1 00:01:27,862 --> 00:01:29,196 당신이구나 2 00:01:30,280 --> 00:01:31,281 뭐? 3 00:01:32,491 --> 00:01:34,493 내 잃어버린 여자의 얼굴 4 00:01:57,724 --> 00:01:59,935 태양이 우릴 따라오는 거 알아? 5 00:02:04,314 --> 00:02:05,357 따라오고 있어 6 00:02:48,067 --> 00:02:50,444 안녕하세요 표 검사하겠습니다 7 00:02:52,571 --> 00:02:53,697 선생님 8 00:02:55,449 --> 00:02:56,783 선생님? 9 00:02:58,160 --> 00:02:59,661 꿈꾸는 중이었나요? 10 00:03:00,287 --> 00:03:03,623 중간에 끊어서 미안하게 됐지만 11 00:03:03,958 --> 00:03:06,126 기차표 좀 봅시다 12 00:03:17,847 --> 00:03:19,473 무슨 표가 저렇게 생겼대 13 00:03:30,442 --> 00:03:31,426 물어봐 14 00:03:31,526 --> 00:03:35,572 저기요 어디서 왔어요? 15 00:03:36,323 --> 00:03:37,992 먼 곳에서요? 16 00:03:39,826 --> 00:03:40,863 그런 셈이죠 17 00:03:40,963 --> 00:03:42,139 어디요? 18 00:03:43,914 --> 00:03:45,832 중요하지 않아요 19 00:03:48,585 --> 00:03:50,212 여기 사람이죠? 20 00:03:50,712 --> 00:03:51,713 - 네 - 네 21 00:03:52,256 --> 00:03:53,389 많이 티 나요? 22 00:03:53,489 --> 00:03:54,825 네, 보면 알죠 23 00:03:54,925 --> 00:03:57,469 그럴 만해 넌 촌뜨기잖아 24 00:04:00,722 --> 00:04:02,307 생김새가 25 00:04:03,392 --> 00:04:05,644 그림 같아요 26 00:04:08,188 --> 00:04:09,606 고대 회화처럼요 27 00:04:10,024 --> 00:04:11,425 뭐래? 28 00:04:11,525 --> 00:04:13,193 옆얼굴이 닮았어요 29 00:04:13,318 --> 00:04:14,838 - 내 얼굴요? - 네 30 00:04:15,008 --> 00:04:16,530 아마 당신도 31 00:04:17,656 --> 00:04:19,658 본 적 있을 거예요 32 00:04:20,075 --> 00:04:22,036 비슷하게 생긴 옆 선요 33 00:04:25,539 --> 00:04:26,790 큰 코요? 34 00:04:27,207 --> 00:04:29,193 아뇨 그 반대예요 35 00:04:29,293 --> 00:04:31,045 아름다워요 보기 좋아요 36 00:04:31,378 --> 00:04:32,863 무슨 학자예요? 37 00:04:32,963 --> 00:04:34,965 아뇨 난... 38 00:04:37,717 --> 00:04:40,120 악취가 진동을 하네 39 00:04:40,220 --> 00:04:42,681 이 신사분 물이랑 원수졌나? 40 00:04:43,223 --> 00:04:46,351 언제 마지막으로 양말 갈아 신었어요? 41 00:04:46,560 --> 00:04:49,546 오늘 운이 좋으시군 이것 봐요 42 00:04:49,646 --> 00:04:52,507 코 썩기 전에 새 양말 사세요 43 00:04:52,607 --> 00:04:55,970 예민한 콧속을 진정시킬 향수도 있어요 44 00:04:56,070 --> 00:04:59,639 미남인데 냄새난다고 말 좀 해 줘요 45 00:04:59,739 --> 00:05:02,267 예쁜 아가씨들이 왜 악취를 참죠? 46 00:05:02,367 --> 00:05:03,710 담배로 냄새 가리네 47 00:05:03,810 --> 00:05:04,828 그만해요 48 00:05:06,330 --> 00:05:08,815 감옥 냄새도 이 정도는 아니에요 49 00:05:08,915 --> 00:05:11,126 그만하라고 했잖아! 50 00:05:24,723 --> 00:05:25,890 진정해요 51 00:05:26,016 --> 00:05:27,892 위험한 남자네 조심해요 52 00:05:28,185 --> 00:05:31,521 선물로 한 켤레 줄게요 받아요 53 00:05:32,439 --> 00:05:33,732 구두쇠 같으니 54 00:05:35,525 --> 00:05:38,595 꺽다리 범죄자가 열차에 있어요 55 00:05:38,695 --> 00:05:41,781 가서 그놈 얼굴에 양말로 한 방 먹입시다 56 00:05:41,906 --> 00:05:43,325 양말 사세요 57 00:05:44,243 --> 00:05:47,454 양말, 향수 애프터셰이브 있어요 58 00:06:38,463 --> 00:06:39,733 뭐가 보이니? 59 00:06:40,093 --> 00:06:40,950 사람들요 60 00:06:41,050 --> 00:06:42,884 형한테도 보여 줄래? 61 00:06:48,473 --> 00:06:52,962 키메라 62 00:07:30,765 --> 00:07:31,850 아르투! 63 00:07:32,809 --> 00:07:33,810 아르투! 64 00:07:36,105 --> 00:07:38,232 뭐 해 어서 타 65 00:07:39,191 --> 00:07:40,300 왜 왔어? 66 00:07:40,400 --> 00:07:42,819 스파르타코가 네가 온다고 했어 67 00:07:42,944 --> 00:07:46,306 널 석방시키려고 변호사한테 돈도 줬대 68 00:07:46,406 --> 00:07:47,807 스파르타코가? 69 00:07:47,907 --> 00:07:49,726 참견꾼이군 갚겠다고 해 70 00:07:49,826 --> 00:07:50,827 뭐? 71 00:07:51,035 --> 00:07:52,729 다 갚을 거라고 전해 72 00:07:52,829 --> 00:07:56,691 안 갚아도 되니까 와서 인사나 하래 73 00:07:56,791 --> 00:07:58,042 인사를 해? 74 00:07:58,877 --> 00:08:00,070 엿이나 먹으라지 75 00:08:00,170 --> 00:08:02,256 까다롭게 구네 아르투 76 00:08:02,589 --> 00:08:04,466 그러지 마 77 00:08:04,591 --> 00:08:06,843 바보짓 하지 마 78 00:08:07,969 --> 00:08:11,431 아르투, 기다려 말이라도 들어 줘 79 00:08:11,848 --> 00:08:14,168 그때 일은 미안해 그날 밤에 80 00:08:14,268 --> 00:08:17,604 우린 네가 뒤따라오는 줄 알았어 81 00:08:19,105 --> 00:08:20,940 입에 침이나 바르고 말해 82 00:08:22,942 --> 00:08:26,655 '침이나 바르고 말해' 나한테 배운 표현이네 83 00:08:43,297 --> 00:08:44,464 곧장 집으로 가 84 00:09:19,666 --> 00:09:22,361 집이랬잖아 '누구도' 보기 싫어 85 00:09:22,461 --> 00:09:23,962 '아무도'라고 해야지 86 00:09:24,213 --> 00:09:28,508 5분만 시간 내 친구들과 건배는 해야지 87 00:09:33,012 --> 00:09:34,539 저기 오는구먼 88 00:09:34,639 --> 00:09:37,251 드디어 아르투가 왔어 89 00:09:37,351 --> 00:09:38,602 어디 볼까? 90 00:09:38,727 --> 00:09:41,380 머리를 깎고 해쓱해졌네 왜 이래? 91 00:09:41,480 --> 00:09:43,715 일단 집에 데려다주고 올게 92 00:09:43,815 --> 00:09:47,427 몸 추스르고 돌아와서 축하할 거야 93 00:09:47,527 --> 00:09:49,888 오랜만인데 건배도 안 해? 94 00:09:49,988 --> 00:09:51,265 고맙지만 됐어 95 00:09:51,365 --> 00:09:52,766 그럼 우리도 같이 가 96 00:09:52,866 --> 00:09:54,868 마리오 한 병 가져와 97 00:09:56,245 --> 00:09:57,579 미치겠네 98 00:10:01,708 --> 00:10:03,877 설득해 봤는데 소용없어 99 00:11:39,764 --> 00:11:42,351 밥 먹자 꼬꼬댁 꼬꼬 100 00:12:43,662 --> 00:12:45,497 죄송해요 101 00:12:45,622 --> 00:12:46,692 아르투? 102 00:12:46,792 --> 00:12:47,692 네 103 00:12:48,875 --> 00:12:50,610 당신이 아르투군요? 104 00:12:50,710 --> 00:12:53,963 네, 플로라 부인을 찾고 있어요 105 00:12:54,673 --> 00:12:57,801 알아요 당신 얘기만 하시거든요 106 00:12:57,926 --> 00:13:00,954 아르투가 이랬다 아르투가 저랬다 107 00:13:01,054 --> 00:13:02,288 뵐 수 있을까요? 108 00:13:02,388 --> 00:13:04,724 네, 아마도요 109 00:13:06,059 --> 00:13:07,156 지금 당장요? 110 00:13:07,256 --> 00:13:08,413 당연하죠 111 00:13:08,937 --> 00:13:10,730 그럼 같이 가야겠네요 112 00:13:28,540 --> 00:13:29,983 부인 113 00:13:30,083 --> 00:13:31,150 담배 피웠어요? 114 00:13:31,250 --> 00:13:33,945 금연하셔야죠 목소리 망가져요 115 00:13:34,045 --> 00:13:35,379 그 남자 왔어요 116 00:13:36,380 --> 00:13:38,758 마침내 보는구나 117 00:13:39,258 --> 00:13:41,219 내 친구 118 00:13:42,345 --> 00:13:45,415 소중한 친구 내 유일한 친구야 119 00:13:45,515 --> 00:13:46,958 저리로 데려가 줘 120 00:13:47,058 --> 00:13:48,209 재수도 없지 121 00:13:48,309 --> 00:13:49,219 왜 이러죠? 122 00:13:49,319 --> 00:13:51,480 다리가 말썽이야 123 00:13:51,605 --> 00:13:54,883 이쪽 다리는 멀쩡하게 움직이는데 124 00:13:54,983 --> 00:13:58,762 이쪽이 꼼짝도 안 해서 휠체어를 타야 해 125 00:13:58,862 --> 00:14:00,154 참 편리해 126 00:14:00,489 --> 00:14:03,141 휠체어는 위대한 발명품이야 127 00:14:03,241 --> 00:14:04,242 말했지? 128 00:14:04,618 --> 00:14:07,787 돌아올 거랬잖아 넌 믿음이 부족해 129 00:14:07,996 --> 00:14:10,790 베니아미나의 남자 친구란다 130 00:14:11,415 --> 00:14:13,877 가서 커피 내려 와 131 00:14:17,964 --> 00:14:19,423 그 애를 찾았니? 132 00:14:20,925 --> 00:14:22,411 아직 못 찾았어요 133 00:14:22,511 --> 00:14:24,220 베니아미나도 참 134 00:14:24,971 --> 00:14:28,374 희망을 잃지 말렴 찾을 수 있어 135 00:14:28,474 --> 00:14:29,726 포기하지 마 136 00:14:29,893 --> 00:14:32,103 그래야죠 하지만 137 00:14:32,395 --> 00:14:34,130 갇혀 있어서 못 찾았어요 138 00:14:34,230 --> 00:14:37,759 하지만 너는 못 찾는 게 없잖아 139 00:14:37,859 --> 00:14:39,528 네, 아무렴요 140 00:14:39,736 --> 00:14:41,655 뭐가 이렇게 빨라? 141 00:14:41,821 --> 00:14:43,682 커피가 식었잖아 142 00:14:43,782 --> 00:14:46,685 안 돼 갓 내린 거로 줘야지 143 00:14:46,785 --> 00:14:49,062 괜찮아요 커피 고맙습니다 144 00:14:49,162 --> 00:14:53,124 신사가 따로 없지? 마음이 넓기도 해라 145 00:14:54,000 --> 00:14:55,835 뭐 좀 먹었니? 146 00:14:56,670 --> 00:14:58,630 애들한테 왔다고 해야겠다 147 00:15:01,049 --> 00:15:03,677 뭐 해? 멍하니 서 있지 마 148 00:15:04,678 --> 00:15:05,662 그럼 뭘 하죠? 149 00:15:05,762 --> 00:15:07,997 가서 목이라도 풀어 150 00:15:08,097 --> 00:15:11,059 아니, 땔감 가져와 몸을 움직여야지 151 00:15:11,184 --> 00:15:15,021 노래는 머리가 아니라 몸으로 하는 거야, 가! 152 00:15:19,693 --> 00:15:21,970 저 애는 '임피초나'야 153 00:15:22,070 --> 00:15:24,238 참견꾼이라는 단어 알지? 154 00:15:25,156 --> 00:15:27,742 남들 말에 관심이 많다는 뜻이야 155 00:15:27,992 --> 00:15:28,802 안 그래? 156 00:15:28,902 --> 00:15:30,536 그럴지도요 157 00:15:30,787 --> 00:15:32,330 노래를 배우고 싶어 해 158 00:15:33,122 --> 00:15:34,816 하지만... 그게 뭐더라? 159 00:15:34,916 --> 00:15:37,443 음치, 음치야 160 00:15:37,543 --> 00:15:39,320 세상에 둘도 없는 음치 161 00:15:39,420 --> 00:15:40,546 딱하지 162 00:16:12,120 --> 00:16:13,683 시스타 잘 지냈니? 163 00:16:13,783 --> 00:16:14,564 네 164 00:16:14,664 --> 00:16:15,394 할머니 165 00:16:15,494 --> 00:16:16,566 우리 강아지 166 00:16:16,666 --> 00:16:17,897 엄마 어떠세요? 167 00:16:17,997 --> 00:16:19,485 이게 누구야 168 00:16:19,585 --> 00:16:20,543 할머니 169 00:16:20,643 --> 00:16:22,697 너도 잘 지냈지? 170 00:16:22,797 --> 00:16:23,787 엄마 잘 지내요? 171 00:16:23,887 --> 00:16:26,325 그래 아르투 봤니? 172 00:16:26,425 --> 00:16:27,909 아르투가 오니 기쁘죠? 173 00:16:28,009 --> 00:16:29,829 그래 저기 있어 174 00:16:29,929 --> 00:16:31,305 정말 돌아왔단다 175 00:16:32,265 --> 00:16:34,267 아르투 눈이 다 풀렸네 176 00:16:34,433 --> 00:16:37,629 몸이 안 좋아? 옷이 너무 얇잖아 177 00:16:37,729 --> 00:16:40,173 저러다 골병들겠어 178 00:16:40,273 --> 00:16:41,800 두꺼운 옷 없어? 179 00:16:41,900 --> 00:16:43,985 아빠 방을 뒤져 볼까? 180 00:16:44,110 --> 00:16:46,179 바지랑 스웨터 줄게 181 00:16:46,279 --> 00:16:48,682 죽은 사람 옷을 어떻게 입혀 182 00:16:48,782 --> 00:16:52,226 그 옷 기억나? 이름이 뭐였더라? 183 00:16:52,326 --> 00:16:53,243 시어링 재킷 184 00:16:53,343 --> 00:16:55,730 맞아 따뜻하고 좋아 185 00:16:55,830 --> 00:16:57,290 주면 입을게요 186 00:17:00,001 --> 00:17:01,945 이탈리아 고마워 187 00:17:02,045 --> 00:17:03,404 수고가 많아 188 00:17:03,504 --> 00:17:04,588 어서 들어 189 00:17:07,591 --> 00:17:10,804 누구야? 새 학생인가? 190 00:17:13,973 --> 00:17:15,541 점심도 안 먹었나 봐 191 00:17:15,641 --> 00:17:17,365 저런 걸 먹여? 192 00:17:17,465 --> 00:17:18,962 영국 요리는 못 하겠지 193 00:17:19,062 --> 00:17:20,964 너무 익혔고 간도 안 됐어 194 00:17:21,064 --> 00:17:23,132 맛있어 보이는데 무슨 소리야 195 00:17:23,232 --> 00:17:24,425 - 맛있지? - 네 196 00:17:24,525 --> 00:17:27,511 이탈리아는 요리도 노래도 잘해 197 00:17:27,611 --> 00:17:30,514 그 노래 슬슬 바꾸실 때가 됐는데 198 00:17:30,614 --> 00:17:32,742 - 아르투한테 말할래? - 응 199 00:17:33,743 --> 00:17:36,287 아르투 네 일자리를 찾았어 200 00:17:36,579 --> 00:17:38,748 제대로 된 직업이야 201 00:17:39,082 --> 00:17:41,042 건설업자 창고 일 202 00:17:41,918 --> 00:17:44,503 엄마한테 기대어 살지 않아도 돼 203 00:17:45,463 --> 00:17:47,673 당장 내일부터 일할 수 있어 204 00:17:51,509 --> 00:17:52,478 괜찮아요 205 00:17:52,579 --> 00:17:53,371 그렇겠지 206 00:17:53,471 --> 00:17:55,414 왜 이리 콧대가 높아? 207 00:17:55,514 --> 00:17:59,185 대체 베니아미나가 왜 널 사랑했는지... 208 00:18:00,311 --> 00:18:01,855 지금도 사랑하고 있어 209 00:18:02,521 --> 00:18:05,399 됐으니 앉아, 넬라 앉아! 210 00:18:13,867 --> 00:18:14,910 엄마 괜찮아요? 211 00:18:15,010 --> 00:18:15,910 그래 212 00:18:22,876 --> 00:18:25,962 이탈리아 접시 좀 치워 주렴 213 00:18:27,088 --> 00:18:31,175 또 담뱃불도 가져다줘 고맙구나 214 00:18:31,384 --> 00:18:33,411 담배를 피우게 해 줘? 215 00:18:33,511 --> 00:18:36,164 남자만 돼 딴 사람은 어림도 없지 216 00:18:36,264 --> 00:18:38,166 우리는 못 피우게 하더니 217 00:18:38,266 --> 00:18:39,785 옷 가져올게 218 00:18:40,096 --> 00:18:41,502 쟤는 시키면 다 하네 219 00:18:41,602 --> 00:18:45,674 말이 좋아 학생이지 사실 몸종이거든 220 00:18:45,774 --> 00:18:46,884 우린 다 알아 221 00:18:46,984 --> 00:18:48,301 당연히 알지 222 00:18:48,401 --> 00:18:51,721 공짜 하녀 구하는 게 엄마 주특기잖아 223 00:18:51,821 --> 00:18:55,641 그만해, 더 말해 봤자 입만 아프지 224 00:18:55,741 --> 00:18:58,853 여기 올 때마다 말싸움만 하잖아 225 00:18:58,953 --> 00:19:01,873 이제 그만해 그만들 해 226 00:19:02,456 --> 00:19:03,086 왜? 227 00:19:03,186 --> 00:19:04,650 들었어? 228 00:19:04,750 --> 00:19:05,651 뭘? 229 00:19:05,751 --> 00:19:08,129 아기 울음소리 230 00:19:09,755 --> 00:19:10,782 새끼 양이겠지 231 00:19:10,882 --> 00:19:13,827 새끼 양이 아니라 아기 울음소리야 232 00:19:13,927 --> 00:19:15,303 난 안 들려 233 00:20:57,906 --> 00:20:59,323 무슨 일이죠? 234 00:21:00,574 --> 00:21:03,536 플로라 부인께서 가져다주래요 235 00:21:06,705 --> 00:21:07,706 여기요 236 00:21:14,588 --> 00:21:17,383 열나죠? 체온 재 봐요 237 00:21:18,592 --> 00:21:20,136 무슨 짓이에요? 238 00:21:20,719 --> 00:21:23,431 미쳤어요? 그러다 깨져요 239 00:21:23,889 --> 00:21:24,933 깨지면 어쩌려고 240 00:21:34,067 --> 00:21:36,027 제법 멋지게 꾸몄네요 241 00:21:40,073 --> 00:21:41,199 근사해요 242 00:21:43,242 --> 00:21:45,453 이것들은 다 뭐죠? 243 00:21:47,121 --> 00:21:48,247 이리 줘요 244 00:21:50,708 --> 00:21:52,293 그냥 골동품이에요 245 00:21:54,670 --> 00:21:56,589 많은 눈이 본 것들이죠 246 00:21:57,006 --> 00:21:58,007 네? 247 00:22:00,384 --> 00:22:03,429 많은 '는'이 본 거라고요 248 00:22:04,973 --> 00:22:06,265 '눈' 249 00:22:07,058 --> 00:22:08,101 '눈' 250 00:22:09,393 --> 00:22:11,604 는이 아니라 눈이에요 251 00:22:11,729 --> 00:22:12,505 고마워요 252 00:22:12,605 --> 00:22:15,608 이탈리아어 특강 해 줄까요? 253 00:22:16,275 --> 00:22:17,276 당신이요? 254 00:22:18,277 --> 00:22:19,278 네 255 00:22:21,947 --> 00:22:23,949 은신처로 좋은 곳이네요 256 00:22:25,534 --> 00:22:28,079 초목과 나무가 감춰 주잖아요 257 00:22:29,413 --> 00:22:32,083 내 고향도 나무가 가득했어요 258 00:22:34,543 --> 00:22:35,961 안디로바나무 259 00:22:36,545 --> 00:22:38,006 자카란다나무 260 00:22:39,632 --> 00:22:42,260 고향에서 단 하나 마음에 든 점이죠 261 00:22:52,145 --> 00:22:53,312 뭐가 웃겨요? 262 00:22:54,688 --> 00:22:57,483 저거요 이상하게 생겼어요 263 00:22:57,941 --> 00:23:01,945 머리가 거꾸로 파묻힌 사람 같잖아요 264 00:23:03,656 --> 00:23:06,284 저기 가지가 갈라지는 곳요 265 00:23:06,992 --> 00:23:07,993 알겠어요? 266 00:23:08,327 --> 00:23:09,328 아뇨 267 00:23:11,830 --> 00:23:13,832 저게 더 닮았어요 268 00:23:14,833 --> 00:23:17,336 여기서 보면 더 그럴듯할지도요 269 00:23:22,133 --> 00:23:23,342 만지지 마요! 270 00:23:26,137 --> 00:23:27,221 이게 뭐죠? 271 00:23:29,014 --> 00:23:30,683 빌어먹을 272 00:23:34,187 --> 00:23:35,271 아르투? 273 00:23:36,355 --> 00:23:37,440 아르투! 274 00:24:31,452 --> 00:24:33,787 네 물건 다 여기 있어 275 00:24:33,996 --> 00:24:35,731 네가 아끼던 화분도 276 00:24:35,831 --> 00:24:39,377 나무 밑에 숨겨 놨던 거 우리가 훔쳤을까 봐? 277 00:24:39,752 --> 00:24:41,920 빠짐없이 다 보관했어 278 00:25:01,690 --> 00:25:03,301 네가 체포된 후에 279 00:25:03,401 --> 00:25:06,279 경찰 수색이 시작돼서 가져온 거야 280 00:25:06,445 --> 00:25:08,806 물증으로 형량을 높이려 했어 281 00:25:08,906 --> 00:25:11,392 감사 인사는커녕 난동을 부려? 282 00:25:11,492 --> 00:25:13,095 그것들 어쩔 거야? 283 00:25:13,195 --> 00:25:14,662 몰라 284 00:25:16,622 --> 00:25:18,081 내가 가질게 285 00:25:18,207 --> 00:25:20,859 스파르타코 빚을 이거로 갚겠어 286 00:25:20,959 --> 00:25:25,130 그딴 걸 가져가 봤자 비웃음만 살걸 287 00:25:26,006 --> 00:25:29,243 이런 싸구려 유물만 가져가지 말고 288 00:25:29,343 --> 00:25:31,454 다른 걸 찾아서 같이 팔자 289 00:25:31,554 --> 00:25:32,330 좋지 290 00:25:32,430 --> 00:25:33,526 또 같이 일해 291 00:25:33,626 --> 00:25:34,908 고맙지만 됐어 292 00:25:37,457 --> 00:25:39,193 삼촌이네 뭐 찾아요? 293 00:25:39,294 --> 00:25:40,263 괭이 294 00:25:40,363 --> 00:25:41,297 빨리 가져가요 295 00:25:41,397 --> 00:25:42,731 아직 안 죽었네? 296 00:25:43,274 --> 00:25:44,608 방해 말아요 297 00:25:45,276 --> 00:25:46,444 꺼져요 298 00:25:49,655 --> 00:25:50,906 빨리 가요 299 00:25:58,664 --> 00:26:02,418 너도 저렇게 될래? 일만 하다 맛이 갔어 300 00:26:02,835 --> 00:26:05,713 삶에 꺾여서 거시기도 꺾였다고 301 00:26:05,838 --> 00:26:07,198 거시기가 꺾였대! 302 00:26:07,298 --> 00:26:10,551 왜 이래 아닌 척하지 마 303 00:26:12,052 --> 00:26:16,349 땅 밑에 남은 유물 생각에 잠 못 이루잖아 304 00:26:16,765 --> 00:26:18,559 아직 파낼 게 많아 305 00:26:18,684 --> 00:26:20,018 그렇고말고 306 00:29:03,899 --> 00:29:05,568 이 녀석 엄청 취했어 307 00:29:06,736 --> 00:29:08,679 잘 봐 이걸 벗겨서 308 00:29:08,779 --> 00:29:11,349 여기에 씌워야겠다 309 00:29:11,449 --> 00:29:14,452 절세 미녀가 따로 없군 310 00:29:18,498 --> 00:29:19,915 실례합니다 311 00:29:20,791 --> 00:29:23,210 하나만 부탁할게요 312 00:29:23,711 --> 00:29:26,906 죄송한데 사진 찍어도 될까요? 313 00:29:27,006 --> 00:29:29,759 - 찍어도 돼요? - 사진을 찍겠대 314 00:29:30,551 --> 00:29:32,470 한 장이면 돼요 315 00:29:35,451 --> 00:29:37,978 안 돼요 숨지 말아요 316 00:29:38,078 --> 00:29:40,231 겨우 한 장이잖아요 317 00:29:40,331 --> 00:29:41,707 - 알았어요 - 네 318 00:29:42,416 --> 00:29:43,721 안 돼요! 319 00:29:43,821 --> 00:29:45,278 왜 자꾸 숨어요? 320 00:29:45,378 --> 00:29:46,487 우리 구면인가요? 321 00:29:46,587 --> 00:29:47,487 아뇨 322 00:29:48,171 --> 00:29:50,716 근데 여러분 얘기를 듣긴 했어요 323 00:29:51,509 --> 00:29:53,494 저 남자 얘기도요 영국인요 324 00:29:53,594 --> 00:29:54,678 나요? 325 00:29:55,388 --> 00:29:56,914 나 스파르타코 친구예요 326 00:29:57,014 --> 00:29:58,324 스파르타코 친구요? 327 00:29:58,424 --> 00:29:59,381 네 328 00:30:00,643 --> 00:30:02,461 영국인 친구분 예의 없네요 329 00:30:02,561 --> 00:30:03,962 아니에요 330 00:30:04,062 --> 00:30:05,714 취했을 때만 이래요 331 00:30:05,814 --> 00:30:07,258 난봉꾼이군요 332 00:30:07,358 --> 00:30:09,260 좋은데 괜히 튕기는 거죠? 333 00:30:09,360 --> 00:30:12,363 그렇다면요? 애인으로 추천해요? 334 00:30:12,488 --> 00:30:16,016 근데 저 친구는 여자에 관심이 없어요 335 00:30:16,116 --> 00:30:19,077 여기 없는 여자만 생각하거든요 336 00:30:22,205 --> 00:30:23,148 알겠죠? 337 00:30:23,248 --> 00:30:26,377 좋아요 다들 그대로 있어요 338 00:30:27,210 --> 00:30:28,379 포즈 취해 339 00:31:39,116 --> 00:31:41,018 선생, 선생 340 00:31:41,118 --> 00:31:42,202 선생! 341 00:31:42,578 --> 00:31:45,456 따라와 봐 일거리가 있어 342 00:31:46,415 --> 00:31:48,709 노다지 땅을 보여 줄게 343 00:31:49,793 --> 00:31:51,169 보물이 가득해 344 00:31:52,129 --> 00:31:55,215 대신 반반 나누기야 어때? 345 00:32:15,986 --> 00:32:17,220 마리오, 마리오 346 00:32:17,320 --> 00:32:20,824 그 여자 오줌 누운 모양이 완전 동그래 347 00:32:21,659 --> 00:32:24,812 할배가 그랬어 여자랑 결혼하기 전에 348 00:32:24,912 --> 00:32:26,897 모래에 오줌을 싸게 하래 349 00:32:26,997 --> 00:32:31,068 모양이 예쁘고 깊고 둥글면 결혼하랬어 350 00:32:31,168 --> 00:32:34,004 근데 방울이 사방에 튀면 안 돼 351 00:32:34,296 --> 00:32:36,281 그래서 아직 결혼 안 했냐? 352 00:32:36,381 --> 00:32:38,992 저 여자가 내 운명일지도 몰라 353 00:32:39,092 --> 00:32:40,469 생긴 거 봤지? 354 00:32:40,719 --> 00:32:45,015 자연이 빚은 아름다운 장식품 같아 355 00:32:45,182 --> 00:32:46,334 제 눈에 콩깍지군 356 00:32:46,434 --> 00:32:49,211 멜로디에 네가 뭔지 알아? 357 00:32:49,311 --> 00:32:51,422 자연이 빚은 장식품이야 358 00:32:51,522 --> 00:32:52,965 고마워, 피로 359 00:32:53,065 --> 00:32:54,925 도와주라 어떻게 들어가? 360 00:32:55,025 --> 00:32:56,427 저 여자도 데려가? 361 00:32:56,527 --> 00:32:59,780 유물을 살지도 몰라 부자라나 봐 362 00:33:01,114 --> 00:33:03,075 조심해 363 00:33:03,534 --> 00:33:06,078 잘 들어왔네 발밑 주의해 364 00:33:06,369 --> 00:33:08,038 이제 한 바퀴 돌아 365 00:33:09,832 --> 00:33:13,819 고고학자도 탐낼 만한 귀중품을 보여 줄게 366 00:33:13,919 --> 00:33:18,616 에트루리아인은 매력적이고 자유분방해 367 00:33:18,716 --> 00:33:21,284 로마 제국 얘기와는 거리가 멀지 368 00:33:21,384 --> 00:33:22,536 피로! 369 00:33:22,636 --> 00:33:24,638 이모님 말씀대로야 370 00:33:24,888 --> 00:33:26,665 에트루리아인이 아직 있다면 371 00:33:26,765 --> 00:33:29,685 이탈리아에 마초는 없었을 거래요 372 00:33:30,686 --> 00:33:35,566 에트루리아 문명을 여자가 주도한 거 알아? 373 00:33:36,775 --> 00:33:39,737 훌륭해 관찰력이 뛰어나네 374 00:33:40,070 --> 00:33:41,555 - 나 왔어 - 드디어 왔네 375 00:33:41,655 --> 00:33:43,098 알아 늦었지? 376 00:33:43,198 --> 00:33:44,553 목 빠지게 기다렸어 377 00:33:44,653 --> 00:33:45,909 가자고 378 00:33:46,243 --> 00:33:47,047 어디야? 379 00:33:47,147 --> 00:33:49,162 선생 따라와 380 00:33:50,748 --> 00:33:52,500 - 어디죠? - 저기 381 00:33:53,000 --> 00:33:54,417 - 저기요? - 그래 382 00:33:54,960 --> 00:33:58,005 이 아래에 보물이 있어 383 00:33:58,714 --> 00:34:00,215 보물이 가득해 384 00:34:01,383 --> 00:34:03,994 하지만 그전에 약속한 거 잊지 마 385 00:34:04,094 --> 00:34:05,721 밑장 빼기 없기야 386 00:34:08,557 --> 00:34:10,042 아무것도 없대 카티르 387 00:34:10,142 --> 00:34:12,335 무덤처럼 생기지도 않았네 388 00:34:12,435 --> 00:34:13,671 - 굴이야 - 잘못 짚었어 389 00:34:13,771 --> 00:34:15,112 돼지우리 같구먼 390 00:34:15,212 --> 00:34:16,173 뭐? 391 00:34:16,273 --> 00:34:19,276 내 조상이 찾은 유물만 몇 개인데 392 00:34:19,401 --> 00:34:22,345 물병, 창, 동상도 있었어 393 00:34:22,445 --> 00:34:24,723 지금은 다 어디 있어? 394 00:34:24,823 --> 00:34:27,851 무서워서 버렸대 머저리들이야 395 00:34:27,951 --> 00:34:31,204 확인할지 말지는 전문가한테 맡기지 396 00:34:32,164 --> 00:34:33,248 선생? 397 00:34:37,085 --> 00:34:38,253 한번 볼게요 398 00:34:38,671 --> 00:34:42,115 작업 들어가려는데 술도 한 잔 안 줘? 399 00:34:42,215 --> 00:34:44,577 술 있지? 조금은 있잖아 400 00:34:44,677 --> 00:34:46,203 없을 리가 있나 401 00:34:46,303 --> 00:34:48,430 - 자, 여기 - 줘요 402 00:34:49,640 --> 00:34:51,433 보채지 마 403 00:34:55,187 --> 00:34:56,354 딱 좋네요 404 00:34:58,315 --> 00:34:59,733 내 차례야 405 00:35:01,151 --> 00:35:03,486 빨리 부어 목말라 죽겠네 406 00:35:05,072 --> 00:35:07,265 피로 나도 줄래? 407 00:35:07,365 --> 00:35:08,491 지금 줄게 408 00:38:53,550 --> 00:38:54,717 괜찮아? 409 00:38:58,055 --> 00:38:59,056 응 410 00:39:00,307 --> 00:39:02,960 술에 뭘 탄 거야? 어지럽대 411 00:39:03,060 --> 00:39:04,294 그냥 증류주야 412 00:39:04,394 --> 00:39:05,151 그것만? 413 00:39:05,251 --> 00:39:06,563 우리 다 마셨잖아 414 00:39:07,397 --> 00:39:08,481 몸 어때? 415 00:39:10,525 --> 00:39:11,562 토할 것 같아 416 00:39:11,662 --> 00:39:12,344 토한대 417 00:39:12,444 --> 00:39:14,387 - 죽겠어 - 나도 메슥거려 418 00:39:14,487 --> 00:39:16,556 아니야 연기야 419 00:39:16,656 --> 00:39:18,826 뭘 찾아서 아픈 척하는 거지 420 00:39:18,951 --> 00:39:22,079 헛소리하지 마 독을 탔지? 421 00:39:22,537 --> 00:39:23,645 속이려는 거지? 422 00:39:23,745 --> 00:39:24,815 널 왜? 423 00:39:24,915 --> 00:39:26,649 - 나도 파게 해 줘 - 닥쳐 424 00:39:26,749 --> 00:39:27,898 약속했잖아 425 00:39:27,998 --> 00:39:29,319 우리가 언제? 426 00:39:29,419 --> 00:39:31,321 언제 같이 판다고 했어? 427 00:39:31,421 --> 00:39:34,074 그렇게 중요한 곳이면 직접 파 428 00:39:34,174 --> 00:39:35,517 직접 파면 되잖아 429 00:39:35,617 --> 00:39:37,410 혼자선 안 돼 430 00:39:37,510 --> 00:39:40,663 안 되긴 뭐가 안 돼? 왜 혼자 못 파? 431 00:39:40,763 --> 00:39:41,664 혼자선 못 파 432 00:39:41,764 --> 00:39:43,988 왜, 왜? 433 00:39:44,088 --> 00:39:45,084 유령이 있으면 어떡해 434 00:39:45,185 --> 00:39:47,074 유령을 알긴 아네 435 00:39:47,174 --> 00:39:48,463 같이 파 436 00:39:48,563 --> 00:39:53,343 죽은 영혼이 무섭냐? 붙잡히기라도 할까 봐? 437 00:39:53,443 --> 00:39:56,054 집에 따라올까 봐 무서워? 438 00:39:56,154 --> 00:40:00,783 침대까지 따라올까 봐 바지에 오줌 싸겠어? 439 00:40:29,980 --> 00:40:30,920 어디야? 440 00:40:31,226 --> 00:40:32,126 거기 441 00:40:32,983 --> 00:40:33,984 여기? 442 00:40:45,078 --> 00:40:47,789 아냐, 음이 틀렸어 잘 들어 443 00:40:50,833 --> 00:40:52,402 이제 알겠지? 시작해 444 00:40:52,502 --> 00:40:59,384 하느님 제 사연을 들어 주소서 445 00:41:00,468 --> 00:41:06,683 저의 슬픔이 무엇인지 446 00:41:07,517 --> 00:41:14,649 저의 슬픔이 447 00:41:15,233 --> 00:41:22,074 무엇인지 448 00:41:28,330 --> 00:41:29,539 이탈리아 449 00:41:29,957 --> 00:41:32,709 여기도 빗물이 새네 그릇 가져와 450 00:41:33,335 --> 00:41:35,753 망할 놈의 비 같으니 451 00:41:39,132 --> 00:41:40,758 웬 난리람 452 00:41:41,301 --> 00:41:42,844 음에 깊이가 없어 453 00:41:43,553 --> 00:41:48,791 슬픔을 호소하려고 신을 찾는 상황이잖아 454 00:41:48,891 --> 00:41:51,228 단조롭게 부르면 안 되지 455 00:41:52,437 --> 00:41:54,797 가서 다림질해 주름 조심하고 456 00:41:54,897 --> 00:41:57,400 음은 정확히 주름은 매끈히 457 00:41:58,485 --> 00:41:59,944 내 말 안 듣니? 458 00:42:01,154 --> 00:42:02,322 이탈리아 459 00:42:03,281 --> 00:42:04,907 왜 이리 산만해? 460 00:42:05,408 --> 00:42:06,771 가서 다림질해 461 00:42:06,871 --> 00:42:07,978 네, 부인 462 00:42:08,078 --> 00:42:09,246 연습도 하고 463 00:42:10,455 --> 00:42:16,919 하느님 제 사연을 들어 주소서 464 00:42:17,754 --> 00:42:23,926 저의 슬픔이 무엇인지 465 00:42:24,594 --> 00:42:28,265 저의 슬픔이 466 00:42:29,182 --> 00:42:31,726 무엇인지 467 00:42:32,769 --> 00:42:36,023 저의 슬픔이 468 00:42:39,942 --> 00:42:43,655 무엇인지 469 00:42:48,326 --> 00:42:54,499 그러나 잔혹한 운명이 470 00:42:59,171 --> 00:43:04,842 그러나 잔혹한 운명이 471 00:43:05,760 --> 00:43:08,680 저를 울게 하였나이다 472 00:43:09,222 --> 00:43:14,311 저를 울게 하였나이다 473 00:43:29,242 --> 00:43:30,410 뭐죠? 474 00:43:32,329 --> 00:43:33,788 뭐가 아니라 475 00:43:36,291 --> 00:43:37,459 누구죠 476 00:43:44,632 --> 00:43:46,551 콜롬비나 이리 와 477 00:43:46,801 --> 00:43:48,178 어서 478 00:43:50,763 --> 00:43:52,749 동생 데려가렴 479 00:43:52,849 --> 00:43:56,603 애한테서 눈 떼지 말고 침실에 가서 숨어 480 00:43:58,980 --> 00:44:00,982 착하지 뚝 그쳐 481 00:44:02,900 --> 00:44:04,861 어서 가 봐 482 00:44:11,159 --> 00:44:12,577 뭘 찾아요? 483 00:44:13,661 --> 00:44:14,871 쇠막대요? 484 00:44:15,288 --> 00:44:16,623 긴 막대죠? 485 00:44:20,001 --> 00:44:22,044 옷장 위에 올려놨어요 486 00:44:22,837 --> 00:44:24,364 위험해 보이길래요 487 00:44:24,464 --> 00:44:25,757 이탈리아 488 00:44:28,885 --> 00:44:30,094 이탈리아? 489 00:44:33,140 --> 00:44:34,183 이탈리아 490 00:44:34,283 --> 00:44:35,892 갈게요, 부인 491 00:44:42,232 --> 00:44:43,358 여기를 파 492 00:44:50,907 --> 00:44:52,242 바위 땅이야 493 00:44:56,496 --> 00:44:57,914 여기도 바위군 494 00:45:05,338 --> 00:45:06,464 옳거니 495 00:45:46,379 --> 00:45:51,008 이봐, 통로 찾았어 근데 누가 왔다 갔나 봐 496 00:45:51,343 --> 00:45:54,387 돌문이 다 깨져 있어 497 00:46:29,922 --> 00:46:31,716 세상에 끔찍해라 498 00:46:36,263 --> 00:46:37,847 뭐 좀 보여? 499 00:46:45,021 --> 00:46:47,357 봐, 아무것도 없어 500 00:46:47,482 --> 00:46:49,592 - 다 털렸어? - 브로치도? 501 00:46:49,692 --> 00:46:51,361 반지 하나 안 보여 502 00:46:52,362 --> 00:46:53,263 여기 봐 503 00:46:53,363 --> 00:46:55,072 아직 부장품이 남았어 504 00:46:55,197 --> 00:46:56,699 꽤 많은데 505 00:46:57,241 --> 00:46:58,310 멜로디에 506 00:46:58,410 --> 00:46:58,926 응 507 00:46:59,026 --> 00:46:59,926 이거 들어 508 00:47:02,330 --> 00:47:03,665 향유 병이야 509 00:47:07,669 --> 00:47:08,795 이것 봐 510 00:47:11,798 --> 00:47:13,716 붉은 조각상도 있네 511 00:47:16,386 --> 00:47:17,720 굉장해 512 00:47:18,555 --> 00:47:20,181 남김없이 다 챙겨 513 00:47:36,238 --> 00:47:38,308 개미처럼 일해 봤자 손해야 514 00:47:38,408 --> 00:47:40,643 말도 못 타고 걸어 다녀야 하지 515 00:47:40,743 --> 00:47:42,812 개미는 힘들게 갈퀴질하지만 516 00:47:42,912 --> 00:47:45,998 베짱이는 갈퀴로 돈을 긁어모아! 517 00:47:46,499 --> 00:47:49,085 건배하자 건배, 건배! 518 00:47:49,251 --> 00:47:51,045 야, 카티르가 왔어 519 00:47:53,881 --> 00:47:55,592 여기 있었군 520 00:47:56,008 --> 00:47:57,259 사기꾼들아! 521 00:47:57,510 --> 00:47:59,679 - 사기꾼 - 사기꾼! 522 00:47:59,929 --> 00:48:02,640 내 보물값으로 잔치를 벌여? 523 00:48:03,933 --> 00:48:05,477 꺼져 카티르 524 00:48:06,811 --> 00:48:10,607 돼지도 먹다 뱉을 쓰레기들 같으니 525 00:48:21,993 --> 00:48:26,080 가난뱅이 톰바롤리 수맥 탐사가 아르투의 모험 526 00:48:51,022 --> 00:48:55,302 친구들, 이 노래는 비극으로 끝난다네 527 00:48:55,402 --> 00:48:58,220 그러나 주인공들은 온 힘을 다해 528 00:48:58,320 --> 00:49:00,557 희망을 품고 솜씨를 발휘해서 529 00:49:00,657 --> 00:49:04,018 불경한 소원을 이루고 운명을 거스르려 했네 530 00:49:04,118 --> 00:49:05,870 첫 옥타브부터 잡아 줘 531 00:49:08,080 --> 00:49:11,751 여기 한 이방인이 있네 잘생긴 꺽다리 532 00:49:12,126 --> 00:49:16,088 아일랜드에서 왔는지 영국에서 왔는지 533 00:49:16,589 --> 00:49:19,717 수맥 탐사 기술과 다른 능력 덕에 534 00:49:20,009 --> 00:49:26,057 오합지졸 패거리의 진짜 대장이 되었네 535 00:49:26,599 --> 00:49:30,687 고고학을 열렬히 사랑했지만 536 00:49:31,062 --> 00:49:34,857 맺어지지 못하고 도굴꾼으로 전락했네 537 00:49:35,232 --> 00:49:38,820 땅 파서 나오는 건 뭐든 좋다네 538 00:49:39,028 --> 00:49:46,035 도굴로 얻은 것은 이방인과 친구들의 것 539 00:49:46,578 --> 00:49:51,107 지하 세계와 이어져 있는 자들 540 00:49:51,207 --> 00:49:57,880 이 도굴꾼 일곱 명을 톰바롤리라 부른다네 541 00:50:01,968 --> 00:50:07,223 누구는 가난한 소작농의 꿈을 이루려고 도굴해 542 00:50:07,389 --> 00:50:12,128 가난에서 벗어나려고 보물을 찾지 543 00:50:12,228 --> 00:50:14,005 하지만 다른 누구는 544 00:50:14,105 --> 00:50:16,883 인간을 괴롭히는 돈 욕심의 희생자야 545 00:50:16,983 --> 00:50:20,737 후자는 쉽게 악의 길로 빠지지 546 00:50:23,573 --> 00:50:27,034 세상 모두가 맞서 싸울 수는 없네 547 00:50:27,368 --> 00:50:31,372 법과 어둠 죽은 자의 영혼에 548 00:50:31,623 --> 00:50:35,459 누구는 죽음 앞에 몸을 사리지만 549 00:50:35,668 --> 00:50:41,674 누구는 기꺼이 모험에 몸을 던지네 550 00:50:42,174 --> 00:50:46,554 위험이 도사린 밤이 찾아오면 551 00:50:46,888 --> 00:50:50,850 살금살금 은밀하게 숲속을 비행하네 552 00:50:51,058 --> 00:50:54,671 짜릿하지만 위험한 삶 속에서 553 00:50:54,771 --> 00:51:00,902 구원받고 부자가 되는 꿈을 꾼다네 554 00:51:01,402 --> 00:51:02,672 우리 갈게요 555 00:51:02,772 --> 00:51:03,672 잘 가 556 00:51:30,056 --> 00:51:34,143 가난한 톰바롤리 시시한 좀도둑 패거리 557 00:51:34,602 --> 00:51:38,272 소원은 오직 하나 짭짤한 일거리뿐 558 00:51:44,403 --> 00:51:48,490 그럴 거면 법이 왜 있냐고 물으신다면 559 00:51:48,866 --> 00:51:52,662 악덕 고용주들을 보호하기 위해서라네 560 00:52:02,046 --> 00:52:06,050 그러니 톰바롤리를 왜 손가락질하랴 561 00:52:06,508 --> 00:52:10,763 너른 바다의 물 한 방울에 불과하니 562 00:52:10,888 --> 00:52:14,516 물 한 방울에 불과하니 563 00:52:28,405 --> 00:52:31,575 아무도 없어 저길 찾아봐! 564 00:52:34,245 --> 00:52:38,207 그러니 톰바롤리를 왜 손가락질하랴 565 00:52:38,833 --> 00:52:43,004 너른 바다의 물 한 방울에 불과하니 566 00:52:43,170 --> 00:52:47,008 물 한 방울에 불과하니 567 00:53:00,730 --> 00:53:02,690 저기 있다! 잡아! 568 00:53:44,106 --> 00:53:46,818 실례합니다 사진 좀요 569 00:53:47,651 --> 00:53:50,279 - 사진요 - 내가 찍어 줄게 570 00:53:51,530 --> 00:53:52,865 잠시만요 571 00:53:59,246 --> 00:54:00,414 다 됐어요 572 00:54:00,748 --> 00:54:02,524 고마워요 감사합니다 573 00:54:02,624 --> 00:54:03,381 네 574 00:54:03,481 --> 00:54:04,777 사원인가요? 575 00:54:04,877 --> 00:54:06,021 네, 사원이에요 576 00:54:06,121 --> 00:54:07,379 멋지군요 577 00:54:07,797 --> 00:54:09,631 - 잘 가요 - 안녕 578 00:54:09,882 --> 00:54:12,719 참 친절하다 좋은 분들이네 579 00:54:22,269 --> 00:54:25,647 이탈리아어 단기 특강 580 00:54:26,565 --> 00:54:28,442 교활하다 581 00:54:34,698 --> 00:54:35,992 도둑질 582 00:54:42,081 --> 00:54:43,791 널 '주길' 거야 583 00:54:47,669 --> 00:54:49,463 재미없긴! 584 00:55:28,335 --> 00:55:30,697 이탈리아 마실 차 가져와 585 00:55:30,797 --> 00:55:31,798 어서 586 00:55:34,300 --> 00:55:35,384 보렴 587 00:55:39,096 --> 00:55:40,681 비스킷도 있어 588 00:55:41,390 --> 00:55:43,893 동의해요 589 00:55:44,768 --> 00:55:46,687 비밀스러운 관계예요 590 00:55:47,229 --> 00:55:49,231 훌륭하다 591 00:55:49,731 --> 00:55:51,567 원하는 게 뭐죠? 592 00:55:51,775 --> 00:55:53,903 아무것도요 593 00:55:54,904 --> 00:55:55,947 감사합니다 594 00:56:01,368 --> 00:56:02,536 이만 갈까요? 595 00:56:02,786 --> 00:56:04,580 그래 가 봐 596 00:56:15,091 --> 00:56:17,451 파비아나 파스타 얼마나 걸려? 597 00:56:17,551 --> 00:56:19,345 금방 끝나 598 00:56:26,602 --> 00:56:28,229 조심해서 가져가 599 00:56:32,524 --> 00:56:33,943 포크도 줘 600 00:57:52,939 --> 00:57:54,022 보온병 가져올게요 601 00:57:54,122 --> 00:57:55,482 고마워 602 00:57:55,899 --> 00:57:58,902 보온병을 깜빡했대 하지만 곧 갈 거야 603 00:57:59,778 --> 00:58:01,530 같이 갈 거지? 604 00:58:02,031 --> 00:58:03,907 네, 당연히 가야죠 605 00:58:05,201 --> 00:58:07,369 아르투 너무 말랐구나 606 00:58:07,661 --> 00:58:09,538 꼬챙이 같아 607 00:58:09,997 --> 00:58:11,113 잘 챙겨 먹니? 608 00:58:11,213 --> 00:58:12,113 네 609 00:58:12,624 --> 00:58:13,987 충분히 먹어? 610 00:58:14,087 --> 00:58:15,492 그럼요 611 00:58:17,964 --> 00:58:21,550 베니아미나가 돌아오면 속상해하겠다 612 00:58:22,051 --> 00:58:24,954 주방에서 비스킷 가져다 먹어 613 00:58:25,054 --> 00:58:26,763 먹어야 기운이 나지 614 00:58:27,431 --> 00:58:29,500 들키면 안 된다고 말했잖아 615 00:58:29,600 --> 00:58:31,463 같이 가고 싶어요 616 00:58:31,563 --> 00:58:32,794 안 돼 617 00:58:32,894 --> 00:58:36,398 - 왜요? 제발요 - 안 된다면 안 돼 618 00:58:36,898 --> 00:58:38,400 언제 오세요? 619 00:58:40,194 --> 00:58:41,403 금방 나가요 620 00:58:43,072 --> 00:58:45,307 한두 시간 후에 올 거야 621 00:58:45,407 --> 00:58:47,935 문소리 들리면 방에 들어가 622 00:58:48,035 --> 00:58:50,079 - 같이 갈래요 - 그만해 623 00:58:50,579 --> 00:58:51,580 갔다 올게 624 00:58:52,914 --> 00:58:54,000 다녀올게 아가 625 00:58:56,085 --> 00:58:57,419 동생 잘 봐 626 00:59:06,303 --> 00:59:07,429 잠깐만요 627 00:59:15,104 --> 00:59:16,105 한 모금 줄래요? 628 00:59:22,778 --> 00:59:24,613 괜찮으니 다 피워요 629 00:59:31,787 --> 00:59:32,829 뭐예요? 630 00:59:34,873 --> 00:59:38,752 뭐냐면... 딸랑이는 물건요 631 00:59:39,295 --> 00:59:40,569 봐도 돼요? 632 00:59:41,088 --> 00:59:41,988 네 633 00:59:47,844 --> 00:59:51,348 '캄파넬로' 종이네요 634 00:59:51,932 --> 00:59:54,976 부인이 날 부를 때 이걸 쓰시죠 635 00:59:55,727 --> 00:59:57,396 가져요 636 00:59:58,605 --> 00:59:59,940 선물이에요? 637 01:00:01,067 --> 01:00:02,759 - 나 주는 거예요? - 가죠 638 01:00:02,859 --> 01:00:04,445 고맙지만... 639 01:00:04,653 --> 01:00:05,904 같이 가요 640 01:00:06,613 --> 01:00:08,490 보렴 저기 역이야 641 01:00:08,657 --> 01:00:09,700 그렇네요 642 01:00:09,800 --> 01:00:11,285 거의 다 왔어 643 01:00:14,413 --> 01:00:17,040 얼마나 다시 오고 싶었는지 몰라 644 01:00:21,002 --> 01:00:23,797 이쪽은 도시 저쪽은 시골 645 01:00:24,673 --> 01:00:26,742 딸들 기차 여행이 끝나면 646 01:00:26,842 --> 01:00:29,245 이 역에 자주 데리러 왔어 647 01:00:29,345 --> 01:00:33,707 리 파르 벨 라 648 01:00:33,807 --> 01:00:34,897 이 다리가 아직 아파 649 01:00:34,997 --> 01:00:36,935 리파르벨라 650 01:00:37,269 --> 01:00:41,382 딸들한테 여행을 권했어 여행은 중요하거든 651 01:00:41,482 --> 01:00:43,509 베니아미나는 못 말렸어 652 01:00:43,609 --> 01:00:47,638 호기심이 강해서 기차란 기차는 다 탔지 653 01:00:47,738 --> 01:00:50,182 돌아오면 들려줄 얘기가 많을걸 654 01:00:50,282 --> 01:00:51,838 지금은 누구 소유죠? 655 01:00:51,938 --> 01:00:54,453 누구 소유도 아니지 656 01:00:55,371 --> 01:00:56,855 무슨 뜻이죠? 657 01:00:56,955 --> 01:00:58,258 공공건물이라 658 01:00:58,358 --> 01:00:59,625 모두의 소유야 659 01:01:00,709 --> 01:01:03,254 모두예요? 누구 것도 아니에요? 660 01:01:04,045 --> 01:01:05,672 시시콜콜 따지지 마 661 01:01:06,215 --> 01:01:08,217 폐쇄된 역이잖니 662 01:01:59,393 --> 01:02:02,754 네, 알겠습니다 다음 주에 뵙죠 663 01:02:02,854 --> 01:02:06,192 안녕하세요 강아지 데려왔어요 664 01:02:09,152 --> 01:02:10,404 잠시만요 665 01:02:14,616 --> 01:02:15,909 그 영국인이에요 666 01:02:16,910 --> 01:02:18,312 네, 그 사람요 667 01:02:18,412 --> 01:02:19,735 강아지예요? 668 01:02:19,835 --> 01:02:20,481 네 669 01:02:20,581 --> 01:02:25,126 - 봐도 돼요? - 안 돼요, 아파서요 670 01:02:26,169 --> 01:02:29,490 해리슨 씨, 놀랍군요 어서 와요 671 01:02:29,590 --> 01:02:30,799 들어오시죠 672 01:02:31,300 --> 01:02:33,552 저기요 제가 먼저 왔어요 673 01:02:33,677 --> 01:02:37,138 특별한 경우라서요 급한 일이에요 674 01:02:49,860 --> 01:02:53,947 스파르타코가 돌아온 걸 반길 겁니다 675 01:02:55,809 --> 01:02:56,729 총 몇 개죠? 676 01:02:56,829 --> 01:02:57,601 18개요 677 01:02:57,701 --> 01:02:58,952 18개? 678 01:03:00,246 --> 01:03:02,205 - 저게 다예요? - 네 679 01:03:33,779 --> 01:03:35,447 무게 달고 있대요 680 01:03:36,740 --> 01:03:37,741 알겠습니다 681 01:03:39,785 --> 01:03:43,189 '겨우 날 기억해 냈군' 이랍니다 682 01:03:43,289 --> 01:03:46,608 빚지기 싫으니 내 몫은 떼고 줘요 683 01:03:46,708 --> 01:03:48,585 아르투 몫만 떼요 684 01:03:49,002 --> 01:03:51,697 스파르타코가 실망이랍니다 685 01:03:51,797 --> 01:03:53,532 뭐라고요? 686 01:03:53,632 --> 01:03:57,035 베일 쓴 여인을 그린 기원전 4세기 병이에요 687 01:03:57,135 --> 01:03:58,245 희귀품이죠 688 01:03:58,345 --> 01:04:00,414 사슴 문양 술잔은요? 689 01:04:00,514 --> 01:04:03,809 스파르타코가 그냥 일용품이래요 690 01:04:04,017 --> 01:04:05,502 - 평민 무덤요 - 뭐? 691 01:04:05,602 --> 01:04:07,738 파라오가 흔한 줄 아나 692 01:04:07,838 --> 01:04:09,773 완전 억지야 693 01:04:10,857 --> 01:04:12,108 받아 주겠대요 694 01:04:12,901 --> 01:04:14,194 전부 사겠답니다 695 01:04:15,612 --> 01:04:16,947 대금이에요 696 01:04:22,202 --> 01:04:23,546 싫으면 관둬요 697 01:04:23,646 --> 01:04:24,788 받을게요 698 01:04:36,758 --> 01:04:38,635 면허증 기한 확인해 699 01:04:52,524 --> 01:04:53,650 이 삽은 뭐야? 700 01:04:54,192 --> 01:04:55,736 삽이 왜 필요해? 701 01:04:57,488 --> 01:04:59,114 콩 심으려고요 702 01:04:59,322 --> 01:05:02,117 이맘때 콩을 심어? 헛소리할래? 703 01:05:02,368 --> 01:05:04,895 그래서 싹이 안 났나 봐 멜키오레 704 01:05:04,995 --> 01:05:07,956 - 제철이 아니랬잖아 - 난 몰랐네 705 01:05:08,499 --> 01:05:09,898 잔머리 굴리지 마 706 01:05:10,302 --> 01:05:11,752 너희 다 감시 대상이야 707 01:05:11,985 --> 01:05:13,432 특히 저놈 말이야 708 01:05:13,532 --> 01:05:14,655 영국인 709 01:05:14,963 --> 01:05:16,256 알아들어? 710 01:05:18,174 --> 01:05:19,926 - 면허증요 - 고마워요 711 01:05:20,301 --> 01:05:21,302 죄송해요 712 01:05:23,096 --> 01:05:24,581 주실래요? 고마워요 713 01:05:24,681 --> 01:05:25,724 저건 뭐야? 714 01:05:25,824 --> 01:05:27,334 나라 재산 아니야? 715 01:05:27,434 --> 01:05:28,004 뭐요? 716 01:05:28,104 --> 01:05:29,210 저거 717 01:05:29,310 --> 01:05:30,521 - 이거요? - 그래 718 01:05:30,729 --> 01:05:32,339 나라 재산 아니야? 719 01:05:32,439 --> 01:05:34,733 아뇨 내 재산인데요 720 01:05:34,858 --> 01:05:37,819 아르투, 이거 이름이 뭐였더라? 721 01:05:37,944 --> 01:05:40,155 액막이용 남근상 722 01:05:40,280 --> 01:05:42,182 '앵마귀' 남근상요 723 01:05:42,282 --> 01:05:43,746 앵마귀 알죠? 724 01:05:43,846 --> 01:05:45,060 당연히 알지 725 01:05:45,160 --> 01:05:46,227 나도 본 적 있어 726 01:05:46,327 --> 01:05:50,331 저놈 할아버지가 저희 할배 준 거예요 727 01:05:58,298 --> 01:05:59,382 야, 마리오 728 01:06:01,552 --> 01:06:02,522 네 몫이야 729 01:06:02,622 --> 01:06:03,595 고마워 730 01:06:04,012 --> 01:06:05,129 내가 셀게 731 01:06:05,229 --> 01:06:05,872 그래 732 01:06:05,972 --> 01:06:07,515 5만 리라 부족해 733 01:06:07,615 --> 01:06:08,584 다시 세 봐 734 01:06:08,684 --> 01:06:11,603 예리랑 내 몫이 마리오보다 적어 735 01:06:12,270 --> 01:06:15,524 우리도 이런 오두막 지어서 살면 어때? 736 01:06:15,649 --> 01:06:16,883 완전 싫어요 737 01:06:16,983 --> 01:06:18,240 오늘 밤은 내가 낼게 738 01:06:18,340 --> 01:06:19,360 아르투 739 01:06:19,820 --> 01:06:20,862 아르투! 740 01:06:23,824 --> 01:06:26,076 당신 집 보여 주러 왔어요 741 01:06:27,453 --> 01:06:28,454 안녕 742 01:06:28,997 --> 01:06:31,122 - 안녕 - 빗자루처럼 생겼네 743 01:06:34,876 --> 01:06:36,211 뽀뽀했어 744 01:06:36,503 --> 01:06:38,004 손님이 많네요 745 01:06:38,714 --> 01:06:39,881 이 애는 치릴로 746 01:06:41,007 --> 01:06:44,595 이 애는 콜롬비나 난 이탈리아예요 747 01:06:45,324 --> 01:06:46,301 만나서 반가워요 748 01:06:46,401 --> 01:06:47,789 안녕 749 01:06:47,889 --> 01:06:49,558 조국 이탈리아 만세 750 01:06:59,776 --> 01:07:01,928 얼음 먼저 넣어야지 751 01:07:02,028 --> 01:07:04,014 대체 어디서 배워 먹었어? 752 01:07:04,114 --> 01:07:06,157 괜찮다고 했잖아요 753 01:07:06,867 --> 01:07:07,909 고마워요 754 01:07:20,046 --> 01:07:22,115 고마워, 이탈리아 건배하자 755 01:07:22,215 --> 01:07:23,383 의자 좀요 756 01:08:33,704 --> 01:08:36,832 생긴 건 빗자루 같은데 남자랑 잘 노네 757 01:08:42,754 --> 01:08:45,741 나도 노래할래 758 01:08:45,841 --> 01:08:46,711 노래해도 돼? 759 01:08:46,811 --> 01:08:47,784 설마? 760 01:08:47,884 --> 01:08:49,302 카티르 뭐 하는 거지? 761 01:08:50,303 --> 01:08:53,348 노래해, 카티르 해 봐! 762 01:08:56,977 --> 01:08:58,645 잘한다, 카티르 763 01:09:08,864 --> 01:09:09,720 감사합니다 764 01:09:09,820 --> 01:09:11,950 멋지다, 카티르 765 01:09:13,744 --> 01:09:15,578 발전소 만세! 766 01:10:18,892 --> 01:10:21,144 발가벗기자! 767 01:10:34,741 --> 01:10:35,909 이리 와요 768 01:11:22,080 --> 01:11:25,000 내 친구들은 막돼먹었어요 769 01:11:39,139 --> 01:11:42,433 가자 다들 내려 770 01:11:47,981 --> 01:11:49,399 아르투! 771 01:11:50,108 --> 01:11:52,110 이리들 와 772 01:11:52,235 --> 01:11:55,889 예리, 물에 들어갈 거면 가까이 오지 마 773 01:11:55,989 --> 01:11:57,532 더러워 죽겠네 774 01:12:02,996 --> 01:12:05,581 얘들아 내가 뭘 찾았게? 775 01:12:06,082 --> 01:12:07,818 유프로니오스 크라테르야 776 01:12:07,918 --> 01:12:10,987 그 물에 들어가다니 배짱 좋네 777 01:12:11,087 --> 01:12:13,548 폐기물 있는 거 몰라? 778 01:12:14,800 --> 01:12:18,386 아냐, 파비아나 짜릿해지는 물이야 779 01:12:18,553 --> 01:12:21,247 전에 들어갔다가 뾰루지 생겼어 780 01:12:21,347 --> 01:12:23,016 더 예뻐지고 좋지 781 01:12:29,397 --> 01:12:30,510 빠뜨리자 782 01:12:30,610 --> 01:12:31,758 피로 잡아 783 01:12:31,858 --> 01:12:33,776 아냐 마리오를 잡아 784 01:13:04,515 --> 01:13:08,019 어떻게 꼬셨죠? 사랑 주문을 걸었어요? 785 01:13:08,186 --> 01:13:09,729 마녀가 따로 없네 786 01:13:10,897 --> 01:13:12,565 여긴 뭐 하는 데죠? 787 01:13:13,066 --> 01:13:14,675 쓰레기 처리장 같네요 788 01:13:14,775 --> 01:13:17,888 아뇨, 우리 일터예요 공동묘지죠 789 01:13:17,988 --> 01:13:20,240 저 녀석들 좀 봐요 790 01:13:21,574 --> 01:13:23,534 공동묘지? 왜요? 791 01:13:23,994 --> 01:13:25,954 이탈리아 만세 씨 왜냐면요 792 01:13:26,246 --> 01:13:29,832 저기 동굴들 보여요? 다 무덤이에요 793 01:13:31,417 --> 01:13:32,652 잘했어 794 01:13:32,752 --> 01:13:35,755 여기서 나가요 소름 끼치는 곳이네요 795 01:13:35,922 --> 01:13:37,173 겁먹었어요? 796 01:13:37,423 --> 01:13:38,825 맞네 겁먹었네 797 01:13:38,925 --> 01:13:41,995 야, 이탈리아 만세가 무덤이 무섭대 798 01:13:42,095 --> 01:13:44,222 어차피 2천 년 된 무덤인걸요 799 01:14:06,536 --> 01:14:09,080 대장한테 신내림 왔네 800 01:14:12,000 --> 01:14:14,027 아픈 거예요? 왜 저러죠? 801 01:14:14,127 --> 01:14:17,047 아뇨, 키메라 상태에 빠진 거예요 802 01:14:17,213 --> 01:14:19,174 설명 못 들었어요? 803 01:14:19,715 --> 01:14:21,993 - 우리 돈벌이 수단요 - 아뇨 804 01:14:22,093 --> 01:14:23,703 장비 가져와 805 01:14:23,803 --> 01:14:25,513 우린 무덤을 열어요 806 01:14:35,106 --> 01:14:39,986 하필 좋은 옷 입었을 때 키메라 상태가 돼야 해? 807 01:14:42,863 --> 01:14:44,324 뭐 좀 있어? 808 01:14:44,657 --> 01:14:47,202 기다려요 그만해요! 809 01:14:48,244 --> 01:14:50,939 뭘 찾을지도 모르니 방해 말아요 810 01:14:51,039 --> 01:14:52,832 뭘 찾는데요? 811 01:14:52,958 --> 01:14:55,001 부장품요 812 01:14:56,169 --> 01:14:56,939 네? 813 01:14:57,039 --> 01:14:59,072 죽은 자에게 남긴 거요 814 01:14:59,172 --> 01:15:03,784 그거로 혼령을 구원한다고 믿었잖아요 815 01:15:03,884 --> 01:15:05,120 혼령이요 816 01:15:05,220 --> 01:15:08,248 파비아나 누가 오나 망 좀 봐 817 01:15:08,348 --> 01:15:10,808 늘 내게만 명령질이지 818 01:15:19,234 --> 01:15:20,401 아르투 819 01:15:22,570 --> 01:15:24,389 죽은 사람 물건이에요? 820 01:15:24,489 --> 01:15:27,617 어디 봐요 그런 것 같네요 821 01:15:28,243 --> 01:15:30,286 아이 무덤 같아요 822 01:15:31,121 --> 01:15:34,440 파비아나, 말려 봐요 제발요 823 01:15:34,540 --> 01:15:37,277 아뇨 그냥 둬요 824 01:15:37,377 --> 01:15:40,947 뭘 하려고요? 죽은 사람 물건 훔쳐요? 825 01:15:41,047 --> 01:15:44,175 성질 건드리네 거슬려 죽겠어 826 01:15:46,177 --> 01:15:49,930 인간이 보라고 만든 게 아니에요 827 01:15:51,391 --> 01:15:52,850 혼령을 위한 거죠 828 01:15:56,062 --> 01:15:57,755 헛소리하네 829 01:15:57,855 --> 01:16:01,234 들었냐, 아르투? 인간을 위한 게 아니래 830 01:16:02,318 --> 01:16:05,680 아까까진 마음에 들었는데 이젠 귀찮아요 831 01:16:05,780 --> 01:16:08,574 - 꺼져요! - 더는 안 참아요 832 01:16:10,118 --> 01:16:11,061 도와줘요 833 01:16:11,161 --> 01:16:12,103 가만있어요 834 01:16:12,203 --> 01:16:13,373 경찰에 신고하죠 835 01:16:13,473 --> 01:16:14,480 경찰? 836 01:16:14,580 --> 01:16:15,879 닥치고 있어요 837 01:16:15,979 --> 01:16:17,667 바보 아니야? 838 01:16:19,377 --> 01:16:20,961 베니아미나는요? 839 01:16:22,130 --> 01:16:23,589 당신 하는 짓 알아요? 840 01:16:28,136 --> 01:16:30,888 죽은 사람이란 거 못 들었어요? 841 01:16:33,724 --> 01:16:35,143 상황 잘 돌아가네 842 01:16:37,687 --> 01:16:39,147 집으로 가요 843 01:16:42,358 --> 01:16:43,651 재수 없게 844 01:16:44,944 --> 01:16:46,779 - 따라와요 - 그렇지 845 01:16:48,281 --> 01:16:50,116 다시 돌아올게 846 01:16:50,991 --> 01:16:52,368 빗자루 좀 치워 847 01:16:52,468 --> 01:16:54,812 가요, 가 848 01:16:54,912 --> 01:16:56,497 저주할 거예요! 849 01:16:58,666 --> 01:17:01,877 그만해요 왜 매를 벌어요? 850 01:17:04,797 --> 01:17:07,742 입 다물라고 하면 다물 줄 알아야죠 851 01:17:07,842 --> 01:17:11,596 듣고 있어요? 무서운 게 없나 본데 852 01:17:11,762 --> 01:17:12,622 여기야 853 01:17:12,722 --> 01:17:15,683 뭔가 걸렸어 더 넓게 파야 해 854 01:17:22,982 --> 01:17:24,234 계속해서 파 855 01:17:25,776 --> 01:17:26,801 마리오! 856 01:17:27,096 --> 01:17:28,321 어디 봐 857 01:17:30,698 --> 01:17:33,576 말도 안 돼 손댄 흔적이 없어 858 01:17:47,340 --> 01:17:50,135 밀봉된 채로 있네 859 01:18:08,778 --> 01:18:10,780 조심해, 조심 860 01:18:12,573 --> 01:18:13,383 고정할까? 861 01:18:13,483 --> 01:18:14,184 더 아래 862 01:18:14,284 --> 01:18:15,618 잠깐만 863 01:18:39,225 --> 01:18:40,560 손전등 줘 864 01:18:53,448 --> 01:18:56,075 마리오 라이터 줘 865 01:19:20,766 --> 01:19:21,834 맙소사 866 01:19:21,934 --> 01:19:22,824 동물 천지야 867 01:19:22,924 --> 01:19:24,170 기절하겠네 868 01:19:24,270 --> 01:19:25,688 굉장하군 869 01:19:27,940 --> 01:19:29,942 봉헌물인 것 같아 870 01:19:30,610 --> 01:19:32,194 바닥에 물이 고였어 871 01:19:59,096 --> 01:20:01,140 사방이 다 벽화야 872 01:20:02,725 --> 01:20:06,020 엄청난걸 이것 좀 봐 873 01:20:08,314 --> 01:20:10,232 정말 멋진데 874 01:20:13,403 --> 01:20:14,862 신이시여 875 01:20:17,114 --> 01:20:18,824 혼령을 위한 게 아냐 876 01:20:19,158 --> 01:20:22,328 에트루리아인이 우리한테 남긴 거지 877 01:20:24,163 --> 01:20:26,999 2천 년간 우리를 기다렸나 봐 878 01:20:29,835 --> 01:20:32,046 선물이 따로 없네 879 01:20:32,212 --> 01:20:34,507 꿈이야, 생시야? 880 01:20:34,840 --> 01:20:37,302 보물이 널려 있어 881 01:20:40,305 --> 01:20:42,457 마리오 여신상이야 882 01:20:42,557 --> 01:20:45,335 보면서도 안 믿겨 883 01:20:45,435 --> 01:20:47,937 보통 무덤이 아니야 884 01:20:48,103 --> 01:20:49,564 신전이지 885 01:20:50,481 --> 01:20:51,941 사원이었어 886 01:20:55,027 --> 01:20:56,554 돈방석에 앉겠다 887 01:20:56,654 --> 01:20:59,907 근데 어떻게 꺼내 가지? 888 01:21:00,533 --> 01:21:01,892 차도 없잖아 889 01:21:01,992 --> 01:21:05,187 일단 갖고 나가서 숲에 숨겨야지 890 01:21:05,287 --> 01:21:07,940 파비아나가 오면 차에 싣자 891 01:21:08,040 --> 01:21:10,418 어서 서둘러 892 01:21:11,001 --> 01:21:12,420 이 부분을 잡아 893 01:21:12,712 --> 01:21:14,175 준비됐어? 894 01:21:14,275 --> 01:21:16,038 한 방에 끝내 895 01:21:17,174 --> 01:21:18,968 옳지 잘했어 896 01:21:19,885 --> 01:21:21,387 내가 들게 897 01:21:24,349 --> 01:21:26,934 예리 턱 아래를 부수자 898 01:21:27,393 --> 01:21:28,686 뭐라고? 899 01:21:29,354 --> 01:21:30,544 뭐 하는 거야? 900 01:21:30,644 --> 01:21:32,089 진정해 901 01:21:32,189 --> 01:21:34,300 - 미쳤어? - 진정하래도 902 01:21:34,400 --> 01:21:36,552 나중에 다시 붙이면 돼 903 01:21:36,652 --> 01:21:41,407 전에도 해 봤어 조각내서 가져가야 해 904 01:21:42,617 --> 01:21:45,077 아니면 어떻게 갖고 나가? 905 01:21:45,661 --> 01:21:48,581 나중에 다시 이어 붙이면 돼 906 01:21:48,956 --> 01:21:50,149 날뛰지 마 907 01:21:50,249 --> 01:21:51,906 진정해 908 01:21:52,006 --> 01:21:53,378 다시 붙일 거야 909 01:21:54,545 --> 01:21:55,880 제기랄 910 01:22:00,385 --> 01:22:01,927 상황 보고 올게 911 01:22:06,348 --> 01:22:08,434 도망쳐야 해 912 01:22:09,143 --> 01:22:13,105 잡혀서 감방 가면 난 아버지한테 죽어 913 01:22:25,159 --> 01:22:27,912 그 빗자루가 진짜 신고했나 봐 914 01:22:30,456 --> 01:22:32,567 두 명밖에 없네 915 01:22:32,667 --> 01:22:34,293 우리 머릿수가 더 많아 916 01:22:34,460 --> 01:22:36,421 제기랄 이러다 잡히겠어 917 01:22:36,587 --> 01:22:37,610 진정해 918 01:22:37,710 --> 01:22:39,204 겨우 두 명이야 919 01:22:40,633 --> 01:22:41,676 피로 920 01:22:42,802 --> 01:22:44,372 둘 더 왔어 921 01:22:44,472 --> 01:22:45,204 뭐가? 922 01:22:45,304 --> 01:22:46,722 경찰차 두 대 923 01:22:48,223 --> 01:22:49,809 몇 명이지? 924 01:22:50,476 --> 01:22:55,214 하나, 둘, 셋, 넷 다섯, 여섯, 일곱 925 01:22:55,314 --> 01:22:57,817 경찰청 예산을 늘렸나? 926 01:22:59,444 --> 01:23:01,846 너무 많아 도망치는 게 낫겠어 927 01:23:01,946 --> 01:23:03,030 가자 928 01:23:10,287 --> 01:23:12,440 튀자 경찰이 쫙 깔렸어 929 01:23:12,540 --> 01:23:16,126 - 서둘러 - 손에 든 거 다 버려 930 01:23:25,302 --> 01:23:26,971 감방이 체질이야? 931 01:23:34,061 --> 01:23:36,689 아르투, 아르투! 932 01:23:42,277 --> 01:23:43,654 빨리 와 아르투 933 01:23:46,616 --> 01:23:48,559 저기 있다! 934 01:23:48,659 --> 01:23:50,911 어딜 도망치려고? 935 01:23:51,704 --> 01:23:54,874 잡아! 저기 또 한 놈 있다 936 01:23:55,040 --> 01:23:57,042 저기야, 저기 봐! 937 01:23:57,752 --> 01:23:59,504 저쪽이야 938 01:24:07,052 --> 01:24:08,428 멍청한 놈들 939 01:24:16,061 --> 01:24:18,230 - 아르투! - 달려 940 01:24:22,192 --> 01:24:24,236 공동묘지 941 01:24:30,242 --> 01:24:33,245 아르투, 아르투 뭐야? 942 01:24:33,495 --> 01:24:37,041 - 이쪽으로 와 - 이리 끌고 와 943 01:24:37,332 --> 01:24:38,918 망할 944 01:24:39,251 --> 01:24:42,588 뭐야? 왜 안 쫓아오지? 945 01:24:43,422 --> 01:24:44,589 다행 아니야? 946 01:24:44,689 --> 01:24:47,176 부자가 될 기회였는데 947 01:24:48,052 --> 01:24:49,743 왜 안 쫓아와? 948 01:24:50,462 --> 01:24:52,315 대체 이유가 뭐야? 949 01:25:10,407 --> 01:25:12,868 경찰 950 01:25:16,288 --> 01:25:19,041 로스포 밧줄 가져와 951 01:25:19,625 --> 01:25:21,168 빨리 움직여 952 01:27:29,379 --> 01:27:30,589 밀봉해요 953 01:27:35,928 --> 01:27:36,871 어서 숨겨요 954 01:27:36,971 --> 01:27:38,513 감사합니다 955 01:29:28,874 --> 01:29:29,617 뭐야? 956 01:29:29,717 --> 01:29:30,609 아르투네 957 01:29:30,709 --> 01:29:33,195 - 돌아왔네 - 유령인 줄 알았어 958 01:29:33,295 --> 01:29:35,047 그냥 아르투야 959 01:29:37,466 --> 01:29:38,756 음료 드실래요? 960 01:29:39,179 --> 01:29:40,660 그 여자 쫓아냈어 961 01:29:40,760 --> 01:29:42,210 애를 발견하셨대 962 01:29:42,310 --> 01:29:43,247 마녀 963 01:29:43,347 --> 01:29:45,707 질 나쁜 여자라고 했잖아요 964 01:29:45,807 --> 01:29:46,737 뻔하지 965 01:29:46,837 --> 01:29:48,753 애 울음소리 기억해? 966 01:29:48,853 --> 01:29:50,921 다들 아는 얘기잖아 그만해 967 01:29:51,021 --> 01:29:52,617 엄마가 뭘 찾았게? 968 01:29:52,717 --> 01:29:54,008 하나도 아니고 969 01:29:54,108 --> 01:29:55,717 - 애가 둘이야 - 내 말이 970 01:29:55,817 --> 01:29:57,047 더 있을지 몰라 971 01:29:57,147 --> 01:29:58,637 내 착각이라며? 972 01:29:58,737 --> 01:29:59,574 드세요 973 01:29:59,674 --> 01:30:00,639 새끼 양은 무슨 974 01:30:00,739 --> 01:30:02,391 엄마 보온병을 가져갔어 975 01:30:02,491 --> 01:30:05,310 알았으면 빼앗았을 거야 976 01:30:05,410 --> 01:30:08,455 거짓말쟁이에 도둑이야 977 01:30:09,915 --> 01:30:14,962 엄마, 애들 보시고 많이 놀라셨죠? 978 01:30:16,088 --> 01:30:18,423 너희도 한때는 다 어린애였는걸 979 01:30:19,008 --> 01:30:21,326 불쌍하게도 침대 밑에 숨겼대 980 01:30:21,426 --> 01:30:23,345 기분 좀 어떠세요? 981 01:30:24,596 --> 01:30:25,764 늙은 기분 982 01:30:33,147 --> 01:30:34,982 전부 이 집 탓이에요 983 01:30:35,440 --> 01:30:38,010 낡아 빠졌고 돼지우리 같아요 984 01:30:38,110 --> 01:30:41,680 너무 습하잖아요 건강에도 안 좋아요 985 01:30:41,780 --> 01:30:44,599 더 살기 좋은 곳을 찾아 드릴게요 986 01:30:44,699 --> 01:30:46,643 노래 수업도 그만두세요 987 01:30:46,743 --> 01:30:50,105 엄마, 우리가 멋진 요양원을 찾았어요 988 01:30:50,205 --> 01:30:51,690 돌봐 줄 사람도 있대요 989 01:30:51,790 --> 01:30:54,526 넓은 정원에 꽃도 많고 친구도 있어요 990 01:30:54,626 --> 01:30:57,296 엄마 좋아하라고 하는 일이에요 991 01:30:57,587 --> 01:30:59,881 안 쓰는 거면 주실래요? 992 01:31:01,091 --> 01:31:02,551 갖고 싶으면 됐고요 993 01:31:02,676 --> 01:31:03,960 살림살이 다 팔자 994 01:31:04,060 --> 01:31:05,210 미쳤니? 995 01:31:05,845 --> 01:31:07,832 베니아미나가 돌아왔을 때 996 01:31:07,932 --> 01:31:10,392 기다리는 사람이 있어야지 997 01:31:13,270 --> 01:31:16,648 엄마 그 애는 안 돌아와요 998 01:31:38,420 --> 01:31:40,714 - 스파르타코 - 여기 없어요 999 01:31:40,839 --> 01:31:42,716 문 열어요 중요한 일이에요 1000 01:31:42,841 --> 01:31:44,869 아니면 연락해 주든가요 1001 01:31:44,969 --> 01:31:48,805 직접 말해야겠네 무시하면 전화 부술 거야 1002 01:31:50,849 --> 01:31:51,856 피로 1003 01:31:52,213 --> 01:31:53,252 멜로디에? 1004 01:31:53,352 --> 01:31:54,894 스파르타코 어디 있어? 1005 01:31:55,062 --> 01:31:56,719 스파르타코는 여기 없어 1006 01:31:56,819 --> 01:31:58,930 다음 주에나 돌아올 거야 1007 01:31:59,233 --> 01:32:01,360 뭐 필요한 거 있어? 1008 01:32:02,111 --> 01:32:03,862 아니면 도와줄까? 1009 01:32:49,908 --> 01:32:51,618 다음 물품이 1010 01:32:51,868 --> 01:32:54,913 바로 이 경매의 하이라이트입니다 1011 01:32:55,414 --> 01:32:56,581 부탁해요 1012 01:33:04,548 --> 01:33:06,175 네, 이해합니다 1013 01:33:06,675 --> 01:33:09,010 숨이 멎을 지경이죠 1014 01:33:10,762 --> 01:33:13,248 1937년 전부터 내려온 1015 01:33:13,348 --> 01:33:16,935 귀중한 유산의 일부지만 1016 01:33:17,477 --> 01:33:20,689 지금껏 어둠 속에 숨어 있었습니다 1017 01:33:22,107 --> 01:33:23,608 설명이 필요한가요? 1018 01:33:24,776 --> 01:33:26,528 뒷면을 보여 줘요 1019 01:33:28,280 --> 01:33:30,990 몇 명이 돈을 내고 보려 할까요? 1020 01:33:31,283 --> 01:33:34,953 수천 명, 수백만 명 수십억 명? 1021 01:33:35,287 --> 01:33:36,621 확대하세요 1022 01:33:37,622 --> 01:33:41,568 새로운 밀로의 비너스를 보고 계십니다 1023 01:33:41,668 --> 01:33:44,654 새 시대의 사모트라케의 니케죠 1024 01:33:44,754 --> 01:33:46,298 이 여인이 바로 1025 01:33:46,631 --> 01:33:49,259 동물의 여신입니다 1026 01:33:50,094 --> 01:33:51,178 부탁해요 1027 01:33:51,428 --> 01:33:55,640 소개합니다 '에트루리아의 키벨레' 1028 01:34:07,319 --> 01:34:11,156 이 여인은 누구일까요? 정체가 뭘까요? 1029 01:34:11,448 --> 01:34:12,557 누가 그놈이야? 1030 01:34:12,657 --> 01:34:14,826 - 저분이야 - 유일무이합니다 1031 01:34:15,452 --> 01:34:18,037 오래된 동시에 현대적이며 1032 01:34:18,247 --> 01:34:20,065 - 도둑고양이 - 얼굴이 없죠 1033 01:34:20,165 --> 01:34:25,003 즉 우리 중 누구라도 될 수 있다는 뜻입니다 1034 01:34:25,295 --> 01:34:27,256 죄송합니다 불청객이에요 1035 01:34:30,008 --> 01:34:31,368 증서요 1036 01:34:31,468 --> 01:34:33,470 증서를 볼 수 있을까요? 1037 01:34:33,678 --> 01:34:36,140 물론입니다 증서를 보여 줘요 1038 01:34:40,185 --> 01:34:41,978 증서입니다 1039 01:34:45,565 --> 01:34:49,569 탄소 연대를 측정한 결과 기원전 5세기입니다 1040 01:34:50,279 --> 01:34:54,099 보존 상태도 완벽합니다 머리가 없을 뿐이죠 1041 01:34:54,199 --> 01:34:57,369 돈으로 살 수 없는 가치를 지녔어요 1042 01:34:59,037 --> 01:35:01,415 하지만 그게 우리 목적이죠 1043 01:35:02,332 --> 01:35:05,919 살 수 없는 것에 값을 매기는 거요 1044 01:35:06,795 --> 01:35:08,672 잠시 실례합니다 1045 01:35:13,760 --> 01:35:16,430 저놈들 왜 데려왔어? 1046 01:35:17,681 --> 01:35:20,792 박물관 큐레이터 대상 비공개 경매야 1047 01:35:20,892 --> 01:35:22,669 중요한 일이에요 1048 01:35:22,769 --> 01:35:25,522 영국인이랑 말하셔야 해요 1049 01:35:26,898 --> 01:35:29,150 들어 봐 스파르타코 1050 01:35:29,901 --> 01:35:31,236 우린 할 얘기가 있어 1051 01:35:34,906 --> 01:35:37,451 마침내 내 얼굴을 보는군 1052 01:35:37,742 --> 01:35:38,952 기다려 1053 01:35:39,703 --> 01:35:44,165 조카가 크게 감명받았어 당신의... 1054 01:35:44,541 --> 01:35:46,251 뭘 봤다고 했더라? 1055 01:35:46,501 --> 01:35:48,920 맞아 재능이었지 1056 01:35:51,172 --> 01:35:52,299 받아 1057 01:35:55,176 --> 01:35:57,454 잃어버린 물건을 찾는 재능 1058 01:35:57,554 --> 01:35:58,231 이모 1059 01:35:58,331 --> 01:35:59,231 쉿! 1060 01:35:59,764 --> 01:36:02,501 미국인들이 얘기하고 싶답니다 1061 01:36:02,601 --> 01:36:06,605 샴페인을 더 부어 줘 어서! 서둘러 1062 01:36:07,272 --> 01:36:08,815 금방 갈 거야 어서 1063 01:36:16,240 --> 01:36:20,201 더러운 옷을 입고 좀도둑인 척해도 1064 01:36:20,494 --> 01:36:22,662 당신 본질은 변하지 않아 1065 01:36:25,582 --> 01:36:26,791 저들을 봐 1066 01:36:29,002 --> 01:36:30,169 저들을 봐 1067 01:36:30,670 --> 01:36:33,507 이 일 때문에 자기가 중요한 줄 알아 1068 01:36:33,715 --> 01:36:37,761 예술품을 밀매하는 약탈자인 줄 착각하지만 1069 01:36:37,969 --> 01:36:40,347 큰 바퀴 안의 톱니바퀴에 불과해 1070 01:36:42,432 --> 01:36:43,975 우리 몸종이지 1071 01:36:44,225 --> 01:36:46,503 언젠가는 녹슬어 사라지고 1072 01:36:46,603 --> 01:36:48,146 아무것도 안 남을 거야 1073 01:36:59,824 --> 01:37:01,117 뭐래? 1074 01:37:03,202 --> 01:37:07,999 내 조각상이 마음에 드는지 친구 아르투에게 물었죠 1075 01:37:09,167 --> 01:37:11,503 우리 친구 아르투가 말 안 했어? 1076 01:37:11,670 --> 01:37:14,364 바로 그 조각상을 되찾으러 왔어 1077 01:37:14,464 --> 01:37:15,990 우리 거야 1078 01:37:16,090 --> 01:37:17,284 헛소리 1079 01:37:17,384 --> 01:37:19,578 발굴지 증명서가 이미 있어요 1080 01:37:19,678 --> 01:37:20,815 우린 두상이 있지 1081 01:37:20,915 --> 01:37:21,538 뭐요? 1082 01:37:21,638 --> 01:37:26,351 머리, 우리가 찾았으니 머리도 우리한테 있어 1083 01:37:27,436 --> 01:37:29,646 진짜야 여기 가져왔어 1084 01:37:30,188 --> 01:37:32,799 와 봐, 아르투 네가 가져가 1085 01:37:32,899 --> 01:37:34,943 중요하다고 했잖아요 1086 01:37:43,368 --> 01:37:48,164 돈으로도 살 수 없댔지 그러면 머리는 얼마야? 1087 01:37:51,876 --> 01:37:52,813 협박해요? 1088 01:37:52,913 --> 01:37:54,488 그래, 맞아 1089 01:37:54,588 --> 01:38:00,218 수틀리면 어디서 났는지 다 까발릴 거야 1090 01:38:00,677 --> 01:38:04,122 머리부터 보여 줘요 진품인지 보게요 1091 01:38:04,222 --> 01:38:05,624 - 가격 먼저 - 머리 먼저 1092 01:38:05,724 --> 01:38:07,166 - 돈 먼저 - 머리 먼저 1093 01:38:07,266 --> 01:38:08,001 가격 먼저 말해 1094 01:38:08,101 --> 01:38:11,505 살 수 있는 건 나뿐이니 성질 건드리지 마 1095 01:38:11,605 --> 01:38:12,797 - 확신해? - 그래 1096 01:38:12,897 --> 01:38:13,794 그래? 여기요 1097 01:38:13,894 --> 01:38:15,300 닥쳐 가짜잖아 1098 01:38:15,400 --> 01:38:17,344 - 뭐? - 진품이야 1099 01:38:17,444 --> 01:38:19,346 진짜야 우리가 찾은 거라고 1100 01:38:19,446 --> 01:38:22,782 가격을 말해 가격을 들어야겠어 1101 01:38:23,074 --> 01:38:24,325 얼마 줄 거야? 1102 01:38:36,254 --> 01:38:39,298 아르투 내 친구 1103 01:38:40,133 --> 01:38:42,469 내게 머리를 보여 줘 1104 01:39:05,199 --> 01:39:06,535 봤지? 1105 01:39:36,815 --> 01:39:39,651 인간들이 보라고 만들어진 게 아냐 1106 01:39:46,032 --> 01:39:47,158 아르투 1107 01:39:51,496 --> 01:39:53,748 보기엔 흥미롭군 1108 01:39:58,377 --> 01:40:00,338 미쳤어? 무슨 짓이야? 1109 01:41:24,798 --> 01:41:26,800 실례합니다 1110 01:41:27,466 --> 01:41:29,177 당신이군요 1111 01:41:30,554 --> 01:41:32,639 불 좀 빌려줄래요? 1112 01:41:36,184 --> 01:41:38,562 가져요 필요할 거예요 1113 01:41:43,232 --> 01:41:44,651 여기 계신 김에 1114 01:41:46,110 --> 01:41:47,654 물어보고 싶었는데 1115 01:41:47,987 --> 01:41:51,074 내 물건 어디 있는지 모르죠? 1116 01:41:51,490 --> 01:41:52,617 네? 1117 01:41:54,994 --> 01:41:57,121 나랑 같이 묻힌 물건요 1118 01:41:57,872 --> 01:42:00,875 채색 항아리 하나랑 1119 01:42:01,125 --> 01:42:05,546 회색 도자기, 물독 두 개 큰 거랑 작은 거요 1120 01:42:05,880 --> 01:42:08,842 여기 달았던 금색 브로치도요 1121 01:42:09,634 --> 01:42:13,137 중요한 물건이라 찾을 수 있나 해서요 1122 01:42:15,056 --> 01:42:16,725 하지만 전... 1123 01:42:20,103 --> 01:42:21,479 말뜻을 모르겠어요 1124 01:42:21,980 --> 01:42:24,048 저기요 1125 01:42:24,148 --> 01:42:26,551 여기 있는 김에 묻고 싶어서요 1126 01:42:26,651 --> 01:42:28,553 우리도 부장품을 잃었어요 1127 01:42:28,653 --> 01:42:33,224 눈이 그려진 술잔이에요 마실 때 쓰던 거요 1128 01:42:33,324 --> 01:42:35,028 그림이 뭐였지? 1129 01:42:35,128 --> 01:42:37,161 달리는 새끼 사슴 1130 01:42:37,453 --> 01:42:39,397 참 예쁜 거라 많이 아꼈어요 1131 01:42:39,497 --> 01:42:44,043 그런데 작은 새가 달린 종만 남겼더라고요 1132 01:42:44,168 --> 01:42:46,587 - 예뻤어요 - 청동 종이요 1133 01:42:47,839 --> 01:42:49,048 보셨나요? 1134 01:42:49,507 --> 01:42:51,159 이봐요, 친구 1135 01:42:51,259 --> 01:42:53,678 잘됐네 하필 저 인간이야 1136 01:42:54,095 --> 01:42:56,848 잠깐 실례할게요 질문 있어요 1137 01:42:57,932 --> 01:42:59,308 고마워요 좀 물어볼게요 1138 01:42:59,684 --> 01:43:02,336 혹시 봤는지 궁금해서요 1139 01:43:02,436 --> 01:43:06,315 내 물건인데 도통 찾을 수가 없어요 1140 01:44:12,882 --> 01:44:16,594 세상의 영혼 안에는 1141 01:44:16,845 --> 01:44:20,681 죽음, 사랑, 삶이 있네 1142 01:44:20,932 --> 01:44:24,602 깊은 땅 밑에 잠긴 방대한 수수께끼 1143 01:44:24,811 --> 01:44:28,522 기쁨도 다툼도 있다네 1144 01:44:36,614 --> 01:44:40,118 하지만 만약 인간이 1145 01:44:40,409 --> 01:44:44,122 날아가는 새를 더 닮는다면 1146 01:44:44,330 --> 01:44:47,917 눈부시게 빛나는 보물을 1147 01:44:48,126 --> 01:44:51,670 욕심내지 않는다면 1148 01:44:52,088 --> 01:44:56,092 행복과 신비 사이에서 더 조화로이 살겠지 1149 01:44:56,259 --> 01:45:00,138 신성과 세속에서 멀어질 일 없이 1150 01:45:00,346 --> 01:45:04,308 눈앞의 이익에 시달릴 일 없이 1151 01:45:04,475 --> 01:45:09,272 마음에 짐만 되는 돈 욕심에 불안할 일 없이 1152 01:45:11,232 --> 01:45:14,735 일생일대의 거래가 1153 01:45:15,153 --> 01:45:18,865 이루어지는 동안 1154 01:45:19,198 --> 01:45:22,911 강철 같은 신경의 이방인 마음에 1155 01:45:23,161 --> 01:45:26,873 사나운 반항심이 일었네 1156 01:45:34,839 --> 01:45:38,467 하지만 이방인은 오해받네 1157 01:45:38,676 --> 01:45:42,471 다들 미치광이라 손가락질해 1158 01:45:42,680 --> 01:45:46,142 모욕과 시련을 겪으며 1159 01:45:46,350 --> 01:45:50,021 이 바보는 점점 더 나빠졌네 1160 01:45:50,271 --> 01:45:54,258 모욕을 던지는 자들 점점 더 신이 나네 1161 01:45:54,358 --> 01:45:58,387 하지만 어떠한 모욕도 상처를 남기지 못해 1162 01:45:58,487 --> 01:46:02,325 이방인의 염원은 더 충만한 삶뿐 1163 01:46:02,491 --> 01:46:07,663 더 풍요로운 땅에서만 마음이 비옥해지네 1164 01:46:26,515 --> 01:46:30,686 언덕 위로 멀리 날아가려고 했지만 1165 01:46:31,354 --> 01:46:35,191 지난 죄악 때문에 지상에 얽매였네 1166 01:46:36,692 --> 01:46:41,072 길 잃고 헤맨 탕아가 돌아오려 했지만 1167 01:46:41,572 --> 01:46:46,077 강산이 변했다는 걸 깨달았다네 1168 01:46:47,578 --> 01:46:50,081 너무 많이 변했네 1169 01:47:14,855 --> 01:47:16,440 야, 멜키오레 1170 01:47:17,358 --> 01:47:20,303 신경 쓰지 마 우리한텐 죽은 놈이야 1171 01:47:20,403 --> 01:47:23,114 건배나 하자 1172 01:47:29,745 --> 01:47:33,107 선생, 선생 선생! 1173 01:47:33,207 --> 01:47:35,668 가까이 와 당신 말이야 1174 01:47:37,128 --> 01:47:38,712 지금 뭐 해? 1175 01:47:39,370 --> 01:47:39,980 네? 1176 01:47:40,080 --> 01:47:41,407 꼴이 말이 아니군 1177 01:47:41,507 --> 01:47:42,820 무슨 짓을 했어? 1178 01:47:42,920 --> 01:47:45,619 못 봐주겠네 1179 01:47:45,719 --> 01:47:47,306 식사나 같이해 1180 01:47:47,406 --> 01:47:48,372 빼지 말고 1181 01:47:48,472 --> 01:47:52,085 은혜도 모르는 놈들은 우리가 처리할게 1182 01:47:52,185 --> 01:47:53,920 염치없는 녀석들이야 1183 01:47:54,020 --> 01:47:56,130 언제 선생한테 저녁 살까? 1184 01:47:56,230 --> 01:47:57,548 같이 먹으면 좋지 1185 01:47:57,648 --> 01:48:01,052 근사한 곳에서 맛 좋은 와인 어때? 1186 01:48:01,152 --> 01:48:05,181 좋은 걸 먹어야 힘이 나지 지금은 고행승 같아 1187 01:48:05,281 --> 01:48:08,534 꼬락서니가 형편없어 1188 01:48:08,742 --> 01:48:11,770 같이 재밌게 하루 보내자고 1189 01:48:11,870 --> 01:48:13,606 좋은 데 데려가 줄게 1190 01:48:13,706 --> 01:48:15,183 좋은 데가 있어 1191 01:48:15,283 --> 01:48:16,459 어때? 1192 01:48:18,169 --> 01:48:19,545 언제요? 1193 01:48:29,097 --> 01:48:30,181 얘! 1194 01:48:39,107 --> 01:48:42,860 엄마랑 만나고 싶으면 몸부터 씻어요 1195 01:48:45,279 --> 01:48:46,739 무조건이에요 1196 01:48:50,868 --> 01:48:52,161 이거예요? 1197 01:48:52,370 --> 01:48:55,373 뭐? 맞아 1198 01:49:09,345 --> 01:49:11,514 무도회라도 가나? 1199 01:49:19,897 --> 01:49:20,707 깎을까? 1200 01:49:20,807 --> 01:49:21,707 네 1201 01:49:27,284 --> 01:49:28,341 더 짧게요 1202 01:49:28,562 --> 01:49:29,480 더 짧게? 1203 01:49:38,416 --> 01:49:40,084 도와줘 1204 01:49:45,423 --> 01:49:46,480 이러니 나아? 1205 01:49:46,580 --> 01:49:47,883 훨씬 나아요 1206 01:49:53,847 --> 01:49:54,963 이 옷 어때? 1207 01:49:55,191 --> 01:49:56,517 그거로 해요 1208 01:50:19,957 --> 01:50:21,959 전이랑 좀 달라졌어요 1209 01:50:38,976 --> 01:50:39,977 언니 왔어? 1210 01:50:45,774 --> 01:50:47,776 아저씨 누구예요? 1211 01:50:47,985 --> 01:50:48,986 안녕 1212 01:50:59,122 --> 01:51:00,414 실례합니다 1213 01:51:02,250 --> 01:51:03,792 들어가도 될까요? 1214 01:51:05,669 --> 01:51:09,840 네가 누구랑 있는지도 모르겠고 1215 01:51:09,965 --> 01:51:12,160 어디 있는지도 모르겠는데 1216 01:51:12,260 --> 01:51:16,539 어디 갔냐고 물어봐도 아는 사람이 없어 1217 01:51:16,639 --> 01:51:17,665 말 안 끝났어 1218 01:51:17,765 --> 01:51:19,667 다시는 그러지 마 콜롬비나 1219 01:51:19,767 --> 01:51:21,585 말없이 나가면 어떡해? 1220 01:51:21,685 --> 01:51:24,605 한참이나 안 와서 걱정했잖아 1221 01:51:30,694 --> 01:51:32,280 여기까지 따라왔어요 1222 01:51:35,533 --> 01:51:36,992 우릴 찾았군요 1223 01:51:40,538 --> 01:51:41,997 어떻게 했어요? 1224 01:51:42,831 --> 01:51:46,377 몰라보겠네요 근사해요 1225 01:51:48,546 --> 01:51:50,320 역에 눌러살아요 1226 01:51:51,013 --> 01:51:51,949 맞아요 1227 01:51:52,049 --> 01:51:53,796 열심히 꾸미긴 했지만 1228 01:51:53,896 --> 01:51:55,328 아직 할 일이 많죠 1229 01:51:55,428 --> 01:51:57,513 혹시 도와줄래요? 1230 01:51:58,055 --> 01:51:59,373 누구 소유도 아니에요 1231 01:51:59,473 --> 01:52:01,350 모두의 소유이기도 하지 1232 01:52:01,725 --> 01:52:04,603 그냥 잠시 살다 가려고요 1233 01:52:05,188 --> 01:52:07,231 인생도 그렇잖아요 1234 01:52:10,108 --> 01:52:10,938 파비아나? 1235 01:52:11,038 --> 01:52:11,838 네 1236 01:52:11,938 --> 01:52:13,185 같이 살아요 1237 01:52:14,197 --> 01:52:15,781 이게 누구야 1238 01:52:16,282 --> 01:52:17,408 반가워 1239 01:52:17,700 --> 01:52:19,977 짐 내리는 거 도와줄 사람? 1240 01:52:20,077 --> 01:52:21,074 나요 1241 01:52:21,174 --> 01:52:22,730 가 봐 얘들아 1242 01:52:22,830 --> 01:52:25,291 - 서둘러 - 나가 봐 1243 01:52:25,416 --> 01:52:27,084 뭐 가져왔어요? 1244 01:52:28,836 --> 01:52:29,886 짐부터 내리자 1245 01:52:29,986 --> 01:52:31,797 다 있어요? 1246 01:52:32,340 --> 01:52:34,825 감자칩이랑 팝콘 먹을래요 1247 01:52:34,925 --> 01:52:38,346 약 바를 때 착하게 굴면 팝콘 줄게 1248 01:52:38,679 --> 01:52:41,599 얘들 다 머릿니 있어 조심해 1249 01:53:01,285 --> 01:53:03,646 이리 와 약 발라 줄게 1250 01:53:03,746 --> 01:53:04,689 됐어 1251 01:53:04,789 --> 01:53:06,999 그러다 너도 이 옮아 1252 01:53:21,305 --> 01:53:22,241 눈에 들어갔니? 1253 01:53:22,341 --> 01:53:23,241 아뇨 1254 01:53:23,474 --> 01:53:25,543 나도 질린 참이었어 1255 01:53:25,643 --> 01:53:27,978 일을 시키고 명령만 했거든 1256 01:53:28,479 --> 01:53:30,256 넌 어디 있다 왔어? 1257 01:53:30,356 --> 01:53:31,690 방해해서 미안해 1258 01:53:32,483 --> 01:53:34,318 생각해 봤는데 1259 01:53:36,028 --> 01:53:38,822 아르투도 여기서 살게 해 줄까? 1260 01:53:39,197 --> 01:53:40,222 나요? 1261 01:53:40,484 --> 01:53:41,350 네 1262 01:53:41,450 --> 01:53:42,641 언제까지? 1263 01:53:42,937 --> 01:53:44,619 당분간만 1264 01:53:45,203 --> 01:53:46,955 애들 잘 돌봐요? 1265 01:53:47,498 --> 01:53:50,025 우리 일 나갈 때 애들 보면 되겠네 1266 01:53:50,125 --> 01:53:51,985 전기를 고쳐도 돼 1267 01:53:52,085 --> 01:53:53,737 창문도 갈아 끼우게 해 1268 01:53:53,837 --> 01:53:55,281 화장실 청소도요 1269 01:53:55,381 --> 01:53:57,366 마침 청소부가 필요했어 1270 01:53:57,466 --> 01:53:59,269 라구소스 할 줄 알죠? 1271 01:53:59,369 --> 01:54:00,678 팬케이크? 1272 01:54:00,844 --> 01:54:01,852 마사지도요 1273 01:54:01,952 --> 01:54:02,746 난리군 1274 01:54:02,846 --> 01:54:04,623 아저씨 우리 하인이야? 1275 01:54:04,723 --> 01:54:08,602 아침마다 침대에 식사 가져다줘? 1276 01:54:11,229 --> 01:54:13,424 한 마리 찾았다 머릿니 있네 1277 01:54:13,524 --> 01:54:15,526 거짓말 마 1278 01:54:19,780 --> 01:54:22,325 얘들아 머리 감자 1279 01:54:38,591 --> 01:54:41,635 그냥 둬요 하인이 하죠 1280 01:55:01,238 --> 01:55:02,906 원하는 게 뭐죠? 1281 01:55:04,032 --> 01:55:05,409 아무것도요 1282 01:55:08,787 --> 01:55:10,748 무슨 상관이람 가 버려요 1283 01:55:15,544 --> 01:55:17,004 재미없긴 1284 01:55:20,340 --> 01:55:21,158 저기요 1285 01:55:21,258 --> 01:55:23,010 가까이 와요 1286 01:55:41,945 --> 01:55:44,072 나와 당신은 1287 01:55:45,073 --> 01:55:47,451 비밀스러운 관계예요 1288 01:55:48,952 --> 01:55:50,203 맞아요 1289 01:56:23,028 --> 01:56:24,112 안 돼요 1290 01:59:31,884 --> 01:59:33,051 허탕이군 1291 01:59:35,929 --> 01:59:37,439 피곤해, 아르투? 1292 01:59:37,539 --> 01:59:39,516 선생 벌써 지쳤어? 1293 01:59:40,350 --> 01:59:41,894 아무것도 없어요 1294 01:59:42,477 --> 01:59:47,049 뭐? 스파르타코는 네가 이 분야 달인이랬어 1295 01:59:47,149 --> 01:59:49,384 용하다고 하더니 1296 01:59:49,484 --> 01:59:52,763 놈을 소개해 줘야겠군 따라와 1297 01:59:52,863 --> 01:59:54,765 - 야, 아무개! - 나와 1298 01:59:54,865 --> 01:59:57,976 그래, 너 빨리빨리 움직여 1299 01:59:58,076 --> 01:59:59,995 로스포 가서 끌고 와 1300 02:00:00,189 --> 02:00:01,006 죽었나? 1301 02:00:01,106 --> 02:00:02,372 아니 멀쩡해 1302 02:00:02,665 --> 02:00:03,791 이리 나와 1303 02:00:07,544 --> 02:00:09,713 일어나 해치려는 게 아니야 1304 02:00:10,380 --> 02:00:12,174 가서 거들어 1305 02:00:12,632 --> 02:00:13,717 기르는 개야? 1306 02:00:18,847 --> 02:00:20,043 주머니에 뭐야? 1307 02:00:20,143 --> 02:00:20,749 꺼내 1308 02:00:20,849 --> 02:00:23,043 아무도 안 훔쳐 가 1309 02:00:23,143 --> 02:00:25,020 - 꺼내 - 얼른 1310 02:00:32,736 --> 02:00:34,722 - 금이야 - 순금이지 1311 02:00:34,822 --> 02:00:35,695 황금 태양인데 1312 02:00:35,795 --> 02:00:37,490 어디 있었어? 1313 02:00:37,908 --> 02:00:39,242 어디서 찾았냐고 1314 02:00:48,585 --> 02:00:49,920 뭐라는 거야? 1315 02:00:50,045 --> 02:00:53,256 태양 덩이들을 찾을 수 있겠어? 1316 02:01:18,782 --> 02:01:19,867 여기요 1317 02:01:49,104 --> 02:01:50,605 뭐가 보여요 1318 02:01:50,814 --> 02:01:53,984 공간이 있어요 갱도예요 1319 02:02:04,912 --> 02:02:05,996 아르투 1320 02:02:06,789 --> 02:02:08,415 아르투 이리 와 1321 02:02:15,255 --> 02:02:17,095 와 봐 1322 02:02:17,195 --> 02:02:18,508 선생이 직접 들어가 1323 02:02:18,801 --> 02:02:19,991 뛰어내려 1324 02:02:20,281 --> 02:02:21,036 어서 1325 02:02:21,136 --> 02:02:21,957 왜 나예요? 1326 02:02:22,057 --> 02:02:24,414 찾은 놈이 직접 가야지 1327 02:02:24,514 --> 02:02:26,458 그게 우리 방식이야 1328 02:02:26,558 --> 02:02:27,684 어서 들어가 1329 02:02:33,106 --> 02:02:34,107 들어가래도 1330 02:02:34,524 --> 02:02:36,776 - 뭐가 보이나 말해 - 조심해 1331 02:03:15,190 --> 02:03:16,358 아르투 1332 02:03:17,484 --> 02:03:18,693 아르투!