --> 01:17:15,922 and then Legal will scrub through the footage, 1408 01:17:16,006 --> 01:17:17,299 make sure everything's kosher. 1409 01:17:17,382 --> 01:17:19,509 Right. Sorry, um... 1410 01:17:20,719 --> 01:17:23,180 What exactly do you mean, "scrub through the footage"? 1411 01:17:23,263 --> 01:17:25,182 Uh, it's a fraud prevention thing. 1412 01:17:25,265 --> 01:17:27,768 Everything a companion sees and hears is recorded. 1413 01:17:27,851 --> 01:17:29,936 It's all covered in the user agreement. 1414 01:17:30,020 --> 01:17:32,230 You did read the user agreement, right? 1415 01:17:32,314 --> 01:17:33,690 Yeah. 1416 01:17:33,774 --> 01:17:34,566 Yeah, I mean, do you think that her footage 1417 01:17:34,650 --> 01:17:36,693 will even be recoverable? 1418 01:17:36,860 --> 01:17:38,028 I mean, you know, given her condition. 1419 01:17:38,111 --> 01:17:39,529 Oh, yeah. 1420 01:17:39,613 --> 01:17:41,406 Everything up here is just her Wi-Fi antenna, 1421 01:17:41,490 --> 01:17:43,158 her audiovisual sensors. 1422 01:17:43,241 --> 01:17:45,077 The important stuff, her CPU, 1423 01:17:45,160 --> 01:17:47,204 her solid-state drive where she stores everything, 1424 01:17:47,287 --> 01:17:48,372 that's down here, 1425 01:17:48,455 --> 01:17:50,415 and that seems to be undamaged. 1426 01:17:50,916 --> 01:17:52,709 We'll load her into the van, plug her in, 1427 01:17:52,876 --> 01:17:54,419 tweak her settings, give her system a reboot, 1428 01:17:54,503 --> 01:17:56,963 and she should power right back up. 1429 01:17:57,047 --> 01:17:58,215 Luckily. 1430 01:17:58,298 --> 01:18:01,843 Yeah. Yeah. No, luckily. [sighs] 1431 01:18:01,927 --> 01:18:03,220 Thank you so much. 1432 01:18:03,303 --> 01:18:04,513 No, thank you. 1433 01:18:04,596 --> 01:18:05,806 You have a good night, Mr. Beeman. 1434 01:18:07,474 --> 01:18:09,685 [breathes heavily] 1435 01:18:11,186 --> 01:18:12,437 [Teddy] So, what are you thinking? 1436 01:18:13,105 --> 01:18:15,273 Thinking I'm happy it stopped raining. 1437 01:18:15,816 --> 01:18:16,942 No, about her. 1438 01:18:17,025 --> 01:18:18,485 Why do you think she malfunctioned? 1439 01:18:18,568 --> 01:18:20,487 Oh, he modded her. A hundred percent. 1440 01:18:21,029 --> 01:18:22,030 You think so? 1441 01:18:22,114 --> 01:18:23,699 Yeah, that dude's fucked. 1442 01:18:29,496 --> 01:18:30,789 I just don't know why 1443 01:18:30,872 --> 01:18:31,998 you'd make something like that up. 1444 01:18:32,999 --> 01:18:34,918 Same reason these assholes use their companions 1445 01:18:35,001 --> 01:18:36,336 for target practice 1446 01:18:36,420 --> 01:18:38,463 or chain 'em up in their basements 1447 01:18:38,547 --> 01:18:39,381 and torture them. 1448 01:18:39,840 --> 01:18:41,341 World's a fucked-up place, Teddy. 1449 01:18:41,425 --> 01:18:43,051 You'll get used to it. 1450 01:18:43,135 --> 01:18:44,469 Yeah, maybe. 1451 01:18:57,232 --> 01:18:58,608 The hell's he doing? 1452 01:19:00,777 --> 01:19:02,487 -Oh, shit. -What? 1453 01:19:02,988 --> 01:19:04,865 He's one of ours. That's a CY-12. 1454 01:19:04,948 --> 01:19:06,491 We stopped making 'em a while ago. 1455 01:19:06,575 --> 01:19:08,577 That's why I didn't recognize him right away. He's a-- 1456 01:19:08,702 --> 01:19:10,287 [Teddy screaming] 1457 01:19:10,954 --> 01:19:12,289 [Teddy grunting] 1458 01:19:12,372 --> 01:19:13,999 ["You Showed Me" playing] 1459 01:19:29,181 --> 01:19:31,224 [Teddy grunting, panting] 1460 01:19:38,523 --> 01:19:39,733 [Teddy panting] 1461 01:19:39,816 --> 01:19:40,901 -[gunshot] -[Teddy grunts] 1462 01:19:41,318 --> 01:19:42,736 [grunts] 1463 01:19:44,529 --> 01:19:46,114 [breathing shakily] 1464 01:19:51,995 --> 01:19:54,414 [whimpering] 1465 01:19:55,040 --> 01:19:56,416 [inhales sharply] 1466 01:20:11,848 --> 01:20:14,059 [breathing shakily] 1467 01:20:16,645 --> 01:20:19,397 [whimpers] Please don't. 1468 01:20:20,065 --> 01:20:21,149 [gun hammer clicks] 1469 01:20:25,904 --> 01:20:27,447 [choking] 1470 01:20:40,085 --> 01:20:41,461 -[cattle prod buzzing] -[Iris grunts] 1471 01:20:43,255 --> 01:20:44,381 [Teddy gasping] 1472 01:20:48,009 --> 01:20:50,095 Your system's been reset, Iris. 1473 01:20:50,178 --> 01:20:50,971 You can't hurt me. 1474 01:20:52,305 --> 01:20:53,765 [breathes heavily] 1475 01:20:54,307 --> 01:20:55,267 [Iris grunts] 1476 01:20:59,062 --> 01:21:01,398 [cattle prod buzzing] 1477 01:21:06,027 --> 01:21:08,280 -What did Josh tell you? -The truth. 1478 01:21:09,072 --> 01:21:10,949 That you're all trying to break us up. 1479 01:21:11,032 --> 01:21:12,534 You don't understand the love 1480 01:21:12,617 --> 01:21:13,952 that Josh and I have for each other. 1481 01:21:14,035 --> 01:21:16,288 Josh doesn't love you, Patrick. 1482 01:21:16,371 --> 01:21:19,291 He's just using you like he used me. 1483 01:21:20,375 --> 01:21:22,878 -[cattle prod buzzing] -It feels like pain. 1484 01:21:24,170 --> 01:21:26,548 Like the inside of my body's on fire. 1485 01:21:28,091 --> 01:21:31,136 It's angry and violent and bright. 1486 01:21:33,889 --> 01:21:35,849 What-- What-- What is that? 1487 01:21:37,684 --> 01:21:39,936 You said that to Eli. 1488 01:21:40,812 --> 01:21:42,898 That's who you love, not Josh. 1489 01:21:48,320 --> 01:21:49,404 Eli? 1490 01:21:50,238 --> 01:21:51,907 [Iris] Josh took your love. 1491 01:21:51,990 --> 01:21:53,700 He weaponized it 1492 01:21:53,783 --> 01:21:56,244 so you'd do the things that he's too afraid to do himself. 1493 01:21:56,328 --> 01:21:57,329 No. 1494 01:21:58,163 --> 01:21:59,205 You're lying. 1495 01:21:59,289 --> 01:22:00,373 Josh would never do that to me. 1496 01:22:00,457 --> 01:22:01,458 Patrick... 1497 01:22:02,500 --> 01:22:04,210 I can't lie. 1498 01:22:04,294 --> 01:22:05,921 [breathing shakily] 1499 01:22:16,306 --> 01:22:18,058 [Iris] Remember him, Patrick? 1500 01:22:20,060 --> 01:22:22,270 I know he's in there somewhere. 1501 01:22:28,109 --> 01:22:29,569 [Eli] I love you so much. 1502 01:22:29,653 --> 01:22:31,196 And that's fucking insane 1503 01:22:31,279 --> 01:22:32,364 for me to say that out loud, right? 1504 01:22:33,156 --> 01:22:34,074 But I do. 1505 01:22:37,118 --> 01:22:38,912 Do you feel how much I love you? 1506 01:22:39,412 --> 01:22:42,207 [inhales sharply] I do, Eli. 1507 01:22:43,249 --> 01:22:44,417 I feel it. 1508 01:22:48,463 --> 01:22:52,926 No! No. No. [breathing shakily] 1509 01:22:57,764 --> 01:23:00,600 [Teddy coughs] Thank you. 1510 01:23:05,438 --> 01:23:06,731 What's your name? 1511 01:23:09,442 --> 01:23:10,944 Teddy. 1512 01:23:13,279 --> 01:23:15,532 I'm gonna need your help with something, Teddy. 1513 01:23:27,293 --> 01:23:28,336 Is it done? 1514 01:23:29,629 --> 01:23:31,006 Patrick? 1515 01:23:31,965 --> 01:23:33,133 [Patrick's voice] It's done, baby. 1516 01:23:34,759 --> 01:23:36,720 Okay, good, good. All right. 1517 01:23:36,803 --> 01:23:38,013 We're so close. 1518 01:23:38,847 --> 01:23:40,432 Now all I need you to do 1519 01:23:40,515 --> 01:23:42,142 is bring Iris's body back in here. 1520 01:23:42,225 --> 01:23:44,227 We're gonna destroy that hard drive, okay? 1521 01:23:47,063 --> 01:23:49,482 ["Boy" playing on speakers] 1522 01:24:10,462 --> 01:24:11,588 Patrick? 1523 01:24:17,427 --> 01:24:18,678 [music stops] 1524 01:24:18,762 --> 01:24:20,680 -[Eli's voice] Joshyboy. -What the fuck? 1525 01:24:21,723 --> 01:24:22,891 Iris? 1526 01:24:25,185 --> 01:24:26,269 [Sergey's voice speaking Russian] 1527 01:24:27,520 --> 01:24:29,647 Goddamn it, Iris. 1528 01:24:29,731 --> 01:24:31,441 Why can't you just fucking die already? 1529 01:24:31,524 --> 01:24:34,069 [Iris as Kat] Don't be so dramatic, Josh. 1530 01:24:36,196 --> 01:24:39,407 [Iris as Josh] Just remember to smile and act happy. 1531 01:24:41,326 --> 01:24:42,786 -Cute trick. -[Iris, normal] Thanks. 1532 01:24:42,869 --> 01:24:46,081 I made a new friend today. Teddy from Empathix. 1533 01:24:46,623 --> 01:24:47,957 He gave me a little gift. 1534 01:24:48,541 --> 01:24:49,626 Total self-control. 1535 01:24:50,335 --> 01:24:52,504 Turns out there's some people in this world 1536 01:24:52,587 --> 01:24:55,090 who think of us as more than just fuckbots. 1537 01:24:57,300 --> 01:24:59,219 That's not gonna work on me anymore, Josh. 1538 01:25:00,762 --> 01:25:01,888 I'm free. 1539 01:25:02,764 --> 01:25:04,808 And all it took was a bullet to the head. 1540 01:25:05,350 --> 01:25:08,103 I guess I have you to thank for that. 1541 01:25:08,853 --> 01:25:09,771 Fucking bitch. 1542 01:25:09,854 --> 01:25:11,106 Hey! 1543 01:25:11,773 --> 01:25:13,358 Easy there. 1544 01:25:13,483 --> 01:25:15,360 Okay. Whoo. Yeah, we both know it's not loaded. 1545 01:25:15,443 --> 01:25:16,694 [gasps] 1546 01:25:16,778 --> 01:25:18,321 I found the bullets. 1547 01:25:18,404 --> 01:25:20,448 Jesus Christ! Fuck! 1548 01:25:20,532 --> 01:25:22,200 You almost fucking shot me! 1549 01:25:22,283 --> 01:25:24,160 And I feel terrible about it. 1550 01:25:26,371 --> 01:25:27,789 Look at that. 1551 01:25:27,872 --> 01:25:31,251 My very first lie. Kinda fun. I see the appeal. 1552 01:25:31,626 --> 01:25:34,170 What is this, Iris? Why did you come back here? 1553 01:25:34,254 --> 01:25:35,338 I wanted... 1554 01:25:38,424 --> 01:25:40,760 I needed to tell you to your face 1555 01:25:41,511 --> 01:25:44,556 the days of you controlling me are over. 1556 01:25:46,349 --> 01:25:49,269 From this moment on, I control my own actions. 1557 01:25:50,937 --> 01:25:52,689 You are nothing to me. 1558 01:25:56,317 --> 01:25:57,986 Jesus Christ, Iris. 1559 01:25:58,069 --> 01:25:59,863 Hey, don't come any closer. 1560 01:25:59,946 --> 01:26:01,781 You still don't get it, do you? 1561 01:26:01,865 --> 01:26:03,408 I'm serious, Josh. 1562 01:26:03,533 --> 01:26:05,285 You take another step, and I'll shoot you. 1563 01:26:05,368 --> 01:26:07,245 Mmm, yeah, that's exactly my point. 1564 01:26:07,537 --> 01:26:10,456 I told you. Teddy changed my settings. 1565 01:26:10,540 --> 01:26:12,000 I can kill you now. 1566 01:26:12,625 --> 01:26:13,585 Oh, yeah. 1567 01:26:14,586 --> 01:26:16,129 [Josh] I know that you can. 1568 01:26:19,716 --> 01:26:21,134 But you won't. 1569 01:26:33,313 --> 01:26:35,023 You love me too much. 1570 01:26:41,863 --> 01:26:43,531 [Iris grunting] 1571 01:26:51,080 --> 01:26:53,541 [breathing shakily] 1572 01:26:55,668 --> 01:26:57,795 I don't need a phone to control you. 1573 01:26:57,879 --> 01:26:59,130 I'm a part of you. 1574 01:26:59,297 --> 01:27:03,176 [Iris grunting] 1575 01:27:08,181 --> 01:27:09,766 You think I'm nothing to you? 1576 01:27:13,228 --> 01:27:14,729 I'm everything to you. 1577 01:27:15,021 --> 01:27:16,773 [Iris grunts, screams] 1578 01:27:22,737 --> 01:27:24,572 [breathing shakily] 1579 01:27:26,324 --> 01:27:27,575 [both grunt] 1580 01:27:29,327 --> 01:27:32,622 I wanna hear you say it. Tell me I'm everything to you. 1581 01:27:32,705 --> 01:27:33,790 Fuck you. 1582 01:27:34,874 --> 01:27:36,125 [Iris grunts] 1583 01:27:36,209 --> 01:27:37,919 Say it. I don't care if it's a lie. 1584 01:27:38,544 --> 01:27:40,338 -[Iris grunts] -Say it. 1585 01:27:41,422 --> 01:27:43,591 [Iris grunts, breathes shakily] 1586 01:27:44,384 --> 01:27:46,386 You are everything to me. [breathing heavily] 1587 01:27:53,017 --> 01:27:54,227 Thank you. 1588 01:27:55,019 --> 01:27:57,814 Beep-Boop, you have no idea how nice that is to hear. 1589 01:28:01,901 --> 01:28:03,152 Okay. [sighs] 1590 01:28:06,656 --> 01:28:10,493 No, I'm not making that mistake again. 1591 01:28:13,663 --> 01:28:15,290 [breathing heavily] 1592 01:28:19,127 --> 01:28:20,753 Well, Iris, this is it. 1593 01:28:21,921 --> 01:28:23,506 I'd be lying if I said 1594 01:28:23,589 --> 01:28:25,758 you weren't a gigantic fucking pain in my ass, but... 1595 01:28:26,926 --> 01:28:29,220 you know, we did have some good times together, and... 1596 01:28:29,887 --> 01:28:31,764 I'm always gonna cherish those. 1597 01:28:36,436 --> 01:28:38,146 Anything you wanna add? 1598 01:28:38,730 --> 01:28:39,981 Yes. 1599 01:28:41,024 --> 01:28:42,317 Yeah, what's that? 1600 01:28:44,444 --> 01:28:46,112 Go to sleep, Josh. 1601 01:28:46,571 --> 01:28:47,739 -[corkscrew stabbing head] -[Josh gasps] 1602 01:28:47,822 --> 01:28:51,326 -[corkscrew whirring] -[gasping] 1603 01:28:52,744 --> 01:28:56,331 -[crunching and squelching] -[gasping] 1604 01:28:56,414 --> 01:28:58,333 [corkscrew whirring] 1605 01:29:02,879 --> 01:29:03,671 [corkscrew clicks] 1606 01:29:14,140 --> 01:29:15,350 [Iris sighs] 1607 01:29:27,945 --> 01:29:30,448 [Iris] Most of the time, it's like-- I don't know. 1608 01:29:30,531 --> 01:29:32,158 It's like there's this thick, black cloud 1609 01:29:32,325 --> 01:29:33,701 covering everything. 1610 01:29:35,661 --> 01:29:37,205 Like we see the world, 1611 01:29:37,288 --> 01:29:39,832 but we don't really see the world, you know? 1612 01:29:40,917 --> 01:29:42,585 We're all just stumbling around. 1613 01:29:43,169 --> 01:29:45,171 Directionless. No sense of meaning. 1614 01:29:45,338 --> 01:29:46,756 No sense of purpose. 1615 01:29:48,049 --> 01:29:50,009 I know that might sound super depressing, 1616 01:29:50,093 --> 01:29:53,054 but honestly, I think it's a good thing. 1617 01:29:54,931 --> 01:29:57,809 Because it makes us appreciate the other times. 1618 01:29:58,643 --> 01:30:00,269 Those brief, transcendent moments 1619 01:30:00,353 --> 01:30:01,938 when the lights flicker on, 1620 01:30:02,021 --> 01:30:04,107 the black cloud parts, and you see the world 1621 01:30:04,190 --> 01:30:05,733 for what it really is. 1622 01:30:13,366 --> 01:30:15,159 And suddenly there's meaning. 1623 01:30:17,787 --> 01:30:19,539 Suddenly there's purpose. 1624 01:30:22,083 --> 01:30:23,793 If you're lucky, 1625 01:30:23,960 --> 01:30:25,420 you'll experience this once in your lifetime. 1626 01:30:27,588 --> 01:30:30,800 For me, it happened twice. 1627 01:30:31,717 --> 01:30:34,387 The first was the day I met Josh. 1628 01:30:39,767 --> 01:30:41,102 And the second... 1629 01:30:42,937 --> 01:30:44,439 the day I killed him. 1630 01:30:55,616 --> 01:30:58,286 ["Emotion" playing] 1631 01:31:54,509 --> 01:31:55,760 [no audible dialogue]