1 00:01:15,871 --> 00:01:17,561 첫째 날       2 00:01:17,561 --> 00:01:18,963 첫째 날     속보입니다 3 00:01:19,096 --> 00:01:20,000 첫째 날     방금 전에 발생한 일입니다 4 00:01:20,000 --> 00:01:21,698 방금 전에 발생한 일입니다 5 00:01:21,833 --> 00:01:24,235 말씀드릴 정보가 많지 않습니다 6 00:01:24,401 --> 00:01:28,139 지금 목격자가 전화 연결 되어있습니다 7 00:01:28,272 --> 00:01:29,539 로저 8 00:01:50,161 --> 00:01:53,663 ...8시 52분에 광장 한복판에서 9 00:01:53,798 --> 00:01:57,034 이 시점에서의 부족한 정보로는... 10 00:01:57,168 --> 00:01:59,469 건물 내의 부상자는 알 수가 없습니다 11 00:01:59,603 --> 00:02:01,072 무슨 일이 벌어진 거죠? 12 00:02:01,471 --> 00:02:02,706 내 생각엔... 13 00:02:02,840 --> 00:02:04,141 폭발이 있었나봐 14 00:02:04,976 --> 00:02:06,244 안됐네 15 00:02:06,376 --> 00:02:09,046 - 큰 소리가 들렸고... - 로저, 제가 나중에... 16 00:02:09,180 --> 00:02:13,751 저는 그게 비행기 소리가 아닌 미사일 소리 같았어요 17 00:02:13,885 --> 00:02:16,586 그리고 나서 큰 폭발이 있었고... 18 00:02:56,327 --> 00:02:57,661 더 높이 밀어줘? 19 00:02:59,030 --> 00:03:01,198 그거야! 20 00:03:07,271 --> 00:03:08,973 스트라이크 좀 던지라고! 21 00:03:11,208 --> 00:03:15,313 2점 뒤지고 있는 레드 삭스 22 00:03:15,445 --> 00:03:17,647 - 1번타자야? - 3번 23 00:03:18,115 --> 00:03:19,317 3번? 24 00:03:19,449 --> 00:03:21,484 - 몇 회야? - 5회 25 00:03:21,618 --> 00:03:22,954 오, 이런... 26 00:03:27,666 --> 00:03:30,002 손 너무... 더러워요 27 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 제가 할게요 28 00:03:32,171 --> 00:03:33,088 더럽다고? 29 00:03:34,198 --> 00:03:36,533 이런... 30 00:03:55,777 --> 00:03:57,946 심호흡해 31 00:03:59,991 --> 00:04:02,692 라인 근처에서 잡으려 했지만 32 00:04:02,827 --> 00:04:04,829 덕아웃으로 넘어갑니다 33 00:04:04,962 --> 00:04:07,465 - 그쪽 경기는 몇 회야? - 3회 34 00:04:07,597 --> 00:04:09,867 - 가자! - 오! 35 00:04:10,600 --> 00:04:12,403 그래, 헨리! 36 00:04:12,535 --> 00:04:13,938 잘했어, 잘했어! 37 00:04:14,071 --> 00:04:16,474 슬라이딩 해, 슬라이딩! 38 00:04:16,606 --> 00:04:19,010 - 아웃이야! - 아깝네... 39 00:04:20,411 --> 00:04:22,612 '슬라이딩'이란 말 어떻게 해? 40 00:04:25,082 --> 00:04:26,917 - 슬라이딩? - 힘든 거야 41 00:04:30,154 --> 00:04:32,223 3번째 공입니다 42 00:04:32,356 --> 00:04:34,225 가보자! 43 00:04:37,627 --> 00:04:38,896 화이팅! 44 00:04:41,065 --> 00:04:44,168 - 마커스, 잘해! - 하나 날려 봐! 화이팅! 45 00:04:49,006 --> 00:04:50,573 볼! 46 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 잘했어! 좋은 선구안이야! 47 00:04:54,078 --> 00:04:57,782 좋아, 마커스! 네 페이스에 맞춰 48 00:04:57,915 --> 00:04:59,649 이걸로 투 아웃입니다 49 00:04:59,784 --> 00:05:01,285 젠장 50 00:05:03,154 --> 00:05:04,088 제기랄 51 00:05:10,928 --> 00:05:11,796 원 스트라이크! 52 00:05:11,929 --> 00:05:13,330 괜찮아 53 00:05:13,355 --> 00:05:14,398 괜찮아 54 00:05:14,597 --> 00:05:16,599 빌어먹을 라디오... 55 00:05:31,315 --> 00:05:32,682 투 스트라이크! 56 00:05:55,672 --> 00:05:57,074 이리 와, 가자! 57 00:06:02,146 --> 00:06:05,182 자, 여러분 경기 끝내죠 58 00:06:05,983 --> 00:06:08,752 다들 차로 가시죠 59 00:06:13,858 --> 00:06:15,625 - 좋아, 가자 - 몰리! 60 00:06:15,759 --> 00:06:16,994 - 안녕 - 왔어? 61 00:06:17,128 --> 00:06:18,829 - 방금 뭐였어? - 나도 몰라 62 00:06:18,963 --> 00:06:21,664 - 뭐가 뭔지 모르겠네 - 애들은 집으로 데려갈게 63 00:06:21,799 --> 00:06:23,601 그래, 내 트럭은 저쪽에 있어 64 00:06:23,733 --> 00:06:26,057 좋아, 다들 차에 타 가자 65 00:06:26,136 --> 00:06:27,718 난 아빠랑 갈게요 66 00:06:27,805 --> 00:06:31,041 그래, 곧장 집으로 가 아빠한테도 말해 67 00:06:43,487 --> 00:06:46,689 - 이봐, 괜찮아? - 응, 괜찮아 68 00:06:46,824 --> 00:06:49,160 너희 형한테 무슨 얘기 들은 거 없어? 69 00:06:49,293 --> 00:06:52,630 지금은 몰라, 전화 왔던데 다시 전화 해봐야 해 70 00:06:52,763 --> 00:06:54,331 그래, 나한테도 알려줘 71 00:07:04,341 --> 00:07:05,884 트럭 저기 있어 72 00:07:24,987 --> 00:07:26,738 걱정 마 73 00:07:28,282 --> 00:07:29,533 여기서 기다려 74 00:07:40,377 --> 00:07:41,512 로니, 뭐 좀 알아냈어? 75 00:07:41,645 --> 00:07:43,914 소방 구급대원들이 그쪽으로 가고 있어 76 00:07:44,048 --> 00:07:47,051 - 어디쯤이야? - 내 생각엔 워커농장 근처야 77 00:07:57,811 --> 00:07:58,770 무슨 일이예요? 78 00:08:11,709 --> 00:08:14,912 괜찮아, 얘야 괜찮을 거야 79 00:08:15,045 --> 00:08:16,746 괜찮아, 괜찮아 80 00:08:16,880 --> 00:08:18,782 - 엄마? - 응 81 00:08:20,317 --> 00:08:21,952 대체 무슨 일이지? 82 00:08:26,824 --> 00:08:28,692 세상에! 83 00:08:30,661 --> 00:08:33,364 괜찮아, 괜찮아 우린 괜찮아 84 00:08:33,497 --> 00:08:36,033 - 아빠다, 아빠에요! - 어디, 어디? 85 00:08:36,166 --> 00:08:37,601 엄마, 엄마! 86 00:08:37,735 --> 00:08:39,203 세상에나! 87 00:09:04,962 --> 00:09:07,231 - 괜찮아, 얘야 - 전 괜찮아요 88 00:09:07,364 --> 00:09:09,033 괜찮아, 아들 괜찮아 89 00:09:36,493 --> 00:09:38,028 전 괜찮아요 90 00:09:38,629 --> 00:09:39,863 괜찮아요 91 00:09:39,997 --> 00:09:43,100 우린 지금 메인 스트리트에 있어요.... 92 00:09:44,001 --> 00:09:45,502 듣고 있어요? 93 00:09:46,303 --> 00:09:48,472 엄마? 94 00:10:03,020 --> 00:10:06,123 하늘에 계신 우리 아버지... 95 00:10:06,256 --> 00:10:08,525 이름이 거룩히 빛나시며... 96 00:10:08,659 --> 00:10:13,630 아버지의 나라가 오게 하시며 아버지의 뜻이 하늘에서와 같이... 97 00:10:14,298 --> 00:10:17,000 오늘 우리에게 일용할... 98 00:11:21,698 --> 00:11:24,001 괜찮아, 쉬... 99 00:11:29,106 --> 00:11:30,148 아빠에요! 100 00:11:35,847 --> 00:11:37,347 숙여, 엎드려! 101 00:11:57,100 --> 00:11:58,335 나가자 102 00:12:03,100 --> 00:12:14,335 콰이어트 플레이스 2 (A Quiet Place: Part II, 2021) 103 00:13:22,761 --> 00:13:24,429 여기서 기다려 104 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 난 다시 들어갈 거야 105 00:13:32,521 --> 00:13:33,981 여기 있어 106 00:20:12,495 --> 00:20:13,730 뛰어! 107 00:21:01,345 --> 00:21:04,248 조용! 108 00:21:04,382 --> 00:21:07,151 제발 조용히... 109 00:21:11,588 --> 00:21:12,722 얘야, 제발! 110 00:21:16,093 --> 00:21:17,527 안 돼, 제발... 111 00:21:30,174 --> 00:21:32,510 괜찮아, 얘야 괜찮아 112 00:21:34,178 --> 00:21:35,545 괜찮아 113 00:21:45,588 --> 00:21:46,891 괜찮아 114 00:21:48,558 --> 00:21:49,794 괜찮아 115 00:23:05,269 --> 00:23:06,604 가! 116 00:23:53,050 --> 00:23:54,118 뛰어! 117 00:24:42,766 --> 00:24:44,335 당신들 여기 있으면 안 돼요 118 00:24:47,838 --> 00:24:51,175 이 끝까지 왜 왔는지 모르지만 여기 있으면 안 돼요 119 00:24:55,246 --> 00:24:56,714 끝이요? 120 00:24:56,847 --> 00:25:01,819 음식, 물, 모든 게 충분하지 않아요 121 00:25:04,788 --> 00:25:07,057 우리가 끝까지 온 걸 어떻게 알죠? 122 00:25:07,191 --> 00:25:10,928 내가 해줄 수 있는 게 없어요 살아남지 못할 거요 123 00:25:16,033 --> 00:25:18,002 얼굴 좀 보여줘요 124 00:25:20,604 --> 00:25:22,139 도와줄 수 없어요 125 00:25:23,207 --> 00:25:26,443 정말 도와줄 수 없어요 126 00:25:31,949 --> 00:25:33,250 에밋? 127 00:25:36,720 --> 00:25:38,455 에밋? 128 00:26:03,447 --> 00:26:04,882 부탁이야 129 00:26:50,894 --> 00:26:52,196 숨 깊게 쉬어, 얘야 130 00:28:26,791 --> 00:28:28,025 어떻게 작동하는 거죠? 131 00:28:31,562 --> 00:28:33,664 여기 벽 두께가 3피트에요 132 00:28:34,531 --> 00:28:37,167 놈들이 바로 위에 있지 않는 한 소릴 못들을 거에요 133 00:28:43,908 --> 00:28:45,609 저게 뭐에요? 일종의... 134 00:28:47,377 --> 00:28:50,681 마이크의... 되먹임 소리 같은 건가요? 135 00:28:51,482 --> 00:28:53,550 잘은 모르지만 작동은 해요 136 00:28:55,854 --> 00:28:58,088 전에 놈들이 죽은 걸 본 적이 없어요 137 00:29:01,625 --> 00:29:02,993 아들은 어때요? 138 00:29:04,628 --> 00:29:05,729 쟤는...음... 139 00:29:09,533 --> 00:29:11,769 뼈에는 닿지 않았어요 140 00:29:15,072 --> 00:29:17,107 그래도 붕대로는 오래 못 버틸 거에요 141 00:29:35,292 --> 00:29:36,761 죄송해요 142 00:29:39,429 --> 00:29:42,299 - 뭐가요? - 애들이요 143 00:29:47,037 --> 00:29:48,739 - 전 아마도... - 그날... 144 00:29:52,476 --> 00:29:53,610 노라는요? 145 00:29:54,611 --> 00:29:56,113 11주 전에... 146 00:29:59,683 --> 00:30:01,084 그녀는 아팠었어 147 00:30:05,289 --> 00:30:08,125 집에서 버틸 수 있는 한 오래 버텼어요 148 00:30:09,027 --> 00:30:10,727 하지만 고통이... 149 00:30:14,766 --> 00:30:17,367 그녀가 비명을 지르기 시작해서 150 00:30:18,870 --> 00:30:20,504 여기로 올 수 밖에 없었어요 151 00:30:23,908 --> 00:30:25,475 현명했네요 152 00:30:27,979 --> 00:30:29,546 그걸로 충분치 않았어요 153 00:30:39,156 --> 00:30:41,525 하나 물어봐도 되요? 154 00:30:46,064 --> 00:30:48,398 밤마다... 155 00:30:49,801 --> 00:30:51,635 불꽃을 보았을 때 156 00:30:56,074 --> 00:30:58,108 그 사람인 거 알고 있었어요? 157 00:31:02,880 --> 00:31:04,181 네 158 00:31:07,751 --> 00:31:10,788 우릴 구하러 올 생각은 했었어요? 159 00:31:15,927 --> 00:31:17,194 아뇨 160 00:31:25,435 --> 00:31:27,537 남은 사람들이... 161 00:31:28,338 --> 00:31:30,273 어떻게 됐는지... 162 00:31:32,910 --> 00:31:34,678 모르죠, 그죠? 163 00:31:37,314 --> 00:31:38,816 전 알아요 164 00:31:41,585 --> 00:31:44,421 구해줄 가치가 없는 사람들이에요 165 00:31:56,868 --> 00:31:58,069 방금 뭐야? 166 00:32:00,337 --> 00:32:02,040 - 뭐였어? - 음악이요! 167 00:32:08,345 --> 00:32:10,480 - 이건... - "Beyond the Sea" 168 00:32:10,614 --> 00:32:12,784 - 들어봤어요? - 네 169 00:32:14,017 --> 00:32:15,820 아뇨, 아빠가 들었을 거에요 170 00:32:15,953 --> 00:32:19,690 같은 노래에요, 지난 4개월간 계속 반복해서 나왔어요 171 00:32:20,566 --> 00:32:21,525 거짓말 하지 마요 172 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 아빠는 매일 라디오를 들었어요! 173 00:32:25,495 --> 00:32:29,199 - 뭐라는 거죠? - 얘는 그가 들었다고 생각해요 174 00:32:29,700 --> 00:32:30,734 누구요? 175 00:32:31,568 --> 00:32:32,770 제 남편요 176 00:32:40,011 --> 00:32:41,112 여긴 산골이야 177 00:32:42,379 --> 00:32:45,348 우리집에서도 라디오를 들으려했지만 178 00:32:45,482 --> 00:32:48,485 여기 올라오기 전까진 아무것도 안 나왔어 179 00:32:48,618 --> 00:32:51,354 네 아빠는 절대 들은 적 없을 거야 180 00:32:52,306 --> 00:32:55,225 당신은 아빠와 전혀 달라요! 181 00:32:59,864 --> 00:33:01,766 더 많은 사람들이 있다는 뜻인가요? 182 00:33:01,899 --> 00:33:04,568 - 나도 몰라, 모른단다 - 아니에요! 183 00:33:05,136 --> 00:33:06,670 남은 건 없어요 184 00:33:06,804 --> 00:33:10,373 말했듯이 아무것도 남지 않았어 185 00:33:15,479 --> 00:33:17,447 다들 내일 떠나줘요 186 00:34:20,393 --> 00:34:22,437 라디오에서 나오는 187 00:34:22,521 --> 00:34:23,730 노래가 아냐 188 00:34:23,813 --> 00:34:26,525 "Beyond The Sea"... 맞지? 189 00:34:27,067 --> 00:34:28,569 그냥 노래가 아냐 190 00:34:28,860 --> 00:34:30,862 이건 신호야 191 00:34:31,737 --> 00:34:34,741 어떤 위치를 알려주는 거야 192 00:34:34,908 --> 00:34:37,661 라디오 방송국을 살펴봤어 193 00:34:37,953 --> 00:34:40,789 노래가 나올만한 곳... 194 00:34:50,007 --> 00:34:51,967 이 섬이야! 195 00:34:52,467 --> 00:34:54,969 철길을 따라가면 196 00:34:56,638 --> 00:34:58,265 하루도 안 걸려 197 00:34:59,349 --> 00:35:01,518 그런 다음 보트를 찾아서... 198 00:35:02,352 --> 00:35:04,229 넌 이거 못 해 199 00:35:05,272 --> 00:35:08,275 노래가 어디서 나오는지만 알아내면... 200 00:35:08,692 --> 00:35:11,320 이걸 이용해서... 201 00:35:11,695 --> 00:35:13,447 얘를 이걸로... 202 00:35:14,531 --> 00:35:16,825 바꿀 수 있어! 203 00:35:18,118 --> 00:35:22,164 엄마가 절대 허락하지 않을 거야 204 00:35:25,083 --> 00:35:28,420 사람들을 구할 수 있어 205 00:35:29,087 --> 00:35:32,132 우리도 구할 수 있다고! 206 00:35:32,424 --> 00:35:33,675 내가 얘기해볼게 207 00:35:34,510 --> 00:35:36,220 엄마한텐...내가 말할게 208 00:35:37,596 --> 00:35:40,057 제발 이러지 말자! 209 00:35:42,100 --> 00:35:43,936 시도는 해봐야지 210 00:35:44,186 --> 00:35:45,020 왜? 211 00:35:45,270 --> 00:35:46,522 아빠라면 했을 거야 212 00:35:47,105 --> 00:35:49,316 그래서 아빠가 어떻게 됐는지 봐! 213 00:36:47,105 --> 00:36:50,316 계속 들을 것                           214 00:37:12,350 --> 00:37:14,352 절 위해서 딸을 찾아줘요 215 00:37:14,484 --> 00:37:18,222 얘는 도움이 필요해요 찾아서 다시 데려와줘요 216 00:37:18,356 --> 00:37:21,158 - 좋아요, 들어봐요 - 제발, 에밋...부탁드려요 217 00:37:21,292 --> 00:37:23,526 - 에블린... - 부탁해요, 우린 친구잖아요 218 00:37:23,660 --> 00:37:25,628 에밋, 제발... 219 00:37:27,331 --> 00:37:29,800 리는 죽었어요 220 00:37:35,239 --> 00:37:36,941 이제 그는 없죠 221 00:37:40,710 --> 00:37:41,846 정말 유감이네요 222 00:37:41,979 --> 00:37:43,914 그가 여기 있었다면... 223 00:37:44,915 --> 00:37:47,051 당신 눈을 보면서 말했을 거에요 224 00:37:47,184 --> 00:37:52,589 이 아이는 구해줄 가치가 충분한 아이라고요 225 00:37:57,795 --> 00:37:59,897 그러니 제발... 가서 아이를 찾아줘요 226 00:38:02,632 --> 00:38:04,567 내게 데려와줘요 227 00:43:26,623 --> 00:43:28,058 가자! 228 00:43:57,254 --> 00:43:58,655 좋아, 내 말 잘 들어 229 00:43:58,790 --> 00:44:02,059 저놈들 갈 때까지 여기 있다가 빠져나가는 거야 230 00:44:02,192 --> 00:44:03,894 이해했어? 231 00:44:07,097 --> 00:44:08,632 못 듣지... 232 00:44:09,166 --> 00:44:10,634 못 알아들었구나 233 00:44:10,769 --> 00:44:12,035 젠장! 234 00:44:15,840 --> 00:44:20,511 저놈들 없어질때까지 여기 있다가 집에 데려다줄게 235 00:44:21,712 --> 00:44:23,547 빌어먹을! 236 00:44:35,092 --> 00:44:39,805 발음을 똑바로 해봐요 237 00:44:45,469 --> 00:44:46,703 내가... 238 00:44:47,971 --> 00:44:51,275 널...데려갈거야 239 00:44:53,944 --> 00:44:55,112 얘야 240 00:44:55,245 --> 00:44:58,883 놈들이 총소리를 들었어 241 00:44:59,016 --> 00:45:00,417 알겠니? 242 00:45:03,654 --> 00:45:04,856 안 돼 243 00:45:04,988 --> 00:45:07,624 이러면 안 돼! 244 00:45:09,042 --> 00:45:10,210 날 도와줘요 245 00:45:10,961 --> 00:45:13,363 이정도면 됐어, 그만해 246 00:45:14,665 --> 00:45:17,134 내가 널 집에 데려가줄게 247 00:45:19,511 --> 00:45:21,680 무슨 집요? 248 00:45:26,018 --> 00:45:29,438 아저씨...아내가... 249 00:45:29,580 --> 00:45:30,815 하지 마 250 00:45:31,482 --> 00:45:35,319 내 아내 얘긴 하지 마 251 00:45:38,238 --> 00:45:41,033 아저씨가...그랬어요 252 00:45:41,491 --> 00:45:45,746 할 수 있는 게 없었다고 253 00:45:47,164 --> 00:45:51,585 이제 할 수 있어요 254 00:48:46,009 --> 00:48:49,429 보트를 찾았어 255 00:49:53,619 --> 00:49:54,661 가지 마 256 00:49:56,872 --> 00:49:59,041 곧 돌아올 거야 257 00:49:59,833 --> 00:50:01,668 몇 시간 정도 걸려 258 00:50:02,336 --> 00:50:04,004 아기는요? 전 아무것도... 259 00:50:04,171 --> 00:50:06,256 어떻게 하는지 봤잖아 260 00:50:08,509 --> 00:50:10,385 진정하고 261 00:50:11,053 --> 00:50:13,639 필요한 모든 게 있어 262 00:50:14,890 --> 00:50:16,934 모든 게 263 00:50:18,268 --> 00:50:19,394 제발요... 264 00:50:22,105 --> 00:50:23,732 얘야... 265 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 내가 가지 않으면... 266 00:50:26,568 --> 00:50:29,821 네 고통은 더 커질 거야 267 00:50:29,988 --> 00:50:32,533 그런 기분... 알고싶지 않아 268 00:50:37,204 --> 00:50:40,374 너까지 잃을 순 없어 269 00:50:44,878 --> 00:50:46,922 심호흡해 270 00:50:48,266 --> 00:50:49,499 알았지? 271 00:50:53,929 --> 00:50:56,056 금방 돌아올게 272 00:54:22,645 --> 00:54:24,547 금방 올게 273 01:00:02,519 --> 01:00:03,620 얘야 274 01:00:05,089 --> 01:00:07,458 괜찮아, 괜찮아 275 01:00:08,125 --> 01:00:10,627 얘, 날 좀 봐 276 01:01:21,298 --> 01:01:22,332 이봐 277 01:07:33,871 --> 01:07:35,840 아가야, 마커스! 278 01:07:35,973 --> 01:07:38,675 마커스! 일어나! 279 01:10:40,191 --> 01:10:42,659 감사합니다 280 01:10:52,837 --> 01:10:54,704 노랠 들었군요 281 01:10:55,572 --> 01:10:57,174 알아챘군요 282 01:10:59,143 --> 01:11:00,277 아이가 알아냈어요 283 01:11:04,782 --> 01:11:07,617 - 저 아이가... - 알아냈군요 284 01:11:13,924 --> 01:11:17,094 여기 있는 사람들 대부분 믿지 않았을 거에요 285 01:11:18,728 --> 01:11:22,133 대부분의 사람들이 결국 희망을 포기했어요 286 01:11:23,600 --> 01:11:25,568 오래 됐죠 287 01:11:26,603 --> 01:11:28,105 얼마나요? 288 01:11:35,513 --> 01:11:37,014 그날부터요 289 01:11:40,650 --> 01:11:43,054 당신과 같은 방법으로 여기에 왔죠 290 01:11:46,991 --> 01:11:51,628 허리케인 경보를 들었을 때 우린 도시에 있었죠 291 01:11:52,997 --> 01:11:56,233 그놈들이 수영을 못 한다는 사실을 알았을 때... 292 01:11:56,367 --> 01:12:00,304 주방위군이 사람들을 배에 태우기 시작했어요 293 01:12:01,738 --> 01:12:03,908 태울 수 있는 만큼 전부요 294 01:12:06,310 --> 01:12:09,780 첫번 째 보트가 무사이 떠나는 걸 보자마자 295 01:12:13,017 --> 01:12:14,118 그때부터... 296 01:12:15,618 --> 01:12:18,655 사람들이 배로 밀려들기 시작했어요 297 01:12:20,791 --> 01:12:24,028 그러다 비명을 지르기 시작했죠 298 01:12:27,164 --> 01:12:31,802 그날 부두에 12척의 배가 있었는데 299 01:12:33,270 --> 01:12:35,672 두 척만 나갈 수 있었죠 300 01:12:42,880 --> 01:12:45,349 어쨌든 왔잖아요 301 01:12:46,350 --> 01:12:47,785 새로운 날이죠 302 01:12:48,618 --> 01:12:50,354 어디서 왔어요? 303 01:12:51,621 --> 01:12:54,291 애팔래치아 능선 바로 위요 304 01:12:54,425 --> 01:12:55,960 얼마나 걸렸죠? 305 01:12:57,328 --> 01:12:58,929 이틀 안됐네요 306 01:12:59,063 --> 01:13:01,265 대단한 결심했네요 307 01:13:02,833 --> 01:13:04,401 필요했어요 308 01:13:05,803 --> 01:13:07,204 도움이요? 309 01:13:10,407 --> 01:13:11,775 아뇨 310 01:13:13,811 --> 01:13:15,712 이걸 전달하는 거요 311 01:13:46,810 --> 01:13:48,812 그가 해주겠대 312 01:13:55,419 --> 01:13:56,787 하겠대 313 01:13:57,421 --> 01:13:59,023 해주겠다고 했어 314 01:14:02,760 --> 01:14:04,261 고마워요 315 01:14:11,769 --> 01:14:13,736 이 말 하고 싶어 316 01:14:15,873 --> 01:14:17,841 미안해... 317 01:14:19,476 --> 01:14:20,945 의심했었어 318 01:14:22,846 --> 01:14:24,381 내가 틀렸어 319 01:14:31,021 --> 01:14:33,057 네가 옳았어 320 01:14:35,693 --> 01:14:37,394 난 네 아빠와는 달라 321 01:14:41,799 --> 01:14:43,234 너가 비슷하지 322 01:16:42,252 --> 01:16:43,287 양쪽에서 나와 323 01:16:55,767 --> 01:16:57,067 안에 들어가... 324 01:16:57,601 --> 01:16:59,269 안으로 들어가! 325 01:17:00,037 --> 01:17:01,605 안으로 들어가! 326 01:18:21,952 --> 01:18:24,421 숙여! 엎드려! 327 01:19:02,526 --> 01:19:04,896 이봐요, 문이 잠겼어요 열쇠 가졌어요? 328 01:19:05,028 --> 01:19:06,129 어디 있죠? 329 01:19:06,263 --> 01:19:09,066 너무 빨리 달려서 떨어져나갔나봐요 330 01:19:09,199 --> 01:19:10,567 열쇠 줘요 331 01:19:11,435 --> 01:19:13,670 세상에 놈들이 돌아갔어요! 332 01:19:14,371 --> 01:19:15,672 - 아뇨, 아뇨 - 내 가족들... 333 01:19:15,807 --> 01:19:16,808 좋아요, 잘 들어요 334 01:19:16,941 --> 01:19:19,243 전 가족한테 돌아가야 해요 335 01:25:22,639 --> 01:25:24,574 ♪ Somewhere ♪ 336 01:25:25,508 --> 01:25:27,677 ♪ Beyond the sea ♪ 337 01:25:27,812 --> 01:25:31,048 ♪ Somewhere waiting for me ♪ 338 01:25:32,649 --> 01:25:37,288 ♪ My lover stands On golden sand ♪ 339 01:25:37,420 --> 01:25:41,424 ♪ And watches the ships That go sailin' ♪ 340 01:25:43,761 --> 01:25:45,528 ♪ Somewhere ♪ 341 01:25:46,563 --> 01:25:47,932 ♪ Beyond the sea ♪ 342 01:25:49,200 --> 01:25:51,735 ♪ She's there watching for me ♪ 343 01:25:52,904 --> 01:25:55,405 ♪ If I could fly like birds ♪ 거에요 285 01:11:18,728 --> 01:11:22,133 대부분의 사람들이 결국 희망을 포기했어요 286 01:11:23,600 --> 01:11:25,568 오래 됐죠 287 01:11:26,603 --> 01:11:28,105 얼마나요? 288 01:11:35,513 --> 01:11:37,014 그날부터요 289 01:11:40,650 --> 01:11:43,054 당신과 같은 방법으로 여기에 왔죠 290 01:11:46,991 --> 01:11:51,628 허리케인 경보를 들었을 때 우린 도시에 있었죠 291 01:11:52,997 --> 01:11:56,233 그놈들이 수영을 못 한다는 사실을 알았을 때... 292 01:11:56,367 --> 01:12:00,304 주방위군이 사람들을 배에 태우기 시작했어요 293 01:12:01,738 --> 01:12:03,908 태울 수 있는 만큼 전부요 294 01:12:06,310 --> 01:12:09,7