1 00:00:32,305 --> 00:00:35,913 이케테루 마을에 어서 오세요! 2 00:00:51,664 --> 00:00:53,413 {\an8}이케테루역 3 00:00:54,955 --> 00:00:56,579 아빠 큰 거 좀 보고 올게 4 00:01:15,036 --> 00:01:16,077 여기야? 5 00:01:16,205 --> 00:01:17,105 그래 6 00:01:17,585 --> 00:01:18,746 절이잖아 7 00:01:21,705 --> 00:01:23,579 아직 살아 계시려나 8 00:01:24,497 --> 00:01:26,079 얼마만에 오는데? 9 00:01:26,914 --> 00:01:28,663 한 20년 됐나? 10 00:01:29,485 --> 00:01:30,519 와도 되는 곳 맞아? 11 00:01:30,619 --> 00:01:32,038 그럼 괜찮아 12 00:01:37,705 --> 00:01:39,079 나 왔어요! 13 00:01:45,789 --> 00:01:47,246 네, 무슨 일이십니까 14 00:01:47,414 --> 00:01:49,663 나예요 다녀왔어요 15 00:01:50,955 --> 00:01:53,079 테츠야 알아보겠어요? 16 00:02:05,122 --> 00:02:07,746 아, 얘는 내 딸 카린 17 00:02:08,247 --> 00:02:09,829 너 결혼했냐? 18 00:02:10,414 --> 00:02:11,829 한참 전에요 19 00:02:13,330 --> 00:02:15,538 카린 몇 학년이니? 20 00:02:15,830 --> 00:02:17,087 5학년이에요 21 00:02:17,187 --> 00:02:18,621 5학년... 22 00:02:23,247 --> 00:02:24,613 미안한데 23 00:02:24,713 --> 00:02:26,288 잠시 여기서 지내도 될까? 24 00:02:27,039 --> 00:02:29,746 상관은 없다만 하는 일은 없냐? 25 00:02:29,914 --> 00:02:33,121 뭐, 이것저것 해요 26 00:02:37,039 --> 00:02:38,329 카린 엄마는? 27 00:02:38,914 --> 00:02:40,496 3년 전에 죽었어요 28 00:03:14,289 --> 00:03:15,538 여보세요 29 00:03:15,705 --> 00:03:18,913 아이고, 네, 네 안녕하세요 30 00:03:19,664 --> 00:03:20,939 옙, 두 시부터요 31 00:03:21,039 --> 00:03:23,746 네, 네 알겠습니다냥 32 00:03:28,455 --> 00:03:29,913 넌 어디 사는 애냐? 33 00:03:31,705 --> 00:03:33,605 이 근방에서 못 보던 얼굴이네 34 00:03:33,705 --> 00:03:35,329 마음대로 들어오면 안 돼 35 00:03:56,247 --> 00:03:58,855 눈감을 때까지 네 걱정만 하다 갔어 36 00:03:58,955 --> 00:03:59,855 이 불효자식아 37 00:04:06,914 --> 00:04:09,730 저기... 돈 좀 빌릴 수 있을까? 38 00:04:09,830 --> 00:04:11,371 뭐 할 건데? 39 00:04:11,955 --> 00:04:13,454 사채 갚게요 40 00:04:13,914 --> 00:04:16,272 죽을 뻔한 걸 겨우 도망쳤어 41 00:04:16,372 --> 00:04:18,022 부탁해요 금방 갚을게 42 00:04:18,122 --> 00:04:19,855 너 대체 무슨 짓을 하고 다녔냐? 43 00:04:19,955 --> 00:04:22,496 그게 뭐가 중요해요 44 00:04:22,872 --> 00:04:24,079 얼마나 필요한데? 45 00:04:26,122 --> 00:04:27,480 100만 엔이면 충분해 46 00:04:27,580 --> 00:04:28,710 썩 꺼져 47 00:04:28,810 --> 00:04:29,710 뭐? 48 00:04:30,164 --> 00:04:32,057 돌아와서 한다는 말이 빚 얘기라니 49 00:04:32,157 --> 00:04:33,314 썩 꺼져 50 00:04:33,414 --> 00:04:35,871 그럼 50만 엔이라도 제발, 부탁드릴게! 51 00:04:36,664 --> 00:04:37,829 돌아가! 52 00:04:38,497 --> 00:04:40,454 다시는 찾아오지 마라! 53 00:04:47,955 --> 00:04:49,204 카린! 54 00:04:49,497 --> 00:04:50,954 카린... 여기 있었군 55 00:04:51,497 --> 00:04:53,397 당분간 여기서 아빠 기다리고 있어 56 00:04:53,497 --> 00:04:55,371 금방 돈 갚고 데리러 오마 57 00:04:55,955 --> 00:04:57,288 착하게 지내고 있어 58 00:04:57,455 --> 00:04:58,454 간다 59 00:05:00,080 --> 00:05:01,079 뭐라고? 60 00:05:05,580 --> 00:05:07,704 테츠야 돈은 있어? 61 00:05:08,414 --> 00:05:09,788 문제없어 괜찮아 62 00:05:11,872 --> 00:05:13,871 그러고 괜찮았던 적 없었으면서 63 00:05:22,914 --> 00:05:24,246 잠깐만 64 00:05:35,997 --> 00:05:37,329 이게 다야 65 00:05:39,039 --> 00:05:40,163 미안하다 66 00:05:45,705 --> 00:05:48,246 엄마 기일까지는 돌아올게 67 00:05:49,747 --> 00:05:51,996 같이 성묘 가자 68 00:05:53,622 --> 00:05:55,038 당연히 그래야지 69 00:06:06,622 --> 00:06:07,954 잘 있어! 70 00:06:13,039 --> 00:06:14,704 바보 멍청이! 71 00:06:28,414 --> 00:06:30,413 음료수 마시거라 72 00:06:30,539 --> 00:06:32,704 고맙습니다 잘 먹겠습니다 73 00:06:37,914 --> 00:06:40,314 이런 예쁜 딸을 혼자 남기고 가다니 74 00:06:40,414 --> 00:06:41,788 못난 놈 같으니라고 75 00:06:43,747 --> 00:06:47,746 카린, 힘든 일 생기면 다 말해야 한다 76 00:06:47,955 --> 00:06:49,746 네, 그럴게요 77 00:06:50,039 --> 00:06:52,147 정말 착한 아이구나 78 00:06:52,247 --> 00:06:53,788 그런 말 자주 들어요 79 00:06:55,830 --> 00:06:57,367 스님 나 일 다녀올게 80 00:06:57,467 --> 00:06:58,621 잘 갔다 와라 81 00:06:59,539 --> 00:07:00,746 앙주 82 00:07:01,457 --> 00:07:03,107 얘는 테츠야 딸 83 00:07:03,523 --> 00:07:04,788 카린이야 84 00:07:05,289 --> 00:07:08,371 당분간 여기서 살게 됐으니 잘 챙겨주거라 85 00:07:08,705 --> 00:07:11,329 알겠다냥 잘 부탁한다 86 00:07:15,247 --> 00:07:18,163 할아버지 저 고양이 대체 뭐예요? 87 00:07:18,372 --> 00:07:21,663 앙주 말이냐? 여기서 키우는 고양이야 88 00:07:22,872 --> 00:07:25,996 이상하잖아요 사람처럼 말도 하고 89 00:07:29,455 --> 00:07:32,371 앙주는 고양이 요괴거든 90 00:07:36,747 --> 00:07:42,663 고양이 요괴 앙주 91 00:08:11,247 --> 00:08:13,038 그 고양이가 바로 앙주야 92 00:08:14,830 --> 00:08:19,496 아주아주 소중하게 키웠는데... 93 00:08:20,664 --> 00:08:25,996 신기하게도 앙주는 시간이 흘러도 죽지 않았어 94 00:08:28,204 --> 00:08:32,996 10년, 20년이 지나도 건강했지 95 00:08:34,747 --> 00:08:39,496 30년이 지났을 때쯤 어찌 된 영문인지 96 00:08:39,872 --> 00:08:43,413 앙주는 고양이 요괴가 되었어 97 00:08:51,664 --> 00:08:53,621 여기가 좀 굳었네요 98 00:08:54,705 --> 00:08:56,728 선생님 차 식혀 놨어요 99 00:08:56,828 --> 00:08:57,788 네 100 00:08:57,914 --> 00:09:00,454 그럼 츠루마키 씨 30분 코스로 갈게요 101 00:09:00,664 --> 00:09:01,954 부탁드립니다 102 00:09:02,054 --> 00:09:02,996 네 103 00:09:13,330 --> 00:09:14,590 여기가 뭉쳤네 104 00:09:15,327 --> 00:09:16,829 거기 맞아요 선생님 105 00:09:17,247 --> 00:09:21,371 선생님은 어디가 쑤신지 정확히 아신다니까 106 00:09:39,122 --> 00:09:41,105 수고하셨어요 고맙습니다 107 00:09:41,205 --> 00:09:42,288 감사합니다 108 00:09:42,622 --> 00:09:44,371 몸 잘 챙기세요 109 00:09:53,997 --> 00:09:56,079 소세지 절에 사는 고양이 요괴다 110 00:09:56,247 --> 00:09:58,204 언제 한번 인사는 해야지 111 00:10:00,497 --> 00:10:02,996 죽어라 죽어 112 00:10:05,164 --> 00:10:06,730 죽으라고! 113 00:10:06,830 --> 00:10:10,038 카린 밖에 놀러 갔다 올까? 114 00:10:10,914 --> 00:10:13,538 괜찮아요 혼자 있는 건 익숙해요 115 00:10:13,997 --> 00:10:14,996 그러냐 116 00:10:16,372 --> 00:10:19,246 게다가 저는... 117 00:10:19,497 --> 00:10:21,996 가진 돈도 전혀 없는걸요 118 00:10:37,580 --> 00:10:38,704 이노우에 119 00:10:40,414 --> 00:10:41,704 앙주가 있어 120 00:10:47,247 --> 00:10:49,371 - 안녕하심까! - 안녕하심까! 121 00:10:51,080 --> 00:10:52,454 너희는 뭐냐? 122 00:10:53,122 --> 00:10:55,939 이케테루 초등학교 5학년 이노우에! 123 00:10:56,039 --> 00:10:57,246 하야시입니다! 124 00:10:59,330 --> 00:11:01,996 저기요... 125 00:11:02,497 --> 00:11:04,079 뭔데 그래? 126 00:11:04,914 --> 00:11:08,022 뭐 좀 마실래요? 커피면 돼요? 127 00:11:08,122 --> 00:11:09,212 사주게? 128 00:11:09,312 --> 00:11:10,212 네 129 00:11:11,372 --> 00:11:16,246 우리 둘이 '청개구리'라는 불량 서클을 하고 있는데요 130 00:11:16,497 --> 00:11:17,996 같이 안 하실래요? 131 00:11:19,122 --> 00:11:21,163 세상을 거스르며 살고 있죠 132 00:11:23,539 --> 00:11:25,246 관심 없는데 133 00:11:31,372 --> 00:11:33,496 카린, 안녕! 134 00:11:42,497 --> 00:11:44,371 쟤는 누구예요? 135 00:11:44,955 --> 00:11:46,954 형님 알려주세요! 136 00:11:51,664 --> 00:11:53,204 카린이라고... 137 00:11:54,539 --> 00:11:57,371 장난 아냐 완전 천사야 138 00:11:59,080 --> 00:12:00,530 말 걸어봐 139 00:12:00,630 --> 00:12:01,829 어떻게 그래! 140 00:12:09,622 --> 00:12:11,371 먹어도 돼 내가 사는 거야 141 00:12:22,497 --> 00:12:23,897 있잖아 142 00:12:23,997 --> 00:12:27,413 방금 본 고양이 요괴에 대해 알려줄래? 143 00:12:28,747 --> 00:12:31,163 또 이 동네에 대해서도 144 00:12:56,372 --> 00:12:59,496 거기 오토바이 좌측으로 붙어 서세요 145 00:13:10,997 --> 00:13:12,897 안녕하십니까 146 00:13:12,997 --> 00:13:16,454 너무 밟으셨네 면허증 주세요 147 00:13:17,289 --> 00:13:19,038 집에 놓고 왔네요 148 00:13:19,330 --> 00:13:20,230 진짜요? 149 00:13:20,330 --> 00:13:21,746 사실 면허증 없습니다 150 00:13:22,414 --> 00:13:23,454 그러면 쓰나! 151 00:13:23,872 --> 00:13:24,954 이름 대요 152 00:13:28,414 --> 00:13:29,579 하치코입니다 153 00:13:30,247 --> 00:13:33,272 소세지 절에서 입양한 앙주잖아요? 154 00:13:33,372 --> 00:13:34,454 들어서 다 알아요 155 00:13:34,830 --> 00:13:36,272 자, 경찰차 타요 156 00:13:36,372 --> 00:13:37,312 왜요? 157 00:13:37,702 --> 00:13:38,704 교통법 위반이에요 158 00:13:39,580 --> 00:13:42,480 난 사람이 아니니까 면허는 필요 없을 줄 알았지 159 00:13:42,580 --> 00:13:43,727 말이 되는 소리를 160 00:13:43,827 --> 00:13:44,746 몇 살이에요? 161 00:13:44,914 --> 00:13:46,371 37살이요 162 00:13:46,497 --> 00:13:48,730 오토바이는 면허를 따고 몰아야지 163 00:13:48,830 --> 00:13:50,496 16살부터 딸 수 있잖아요 164 00:14:35,080 --> 00:14:37,371 흙이 묻어버렸네 165 00:14:41,164 --> 00:14:43,163 불에 익히면 상관없지 166 00:14:59,705 --> 00:15:03,121 앙주, 무면허로 운전하다 걸렸다며? 167 00:15:03,705 --> 00:15:05,704 아주 난처하다냥 168 00:15:07,289 --> 00:15:09,038 자전거 타면 되잖아 169 00:15:09,830 --> 00:15:11,621 귀찮다냥 170 00:15:12,122 --> 00:15:14,288 배부른 소리 마라 171 00:15:17,497 --> 00:15:18,913 카린 안 먹어? 172 00:15:21,622 --> 00:15:24,454 오징어 맛있으니까 먹어봐 173 00:15:25,455 --> 00:15:27,605 오징어가 싫어서 땅에 묻으면? 174 00:15:27,705 --> 00:15:29,288 오징어무침 175 00:15:52,080 --> 00:15:54,829 야, 거기다 오줌을 싸면 어떡하냐! 176 00:16:02,330 --> 00:16:03,704 저기, 앙주 177 00:16:04,622 --> 00:16:06,397 아르바이트 안 할래? 178 00:16:06,497 --> 00:16:07,538 무슨 일인데? 179 00:16:08,122 --> 00:16:10,397 요즘 가마우지가 늘어서 180 00:16:10,497 --> 00:16:13,496 방생한 은어를 다 잡아먹고 있어 181 00:16:13,789 --> 00:16:16,954 앙주 네가 새들 좀 쫓아주련? 182 00:16:18,414 --> 00:16:21,079 스님 그건 못 하겠는데 183 00:16:21,622 --> 00:16:22,621 왜? 184 00:16:23,747 --> 00:16:26,355 내가 꼭 사람처럼 생활한다고는 하지만 185 00:16:26,455 --> 00:16:29,246 따지자면 새 같은 짐승 편이거든 186 00:16:29,664 --> 00:16:32,163 그래? 그렇구먼... 187 00:16:32,372 --> 00:16:34,121 그럼 거절하마 188 00:16:34,664 --> 00:16:37,746 하루 일당이 3천 엔이라고 하던데 189 00:16:39,039 --> 00:16:41,413 뭐? 3천 엔? 190 00:16:55,997 --> 00:16:58,037 코빼기도 안 보이네요 191 00:17:03,788 --> 00:17:04,954 저쪽으로 가보자 192 00:17:06,205 --> 00:17:09,162 저기 난 그냥 돌아가도 돼? 193 00:17:09,913 --> 00:17:12,996 뭐야, 3천 엔인데? 안 받을 거야? 194 00:17:25,205 --> 00:17:26,413 저기 왔군 195 00:17:26,580 --> 00:17:29,663 와, 떼로 몰려왔네! 196 00:17:31,997 --> 00:17:35,288 은어를 포식하고 있잖아! 197 00:17:41,164 --> 00:17:42,647 안 되겠네 198 00:17:42,747 --> 00:17:45,038 카린 쏘는 불꽃 꺼내 199 00:17:47,039 --> 00:17:48,496 네, 네 200 00:17:54,205 --> 00:17:55,288 점화! 201 00:17:57,705 --> 00:17:58,954 발사! 202 00:18:05,080 --> 00:18:06,272 도망갔다! 203 00:18:06,372 --> 00:18:09,038 성공이다 성공이야! 204 00:18:10,622 --> 00:18:12,022 해냈다! 205 00:18:12,122 --> 00:18:14,704 우리가 해냈어! 206 00:18:16,705 --> 00:18:21,996 나는 공부를 너무 많이 해서 바보가 됐어요 207 00:18:24,330 --> 00:18:25,496 그래요? 208 00:18:35,414 --> 00:18:36,829 3천 엔 209 00:18:48,872 --> 00:18:49,871 장난해? 210 00:18:50,414 --> 00:18:54,538 다 주면 다 쓸 거잖아 나머지는 내가 갖고 있을게 211 00:18:55,122 --> 00:18:56,329 뭐라는 거야 212 00:18:57,455 --> 00:18:59,413 스님이 널 챙기랬으니까 213 00:19:00,997 --> 00:19:02,121 어서 줘 214 00:19:02,414 --> 00:19:05,954 - 어서 달라고! - 안 돼 215 00:19:06,372 --> 00:19:08,038 안 돼 못 줘 216 00:19:09,664 --> 00:19:11,079 달라고! 217 00:19:13,747 --> 00:19:15,496 어디까지 올라가는 거야? 218 00:19:16,830 --> 00:19:17,954 망할 고양이! 219 00:19:21,372 --> 00:19:22,579 짜증 나 220 00:19:23,997 --> 00:19:25,079 카린! 221 00:19:28,830 --> 00:19:30,871 안녕 여기서 뭐 해? 222 00:19:31,330 --> 00:19:32,746 순찰 돌고 있슴다! 223 00:19:33,122 --> 00:19:35,121 어디 재밌는 곳 좀 데려가 줘 224 00:19:35,455 --> 00:19:38,746 당연하죠! 뒤에 타십쇼 225 00:19:38,955 --> 00:19:39,965 여기 타 226 00:19:40,065 --> 00:19:41,163 고마워 227 00:19:55,830 --> 00:19:58,454 재미없어 하나도 안 잡히잖아 228 00:19:59,080 --> 00:20:00,496 죄송함다 229 00:20:01,747 --> 00:20:04,079 여자는 성가셔 230 00:20:06,080 --> 00:20:07,246 뭐라고 했어? 231 00:20:08,580 --> 00:20:09,579 아무 말도... 232 00:20:17,705 --> 00:20:20,689 얘들아 뭐 좀 잡았니? 233 00:20:20,789 --> 00:20:22,288 전혀 안 잡혀요 234 00:20:22,830 --> 00:20:23,954 그래? 235 00:20:26,830 --> 00:20:28,772 욧짱 기분이 좋은가 보네 236 00:20:28,872 --> 00:20:31,746 욧짱 킥! 237 00:20:34,539 --> 00:20:36,121 형님 왜 저런대요? 238 00:20:36,747 --> 00:20:40,746 대형 마트 도나베에서 일하게 됐대 239 00:20:40,914 --> 00:20:42,121 멋진데요 240 00:20:42,372 --> 00:20:44,564 어딘지 알아 뭐든 다 파는 곳이잖아 241 00:20:44,664 --> 00:20:45,897 맞아 242 00:20:45,997 --> 00:20:48,230 고작 마트 가지고 떠들썩하긴 243 00:20:48,330 --> 00:20:49,496 바보 아냐? 244 00:20:49,830 --> 00:20:52,246 기분 최고다! 245 00:20:53,164 --> 00:20:55,496 내가 해냈다! 246 00:21:02,414 --> 00:21:03,704 괜찮아? 247 00:21:07,914 --> 00:21:11,079 연수 첫날부터 갑자기 잘렸습니다 248 00:21:12,497 --> 00:21:15,371 뭘 하든 잘 안 풀려요 249 00:21:17,080 --> 00:21:18,163 나는 250 00:21:19,205 --> 00:21:20,996 죽는 편이 나을지도 몰라요 251 00:21:36,080 --> 00:21:37,288 왜 그러세요? 252 00:21:46,330 --> 00:21:47,704 죽고 싶다... 253 00:22:25,914 --> 00:22:27,704 앙주 그건 뭐냐? 254 00:22:28,372 --> 00:22:31,704 바보 스님이네 메추라기도 몰라? 255 00:22:31,872 --> 00:22:33,829 메추라기는 알지 256 00:22:34,372 --> 00:22:35,621 왜 여기 있는데? 257 00:22:36,247 --> 00:22:39,329 아까 뒷산 걷다가 발견해서 데리고 왔어 258 00:22:40,122 --> 00:22:41,996 부모랑 떨어졌나 봐 259 00:22:43,539 --> 00:22:46,246 통통하게 키운 다음 팔아버릴까 싶어서 260 00:22:48,705 --> 00:22:50,329 농담이지롱 261 00:22:50,830 --> 00:22:53,064 어서 숲에 도로 놓고 와 262 00:22:53,164 --> 00:22:54,204 네에 263 00:22:56,622 --> 00:22:58,996 족제비 눈에 띄기라도 하면 저세상 가는 거야 264 00:22:59,289 --> 00:23:01,079 이 주변에서 놀고 있어 265 00:23:12,872 --> 00:23:14,413 카린 어디 가게? 266 00:23:19,872 --> 00:23:20,871 안 가는데 267 00:23:22,539 --> 00:23:23,538 그래? 268 00:23:31,539 --> 00:23:32,788 다녀올게 269 00:24:00,122 --> 00:24:01,163 이봐 270 00:24:01,997 --> 00:24:04,663 가난 신 맞지? 할 말이 있어 271 00:24:09,039 --> 00:24:10,038 뭔데? 272 00:24:11,497 --> 00:24:14,621 나는 소세지 절 고양이 요괴 나카무라 앙주다 273 00:24:17,080 --> 00:24:18,746 뭔 볼일 있수? 274 00:24:19,789 --> 00:24:22,246 팥떡 가져왔으니까 먹어 275 00:24:23,330 --> 00:24:24,454 아, 그래? 276 00:24:27,664 --> 00:24:28,829 부탁이야 277 00:24:29,455 --> 00:24:31,121 욧짱에게서 떨어져 줘 278 00:24:32,497 --> 00:24:36,496 내 친구란 말이야 힘든 일 겪게 하기는 싫어 279 00:24:38,247 --> 00:24:40,163 나도 일은 해야지 280 00:24:42,164 --> 00:24:44,397 뭐, 사정은 이해하지만... 281 00:24:44,497 --> 00:24:47,121 아무튼 여기서 나가줘 알겠지? 282 00:24:47,747 --> 00:24:51,829 욧짱 운도 나빠져 내가 보면 네 입장도 곤란해 283 00:24:52,039 --> 00:24:55,371 그러니까 여기는 좀 피해달라고 284 00:25:23,330 --> 00:25:27,647 연결이 되지 않아 삐 소리 후... 285 00:25:27,747 --> 00:25:29,704 테츠야 286 00:25:30,414 --> 00:25:31,746 망할 인간 287 00:25:49,664 --> 00:25:53,788 승부하자 짧은 쪽을 뽑으면 지는 거야 288 00:25:54,914 --> 00:25:56,996 두말없이 이 동네를 뜨기로 하자 289 00:25:57,455 --> 00:25:59,871 정정당당한 사나이의 대결이지 290 00:26:00,372 --> 00:26:01,272 뽑아! 291 00:26:06,414 --> 00:26:08,355 뭐야? 어서 뽑아, 가난 신 292 00:26:08,455 --> 00:26:10,704 남자답지 않게 왜 그러는데? 293 00:26:11,122 --> 00:26:12,522 건방진 놈 같으니라고! 294 00:26:12,622 --> 00:26:14,954 나중에 딴말하기만 해 이 고양이 요괴! 295 00:26:25,914 --> 00:26:27,246 이걸로 하지 296 00:26:37,539 --> 00:26:40,621 유감이군 가난 신, 네가 졌어 297 00:26:41,289 --> 00:26:42,704 내 쪽이 길다 298 00:26:50,705 --> 00:26:52,496 이겼어, 욧짱! 299 00:26:52,997 --> 00:26:55,663 이제 남들만큼은 운이 돌아올 거야! 300 00:26:58,330 --> 00:27:00,413 제기랄! 301 00:27:37,664 --> 00:27:39,204 얘야 눈떠보렴 302 00:27:39,497 --> 00:27:41,371 막차 끊겼다 303 00:27:43,830 --> 00:27:44,867 벌써? 304 00:27:44,967 --> 00:27:45,867 그래 305 00:27:47,580 --> 00:27:49,204 누구 기다렸니? 306 00:27:49,830 --> 00:27:51,246 아뇨 307 00:28:02,372 --> 00:28:03,996 우산 쓰고 가거라! 308 00:28:17,539 --> 00:28:18,954 뭐 해? 309 00:28:24,497 --> 00:28:26,079 수박 먹을래? 310 00:28:26,497 --> 00:28:27,538 안 먹어 311 00:28:30,122 --> 00:28:31,413 무슨 일 있었어? 312 00:28:31,955 --> 00:28:32,954 아니 313 00:28:46,080 --> 00:28:50,329 집에서 점점 멀어진다네 314 00:28:50,747 --> 00:28:55,079 멀어진다네 멀어진다네 315 00:28:55,372 --> 00:28:59,371 집에서 점점 멀어진다네 316 00:29:01,705 --> 00:29:03,913 너희 이 근처에 있었지? 317 00:29:06,205 --> 00:29:08,163 그나저나 좀 커진 느낌인데? 318 00:29:15,289 --> 00:29:18,329 닷새나 돌봤더니 그새 정이 들었네 319 00:29:20,955 --> 00:29:22,371 어쩔 수 없지, 뭐 320 00:29:23,872 --> 00:29:25,496 잘 있어라 삐삐들아 321 00:29:27,080 --> 00:29:29,079 아야, 아파! 322 00:29:29,372 --> 00:29:30,413 왜 그래? 323 00:29:31,247 --> 00:29:32,288 왜 그러는데? 324 00:29:34,997 --> 00:29:36,829 오, 굴이잖아 325 00:29:44,622 --> 00:29:48,079 뒷산에 이런 지하 통로가 있는 줄은 몰랐네 326 00:30:11,664 --> 00:30:13,163 뭐야, 뭔데? 327 00:30:15,872 --> 00:30:17,121 이건 또 뭐람? 328 00:30:23,705 --> 00:30:26,288 거대한 개구리잖아? 329 00:30:27,539 --> 00:30:29,829 - 나이스 샷! - 나이스 샷! 330 00:30:34,997 --> 00:30:37,038 마을 외곽에 있는 골프장이군 331 00:30:39,455 --> 00:30:40,829 웬 놈이냐! 332 00:30:42,872 --> 00:30:44,329 너야말로 웬 놈이냐? 333 00:30:46,205 --> 00:30:47,980 나는 대요괴 개구리다 334 00:30:48,080 --> 00:30:49,496 개굴개굴! 335 00:30:50,539 --> 00:30:51,871 처음 듣는데 336 00:30:57,289 --> 00:30:58,704 절에 사는 고양이 요괴? 337 00:30:59,914 --> 00:31:02,871 삐삐 따라서 들어오기는 했는데 338 00:31:03,622 --> 00:31:04,663 삐삐? 339 00:31:06,372 --> 00:31:08,163 얘들은 숲의 요정이야 340 00:31:09,664 --> 00:31:10,829 일단 앉아 341 00:31:19,497 --> 00:31:21,147 넌 여기서 뭘 하는데? 342 00:31:21,247 --> 00:31:24,538 아무것도 안 해 자다 깨다 하지 343 00:31:25,497 --> 00:31:26,663 자, 마셔 344 00:31:28,414 --> 00:31:31,996 구멍 파는 게 취미라 심심할 때는 굴을 파며 놀아 345 00:31:33,914 --> 00:31:35,121 거참 멋진데 346 00:31:42,164 --> 00:31:43,871 지난달에 내가 만들었어 347 00:31:44,622 --> 00:31:45,672 굉장하네 348 00:31:45,772 --> 00:31:46,899 온천이야? 349 00:31:46,999 --> 00:31:47,899 응 350 00:31:55,080 --> 00:31:57,996 물 좋지? 개굴개굴! 351 00:32:00,705 --> 00:32:02,496 최고다냥 352 00:32:07,330 --> 00:32:09,329 연결이 되지 않아... 353 00:32:46,622 --> 00:32:49,038 우리까지 가도 돼? 354 00:32:49,205 --> 00:32:51,288 괜찮겠지 개굴개굴! 355 00:32:54,830 --> 00:32:56,329 우리 왔어! 356 00:33:00,164 --> 00:33:03,413 많이들 몰려왔군 들어와 357 00:33:26,205 --> 00:33:27,579 절 구경이라도 할래? 358 00:33:39,622 --> 00:33:41,079 다들 친해? 359 00:33:41,997 --> 00:33:46,829 친하지는 않은데 내가 판 굴에 붙어들 살아 360 00:33:55,330 --> 00:33:57,163 오밤중에 뭐 해? 361 00:33:57,953 --> 00:33:58,870 응? 362 00:33:59,872 --> 00:34:00,871 잔치 363 00:34:05,664 --> 00:34:06,746 누군데? 364 00:34:15,289 --> 00:34:17,996 그럼 카린은 혼자라는 소리야? 365 00:34:18,830 --> 00:34:19,746 맞아요 366 00:34:20,247 --> 00:34:23,496 나는 아빠한테 버려져서 외톨이가 됐어요 367 00:34:25,830 --> 00:34:27,621 가엽기도 하지... 368 00:34:29,997 --> 00:34:35,163 3년 전에 엄마도 돌아가셔서 기댈 사람이 아무도 없죠 369 00:34:40,872 --> 00:34:44,371 게다가 돈도 한 푼 없어요! 370 00:34:59,497 --> 00:35:01,814 우리가 있잖아 371 00:35:01,914 --> 00:35:03,204 힘내거라 372 00:35:03,664 --> 00:35:07,163 고마워요 다들 정말 다정하네요 373 00:35:14,789 --> 00:35:17,788 소세지 절 374 00:35:42,247 --> 00:35:43,496 다들 갔어? 375 00:35:44,539 --> 00:35:45,730 나 원 참 376 00:35:45,830 --> 00:35:49,788 기껏 불렀더니 같이 놀지도 않고 아주 자기들 멋대로지 377 00:35:50,914 --> 00:35:53,121 초대한 보람도 없는 녀석들 다신 안 불러 378 00:35:55,789 --> 00:35:58,829 그래? 다들 착해 보이던데 379 00:36:02,747 --> 00:36:04,704 거짓말쟁이 카린 380 00:36:07,914 --> 00:36:08,913 뭐? 381 00:36:09,664 --> 00:36:12,163 아빠가 버렸다는 얘기 거짓말이잖아 382 00:36:14,039 --> 00:36:16,230 뭐? 거짓말 아닌데? 383 00:36:16,330 --> 00:36:17,579 거짓말 맞는데 384 00:36:22,497 --> 00:36:24,288 돌아올 기미도 없잖아 385 00:36:25,622 --> 00:36:27,496 어디 있는지 말해보든가! 386 00:36:31,539 --> 00:36:33,621 그 인간은 약속을 어겼어 387 00:36:34,539 --> 00:36:38,496 엄마 기일엔 돌아오겠다느니 같잖은 소리나 하고! 388 00:36:39,997 --> 00:36:42,329 어디서 여자라도 만나 놀고 있겠지 389 00:36:43,830 --> 00:36:45,163 안 봐도 뻔해 390 00:36:48,205 --> 00:36:50,038 그럴 일은 없지 않을까냥? 391 00:36:52,122 --> 00:36:53,913 네가 뭘 알아? 392 00:36:55,122 --> 00:36:57,329 나는 그 인간하고 쭉 같이 살았어 393 00:36:58,122 --> 00:37:00,538 그 인간은 내가 제일 잘 알아 394 00:37:01,664 --> 00:37:05,496 고양이 요괴 주제에 다 안다는 척 떠들지 마! 395 00:37:30,414 --> 00:37:31,621 틀렸군 396 00:37:44,205 --> 00:37:47,746 이건 카린 알바비니까 쓰면 안 돼 397 00:37:48,164 --> 00:37:49,746 절대 안 돼! 398 00:37:53,330 --> 00:37:55,913 에이, 어때 불리면 된다냥 399 00:38:01,205 --> 00:38:03,954 이런 다 잃었네... 400 00:38:04,872 --> 00:38:06,413 이를 어째 401 00:38:13,539 --> 00:38:15,871 어라? 이상하다 402 00:38:16,747 --> 00:38:18,038 자전거가... 403 00:38:23,914 --> 00:38:26,996 진짜 없잖아? 뭐야? 어디 갔어? 404 00:38:28,955 --> 00:38:31,204 아니 거짓말이지? 405 00:38:40,830 --> 00:38:42,413 비슷하긴 한데 아닌가 406 00:38:47,039 --> 00:38:48,996 형님 무슨 일이에요? 407 00:38:49,789 --> 00:38:51,496 이노우에랑 하야시구나 408 00:38:53,039 --> 00:38:55,538 자전거를 도둑맞았어 409 00:38:56,164 --> 00:38:57,288 진짜요? 410 00:38:59,289 --> 00:39:01,038 응, 아무 데도 없네 411 00:39:01,914 --> 00:39:03,413 우리도 같이 찾을게요 412 00:39:04,164 --> 00:39:05,204 그럴 거지? 413 00:39:05,664 --> 00:39:07,954 뭐? 어, 그래... 414 00:39:09,247 --> 00:39:10,788 하야시 왜 그래? 415 00:39:11,914 --> 00:39:13,121 급똥이냐? 416 00:39:19,455 --> 00:39:21,454 제길 웃기지 말라고 417 00:39:22,997 --> 00:39:24,954 남의 물건을 뭐라고 생각하는 거야? 418 00:39:25,914 --> 00:39:28,355 왜 식칼을 들고 그래? 419 00:39:28,455 --> 00:39:31,496 범인 자식, 찾기만 해봐 가만 안 둬 420 00:39:31,997 --> 00:39:32,996 죽여버리겠어 421 00:39:40,289 --> 00:39:43,397 이 자식 죽어, 죽어! 422 00:39:43,497 --> 00:39:46,121 이 못된 자식! 423 00:39:47,414 --> 00:39:49,246 새 걸로 사줄게 424 00:39:49,664 --> 00:39:51,189 그런 문제가 아냐 스님 425 00:39:51,289 --> 00:39:54,454 남의 자전거를 훔치는 본성을 용서할 수 없는 거야! 426 00:39:54,747 --> 00:39:55,524 그러지 말래도 427 00:39:55,624 --> 00:39:56,314 죽어 428 00:39:56,414 --> 00:39:59,038 쳐 죽이겠어! 429 00:39:59,497 --> 00:40:01,037 알았으니까 진정해 430 00:40:01,137 --> 00:40:02,621 그렇잖아 스님 431 00:40:03,789 --> 00:40:06,038 나는 분통이 터진다고! 432 00:40:06,414 --> 00:40:08,637 알았어 그만해! 433 00:40:08,737 --> 00:40:10,413 이 나쁜 놈 434 00:40:11,330 --> 00:40:13,871 정지 동작 그만! 435 00:40:24,747 --> 00:40:26,538 역시 없네 436 00:40:29,455 --> 00:40:30,788 개구리? 437 00:40:33,622 --> 00:40:34,996 안녕! 438 00:40:37,664 --> 00:40:39,204 나이스 샷! 439 00:40:40,997 --> 00:40:42,906 훌륭하십니다 440 00:40:43,006 --> 00:40:44,246 역시 대단하세요 441 00:40:50,789 --> 00:40:52,059 언제부터 했어? 442 00:40:52,159 --> 00:40:53,059 어제부터 443 00:40:55,039 --> 00:40:58,204 조금이라도 벌면 카린에게 도움이 될까 싶어서 444 00:41:00,039 --> 00:41:00,996 그렇군 445 00:41:02,830 --> 00:41:05,163 그리고 이것도 샀어 446 00:41:06,205 --> 00:41:07,454 복권 447 00:41:15,539 --> 00:41:17,121 너희들... 448 00:41:17,705 --> 00:41:19,038 좋은 녀석들이구나 449 00:41:19,955 --> 00:41:22,288 - 에이, 뭘 - 아니야 450 00:41:25,122 --> 00:41:26,288 안녕 451 00:41:29,580 --> 00:41:30,746 형님 452 00:41:31,580 --> 00:41:33,288 드릴 말씀이 있는데요 453 00:41:33,455 --> 00:41:34,454 뭔데? 454 00:41:41,622 --> 00:41:42,522 그게... 455 00:42:01,164 --> 00:42:03,204 죄송해요 형님 456 00:42:05,205 --> 00:42:07,954 자전거 제가 훔쳤어요 457 00:42:08,539 --> 00:42:11,246 죄송해요 정말 죄송합니다 458 00:42:13,372 --> 00:42:14,371 왜 훔쳤어? 459 00:42:14,830 --> 00:42:18,704 카린 부탁을 받아서 어쩔 수 없었어요 460 00:42:18,914 --> 00:42:20,454 잘못했습니다 461 00:42:21,997 --> 00:42:23,855 잘못했어요... 462 00:42:23,955 --> 00:42:26,663 알겠으니까 그만 일어나 463 00:42:28,580 --> 00:42:31,788 죄송해요 죄송합니다... 464 00:42:44,830 --> 00:42:46,246 여긴 어디야? 465 00:42:47,830 --> 00:42:51,288 괜찮아 걸어서도 도쿄 갈 수 있어 466 00:42:51,955 --> 00:42:53,621 괜찮아 문제없어 467 00:43:05,955 --> 00:43:08,371 카린이 안 보이는데 어디 갔어? 468 00:43:08,539 --> 00:43:10,496 글쎄 모르겠는데 469 00:43:10,830 --> 00:43:13,704 곧 밥시간이야 가서 불러와 470 00:43:15,320 --> 00:43:16,361 엥? 471 00:43:20,531 --> 00:43:21,989 네, 그러죠 472 00:43:38,122 --> 00:43:39,246 대체 어디야? 473 00:43:45,622 --> 00:43:49,746 카린, 밥 먹을 시간이야 집에 가자 474 00:43:57,372 --> 00:43:58,538 에이씨 475 00:43:58,872 --> 00:44:01,288 이딴 데서 죽을 줄 알고? 476 00:44:01,747 --> 00:44:02,746 출입 금지 477 00:44:03,539 --> 00:44:05,371 진짜 거지 같아! 478 00:44:09,789 --> 00:44:11,246 카린? 479 00:44:24,705 --> 00:44:26,038 카린? 480 00:44:27,747 --> 00:44:29,204 카린! 481 00:44:44,955 --> 00:44:47,189 나카무라 카린 선수 따라잡고 있습니다! 482 00:44:47,289 --> 00:44:48,829 파이팅! 힘내라! 483 00:45:02,872 --> 00:45:03,996 엄마! 484 00:45:24,247 --> 00:45:25,954 개굴개굴... 485 00:45:27,205 --> 00:45:28,579 으악, 카린? 486 00:45:29,039 --> 00:45:31,496 이게 무슨 일이야? 카린? 487 00:45:34,914 --> 00:45:36,079 카린 488 00:45:38,747 --> 00:45:39,913 카린 어디 있니? 489 00:45:44,872 --> 00:45:46,204 카린! 490 00:45:51,622 --> 00:45:52,996 카린! 491 00:45:58,497 --> 00:45:59,954 카린이다! 492 00:46:01,039 --> 00:46:05,163 아, 좋다... 여기 근사하네요 493 00:46:06,997 --> 00:46:10,829 개구리 씨, 목욕 끝나고 시원한 거 먹고 싶어요 494 00:46:11,622 --> 00:46:13,038 오케이! 495 00:46:16,872 --> 00:46:18,913 이게 극락이지 496 00:46:25,580 --> 00:46:29,496 드디어 찾았다 여기서 뭐 하는 거야? 497 00:46:30,455 --> 00:46:31,538 별거 안 했는데 498 00:46:33,122 --> 00:46:34,413 뭐야 499 00:46:36,497 --> 00:46:39,371 시간이 늦었어 자, 집에 가자 500 00:46:39,580 --> 00:46:41,397 스님이 걱정해 501 00:46:41,497 --> 00:46:42,454 안 가 502 00:46:47,414 --> 00:46:49,413 왜 안 가는데? 503 00:46:50,580 --> 00:46:52,246 가기 싫으니까 안 가지 504 00:46:57,247 --> 00:46:58,579 그건 그렇고 505 00:47:00,247 --> 00:47:02,163 내 자전거 훔쳤지? 506 00:47:02,747 --> 00:47:03,913 안 훔쳤어 507 00:47:04,664 --> 00:47:06,954 거짓말쟁이 카린 508 00:47:07,997 --> 00:47:10,079 도둑 카린 509 00:47:17,289 --> 00:47:19,371 성가신 꼬맹이라니까 510 00:47:21,122 --> 00:47:23,871 카린 돌아가는 편이 나아 511 00:47:26,539 --> 00:47:28,579 어쩌란 말이야? 512 00:47:34,330 --> 00:47:35,621 돈 빌려줘 513 00:47:39,039 --> 00:47:40,788 아니 그러니까... 514 00:47:41,080 --> 00:47:43,746 도쿄에 갈 거야 꼭 가야만 해! 515 00:48:06,580 --> 00:48:08,121 앙주 부탁한다 516 00:48:08,664 --> 00:48:10,161 진짜 귀찮다냥 517 00:48:10,261 --> 00:48:11,829 그런 말 말고 518 00:48:12,414 --> 00:48:16,147 넌 어른이니까 애를 잘 챙기란 말이야 519 00:48:16,247 --> 00:48:18,189 스님은 혼자서 괜찮겠어? 520 00:48:18,289 --> 00:48:19,496 나는 걱정 마 521 00:48:19,955 --> 00:48:23,038 일사병 안 걸리게 둘 다 조심하거라 522 00:48:23,247 --> 00:48:25,454 네, 다녀오겠습니다 523 00:48:26,372 --> 00:48:27,369 다녀옵니다 524 00:48:27,469 --> 00:48:28,369 그래 525 00:48:34,914 --> 00:48:36,246 그것참... 526 00:48:41,622 --> 00:48:43,079 빨리 가! 527 00:48:55,830 --> 00:48:58,329 테츠야, 어디 숨었냐? 계속 이러면 죽여버린다 528 00:48:58,622 --> 00:48:59,746 아이고 529 00:49:00,330 --> 00:49:01,413 테츠야! 530 00:49:03,580 --> 00:49:05,329 테츠야 안에 있어? 531 00:49:06,122 --> 00:49:07,121 나 왔어 532 00:49:27,830 --> 00:49:31,996 반드시 찾아서 면상 후려친다 못 갚을 거면 빌리지 마라 533 00:49:36,705 --> 00:49:38,538 역시나 안 돌아왔어 534 00:49:40,914 --> 00:49:42,579 어딜 갔을까? 535 00:49:43,872 --> 00:49:45,704 죽어도 싸 그런 인간은 536 00:49:53,664 --> 00:49:54,663 내가 미쳐 537 00:50:21,122 --> 00:50:22,246 엄마 538 00:50:23,789 --> 00:50:24,871 미안해 539 00:50:42,247 --> 00:50:43,996 어딜 가나요 540 00:50:44,789 --> 00:50:46,786 어딜 가나요 541 00:50:46,886 --> 00:50:48,204 시끄러워 542 00:50:49,622 --> 00:50:51,538 어디를 가시나 543 00:50:58,372 --> 00:50:59,871 여기 뭔데? 544 00:51:00,664 --> 00:51:02,079 우리 엄마 무덤 545 00:51:18,330 --> 00:51:20,079 잠금장치가 되어 있어 546 00:51:22,914 --> 00:51:23,913 응? 547 00:51:26,997 --> 00:51:28,579 왜 안 되지? 548 00:51:32,747 --> 00:51:34,371 어떻게 된 거지? 549 00:51:34,497 --> 00:51:36,871 손님 문제 있으신가요? 550 00:51:46,247 --> 00:51:48,496 안에 못 들어간다니 무슨 뜻이야? 551 00:51:49,747 --> 00:51:51,621 그동안 사용료 안 냈대 552 00:51:54,330 --> 00:51:58,121 그럼 여기서라도 합장하고 갈까? 553 00:51:59,080 --> 00:52:01,522 엄마 앞에서 제대로 하고 싶어 554 00:52:01,622 --> 00:52:02,663 바보 아냐? 555 00:52:07,247 --> 00:52:09,454 그럼 일단 테츠야부터 찾자 556 00:52:10,455 --> 00:52:11,454 이제 됐어 557 00:52:12,164 --> 00:52:13,163 뭐? 558 00:52:13,415 --> 00:52:14,152 그래도... 559 00:52:14,252 --> 00:52:15,538 됐다고 했잖아! 560 00:52:16,372 --> 00:52:17,867 이제 볼일 없으니까 561 00:52:18,189 --> 00:52:19,621 딴 데 가서 놀아 562 00:52:20,164 --> 00:52:21,704 너 도쿄 처음 왔잖아 563 00:52:23,830 --> 00:52:27,064 에이 그럴 수는 없지 564 00:52:27,164 --> 00:52:29,189 가고 싶은 곳도 없고... 565 00:52:29,289 --> 00:52:30,913 혼자 있고 싶다고! 566 00:52:35,830 --> 00:52:37,413 알겠다냥 567 00:52:39,122 --> 00:52:42,663 하계 강습 여름의 노력이 너를 바꾼다! 568 00:52:53,289 --> 00:52:54,371 슈이치! 569 00:52:54,789 --> 00:52:57,329 카린 무슨 일이야? 570 00:52:57,497 --> 00:52:59,579 요즘 학원 아예 안 나오던데 571 00:53:01,247 --> 00:53:03,079 일이 좀 있어서 572 00:53:04,497 --> 00:53:05,579 그렇구나 573 00:53:06,997 --> 00:53:08,371 잠깐 시간 돼? 574 00:53:10,872 --> 00:53:12,855 도쿄 크레이프는 확실히 다르구먼! 575 00:53:12,955 --> 00:53:14,288 봐, 신제품이래 576 00:53:16,205 --> 00:53:17,704 와, 맛있겠다 577 00:53:19,247 --> 00:53:20,897 으음, 부드러워 578 00:53:20,997 --> 00:53:22,407 무지 큰 고양이가 있어 579 00:53:22,507 --> 00:53:23,777 대박, 뭐야? 580 00:53:23,877 --> 00:53:25,980 산뜻한 맛까지 있네 581 00:53:26,080 --> 00:53:27,663 엄청 잘 먹는데? 582 00:53:32,497 --> 00:53:34,121 그거 아직 유효해? 583 00:53:35,039 --> 00:53:36,204 그거라니? 584 00:53:36,955 --> 00:53:38,788 사랑의 도피 하자고 했던 거 585 00:53:39,414 --> 00:53:43,621 어른들 없는 남쪽 섬에 가서 결혼하자고 했잖아 586 00:53:44,664 --> 00:53:45,788 그랬었지 587 00:53:49,705 --> 00:53:51,246 나 데리고 떠나줄래? 588 00:53:52,205 --> 00:53:53,529 뭐? 지금? 589 00:53:53,629 --> 00:53:54,625 지금 590 00:53:59,497 --> 00:54:01,897 그게 있지... 591 00:54:01,997 --> 00:54:04,288 입학시험 끝나고서 가도 되지 않아? 592 00:54:04,747 --> 00:54:07,538 지금은 공부가 제일 중요하다고 생각해 593 00:54:13,414 --> 00:54:14,788 그건 그렇지 594 00:54:15,247 --> 00:54:17,204 슈이치 넌 사립 학교 진학한댔지? 595 00:54:17,330 --> 00:54:18,579 그럴 생각이야 596 00:54:20,997 --> 00:54:23,371 너는 천재니까 문제없을 거야! 597 00:54:24,664 --> 00:54:26,413 넌 어쩌게? 598 00:54:26,747 --> 00:54:30,204 여름 방학 동안 열심히 안 하면 힘들어질걸 599 00:54:40,747 --> 00:54:41,913 그렇겠지 600 00:54:46,872 --> 00:54:47,996 알았어 601 00:54:50,830 --> 00:54:52,621 언젠가 결혼하자 602 00:54:53,580 --> 00:54:56,579 응, 공부 열심히 하자 603 00:55:09,830 --> 00:55:11,746 아, 여기 있었네 604 00:55:28,747 --> 00:55:30,730 이봐, 이봐! 605 00:55:30,830 --> 00:55:32,204 왜 여기 있어? 606 00:55:33,289 --> 00:55:34,788 또 만났구먼 607 00:55:35,205 --> 00:55:36,871 설마 이번엔 카린? 608 00:55:37,497 --> 00:55:38,704 이게 일이니까 609 00:55:40,080 --> 00:55:41,397 지금 누구랑 얘기하는 거야? 610 00:55:41,497 --> 00:55:42,496 잠시만 있어봐 611 00:55:50,664 --> 00:55:51,954 뭔데? 612 00:55:55,247 --> 00:55:57,871 어이구! 이거 놔라, 고양이 요괴! 613 00:55:59,330 --> 00:56:00,746 안 되지 안 돼 614 00:56:02,539 --> 00:56:04,079 카린은 안 돼 615 00:56:04,747 --> 00:56:06,579 뭐? 어째서지? 616 00:56:08,955 --> 00:56:10,246 어린애니까 617 00:56:10,997 --> 00:56:13,704 부탁할게 이번엔 떨어져 줘라 618 00:56:13,872 --> 00:56:15,163 또야? 619 00:56:15,497 --> 00:56:17,064 이번에는 못 떨어져 620 00:56:17,164 --> 00:56:20,329 해달라는 거 뭐든 해줄게 621 00:56:20,830 --> 00:56:21,829 싫어! 622 00:56:22,372 --> 00:56:25,355 친구라서 안 돼 애라서 안 돼 623 00:56:25,455 --> 00:56:27,564 하나하나 다 들어주면 일은 언제 하냐? 624 00:56:27,664 --> 00:56:29,204 좋아 그럼 이렇게 하지 625 00:56:39,664 --> 00:56:40,564 뽑아! 626 00:56:40,747 --> 00:56:42,150 또 속을 줄 알고? 627 00:56:42,250 --> 00:56:43,663 속다니 무슨 소리래? 628 00:56:43,830 --> 00:56:45,105 자, 똑바로 보라고 629 00:56:45,205 --> 00:56:46,490 이건 길지? 630 00:56:46,590 --> 00:56:47,274 치워 631 00:56:47,374 --> 00:56:49,064 이건 짧잖아 632 00:56:49,164 --> 00:56:51,204 뭘 쫄고 그래? 어서 뽑으라고 633 00:56:56,664 --> 00:56:57,704 앙주 634 00:56:59,164 --> 00:57:00,855 아까부터 누구랑 얘기하는데? 635 00:57:00,955 --> 00:57:03,038 가난 신하고 할 얘기가 있어서 636 00:57:04,414 --> 00:57:05,124 뭐? 637 00:57:05,224 --> 00:57:06,829 지금 여기 있거든 638 00:57:09,539 --> 00:57:11,855 무슨 말도 안 되는 소리를 하는 거야? 639 00:57:11,955 --> 00:57:13,121 진짜야 640 00:57:13,354 --> 00:57:15,371 원래 사람 눈에는 안 보여 641 00:57:23,330 --> 00:57:24,704 사람한테는 안 보여? 642 00:57:26,164 --> 00:57:29,204 그렇구나 이 자리에 가난 신이 있다고? 643 00:57:29,664 --> 00:57:32,704 너도 고양이 요괴니까 그럴 수도 있겠네 644 00:57:33,414 --> 00:57:36,204 그러면 부탁이 있는데 645 00:57:36,872 --> 00:57:37,871 무슨 부탁? 646 00:57:38,497 --> 00:57:39,621 엄마 만나고 싶어 647 00:57:39,789 --> 00:57:40,689 뭐? 648 00:57:40,955 --> 00:57:43,871 환상이든 뭐든 괜찮으니까 엄마가 보고 싶어 649 00:57:44,330 --> 00:57:46,163 가난 신에게 부탁해 봐 650 00:57:46,914 --> 00:57:48,996 가난 신도 신일 거 아냐 651 00:57:51,247 --> 00:57:52,147 여기 652 00:57:57,372 --> 00:57:58,496 그렇다는데 653 00:58:05,872 --> 00:58:08,246 왜 다시 엄마 무덤에 왔어? 654 00:58:09,164 --> 00:58:10,246 글쎄다 655 00:58:10,914 --> 00:58:11,871 이리 와 656 00:58:31,164 --> 00:58:32,274 어디 가는 거야? 657 00:58:32,374 --> 00:58:33,454 몰라 658 00:58:42,997 --> 00:58:44,496 수리 중 659 00:58:44,705 --> 00:58:46,647 여기가 지옥으로 가는 문이다 660 00:58:46,747 --> 00:58:47,746 뭐? 661 00:58:48,080 --> 00:58:50,579 못 돌아와도 나는 몰라 662 00:58:51,164 --> 00:58:54,121 와, 진심이야? 663 00:58:55,205 --> 00:58:57,496 왜? 뭐라는데? 664 00:59:00,664 --> 00:59:02,663 여기가 입구래 665 00:59:04,289 --> 00:59:05,621 진짜? 666 00:59:11,789 --> 00:59:14,496 일 끝나면 카린한테 바로 붙을 거야 667 00:59:16,789 --> 00:59:18,206 그리 알고 있어 668 00:59:18,306 --> 00:59:19,329 그래, 그래 669 00:59:19,955 --> 00:59:20,871 응? 670 01:00:57,039 --> 01:00:58,329 아야... 671 01:01:03,205 --> 01:01:04,371 여기가 어디지? 672 01:01:04,789 --> 01:01:05,788 지옥이다 673 01:01:07,830 --> 01:01:09,663 설마 가난 신? 674 01:01:11,455 --> 01:01:12,454 그래 675 01:01:18,039 --> 01:01:21,329 앙주? 모습이 왜 그래? 676 01:01:21,705 --> 01:01:23,996 저게 진짜 모습일 게다 677 01:01:28,580 --> 01:01:30,704 그만하고 따라오너라 678 01:02:06,580 --> 01:02:07,897 괜찮아요? 679 01:02:07,997 --> 01:02:09,121 쉿! 680 01:02:18,330 --> 01:02:19,413 여긴 뭐지? 681 01:02:20,622 --> 01:02:22,038 이 다리를 건너야 해 682 01:02:45,039 --> 01:02:46,288 가난 신 683 01:02:47,039 --> 01:02:48,246 왜? 684 01:02:49,247 --> 01:02:50,663 저 사람들 뭐 해? 685 01:02:53,830 --> 01:02:56,163 갈 길을 정하는 거다 686 01:03:02,622 --> 01:03:04,522 - 바늘산 지옥행입니다 - 다음 분 오세요 687 01:03:04,622 --> 01:03:06,939 저쪽 계단 이용해서 200층으로 올라가세요 688 01:03:07,039 --> 01:03:08,814 엘리베이터 타고 7층 가시면 됩니다 689 01:03:08,914 --> 01:03:10,246 성함, 주소 써넣어 주세요 690 01:03:36,205 --> 01:03:37,579 여기가 지옥? 691 01:03:38,080 --> 01:03:39,246 그래 692 01:03:40,039 --> 01:03:42,663 지옥치고 되게 평화롭네 693 01:03:44,289 --> 01:03:46,746 어찌 됐든 빨리 가자! 694 01:03:51,479 --> 01:03:52,562 실력이 제법 늘었는데? 695 01:03:52,662 --> 01:03:53,855 그렇지? 696 01:03:53,955 --> 01:03:55,871 이 곤봉으로 한 방에 딱! 697 01:04:11,747 --> 01:04:14,454 {\an8}대규환 지옥 698 01:04:30,414 --> 01:04:32,371 뭐? 카린이? 699 01:04:36,497 --> 01:04:37,829 지옥에 갔다고? 700 01:04:38,247 --> 01:04:42,413 알겠어 모두를 모아야겠군 701 01:04:50,747 --> 01:04:51,647 이런 702 01:04:51,747 --> 01:04:53,121 인간 냄새가 나는데? 703 01:05:09,789 --> 01:05:11,913 이 근처에 있을 텐데 704 01:05:13,747 --> 01:05:15,288 엄마가 여기에 있다고? 705 01:05:15,914 --> 01:05:17,246 그래, 맞아 706 01:05:21,039 --> 01:05:22,288 엄마? 707 01:05:32,872 --> 01:05:34,413 엄마 있어? 708 01:05:38,205 --> 01:05:39,454 살려줘! 709 01:05:41,164 --> 01:05:43,605 카린! 아빠 죽는다! 710 01:05:43,705 --> 01:05:44,746 좀 도와줘! 711 01:05:45,789 --> 01:05:46,939 테츠야? 712 01:05:47,039 --> 01:05:48,855 반은 죽었구먼 713 01:05:48,955 --> 01:05:49,962 반죽음 앞에 놓였어 714 01:05:50,062 --> 01:05:51,355 살려줘! 715 01:05:51,455 --> 01:05:52,413 뭐라고? 716 01:05:54,664 --> 01:05:55,621 살았나 보군 717 01:05:57,914 --> 01:05:59,079 제발 살려줘 718 01:05:59,497 --> 01:06:00,913 애매한가 보구먼 719 01:06:01,372 --> 01:06:02,912 대체 무슨 상황이야? 720 01:06:03,012 --> 01:06:03,912 살려줘... 721 01:06:18,497 --> 01:06:19,496 엄마 722 01:06:21,664 --> 01:06:23,913 너 여기서 뭐 하니? 723 01:06:25,705 --> 01:06:28,038 죽었어? 죽은 거야? 724 01:06:28,705 --> 01:06:30,621 아니 살아 있어 725 01:06:32,330 --> 01:06:33,371 그래... 726 01:06:36,330 --> 01:06:37,496 살아 있어? 727 01:06:40,497 --> 01:06:42,579 이런 데까지 잘도 왔네 728 01:06:43,872 --> 01:06:46,454 오늘 엄마 기일이었어 729 01:06:47,414 --> 01:06:49,996 아빠랑 같이 보러 가려고 했는데 730 01:06:50,164 --> 01:06:51,413 그 인간이 안 왔어 731 01:06:52,539 --> 01:06:53,538 미안해 732 01:06:54,414 --> 01:06:56,871 그랬구나 완전히 잊고 있었네 733 01:06:57,164 --> 01:07:00,746 이곳에 있으면 시간 감각이 사라지거든 734 01:07:02,205 --> 01:07:03,121 그렇구나 735 01:07:07,039 --> 01:07:09,246 우리 카린 얼굴 기억해 놔야지 736 01:07:10,539 --> 01:07:12,538 잊지 않도록 해야겠어 737 01:07:14,455 --> 01:07:15,871 맛도 기억해 두고! 738 01:07:18,372 --> 01:07:20,121 담소 중에 미안하네 739 01:07:20,247 --> 01:07:22,980 시간이 없어 오니에게 들키면 큰일 나 740 01:07:23,080 --> 01:07:24,829 규칙을 어겼으니 큰 죄라고 741 01:07:25,205 --> 01:07:27,246 얼굴 봤으니 이제 됐잖아? 742 01:07:28,455 --> 01:07:31,496 유즈키 씨 뭐 하고 있어요? 743 01:07:31,622 --> 01:07:33,621 농땡이 피우지 말고 일 제대로... 744 01:07:36,122 --> 01:07:37,954 근데 넌 누구야? 745 01:07:39,872 --> 01:07:40,829 가요! 746 01:07:41,830 --> 01:07:42,800 둘이 어딜 가? 747 01:07:42,900 --> 01:07:43,800 이봐! 748 01:07:51,455 --> 01:07:53,746 - 붙잡아! - 거기 서! 749 01:08:01,594 --> 01:08:02,761 염라님 750 01:08:06,497 --> 01:08:07,788 도주자가 발생했습니다 751 01:08:09,747 --> 01:08:10,788 뭐라? 752 01:08:26,664 --> 01:08:27,788 여기가 어디야? 753 01:08:27,997 --> 01:08:29,288 글쎄 어디일까요? 754 01:08:31,205 --> 01:08:33,454 이게 대체 무슨 짓이냐? 755 01:08:33,696 --> 01:08:34,656 가요! 756 01:08:40,955 --> 01:08:42,663 너희 싹 다 지옥행이야 757 01:09:14,372 --> 01:09:16,288 속세는 오랜만이군 758 01:09:26,955 --> 01:09:27,996 다들 타 759 01:09:32,414 --> 01:09:33,788 거기 내 스쿠터! 760 01:09:36,830 --> 01:09:37,746 야! 761 01:09:40,205 --> 01:09:41,121 빌어먹을 762 01:09:49,997 --> 01:09:50,996 안 쫓냐? 763 01:09:51,289 --> 01:09:53,689 - 아, 네! - 저거 타! 764 01:09:53,789 --> 01:09:56,329 - 빨리 타 - 가자! 765 01:10:16,205 --> 01:10:17,113 쫓아가 766 01:10:17,213 --> 01:10:18,113 네 767 01:10:42,330 --> 01:10:43,320 내려줘 768 01:10:43,420 --> 01:10:44,320 네? 769 01:10:44,914 --> 01:10:46,913 오니들이 쫓는 건 나야 770 01:10:47,664 --> 01:10:49,329 날 내려주고 둘은 도망가 771 01:10:49,539 --> 01:10:51,079 그럴 수 없어! 772 01:10:53,164 --> 01:10:54,621 절대 안 돼! 773 01:10:55,705 --> 01:10:56,704 카린! 774 01:10:57,164 --> 01:10:58,807 싫어, 싫어, 싫다고! 775 01:10:58,907 --> 01:10:59,871 카린! 776 01:11:00,914 --> 01:11:01,871 우선은... 777 01:11:03,872 --> 01:11:04,772 착하지 778 01:11:15,414 --> 01:11:16,454 느려터졌군! 779 01:11:17,164 --> 01:11:18,246 뭣들 하는 거야? 780 01:11:21,622 --> 01:11:22,538 갑니다! 781 01:11:36,497 --> 01:11:37,663 야호! 782 01:11:39,789 --> 01:11:42,496 - 야호호! - 야호호! 783 01:12:13,997 --> 01:12:15,496 어이 고양이 요괴 784 01:12:16,164 --> 01:12:18,746 이대로 도망칠 수 있다고 생각하나? 785 01:12:20,039 --> 01:12:23,163 그게 얼마나 대죄인지는 알고 있지 않나? 786 01:12:38,080 --> 01:12:39,246 카린! 787 01:12:45,747 --> 01:12:46,980 고양이 요괴님! 788 01:12:47,080 --> 01:12:48,246 이 자식 거기 안 서? 789 01:12:51,664 --> 01:12:53,288 그럼 먼저 갑니다 790 01:13:00,830 --> 01:13:02,038 저놈들이! 791 01:13:02,164 --> 01:13:03,788 뭘 허둥지둥대? 792 01:13:04,497 --> 01:13:05,355 네? 793 01:13:05,455 --> 01:13:09,163 너희보다 냄새 잘 맡는 놈들 이쪽에는 쌔고 쌨잖아 794 01:13:10,372 --> 01:13:12,954 죽은 인간은 냄새가 지독하지 795 01:13:15,789 --> 01:13:17,621 고양이 요괴님 최고! 796 01:13:18,539 --> 01:13:20,788 앙주 이제 우리 어떡해? 797 01:13:21,997 --> 01:13:22,939 그야... 798 01:13:23,039 --> 01:13:25,621 이 세상 끝까지 가는 거다냥! 799 01:13:27,164 --> 01:13:28,246 바보 같아 800 01:13:38,789 --> 01:13:40,329 이걸로 살까? 801 01:13:47,164 --> 01:13:48,704 나는 스모에서... 802 01:13:54,205 --> 01:13:55,454 이건 또 뭐야? 803 01:13:57,205 --> 01:13:59,496 나를 따라온 거 같아 804 01:14:00,164 --> 01:14:01,397 무슨 소리야? 805 01:14:01,497 --> 01:14:02,996 코너 꺾는다냥! 806 01:14:04,455 --> 01:14:05,663 자기 두고 간다? 807 01:14:10,782 --> 01:14:12,006 안 되겠어 808 01:14:12,106 --> 01:14:13,781 앞이 안 보여... 809 01:14:19,789 --> 01:14:21,454 한 팩 드릴까요? 810 01:14:22,580 --> 01:14:23,829 역시 두 팩... 811 01:14:26,205 --> 01:14:28,772 분위기가 후끈 달아올랐네요 812 01:14:28,872 --> 01:14:31,954 자, 젊은 분들도 함께해 주세요 813 01:14:39,955 --> 01:14:41,038 찾았습니다 814 01:14:42,039 --> 01:14:43,163 수고했다 815 01:14:48,330 --> 01:14:49,246 어서... 816 01:14:50,580 --> 01:14:51,579 도망치자 817 01:14:53,330 --> 01:14:54,288 응! 818 01:14:56,455 --> 01:14:58,246 앙주 이쪽이야! 819 01:14:59,872 --> 01:15:02,288 정성을 다하는 마음 야스라기(평안) 820 01:15:09,039 --> 01:15:10,038 내리시죠 821 01:15:16,455 --> 01:15:17,996 네 녀석들... 822 01:15:18,997 --> 01:15:21,371 다 지옥 갈 줄 알아! 823 01:15:21,997 --> 01:15:22,913 그래야지 824 01:15:26,080 --> 01:15:27,621 이제 마무리하지 825 01:15:41,622 --> 01:15:42,829 웬 놈이냐? 826 01:15:49,622 --> 01:15:51,996 앙주 구하러 왔어 827 01:15:54,955 --> 01:15:56,371 너희들... 828 01:16:06,455 --> 01:16:08,913 개굴, 개굴, 개굴! 829 01:16:13,747 --> 01:16:15,079 본때를 보여줘라 830 01:16:37,789 --> 01:16:41,288 해보자고? 해봐? 831 01:17:00,997 --> 01:17:02,121 완전 약해 832 01:17:17,539 --> 01:17:18,605 승부하자! 833 01:17:18,705 --> 01:17:20,980 짧은 쪽을 뽑으면 지는 거야 834 01:17:21,080 --> 01:17:22,954 지면 조용히 이 동네를 뜬다 835 01:17:23,747 --> 01:17:25,871 정정당당한 사나이의 대결이지 836 01:17:26,664 --> 01:17:27,746 뽀, 뽑아라! 837 01:17:27,872 --> 01:17:28,772 멍청하긴 838 01:17:37,205 --> 01:17:38,913 승부를... 839 01:17:54,914 --> 01:17:55,871 카린! 840 01:17:59,164 --> 01:18:00,163 뭐냐? 841 01:18:00,497 --> 01:18:01,538 승부해! 842 01:18:07,997 --> 01:18:10,204 그만해, 카린! 843 01:18:14,372 --> 01:18:15,704 그쯤 하지 844 01:18:23,164 --> 01:18:24,454 그만요 845 01:18:30,539 --> 01:18:33,163 염라님 그만하세요 846 01:18:33,872 --> 01:18:34,913 부탁드립니다 847 01:18:36,997 --> 01:18:38,439 나야 그만해도 상관없지만 848 01:18:38,539 --> 01:18:40,163 돌아가면 어떻게 되는지는 알고 있겠지? 849 01:18:43,164 --> 01:18:44,121 네 850 01:18:46,080 --> 01:18:47,079 너는 851 01:18:48,330 --> 01:18:49,996 그럴 각오가 되어 있나? 852 01:19:04,580 --> 01:19:05,579 알겠다 853 01:19:15,830 --> 01:19:17,387 자, 돌아간다 854 01:19:17,487 --> 01:19:18,913 옙! 855 01:19:30,414 --> 01:19:31,871 엄마는 이제 갈게 856 01:19:32,955 --> 01:19:34,204 안 돼 857 01:19:34,580 --> 01:19:35,337 카린 858 01:19:35,437 --> 01:19:36,579 절대 안 돼 859 01:19:37,622 --> 01:19:40,371 죽은 사람은 이승에 오면 안 돼 860 01:19:45,372 --> 01:19:47,038 그럼 내가 저승에 갈게 861 01:19:47,497 --> 01:19:49,772 이쪽 세상에서는 좋은 일도 없는걸 862 01:19:49,872 --> 01:19:51,413 너는 오면 안 되지! 863 01:19:52,372 --> 01:19:53,355 싫어, 갈래 864 01:19:53,455 --> 01:19:55,147 얘가 대체 무슨 소리야 865 01:19:55,247 --> 01:19:56,647 분명 저승이 더 즐거울 거야 866 01:19:56,747 --> 01:19:59,954 그렇지 않아 틀림없이 이승이 더 즐거워 867 01:20:00,622 --> 01:20:01,913 정말 그럴까? 868 01:20:02,664 --> 01:20:06,954 그렇대도 카린은 꼭 오래오래 살아 869 01:20:07,414 --> 01:20:10,371 오래오래 살아서 즐거운 일 잔뜩 하렴 870 01:20:10,914 --> 01:20:13,730 사람들도 많이 만나고 맛있는 것도 먹고 871 01:20:13,830 --> 01:20:15,439 그리고 또 많이... 872 01:20:15,539 --> 01:20:16,579 싫어! 873 01:20:17,622 --> 01:20:20,163 엄마 계속 여기에 있어 874 01:20:23,789 --> 01:20:26,579 미안해, 카린 어쩔 도리가 없네 875 01:20:26,955 --> 01:20:28,621 엄마는 이미 죽었는걸 876 01:20:30,830 --> 01:20:32,663 또 어디선가 만날 수 있어? 877 01:20:36,122 --> 01:20:38,621 분명 만날 수 있을 거야 878 01:20:42,830 --> 01:20:43,829 그럼 879 01:20:55,872 --> 01:20:58,913 고양이 요괴님 고마웠어요 880 01:21:01,789 --> 01:21:02,913 예스 881 01:21:17,622 --> 01:21:18,954 엄마! 882 01:21:24,122 --> 01:21:26,371 나 이제 물구나무설 줄 알아 883 01:21:39,497 --> 01:21:42,413 쓸데도 없는 걸 연습을 하고 그래 884 01:21:48,705 --> 01:21:51,204 엄마보다 잘하려면 100년은 더 걸릴걸? 885 01:21:57,664 --> 01:21:59,371 잘 가, 엄마 886 01:22:33,414 --> 01:22:34,704 내가 있잖아 887 01:22:37,330 --> 01:22:38,329 뭐? 888 01:22:39,080 --> 01:22:41,871 난 고양이 요괴라 안 죽어 889 01:22:43,664 --> 01:22:45,454 쭉 옆에 있을 수 있다냥 890 01:22:49,997 --> 01:22:51,246 바보 아냐? 891 01:22:56,372 --> 01:22:57,829 영차! 892 01:23:02,705 --> 01:23:05,038 그나저나 그 차는 어디서 났어? 893 01:23:05,622 --> 01:23:07,939 요전번에 산 복권에 당첨됐거든 894 01:23:08,039 --> 01:23:09,480 3억 엔 받았어 895 01:23:09,580 --> 01:23:11,454 와, 진짜로? 896 01:23:12,497 --> 01:23:15,413 자, 다시 한번 힘내서 들어보자고 897 01:23:16,539 --> 01:23:18,413 하나, 둘! 898 01:23:21,580 --> 01:23:23,996 내려, 내려! 무리하지 말자 899 01:23:51,622 --> 01:23:52,855 뭐 좀 잡혀? 900 01:23:52,955 --> 01:23:54,246 전혀요 901 01:24:00,539 --> 01:24:01,569 하야시 902 01:24:01,669 --> 01:24:02,569 어? 903 01:24:03,247 --> 01:24:04,746 여러모로 미안했어 904 01:24:06,872 --> 01:24:08,829 됐어 괜찮아 905 01:24:10,872 --> 01:24:11,802 그렇지? 906 01:24:12,146 --> 01:24:13,288 괜찮지? 907 01:24:13,704 --> 01:24:14,704 응 908 01:24:15,080 --> 01:24:16,663 앞으로도 잘 지내자 909 01:24:17,705 --> 01:24:19,454 그래 잘 지내자 910 01:24:21,705 --> 01:24:22,605 걸렸다! 911 01:24:24,705 --> 01:24:25,746 대박! 912 01:24:29,080 --> 01:24:29,897 굉장해 913 01:24:29,997 --> 01:24:31,394 하야시 대어 낚았네 914 01:24:31,494 --> 01:24:32,621 멋진 오징어야 915 01:24:36,747 --> 01:24:38,996 아, 진짜 오징어 싫어... 916 01:24:40,372 --> 01:24:41,980 오징어가 싫어서 땅에 묻으면? 917 01:24:42,080 --> 01:24:43,413 오징어무침 918 01:24:44,539 --> 01:24:45,454 죽어 919 01:24:45,789 --> 01:24:48,829 난 고양이 요괴라서 안 죽지롱 920 01:24:51,532 --> 01:24:52,242 냄새! 921 01:24:52,342 --> 01:24:53,246 지독해 922 01:24:53,955 --> 01:24:55,064 냄새나! 923 01:24:55,164 --> 01:24:57,079 망할 고양이 진짜 죽어! 924 01:24:57,580 --> 01:24:59,579 지독해 너무 지독해! 925 01:25:00,205 --> 01:25:03,954 형님, 이건 심하잖아요 뭘 먹은 거예요? 926 01:25:15,747 --> 01:25:16,742 왔냐? 927 01:25:16,842 --> 01:25:17,954 잘 지냈어? 928 01:25:20,914 --> 01:25:22,788 정말 죽을 뻔했는데 929 01:25:23,122 --> 01:25:25,913 착실히 돈 다 갚고 데리러 왔어 930 01:25:27,955 --> 01:25:30,038 얼른 짐 싸서 가자 931 01:25:30,789 --> 01:25:32,246 갑자기 와서 뭐래? 932 01:25:32,622 --> 01:25:33,788 난 안 가 933 01:25:35,622 --> 01:25:37,163 그렇게 화내지 마 934 01:25:38,080 --> 01:25:40,704 갖고 싶은 거 다 사줄게, 가자 935 01:26:06,705 --> 01:26:08,079 나 사실 936 01:26:09,247 --> 01:26:13,746 맡아둔 네 알바비 전부 써버렸어 937 01:26:14,414 --> 01:26:16,413 뭐? 뭐 하느라 썼는데? 938 01:26:17,789 --> 01:26:18,954 구슬 도박 939 01:26:19,580 --> 01:26:20,913 돈을 불려주려고 했지 940 01:26:21,914 --> 01:26:23,121 바보 아냐? 941 01:26:25,247 --> 01:26:26,829 다음에 돌려줄 테니까 942 01:26:27,289 --> 01:26:28,871 용서해 줘잉 943 01:26:33,122 --> 01:26:34,454 용서가 되겠냐고 944 01:26:39,414 --> 01:26:40,413 미안 945 01:26:48,289 --> 01:26:50,371 미안하다면 다야? 이 바보! 946 01:26:54,872 --> 01:26:56,704 너 정말 미워! 947 01:27:25,247 --> 01:27:26,663 팔은 괜찮아? 948 01:27:28,497 --> 01:27:31,496 큰 거 닦을 때 불편한데 문제없어, 괜찮아 949 01:27:31,997 --> 01:27:34,038 그러고 괜찮았던 적 없었으면서 950 01:27:36,497 --> 01:27:40,371 그나저나 아주 힘들었어 정말로 죽을 뻔했거든 951 01:27:41,164 --> 01:27:42,704 이상한 세계도 봤고 952 01:27:43,497 --> 01:27:45,746 지옥인지 극락인지 모를 곳 953 01:27:47,122 --> 01:27:48,496 그건 뭐였을까? 954 01:27:50,539 --> 01:27:51,950 뭐야 왜 웃어? 955 01:27:52,332 --> 01:27:53,413 아니야 956 01:28:59,247 --> 01:29:00,788 아유 겨우 탔네 957 01:29:01,622 --> 01:29:03,121 - 덥다 - 그러게 958 01:29:10,580 --> 01:29:11,954 아빠 미안해 959 01:29:12,414 --> 01:29:13,371 응? 960 01:29:14,664 --> 01:29:16,871 나 빨리 어른이 될게 961 01:29:17,705 --> 01:29:19,454 뭐? 카린, 기다려! 962 01:29:22,330 --> 01:29:23,829 꼭 돌아갈게! 963 01:29:23,955 --> 01:29:26,829 학교도, 학원도 열심히 다닐게 착한 아이가 될게 964 01:29:27,997 --> 01:29:30,788 그러니까... 그러니까! 965 01:29:33,080 --> 01:29:34,288 그니까 나... 966 01:29:37,664 --> 01:29:38,704 알았다 967 01:29:40,914 --> 01:29:41,996 씩씩해라! 968 01:29:43,955 --> 01:29:45,038 활기차게 지내고 969 01:29:46,830 --> 01:29:47,913 아빠도! 970 01:30:13,205 --> 01:30:14,496 앙주! 971 01:30:30,789 --> 01:30:41,439 하얀 꽃이 피는 계절 햇볕에 탄 피부가 따끔거려 972 01:30:41,539 --> 01:30:50,663 찌푸린 얼굴로 땀을 닦으니 고양이가 웃었어 973 01:30:52,914 --> 01:31:03,689 흐르고 흘러가다 정신 차리니 꽤나 멀리까지 오고 말았어 974 01:31:03,789 --> 01:31:12,621 정처 없이 구름을 세며 하품 한번 해 975 01:31:14,497 --> 01:31:20,147 순풍을 기다리는 논두렁길 끝에서 976 01:31:20,247 --> 01:31:28,272 손가락 걸고 만나자는 약속을 하자 977 01:31:28,372 --> 01:31:31,871 어린아이처럼 978 01:31:32,455 --> 01:31:42,897 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 979 01:31:42,997 --> 01:31:48,605 내일 또다시 당신을 만날 수 있을까? 980 01:31:48,705 --> 01:31:53,371 다시 여행을 떠나자 981 01:32:03,205 --> 01:32:13,855 흠뻑 젖어서 비를 피해 멀리서 축제 소리가 들려 982 01:32:13,955 --> 01:32:22,538 미지근한 소다를 남김없이 마시니 네가 웃었어 983 01:32:24,830 --> 01:32:36,621 둘이서 시간도 잊은 채 개다래나무 꽃을 찾아다니던 984 01:32:36,997 --> 01:32:41,579 그때가 그리워지네 985 01:32:42,789 --> 01:32:53,480 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 986 01:32:53,580 --> 01:32:59,189 내일 또다시 당신을 만날 수 있을까? 987 01:32:59,289 --> 01:33:03,288 다시 여행을 떠나자 988 01:33:04,872 --> 01:33:14,204 신발 끈이 풀려 989 01:33:15,789 --> 01:33:26,871 고개 숙인 꿈속에서 눈물이 흘러 뚝 떨어져 990 01:33:29,539 --> 01:33:40,605 여름 풀 바람에 흩날리고 밤의 장막이 드리우는 991 01:33:40,705 --> 01:33:50,121 별들이 노래하는 귀갓길 멀리 돌아서 가자 992 01:33:51,497 --> 01:34:02,189 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 993 01:34:02,289 --> 01:34:07,689 언젠가 다시 당신을 만날 수 있다면 994 01:34:07,789 --> 01:34:12,163 다시 여행을 떠나자 995 01:34:13,080 --> 01:34:19,121 다시 여행을 떠나자 996 01:34:27,432 --> 01:34:30,432 번역 박선경 자막 이선경