1 00:00:59,726 --> 00:01:00,560 뭐고? 2 00:01:01,144 --> 00:01:02,145 생각보다 일찍 일어났네요? 3 00:01:04,272 --> 00:01:05,565 이거 마시고 정신 차려 봐요 4 00:01:06,775 --> 00:01:08,777 검사님이 여기 왜… 5 00:01:08,860 --> 00:01:09,819 내 집이니까요 6 00:01:09,903 --> 00:01:10,737 내 집? 7 00:01:12,113 --> 00:01:14,699 저 어제 친구 집에 들어갔거든요 8 00:01:14,783 --> 00:01:15,909 도가빌 403호? 9 00:01:15,992 --> 00:01:16,993 303호인데요 10 00:01:17,577 --> 00:01:18,411 303호? 11 00:01:21,372 --> 00:01:23,833 아, 죄송합니다 제가 어제 진짜 12 00:01:23,917 --> 00:01:26,044 술을 너무 많이 마셔 가지고 친구 집인 줄 알고 13 00:01:26,127 --> 00:01:27,462 착각하고 들어왔나 봐요 죄송합니다 14 00:01:27,545 --> 00:01:30,423 예, 많이 취하시긴 했더라고요 술 냄새도 많이 나고 15 00:01:30,507 --> 00:01:32,050 죄송합니다, 그럼 이만 16 00:01:37,722 --> 00:01:39,015 어? 뭐야, 어? 17 00:01:39,098 --> 00:01:40,850 이 와 이라노? 18 00:01:40,934 --> 00:01:43,102 아, 내가 그 얘기를 깜빡했구나 19 00:01:43,186 --> 00:01:45,814 어제 술 취한 누군가가 그 도어 록을 완전 박살을 냈어요 20 00:01:46,773 --> 00:01:48,525 또가! 21 00:01:48,608 --> 00:01:50,318 또가! 22 00:01:50,401 --> 00:01:51,611 아, 왜 안 열어 주노? 23 00:01:54,781 --> 00:01:56,116 에이씨, 깜짝이야 24 00:01:58,034 --> 00:02:00,120 죄송합니다, 근데 지금 설마 25 00:02:00,203 --> 00:02:01,663 못 나간다는 얘기는 아니시죠? 26 00:02:01,746 --> 00:02:03,331 아니, 나도 설마 했는데 27 00:02:03,414 --> 00:02:05,834 무슨 짓을 했는지 아예 먹통이 됐어요, 그게 지금 28 00:02:05,917 --> 00:02:06,876 그럼 어떡해요? 29 00:02:06,960 --> 00:02:08,336 어떡해요, 수리 기사 올 때까지 기다려야지 30 00:02:08,419 --> 00:02:09,337 언제 오는데요? 31 00:02:09,420 --> 00:02:10,505 문 열면 온댔으니까 32 00:02:10,588 --> 00:02:12,465 - 최소한 9시는 돼야… - 어, 안 돼요! 33 00:02:16,636 --> 00:02:18,721 아니 34 00:02:18,805 --> 00:02:20,181 제가 오늘 진짜 너무 급한 일이 있어서 35 00:02:20,265 --> 00:02:21,808 지금 바로 당장 가 봐야 되거든요 36 00:02:21,891 --> 00:02:23,560 그렇게 급하면 뭐, 어떻게 문을 뜯을까요, 그냥? 37 00:02:23,643 --> 00:02:25,728 - 뜯을 수 있어요? - 진짜로? 38 00:02:25,812 --> 00:02:27,063 아, 저 진짜, 빨리 열어 주세요 39 00:02:27,147 --> 00:02:30,024 저 진짜 해 뜨기 전에 가야 된단 말이에요! 40 00:02:30,108 --> 00:02:31,359 어떻게 열어요? 고장이 났는데 41 00:02:31,442 --> 00:02:33,778 본인이 다 부숴 놓고… 거긴 왜 들어가요? 에? 42 00:02:33,862 --> 00:02:35,321 안 돼, 안 돼, 안 돼 43 00:02:37,448 --> 00:02:38,783 어디 가… 44 00:02:42,662 --> 00:02:43,746 왜 그래요? 45 00:02:45,498 --> 00:02:47,125 - 뭐 하는 거야? - 저… 46 00:02:56,134 --> 00:02:57,051 뭐 해요, 뭐 해요? 47 00:02:58,970 --> 00:03:00,722 아니, 미쳤어? 48 00:03:00,805 --> 00:03:01,890 어, 선생님 저 진짜 떨어져요 49 00:03:01,973 --> 00:03:03,391 - 놔, 놔요, 놔 - 아, 내려오라고요! 50 00:03:03,474 --> 00:03:05,643 - 나 진짜 떨어져 - 아, 위험하다고! 빨리 내려와 51 00:03:05,727 --> 00:03:07,061 - 내려와요, 네? - 이거 놔 주세요 52 00:03:07,145 --> 00:03:08,396 아, 이러면 더 위험한데? 53 00:03:08,479 --> 00:03:10,356 어? 아, 선생님, 어? 54 00:03:10,440 --> 00:03:11,482 예, 거기 119죠? 55 00:03:11,566 --> 00:03:12,984 여기 도가빌 303호인데요 56 00:03:13,067 --> 00:03:14,068 미안해요! 아우! 57 00:03:16,112 --> 00:03:17,530 어머, 미안합니다! 58 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 아, 죄송합니다, 잠시만요 59 00:03:20,658 --> 00:03:21,743 아니! 60 00:03:21,826 --> 00:03:23,202 지금 위험하니까 빨리 좀 와 주세요 61 00:03:23,286 --> 00:03:25,455 아, 저 신고하면 안 돼요 진짜로, 아싸, 도착 62 00:03:25,538 --> 00:03:27,457 왔어요, 왔어요, 갑니다 63 00:03:29,584 --> 00:03:30,543 안 오셔도 될 거 같아요 64 00:03:32,420 --> 00:03:33,421 아니, 이미진 씨 65 00:03:34,505 --> 00:03:35,340 아니, 저기요 66 00:03:37,800 --> 00:03:39,385 또가, 또가, 또가! 67 00:03:43,306 --> 00:03:44,766 문, 문, 문, 문, 문, 문! 68 00:03:44,849 --> 00:03:47,018 문, 문, 문, 문, 문, 문! 69 00:03:48,603 --> 00:03:50,271 뭐야? 아, 진짜 70 00:03:50,355 --> 00:03:52,774 아침부터 대체 왜 저러는 거야? 71 00:03:52,857 --> 00:03:54,400 아, 도대체 72 00:03:58,321 --> 00:03:59,447 문, 문, 문, 문, 문! 73 00:03:59,530 --> 00:04:01,282 뭐 해, 지금 뭐 하는데? 74 00:04:04,410 --> 00:04:07,538 뭐 하는 거야? 너 여기서 뭐 하니? 75 00:04:08,248 --> 00:04:10,291 문 닫아, 닫아, 닫아 닫으라고! 76 00:04:13,503 --> 00:04:15,922 아니 야, 거길 어떻게 내려간 건데? 77 00:04:16,005 --> 00:04:17,048 야, 죽다 살았다 78 00:04:19,050 --> 00:04:20,468 어머, 왜 저래? 79 00:04:20,551 --> 00:04:22,095 왜, 왜 저러는 거야? 80 00:04:22,762 --> 00:04:23,638 아이, 야… 81 00:04:34,107 --> 00:04:36,401 아이고, 또가 82 00:04:36,484 --> 00:04:37,902 나 물 좀 도 83 00:04:43,491 --> 00:04:44,325 이씨 84 00:04:44,409 --> 00:04:46,744 아이씨 85 00:04:50,748 --> 00:04:53,251 니가 제대로 미치기로 작정을 했구나, 아주 86 00:04:54,544 --> 00:04:57,714 그니까 꽐라가 돼서 아랫집을 갔다고? 87 00:04:58,339 --> 00:05:02,051 근데 하필 거기에 개검사가 산다고? 88 00:05:03,469 --> 00:05:05,013 진짜 미친 거지? 89 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 내 말이, 아니, 왜 하… 90 00:05:09,642 --> 00:05:11,728 거기 귀신 나오는 거 모르나? 91 00:05:11,811 --> 00:05:13,730 아니, 너 지금 그 사람 걱정할 때야? 92 00:05:14,314 --> 00:05:15,565 아, 몰라, 몰라, 몰라 93 00:05:15,648 --> 00:05:16,941 나 생각 안 할란다 94 00:05:17,859 --> 00:05:19,861 야, 나 지금부터 기억 상실증이데이 95 00:05:19,944 --> 00:05:22,280 아니, 그 96 00:05:22,363 --> 00:05:24,032 술을 처마셨으면, 어? 97 00:05:24,115 --> 00:05:26,951 곱게 잠이나 처잘 것이지 왜, 왜, 우리 집으로 온 건데? 98 00:05:27,035 --> 00:05:28,161 야, 친구야 99 00:05:28,745 --> 00:05:31,164 내가 술을 마셨으니까 여기 왔지 100 00:05:31,247 --> 00:05:33,207 아, 곯아떨어져 갖고 내가 이 몰골로 101 00:05:33,291 --> 00:05:34,542 우리 엄마 아빠 대면했다가는… 102 00:05:34,625 --> 00:05:36,336 아, 뭔 술을 어디서 얼마나 마신 건데? 103 00:05:36,419 --> 00:05:37,837 그냥 집에서 혼자 104 00:05:39,047 --> 00:05:39,881 뭔 일 있어? 105 00:05:39,964 --> 00:05:42,425 일이 없다가 생겼다 106 00:05:42,508 --> 00:05:44,761 - 아 - 아, 우짜냐, 진짜 107 00:05:44,844 --> 00:05:45,845 아, 뭘 어떡해 108 00:05:46,971 --> 00:05:48,765 일단은 그… 109 00:05:48,848 --> 00:05:50,767 어, 최대한 엄마 아빠한테는 숨기다가… 110 00:05:50,850 --> 00:05:52,185 아니 111 00:05:52,810 --> 00:05:54,896 검사님 있잖아 112 00:05:54,979 --> 00:05:57,023 내 이상하게 생각하면 우짜냐고 113 00:05:57,732 --> 00:06:00,485 아이, 진짜 뭐라 그러지? 114 00:06:00,568 --> 00:06:03,529 아니, 왜 갑자기 창문 위로 기어 올라갔냐 그러면? 115 00:06:04,947 --> 00:06:07,158 가끔 창문 타는 게 취미라고 할까? 116 00:06:08,493 --> 00:06:09,952 못 믿겄지, 그제? 117 00:06:10,036 --> 00:06:12,830 아, 우짜냐, 진짜, 씨 118 00:06:14,665 --> 00:06:16,459 뭔데? 야 119 00:06:17,168 --> 00:06:18,836 눈 그래 뜨지 마라, 어? 120 00:06:18,920 --> 00:06:20,546 아, 눈 그래 뜨지 말라 캤지 121 00:06:20,630 --> 00:06:21,798 아이, 하지 마 122 00:06:24,634 --> 00:06:26,344 - 아이, 진짜 - 그치, 응 123 00:06:27,053 --> 00:06:29,806 사막에도 꽃은 피는 법이니까 124 00:06:29,889 --> 00:06:31,808 뭐가 사막이고 뭐가 꽃인데? 125 00:06:32,475 --> 00:06:34,894 하지 마라고, 하지 마라고 126 00:06:34,977 --> 00:06:36,312 가시나, 진짜 127 00:06:37,605 --> 00:06:39,565 - 뭔데? - 나 신호 왔어 128 00:06:40,274 --> 00:06:42,401 쏭, 쏭, 쏭, 쏭 타임이야 129 00:06:42,485 --> 00:06:44,112 나 핸드폰 130 00:06:48,199 --> 00:06:49,575 야, 너 김치라면 먹었어? 131 00:06:52,328 --> 00:06:54,580 너 저, 씨, 쏭 쌔릴 때 드라마 보니까 132 00:06:54,664 --> 00:06:56,582 그렇게 변비 걸리는 거 아이가 133 00:06:56,666 --> 00:06:57,708 어우, 씨 134 00:06:58,751 --> 00:07:00,169 아우 135 00:07:03,965 --> 00:07:05,133 라면부터 먹을까? 136 00:07:09,011 --> 00:07:11,180 또가, 누구 왔는데? 137 00:07:13,307 --> 00:07:15,685 어? 138 00:07:16,519 --> 00:07:18,062 야, 야, 야, 야, 야 139 00:07:19,063 --> 00:07:21,274 - 야, 문 좀 열어 봐 - 아, 왜! 140 00:07:21,357 --> 00:07:22,608 그 사람 왔다고, 어? 141 00:07:22,692 --> 00:07:24,193 밑의 층에서 올라왔다니까 142 00:07:24,277 --> 00:07:25,403 나와, 나와, 나와 봐! 143 00:07:25,486 --> 00:07:28,156 야, 나 지금 못 끊어 그냥 니가 나가! 144 00:07:28,239 --> 00:07:30,783 어, 우, 우, 우짜지? 145 00:07:30,867 --> 00:07:32,577 가, 가, 가라고 전화할까? 어? 146 00:07:32,660 --> 00:07:34,078 - 우짜냐고 - 그냥 얼굴 가리고 147 00:07:34,162 --> 00:07:35,913 니가 나가라고! 148 00:07:35,997 --> 00:07:38,624 어, 가만있어 봐, 갔나? 149 00:07:46,632 --> 00:07:47,550 저기 150 00:07:48,634 --> 00:07:50,011 바쁜데 그냥 가세요 151 00:07:52,430 --> 00:07:53,306 이미진 씨? 152 00:07:55,808 --> 00:07:57,310 아, 이거 짐을 놓고 갔는데 153 00:07:59,145 --> 00:07:59,979 두고 가세요 154 00:08:01,606 --> 00:08:02,482 예 155 00:08:33,095 --> 00:08:34,972 - 임 사무원님 - 말도 안 돼 156 00:08:35,556 --> 00:08:36,766 왜 여기 계세요? 157 00:08:37,350 --> 00:08:39,227 저, 제가 왜 여기 있을까요? 158 00:08:39,894 --> 00:08:41,812 - 예? - 아, 아니에요 159 00:08:41,896 --> 00:08:42,730 여기 사세요? 160 00:08:45,650 --> 00:08:46,651 저희 이모님이세요 161 00:08:47,318 --> 00:08:48,236 아, 우리 조카 162 00:08:48,319 --> 00:08:51,239 네, 저는 403호 사는 미진이 친구 도가영이고요 163 00:08:51,322 --> 00:08:53,699 - 안녕하세요 - 아 164 00:08:53,783 --> 00:08:54,909 그럼 이미진 씨는? 165 00:08:56,536 --> 00:08:58,287 - 쏭 때려요 - 뭘 때려요? 166 00:08:59,330 --> 00:09:00,164 똥 싸요 167 00:09:01,749 --> 00:09:03,543 불러 드릴까요? 미진아! 168 00:09:03,626 --> 00:09:04,752 아, 미진아 169 00:09:04,835 --> 00:09:07,547 어, 누가 너 찾아오셨는데 좀 오래 걸릴까? 170 00:09:07,630 --> 00:09:09,423 나와 봐라 171 00:09:09,507 --> 00:09:11,676 - 변비잖아 - 아, 네, 쟤가 변비라서 172 00:09:11,759 --> 00:09:13,010 조금 오래 걸릴 거 같은데 173 00:09:13,094 --> 00:09:16,055 어떻게, 다 끝나면 이렇게 연락드리라고 할까요? 174 00:09:16,138 --> 00:09:18,307 아, 아닙니다, 굳이, 예 175 00:09:18,391 --> 00:09:19,517 그럼 176 00:09:19,600 --> 00:09:21,477 어? 그거는 177 00:09:21,561 --> 00:09:22,770 뭐예요? 178 00:09:22,853 --> 00:09:24,355 아, 이거 속 쓰리다고 해서 어제 179 00:09:24,438 --> 00:09:26,274 좀 전해 주실래요? 180 00:09:26,357 --> 00:09:27,275 아… 181 00:09:28,067 --> 00:09:30,778 네, 제가 잘 전달할게요 182 00:09:31,529 --> 00:09:33,656 - 그럼 - 듣던 대로 되게 친절하시다 183 00:09:33,739 --> 00:09:35,408 - 작작 해 - 네? 184 00:09:35,491 --> 00:09:37,743 미진이가 평소에 개검, 아니 185 00:09:37,827 --> 00:09:39,704 검사님 얘기를 진짜 무지막지… 186 00:09:40,913 --> 00:09:42,790 - 왜, 왜, 왜? - 아이고, 증말! 187 00:09:42,873 --> 00:09:45,167 입에 파리가 막 들어갔어 188 00:09:49,171 --> 00:09:50,590 애가 189 00:09:50,673 --> 00:09:52,758 좀 웃겨요 190 00:09:53,801 --> 00:09:54,885 조심히 가세요 191 00:09:55,469 --> 00:09:56,387 네 192 00:10:05,271 --> 00:10:06,814 웃지 마라, 웃지 마 193 00:10:08,107 --> 00:10:09,275 야, 아니라고, 어? 194 00:10:09,358 --> 00:10:10,818 이래도 좋아하는 게 아니라고? 195 00:10:10,901 --> 00:10:12,320 아, 진짜 아니거… 196 00:10:12,403 --> 00:10:13,404 아니거든! 197 00:10:13,487 --> 00:10:14,947 - 대박 - 하, 씨 198 00:10:15,031 --> 00:10:17,158 진짜, 내가 도움받은 거에 대해서는 199 00:10:17,241 --> 00:10:19,035 호감을 느낄 수 있지 200 00:10:19,118 --> 00:10:21,579 야, 근데 니 내 모르나? 201 00:10:21,662 --> 00:10:23,664 나는 진짜 주제 파악 억수로 잘한다고 202 00:10:23,748 --> 00:10:25,249 왜? 203 00:10:25,333 --> 00:10:27,043 야, 니 주제가 어때서? 204 00:10:27,126 --> 00:10:30,254 아이고, 진짜, 볕 들 거 없는 이 우중충한 인생에 205 00:10:30,338 --> 00:10:31,631 노안 벼락까지 맞았는데 206 00:10:31,714 --> 00:10:33,716 내가 지금, 지금 멀쩡하겠나? 진짜 207 00:10:34,508 --> 00:10:35,426 야 208 00:10:36,469 --> 00:10:38,429 뭘 또 자기 비하까지 하고 그래, 어? 209 00:10:38,512 --> 00:10:40,431 - 재밌자고 한 건데 - 하지 마 210 00:10:41,223 --> 00:10:43,559 주제가 됐을 때나 재밌지, 씨 211 00:10:43,643 --> 00:10:45,186 진짜 내는 진짜 212 00:10:45,269 --> 00:10:47,104 너처럼 재주 있는 것도 아니고 내가 무슨… 213 00:10:48,022 --> 00:10:50,316 뭐, 잘하는 것도 없고 내가 왜 남한테 피해를 입히냐고 214 00:10:50,399 --> 00:10:52,526 나 진짜 죽기보다 싫단 말이야, 진짜 215 00:10:53,319 --> 00:10:56,614 뭘 또 정색까지 빨고 그래, 응? 216 00:10:58,282 --> 00:10:59,158 하지 마 217 00:10:59,241 --> 00:11:01,285 모자 이거 내 건 어디서 났어? 218 00:11:02,244 --> 00:11:03,704 - 니 방에 - 이러고 나온 거야? 219 00:11:03,788 --> 00:11:05,456 응 220 00:11:06,415 --> 00:11:08,542 아니, 패션 센스가 이렇게 입으면 뭐가, 니가 어때서? 221 00:11:08,626 --> 00:11:10,920 야, 빨래 통에 뭐 옷도 하나도 없고, 씨 222 00:11:11,003 --> 00:11:12,171 산초야? 223 00:11:12,254 --> 00:11:13,839 멕시코 산초? 224 00:11:21,347 --> 00:11:22,890 아는 사람이라 그랬나? 225 00:11:25,518 --> 00:11:27,019 하나만 알고 둘은 모릅니까? 226 00:11:27,103 --> 00:11:28,437 아직 수사가 끝난 것도 아니고 227 00:11:28,521 --> 00:11:30,314 피의자가 갑자기 사망했다고 했을 때 228 00:11:30,398 --> 00:11:32,233 피해자가 받을 충격 생각 못 해요? 229 00:11:33,943 --> 00:11:35,111 아, 죄송합니다 230 00:11:45,371 --> 00:11:47,623 엄마는 전화를 와 이리 많이 했노, 진짜 231 00:11:51,168 --> 00:11:53,045 어? 내가 왜… 232 00:11:53,129 --> 00:11:55,589 왜? 또 니가 뭔 진상 피웠는데? 233 00:11:56,215 --> 00:11:58,676 술 먹고 내가 그 사람한테 234 00:11:58,759 --> 00:12:00,344 왜, 왜, 왜 전화했지? 235 00:12:00,928 --> 00:12:02,596 야, 니 번호 두 개잖아 뭐, 누구 걸로 건 건데? 236 00:12:02,680 --> 00:12:04,473 - 내 번호 - 그러니까 니 번호 누구? 237 00:12:04,557 --> 00:12:06,600 아니, 이, 이미진 번호 238 00:12:06,684 --> 00:12:08,352 야, 너 이미진으로 전화 걸어 가지고 239 00:12:08,436 --> 00:12:09,353 임순 얘기 한 거 아니야? 240 00:12:09,437 --> 00:12:10,729 기, 기억, 기억 안 난다 241 00:12:11,313 --> 00:12:12,189 아, 핸드폰 줘 봐 242 00:12:12,273 --> 00:12:13,816 어 243 00:12:16,193 --> 00:12:18,946 야, 30분이나 통화했는데 이게 기억이 안 나? 244 00:12:19,029 --> 00:12:21,031 기억 안 난다 245 00:12:21,115 --> 00:12:22,992 여기 어떻게 왔는지는 기억하세요? 246 00:12:23,075 --> 00:12:24,493 기억 안 난다고 247 00:12:24,577 --> 00:12:26,454 아, 미친년아, 나가 뒤지세요 248 00:12:26,537 --> 00:12:27,997 아, 나 미쳤나 봐, 진짜 249 00:12:29,165 --> 00:12:30,458 - 확 뒤져 뿔까? - 야, 야 250 00:12:30,541 --> 00:12:32,376 니 머리 그거 하지 마 너 탈모 와 251 00:12:32,460 --> 00:12:34,003 - 어? - 안 그래도 여기 뻥 뚫렸어 252 00:12:34,670 --> 00:12:36,464 필름 끊기는 거 이거 치매 증상 아니겠지? 253 00:12:36,547 --> 00:12:38,299 너 주량 넘치면 원래 필름이 끊겨 254 00:12:39,049 --> 00:12:40,759 야, 그리고 이런 거는 차라리 그냥 255 00:12:40,843 --> 00:12:41,677 기억을 못 하는 게 나아 256 00:12:41,760 --> 00:12:42,761 야, 너 개진상 부렸으면, 어? 257 00:12:42,845 --> 00:12:44,096 같이 일할 때 그거 어떻게 보려고 그러냐? 258 00:12:44,180 --> 00:12:46,390 아, 진짜! 259 00:12:50,144 --> 00:12:51,312 아, 더워, 아, 더워 260 00:12:51,395 --> 00:12:52,771 아니, 갱년기세요? 261 00:12:52,855 --> 00:12:54,064 뭐? 262 00:12:54,148 --> 00:12:55,357 아, 기분이 뭐가 이렇게 널뛰기야? 263 00:12:55,441 --> 00:12:57,234 아, 진짜 기분이 지금… 264 00:12:57,318 --> 00:12:58,819 아, 어떡하냐고, 진짜 265 00:13:00,237 --> 00:13:01,530 오케이, 안 되겠다 266 00:13:01,614 --> 00:13:02,698 - 미진아 - 어? 267 00:13:02,781 --> 00:13:05,493 이 언니가 너 기분 전환 시켜 줄게 268 00:13:05,576 --> 00:13:06,577 무슨? 269 00:13:07,453 --> 00:13:09,914 이번 주말에 시간 비워 놔 270 00:13:10,706 --> 00:13:12,041 이거 하나 더 먹을까? 271 00:13:12,124 --> 00:13:13,417 어, 먹어, 그거 먹어 272 00:13:25,846 --> 00:13:27,348 죽었어 273 00:13:28,891 --> 00:13:30,309 그 사람 죽었어 274 00:13:32,102 --> 00:13:33,395 책임자 나와 275 00:13:36,815 --> 00:13:37,942 당장 안 나오면 확 그냥! 276 00:13:39,443 --> 00:13:40,694 뒤져 버릴 테니까 빨리 나와! 277 00:13:40,778 --> 00:13:42,238 선생님, 진정하시고요 278 00:13:42,363 --> 00:13:43,906 무슨 일 때문이신지 말씀을 하시… 279 00:13:43,989 --> 00:13:46,158 내가 꼴랑 벌금 몇 푼 안 냈다고 280 00:13:46,242 --> 00:13:48,035 통장에 압류를 걸어? 281 00:13:48,118 --> 00:13:49,870 미쳤어? 어? 282 00:13:49,954 --> 00:13:52,748 선생님, 압류 때문이시면 제가 도와드릴게요 283 00:13:52,831 --> 00:13:53,999 어떻게 도와줄 건데? 284 00:13:54,083 --> 00:13:55,417 진정을 하셔야 도와드리죠 285 00:13:55,501 --> 00:13:57,628 - 어? - 문호 씨, 이쪽으로 오세요 286 00:13:58,587 --> 00:14:00,381 뭐야? 이거 놔! 287 00:14:00,464 --> 00:14:02,466 - 진정하시고요 - 놓고 얘기해, 놔, 이거! 288 00:14:14,186 --> 00:14:15,020 아이씨 289 00:14:32,997 --> 00:14:33,998 약 어디 있어? 290 00:14:34,540 --> 00:14:36,625 약이요? 신경안정제? 291 00:14:36,709 --> 00:14:38,085 아, 그때 형이 다 치우라고… 292 00:14:38,794 --> 00:14:40,254 아이씨 293 00:15:17,499 --> 00:15:18,584 임순 님 294 00:15:19,585 --> 00:15:20,961 아, 네 295 00:15:22,630 --> 00:15:24,924 전에 궁금한 거 있으면 296 00:15:25,007 --> 00:15:26,800 편하게 물어보라고 했었죠? 297 00:15:27,384 --> 00:15:29,345 아, 네, 무슨 얘기신데요? 298 00:15:30,638 --> 00:15:34,433 아, 전에 제 전임으로 계셨던 분 말입니다 299 00:15:34,516 --> 00:15:36,101 아, 말씀 편하게 놓으세요 300 00:15:36,185 --> 00:15:37,978 제가 막내인데요 301 00:15:38,062 --> 00:15:39,605 편할수록 더 존중해야죠 302 00:15:39,688 --> 00:15:41,190 아, 예, 예 303 00:15:41,857 --> 00:15:44,777 근데 고나흔 전임자는 왜요? 304 00:15:45,819 --> 00:15:47,655 왜 그만두셨나 해서요 305 00:15:47,738 --> 00:15:48,989 아… 306 00:15:49,073 --> 00:15:53,118 무단결근하셔서 계약서대로 퇴사 조치 되셨어요 307 00:15:54,828 --> 00:15:59,541 제가 어려우신 분 자리를 뺏은 건 아닌가 불편했거든요 308 00:15:59,625 --> 00:16:01,001 - 아 - 혹시 309 00:16:01,085 --> 00:16:03,420 무슨 일 있으신 건 아니고요? 310 00:16:04,004 --> 00:16:05,506 무슨 일이라니요? 311 00:16:13,889 --> 00:16:14,890 아닙니다 312 00:16:14,974 --> 00:16:16,517 아, 예 313 00:16:16,600 --> 00:16:18,644 - 일하러 가시죠 - 예 314 00:16:30,364 --> 00:16:32,324 - 남성이요? - 그니까요 315 00:16:32,408 --> 00:16:33,826 저도 엄청 놀랐는데 316 00:16:33,909 --> 00:16:36,829 발 사이즈도 그렇고 당연히 여자일 거라고 생각했거든요 317 00:16:37,413 --> 00:16:39,081 피해자 추정 나이 보셨어요? 318 00:16:46,046 --> 00:16:49,591 아니, SUV 타이어는 보통 뭐, 어떤 거 끼웁니까? 319 00:16:49,675 --> 00:16:51,760 뭐, 다 있습니다 뭐, 이거 브랜드 있고 320 00:16:51,844 --> 00:16:53,679 뭐, 없는 건 없습니다 321 00:16:56,015 --> 00:16:56,849 예, 검사님 322 00:16:56,932 --> 00:16:58,308 '부검 결과 사인 불명' 323 00:16:58,392 --> 00:16:59,768 '살해 도구 확인 불가' 324 00:16:59,852 --> 00:17:01,353 뭐가 죄다 불가예요? 325 00:17:01,437 --> 00:17:02,980 예, 그, 아무래도 326 00:17:03,063 --> 00:17:05,983 토막 하나만으로는 좀 부검하는 데는 한계가 있습니다 327 00:17:06,608 --> 00:17:07,818 수색은요? 328 00:17:07,901 --> 00:17:10,029 뭐, 아직까지는 뭐 발견된 게 없기는 한데 329 00:17:10,112 --> 00:17:12,865 윤적 결과 받아 가지고 조사 중이니까 330 00:17:12,948 --> 00:17:14,825 조만간 용의자 특정할 수 있습니다 331 00:17:14,908 --> 00:17:18,412 혈액 검사에서 나온 펜타닐이 치사량은 아니라 가지고 332 00:17:18,495 --> 00:17:20,164 뭐, 계 검사님 말씀하신 대로 333 00:17:20,247 --> 00:17:22,166 진료 기록도 싹 다 뒤져 보고 있고예 334 00:17:22,249 --> 00:17:23,751 계 검사가 그걸 왜 알아요? 335 00:17:24,877 --> 00:17:26,628 아니, 그걸 어떻게 알아요? 336 00:17:26,712 --> 00:17:27,880 여쭤보셔 가지고예 337 00:17:28,505 --> 00:17:29,715 부검서도 봤어요? 338 00:17:29,798 --> 00:17:31,300 아직 혈액 검사 결과만예 339 00:17:32,342 --> 00:17:33,844 권 형사님 340 00:17:33,927 --> 00:17:37,514 앞으로는 관련자 외에는 한 마디도 하지 마요 341 00:17:38,766 --> 00:17:40,476 씨… 342 00:17:42,895 --> 00:17:44,396 와 이라노? 343 00:17:46,857 --> 00:17:48,442 - 사장님, 그… - 네 344 00:17:49,401 --> 00:17:51,320 60B38인데 345 00:17:51,403 --> 00:17:54,865 윤적 검사서 보면은 뒤쪽 타이어는 다른 거거든요 346 00:17:54,948 --> 00:17:56,742 앞, 뒤를 다르게 끼운 기죠 347 00:17:56,825 --> 00:17:58,869 아, 이거 노블 타이어 끼네요 348 00:17:58,952 --> 00:18:01,830 예, 뭐, 보통 준대형 SUV는 이렇게 끼우긴 해요 349 00:18:01,914 --> 00:18:03,290 아, 맞습니까? 350 00:18:05,542 --> 00:18:06,543 확 좁히지네 351 00:18:07,920 --> 00:18:08,879 감사합니다 352 00:18:14,051 --> 00:18:16,428 - 개껌 없어요? - 개껌이 왜 여기 있어요? 353 00:18:16,512 --> 00:18:18,639 - 아이씨 - 에이 354 00:18:18,722 --> 00:18:20,307 아무리 친해도 개껌은 아니죠 355 00:18:20,933 --> 00:18:23,352 그럼 뭐라고 불러 드려요? 356 00:18:23,435 --> 00:18:26,522 경력으로 보나 급수로 보나 우리 계 검사님이 한참 위인데 357 00:18:26,605 --> 00:18:29,274 존대는 못 하더라도 기본적인 대우는 해 주셔야죠 358 00:18:29,858 --> 00:18:31,485 내가 기본도 안 됐다는 얘기네? 359 00:18:31,568 --> 00:18:32,736 어… 360 00:18:32,820 --> 00:18:35,197 뼈 때리려던 건 아닌데 골절상 입으신 표정이네? 361 00:18:40,494 --> 00:18:42,538 아줌마, 이게 웃겨요? 362 00:18:48,836 --> 00:18:50,003 뭐야? 363 00:18:50,087 --> 00:18:52,631 저 선인장 혹시 계 검이 준 거예요? 364 00:18:53,841 --> 00:18:55,342 호칭 똑바로 하지? 365 00:18:55,425 --> 00:18:57,136 아줌마 아니고 사무원님 366 00:18:58,303 --> 00:18:59,638 왜 또, 무슨 시비 걸려고? 367 00:19:03,100 --> 00:19:05,269 저게 왜? 내가 드린 건데? 368 00:19:06,895 --> 00:19:07,896 씨… 369 00:19:15,696 --> 00:19:16,613 조심히 들어가세요 370 00:19:17,406 --> 00:19:18,574 씨… 371 00:19:19,533 --> 00:19:22,703 예나 지금이나 사람 개무시하는 건 쭉 일관성 있지, 아주 372 00:19:23,579 --> 00:19:25,622 하, 그 아줌마가 더 웃기네 373 00:19:25,706 --> 00:19:27,749 선물을 준다고 받아? 374 00:19:27,833 --> 00:19:28,750 이씨 375 00:19:29,710 --> 00:19:32,546 싸그리 다 똥재수야! 진짜, 씨 376 00:19:45,142 --> 00:19:46,185 죄송합니다 377 00:19:46,727 --> 00:19:48,604 괜히 저 때문에 곤란해지셔서 378 00:19:49,396 --> 00:19:50,230 뭐가요? 379 00:19:50,314 --> 00:19:53,150 살아 있는 식물을 버리자니까 좀 그래서 380 00:19:53,233 --> 00:19:54,943 저기 옮겨 심었거든요 381 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 잘하셨어요 382 00:19:56,445 --> 00:19:58,906 제 책상에 있었으면 일주일도 못 버텼을 텐데 383 00:19:58,989 --> 00:20:00,073 잘 키우셨네요 384 00:20:01,950 --> 00:20:02,784 꽃도 폈어요 385 00:20:05,287 --> 00:20:06,330 아 386 00:20:09,416 --> 00:20:11,627 얘가 단무지예요 387 00:20:11,710 --> 00:20:13,212 이름까지 붙이셨네요 388 00:20:13,295 --> 00:20:15,881 키우다 보니까 정이 들어 갖고요 389 00:20:18,967 --> 00:20:20,052 이걸 왜 제 책상에… 390 00:20:20,135 --> 00:20:21,470 다시 키워 보세요 391 00:20:21,553 --> 00:20:23,096 아, 괜찮습니다 392 00:20:23,180 --> 00:20:26,266 아, 원래 검사님 선인장이었잖아요 393 00:20:26,350 --> 00:20:29,436 기운 차렸으니까 습도 관리만 잘하시면은 394 00:20:29,519 --> 00:20:30,771 꿋꿋이 버틸 겁니다 395 00:20:30,854 --> 00:20:32,397 아, 그래도 저는 이거 396 00:20:32,940 --> 00:20:34,274 아, 진짜 괜찮은… 397 00:20:54,336 --> 00:20:56,463 검사님 지난번 말씀하신 서류… 398 00:20:58,882 --> 00:20:59,800 얼굴 왜 그래요? 399 00:21:01,176 --> 00:21:03,262 싸우셨어요? 맞았나? 400 00:21:04,972 --> 00:21:06,473 예, 거기 119죠? 401 00:21:06,556 --> 00:21:08,058 여기 도가빌 303호인데요 402 00:21:08,141 --> 00:21:09,226 미안해요! 아우! 403 00:21:10,811 --> 00:21:12,062 어머, 미안합니다! 404 00:21:12,145 --> 00:21:14,189 예, 아주 호되게 맞았습니다 405 00:21:14,273 --> 00:21:15,232 아유, 아유 406 00:21:15,983 --> 00:21:17,943 검사님, 왜 맞고 다녀요? 407 00:21:18,026 --> 00:21:19,236 이거 수시로 바르세요 408 00:21:20,570 --> 00:21:22,364 딱 보니까 그냥 제대로 노리고 쳤네 409 00:21:25,826 --> 00:21:27,369 제대로 당했죠 410 00:21:27,452 --> 00:21:28,662 욕까지 바가지로 먹고 411 00:21:28,745 --> 00:21:31,498 아주 초강력 주둥이 파이터를 만나셨구먼 412 00:21:35,752 --> 00:21:38,463 내가 온갖 욕을 다 먹어도 끄떡이 없었는데 413 00:21:39,548 --> 00:21:42,551 그 말 한마디가 참 충격이 크더라고요 414 00:21:42,634 --> 00:21:46,013 아, 안경 쓰지 마 415 00:21:46,096 --> 00:21:47,806 - 예? - 아, 진짜 안경 끼면 416 00:21:47,889 --> 00:21:49,641 너무 재수 없어, 진짜로 417 00:21:50,642 --> 00:21:53,270 아, 내가 술을 작작 먹든가 해야지 418 00:21:54,187 --> 00:21:55,564 하, 진짜 419 00:21:56,481 --> 00:21:59,526 그래도 내가 한번 확 한번 질러 봤더만은 420 00:21:59,609 --> 00:22:01,111 효과가 좀 있나 보네 421 00:22:02,321 --> 00:22:03,822 에이, 모르겠다, 그냥 422 00:22:03,905 --> 00:22:05,073 그만둬 뿌야지 423 00:22:43,361 --> 00:22:45,739 - 저기요, 죄송한데요 - 네 424 00:22:50,535 --> 00:22:53,455 아, 그, 우리 간만에 전원 칼퇴 할까요? 425 00:22:53,538 --> 00:22:55,082 아, 장모님 아예 눌러앉으셔서 426 00:22:55,165 --> 00:22:56,708 이번 주 풀 야근 갑니다 427 00:22:56,792 --> 00:22:58,877 같이 저녁 하시죠 뜨끈하게 굴국밥 428 00:22:58,960 --> 00:23:00,003 저녁은 알아서 하시고 429 00:23:00,879 --> 00:23:02,422 - 잠깐만… - 먼저 들어가겠습니다 430 00:23:02,506 --> 00:23:05,050 아니, 저기 잠깐만 얘기 좀, 얘, 얘… 431 00:23:05,133 --> 00:23:07,135 아니면은 저, 돼지국밥 어때요? 432 00:23:07,969 --> 00:23:09,763 아, 뭐 자꾸 국밥 타령이에요? 433 00:23:09,888 --> 00:23:11,306 약도 이상한 거 주고 434 00:23:21,817 --> 00:23:22,818 안 돼 435 00:23:24,736 --> 00:23:25,737 아이씨 436 00:23:26,780 --> 00:23:27,614 어? 437 00:23:42,629 --> 00:23:44,714 아, 이 우산은… 438 00:23:46,133 --> 00:23:48,760 아, 이거 누가 책상에 놓고 갔는데 439 00:23:49,636 --> 00:23:52,097 뭐, 제 책상에 있었으니까 제 거겠죠, 뭐 440 00:23:54,224 --> 00:23:56,643 근데 뭐, 하실 얘기가 있으세요? 441 00:23:59,062 --> 00:24:01,148 아, 그러니까 442 00:24:01,231 --> 00:24:04,484 사람은 누구나 의도치 않게 말실수를 할 수가 있는데 443 00:24:05,527 --> 00:24:07,737 설마 술 먹고 전화한 거 때문에? 444 00:24:07,821 --> 00:24:09,072 그때 화낸 건 좀… 445 00:24:09,156 --> 00:24:10,657 저기, 잠깐만요 446 00:24:10,740 --> 00:24:12,826 말실수는 누구나 할 수 있는 거잖아요 447 00:24:12,909 --> 00:24:15,871 세상에 완벽한 인간이 얼마나 되겠어요? 448 00:24:15,954 --> 00:24:17,497 말실수 하나로 그렇게 449 00:24:17,581 --> 00:24:19,916 집요하게 물고 늘어지는 건 좀 너무 각박하죠 450 00:24:20,000 --> 00:24:21,001 지성인이라면 451 00:24:21,084 --> 00:24:23,295 모자란 인간이 저지른 실수 따위 같은 거는 452 00:24:23,378 --> 00:24:25,714 너그러운 아량으로 이해를 해 줘야 되는 거 아니에요? 453 00:24:27,174 --> 00:24:28,925 임 사무원님 그렇게 안 봤는데 454 00:24:29,843 --> 00:24:31,094 참 455 00:24:31,761 --> 00:24:33,638 바람직한 마인드를 갖고 계시네요 456 00:24:33,722 --> 00:24:36,641 말씀드린 거 다 받아 주시고 457 00:24:36,725 --> 00:24:38,977 아량 플러스 뒤끝도 아예 없으신 게 458 00:24:39,728 --> 00:24:41,354 진짜 지성인이신 거 같습니다 459 00:24:42,022 --> 00:24:43,023 아, 세상에 460 00:24:43,899 --> 00:24:47,360 이렇게 이해심이 많은 분인 줄은 몰랐어요 461 00:24:48,069 --> 00:24:49,696 저도 이렇게까지 마음이 잘 통할 줄은 462 00:24:49,779 --> 00:24:50,906 생각도 못 했는데 463 00:24:51,740 --> 00:24:54,075 아, 솔직히 말씀드리면 그때 464 00:24:54,159 --> 00:24:57,037 잘해 보자고 했던 말 진심 아니었어요 465 00:24:57,704 --> 00:24:58,747 잠깐만, 뭐고? 466 00:24:58,830 --> 00:25:01,833 이해해 주는 척 밑밥 깔고 자르는 거 아이가? 467 00:25:01,917 --> 00:25:02,918 근데 수정할게요 468 00:25:04,294 --> 00:25:05,795 저희 진짜로 잘해 보죠 469 00:25:06,463 --> 00:25:07,714 가능하면 앞으로 쭉 470 00:25:47,045 --> 00:25:49,506 굳이 이렇게 아, 안 데려다주셔도 되는데 471 00:26:01,351 --> 00:26:02,560 저기, 저 앞에서 내릴게요 472 00:26:03,728 --> 00:26:05,814 비도 오는데 댁 앞까지 모셔다드릴게요 473 00:26:05,897 --> 00:26:07,357 아니요, 아니요! 요 앞에서 내릴게요, 당장! 474 00:26:08,817 --> 00:26:09,651 어우… 475 00:26:10,277 --> 00:26:11,278 아, 알겠어요 476 00:26:16,741 --> 00:26:17,826 아, 저, 우산 갖고 가시… 477 00:26:17,909 --> 00:26:19,786 아니, 아니, 아니요! 감사합니다 478 00:26:39,931 --> 00:26:42,100 아이씨, 분위기 좋았는데 479 00:26:42,183 --> 00:26:44,644 아, 이거 으이씨, 얼굴만 아니면, 씨 480 00:26:52,193 --> 00:26:54,029 아니, 뭘 이런 데서 보자 하노? 481 00:26:54,112 --> 00:26:55,196 여 맞제? 482 00:26:56,031 --> 00:26:57,365 맞는데? 483 00:26:57,449 --> 00:26:59,075 어? 안녕하세요 484 00:26:59,743 --> 00:27:01,036 - 안녕하세요 - 안녕하십니까 485 00:27:01,119 --> 00:27:04,664 네, 고양이 데리고 있다고 연락 주신 분 맞죠? 486 00:27:04,748 --> 00:27:06,791 - 네, 이거 - 아아, 네 487 00:27:06,875 --> 00:27:08,084 감사합니다 488 00:27:11,338 --> 00:27:13,256 아, 근데 그… 489 00:27:13,340 --> 00:27:16,343 얘는 제가 찾는 고양이가 아닌 것 같은데요 490 00:27:16,426 --> 00:27:17,594 음… 491 00:27:19,304 --> 00:27:20,597 야, 이 새끼야 492 00:27:20,680 --> 00:27:22,390 제대로 본 거 맞아? 어? 493 00:27:23,141 --> 00:27:25,852 유명한 너튜버라더니 꼬라지 핵구리잖아, 어? 494 00:27:25,935 --> 00:27:28,897 너튜버가 직접 전단지 붙이는 거 봤다니까? 495 00:27:28,980 --> 00:27:30,231 이 새끼는 똑바로 하는 게 없노 496 00:27:30,315 --> 00:27:31,358 트자 뿔까, 진짜 497 00:27:31,441 --> 00:27:32,901 - 야 - 아니, 근데 498 00:27:32,984 --> 00:27:34,194 제값 못 받으면 어떡할 거야? 499 00:27:34,277 --> 00:27:37,072 이 상처 생긴 지 얼마 안 된 것 같은데? 500 00:27:39,991 --> 00:27:41,076 이거 너그가 그랬나? 501 00:27:42,202 --> 00:27:43,661 진심 얼탱 터지네 502 00:27:43,745 --> 00:27:45,955 지금 돈 주기 싫어서 수작질하는 거? 503 00:27:49,834 --> 00:27:51,294 너그 진짜 안 되겠네? 504 00:27:52,337 --> 00:27:55,632 아니, 그냥 곱게 말할 때 돈이나 놓고 가시라고 505 00:27:55,715 --> 00:27:57,092 어? 야! 506 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 아직도 안 받았나? 507 00:27:59,511 --> 00:28:01,471 말이 안 통한다 빨리 온나, 아… 508 00:28:02,889 --> 00:28:04,891 뭔데? 와 이라는데? 509 00:28:05,642 --> 00:28:07,769 나이를 처묵었으면 510 00:28:08,603 --> 00:28:10,730 나잇값을 해야지 으데서 동생 삥을 뜯는데? 511 00:28:11,481 --> 00:28:13,817 야, 그냥 닥치고 512 00:28:13,900 --> 00:28:15,902 돈 놓고 꺼지라고 513 00:28:15,985 --> 00:28:18,238 아니, 내가 찾는 고양이 아니잖아 514 00:28:18,321 --> 00:28:20,323 빨리 그냥 가온나! 515 00:28:20,407 --> 00:28:21,866 - 와, 말이 많노 - 거기, 스탑! 516 00:28:22,534 --> 00:28:25,161 저건 또 뭐고? 517 00:28:25,245 --> 00:28:26,746 어? 검사님 518 00:28:27,622 --> 00:28:29,416 - 떨어져, 안 떨어져? - 어? 519 00:28:30,458 --> 00:28:31,334 뭐예요? 520 00:28:31,418 --> 00:28:32,627 뭐긴 뭐예요? 여기서 보기로 해 놓고 521 00:28:33,753 --> 00:28:36,047 와, 꼴에 남친까지 달고 오고 522 00:28:36,131 --> 00:28:38,758 이야 523 00:28:38,842 --> 00:28:40,760 남의 집 귀한 고양이를 훔치면 돼, 안 돼? 524 00:28:40,844 --> 00:28:43,430 뭔 개소리고? 누가 훔쳤는데? 525 00:28:43,513 --> 00:28:45,098 상황 파악이 안 됐나 보네? 526 00:28:45,849 --> 00:28:48,476 그냥 순수한 마음으로 훔쳤으면 절도죄 527 00:28:48,560 --> 00:28:51,271 잃어버린 고양이면 점유 이탈물 횡령죄 528 00:28:51,354 --> 00:28:53,898 훔친 주제에 먹을 거 제때 안 주고 때리기까지 했으면 529 00:28:53,982 --> 00:28:56,484 재물 손괴죄에 동물 학대죄 추가 530 00:28:56,568 --> 00:28:58,903 이 셋 중에 어떤 건지는 경찰 아저씨가 골라 줄 거야 531 00:29:00,864 --> 00:29:02,449 네, 여기 신고 좀 하려고요 532 00:29:02,532 --> 00:29:04,701 잠깐만, 잠깐만! 533 00:29:06,578 --> 00:29:07,412 여기가 534 00:29:09,247 --> 00:29:10,749 만전피시방 앞이거든요 535 00:29:17,630 --> 00:29:18,798 야, 이씨 536 00:29:24,554 --> 00:29:26,222 예, 안 오셔도 될 거 같아요 537 00:29:26,306 --> 00:29:27,515 아, 저 새끼 뭐 538 00:29:27,599 --> 00:29:28,892 - 특공 무술 하나? - 예, 아닙니다 539 00:29:41,070 --> 00:29:43,031 니네는 정식으로 대화 좀 해야 될 거 같은데? 540 00:29:43,782 --> 00:29:45,742 야, 고마 가 삐자 541 00:29:45,825 --> 00:29:47,327 아팠지? 542 00:29:48,036 --> 00:29:49,370 아이씨, 나쁜 놈들 543 00:29:49,454 --> 00:29:51,164 들어가, 들어가, 넣어 줄게 544 00:29:51,247 --> 00:29:53,583 들어가자, 옳지, 옳지 545 00:29:56,127 --> 00:29:57,253 고양이 잃어버렸어요? 546 00:29:57,796 --> 00:29:58,963 아, 네 547 00:29:59,047 --> 00:30:01,341 근데 검사님은 여기 무슨 일로? 548 00:30:01,424 --> 00:30:02,509 누구 좀 찾다가요 549 00:30:06,471 --> 00:30:08,807 근데 이미진 씨랑은 매번 희한하게 만나네요 550 00:30:10,558 --> 00:30:12,018 오늘은 맨정신이시고? 551 00:30:12,101 --> 00:30:13,019 예 552 00:30:15,313 --> 00:30:18,149 지난번엔 제대로 인사를 못 드렸었네요 553 00:30:19,067 --> 00:30:20,235 죄송했습니다 554 00:30:20,318 --> 00:30:23,196 나한테 죄송할 게 아니라 본인한테 미안해해야죠 555 00:30:24,113 --> 00:30:25,532 그러다가 뭔 일 터지면 556 00:30:25,615 --> 00:30:27,492 내가 아니라 이미진 씨한테 큰일인 거니까 557 00:30:29,577 --> 00:30:30,954 말을 꼭 그렇게… 558 00:30:31,037 --> 00:30:33,498 말을 꼭 그렇게 뭐, 또 재수 없게 했나요, 제가? 559 00:30:35,375 --> 00:30:36,251 아니요 560 00:30:37,627 --> 00:30:39,671 애들 근데 저렇게 보내도 돼요? 561 00:30:39,754 --> 00:30:41,881 괜찮아요 신원 파악 확실히 했으니까 562 00:30:42,465 --> 00:30:44,008 그래도 만약이라는 게 있잖아요 563 00:30:45,051 --> 00:30:47,136 왜요, 쟤들이 뭐 해코지라도 할까 봐요? 564 00:30:47,846 --> 00:30:51,140 아니, 저는 지금 심각한데 검사님은 재밌으세요? 565 00:30:52,475 --> 00:30:53,768 걱정하지 마요 566 00:30:53,852 --> 00:30:55,812 나중에 만나면 단단히 일러둘 거니까 567 00:30:59,524 --> 00:31:00,441 또 만나세요? 568 00:31:01,067 --> 00:31:02,861 네, 볼일이 있어요 569 00:31:08,533 --> 00:31:11,286 아이고, 아이고, 아이고 무서워, 무서워? 570 00:31:12,078 --> 00:31:14,330 버려진 애 같더라고요 상처도 있고 571 00:31:14,414 --> 00:31:16,708 아, 어쩌다가 572 00:31:16,791 --> 00:31:18,376 아이고, 어떡해 573 00:31:20,962 --> 00:31:22,130 아이고, 아이고 574 00:31:22,755 --> 00:31:24,215 잘 부탁드릴게요 575 00:31:24,299 --> 00:31:26,134 네, 저희가 잘 돌볼게요 576 00:31:26,217 --> 00:31:27,135 네 577 00:31:27,719 --> 00:31:28,595 잘 있어 578 00:31:33,725 --> 00:31:35,602 고양이 못 찾아서 어떡해요? 579 00:31:35,685 --> 00:31:37,937 계속 찾아봐야죠 580 00:31:39,022 --> 00:31:40,523 아까 진짜 감사했어요 581 00:31:45,445 --> 00:31:47,071 아, 근데 그거 아세요? 582 00:31:47,739 --> 00:31:50,325 고양이는요, 받은 만큼 돌려준대요 583 00:31:52,452 --> 00:31:53,411 누가 그래요? 584 00:31:54,120 --> 00:31:55,121 우리 이모가요 585 00:32:01,127 --> 00:32:02,462 아이, 예쁘다 586 00:32:03,421 --> 00:32:06,299 이모는 고양이가 좋나, 내가 좋나? 587 00:32:08,217 --> 00:32:09,844 그런 건 와 묻는데? 588 00:32:09,928 --> 00:32:11,346 이모는 맨날 맨날 589 00:32:11,429 --> 00:32:13,556 고양이 맛있는 것만 사 주잖아 590 00:32:14,182 --> 00:32:15,266 우리 미진이는 591 00:32:15,350 --> 00:32:18,519 묵고 싶은 거 맨날 맨날 묵을 수 있잖아 592 00:32:18,603 --> 00:32:19,520 치 593 00:32:21,731 --> 00:32:24,442 고양이는 이렇게 뽀뽀도 안 해 주는데? 594 00:32:24,525 --> 00:32:26,277 그래도 다 안다 595 00:32:26,361 --> 00:32:27,278 뭘? 596 00:32:27,362 --> 00:32:30,239 고양이는 특별한 눈을 가졌거든 597 00:32:30,949 --> 00:32:34,869 한번 맴에 품은 사람은 절대로 안 잊는다 598 00:32:34,953 --> 00:32:38,164 받은 만큼 다 돌려준다 599 00:32:39,040 --> 00:32:41,250 진짜? 진짜로? 600 00:32:41,334 --> 00:32:43,086 진짜, 진짜지 601 00:32:44,504 --> 00:32:47,215 그럼 내도 이거 줄래 602 00:32:47,298 --> 00:32:48,299 그래 603 00:32:57,475 --> 00:32:59,769 이모님이랑 꽤 친했나 보네요? 604 00:33:00,937 --> 00:33:03,648 제가 이모를 진짜 많이 닮았거든요 605 00:33:03,731 --> 00:33:06,109 꼭 사람들이 엄마 같다 그랬어요 606 00:33:07,819 --> 00:33:10,655 그땐 엄마보다 더 좋아했던 거 같아요 607 00:33:11,739 --> 00:33:12,782 지금은요? 608 00:33:15,785 --> 00:33:16,703 지금? 609 00:33:20,999 --> 00:33:22,542 지금도 많이 좋아해요 610 00:33:23,501 --> 00:33:24,502 보고 싶고 611 00:33:47,316 --> 00:33:48,151 조용 612 00:33:48,234 --> 00:33:50,570 자식들이, 놀러 왔나? 613 00:33:50,653 --> 00:33:53,031 간이 검사 했는데 양성 반응 나왔습니다 614 00:33:55,116 --> 00:33:55,992 아, 씨 615 00:33:56,701 --> 00:33:58,286 야, 똑바로들 안 앉아? 616 00:33:58,369 --> 00:33:59,662 '잘못했습니다' 싹싹 빌고 617 00:33:59,746 --> 00:34:01,122 기소 유예 받을 생각을 해야지 618 00:34:01,205 --> 00:34:02,999 어디서 껌 쫙쫙 씹고, 인마! 619 00:34:03,082 --> 00:34:04,375 아, 꼰대 620 00:34:04,459 --> 00:34:06,044 너 가운뎃손가락이 왜 나와! 621 00:34:06,127 --> 00:34:09,005 됐어요, 마약 깔고 절도죄까지 얹어서 622 00:34:09,088 --> 00:34:10,048 소년원 송치 가죠 623 00:34:10,131 --> 00:34:11,632 소년원 송치? 우리가 뭘 잘못했… 624 00:34:11,716 --> 00:34:14,052 이거 완전 개양아치 새끼네 검사가 아니라 625 00:34:14,135 --> 00:34:16,220 학생이 욕을 아주 잘하네, 찰지게? 626 00:34:16,304 --> 00:34:17,388 학생 아니거든? 627 00:34:17,472 --> 00:34:19,223 알아봤는데 학생은 아니더라고요 628 00:34:19,307 --> 00:34:21,809 작년에 퇴학 처분 당하고 막 생일 지나서 629 00:34:21,893 --> 00:34:23,352 만 19세 넘었거든요 630 00:34:23,436 --> 00:34:25,646 근데 왜 교복을 입고 다녀요? 사람 헷갈리게 631 00:34:25,730 --> 00:34:27,815 이렇게 유니폼을 싹 걸치 줘야 632 00:34:27,899 --> 00:34:30,109 그때 만난 빠가사리 같은 여자가 잘 속거든요 633 00:34:31,235 --> 00:34:32,070 빠가사리? 634 00:34:36,783 --> 00:34:37,992 얼마나 맛있는데요 635 00:34:40,119 --> 00:34:42,830 아, 근데 여기 검사실 맞아요? 636 00:34:43,623 --> 00:34:46,334 뭔 다 늙은 아줌마가 여기 있냐고 637 00:34:47,335 --> 00:34:48,628 보이스 피싱 당하는 거 아님? 638 00:34:48,711 --> 00:34:49,837 너 좀 치네? 639 00:34:49,921 --> 00:34:51,464 거 쓸데없는 소리 하지 말고 640 00:34:51,547 --> 00:34:52,924 묻는 말에 대답이나 해요 641 00:34:53,007 --> 00:34:54,467 마약 패치 어디서 났어요? 642 00:34:54,550 --> 00:34:56,427 그게 뭐지? 먹는 건가? 643 00:34:58,387 --> 00:34:59,388 입 다물어 644 00:34:59,472 --> 00:35:01,349 '입 다물어' 645 00:35:01,432 --> 00:35:03,059 그때 니가 팔에 붙이고 있던 이거요 646 00:35:03,142 --> 00:35:05,686 아, 이거? 647 00:35:06,687 --> 00:35:08,564 피임 패치인데요 648 00:35:08,648 --> 00:35:11,317 야, 너 검사님한테 대답 똑바로 안 해? 어? 649 00:35:11,400 --> 00:35:12,944 어, 때리겠어? 때려 봐 650 00:35:15,738 --> 00:35:17,782 묻는 말에 대답 똑바로 하는 게 좋을 텐데? 651 00:35:17,865 --> 00:35:18,950 그러면은 652 00:35:19,617 --> 00:35:21,786 - 우리 다시 안 부를 거예요? - 대답 똑바로 하면? 653 00:35:21,869 --> 00:35:23,830 - 울 집에도 연락 안 하고? - 하는 거 봐서 654 00:35:23,913 --> 00:35:25,206 쓰읍, 오케이 655 00:35:26,290 --> 00:35:28,334 딱 한 번만 대답할 테니까 잘 들어요 656 00:35:28,417 --> 00:35:29,836 야, 잠깐만, 잠깐만 657 00:35:35,758 --> 00:35:38,636 겜상에 레게노인 3mm 스나 장인이 있는데 658 00:35:38,719 --> 00:35:40,096 걔한테 템을 샀거든요 659 00:35:40,179 --> 00:35:42,223 내가 경위인데 총경을 따려면은 660 00:35:42,306 --> 00:35:43,933 A보에서 소나를 따야 되거든요 661 00:35:44,016 --> 00:35:45,309 격자에서 달방 견제하면서 662 00:35:45,393 --> 00:35:47,687 컨 뒤 소나 따고 라플들이 개돌하면 끝나는 건데 663 00:35:47,770 --> 00:35:50,022 목 앞에서 몸빵해 준 애가 폭 던지는 각이 환상인 게 664 00:35:50,106 --> 00:35:51,774 완내스라 깔딱댔죠 665 00:35:51,858 --> 00:35:54,360 군싹 찐 맛집 있다고 '오저치고 오케이?' 했는데 666 00:35:54,443 --> 00:35:57,697 와, 떨거지들을 달고 나온 거예요 날 흑우로 아나 667 00:35:58,281 --> 00:35:59,407 양은 쫌쫌따리지 668 00:35:59,490 --> 00:36:01,117 알잘딱깔센도 안 되지 억텐도 한계가 있지 669 00:36:01,200 --> 00:36:02,660 - 그치 - 그래서 뭐라 했더니 670 00:36:02,743 --> 00:36:04,078 동태같이 생긴 놈을 부르더라고요 671 00:36:04,162 --> 00:36:05,496 걔가 가져온 거예요 672 00:36:05,580 --> 00:36:08,291 뭐, 스불재죠 673 00:36:08,374 --> 00:36:10,209 야, 마, 좀 살살 해라 알아듣겠나? 674 00:36:11,210 --> 00:36:13,379 - 수사관님 - 좀 셌지? 675 00:36:14,505 --> 00:36:15,715 물어보질 말든가 676 00:36:17,675 --> 00:36:18,593 일단 녹음은 한 거죠? 677 00:36:19,177 --> 00:36:20,553 번역이 안 되는데 따면 뭘 해요? 678 00:36:20,636 --> 00:36:22,263 설마 아예 못 알아들은 거예요? 679 00:36:23,264 --> 00:36:26,726 그 '알잘딱센' 그거는 독일 술집 이름 같아요 680 00:36:27,685 --> 00:36:28,895 음? 681 00:36:28,978 --> 00:36:30,354 저기, 제가 682 00:36:31,606 --> 00:36:33,482 통역을 좀 해 보겠습니다 683 00:36:34,025 --> 00:36:34,859 예? 684 00:36:35,484 --> 00:36:37,528 아줌마가 통역한대 685 00:36:37,612 --> 00:36:39,155 뭐 알겠나, 아줌마가? 686 00:36:39,238 --> 00:36:41,574 진술인은 레벨 업을 목적으로 687 00:36:41,657 --> 00:36:44,952 게임 아이템을 구매해서 실전 게임을 하던 중 688 00:36:45,661 --> 00:36:48,164 온라인에서 만난 게임 파트너에게 689 00:36:48,247 --> 00:36:50,249 이성적 호감을 느껴 690 00:36:50,333 --> 00:36:54,128 오프라인에서도 만남을 가지게 됩니다 691 00:36:54,879 --> 00:36:56,255 숏 둘, 숏 둘, 숏 둘 692 00:36:57,006 --> 00:36:58,591 야, 야, 야, 물었다, 물었다 693 00:36:59,884 --> 00:37:01,010 에눌 되나 물어 봐 봐 694 00:37:01,093 --> 00:37:03,387 에눌… 에눌 된대 된대, 된대! 695 00:37:08,476 --> 00:37:10,144 이 쑤셨던 장군 오빠? 696 00:37:10,228 --> 00:37:11,270 와 697 00:37:11,395 --> 00:37:13,564 나 3mm 스나 장인 698 00:37:13,648 --> 00:37:14,732 안녕? 699 00:37:18,861 --> 00:37:19,695 하영아! 700 00:37:21,739 --> 00:37:22,782 빨리 와, 빨리 와! 701 00:37:22,907 --> 00:37:25,076 내 친구들, 응? 702 00:37:27,036 --> 00:37:27,870 어어? 703 00:37:28,704 --> 00:37:30,414 어! 704 00:37:30,498 --> 00:37:34,210 의도적으로 진술인을 벗겨 먹으려 그랬던 게임 파트너의 705 00:37:34,293 --> 00:37:36,921 비도덕적 행위에 분노한 706 00:37:37,004 --> 00:37:39,257 진술인이 강하게 항의하자 707 00:37:39,840 --> 00:37:41,550 - 너 지금 장난해, 나랑? - 딱 기다려 708 00:37:41,634 --> 00:37:42,551 게임 파트너는 709 00:37:42,635 --> 00:37:45,763 - 오빠 - 친한 배달원을 부르게 되죠 710 00:37:47,556 --> 00:37:49,183 그란데 말입니다 711 00:37:50,810 --> 00:37:52,561 그런데 말입니다 712 00:37:52,645 --> 00:37:54,272 아, 바빠 죽겠는데, 진짜 713 00:37:54,355 --> 00:37:57,817 진술인은 여기서 새로운 사실을 알게 됩니다 714 00:37:57,900 --> 00:38:00,111 - 야! - 저, 형님, 죄송한데 715 00:38:00,194 --> 00:38:01,320 지금 오해하시는 거 같은데 716 00:38:02,363 --> 00:38:03,864 형님, 제가 만나자고 한 게 아니라 717 00:38:03,948 --> 00:38:06,951 여기 누나가 먼저 만나자고 꼬셔 가지고 718 00:38:07,076 --> 00:38:08,369 - 제가 나온 거거든요 - 꼬셔? 719 00:38:08,953 --> 00:38:10,246 - 맞아? - 네 720 00:38:10,329 --> 00:38:12,415 - 아니야 - 니 말 똑바로 해라 721 00:38:12,498 --> 00:38:14,625 아니, 얘가 치킨 사 준다고 나한테 먼저 꼬셨단 말이야! 722 00:38:14,709 --> 00:38:16,460 치킨은 내가 어제도 사 줬잖아! 723 00:38:16,544 --> 00:38:17,795 뼈 있는 거 아니잖아! 724 00:38:17,878 --> 00:38:19,171 그건 니가 말을 해야 알지! 725 00:38:19,255 --> 00:38:20,506 내가 우예 아는데, 어? 726 00:38:20,589 --> 00:38:22,425 오빠가 언제 이런 거 한 번 사 준 적 있어? 727 00:38:22,508 --> 00:38:23,884 - 가시나, 이리 온나 - 야, 이거 놔! 728 00:38:24,510 --> 00:38:25,845 야, 일로 온나! 729 00:38:25,928 --> 00:38:27,013 왜 이래, 진짜! 730 00:38:27,096 --> 00:38:28,806 - 니 진짜 내 맘 모르겠나? - 몰라! 731 00:38:31,517 --> 00:38:33,686 배달원이 달려온 이유는 732 00:38:33,769 --> 00:38:36,147 게임 파트너의 애인이었다는 733 00:38:36,230 --> 00:38:37,148 멋있어 734 00:38:37,231 --> 00:38:38,399 사실 때문이었죠 735 00:38:41,777 --> 00:38:44,071 결국 배달원은 진술인에게 736 00:38:44,613 --> 00:38:46,657 클럽에서 핫하게 돌고 있는 마약 패치로 737 00:38:46,741 --> 00:38:48,409 뒷수습을 합니다 738 00:38:49,118 --> 00:38:50,036 좋은 거? 739 00:38:50,745 --> 00:38:52,705 이상, 게임 파트너와 740 00:38:52,788 --> 00:38:55,374 마약 패치를 직접 유통시킨 배달원을 741 00:38:55,458 --> 00:38:58,711 소환 조사 하면 될 것 같습니다 742 00:39:10,556 --> 00:39:11,724 배달원이 이 중에 있나? 743 00:39:14,560 --> 00:39:16,103 그, 그때 뽀삐라며 744 00:39:16,187 --> 00:39:17,855 이 사람이요, 뽀삐 745 00:39:18,439 --> 00:39:20,232 - 당장 위치 따죠 - 네, 알겠습니다 746 00:39:21,901 --> 00:39:23,903 아줌마, 뭐예요? 747 00:39:24,528 --> 00:39:25,780 너 경위? 748 00:39:38,793 --> 00:39:40,961 나 총장 749 00:40:13,911 --> 00:40:15,121 아이고마 750 00:40:15,204 --> 00:40:17,957 한겨울도 아닌데 그 털 조끼 안 덥나? 751 00:40:18,624 --> 00:40:19,875 안 들리나? 752 00:40:20,459 --> 00:40:21,544 좀 벗어라, 좀 753 00:40:21,627 --> 00:40:22,920 - 응? - 뭐라꼬? 754 00:40:23,003 --> 00:40:24,171 귀, 안 덥냐꼬 755 00:40:24,255 --> 00:40:26,173 아, 덥기는 뭐가 덥노? 756 00:40:26,257 --> 00:40:28,801 따땃하이 딱 좋구만 757 00:40:28,884 --> 00:40:29,885 저, 저, 저 758 00:40:29,969 --> 00:40:31,512 땀 흘리는 거 좀 봐라 759 00:40:31,595 --> 00:40:33,180 그냥 벗고 해라, 좀 760 00:40:33,264 --> 00:40:34,557 안 된다 761 00:40:34,640 --> 00:40:37,852 우리 공무원 딸내미가 첫 월급 받았다고 사 준 거 아이가 762 00:40:37,935 --> 00:40:39,437 어? 763 00:40:39,520 --> 00:40:42,690 가만 보이 딸내미 자랑할라고 걸치고 있었네 764 00:40:43,524 --> 00:40:45,943 - 에이그, 참 - 니 한번 만져 볼래? 비싼 기다 765 00:40:47,236 --> 00:40:49,113 어머머, 어머, 어머 766 00:40:49,196 --> 00:40:50,364 - 보드랍네 - 보드랍제? 767 00:40:51,240 --> 00:40:52,116 엄청시레 보드러워 768 00:40:52,199 --> 00:40:54,577 아, 고만 만져라 막 산 기다, 닳는다이 769 00:40:55,286 --> 00:40:57,329 - 미진이가 사 준 기가? - 하모 770 00:40:58,873 --> 00:41:00,291 - 잘 어울리제? - 응, 뭐 771 00:41:01,041 --> 00:41:02,334 괘않타, 부럽다 772 00:41:02,418 --> 00:41:04,253 - 부럽제? - 아이, 참 773 00:41:04,962 --> 00:41:08,174 야, 냉동고에 들어가도 얼어 죽을 일 없다, 딱이네 774 00:41:13,137 --> 00:41:15,222 아, 그냥 벗고 혀 775 00:41:15,306 --> 00:41:16,223 아, 안 더워 776 00:41:16,307 --> 00:41:18,309 아, 보는 내가 더워 죽겠응께 777 00:41:18,392 --> 00:41:20,436 아래를 벗든가 위를 벗든가! 778 00:41:20,519 --> 00:41:23,439 아, 정 그러면 에어컨이라도 좀 틀어 주든가 779 00:41:23,522 --> 00:41:24,565 옴마? 780 00:41:24,648 --> 00:41:27,234 아, 여름 다 지나 갖고 에어컨 같은 소리 하고 앉았네 781 00:41:27,318 --> 00:41:30,321 아이고 건물주씩이나 된다는 놈이 782 00:41:30,404 --> 00:41:33,073 그, 전기세 꼴랑 몇 푼 아까워 가지고 783 00:41:33,157 --> 00:41:34,909 저 에어컨은 저거 뭣 하러 갖다 놨어? 784 00:41:34,992 --> 00:41:37,286 뭐, 겨울 되면 뭐 바람막이로다 쓸라고? 785 00:41:37,369 --> 00:41:39,205 덥기는 오지게 더운갑다? 786 00:41:39,288 --> 00:41:41,040 아, 안 덥다니께? 787 00:41:41,123 --> 00:41:42,541 참 나, 으이그 788 00:41:42,625 --> 00:41:44,043 아이고 789 00:41:44,126 --> 00:41:47,254 인제 슬슬 저기, 저기, 뭐 추워질 텐데, 우리 790 00:41:47,338 --> 00:41:51,467 검사님 방에 보일러는 좀 빵빵하게 잘 돌아갈라나 모르겄네? 791 00:41:52,426 --> 00:41:53,511 뭔 검사님? 792 00:41:53,594 --> 00:41:56,055 거, 왜, 우리 미진이가 만나던 793 00:41:56,138 --> 00:41:58,057 니네 거기 임차인 분 794 00:41:58,641 --> 00:41:59,683 검사님이셔 795 00:42:01,268 --> 00:42:02,353 검사? 796 00:42:03,187 --> 00:42:04,480 그, TV에 나와 갖고 797 00:42:04,563 --> 00:42:07,358 막 콱, 하, 하는 그 검사? 798 00:42:07,441 --> 00:42:08,776 그려 799 00:42:08,859 --> 00:42:11,654 그 어마무시하다는 검사님 800 00:42:11,737 --> 00:42:13,030 검사 처음 봤지? 801 00:42:14,281 --> 00:42:15,616 나도 처음 봤어 802 00:42:15,699 --> 00:42:18,077 어머, 어머, 어… 803 00:42:18,160 --> 00:42:20,246 와, 이거 어떡하지? 형, 어떡해요? 804 00:42:20,329 --> 00:42:21,622 와, 미치겄네 805 00:42:21,705 --> 00:42:23,165 나 그 귀신 나오는 집 806 00:42:23,249 --> 00:42:25,459 세놨다고 나 이거 고소당하고 그러는 거 아니여? 807 00:42:25,543 --> 00:42:28,671 그러니까 평소에 좀 양심적으로다가 살라니까 808 00:42:28,754 --> 00:42:30,798 거, 어이구, 씨 809 00:42:30,881 --> 00:42:32,341 저, 저, 저, 저 810 00:42:35,219 --> 00:42:36,720 아이고 811 00:42:36,804 --> 00:42:37,805 아이고 812 00:42:38,722 --> 00:42:41,559 그, 내가 긴히 813 00:42:43,143 --> 00:42:45,271 할 얘기가 있어서… 814 00:42:45,354 --> 00:42:48,148 - 예, 뭐, 어떤… - 계약허실 때 815 00:42:48,232 --> 00:42:51,527 검사님이라고 말씀을 허시지 그랬어요 816 00:42:52,695 --> 00:42:55,573 계약할 때 뭐, 꼭 직업까지 얘기를 해야 되나요? 817 00:42:55,656 --> 00:42:56,782 사실은 818 00:42:58,534 --> 00:43:02,204 여 집이 쪼까 문제가 있어서 819 00:43:02,997 --> 00:43:04,039 무슨 문제요? 820 00:43:04,123 --> 00:43:07,918 어, 문제라기보다는 그… 821 00:43:08,002 --> 00:43:10,170 뭐, 어떤 그런, 어… 822 00:43:10,838 --> 00:43:12,756 사연이라고 할까요? 823 00:43:13,966 --> 00:43:16,510 아, 사연 없는 집이 있나요? 괜찮습니다 824 00:43:17,720 --> 00:43:18,929 응? 825 00:43:19,013 --> 00:43:21,640 사람이 죽어 나갔었어요 826 00:43:30,316 --> 00:43:32,234 귀신이 나온다고 827 00:43:36,989 --> 00:43:39,742 상관없어요 뭐, 더 하실 말씀이라도? 828 00:43:40,659 --> 00:43:41,493 없죠 829 00:43:42,077 --> 00:43:44,038 네, 그럼 830 00:43:46,957 --> 00:43:47,916 뭐여? 831 00:43:49,376 --> 00:43:50,919 꼭 알고 있었던 것마냥? 832 00:43:53,422 --> 00:43:54,798 귀신을 좋아하는 겨? 833 00:43:56,091 --> 00:43:57,343 오메, 어쩔까? 834 00:44:38,092 --> 00:44:39,468 기분 전환 시켜 준다더니 835 00:44:39,551 --> 00:44:40,928 아, 기분 다 잡치겄네 836 00:44:41,011 --> 00:44:43,389 공짜 표 생긴 김에 즐기면 좋잖아 837 00:44:50,104 --> 00:44:51,563 아니, 그동안 취업 준비 하고 838 00:44:51,647 --> 00:44:54,358 별별 일 겪느라고 제대로 놀지도 못했잖아 839 00:44:55,025 --> 00:44:57,403 아이, 진짜 이럴 때나 좀 즐기자고 840 00:44:58,028 --> 00:44:59,405 아, 진짜, 씨 841 00:44:59,988 --> 00:45:02,408 그래, 뭐, 생각해 주는 건 베프뿐이네 842 00:45:02,491 --> 00:45:04,034 야, 진짜 니 없으면 우짤 뻔? 843 00:45:04,118 --> 00:45:04,952 나 영상 좀 찍어 줘 844 00:45:06,995 --> 00:45:09,915 자, 따라오세요! 845 00:45:11,083 --> 00:45:12,584 나 불러 봐, 어? 846 00:45:14,962 --> 00:45:16,463 좋아, 좋아 847 00:45:17,589 --> 00:45:18,882 돌아, 돌아, 돌아 848 00:45:18,966 --> 00:45:20,759 - 어, 좋아, 좋아 - 길어 보이게 849 00:45:20,843 --> 00:45:22,719 - 길어 보이게 - 아, 길어 보이게? 짧은데? 850 00:45:27,349 --> 00:45:28,892 야, 이걸 몇 번씩 해야 되는데? 851 00:45:28,976 --> 00:45:30,352 또 쏴 주세요, 또 쏴 주세요 852 00:45:30,436 --> 00:45:31,937 진짜 사진에 미친 거 아이가? 진짜 853 00:45:45,617 --> 00:45:47,953 안녕하세요, 혹시 혼자 오셨어요? 854 00:45:48,036 --> 00:45:50,664 아, 저 친구랑 둘이 왔어요 855 00:45:50,747 --> 00:45:52,124 - 아, 진짜요? - 네 856 00:45:52,207 --> 00:45:53,584 - 안녕하세요 - 아, 안녕하세요 857 00:45:53,667 --> 00:45:56,295 또가 스트로베리카푸치노 없던데? 858 00:45:57,379 --> 00:45:58,922 아이고, 어머니랑 같이 오셨구나? 859 00:45:59,006 --> 00:46:00,757 - 친구인데요 - 엄, 엄마 아닌데 860 00:46:00,841 --> 00:46:02,926 - 즐거운 시간 보내세요 - 재밌게 노세요 861 00:46:03,010 --> 00:46:03,844 친구… 862 00:46:03,927 --> 00:46:05,345 - 친구 - 네, 또 봬요 863 00:46:06,096 --> 00:46:07,431 누고? 아는 사람? 864 00:46:07,514 --> 00:46:09,349 알 수도 있었던 사람? 865 00:46:12,436 --> 00:46:13,270 짠 866 00:46:13,812 --> 00:46:15,772 고마워, 미진아 867 00:46:29,203 --> 00:46:31,413 아, 어쩜 좋노 저거 빨래 통에 있던 내 옷인데 868 00:46:31,497 --> 00:46:33,457 어, 인물이 훤칠해서 그런가 869 00:46:33,540 --> 00:46:35,417 알록달록한 옷도 잘 어울리네 870 00:46:35,501 --> 00:46:37,044 당신보다도 더 잘 어울려 871 00:46:41,131 --> 00:46:42,633 자, 이거라도 갖고 가요 872 00:46:42,716 --> 00:46:44,134 - 괜찮습니다 - 으응 873 00:46:44,218 --> 00:46:48,388 괜찮다는 말은 앞으로 무조건적으로다가 사양입니데이 874 00:47:34,935 --> 00:47:36,436 미진아, 여기 봐 875 00:47:36,520 --> 00:47:37,813 항공 샷, 둘, 셋 876 00:47:38,855 --> 00:47:39,815 둘, 셋 877 00:47:39,898 --> 00:47:41,275 오, 크리스마스트리 878 00:47:41,358 --> 00:47:43,193 여기 너무 예쁜데? 야, 여기서 한 번만 879 00:47:44,194 --> 00:47:45,112 아, 쫌 880 00:47:45,195 --> 00:47:47,698 진짜 마지막, 진짜 마지막 한 번만, 한 번만 881 00:47:47,781 --> 00:47:49,575 - 나 진짜 마지막 - 아, 대체 몇 시간째 882 00:47:49,658 --> 00:47:50,826 영상만 찍는데 883 00:47:50,909 --> 00:47:51,910 아, 좀 해 줘 884 00:47:51,994 --> 00:47:53,245 나 간만에 협찬 들어온 거란 말이야 885 00:47:53,328 --> 00:47:55,080 니 내 촬영시키려고 끌고 왔제, 맞제? 886 00:47:55,163 --> 00:47:56,039 아이다 887 00:47:56,123 --> 00:47:58,041 일과 휴식을 동시에 하는 거지 888 00:47:58,125 --> 00:47:59,918 돈도 벌고 공짜로 놀고 889 00:48:00,002 --> 00:48:01,211 뽕도 따고 님도 보고 890 00:48:01,295 --> 00:48:03,088 일석이조, 일석이조 891 00:48:03,171 --> 00:48:04,256 - 좋아, 좋아 - 웃긴다, 진짜 892 00:48:04,339 --> 00:48:06,008 님은 무슨, 뽕 따다가 죽겠구먼 893 00:48:06,091 --> 00:48:08,302 아, 어차피 너, 어? 894 00:48:08,969 --> 00:48:10,971 - 잘 놀지도 못하잖아 - 야 895 00:48:11,054 --> 00:48:13,557 해 지고 원래대로 이렇게 돌아오면 896 00:48:13,640 --> 00:48:15,559 그때 재밌게 놀려고 했단 말이야 897 00:48:15,642 --> 00:48:17,311 나 진짜 체력 소진 다 됐거든 898 00:48:17,394 --> 00:48:19,563 해는 도대체 언제 지냐고! 899 00:48:20,564 --> 00:48:21,648 - 어? - 어? 야, 어떡해! 900 00:48:21,732 --> 00:48:23,191 변하기 전에 얼른 가, 얼른 가, 얼른 901 00:48:23,275 --> 00:48:24,776 - 어, 갈게 - 야, 키, 키, 키, 키, 키! 902 00:48:24,860 --> 00:48:26,612 어, 갔다 와, 어 903 00:48:26,695 --> 00:48:27,946 나 여기서 기다릴게! 904 00:48:31,408 --> 00:48:32,743 이번엔 영상 905 00:48:32,826 --> 00:48:34,411 안녕, 우리 또또들 906 00:48:34,494 --> 00:48:36,538 크리스마스트리 907 00:48:39,541 --> 00:48:40,375 어디 갔노? 908 00:48:41,168 --> 00:48:43,170 아이씨 이거 잃어버리면 어떡하려고, 씨 909 00:48:52,679 --> 00:48:53,555 어? 910 00:48:53,639 --> 00:48:55,474 안녕하세요, 혼자 왔어요? 911 00:48:55,557 --> 00:48:56,391 같이 놀까요? 912 00:48:57,017 --> 00:48:58,894 아니요 저 친구 찾아봐야 되는데요 913 00:48:59,561 --> 00:49:02,272 - 잘됐네, 2 대 2 짝수도 맞고 - 연결이 되지… 914 00:49:02,356 --> 00:49:03,607 한잔 어때요? 915 00:49:03,690 --> 00:49:04,983 일행 있는데요? 916 00:49:05,567 --> 00:49:06,401 어? 917 00:49:08,403 --> 00:49:10,697 아, 좋은 시간 보내세요 918 00:49:13,241 --> 00:49:14,701 검사님이 여긴 어떻게 오셨어요? 919 00:49:14,785 --> 00:49:16,745 그니까요, 왜 수영장으로 사람을 오라 그래요? 920 00:49:17,371 --> 00:49:19,956 아, 오면서도 설마 했는데 진짜 워터 파크네 921 00:49:20,040 --> 00:49:21,124 - 제가요? - 예 922 00:49:21,208 --> 00:49:23,543 여기로 오라고 문자까지 보냈잖아요, 지도 보내고 923 00:49:28,090 --> 00:49:30,133 트리 924 00:49:31,301 --> 00:49:33,720 아유, 아유, 핸드폰 아유, 증말 925 00:49:51,196 --> 00:49:52,197 아이, 미친… 926 00:49:53,532 --> 00:49:55,158 수영 계속할 거예요? 927 00:49:59,329 --> 00:50:00,330 안 되겠죠? 928 00:50:12,467 --> 00:50:15,387 아이, 여름 이제 다 지나갔는데, 무슨 929 00:50:15,470 --> 00:50:16,680 벌레가 이렇게 많노? 930 00:50:16,763 --> 00:50:18,056 나는 없는데? 931 00:50:18,140 --> 00:50:19,266 있어요, 잘 보면은 932 00:50:20,225 --> 00:50:22,144 근데 저는 왜 보자고 하신 거예요? 933 00:50:22,769 --> 00:50:23,687 이거 934 00:50:25,981 --> 00:50:29,067 뭐예요? 오다 주운 건가? 935 00:50:31,486 --> 00:50:32,612 아… 936 00:50:32,696 --> 00:50:34,531 잘 먹었다고 어머니께 전해 줘요 937 00:50:35,240 --> 00:50:37,576 이거 주시려고 주말 저녁에 938 00:50:38,201 --> 00:50:39,911 굳이 여기까지 939 00:50:39,995 --> 00:50:41,997 집 앞에서 주려고 했는데 940 00:50:42,080 --> 00:50:43,790 덕분에 바람도 쐬고 좋네요 941 00:50:44,624 --> 00:50:47,169 또가영을 진짜 죽여 버릴까? 942 00:50:47,252 --> 00:50:48,170 근데 943 00:50:49,212 --> 00:50:51,965 그날 일은 진짜 전혀 기억이 안 나요? 944 00:50:52,048 --> 00:50:53,467 아유, 기억나면 사고게요 945 00:50:53,550 --> 00:50:54,551 어? 946 00:50:55,135 --> 00:50:56,344 그니까 제 말은요 947 00:50:56,428 --> 00:50:58,388 쥐똥만큼도 기억이 948 00:50:59,014 --> 00:51:00,766 안 난다, 예, 그런 949 00:51:01,850 --> 00:51:03,810 말이죠, 예 950 00:51:04,644 --> 00:51:05,604 진짜 951 00:51:28,835 --> 00:51:31,671 ♪ 계지웅 계지웅 ♪ 952 00:51:31,755 --> 00:51:34,674 ♪ 계지웅 ♪ 953 00:51:34,758 --> 00:51:38,220 ♪ 세상은 어제와 같고 ♪ 954 00:51:38,303 --> 00:51:41,765 ♪ 시간은 흐르고 있고 ♪ 955 00:51:41,848 --> 00:51:44,935 ♪ 나만 혼자 이렇게 ♪ 956 00:51:45,018 --> 00:51:49,064 ♪ 달라져 있다 ♪ 957 00:51:49,147 --> 00:51:52,776 ♪ 바람에 흩어져 버린 ♪ 958 00:51:52,859 --> 00:51:56,905 ♪ 허무한 내 소원들은 ♪ 959 00:51:56,988 --> 00:51:59,574 ♪ 애타게 ♪ 960 00:52:00,450 --> 00:52:06,581 ♪ 사라져 간다 ♪ 961 00:52:06,665 --> 00:52:08,542 나이 먹은 게 죄예요? 962 00:52:08,625 --> 00:52:10,252 그쪽은 나이 안 먹을 거 같아? 963 00:52:10,335 --> 00:52:13,296 금방 아저씨 되고 금방 할아버지야! 964 00:52:15,507 --> 00:52:18,635 왜 무시하냐고요, 왜! 965 00:52:18,718 --> 00:52:22,722 나이만 먹었지 마음은 청춘이라는 말 몰라요? 966 00:52:22,806 --> 00:52:24,975 같이 일하는 아줌마요 967 00:52:25,058 --> 00:52:28,144 같이 일하기 싫으면 그냥 나가라고 하지 968 00:52:28,228 --> 00:52:29,896 왜 안 잘랐어요? 969 00:52:29,980 --> 00:52:32,983 불쌍해서? 아니면 그냥 개무시? 970 00:52:33,066 --> 00:52:34,025 말이 없노? 971 00:52:35,944 --> 00:52:37,070 아이씨… 972 00:52:48,748 --> 00:52:49,666 여보세요? 973 00:52:51,585 --> 00:52:52,502 여보세요? 974 00:52:54,629 --> 00:52:56,006 미진 씨 975 00:53:04,139 --> 00:53:05,140 나 같아서요 976 00:53:07,642 --> 00:53:09,686 돌아갈 곳이 없어 보였거든요 977 00:54:07,160 --> 00:54:08,078 예, 수사관님 978 00:54:08,662 --> 00:54:10,372 벌써 잠수 탄 지 며칠 됐다는데요? 979 00:54:11,331 --> 00:54:14,417 학생들 조사한다는 말 나오니까 바로 눈치 까고 튄 거죠 980 00:54:15,126 --> 00:54:16,211 "호반클럽" 981 00:54:16,294 --> 00:54:18,505 작정하고 숨었으면 기어 나오게 해야죠 982 00:54:18,588 --> 00:54:19,673 어떻게요? 983 00:54:19,756 --> 00:54:22,342 여자 친구가 온라인에서는 모습을 드러내니까 984 00:54:22,425 --> 00:54:23,468 그쪽으로 공략해 보죠 985 00:54:24,302 --> 00:54:26,179 아, 그게 가능할까요? 986 00:54:29,975 --> 00:54:32,352 제가 필요하다고요? 987 00:54:32,435 --> 00:54:35,814 네, 사무원님의 특출난 능력이 꼭 필요합니다 988 00:54:37,983 --> 00:54:39,401 뭐든 말씀만 하세요 989 00:54:39,484 --> 00:54:40,610 그, 게임인데요 990 00:54:41,903 --> 00:54:42,821 - 게임이요? - 네 991 00:54:42,904 --> 00:54:44,280 그때 소환 조사 했던 학생한테 992 00:54:44,364 --> 00:54:46,616 게임 아이템 판매한 여자를 찾으시면 돼요 993 00:54:46,700 --> 00:54:48,868 쉽게 말해서 게임에 접속해서 감시하다가 994 00:54:48,952 --> 00:54:51,621 직접 거래 약속만 좀 잡아 주시면 되는 거죠 995 00:54:51,705 --> 00:54:53,081 그 뒤는 저희가 다 처리하고요 996 00:54:53,164 --> 00:54:54,582 음, 게임 템 거래요? 997 00:54:54,666 --> 00:54:55,917 어, 예 998 00:54:56,001 --> 00:54:57,627 그니까 학생도 등쳐 먹은 여자인데 999 00:54:57,711 --> 00:54:59,421 잘만 하면은, 뭐 바로 낚일 거예요 1000 00:54:59,504 --> 00:55:01,673 남친 때문에 숨어 지내느라 돈도 궁할 거고요 1001 00:55:01,756 --> 00:55:04,759 그쵸, 그 정도 레벨이면 중독 수준이니까 1002 00:55:04,843 --> 00:55:05,719 매일 접속할 테고요 1003 00:55:05,802 --> 00:55:07,137 근데 하실 수 있겠어요? 1004 00:55:07,220 --> 00:55:08,555 해야죠 1005 00:55:08,638 --> 00:55:10,473 제가 찾아볼게요, 네 1006 00:55:15,478 --> 00:55:17,480 먼저 그 여자를 찾아서 접근한 다음에 1007 00:55:17,564 --> 00:55:19,107 오프라인 만남으로 유도하세요 1008 00:55:19,190 --> 00:55:21,401 게임 아이템 거래든 친목 목적이든 1009 00:55:21,484 --> 00:55:22,694 수단 방법 가리지 말고요 1010 00:55:23,278 --> 00:55:24,779 약속이 성사된 다음에는요? 1011 00:55:25,530 --> 00:55:27,866 뭐, 미행해서 은신처를 알아내든가 1012 00:55:27,949 --> 00:55:30,702 고등학생이 한 것처럼 남자 친구를 자극해서 불러내야죠 1013 00:55:39,252 --> 00:55:42,213 아, 미치겠네, 진짜 게임도 못 하고 1014 00:55:44,174 --> 00:55:46,676 스킨이랑 템 판매합니다 귓 주세요 1015 00:55:46,760 --> 00:55:47,677 어? 1016 00:55:50,138 --> 00:55:51,639 왔다, 왔다 1017 00:55:51,723 --> 00:55:53,558 스킨이랑 템 제가 일괄 구매 할게요 1018 00:55:53,641 --> 00:55:54,642 치킨 먹자 1019 00:55:55,393 --> 00:55:57,729 일괄 콜! 에눌 없어도 괜춘? 1020 00:55:58,521 --> 00:56:00,106 쿨 거래, 에눌 좀요 1021 00:56:00,190 --> 00:56:01,149 고민 쫌 1022 00:56:02,150 --> 00:56:03,109 치킨 쏠게요 1023 00:56:04,819 --> 00:56:05,653 콜 1024 00:56:08,323 --> 00:56:10,366 목요일 오후 4시에 만나기로 했어요! 1025 00:56:10,450 --> 00:56:11,367 정말이에요? 1026 00:56:11,451 --> 00:56:12,368 네 1027 00:56:18,083 --> 00:56:18,958 - 또가! - 왜? 1028 00:56:19,042 --> 00:56:20,418 내가 드디어 수사 맡았다! 1029 00:56:20,502 --> 00:56:22,712 뭐를, 뭐를? 1030 00:56:22,796 --> 00:56:24,506 - 어떻게 된 거냐? - 나 뭐부터 하지? 1031 00:56:24,589 --> 00:56:25,673 - 왜, 왜? 뭐? - 야 1032 00:56:25,757 --> 00:56:27,383 - 나 분장 좀 해 도 - 분장? 1033 00:56:27,467 --> 00:56:29,177 그, 있잖아, 좀 더 이지적인 느낌 1034 00:56:29,260 --> 00:56:30,345 - 응 - 그, 왜, 있다 아이가 1035 00:56:30,428 --> 00:56:31,805 - 스컬리 느낌 - 모르겠는데? 1036 00:56:31,888 --> 00:56:32,931 스컬리는 아줌마가 아니었잖아 1037 00:56:33,014 --> 00:56:35,016 어, 아이라인을 좀 진하게 그려 봐 봐 1038 00:56:35,100 --> 00:56:37,143 진하게? 어 1039 00:56:37,227 --> 00:56:39,395 그럼 나 그냥 아이라이너만 진하게 할게 1040 00:56:40,230 --> 00:56:42,273 어, 어, 눈 감고 1041 00:56:44,651 --> 00:56:45,819 안 늦었겠지? 1042 00:56:45,902 --> 00:56:47,612 얼마나 더 이걸 진하게 그려야 돼? 1043 00:56:47,695 --> 00:56:48,822 잠깐만 1044 00:56:50,281 --> 00:56:52,325 깜짝이야, 진짜, 쫌! 1045 00:56:52,408 --> 00:56:53,910 - 진짜 - 어떡해 1046 00:56:56,538 --> 00:56:58,456 야, 8시면 해 지는데 어떡해? 1047 00:56:58,540 --> 00:56:59,707 아, 망했다 1048 00:57:00,583 --> 00:57:02,544 안 된다, 이거 수습해야 된다 1049 00:57:02,627 --> 00:57:04,754 아, 뭘, 뭘, 뭘 어떻게 지금 수습하려고? 1050 00:57:04,838 --> 00:57:06,589 아, 수사가 빠그러지는데 우짜노, 그럼? 1051 00:57:06,673 --> 00:57:08,633 아, 뭘 우짜, 우짜, 우짤라고 1052 00:57:08,716 --> 00:57:10,385 너야말로 우짤라고 그러는데? 1053 00:57:17,308 --> 00:57:19,477 벌크 업 1054 00:57:19,561 --> 00:57:21,855 - 어 - 좋지? 오케이, 벌크 업 가 1055 00:57:32,907 --> 00:57:34,325 야, 오늘 일몰이 어떻게 되지? 1056 00:57:34,409 --> 00:57:35,535 일몰? 일몰, 잠깐만 1057 00:57:38,037 --> 00:57:38,872 7시 1058 00:57:38,955 --> 00:57:40,415 - 아, 좀 아슬아슬하긴 한데 - 그치 1059 00:57:40,498 --> 00:57:41,916 근데 이러다가 진짜 들키면 어떡해? 1060 00:57:44,711 --> 00:57:46,004 그럼 6시에 봐요 1061 00:57:46,087 --> 00:57:47,255 진짜 6시 괜찮아? 1062 00:57:47,839 --> 00:57:48,840 - 해 보자 - 해 봐? 1063 00:57:48,923 --> 00:57:50,175 - 응 - 오케이, 알았어, 해 봐! 1064 00:57:50,258 --> 00:57:51,134 해 봐, 해 봐 1065 00:57:53,803 --> 00:57:55,180 벌크 업이면은 1066 00:57:55,805 --> 00:57:57,348 어느 정도를 의미하는 건지? 1067 00:57:59,184 --> 00:58:00,727 아휴, 그냥 제가 나갈게요 1068 00:58:02,687 --> 00:58:04,022 내실이 중요한데 1069 00:58:05,064 --> 00:58:06,065 뒷문 맡겠습니다 1070 00:58:06,149 --> 00:58:07,400 그럼 제가 앞문을 맡을까요? 1071 00:58:07,484 --> 00:58:09,152 아, 또 심근 경색 오시면 큰일 나요 1072 00:58:09,235 --> 00:58:10,069 절대 나오지 마세요 1073 00:58:10,153 --> 00:58:11,821 아이, 저만 빠질 수 있나요? 1074 00:58:11,905 --> 00:58:13,198 당연히 함께 해야죠 1075 00:58:13,281 --> 00:58:14,741 여기까지가 사무원님 업무였으니까 1076 00:58:14,824 --> 00:58:15,783 괜찮아요, 수고하셨어요 1077 00:58:17,243 --> 00:58:18,077 아… 1078 00:58:21,331 --> 00:58:22,332 하기사 1079 00:58:22,415 --> 00:58:25,126 괜히 해 져 갖고 얼굴 바뀌면 곤란하기만 하지, 뭐 1080 00:58:26,169 --> 00:58:27,003 치 1081 00:58:34,135 --> 00:58:36,763 "루카스치킨" 1082 00:59:25,311 --> 00:59:26,688 왔어요 1083 00:59:38,074 --> 00:59:39,617 맞, 맞는 거겠지? 1084 01:00:22,368 --> 01:00:23,953 반지하 의자왕 님? 1085 01:00:24,662 --> 01:00:26,497 아, 스나 장인님? 1086 01:00:27,832 --> 01:00:30,460 진짜 벌크 업 장난 아니시다 1087 01:00:44,265 --> 01:00:45,600 뭐야? 1088 01:00:45,683 --> 01:00:47,393 뭐야, 우리 보는 거야? 1089 01:00:54,233 --> 01:00:55,068 아, 드세요 1090 01:00:55,777 --> 01:00:57,570 제가 원래 입이 좀 짧아서요 1091 01:00:58,237 --> 01:00:59,280 아, 네 1092 01:00:59,364 --> 01:01:01,199 아, 덥다 1093 01:01:02,450 --> 01:01:03,284 더우세요? 1094 01:01:07,914 --> 01:01:09,374 아, 더워서 그런가 1095 01:01:09,457 --> 01:01:10,917 술이 땡기네 1096 01:01:11,000 --> 01:01:13,211 벌써 술을, 술을요? 1097 01:01:13,294 --> 01:01:15,672 술은 원래 해 뜰 때부터 부어야 쭉쭉 받죠 1098 01:01:16,339 --> 01:01:18,424 운동만 하셔서 뭘 모르나 보다 1099 01:01:19,759 --> 01:01:21,636 - 언니, 맥주 두 잔 - 네, 네 1100 01:01:21,719 --> 01:01:22,595 아니, 저는… 1101 01:01:24,806 --> 01:01:25,640 저는… 1102 01:01:28,351 --> 01:01:30,103 뭐고? 저거 1103 01:01:44,200 --> 01:01:46,411 - 짠 - 아, 저 차를 가져와서 1104 01:01:46,494 --> 01:01:47,328 죄송합니다 1105 01:01:48,830 --> 01:01:50,832 아, 술맛 떨어져 1106 01:01:50,915 --> 01:01:52,542 에눌까지 해 줬는데 1107 01:02:00,133 --> 01:02:00,967 짠 1108 01:02:02,301 --> 01:02:06,347 어이구, 똑땅하다고 바로 꼬리 내리기는 1109 01:02:07,390 --> 01:02:09,142 - 으이구 - 어머, 어머머? 1110 01:02:09,225 --> 01:02:11,144 아이씨 1111 01:02:15,648 --> 01:02:16,816 아, 진짜, 씨 1112 01:02:16,899 --> 01:02:18,818 남친도 있으면서 뭔데 저 가스나, 진짜 1113 01:02:19,485 --> 01:02:22,280 아, 너무 재밌어 1114 01:02:22,363 --> 01:02:24,532 너무 재밌어! 1115 01:02:26,659 --> 01:02:27,827 어, 이거 무슨 냄새야? 1116 01:02:28,703 --> 01:02:31,038 아, 아, 냄새 너무 좋다 1117 01:02:31,122 --> 01:02:32,832 아, 그만! 1118 01:02:35,460 --> 01:02:36,586 죄, 죄송합니다 1119 01:02:37,253 --> 01:02:39,130 저 화장실 좀 다녀오겠습니다 1120 01:02:41,716 --> 01:02:43,092 빨리 와야 돼, 오빠 1121 01:02:53,269 --> 01:02:54,645 응, 자기야 1122 01:02:55,605 --> 01:02:56,689 응, 나 직거래하러 나왔어 1123 01:02:56,773 --> 01:02:58,483 아, 뭐, 들려야 말이지, 씨 1124 01:02:58,566 --> 01:03:00,485 아, 나 어떡하지? 좀 늦을 거 같은데? 1125 01:03:00,568 --> 01:03:02,945 내가 들어갈 때 치킨 사 갈게 1126 01:03:03,029 --> 01:03:05,948 알라뷰, 알라븅븅븅븅븅 1127 01:03:06,032 --> 01:03:08,034 븅븅븅븅븅… 1128 01:03:10,119 --> 01:03:10,995 오케이 1129 01:03:14,874 --> 01:03:16,459 오케이 1130 01:03:25,927 --> 01:03:26,761 야 1131 01:03:30,723 --> 01:03:32,642 어? 뭔, 뭔데, 뭔데, 뭔데? 1132 01:03:32,725 --> 01:03:34,310 저… 1133 01:03:36,020 --> 01:03:37,188 설마 약 타는 기가? 1134 01:03:37,271 --> 01:03:38,356 저 미친! 1135 01:03:38,439 --> 01:03:39,565 아우, 진짜! 1136 01:03:42,652 --> 01:03:44,237 저 개또라이가 1137 01:03:46,614 --> 01:03:47,448 에이씨 1138 01:03:47,532 --> 01:03:48,616 왔어? 1139 01:03:52,912 --> 01:03:55,039 안 되겠다, 진짜 1140 01:04:00,419 --> 01:04:02,380 저녁때까지는 폰 끄기 1141 01:04:03,840 --> 01:04:04,674 어? 1142 01:04:06,050 --> 01:04:07,844 아, 진짜 미치겠다, 진짜 1143 01:04:07,927 --> 01:04:10,221 자, 오빠 잔 1144 01:04:17,228 --> 01:04:19,105 어어? 1145 01:04:29,866 --> 01:04:31,909 아이씨 1146 01:04:31,993 --> 01:04:34,078 아이씨, 미치겠네 1147 01:04:34,161 --> 01:04:36,539 아, 뭐야, 오빠? 1148 01:04:36,622 --> 01:04:38,499 왜 아직도 안 마셔? 1149 01:04:38,583 --> 01:04:40,001 저기요, 누구세요? 1150 01:04:40,084 --> 01:04:41,502 잠깐만, 잠깐만요 죄송합니다 1151 01:04:41,586 --> 01:04:43,004 누구시냐고요? 1152 01:04:43,087 --> 01:04:44,839 빨리 한 잔만 마셔 1153 01:04:50,303 --> 01:04:51,888 - 빨리 한 잔 마셔 - 네 1154 01:04:51,971 --> 01:04:52,805 짠 1155 01:04:53,723 --> 01:04:55,641 마시면 안 돼, 내가 봤어 1156 01:04:55,725 --> 01:04:56,684 짠 1157 01:04:57,268 --> 01:04:58,895 - 예 - 목 아파? 1158 01:04:59,520 --> 01:05:01,480 - 아니요, 아니요 - 짠 1159 01:05:04,358 --> 01:05:06,235 - 아, 자꾸 어딜 보… - 아, 아니, 저 1160 01:05:06,861 --> 01:05:08,029 짠 하시죠 1161 01:05:09,363 --> 01:05:11,824 술은 원샷이죠, 반 샷 안 돼요 1162 01:05:11,908 --> 01:05:13,409 내가 봤거든 1163 01:05:13,492 --> 01:05:15,369 이렇게 1164 01:05:15,453 --> 01:05:16,662 삐용삐용, 안 돼요, 안 돼 1165 01:05:16,746 --> 01:05:18,289 그럼 이렇게 간다니까? 1166 01:05:18,372 --> 01:05:20,499 안 돼, 안 돼 1167 01:05:20,583 --> 01:05:22,126 안 돼! 1168 01:06:07,296 --> 01:06:08,839 둘이 대체 어떤 사이예요? 1169 01:06:10,132 --> 01:06:11,717 여친 맞죠? 아니면 썸 타는 중? 1170 01:06:11,801 --> 01:06:13,678 기다릴게요 말해 줄 수 있을 때까지 1171 01:06:15,805 --> 01:06:16,681 너 구해 줬다던 1172 01:06:16,764 --> 01:06:18,933 임순이라는 분 말이야 기록이 없어 1173 01:06:19,016 --> 01:06:20,935 근데 진짜 수상한 거 알죠? 1174 01:06:21,018 --> 01:06:22,561 그, 임순 이모 사라졌을 때 있다 아이가 1175 01:06:23,562 --> 01:06:25,940 니네 엄마 없어진 게 아저씨 탓이라는 거야? 1176 01:06:26,649 --> 01:06:27,733 저, 백철규 원장님 1177 01:06:27,817 --> 01:06:29,527 뭐가 있는지는 알아봐야죠 1178 01:06:31,654 --> 01:06:33,990 뭐야, 너? 뭐냐고, 너! 1179 01:06:34,073 --> 01:06:35,074 무슨 일 있어요?