Glass.2019 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

(AS DENNIS)
신성한 음식을 계속 갖다 바치지만
아무 일도 일어나지 않는군

 

비스트는 상처받은 이들에게

 

두 번이나,

 

자신을 드러냈는데...

 

그들에겐 믿음이 없지

 

그런 것에 혁명 따윈 없어

 

(AS PATRICIA)
데니스

 

두려워 하지마

 

넌 나만 믿으면 돼,
언제나 그랬듯이

 

(AS PATRICIA)
얘들 좀 봐

 

난 패트리샤 라고 한단다

 

자, 땅콩버터와 젤리 샌드위치
먹고 싶은 사람?

 

네가 먹으렴

 

글래스 (GLASS, 2019)

 

뿜!

 

후!

 

우~

 

아~아재 좀 보소

 

오~

 

달인되셨어, 아주

 

수퍼맨 펀치다! 개년들아!

 

야!

 

텨,텨,텨,텨, 튀어!

 

괜찮으세요?

 

쇼핑백 떨구는거 봤냐?

 

이런게 바로 드라마틱
효과 라는거야

 

조회수 겁나 나오겠는데

 

저거 또 너구리냐?

 

- 문 열어놓고 왔냐, T?
- 닫았어

 

누구세요?

 

야, 거기 누구야

 

후장에 소금 뿌려버린다!

 

수퍼맨 펀치 꽂아버려, 로널드

 

오, 젠장, 당신이군요

 

던 홈 시큐리티

 

'10대 4명이 더 납치되다 - Horde가 용의자'
'비스트가 놓아준 소녀'

 

걔네 지하철에서 우연히 스쳤어

 

그냥 보낼 순 없었다, 조셉

 

늘 다니던 길로 안가셨어요?

 

너 처럼 장사하면 망하는거야
그냥 운에 맡기고 있잖아

 

계획한대로만 하면 나머진
알아서 따라올거라구요

 

가게일은 먹고 살아야
되니까 하는거죠

 

어쨌든 잘 따라가셨어요

 

"니 후장에 소금 촵촵"
초딩도 아니고

 

이건 진짜 적어놔야 돼

 

"Salt Bae your ass"

 

그나저나 그 말은
대체 무슨 뜻이냐?

 

인터넷에서 유명한 사람인데
소금 간 잘하는 도살업자랄까요

 

그냥 한방 먹으신거에요

 

*Salt Bae - 소금을 특이한 포즈로 뿌려서
유명한 셰프, 고기요리만 함

 

그리고 좋은 소식,

 

사람들이 더 이상 "팁-토맨"이나
"공중 부양"이라고 안하네요

 

"감시자(Overseer)"로 거의
합의 본 거 같은데요

 

멋지군요

 

너도 이제 "팁-토맨"이라고
부르면 죽는거야

 

*Tip-Toe Man : 까치발로 걷는 남자

 

아까 걘 소금만 뿌리는 애 맞아?

 

아빠, 피곤하신 것 같은데...

 

다음 번 산책은 모레 쯤
하는게 어떠세요

 

이 패거리(The Horde)놈 찾으면
피곤이 싹 가시겠구나

 

그래요, 좋아요

 

저한테 생각이 있어요

 

대충 "뇌피셜 No.2" 라고 해보죠

 

3주 전 훼손된 여자애들 시체가

 

처음 발견 된 동물원이 여기예요

 

두번째는 여기

 

이번에 실종된 여자애들 위치는
이런 삼각형을 만들죠

 

그리고 오늘 아빠가 지하철에서

 

대기하던 곳은
삼각형의 중심이구요

 

"뇌피셜 No.2" 에 의하면
놈은 삼각형 안에 없어요

 

놈은 이 삼각 사냥터에 접근하기
쉬운 곳으로 부터 올텐데

 

아마 이쯤에 있을 것 같아요
공단 지역 안에요

 

알았다

 

내일 그 쪽 주변을 돌아볼게

 

아빠

 

경찰 무전도 확인해봤는데

 

눈에 불을 켜고
아빠를 찾고 있어요

 

진짜 조심하셔야 돼요

 

그래

 

"필라델피아에 최고층
빌딩이 들어섰습니다"

 

"오사카 타워는 도시의
스카이라인 역할을 하고 있는데요"

 

"건축기술은 말 그대로
장관을 연출합니다"

 

"그 중에서도 최고 볼거리는
친환경의 정점이라 할 수 있는데"

 

"태양광 패널로 전력을 얻는다는겁니다
건설업자들은 그걸...."

 

오드리, 할말이 있어

 

오드리

 

(AS HEDWIG)
패트리샤 선생님이 그러는데

 

너희하고 놀면 안 된댔으니까
아무 것도 물어보지마

 

나 여친도 있었다?

 

니넨 모르는 애야

 

키스도 했어

 

별 거 아니지만

 

그만 좀 괴롭혀, 원하는게 뭔데?

 

베라! 쟤 화나게 하지마,
쟤 아픈 애야

 

이름 말하지마!

 

니네 이름 묻지 말라고 했단 말야

 

내가 슬퍼질거래

 

오늘밤이 지나면

 

왜 하필 우리지 헤드윅?

 

아, 너희들은 순수하지 않은데도
고통을 전혀 겪지 않았으니까

 

보이밴드 같은 애들 알지?

 

몇명은 괜찮긴한데, 드레이크?

 

드레이크는 내 우상이야

 

비스트가 곧 너희에게 올거야

 

그리고 난 마중을 나가지

 

마중은 내가 받는 큰 보상이야,
패거리가 빛을 볼 수 있게 하니까

 

나는 그를 상처입은
사람들에게 데려가

 

가야겠다

 

비스트가 지금 바로 와서

 

자기 발에 롤러스케이트가
있다는 걸 알게 되면

 

패트리샤 선생님이
엄청 화내거든

 

아무튼

 

- 감사합니다
- 수고하세요

 

제가 알려드릴게요
설치하기 정말 쉬워요

 

이건 야외용 적외선 카메라인데

 

아파트에서 원하는만큼
많이 설치할 수 있어요

 

보안 사무실에서는 16개 채널의
HD DVR을 볼 수 있구요

 

세입자 중 한명이 현장에서 살해당했고
이웃들은 불안에 떨고 있어요

 

- 그저 안심할 수 있으면 하죠
- 이해합니다

 

나 산책 좀 하고 오마

 

네, 근데 꼭 오늘 나가실
필요는 없을 것 같아요, 아빠

 

내일이나 아니면
그 다음날 도 좋고

 

아니 지금 다녀와야겠다

 

나가셔도 오래 못 걸으실거예요

 

피곤하시잖아요

 

그냥 좀 보내드려요, 이런

 

그러게요

 

저기 우리 구면인가요?

 

축구장에서 일하지
않으셨나요?

 

15년 일했죠

 

제가 그 축구장 죽돌이였죠
어둡고 우울한 아이였지만,

 

긍정적인 생각이
절 바꿔놨어요

 

결제 도와드릴까요?
마감을 일찍 해야 해서요

 

그래요

 

한창 돌아다닐 시간엔
안 보인다

 

내일 공장들 문 닫으면
다시 와 봐야겠어

 

가게로 복귀할테니까
같이 계획 좀 짜보자

 

알겠어요, 가게에서 뵐게요

 

만화 좋아해?

 

너무 유치해

 

난 별로야

 

난 다큐멘터리가 좋아
다큐멘터리는 봐?

 

다큐멘터리 그거 봤었어
음.. 우주 나오는거?

 

겁나 크더라

 

ㅈㅅ요, 횽

 

그 놈이다, 현장을 봤어

 

붉은 점토가 쌓여져 있고

 

공장 건물 같은데,
모두 그 안에 있다

 

알겠어요, 대기하세요
찾는 중이에요

 

아빠, 벽돌 공장 하나를 찾았어요

 

오래되고 버려진 건물이구요

 

어느쪽이야

 

남쪽이요

 

아빠

 

아빠

 

그건 나 가져도 된다 그랬잖아

 

알아

 

넌 다 가져가면서

 

가져가

 

저기요

 

오, 이런...

 

그건 나 가져도 된다 그랬잖아

 

안다고

 

가져가라고 했잖아

 

뭐야?

 

응?

 

넌 다 가져가면서

 

난 이제... 모르겠다

 

당신 누구야?

 

이 몸은 바로,
너희들이시다

 

제발!

 

제발 좀!

 

어디로 갔죠?

 

어서 가!

 

하지마, 제발, 쏘지마요!

 

일단 말로 하자구요!
총 좀 집어넣고!

 

왜 그러는건데?

 

난 아무것도 안했다구요!
제 이름은 배리에요! 알겠어요?

 

우린 케빈이 빛을 보게 만들어야 해요
그냥 우릴 쏘지만 말아요!

 

쏘지 마세요!

 

지금은 아무도
다치게 하지 않을겁니다

 

그리고 당신은 여기서
빠져나갈 순 있겠지만

 

그러려면 많은 경찰들을
다치게 해야 할 거예요

 

많은 이들을

 

이제 더 이상 누구도
다칠 필요가 없어요, 데이빗

 

괜찮을거야 조셉

 

레이븐 힐 기념관으로 곧장 이송하세요

 

기념관 서쪽 건물입니다

 

'레이븐힐 기념관 - 정신질환 연구 병원'

 

문제 없습니다

 

계속 가

 

계속 가라니까

 

(AS HEINRICH)
제발 하지마 하지마

 

- 하지마, 싫어
- 살살해

 

야! 야!

 

(AS HEDWIG)
알았어요 알았어요, 알았다구요

 

됐죠? 그는 만지는거 싫어한다구요
내가 걸을게요, 걷는다구요

 

걸으면 되잖아

 

엘리 스테이플 박사입니다
정신과 의사죠

 

이 공간이 합법적으로
보이진 않을 겁니다

 

벽에는 46개의
고압노즐이 설치되어 있고

 

모두 밖에 있는 약 57000리터의
물탱크와 연결되어 있어요

 

위협적으로 행동하거나
탈출을 시도할때만 작동할겁니다

 

이건 최면 조명이에요...

 

(AS DENNIS) 데니스

 

반가워요 데니스

 

당신을 감시하고 있어요

 

만약 어떤 이유로
위협적인 인격이 발현된다면

 

조명은 자동으로 켜질 것이고

 

강제로 다른 인격으로
교체 될 거예요

 

그 남잔 누구였지?

 

마치 비스트 처럼 강했어

 

사람들 입에 줄곧
오르내리던 남자죠

 

몇 년전 그 열차사고에서
유일하게 살아남은 사람

 

터진 소화전 근처에서
싸우는 영상을 봤어요

 

질식하는 것도 봤고요

 

당신은 물이 본인의
약점이라고 믿는 것 같더군요

 

그는 어디에 잡아뒀나?

 

모두가 안전해요, 데이빗

 

내가 누군지 설명하면
이 모든 상황이 이해가 될 거예요

 

난 특수한 타입의
과대망상 장애 전문의 입니다

 

본인이 슈퍼히어로라고
믿는 사람들 말이에요

 

수단과 방법을 가리지 말고
당신들을 치료하라고 3일이 주어졌습니다

 

난 당신들 둘 때문에 온 거예요

 

골형성 부전증 type 1
"뼈가 잘 부러지는 병"

 

그 의사가 인수인계 받고 나서

 

룰을 다 바꿔버렸어
행동 규칙같은거말야

 

친절하게 대하는 법이라니

 

내 평생 하는 일이
사람 돌보는 일인데

 

그래, 그래, 옳지, 잘했어

 

그래도 우린 그 의사 없이도
좋았잖아, 맞지? 너랑 나?

 

어쨌든...

 

넌 이제 외롭지 않을거야

 

새 친구가 둘이나 생겼어

 

케이시, 잠깐 좀 볼까?

 

네 양부모에게 연락받았어

 

뉴스에도 나온 소식인데

 

널 납치하고 여자애들을
죽인 놈을 잡았다고 해

 

그 개자식이 드디어 잡혔어

 

부모님들은 기뻐하셨고

 

이제 그만 안심해도 될 것 같구나

 

그 놈이 머리속에서
떠나질 않았겠지

 

매일같이 생각해 왔죠

 

뭐... 많이 갖다주라고 하더군

 

(AS JADE)
헤이 귀요미

 

나 좀 도와줄래?

 

난 제이드야

 

당뇨 때문에 주사기를
받았는데 떨어뜨렸어

 

저혈당이 오면 손이 떨리거든

 

거기 너무 가까이 있는데
좀 주워 줄래?

 

와우

 

일어나봐

 

구석구석 좀 훑어보게

 

너 진짜 크다

 

오웰하고 배리는 꼬리치지 말라고
나한테 화내는 중이야

 

근데 사실은 말야

 

네가 못 하는걸
우리 둘이선 할 수 있다구

 

무슨 말인지 모르겠군

 

(AS IAN)
야, 야, 야,

 

나 이안이야

 

알겠어? 이안이라구

 

(AS MARY)
그리고 난 매리 레이놀즈야, 쌍둥이지

 

방금 걔가 키를 가졌으면

 

어쩔뻔했어 이 멍청아!

 

패거리들이 널 죽였을거다

 

(AS IAN)
너 굶었냐? 차라리 딸을 쳐, 대럴

 

좀 진정해라, 응?

 

(AS NORMA)
패거리 일은 미안해요,
그건, 그냥...

 

그거 아세요?
이젠 사과하는것도 지쳤어요

 

노마라고 불러도 돼요

 

이 모든 말도 안되는 일에
대해서 사과할게요

 

- 난 거짓말은 안하지만...
- 야, 그만 좀 주절거려

 

(AS JALIN)
기분 겁나 쩌는데!

 

거의 갈 뻔했다구 임마!

 

그 따위 번쩍이는걸로
걜 가둬 두려고?

 

완전 개 뻘짓이야

 

그만 씨부려

 

(AS ANSEL)
난 빛 속에 있으면 안돼요

 

오, 시간이 더 필요해요

 

배리가 케빈한테 말하고 있어요

 

그를 빛으로 끌어내고 있다고,
아직도 멀었어?

 

(AS B.T.)
오직 그 사람만이
우릴 지켜줄 수 있다!

 

그 사람만이!

 

(AS PATRICIA)
판초 우의 입은 남자는 어디있지?

 

걘 누구야?

 

그냥 평범한 남자인가?
꼭 알아야겠어

 

좋아, 이제 스위치에서
떨어져 꼬맹아

 

잘했어, 그만 꺼지면 돼

 

그거야, 그냥
조용히 사라지라고

 

매주 한번씩 오려고 해요

 

가끔은, 여기저기 다니면서
시간 낭비 했다는건 알아요

 

그 애는 몇 해에 걸쳐
변화해 왔어요

 

난 그 애가 포기했다는 걸 알아요

 

겉으로 봐선 알 기 힘들죠

 

본인이 실패작이라고 생각합니다

 

걔가 잘했다는게 아니에요

 

잘한게 아니죠

 

그 가여운 사람들은 그런식으로
죽어서는 안되는 거였지만

 

이제 그 애는 자신이
누구인지 이해하려고 해요

 

우리도 마찬가지잖아요?

 

네, 부인, 맞습니다

 

아드님을 가능한 한
진정시키고 있어요

 

상당히 많은 양의 진정제를
투여하고 있습니다

 

너무 똑똑하니까요

 

처음 여기로 데려왔을 때

 

전기 기술자가 잠깐 두고 간
설계도를 외우고

 

합선을 일으켜서 병원 전체
전원을 내려 버렸죠

 

사물에 대한 통찰력이 남달라요

 

그 애는 이런 생각을 해요

 

그런 능력들을 가진 사람들이
수퍼히어로가 될 수 있다고요

 

그리고 다른 비슷한 분도
여기 계시다던데

 

미스터 던 이라고

 

이런 망상에 빠져드는 사람들이

 

점점 더 많아지고 있다는게
놀랍지 않으세요?

 

그게 제가 하는 일의
실질적인 핵심이에요

 

네, 그런 것 같네요

 

기죽어 있지 말아라, 엘라이자

 

듣고 있니?

 

당당하게 지내

 

벽 쪽으로 물러나 주세요

 

놈을 경비도 없이
데리고 있는건가?

 

그 놈 탈출하기전에
내가 먼저 나가야겠어

 

그 환자는 문제 없이
관리되고 있어요

 

데이빗

 

MRI 촬영에 동의해 줬으면 해요

 

당신은 19년전 그 끔찍했던

 

열차 탈선 사고의
유일한 생존자예요

 

자신도 모르게

 

전두엽에 손상이 있었을
가능성도 있다고요

 

지금 당신을 봐요, 데이빗

 

겨우 일어설 정도의
힘 밖에 없잖아요

 

모든 걸 다 설명해 줄 순 없어

 

(AS MR. PRITCHARD)
부인, 전 프리처드라고 합니다

 

영화학과 교수고요

 

분명, 일본인이었습니다
1950년대부터 1980년대 까지요

 

그리고 진심으로 여기서
뭘해야 할지 모르겠군요

 

난 케빈의 재등장을
적극 지지해요

 

그런데 왜 내가 이 빌어먹을
감방안에 있냐고!

 

장담하는데 난...

 

좋아

 

부탁합니다 부인

 

패거리가 한 일 때문에
마음이 아픕니다

 

그들은 그게 정의라고 생각해요
다치게 하는건 정의가 아니에요!

 

(AS HEDWIG) 준비 됐어

 

얘야 기다려!

 

넌 여기서 나갈 수 없어

 

카메라로 널 감시하지만
거리가 가까워도 작동하니까

 

너한테 상당히
불리하다는것도 알지

 

하지만 넌 갇혀있는 신세야

 

비스트하고 싸웠던 놈이
바로 저기 있다구요!

 

비스트를 이길 순 없어, 놈도 비스트를
이긴다고 생각 안하겠죠? 그쵸?

 

비스트는...

 

비스트를 이긴다고
생각 안할거에요, 그쵸?

 

비스트는...

 

넌 헤드윅이야, 맞지?

 

아홉살이고, 그렇지?

 

 

영원히?

 

그렇게 많은 일을 겪었는데도?

 

너무 힘들겠구나

 

자기가 만화 캐릭터라고 생각하는
사람들을 치료한다고요?

 

가야겠어요

 

패트리샤 선생님이 빛을 원해요

 

안녕하세요, 패트리샤

 

스테이플 박사입니다

 

(AS PATRICIA)
알고 있어

 

제가 알기로는,
당신은 대사제 같은 역할이죠

 

이렇게 된 건 나 때문이 아냐

 

비스트 때문이죠, 그렇죠?

 

그는 어디있지?

 

누구요?

 

그 남자

 

그도 감시받고 있는건가?
탈출할 수 없나?

 

좋은 사람이니까 당신도
그를 사랑하게 될거에요

 

엄청난 사기꾼이기도 하구요

 

아주 멋진 남자고
괜찮은 유머감각도 있어요

 

그러니까, 네가 한말을
한번 요약해 볼게

 

너희 아빠는 녹색 경비대나
그 비스무리한것도 아니고

 

사기꾼인데

 

내가 사랑하게 될거고

 

하루 정도는 자경단놀이 하면
재미있을 것 같아서

 

그 남자인 척 했다는 거잖아

 

그리고 여자애들을 어떻게
찾았는지에 대해서는

 

넌 시트콤같은 이야기를 재탕했는데

 

너희 아빠가 공단 지역에
살인범이 있다고 생각했던 이유가

 

그의 친구인 루이 때문이며,

 

네 말에 의하면 그 루이 라는
사람이 공단 지역에서

 

한 번 강도를 당했고

 

그래서 너희 아버지가
그 근처 건물 옆을 지나다가

 

여자애들의 도와달라는
비명을 들었어,

 

이 부분은 아주
생생하게 재연하더구나

 

그건 고맙게 생각해

 

아무튼 그때 너희 아버지는
너한테 전화를 했는데

 

넌 경찰에 신고하라고 했지만

 

그는 이렇게 말했지
"안에 있어, 안에 있다고"

 

맞아요

 

판사 앞에서 선서할게요

 

그러니까 아시다시피
아빠는 여기 있으면 안돼요

 

아빠가 수퍼히어로라고
믿게 된지는 얼마나 됐니?

 

판초 우의에
소형 마이크가 있었어

 

너와 통신 중이었겠지

 

그는 밖에서 수색 중일때
너한테 보고하잖아, 그렇지 조셉?

 

아빠는 아무도 해치지 않았어요

 

정부관계자 눈에는
그렇게 보이지 않아

 

법으로 심판받지 않은

 

수많은 사람들을 다치게 했어

 

그리고 이번 사건에선 10대 여자애가

 

팔하고 갈비뼈가 부러졌지

 

아뇨, 우리 아빠가
아니었다면 다 죽었을거에요

 

그저 자경단 놀이였을 뿐이고
피해자는 다쳤어

 

정부관계자는 법정에서
자기들이 발견했으면

 

아무도 다치지 않았을거라
주장 할거야

 

조셉, 시간이 얼마 없어

 

내가 너희 아빠의
망상을 끝내지 않으면

 

그는 남은 생을 이런
보호시설에서 마치게 될거야

 

아뇨, 그럴 수는 없어요

 

너희 어머니에 대해서
물어봐도 될까 조셉?

 

그게 이거랑 무슨 상관인데요

 

너희 어머닌 5년전 급성 림프구
백혈병으로 세상을 떠났지

 

그 일은 너와 네 아버지에게
큰 충격이었어

 

그랬죠

 

그냥, 내가
무슨말 하려는 건지 알잖니?

 

넌 어머니를 잃었잖아

 

넌 네 아버지가 실존하는
수퍼히어로라고 믿는거야

 

거의 불멸의 존재라고 믿는거지

 

누구봐도 이게
진실이라고 할거야

 

넌 이제 아버지일에
더 이상 몰입하지 말아야 해

 

무섭지 않아요

 

대견하구나

 

왜 그런지 아세요?

 

전 이제 알아요

 

뭐를 말이니?

 

아빠의 비밀 정체를요

 

그 아저씨 말이 맞았어요

 

조셉

 

그 정도 들 수 있는 덩치 큰 남자들은
어느 체육관에나 있단다

 

아빠는 더 무겁게 할 수 있었잖아요

 

걱정 마세요

 

아무한테도 말 안 할거에요

 

널 보내줬다고 해서
좋은사람이라는 건 아니야

 

재판 전까지는 여기 있을거고

 

지금은 내가 맡고 있긴 하지만

 

시민들은 그가 재판 이후
교도소에 들어가길 바라지

 

난 그의 다른 인격들이
그를 초인적인 존재로

 

여기지 않게 하려고 해

 

그게 그들이 옳은 일을 하게 하고
빛으로 부터 멀어지는 방법이니까

 

그들과 얘기할 수 있나요?

 

안되지

 

왜죠?

 

왜냐면 그건...

 

넌 피해자니까

 

(AS HEDWIG)
말도 안돼~

 

그렇게 힘들게 도망가놓고
지금 우릴 보러 왔다는거야?

 

너 완전 이상해

 

난 이제 드레이크가 좋아,
예전엔 니키를 좋아했었지만

 

니키와 드레이크는 깨졌으니까
너도 하나만 선택해

 

여긴 자기가 만화캐릭터라고
생각하는 사람들이 갇히는 곳이야

 

패거리(The Horde)는
만화캐릭터이름 같기도 하네, 그치?

 

만화책 너~무 좋아

 

비스트한테 먹이로 준 거
미안해, 다른 일들도

 

괜찮아

 

데니스나 패트리샤와
얘기 할 수 있게 해줄래?

 

내 여친님

 

우리 키스했잖아

 

걱정하지마, 난 바람 안피웠어

 

(AS DENNIS)
여기서 뭐하는거지?

 

옷이 더럽지 않군

 

좋아

 

잘 있었어요? 데니스?

 

많은 사람들이 죽었어요

 

음...

 

이제 그만 빛을 포기해요

 

그렇지 않으면 여기서
절대 못 나가요

 

패거리는 빛을 포기해야 해요

 

저 의사 말을 들어요

 

의사가 거짓말 하는거야

 

상처입은 자들이
더 강하다는걸 보여주지

 

비스트로 인해 혁명은 시작된다

 

패트리샤가 그러던가요?

 

비스트는 인류 진화의 최종 단계다

 

데니스, 당신들 다 죽을거에요

 

케이시

 

너,

 

케빈?

 

너구나

 

뭔가 달라보이네

 

말해주고 싶은게 있어

 

삼촌이 감옥에 있어

 

내가 집어넣었거든

 

나한테 해서는 안될 짓을...

 

했어

 

너희 엄마가 너에게
그랬던 것 처럼

 

우리가 같다고?

 

미안해

 

- 난 못해, 난...
- 케빈, 잠깐만

 

가야돼, 이제 가야돼

 

(AS HEDWIG)
패거리는 절대 빛을
놓지 않을거야 그리고...

 

너 케빈을 좋아하는거야?

 

케이시

 

네가 필요해

 

진실의 힘, 사랑, 스킨십 같은건

 

초자연적인거야

 

이런것들의 결핍이 원인이었고

 

오직 진심만이
그를 치유할 수 있어

 

도와줄 수 있겠니?

 

오늘 제가 봐야 하는
마지막 환자가 당신이에요

 

이 카메라 보이죠?

 

이런게 100개는 더 있어요

 

당신의 인지능력에
대한 존경심에서

 

모든 층에 카메라를
설치했습니다

 

건물 외부를 포함한
모든 구역을 사각지대 없이

 

볼 수 있을 거예요

 

당신이 갈 곳은 어디에도 없고
허가되지도 않을 겁니다

 

엘라이자

 

저는 당신을 수술대 위에
눕혀야 한다는 결론을 내렸어요

 

이건 지나치게 자극받은

 

전두엽 부분 밸런스를
재조정하는 교정 수술이에요

 

당신의 명석한 두뇌를
보게 되는건 영광일거에요

 

수술은 3일 내로
진행될 예정입니다

 

이보게 이 친구야

 

어떻게 빠져나왔어?

 

니가 문을 열어놓은게 아니고서야,

 

그리고 소리나는 쪽으로 온 거겠지

 

의사가 보기전에 다시 들여보내

 

넌 너무 착해빠졌어 대럴

 

좀 냉정해져라

 

니 머리 꼭대기에 있는 애들이야

 

약 같은거 건드렸으면
안되는데, 뭐 없어졌어?

 

아니

 

그대로야

 

이건 저의 마지막 평가가 될겁니다

 

나랑 장난하자는 건가

 

내가 탔던 열차 승객들을 몰살 시킨
놈이잖아, 대량 살상범이라고

 

당신들 스스로가 초인적 존재라고
믿고 있다는 걸 알아요

 

본인은 평범하지 않다고 생각하죠

 

각자가 특별한 재능을
가지고 있다고 확신하더군요

 

마치 만화책에서
나오는 것 처럼요

 

전 당신들이 틀렸을 가능성에 대해서
이야기 하고자 온 겁니다

 

케빈의 부모님에 대해
말해줄 수 있나요?

 

(AS DENNIS)
케빈의 어머니는

 

케빈을 학대 했지

 

케빈의 아버지는 의사를 데려오고
학대도 막으려 했지만

 

어디론가 떠나버렸어

 

난 이런걸 원한 적 없어

 

뭘요

 

살인

 

케빈 웬델 크럼

 

케빈 웬델 크럼

 

내가 뭐라고 했지?

 

집에서 뛰지 말라고 했잖아,
케빈 웬델 크럼!

 

케빈?

 

케빈

 

왜 자꾸 날 데려오는거에요?

 

난 여기 있고 싶지 않아요

 

너는 이 곳에서 스스로에 대한

 

특별한 이야기를 할 필요가 있어, 케빈

 

기억을 떠올려봐

 

뭐라구요?

 

난 못...

 

저기요, 그 여자앤 어디있죠?

 

케이시? 걘...

 

(AS HEDWIG)
모두가 지금 빛을 원한다구요

 

아주 그냥,
치고박고 난리도 아니고

 

패트리샤 선생님이 소리치고 있어요,
내가 빛을 쥐고 있으래요

 

나는 케빈이 빛을
못 보게만 하면 된대요

 

그래서 미안하지만,
더 이상 케빈은 볼 수 없어요

 

넌 패트리샤 말을
잘 들어야 해, 맞지?

 

왜냐면 그녀는 어른이고 넌 아이니까

 

당연하죠 네

 

이 자식 울고있었어?

 

이런, 등신

 

이봐요, 난 얘네 모르는 애들인데

 

우리가 수퍼히어로 같은건 맞아요

 

아니라고? 우린...

 

우린 미치지 않았다구!

 

데이빗...

 

이건 케빈과 그의
정신장애에만 적용되는게

 

아니라고 생각해요

 

기억은 있나요?

 

엄청나게 강해지는 상상 같은게

 

당신을 즐겁게 해 줄 순 있겠지만
그건 나약함에 불과해요

 

물어보는 이유가 있어요

 

당신의 MRI 예요, 데이빗

 

이게 당신의 전두엽 입니다

 

비정상적인 부분은 바로 여기고요

 

그 열차 사고로부터
손상을 입었을 수 있어요

 

그 말에 무슨 의미같은게
있다고 믿어야 하는건가?

 

그냥 이런거에요,
그 사고로 인해서

 

당신이 가지게 된 장애는
저에게 익숙한 거라는거죠

 

당신 이러는거 너무 싫어요

 

난 이런식으로 일을 하지 않아요

 

직원들이 당신을 그런식으로
다루도록 허락하지도 않았고요

 

엘라이자, 당신 컨디션 때문에

 

MRI 촬영을 할 수 없었어요

 

파일에 몇가지
참고할만한 건 있더군요

 

당신은 틀림없이 이 장애에 대한
특징 하나를 가지고 있어요, 엘라이자

 

당신도요, 케빈

 

여기까지가 당신들에게 정신장애가 있다고
생각하는 의학적 이유입니다

 

자, 이제 당신들이 반박할 차례에요

 

누가 나쁘고 누가 착한지는
어떻게 알죠, 데이빗?

 

납득시켜봐요

 

느껴져

 

직감인가요?

 

누군가를 볼때?

 

접촉이 있어야 해

 

어떤 종류의 직감이죠?

 

영상

 

순간

 

 

해석이 좀 필요할거야

 

아주 훌륭한 마술사들을
본 적 있나요 데이빗?

 

제 말은, 정말 잘하는 마술사들요

 

그들은 멘탈리스트로서 훈련받으며

 

겉으로는 정말 대단한 능력을 보여주죠

 

다만, 그런것들은 인간이
눈깜짝할 사이에 내보내는

 

수백가지 신호를 해석해서 가능한거에요

 

당신도 그저 전문적으로 추측하는
사람에 불과한 것 같아요, 데이빗

 

추측을 월드 클래스 급으로 잘하는,
그냥 좀 특별한 사람이죠

 

마술이 아닌 실물에
근거한 추측이고

 

그걸 머리속으로
그려낼 수 있다지만

 

그렇다고 당신이
신비스러운 사람이 되진 않아요

 

이건 당신 옆에 있는 환자가

 

여기 왔을 때 입었던 옷이에요

 

바지에 붉은 흙이 묻어 있죠

 

아주 잘 보여요

 

어른인데 아이흉내를 내는
그런 뉴스 같은 걸

 

봤을 가능성도 있지 않을까요?

 

당신 입맛에 딱 맞는 누군가를요

 

"내가 찾는 사람이 이 사람일거야"
직감했고,

 

붉은 점토도 봤고,

 

그가 붉은 점토가 있는 곳에
숨어있을거라 생각했나요?

 

아니야

 

확실해요?

 

있지도 않았던 일에
아무거나 잘도 갖다 붙이는 군

 

(AS PATRICIA)
그를 완전히 해부해 버렸군 박사

 

아주 잘했어

 

제가 알기로는, 그 동물원

 

당신 사무실 컴퓨터엔 세계적인

 

암벽 등반가 영상들이 아주 많았어요

 

일종의 강박관념이었죠

 

그 등반가들 중 일부는 실제로 평평한
벽을 기어오를 수 있을거에요, 그렇죠?

 

요점이 뭐지 박사?

 

실전 기술로 만들기 위해

 

영상을 보면서 연구했다는거죠

 

그럼 창살은 어떻게 구부렸을까?

 

동물원 쇠창살말야

 

너도 분명히 봤을텐데?

 

그건 빼고 말하고 있군

 

그 동물원 지하 우리는
1874년 첫 개장때 만들어졌죠

 

저도 렌치를 사이에 넣고

 

뒤로 젖히니 구부리는게 가능했어요

 

물론 쉽진 않아요, 하지만 가능합니다

 

미치겠군

 

그럼 샷건은?

 

총을 맞았어, 그것도 두번이나

 

이것도 그 융통성없는
마인드로 설명할 건가?

 

그 총과 탄창도 분석해봤어요

 

매우 오래됐더군요

 

습기가 많은 보일러실 아래의

 

락커룸에 보관됐었죠

 

탄창은 아마 제 성능을
발휘하지 못했을겁니다

 

또한 총알 일부는
당신을 빗겨 나갔고요

 

그런 사실들이 바로,

 

당신의 반박에 대한
타당성 있는 설명이에요

 

좀 듣기 싫은 이야기를
해도 될까요, 패트리샤?

 

당신이 생각하는 것 만큼
비스트는 강하지 않아요

 

힘깨나 쓴다하는 사람들보다
특별히 강하지도 않고요

 

당신의 신념을 토대로 하는
팩트들은 모두 잘못된거에요

 

수퍼히어로들이 존재한다면
왜 당신들 셋뿐이죠?

 

만화책은 언제 처음 나왔죠?

 

1929년 타블로이드판 신문 연재물을

 

재인쇄한게 처음이었고

 

그러다 1938년에 완전 붐이 일었지

 

망토에 파란타이즈
입은 남자의 커버가

 

액션코믹스 #1 에 실렸거든
(Super Man)

 

'부-야!'

 

'우리가 왔다'

 

고마워요

 

거기서 뭐하냐?

 

너 헬로키티 성애자
같은 거 아니었어?

 

뭐 좀 찾고 있어요

 

난 미치지 않았다는걸
증명해야 하거든

 

이제 나가요

 

"휘스퍼맨"

 

"누가 그의 부모인가"

 

'전 필라델피아 동물원 직원'

 

'그의 아버지 클라렌스 W. 크럼'

 

오 마이 갓

 

- 잡았다,
- 니가 술래야

 

- 난 했잖아 너야
- 아, 싫은데

 

너 술래!

 

핫 포테이토 게임 하자 얘들아

 

핫 포테이토 게임 하자

 

♪ Hot potato Hot potato ♪

 

♪ Hot potato Hot potato ♪

 

♪ Hot potato, hot potato, ♪
♪ hot potato Hot potato, hot potato, hot ♪

 

- 너 아웃
- 너도 아웃

 

빨리, 준비됐어?

 

- 아직!
- 나도!

 

♪ Hot potato Hot potato ♪

 

♪ Hot potato Hot potato ♪

 

♪ Hot potato, hot potato, hot ♪

 

집에 들어가다가 소포를 보면

 

그냥 놔두지 말고
가져와 달라는거야

 

누구 있어요?

 

내가 실수로
이 커다란 손전등을

 

네 종잇장 같은 다리에
떨어트려도

 

교대시간에 대럴이 올 때까진

 

아무도 오지 않겠지

 

방에서 나가려고 했던거야,
엘라이자?

 

내가 정신이 나갔군

 

- 수고해, 조
- 들어가세요

 

- 대럴
- 그래 친구야

 

지각 할 뻔 했는데?

 

니 시계가 빠른거겠지

 

조, 이 친구야 별일 없었어?

 

당신은 어때요, 별일 없어요?

 

피곤해보이는구만,
그 비타민 아직 먹고 있어?

 

안 먹어도 될거 같아요

 

그래, 하지만 비타민D는
챙겨 먹으라구

 

니가 비타민 D를 안먹잖아?

 

그럼 니 몸에선
아무것도 흡수가 안돼

 

'필라델피아 자경단 범죄'

 

'이것이 그 감시자인가?'

 

'케빈 웬델 크럼은 24개의 인격을...'

 

'그가 언급한 "비스트" 라는
동물적인 모습을 포함...'

 

부 : 클라렌스 웬델 크럼
모 : 페넬로프 크럼

 

클라렌스 웬델 크럼...

 

포도씨유를 약간 곁들여주면

 

흡수율이 더 좋아진다구

 

그리고 빨리 흡수될거야

 

하루에 물은 얼마나 마시고 있지?

 

- 잘 안마셔요
- 응, 그래보여

 

'오사카 타워 - 진정한 경이로움'
'12월 7일 Open'

 

(AS PATRICIA)
어떻게?

 

여기까지 오는데 아무도
본 사람이 없을 수 있죠?

 

막 시동이 꺼진 차에서

 

불완전 연소한 연료가
뜨거운 머플러에 의해 재연소될때

 

발화음이 발생하죠

 

밤 11시에 교대하는 대럴은

 

이런 차를 타면서
스트레스를 받고 있고요

 

7분 전에 일어난 일이에요

 

내가 엿들었던 그의 불평과

 

그가 책상까지 가는데
걸리는 시간으로 미루어보면

 

알다시피 걔가 좀 말이 많잖아요

 

이제 한 2~3분 정도
남았다고 예상합니다

 

그 동안 연기를 해온 거로군요

 

아스피린 병을 조금씩 빼돌리고

 

원래 복용해야 하는 약물을
같은 양의 아스피린으로 대체 했습니다

 

매일 먹으라고 준 알약은
자연스럽게 손 안에 숨겼죠

 

원하는게 뭔가요?

 

부인

 

그 비범한 존재가 실존하는지
확인하고 싶어서 왔습니다

 

그 반인반수 말이죠

 

패트리샤예요

 

관심은 고맙습니다만

 

이제는 저도 모르겠어요

 

난 만화책 전문가입니다, 패트리샤

 

만화책 역시 인간들이
수세기 동안 지속해 왔던

 

문서화 작업의
연속이라 믿고 있어요

 

만화 역시 누군가 어디에서
보고 느낀 것들이니까요

 

주인공의 딱 달라붙는 스판,
겉에 입는 속옷 컨셉은

 

1930년대 서커스 공연에서
가져온 건 아시나요?

 

아니요

 

엄청난 괴력을 보여주는
별난 남자들이었죠

 

과거로 돌아가 망토입은 자들과
독백하는 악당들을 떠올려 보세요

 

이해하고 계신가요?

 

 

이제 1분 남았습니다

 

비스트도 그런거라고
믿고 있어요

 

만화책엔 사람/동물 캐릭터에
관한 언급도 있습니다

 

듀얼캐릭터, 동물과 같은
능력을 지닌 남자

 

비스트를 만나서 실존하는지
확인하고 싶습니다

 

그가 실존한다면, 내일 밤 모두를
여기서 나가게 해드리죠

 

뭐가 불안하신거죠, 패트리샤?

 

비스트가 그런 비범한 존재가
아니라면 어쩌죠?

 

그냥 몸이 좀 안좋은거라면요?

 

당신처럼요

 

모든 비범한 존재를
하찮다고 깎아내릴 순 있겠지만

 

그럼에도 비범함은
진실인 것입니다

 

당신이 더 잘 알잖아요

 

우리가 눈으로 보고 행동하는
모든 것들은 과학을 기초로 하지만

 

그것엔 한계가 있습니다

 

현실은 만화가 아닙니다만,

 

총알에 죽지 않는 사람과

 

강철을 구부릴 수 있는
사람이 존재하죠

 

이건 판타지가 아닙니다

 

정말 우리 모두를
꺼내줄 수 있다면

 

비스트를 만날 수 있을거에요

 

당신을 위해서라도 그가
당신을 좋아했으면 좋겠군요

 

내일 밤 입니다

 

다른 분들과 상의라도
하시든지, 아무튼

 

뭐라고 부르면 될까요, 선생님?

 

이름은 미스터

 

성은 글래스

 

무슨일이죠?

 

조심하세요, 너무 힘주면 안돼요

 

박사님, 뭐하는거에요?

 

- 진정제에요
- 뭐요?

 

미안해요, 엘라이자

 

어제 당신이 방을 나가는
장면이 카메라에 잡혔어요

 

- 그건 당신이 우릴 속였다는거죠
- 아니에요 아니라고요

 

수술을 오늘 아침으로 앞당겼어요

 

잠깐, 나는...

 

모두들 수고 많으셨어요

 

행운을 빈다, 엘라이자

 

당신이 누군지에 대한 본질적인
부분은 변하지 않을거에요

 

약속할게요, 마이 프렌드

 

엘라이자!

 

자, 이제 소리질러볼까~

 

엘라이자!

 

부인, 이러시면 안됩니다

 

엄마!

 

엘라이자!

 

- 기구를 멈춰요!
- 부인 물러서세요

 

멈추라고요!

 

저녁이다 엘라이자

 

기분은 어때?

 

내일이면 좀 괜찮아질거야

 

그림들이 좀 비뚤어졌군

 

이봐

 

맞는 조각 찾느라고
더럽게 힘들었다

 

이름은 미스터

 

성은 글래스

 

수술실

 

넌 그게 뭔지 몰라, 대럴

 

너무 달라지고 싶은데,
내가 어디에 맞는지를 몰라

 

진짜 기분 더럽지

 

(AS LUKE)
거기, 친구 잘 돼가?

 

네가 올거라고
패트리샤가 그러더군

 

내 이름은 루크,
이 패거리에 뼈를 묻었다

 

아무튼 모두에게 널 소개시켜 주지
난 나쁜 캐릭터는 아니니까

 

모두들 내가 입이 무겁다면서도

 

영화 스포를 한다고 할텐데,
그건 사실이 아냐

 

'엑소시스트' 마지막에 사제가 죽는건
모르는 사람이 없다고

 

아메리칸 서브라임 (The American Sublime)
이게 무슨뜻인지 압니까?

 

모를테죠

 

그래서 이 세상은 희망이 없는거에요

 

그리고 그것이 바로 오직
비스트만이 순수하고 유의미한...

 

아메리칸 서브라임은
자연의 방대함을 담은

 

풍경들을 그려낸
서양화들을 의미하지

 

먼 거리에서 거센 폭풍을
활용하는게 흔한 방법이었고

 

그 특별한 화법이
날 매료시키더군

 

(AS HEDWIG) 저기요, 패트리샤 선생님이
아저씨 뼈가 부러질 수 있다고 하던데

 

이렇게 톡, 치면

 

진짜예요?

 

그래

 

그럼 아저씨 초능력은
뭐에요? 머리?

 

난 누구게요?

 

넌 영원한 9살이지?

 

맞아요

 

완전 끝내주는군

 

넌 있는 그대로의 세상을
볼 수 있잖아, 언제나

 

절대 늙지 않는 아이니까

 

준비 됐니?

 

준-비-됐냐구

 

됐다구요

 

여기 너무 멋진데요
미스터 글래스

 

춤 추고 싶다

 

그럼 한번 춰봐

 

예아! 췌킷!

 

그들은 우리 모두에게
거짓말을 해왔죠

 

넌 나를 믿는가?

 

네, 그렇습니다

 

평생을 믿어왔던 겁니다

 

그들은 신념을 잃고 있다

 

나의 무리가 신념을 잃고 있다!

 

만화에선,

 

당신은 모두가 볼 수 있는
공공장소로 가게 됩니다

 

인간의 재미없는 업적을
기념하는 곳이요

 

하지만 당신은
그들을 믿게 하려면

 

데이빗이 필요하죠

 

세상 앞에서 그와 싸워야 합니다

 

이 도시에 있는 최고층 빌딩이
오늘 문을 엽니다

 

세상의 모든 카메라들이
당신을 향할 겁니다

 

당신의 무리와 전 세계를

 

동시에 믿게 할 수 있습니다

 

우리는 실존 한다는 것을요

 

왜 이런 의자에 앉아있느냐, 꼬마야

 

저의 뼈는 쉽게 부러집니다

 

전 이렇게 태어났어요

 

살아가는 동안
94번의 골절이 있었죠

 

고통뿐이었습니다

 

이제 기뻐하거라

 

넌 고통이 있었기에
비로소 순수해졌도다

 

당신이 복수를 위한 천사를
이 곳에 보내셨다고 생각해요

 

우릴 위한 복수를
얼마나 원하고 계십니까?

 

좋습니다, 악당들을 한 곳에
모으는 포효 같군요

 

잘 있었나 데이빗?

 

우린 언제나 친구라고 생각했지

 

엘라이자?

 

그림자속에 숨지 마, 데이빗

 

네가 숨을 수 있는 이유는

 

골목에서 차 같은거
훔치는 놈들에겐

 

네 모든 잠재력이
필요하지 않기 때문이야

 

넌 이런 하찮은 범죄자들에게

 

네 능력의 1%만을
사용하고 있을 뿐이지

 

어쩌면 이제 숨길 게
없을 것도 같군, 엘라이자

 

너의 잠재력을 전부
끌어낼 수 있는 누군가를 찾았다

 

초인적 연쇄 살인범

 

이러지마

 

어떻게 우리만 있을 수 있지?

 

어쩌면 우린 진실이 아닌 걸
믿고 있었는지도 몰라

 

우린, 이 도시의 최고층
빌딩으로 향할 거다

 

패거리는 거기서 모습을 드러낼거고

 

그 빌딩 3층엔

 

화학 회사가 입주해 있으며

 

난 그 화학 약품들로
빌딩을 날려버릴거야, 데이빗

 

우릴 막아서고 싶잖아

 

오늘이 바로
너의 데뷔 축하 파티라고

 

적어도 뭘 입고 와야 될진 알겠지

 

네 방의 워터 호스를 잠갔다, 데이빗

 

- 이제 문만 열고 나와
- 엘라이자!

 

문은 금속이지

 

나오지 못한다면
사람뼈는 금속보다 약하니까

 

네 뼈는 부러졌을거고,
그럼 넌 특별한 놈이 아닌거야

 

많은 사람들이 죽게 될 겁니다,
감시자님(Overseer)

 

그 문을 뚫고 나오지 못한다면요

 

안녕하세요

 

나 왔어

 

대럴?

 

환자 물품 보관실

 

이 곳이 바로 당혹스러운 큰 눈과

 

머리 위의 말풍선으로 네가 그려질 곳이다

 

(만화책의 한 페이지가 된다는 의미인 듯...)

 

네가 그를 다치게 했느냐?

 

너 뭐하는거야?

 

그의 앞에서 무릎을 꿇어라

 

그는 상처받았다

 

가까이 오지마

 

네 방으로 돌아가! 둘다!

 

상처받은 이들을 위해
싸우시는군요

 

이제야 목적을 찾으신 겁니다

 

무리 중 하나가 우리를 데리고
나가야 할 겁니다, 다 하셨으면..

 

파트너

 

지하를 통해 나가도록 하죠

 

들어봐 조셉

 

너희 아버진 하루가
다르게 좋아지고 있어

 

나도 많은 기대를 하는 중이고

 

첫번째 슈퍼맨은

 

날지도 못했던 거 아세요?

 

그리고 메트로폴리스는
사실 뉴욕이었어요

 

또 제가 읽었던 그 모든 우연의
일치들은 뭐라고 하실거죠?

 

만화책은 일종의 집착같은거야

 

만화 행사장에 가본 적 있어요?

 

애들이 보는 TV쇼 같은거나 팔아요

 

그냥 장사하는 곳이죠

 

여러분의 친구와 가족들은
사고의 균형을 잃은거예요

 

너희 아버지는 납치법과 싸우려 하고

 

부인의 아드님은 얘 아버지에게
아주 열심이고요

 

그는 무정부주의자고, 그는 브레인이고,
그는 영웅으로 불리는 걸 싫어하고,

 

이런 얘기들 뭔가 상당히
익숙하지 않으신가요?

 

만화책은 근거있는 역사서가 아니에요

 

" 보안알림 - Code 01 -
승인받지 않은 개인이 직원 통로에 있음 "

 

야, 니들 어디 소속이야?

 

(AS PATRICIA)
비스트가 쟤네들 오면

 

앞으로 먼저 가있으라는 군요

 

난 믿습니다

 

믿습니다

 

믿습니다

 

믿습니다

 

'엘리, 우리가 할 대화도
상당히 기대되는 군'

 

"오사카 빌딩은 오늘
화려한 축하와 함께 문을 엽니다"

 

"그 행사를 보기 위해 수천명의 인파가
몰릴 것으로 예상되는데요"

 

"많은 사람들이 그 장관이라 하는
건축 기술을 보고 싶어 합니다"

 

"이제 이 빌딩은 수천개의 일자리를
창출하는 경제의 중심지가"

 

"될 것으로 기대를..."

 

코드3 발령입니다

 

모든 환자들은 방에서
나오지 못하게 하고

 

경계태세를 강화하세요

 

탈출한 환자들은

 

오사카 타워의 오픈 행사에
가려고 합니다, 최고층 빌딩이요

 

엘라이자는 그 곳의 화학시설을
노리고 있는 것 같습니다

 

먼저 필라델피아 경찰에
신고해주세요

 

그들이 지하 통로를
이용한 것은 실수였습니다

 

덕분에 시간을 좀 벌었어요

 

고전만화 포럼에서 봤었나,

 

한정판 결말의 클라이막스
같은 게 떠오르는구나

 

지금 같은 상황은 서로가
모든 능력을 드러내고

 

대결하는 "마지막 결전"
이라고 했었던 것 같아

 

그 다음엔요?

 

어떻게 되는거죠?

 

젠장! 그들이 이 곳에 있다!
여기에 있다고!

 

엘리 스테이플 박사입니다

 

즉시 레이븐 힐 기념관으로
지원병력 보내주세요

 

(AS DENNIS)
오늘은 몇이나 죽어나가야 되냐?

 

어?

 

난 이런거 싫다고

 

패트리샤 말 따윈 신경 안써 나는...

 

헤드윅이 빛을 가져가는군

 

(AS HEDWIG) 아저씨, 괜찮아요?

 

(AS PATRICIA) 걱정말아요

 

그는 이제 필요 없어요
그리고 아직 10명이 있습니다

 

비스트가 할 일이
아직 남은 것 같군

 

그와 마주쳤습니다, 어떻게 할까요

 

어떻게 하냐구요!

 

메인 캐릭터들이 다 모이셨구만

 

환자와 직원들은 남쪽 창문에
접근하지 못하게 하세요

 

정부 요원들이 오고 있습니다

 

죽어봐라 이제

 

넌 상처입은 자들 앞에서
무릎 꿇는 법을 배워야 한다

 

설명할게요 저 사람은
해리성 인격 장애(DID)가 있어요

 

- 자신이 동물이라고 생각해요
- 계속 가

 

안돼요, 이해 못하시겠지만
저 사람이 아는건 고통 뿐이라고요

 

당신들이 다칠거에요, 누가 좀 제발...

 

해리성 인격 장애라고요

 

당신들이 도와주면 착한
인격으로 바꿀 수 있다고요

 

- 여기 있으세요
- 비스트가 놓아 준 여자애가 너였군

 

저 놈한테서 떨어져!

 

제압해!

 

당신들을 구하려는거야

 

케이시, 이래선 상황이
나아지지 않을거야

 

케빈을 꺼낼 수 있는
사람은 너 밖에 없어

 

먼저 안전한 곳으로 저들을
데려가야 해, 내 말 듣고 있니?

 

아빠, 그 쪽에 전술 팀이 둘 있어요

 

나와있지 말고 들어가!

 

서둘러요, 건물 안으로 들어가요

 

데이빗 방엔
워터 호스가 있었죠

 

저 탱크 안에는 물이 있고

 

어렸을때 거의 익사할 뻔
했던 걸로 알아요

 

물이 그의 약점입니다

 

이봐!

 

- 잠깐만,
- 조셉!

 

그는 거짓말 하고 있어

 

만화에선,

 

악당들의 부모는 언제나
자식을 이해하는 이유가 있다고

 

저 놈이 너한테
말하지 않고 있는게 있어

 

조셉, 물러서!

 

아직 말하면 안돼

 

케빈의 아빠는 아무 열차나 잡아타고
집에 돌아오지 않은게 아니야

 

"이스트레일 177"
"다음 정거장은 필라델피아입니다"

 

우리 아빠가 있던 열차를 탔었어

 

우리 아빠를 제외한 모두가 죽었지

 

그게 바로 네가 누군지에 대한 열쇠야

 

미스터 글래스가
케빈의 아버지를 죽였어

 

보다시피 모든게 명백하잖아?

 

열차 사고가 나지 않았다면

 

케빈은 어머니와 둘만
남겨지지 않았겠지

 

케빈 어머니의 학대가
계속되지 않았다면

 

비스트는 태어나지 않았을거야

 

그날 데이빗 던과
클라렌스 웬델 크럼이

 

함께 있을 확률이
얼마나 될 것 같나?

 

아주 놀라워

 

데이빗을 만든 것 처럼
너도 만들어냈어

 

시간은 좀 더 걸렸지만

 

19년이나

 

그들은 내가 미친거라고
거의 설득할 뻔 했지

 

난 수퍼히어로를 창조한다

 

내가 진정한, 배후의 인물이다

 

네가 해준 일에 대해선
고맙게 생각하지

 

하지만 난 케빈을
보호하기 위해 왔다

 

그리고 난 네가 케빈을
지켜줄 것이라 믿지 않는다

 

 

우리 무릎 꿇는거 어쩌구
아직 합의 안봤잖아

 

클래식한 진행이군

 

영웅의 굽히지 않는 정의감이

 

악당들을 뭉치게 만들지

 

세상 앞에서
끝을 보게 될 것이다

 

엘라이자

 

놓아라

 

케빈 웬델 크럼하고
얘기하게 해줘

 

안돼!

 

놓으라 했다

 

케빈 웬델 크럼과
얘기 해야 해

 

그는 내가 필요하다

 

케빈 웬델 크럼

 

케빈 웬델 크럼

 

케빈 웬델 크럼

 

왜 그래

 

비스트가 내 말을 들었어

 

그는 마음대로 할 수 없는거야
네가 그에게 명령할 수 있어

 

난 빛이 아니야

 

너야

 

네가 빛이야

 

좋은 느낌이잖아

 

안 그래?

 

 

이 빛 속에 함께 있어 줄래?

 

잠시만이라도?

 

여자가 그를 진정시켰다,
목표물이 쓰러졌다

 

좀 도와주세요

 

우리 아빠에요,
당신들을 도우려 했다고요

 

저기 녹색 옷 입은 남자가
우리 아빠에요

 

패거리를 막으려했어요,
힘이 다 빠졌다고요

 

데이빗

 

데이빗, 내 손을 잡아요 어서!

 

여긴 우리 뿐입니다

 

당신들 셋 때문에
저를 이곳에 보냈어요

 

사실대로 말해요

 

당신이 평범한 남자라고
거의 믿을 뻔 했나요?

 

당신은 그냥 두려고 했지만

 

패거리가 모습을 드러냈을 때

 

나는 올 수 밖에 없었어요

 

엄마한테 한정판 결말에는

 

마지막 결전이 있을거라 했잖아

 

끝이 어떻게 되는지도 몰랐던거야?

 

아뇨 엄마

 

이건 한정판 스토리가 아니에요

 

기원(Origin)에 대한
스토리였어요, 처음부터 끝까지

 

무슨 일이 일어난거지?

 

(AS HEDWIG) 난 9살이 좋아

 

아파, 케이시
아프지 않게 해줘

 

난 이제 빛을 쥘 수 없어, 케이시

 

(AS DENNIS)
그 여자 말을 듣지 말아야 했다

 

그들의 피가 내 바지를 물들이며
그들은 파멸했다

 

우린 그 피를 씻어내야 해, 케이시

 

(AS SAMUEL )
그의 육신은 얼음장같은

 

물의 감각이 온몸에 퍼짐을

 

거부할 수 없음에
서서히 굴복하고 있느니라

 

그의 머리속은 두려움과

 

달콤한 안식이 뒤섞여있다

 

(AS POLLY) 신사 숙녀 여러분

 

패트리샤가 여기 있습니다

 

우리 모두는 그녀의 말을
들어야 했습니다

 

(AS PATRICIA)
그들을 보셨죠?

 

두 사람 다 놀라워요

 

난 절대 의심한 적이 없었어요...

 

그들을 의심했었다고
절대 말하지 않을거야

 

다들 너무 무서워 해

 

하지만 이제 내가
빛을 쥘거라 말했어

 

넌 진짜 내 친구지?

 

그럼 난 끝까지
빛을 쥐고 있을거야

 

완전 마지막까지

 

빛과 함께인 것도
그리 나쁘지 않네

 

케빈

 

뭐 좀 확인할게 있는데
잠깐 자리좀 비켜주시겠어요?

 

괜찮아요

 

만화에선 잘못된게 있더군요

 

비밀스런 악당 무리와 그들을
막으려는 영웅들 이야기를 하죠

 

우린 특별히 악하다고 생각하지 않고

 

그렇다고 어느 한쪽 편도 아니에요

 

당신들 둘다 막으려고 할 뿐이죠

 

당신같은 사람이 있으면

 

반대 성향의 사람이 나타나서
상황은 더 악화되고, 우린 개입해요

 

우리 중에 신이 있으면 안돼요

 

불공평하니까요

 

우리 방식은 1만년동안
잘 유지되어 왔어요

 

당신의 이론이 옳았다는 사실에
위안을 갖길 바랍니다

 

편히 가세요

 

전 실패작이 아니었어요, 엄마

 

아니었지

 

넌 눈부신아이였단다

 

오...

 

이 환자들은 매우 혼란스러워 했습니다

 

간단하게 말하자면,

 

모든 사건이 일어난 원인은
약물에 의한 신체 중독 또는

 

고조된 흥분 상태와
관련이 있었습니다

 

환자의 사생활을 보호하기 위해

 

건물과 주차장에서 있었던 일은
함구 해 주시기 바랍니다

 

...... 일반 대중들과 비슷합니다

 

오픈 행사는 막을 내렸지만

 

수많은 사람들의 표정에서는...

 

세 사람 모두 실제였습니다

 

상당히 특별한 유형이었죠

 

만족하신다면 이제
다음 도시로 이동하겠습니다

 

추후 문제 될 일은 없겠죠?

 

그들을 본 사람이 아무도 없습니다

 

제 역할이 뭔지 알고 있습니다

 

납득시키는거죠

 

가장 인간적이고
효과적인 방법입니다

 

우리는 사형 집행인도 아니고
순교자도 필요하지 않습니다

 

이 방법이 실패하면,
무력을 사용하면 되죠

 

우리가 하는 일이
얼마나 중요한지 압니다

 

균형을 유지하고

 

질서를 유지하는 일이죠

 

"우리가 우산이나 사러 온게
아니라는걸 알텐데?"

 

"도망쳐보시지, 미스터 K.G 버드"

 

"감옥에 처넣어주마"

 

"뭘로 기소할 거지, 똑똑한 애송이?"

 

"불법우산 소지다"

 

"치안을 어지럽히는 구타와 폭행"

 

"널 남극으로 돌려보낼
이유는 충분해, 펭귄"

 

진짜 머리 좋다

 

이러니까 배후에서
조종할 수 있는거야

 

절대 진짜 계획을 말하지 않지

 

모두의 관심을 한쪽으로만
쏠리게 한 거라구

 

겁나 멋지다

 

언제나 진짜 계획이 있어

 

이 카메라 보이죠?

 

이런게 100개는 더 있어요

 

모든 것이 기록 되고 있죠

 

모든 영상과 백업 영상
확실히 삭제 한 건가요?

 

그렇습니다

 

그 전에 다운로드 했던
기록 같은건요?

 

어떻게 이게 가능한지 모르겠군요

 

누군가 실시간 보안 영상을
개인사이트로 스트리밍하고 있었어요

 

가능한 많은 카메라에 찍히기 위해

 

지하 터널을 통과했던 거였어요

 

그래서 측면 출입구로
나가지 않았던거지

 

애초에 그 빌딩으로
갈 계획이 없었던 겁니다

 

이건 자살 임무였어요

 

그가 이 곳에서 필요로 했던
영상을 다 줘버린 꼴이라니,

 

도대체 뭘 한거죠, 엘라이자?

 

우리의 진정한 능력이

 

무엇인지 깨닫기를 원하지 않는,
알려지지 않은 집단이 있습니다

 

그들은 우리 스스로가

 

특별하다고 생각되는 것들이
실제라는 것을 몰랐으면 하죠

 

몇몇 사람들이 자신에게 주어진

 

특별한 선물을 온전히 받아들이고,
모두가 그것을 볼 수 있다면

 

다른 이들도 각성시킬 수
있을거라 믿습니다

 

자신에 대한 신념은
전염성이 있습니다

 

서로에게 수퍼히어로가
될 수 있는 자격을 부여합시다

 

그렇지 않으면 우리는
절대 각성할 수 없습니다

 

우리가 진실을 알게 되는 것을

 

원하지 않는 그들이
누구였든지 간에

 

그들은 오늘 패배했습니다

 

고마워

 

올린지 얼마나 됐지?

 

두시간이요

 

얼마나 더 기다려야 하...

 

난 이게 뭔지 안다

 

우리가 세상에 발을 내딛는 순간이야

 

글래스 (GLASS, 2019)

 

번역 : 하릅강아지