1 00:00:49,365 --> 00:00:50,199 씨 2 00:01:15,883 --> 00:01:16,843 에이 3 00:01:22,140 --> 00:01:23,015 네 4 00:01:23,808 --> 00:01:24,642 어 5 00:01:24,934 --> 00:01:27,228 - 어디야? - 올림픽대로 차 엄청 막혀 6 00:01:27,895 --> 00:01:28,729 어 7 00:01:29,397 --> 00:01:31,232 아이, 그, 좀만 기다려라 8 00:01:31,816 --> 00:01:33,651 그, 오늘 또 못 만나면 언제 만나니? 9 00:01:34,527 --> 00:01:35,695 나온다! 10 00:01:35,778 --> 00:01:37,405 어디, 어디야? 11 00:01:38,197 --> 00:01:41,117 이 새끼야, 죽인 적이 없다고? 12 00:01:43,119 --> 00:01:45,872 - 안 죽였는데 여기 왜 나와? - 아이고, 우얄고 13 00:01:45,955 --> 00:01:47,665 아이고, 우짤고, 저것 봐, 저거 14 00:01:47,748 --> 00:01:50,084 아이고, 아버지 15 00:01:50,543 --> 00:01:51,377 어디, 어디? 16 00:01:52,462 --> 00:01:53,588 다 찍어 놔, 이거 17 00:01:53,671 --> 00:01:56,924 우리 아버지 불쌍해서 어떡하냐 18 00:01:58,426 --> 00:02:00,553 택식 씨, 조심해 19 00:02:04,121 --> 00:02:06,874 천천히 합시다, 응? 천천히 20 00:02:14,423 --> 00:02:16,634 주 변호사, 이거 봐 21 00:02:16,801 --> 00:02:19,929 저럴 수가 있나 사람을 저리 죽일 수가 있나 22 00:02:20,137 --> 00:02:21,305 아이고... 23 00:02:27,686 --> 00:02:29,063 신발 좀 봐, 세상에 24 00:02:29,146 --> 00:02:31,232 - 고무신도 나오고 - 아유, 고무신 25 00:02:39,573 --> 00:02:41,826 저, 뭐야, 이게 뭐야 26 00:02:43,406 --> 00:02:45,784 아이, 저것들은 왜 난리야, 또 27 00:02:45,867 --> 00:02:46,993 신고했나 봐 28 00:03:00,799 --> 00:03:02,717 판사한테 발굴 허가서 받아올 테니까 29 00:03:03,009 --> 00:03:04,886 절대 손대지 마, 아무것도, 알았어? 30 00:03:06,221 --> 00:03:08,431 - 내려가세요! 내려가세요! - 야, 포클레인 철수시켜! 31 00:03:08,890 --> 00:03:10,308 내려가세요 32 00:03:10,392 --> 00:03:11,309 빨리 내려보내! 33 00:03:11,476 --> 00:03:12,644 빨리 내려가 주세요 34 00:03:12,978 --> 00:03:14,145 아저씨! 내려가세요 35 00:03:14,229 --> 00:03:16,773 야, 인마! 너희들이 뭔데 내려가라 마라야, 이 새끼들아! 36 00:03:17,107 --> 00:03:18,692 너희들이나 내려가, 이 새끼들아! 37 00:03:19,401 --> 00:03:20,360 이런, 씨 38 00:03:20,986 --> 00:03:23,238 - 어, 못 내려가, 이 새끼야! - 협조 좀 해 주세요 39 00:03:23,905 --> 00:03:24,990 나 죽여도 못 내려가 40 00:03:25,198 --> 00:03:26,616 택식 씨, 내려갑시다, 예? 41 00:03:26,700 --> 00:03:29,244 내일이라도 판사 찾아가서 허가서 받으면 돼요, 내려갑시다 42 00:03:29,452 --> 00:03:31,037 - 내려가세요 - 너희들, 씨 43 00:03:31,371 --> 00:03:33,581 - 저 유골에 손 하나 까딱했다가는, 씨 - 빨리 내려가세요, 빨리 44 00:03:33,665 --> 00:03:35,709 놔, 이게 사람 쳐, 이게? 45 00:03:35,792 --> 00:03:38,003 이 아저씨가, 누가 치기는 쳤다 그래! 빨리 내려가세요! 46 00:03:38,086 --> 00:03:40,505 아니, 친 게 아니고 법이 그냥 조금 민 거예요 47 00:03:40,588 --> 00:03:42,549 - 내려가세요, 네, 내려가... - 법? 야! 48 00:03:43,591 --> 00:03:45,969 이건 내가 너 멱살을 잡은 게 아니고! 응? 49 00:03:46,261 --> 00:03:47,512 이 양택식이가! 50 00:03:47,762 --> 00:03:50,974 아버지를 50년 동안 여기 처박아 놓고 산 이 양택식이가! 51 00:03:51,057 --> 00:03:53,310 법 멱살을 잡은 거다 이 새끼야, 됐냐? 어? 52 00:03:53,393 --> 00:03:55,020 - 택식 씨, 멱살 놔요, 예? - 이 새끼야 53 00:03:55,103 --> 00:03:56,604 - 멱살 놓고... - 주 변호사! 54 00:03:59,733 --> 00:04:00,567 아이고 55 00:04:02,402 --> 00:04:03,737 주 변호사, 괜찮아? 56 00:04:07,574 --> 00:04:09,743 아, 이 사람들 멱살을 꼭 잡고 있어야지 57 00:04:51,993 --> 00:04:52,827 으아! 58 00:04:57,165 --> 00:04:58,083 얘들아, 비켜! 59 00:05:00,919 --> 00:05:02,629 으악, 아줌마 넘어졌다 60 00:05:05,006 --> 00:05:06,424 아줌마, 괜찮아요? 61 00:05:06,508 --> 00:05:08,218 - 야, 그거 만지지 마! - 어 62 00:05:11,471 --> 00:05:13,431 - 그래, 고마워 - 줘요, 이것도 63 00:05:13,515 --> 00:05:15,600 - 어 - 내가 제일 많아요 64 00:05:15,683 --> 00:05:17,519 이거 나 가질래요 65 00:05:19,562 --> 00:05:22,524 아이, 가져가면 안 되지 일로 갖고 와, 어? 66 00:05:31,040 --> 00:05:33,876 얘는, 어떻게 1시간씩이나 늦니? 67 00:05:33,960 --> 00:05:35,420 지하철역까지 좀 태워다 줘 68 00:05:36,212 --> 00:05:38,923 아이, 그냥 저녁이나 같이 드시고 가시지 69 00:05:39,674 --> 00:05:41,342 나 바쁜 사람이야, 어? 70 00:05:41,426 --> 00:05:42,885 애나 보는 할망구 취급 할래? 71 00:05:42,969 --> 00:05:44,429 - 아니, 그게 아니... - 엄마 72 00:05:45,722 --> 00:05:46,723 네 73 00:05:54,897 --> 00:05:56,357 할머니도 알아? 74 00:05:58,818 --> 00:05:59,652 뭘? 75 00:05:59,986 --> 00:06:01,195 나 입양한 거 76 00:06:02,947 --> 00:06:03,865 어떨 거 같아? 77 00:06:04,615 --> 00:06:05,575 알지? 78 00:06:06,159 --> 00:06:07,285 당연하지 79 00:06:07,535 --> 00:06:08,995 왜? 창피해? 80 00:06:12,707 --> 00:06:16,753 아으, 쩨쩨하게 굴지 마 아무도 신경 안 써 81 00:06:17,503 --> 00:06:19,213 너만 떳떳하게 생각하면 되지 82 00:06:20,631 --> 00:06:24,218 아들, 가슴 쫙 펴, 응? 83 00:06:26,804 --> 00:06:29,265 그렇더라도 난 마음이 좀 안 좋아 84 00:06:37,565 --> 00:06:38,566 나 나가도 돼? 85 00:06:39,150 --> 00:06:40,109 잠깐 86 00:06:46,240 --> 00:06:47,992 오늘 하루 종일 뭐 하면서 개겼나? 87 00:06:49,285 --> 00:06:51,329 뭐, 빨래 돌리고 비디오 빌려 보고 88 00:06:52,163 --> 00:06:54,248 한 5분만 늦게 왔어도 나갔을 거예요 89 00:06:55,208 --> 00:06:56,084 뭐 봤는데? 90 00:06:57,376 --> 00:06:58,211 야한 거 91 00:06:59,962 --> 00:07:01,214 그리고 자위했어요 92 00:07:02,256 --> 00:07:03,091 두 번 93 00:07:04,717 --> 00:07:06,094 주영작 씨 생각하면서 94 00:07:09,472 --> 00:07:11,099 되게 미안스럽게 됐네 95 00:07:17,271 --> 00:07:18,189 왜요? 96 00:07:19,107 --> 00:07:20,900 이거 입을 땐 원래 팬티 안 입어요 97 00:07:23,403 --> 00:07:25,947 멋져, 멋있어 98 00:07:26,030 --> 00:07:27,073 - 어쭈구리 - 아 99 00:07:31,202 --> 00:07:32,036 아 100 00:07:32,120 --> 00:07:33,204 이게 어디를 만져 101 00:07:33,830 --> 00:07:35,331 겨우 그거 갖고... 102 00:07:39,252 --> 00:07:41,170 아씨 103 00:07:42,004 --> 00:07:42,964 더러워 104 00:07:44,173 --> 00:07:47,343 다들 네 나이나 내 나이쯤 된 청년들일 거야 105 00:07:48,636 --> 00:07:52,557 구덩이에 처박아 놓고 그냥 대가리에 막 총을 쏴 버린 거지 106 00:07:54,934 --> 00:07:57,145 황석영 무슨 소설에 보니까 107 00:07:58,271 --> 00:07:59,605 사람 코에다가 108 00:07:59,981 --> 00:08:03,192 철사로 코뚜레를 끼워서 막 끌고 다닌 것도 있더라고요, 그때 109 00:08:03,776 --> 00:08:04,610 쳇 110 00:08:06,529 --> 00:08:09,824 그런 걸 다 가슴속에 쟁여 두고, 응? 111 00:08:10,616 --> 00:08:14,328 죽인 놈이나 살아남은 사람이나 제정신으로 살아지니, 그게 112 00:08:17,748 --> 00:08:19,709 죄다 정신병자들인 거지 113 00:08:22,211 --> 00:08:23,421 아, 이렇게 좀 올려 봐 114 00:08:25,506 --> 00:08:26,340 이렇게? 115 00:08:30,761 --> 00:08:31,929 너무 좋아 116 00:08:39,312 --> 00:08:40,146 얘 117 00:08:40,897 --> 00:08:44,942 미안하고, 창피하고, 죄의식 느끼고 118 00:08:45,026 --> 00:08:46,277 그럴 필요 없잖아 119 00:08:46,777 --> 00:08:47,987 나잇살 먹어 갖고 120 00:08:49,071 --> 00:08:50,781 인생은 그런 거 아니지 않니? 121 00:08:51,199 --> 00:08:53,326 그럼, 그런 거 아니지 122 00:08:54,660 --> 00:08:55,578 그렇지? 123 00:08:55,828 --> 00:08:58,706 그냥 네 몸 원하는 대로 124 00:08:59,832 --> 00:09:01,792 네 몸 위해 주면서 사는 거 맞지? 125 00:09:03,044 --> 00:09:04,712 어이 126 00:09:04,962 --> 00:09:09,091 근데 왜 자기한테 해당되는 얘기를 나한테 자꾸 하는 거니? 어? 127 00:09:20,068 --> 00:09:20,902 씁 128 00:09:35,541 --> 00:09:37,502 웬일이냐, 당신이 샤워를 다 하고 129 00:09:38,503 --> 00:09:40,922 그 속에 빠져서 같이 뒹굴다 나왔다니까 130 00:09:41,547 --> 00:09:42,507 해골바가지 속에 131 00:09:45,301 --> 00:09:46,135 진짜야 132 00:09:48,012 --> 00:09:48,846 야 133 00:09:49,263 --> 00:09:51,474 너 일요일 날까지 그래 갖고 다니는 거는 134 00:09:51,557 --> 00:09:52,934 좀 오버라 생각하지 않냐? 135 00:09:55,937 --> 00:09:58,022 아이, 뽀뽀 한 번만 하자, 아쭈 136 00:09:59,357 --> 00:10:00,817 뽀뽀 한 번만, 어쭈 137 00:10:00,900 --> 00:10:02,193 아 138 00:10:03,611 --> 00:10:05,363 야, 수인아, 봐 139 00:10:06,114 --> 00:10:07,031 딱 잡고 140 00:10:10,284 --> 00:10:12,120 그렇지 141 00:10:15,331 --> 00:10:16,958 아버지 몸이 안 좋으신가 봐 142 00:10:17,792 --> 00:10:20,753 거기 나와서 그냥 병원에 모셔야 될 모양이야 143 00:10:22,131 --> 00:10:23,507 어머니한테 들었어 144 00:10:25,217 --> 00:10:26,051 근데? 145 00:10:28,345 --> 00:10:29,596 네가 모셔 오면 안 되겠냐? 146 00:10:30,973 --> 00:10:31,807 야 147 00:10:33,058 --> 00:10:36,645 각자 아버지는 좀 각자 좀 해결하자, 어? 148 00:10:38,314 --> 00:10:40,065 아이, 진짜 149 00:10:40,899 --> 00:10:42,401 뭐 이런 며느리가 다 있냐 150 00:10:43,068 --> 00:10:45,487 뭐, 나 같은 며느리가 어때서 151 00:10:46,280 --> 00:10:47,364 치 152 00:10:48,032 --> 00:10:50,367 잡시다 153 00:11:00,961 --> 00:11:04,423 둘, 둘, 셋, 넷 154 00:11:05,049 --> 00:11:08,385 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 155 00:11:08,927 --> 00:11:12,264 둘, 둘, 셋, 넷 156 00:11:12,973 --> 00:11:16,310 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 157 00:11:17,561 --> 00:11:21,315 둘, 둘, 셋, 넷 158 00:11:24,610 --> 00:11:25,527 어, 비키세요 159 00:11:33,994 --> 00:11:35,537 어, 손님 왔구먼 160 00:11:37,664 --> 00:11:39,625 어, 네가 왔니? 161 00:11:39,708 --> 00:11:40,918 네 162 00:11:45,297 --> 00:11:46,340 할마이가 163 00:11:47,800 --> 00:11:49,218 수인이한테 잘해 주지? 164 00:11:49,927 --> 00:11:51,011 그럼요 165 00:11:51,662 --> 00:11:53,998 요새 둘이 얼마나 좋게 잘 지내는데요 166 00:11:54,665 --> 00:11:55,499 응 167 00:11:58,127 --> 00:11:59,044 영작이는 168 00:12:00,337 --> 00:12:01,547 술 많이 마시냐? 169 00:12:02,715 --> 00:12:04,049 바쁘니까요 170 00:12:05,968 --> 00:12:07,428 야, 우리 가다가 말이야 171 00:12:09,221 --> 00:12:12,057 거, 시원한 생맥주 딱 한 잔씩만 하자 172 00:12:13,142 --> 00:12:14,184 그러시죠, 뭐 173 00:12:22,985 --> 00:12:24,278 아, 좋다 174 00:12:25,154 --> 00:12:26,238 아이, 생큐 175 00:12:31,035 --> 00:12:33,287 내 마지막이라 이, 술 사치 좀 한다, 야 176 00:12:33,704 --> 00:12:35,289 - 예 - 어, 들어 177 00:12:36,749 --> 00:12:38,083 오케이, 응 178 00:12:40,210 --> 00:12:42,004 오전에 유골들이 쏟아져 나오는데 179 00:12:42,129 --> 00:12:43,839 오후에 경찰들이 들이닥쳤다니까 180 00:12:44,131 --> 00:12:45,632 그, 유골들은 몇 구나 나왔어요? 181 00:12:46,884 --> 00:12:48,510 뭐, 이게 다 죄 엉켜 있어서 182 00:12:49,136 --> 00:12:51,597 몇 구라고 하기는 좀 그렇고 몇 점으로 따져야 되는데 183 00:12:52,097 --> 00:12:53,599 예, 예 184 00:12:56,393 --> 00:12:57,394 주 변호사님 185 00:12:58,228 --> 00:12:59,605 제가 명색이 판사예요 186 00:13:00,105 --> 00:13:01,982 그런데 이렇게 반말하시면 안 되잖아요 187 00:13:05,569 --> 00:13:07,529 죄송합니다, 황 판사님 188 00:13:07,863 --> 00:13:08,947 플렉스 189 00:13:11,784 --> 00:13:13,827 앤드 롱 드 장브 190 00:13:17,164 --> 00:13:19,333 앤드 포인 191 00:13:21,877 --> 00:13:23,837 앤드 플렉스 192 00:13:34,223 --> 00:13:38,977 파이브, 식스, 세븐, 에이트 193 00:13:39,228 --> 00:13:40,229 앤드 원 194 00:13:40,854 --> 00:13:42,064 투 195 00:13:42,356 --> 00:13:44,608 스리, 포 196 00:13:44,942 --> 00:13:47,152 파이브, 식스 197 00:13:47,486 --> 00:13:49,655 세븐, 에이트 198 00:13:49,863 --> 00:13:52,116 앤드 원, 투 199 00:13:56,286 --> 00:13:57,371 어떻게 오셨어요? 200 00:13:58,455 --> 00:13:59,414 걸어서 왔는데 201 00:13:59,790 --> 00:14:00,666 예? 202 00:14:01,041 --> 00:14:03,877 아니, 저도 춤 좀 배워 볼까 해서요 203 00:14:04,795 --> 00:14:06,505 얘들아, 춤 배우러 왔다는데 204 00:14:14,059 --> 00:14:15,477 됐어요, 그냥 갈게요 205 00:14:19,731 --> 00:14:21,692 쟤 뭐니? 206 00:15:04,067 --> 00:15:04,943 그래서 207 00:15:05,944 --> 00:15:07,070 너 뭐라 그랬어? 208 00:15:08,322 --> 00:15:11,366 '딴 애들은 엄마들이 배 아파서 낳았지만' 209 00:15:12,075 --> 00:15:14,328 '우리 엄마는 나를 가슴이 아파서 낳았대' 210 00:15:15,495 --> 00:15:18,165 '그러니까 나도 우리 엄마 아들 맞아' 그랬어 211 00:15:20,292 --> 00:15:21,668 그랬더니 사람들이 뭐래? 212 00:15:22,127 --> 00:15:24,463 몰라, 그리고 그냥 돌아서서 나왔어 213 00:15:26,006 --> 00:15:27,174 어이구 214 00:15:28,508 --> 00:15:29,343 - 응? - 엄마 215 00:15:29,426 --> 00:15:31,303 - 응? - 나도 이제 컸으니까 216 00:15:31,386 --> 00:15:33,597 그렇게 아기처럼 그러지 마세요 217 00:15:34,056 --> 00:15:34,890 어유 218 00:15:34,973 --> 00:15:36,641 알았어 219 00:16:12,719 --> 00:16:13,720 시시하게 했나? 220 00:16:14,179 --> 00:16:16,723 아, 무거워, 내려와 221 00:16:46,211 --> 00:16:48,463 아, 또 왜 이러실까 222 00:17:01,059 --> 00:17:02,644 이상하네 223 00:17:03,895 --> 00:17:05,730 아예 없어진 거 같아, 포인트가 224 00:17:08,775 --> 00:17:10,152 못 느낀단 말이야? 225 00:17:12,863 --> 00:17:14,531 그게 없어지기도 하나 보지? 226 00:17:15,991 --> 00:17:18,952 몸이니까 변하잖아 227 00:17:23,123 --> 00:17:25,500 내가 맘 변했다는 얘기는 수없이 들었어도 228 00:17:26,376 --> 00:17:28,044 몸 변했다는 얘기는 처음이다 229 00:17:53,653 --> 00:17:54,488 아휴 230 00:18:22,807 --> 00:18:23,683 씁 231 00:20:23,219 --> 00:20:24,429 아이고 232 00:20:26,014 --> 00:20:28,099 에이, 정말, 진짜! 233 00:20:32,270 --> 00:20:33,813 말했잖아요 234 00:20:35,440 --> 00:20:37,317 내 인생에 끼어들지 말라고 235 00:20:47,577 --> 00:20:48,786 진행 안 하십니까? 236 00:20:49,287 --> 00:20:50,914 상대편 대리인이 안 나왔는데요 237 00:20:51,956 --> 00:20:53,291 정리! 238 00:20:54,167 --> 00:20:56,753 저 불 좀 빨리 고쳐 놓으세요, 아이참 239 00:20:57,114 --> 00:20:58,366 30분간 휴정합니다 240 00:21:03,204 --> 00:21:04,622 야, 너 학교 안 가니? 241 00:21:04,955 --> 00:21:05,790 네 242 00:21:12,797 --> 00:21:14,924 야, 유리 갈아 끼워라 243 00:21:15,007 --> 00:21:15,883 네 244 00:22:12,898 --> 00:22:14,483 앞의 사람이랑 똑같은 걸로 주세요 245 00:22:14,567 --> 00:22:15,401 뭐라고요? 246 00:22:16,777 --> 00:22:18,404 막 표 사서 들어간 사람 있죠? 247 00:22:18,988 --> 00:22:20,197 똑같은 걸로 달라고요 248 00:22:21,365 --> 00:22:24,368 내가 볼 때 이 영화는 너희들이 봐도 돼, 되는데 249 00:22:24,660 --> 00:22:27,079 내가 좀 일이 있어 그러니까 다음 회 거 봐 250 00:22:27,454 --> 00:22:28,998 위층 거 공짜로 보고 내려오면 251 00:22:29,123 --> 00:22:31,041 다음 회 거 내가 틀어 줄게, 응? 252 00:22:31,250 --> 00:22:32,710 손님이 너 하나야 253 00:22:34,545 --> 00:22:36,338 단 한 명의 관객을 위해서라도 254 00:22:37,006 --> 00:22:38,674 영화는 틀어져야 되는 거 아닙니까? 255 00:22:38,757 --> 00:22:41,385 어허, 까불지 말고 내 말대로 해 256 00:22:41,927 --> 00:22:42,887 금방 시작하죠? 257 00:22:48,309 --> 00:22:49,810 에이그, 제기랄 258 00:23:13,709 --> 00:23:14,627 나요 259 00:23:15,711 --> 00:23:17,046 피가 안 나오고 있는데 260 00:23:19,924 --> 00:23:21,050 얼마나 늦었는데? 261 00:23:30,059 --> 00:23:30,976 어 262 00:23:32,061 --> 00:23:33,103 나 지금 안 돼 263 00:23:34,146 --> 00:23:34,980 내일 264 00:23:36,607 --> 00:23:38,651 글쎄, 나 지금 집도 아니고 오늘 늦을 거야 265 00:23:47,493 --> 00:23:48,619 규칙적이니, 원래? 266 00:23:50,079 --> 00:23:52,998 그렇지는 않은데, 너무 늦는 것 같아서 267 00:23:55,709 --> 00:23:57,503 테스트하는 거 있잖아, 간단히 268 00:23:57,836 --> 00:23:59,213 해 봐, 불안에 떨지 말고 269 00:24:24,204 --> 00:24:27,165 우리 여태까지 확실하게 피임한 거 맞죠? 270 00:24:29,036 --> 00:24:31,288 그렇지만 콘돔이라는 게 271 00:24:32,248 --> 00:24:35,000 끼기 전에 뭐 약간 흘러 나갈 수도 있는 건데 272 00:24:35,751 --> 00:24:37,670 한 바가지를 퍼부어도 안 되는 임신이... 273 00:24:40,506 --> 00:24:42,049 아, 쟤 정말 왜 이러지? 274 00:24:44,718 --> 00:24:46,178 왜, 누군데? 275 00:24:46,470 --> 00:24:47,388 몰라도 돼요 276 00:24:50,474 --> 00:24:51,684 아씨 277 00:24:52,768 --> 00:24:54,228 아, 그냥 가만히 계세요 278 00:24:54,311 --> 00:24:55,813 아니, 누군가 좀 보려고 279 00:25:09,160 --> 00:25:09,994 야 280 00:25:11,245 --> 00:25:12,580 뭐 하는 애니, 쟤? 281 00:25:13,080 --> 00:25:14,665 그냥 놔두세요, 그냥 282 00:25:15,374 --> 00:25:17,918 혹시 열쇠 수리공 아니겠지? 283 00:25:22,715 --> 00:25:23,841 경찰이면 다야? 284 00:25:24,550 --> 00:25:26,635 놔, 놔, 이거 안 놔? 285 00:25:27,511 --> 00:25:28,846 야르 286 00:25:40,274 --> 00:25:42,109 영화 재미있었나 봐요? 287 00:25:43,235 --> 00:25:44,445 아, 예 288 00:25:46,030 --> 00:25:47,448 근데 우리 아는 사이죠? 289 00:25:49,033 --> 00:25:49,909 그런가요? 290 00:25:51,702 --> 00:25:53,078 옆집 살잖아요 291 00:25:54,538 --> 00:25:56,081 네, 그렇죠 292 00:25:59,335 --> 00:26:01,629 옛날에 여기가 버스 종점이었을 때는 293 00:26:01,712 --> 00:26:03,505 가난한 사람들 294 00:26:03,589 --> 00:26:05,966 쩝, 왜 기름기 있는 거 너무 당길 때 있잖아요 295 00:26:06,425 --> 00:26:07,927 쩝, 그럴 때 간단히 서서 296 00:26:08,010 --> 00:26:10,137 대포 한잔이랑 고기 구워 먹고 가고 그랬대요 297 00:26:12,181 --> 00:26:13,891 사실 의자를 갖다 놓은 적도 있는데요 298 00:26:14,642 --> 00:26:16,060 술꾼들이 하도 개기니까 299 00:26:16,810 --> 00:26:19,188 술 처마시고 자기가 했던 얘기 뭐, 또 하고 또 하고 300 00:26:19,438 --> 00:26:21,315 주인아저씨가 그런 거 너무 싫어하거든요 301 00:26:21,941 --> 00:26:23,108 그래서 다시 치워 버렸대요 302 00:26:24,109 --> 00:26:25,569 주인이랑 무슨 관계예요? 303 00:26:25,903 --> 00:26:29,281 아니요, 혹시 밥 필요하세요? 304 00:26:29,365 --> 00:26:30,199 밥도 줘요? 305 00:26:30,574 --> 00:26:33,369 나가서 햇반 사 갖고 오면 되는데 306 00:26:33,744 --> 00:26:34,662 됐어요 307 00:26:45,422 --> 00:26:46,882 위에서 내 거를 잡고 308 00:26:47,132 --> 00:26:49,343 자기 거기다가 문지르는 거야 309 00:26:50,302 --> 00:26:53,430 슬슬 시작하다가 점점 빨라지는 거지 310 00:26:54,306 --> 00:26:55,182 요렇게 보면 311 00:26:55,766 --> 00:26:57,935 쥐고 흔드는 속도가 장난이 아니야 312 00:26:59,019 --> 00:27:01,939 아유, 됐어, 맨날 뻥은 313 00:27:04,566 --> 00:27:06,777 숨이 넘어갈 것처럼 신음 소리를 내다가 314 00:27:07,861 --> 00:27:09,071 까무룩 쓰러지는데 315 00:27:09,488 --> 00:27:12,741 쓰러지면서 내 거를 자기 거기다가 푹 꽂아 넣는 거야 316 00:27:13,659 --> 00:27:14,785 그렇지만 우리는 또 317 00:27:14,868 --> 00:27:16,620 쉽게 못 넣어 주잖냐 318 00:27:17,371 --> 00:27:18,914 쓱 밑으로 내려가서 319 00:27:20,499 --> 00:27:21,750 입으로 좀 해 주면 320 00:27:23,544 --> 00:27:24,837 소리를 지르다 못해 막 울면... 321 00:27:24,920 --> 00:27:26,130 야 322 00:27:27,172 --> 00:27:28,132 막 울면서 323 00:27:28,757 --> 00:27:30,426 제발 넣어 달라고 애원을 해요 324 00:27:31,260 --> 00:27:32,720 그럼 얘네 위층에서 325 00:27:33,470 --> 00:27:34,805 발을 구르며 난리가 나 326 00:27:35,774 --> 00:27:37,901 제발 잠 좀 자자 이거지 327 00:27:39,778 --> 00:27:41,530 변호사님, 이 얘기 처음 들어요? 328 00:27:41,905 --> 00:27:44,282 난 맨날 들어서 지겨워 죽겠는데 329 00:27:46,785 --> 00:27:47,619 왜? 330 00:27:48,870 --> 00:27:50,747 막상 아버지가 죽는다니까 좀 그러냐? 331 00:27:55,043 --> 00:27:56,211 뭐, 꼭 그렇지도 않아 332 00:27:57,671 --> 00:28:00,048 이런 나쁜 새끼, 씨 333 00:28:01,633 --> 00:28:02,592 그래서 334 00:28:03,260 --> 00:28:06,555 그 명기 주인이 언니라 이거지? 335 00:28:06,638 --> 00:28:07,556 쉿 336 00:28:07,639 --> 00:28:09,391 어디 가서 그런 소문 내지 말아요 337 00:28:09,975 --> 00:28:14,271 가뜩이나 껄떡이들 때문에 귀찮아 죽겠는데 338 00:28:37,502 --> 00:28:39,379 야, 저 방 가서 자 339 00:28:40,005 --> 00:28:42,007 응, 어, 마누라, 미안해 340 00:28:42,799 --> 00:28:43,842 너무 많이 취했네 341 00:28:57,314 --> 00:28:59,107 미안 342 00:29:02,027 --> 00:29:04,154 그만 좀 떠들고 몸 좀 풀어 주세요 343 00:29:04,237 --> 00:29:05,363 시간 없잖아 344 00:29:05,447 --> 00:29:06,907 여기! 345 00:29:08,783 --> 00:29:10,327 여기 누구 좀 와서 도와주지? 346 00:29:11,995 --> 00:29:14,039 그때 이렇게 했을 때 여기 휘었다 그랬잖아 347 00:29:18,793 --> 00:29:21,379 그럼 엉덩이 강조되잖아, 예쁘잖아 348 00:29:23,965 --> 00:29:27,010 정순임 간호사님 신생아실로 오십시오 349 00:29:32,557 --> 00:29:33,475 물 줘 350 00:29:43,818 --> 00:29:45,403 애 낳은 거나 마찬가지니까... 351 00:29:49,616 --> 00:29:50,992 내가 무슨 헛소리했어요? 352 00:29:52,202 --> 00:29:54,079 응, 그것도 영어로 353 00:29:55,038 --> 00:29:56,206 영어로? 354 00:30:18,395 --> 00:30:20,146 좀 들어 봐요, 맛있어요 355 00:30:21,523 --> 00:30:22,482 정말 괜찮니? 356 00:30:27,145 --> 00:30:29,589 씁, 정말 괜찮을 것까지도 없지 않겠어요? 357 00:30:33,618 --> 00:30:35,370 먹자 358 00:31:11,239 --> 00:31:12,699 뭐, 별로 할 말 없어요, 저도 359 00:31:14,159 --> 00:31:15,910 이제 와서 술을 안 드신다고 해서 360 00:31:16,119 --> 00:31:17,746 치료가 되는 건 아니에요, 아닌데 361 00:31:18,622 --> 00:31:20,790 지금 이 정도로 고통도 없이 나다니시는 거요 362 00:31:20,874 --> 00:31:22,083 큰 복이거든요? 363 00:31:22,292 --> 00:31:24,461 아, 근데 거기다가 술 자꾸 드셔 가지고 364 00:31:25,019 --> 00:31:27,230 쯧, 더 악화시킨다는 건, 글쎄요 365 00:31:28,207 --> 00:31:30,042 이건 몸에 대한 예의가 아니에요 366 00:31:34,421 --> 00:31:35,464 언제쯤 죽겠냐? 367 00:31:41,303 --> 00:31:42,429 한 달로 보고 있습니다 368 00:31:47,643 --> 00:31:48,477 가도 되냐? 369 00:31:49,353 --> 00:31:51,688 잘났어, 잘났어, 정말 370 00:31:53,398 --> 00:31:54,691 저, 그러지 마시고요 371 00:31:55,400 --> 00:31:57,694 그, 요양하는 셈 치고 일단 며칠 입원하세요 372 00:31:58,820 --> 00:32:00,155 지금 몸도 안 좋으시잖아요 373 00:32:05,786 --> 00:32:07,704 부시 같은 텍사스 촌놈을 374 00:32:08,288 --> 00:32:10,082 대통령으로 뽑아 놓으니까 말이야 375 00:32:10,749 --> 00:32:13,043 미국 애들도 수준이 그 정도밖에 안 돼 376 00:32:14,127 --> 00:32:15,963 쯧 377 00:32:18,173 --> 00:32:20,592 야, 구석구석 좀 살살 닦아라, 거 378 00:32:23,053 --> 00:32:25,013 직접 하세요, 생생하신 것 같은데 379 00:32:29,433 --> 00:32:32,936 야, 거, 정리되면 할아버지한테 한번 가 보라우 380 00:32:34,938 --> 00:32:36,732 연락 못 한 지가 꽤 돼 381 00:32:37,149 --> 00:32:38,275 한 2년 됐나? 382 00:32:39,067 --> 00:32:40,527 전화도 끊기고 말이야 383 00:32:42,362 --> 00:32:43,822 뭐, 당장 갈 필요는 없고 384 00:32:44,823 --> 00:32:46,158 다 정리되면 385 00:32:46,992 --> 00:32:48,243 대답 좀 해라? 386 00:32:49,244 --> 00:32:50,454 예 387 00:32:51,705 --> 00:32:53,248 야, 그, 나 한 모금 줘라 388 00:32:55,876 --> 00:32:57,169 - 자요 - 응? 389 00:32:57,252 --> 00:32:59,296 실컷 피우고 빨리 죽어요 390 00:33:16,188 --> 00:33:17,314 군용 담배는 없나? 391 00:33:23,278 --> 00:33:24,905 백스물하나 392 00:33:26,406 --> 00:33:27,616 백스물둘 393 00:33:28,158 --> 00:33:30,077 백스물셋 394 00:33:34,414 --> 00:33:35,665 네 395 00:33:37,000 --> 00:33:38,293 네 396 00:33:39,169 --> 00:33:40,837 네 397 00:33:50,514 --> 00:33:51,431 뭐라셔? 398 00:33:51,640 --> 00:33:53,058 사무실이래 399 00:33:53,767 --> 00:33:55,519 야근한대 400 00:33:57,646 --> 00:33:59,189 거짓말 같진 않던데? 401 00:34:02,734 --> 00:34:03,693 왜? 402 00:34:04,778 --> 00:34:06,780 누가 물어봤냐고 403 00:34:12,244 --> 00:34:14,121 올 필요 없다고 그랬잖아 404 00:34:15,288 --> 00:34:16,248 찾으셨어요? 405 00:34:18,667 --> 00:34:19,543 네 406 00:34:20,460 --> 00:34:22,087 고마워요 407 00:34:22,170 --> 00:34:23,004 네 408 00:34:26,675 --> 00:34:27,509 내일 봐요 409 00:34:28,760 --> 00:34:29,678 네 410 00:34:39,521 --> 00:34:43,024 처녀 때야 뭐, 이제 결혼하면 411 00:34:43,650 --> 00:34:46,778 섹스는 좀 마음껏 하겠구나 그런 기대 하잖아 412 00:34:48,738 --> 00:34:51,575 야, 근데 어디 결혼하고 좀 지나면 그러니? 413 00:34:54,077 --> 00:34:55,704 여자도 아니고 414 00:34:57,914 --> 00:35:00,000 중성적인 취급받잖아, 아예 415 00:35:03,753 --> 00:35:04,588 야 416 00:35:05,255 --> 00:35:06,506 솔직히 얘기해서 417 00:35:07,466 --> 00:35:08,925 나는 결혼하고 나서 418 00:35:09,551 --> 00:35:11,303 오히려 더 섹스를 안 하는 거 같아 419 00:35:15,223 --> 00:35:16,224 그래 420 00:35:16,683 --> 00:35:18,268 처녀 때는 그래도 421 00:35:18,768 --> 00:35:22,689 어? 유부남에, 총각에, 숫총각에 422 00:35:23,815 --> 00:35:24,691 그래 423 00:35:25,442 --> 00:35:27,235 약혼녀 있는 놈 424 00:35:27,819 --> 00:35:29,154 다양했잖아 425 00:35:37,329 --> 00:35:39,164 아버지 세미나 가신대 426 00:35:39,456 --> 00:35:41,041 음, 세미나? 427 00:35:41,124 --> 00:35:42,584 응, 세미나 428 00:36:02,103 --> 00:36:03,647 - 내려 - 잠깐만 429 00:36:05,440 --> 00:36:06,358 내려 430 00:36:07,234 --> 00:36:08,860 가자 431 00:36:09,402 --> 00:36:11,988 - 내가 1등 - 1등 432 00:36:22,374 --> 00:36:23,333 야 433 00:36:25,990 --> 00:36:27,575 근데 왜 다 두 개야? 434 00:36:28,117 --> 00:36:29,410 하나는 아빠 거 435 00:36:30,786 --> 00:36:31,662 그래? 436 00:36:32,705 --> 00:36:34,915 근데 왜 요새는 한 번도 안 갔어? 437 00:36:35,708 --> 00:36:36,709 오늘 가 438 00:36:39,879 --> 00:36:40,755 혼자? 439 00:36:42,131 --> 00:36:43,257 몰라도 돼 440 00:36:48,429 --> 00:36:50,890 뭐, 애들이랑이야 다들 가난하니까 441 00:36:51,015 --> 00:36:52,641 선물도 이런 거 절대 무리고 442 00:36:53,809 --> 00:36:57,313 그렇지만 가만 보면 나이 든 유부남들도 좀들 미성숙이야 443 00:36:59,190 --> 00:37:01,150 하긴 뭐 우리 아버지도 그랬던 것 같고 444 00:37:03,819 --> 00:37:05,821 남자들은 다 그냥 애들이야 445 00:37:06,405 --> 00:37:08,824 쯧, 인정 446 00:37:09,283 --> 00:37:11,452 주말에 나랑 이렇게 있으려니까 마음이 좀 무겁죠? 447 00:37:12,370 --> 00:37:13,287 인정 448 00:37:13,371 --> 00:37:14,955 인정, 치 449 00:37:15,414 --> 00:37:17,333 당신 어떤지 알아요? 450 00:37:17,666 --> 00:37:19,335 되게 쿨한 척은 하는데 451 00:37:19,752 --> 00:37:21,087 진짜 마음은 안 열어요 452 00:37:22,213 --> 00:37:24,173 땀 뻘뻘 흘리고 섹스를 해 봤자 453 00:37:24,548 --> 00:37:25,758 외롭긴 마찬가지죠? 454 00:37:27,927 --> 00:37:28,886 안 인정? 455 00:37:29,762 --> 00:37:30,679 응? 456 00:37:33,307 --> 00:37:34,475 인도에 가면요 457 00:37:35,226 --> 00:37:36,477 대마를 갈아서 458 00:37:36,685 --> 00:37:38,687 무슨 밀크셰이크처럼 마시는 게 있거든요? 459 00:37:39,980 --> 00:37:42,983 옛날에 내가 그거 마시면서 하루 종일 섹스만 한 적 있었는데 460 00:37:43,984 --> 00:37:46,112 맨 처음 그 남자 게 내 몸에 들어올 때 461 00:37:46,862 --> 00:37:48,948 난 무슨 넓적다리가 들어온 줄 알았어요 462 00:37:52,827 --> 00:37:53,702 가서 463 00:37:54,370 --> 00:37:57,498 머릿속 온갖 잡다한 걱정 비우고 한번 해야 돼 464 00:37:58,040 --> 00:37:59,250 주영작 변호사는 465 00:38:00,543 --> 00:38:01,460 인정 466 00:38:03,129 --> 00:38:07,633 하여튼 아침에 내가 깨기 전까지는 집에 와 있을 거지? 467 00:38:08,175 --> 00:38:09,051 그럼 468 00:38:11,011 --> 00:38:13,055 그러면 엄마는 잠은 언제 자고? 469 00:38:14,557 --> 00:38:15,391 아들아 470 00:38:16,183 --> 00:38:18,310 잠은 죽으면 영원히 자는 거야 471 00:38:19,812 --> 00:38:21,522 엄마는 하루쯤 안 자도 돼 472 00:38:22,773 --> 00:38:23,607 잘 자 473 00:38:24,358 --> 00:38:25,192 쳇 474 00:38:43,002 --> 00:38:44,211 자 475 00:39:03,314 --> 00:39:04,231 침 뱉어 줘 476 00:39:04,315 --> 00:39:06,609 - 뭐? - 얼굴에 침 뱉어 줘 477 00:39:17,369 --> 00:39:18,370 맛있어? 478 00:39:20,748 --> 00:39:21,749 직접 맛볼래? 479 00:39:51,612 --> 00:39:53,155 저 이달 안에 학교 그만둬요 480 00:39:54,406 --> 00:39:55,741 네 481 00:39:56,784 --> 00:40:00,287 겨울쯤에는 미국에 가요, 아주 482 00:40:00,704 --> 00:40:01,580 네 483 00:40:02,873 --> 00:40:03,958 네 484 00:40:06,043 --> 00:40:06,919 그때까지 485 00:40:08,003 --> 00:40:10,339 우리 진하게 연애나 한번 할까? 486 00:40:12,758 --> 00:40:14,093 그만 좀 까부시지 487 00:40:18,472 --> 00:40:19,807 자기도 좋으면서 488 00:40:36,608 --> 00:40:38,526 아, 좀 쉬었다 가요, 학생 489 00:40:39,194 --> 00:40:41,279 조금만 가면 쉴 데 있어요, 아줌마 490 00:40:56,294 --> 00:40:57,170 꺼 봐 491 00:40:58,338 --> 00:41:01,549 끄고 가만히 있으면 마음이 고요해진대 492 00:41:36,084 --> 00:41:37,752 가요 493 00:41:43,383 --> 00:41:46,761 그러니까 책이 전부 태워 없애 버려진 세상이 된 거고 494 00:41:47,262 --> 00:41:49,055 주인공은 책 있는 마을을 찾아 나서죠 495 00:41:49,347 --> 00:41:50,306 혼자서 말이에요 496 00:41:50,849 --> 00:41:52,767 근데 그 마을에도 사실 책은 없어요 497 00:41:53,101 --> 00:41:56,229 대신에 사람들이 바로 책이 되어 있는 거죠 498 00:41:57,230 --> 00:41:58,940 누구는 마키아벨리의 '군주론' 499 00:41:59,566 --> 00:42:01,276 누구는 베케트의 '고도를 기다리며' 500 00:42:01,818 --> 00:42:03,778 쌍둥이 형제는 '오만과 편견' 1, 2권 501 00:42:04,946 --> 00:42:07,490 이런 식으로 주인공도 책 하나를 완전히 암송해서 502 00:42:07,866 --> 00:42:09,033 그 책이 되어 있는 거죠 503 00:42:09,576 --> 00:42:11,953 누가 읽고 싶다고 그러면 가서 쫙 읊어 주는 거예요 504 00:42:13,413 --> 00:42:14,831 마지막 신이 뭐냐면 505 00:42:15,790 --> 00:42:17,417 웬 노인이 누워서 죽어 가요 506 00:42:17,917 --> 00:42:19,294 옆에는 꼬마가 앉아 있고요 507 00:42:21,254 --> 00:42:23,173 노인이 '죄와 벌' 한 구절을 쫙 읊으면 508 00:42:23,673 --> 00:42:25,133 꼬마가 그걸 따라 하는 거예요 509 00:42:25,800 --> 00:42:28,428 그렇게 해서 한 구절이 끝나면 또 다음 구절 510 00:42:29,762 --> 00:42:31,931 죽기 전에 꼬마에게 자기 책을 물려주는 거죠 511 00:42:32,765 --> 00:42:33,600 그러고는 512 00:42:34,350 --> 00:42:36,186 함박눈이 부슬부슬 내리는데 513 00:42:36,853 --> 00:42:38,855 꼬마가 '죄와 벌'을 쫙 읊고 있어요 514 00:42:40,064 --> 00:42:41,524 옆에는 노인이 죽어 있고요 515 00:42:43,234 --> 00:42:45,195 재미없어요? 516 00:42:48,531 --> 00:42:49,407 재밌는데 517 00:42:53,328 --> 00:42:54,162 요놈아 518 00:43:01,831 --> 00:43:03,500 야, 거, 빨리빨리 좀 하라우 519 00:43:03,583 --> 00:43:05,835 가만히 좀 있어, 끝까지 왜 이래 520 00:43:05,919 --> 00:43:08,755 걱정 말아요, 걱정 마 아직 죽지 않아요 521 00:43:09,714 --> 00:43:11,424 새끼야, 힘드니까 그렇지 않네 522 00:43:14,511 --> 00:43:15,637 좀 아파요 523 00:43:15,845 --> 00:43:16,930 아 524 00:43:24,604 --> 00:43:26,147 아범은 좀 늦는다네요 525 00:43:26,314 --> 00:43:27,148 응 526 00:43:39,536 --> 00:43:40,453 불안하세요? 527 00:43:59,472 --> 00:44:00,849 나 운전 중이다 528 00:44:02,142 --> 00:44:03,059 근데? 529 00:44:10,942 --> 00:44:11,860 입으로 해 줄까? 530 00:44:20,994 --> 00:44:22,996 아이, 또 까분다 531 00:44:25,540 --> 00:44:27,333 까부는 거 좋아하시네 532 00:44:31,421 --> 00:44:34,048 아, 아, 털, 털, 털, 야, 아 533 00:44:55,320 --> 00:44:57,071 이달 말까지 문제없어야 돼, 형 534 00:44:57,447 --> 00:44:59,616 내일도 모르는데 이달 말은 무슨 이달 말 535 00:44:59,699 --> 00:45:00,783 에이, 진짜 536 00:45:00,867 --> 00:45:02,202 그런 식으로 나오면 곤란하지! 537 00:45:02,452 --> 00:45:03,870 - 야 - 아, 나 미치겠네, 진짜, 씨 538 00:45:03,953 --> 00:45:06,206 너희들이 광국이가 누군지 알아? 539 00:45:06,414 --> 00:45:07,248 누구? 540 00:45:07,457 --> 00:45:09,459 뭘 또 저딴 새끼를 또 상대해 줘? 541 00:45:09,626 --> 00:45:10,877 광국이! 542 00:45:11,169 --> 00:45:14,756 한국 주니어 웰터급 5위야 이 새끼야, 5위 543 00:45:14,839 --> 00:45:17,467 좆이나, 씨발 챔피언이 누군지도 모르는데 544 00:45:18,468 --> 00:45:20,136 야, 쟤 좀 보내, 어? 545 00:45:20,303 --> 00:45:22,013 - 예 - 광국이! 546 00:45:22,180 --> 00:45:25,058 - 내 처남이야, 이 새끼야, 처남 - 얼른 마셔 547 00:45:25,850 --> 00:45:26,768 광... 548 00:45:27,560 --> 00:45:29,062 - 광국... - 집에 가, 이 새끼야, 그리고 549 00:45:29,145 --> 00:45:30,146 됐어, 됐어 550 00:45:30,230 --> 00:45:32,357 아, 이 자식이 맨날 음주 오토바이나 하고 551 00:45:32,440 --> 00:45:33,816 가자, 가, 아이, 됐어 552 00:45:33,900 --> 00:45:35,693 너 광국이한테 이르면, 이 새끼야, 너 553 00:45:35,777 --> 00:45:38,029 한주먹 거리도 안 돼, 이 개새끼야, 너 554 00:45:38,112 --> 00:45:40,073 - 알았어, 알았어, 가 - 너 봐 봐라, 봐 555 00:45:40,448 --> 00:45:42,283 소포 다 가나 봐라, 이 씨발 놈아 556 00:45:42,408 --> 00:45:43,243 가서 자, 인마 557 00:45:43,326 --> 00:45:45,536 광국이도 모르는 주제에, 이 새끼들 558 00:45:45,828 --> 00:45:46,788 무슨 559 00:45:47,205 --> 00:45:51,793 야, 우리 광국이, 이 새끼야! 어! 560 00:45:52,001 --> 00:45:57,006 한국 주니어 웰터급 5위야 이 새끼야, 5위 561 00:45:57,298 --> 00:45:59,050 병신, 꼴값들... 562 00:45:59,509 --> 00:46:01,511 야, 니미 뽕이다, 이 씨발 놈아 563 00:46:07,058 --> 00:46:07,892 어, 저기! 564 00:46:19,404 --> 00:46:20,405 괜찮으세요? 565 00:46:22,740 --> 00:46:24,534 어머, 어떡해 566 00:46:24,993 --> 00:46:26,619 피 난다... 567 00:46:28,496 --> 00:46:29,497 '오 마이 갓' 568 00:46:35,790 --> 00:46:36,750 그것 좀 밀어 줄래? 569 00:46:51,598 --> 00:46:52,515 이봐요 570 00:46:52,891 --> 00:46:54,059 정신 차려요 571 00:46:54,726 --> 00:46:56,853 어, 어떡해, 죽을 것 같아 572 00:46:57,312 --> 00:46:58,605 야 573 00:46:58,813 --> 00:47:00,065 - 너 내려 - 예? 574 00:47:00,607 --> 00:47:02,108 택시 타고 가 575 00:47:23,296 --> 00:47:25,048 얘 피 뽑는 거 술 때문에 그러는 거예요? 576 00:47:25,173 --> 00:47:26,466 예, 저분이 577 00:47:28,510 --> 00:47:29,844 바보 자식 578 00:47:30,220 --> 00:47:32,514 언제 한번 크게 사고 칠 줄 알았어요, 에이그 579 00:47:32,597 --> 00:47:34,099 어유, 이 병신 새끼, 정말 580 00:47:34,182 --> 00:47:35,475 아유, 내가 진짜 581 00:47:35,558 --> 00:47:36,684 아줌마 582 00:47:37,185 --> 00:47:38,645 죽진 않는대요 583 00:47:38,728 --> 00:47:40,188 뒤져라, 뒤져, 어? 584 00:47:40,271 --> 00:47:41,481 아, 뒤져 585 00:47:41,564 --> 00:47:44,275 그러니까 오토바이랑 차랑 586 00:47:44,442 --> 00:47:45,735 충돌이 없었단 말이에요? 587 00:47:45,819 --> 00:47:46,694 네 588 00:47:46,903 --> 00:47:49,197 살짝 스치지도 않았어요? 589 00:47:49,823 --> 00:47:53,326 야, 걔는 왜 밤낮 술 처먹고 그 지랄이냐 590 00:47:53,409 --> 00:47:55,954 저 새끼 맨날 허무하다고 그러는 거 아니에요 591 00:47:56,329 --> 00:47:58,248 아니, 자기가 쉰이야, 예순이야 592 00:47:58,706 --> 00:48:02,794 이제 갓 서른 처먹은 새끼가 무슨 허무는, 아이고 593 00:48:04,587 --> 00:48:05,922 이제 가 보셔도 됩니다 594 00:48:06,256 --> 00:48:07,674 뭐, 신원 확실하시니까 595 00:48:08,174 --> 00:48:09,676 네 596 00:48:11,302 --> 00:48:12,345 아, 저... 597 00:48:13,972 --> 00:48:15,265 딴 뜻이 있는 건 아니고요 598 00:48:15,932 --> 00:48:18,685 날씨도 추운데, 저, 식구들이랑 599 00:48:20,353 --> 00:48:21,187 아이 600 00:48:21,271 --> 00:48:24,649 아이, 이러시면 이거 섭섭하죠 변호사님 601 00:48:25,984 --> 00:48:27,819 거, 걱정하지 마시고 가 보세요 602 00:48:54,179 --> 00:48:55,805 복수 찬 건 다 해결했는데 603 00:48:56,806 --> 00:48:59,142 간이 지금 아무 작용을 못 하고 있는 거거든 604 00:49:00,185 --> 00:49:02,645 이제 십중팔구 식도 정맥 파열이 올 거야 605 00:49:03,354 --> 00:49:04,439 뭐, 그건 별거 아니고 606 00:49:20,330 --> 00:49:21,164 호정아 607 00:49:25,335 --> 00:49:26,252 야, 이거 봐라 608 00:49:27,003 --> 00:49:28,838 나 이제 진짜 죽으려나 보다, 야 609 00:49:31,174 --> 00:49:32,467 나 죽으면 말이야 610 00:49:33,635 --> 00:49:35,678 장사는 식구끼리 간단히 지내고 611 00:49:36,679 --> 00:49:38,640 제사, 제사 지내지 말라우 612 00:49:38,723 --> 00:49:41,309 제사는 산 사람 몫인데 자기가 왜... 613 00:49:41,434 --> 00:49:42,393 엄마 614 00:49:44,062 --> 00:49:46,314 독특해, 독특해 615 00:49:49,609 --> 00:49:52,779 아이고, 피도 참 대차게 뿜어 놓으셨네 616 00:49:55,865 --> 00:49:58,243 할아버지, 누우세요, 누우세요 617 00:50:00,620 --> 00:50:02,497 아이씨 618 00:50:08,044 --> 00:50:09,712 나는 나대로 살다가 갈 테니까 619 00:50:09,796 --> 00:50:10,838 저 빨간 거 치우고 혈압 재세요 620 00:50:10,922 --> 00:50:12,882 너나 잘 살다 오라우 621 00:50:15,510 --> 00:50:16,844 가서 씻어, 어? 622 00:50:17,053 --> 00:50:18,638 아이씨 623 00:50:30,900 --> 00:50:31,943 티슈 좀 주세요 624 00:50:39,951 --> 00:50:41,160 간이 죽으면 625 00:50:41,786 --> 00:50:44,664 더러운 피가 흐르는 거잖아, 어? 626 00:50:45,206 --> 00:50:48,459 그래서 뇌에도 이상이 생기고 간성 혼수가 오는 건데 627 00:50:48,960 --> 00:50:50,545 어, 완전히 딴사람이 되는 거지 628 00:50:54,048 --> 00:50:57,760 무슨 입에도 담지 못할 소리 상상도 못 할 음탕한 소리 629 00:51:00,618 --> 00:51:02,036 힘은 왜 그렇게 세지는지 630 00:51:04,372 --> 00:51:08,751 장백산 줄기줄기 631 00:51:08,835 --> 00:51:12,881 피어린 자욱 632 00:51:14,215 --> 00:51:18,428 압록강 굽이굽이 633 00:51:18,761 --> 00:51:22,432 피어린 자욱 634 00:51:23,349 --> 00:51:27,604 오늘도 자유 조선 꽃다발 위에 635 00:51:28,146 --> 00:51:32,025 역력히 비춰 주는 거룩한 자욱 636 00:51:32,358 --> 00:51:34,277 아아 637 00:51:35,153 --> 00:51:41,784 그 이름도 그리운 김일성 장군 638 00:51:43,244 --> 00:51:47,290 만주 벌 눈바람아 639 00:51:47,874 --> 00:51:50,752 피어린 자욱 640 00:51:52,902 --> 00:51:56,573 너희들 행여 같이 살자 뭐, 그런 소리 하지 마라 641 00:51:56,656 --> 00:52:00,368 나도 이제 나비처럼 훨훨 자유롭게 살 테니까 642 00:52:01,286 --> 00:52:02,203 그러세요 643 00:52:03,621 --> 00:52:07,876 그리고 부좃돈 들어온 거 일절 손댈 생각 말고 644 00:52:08,460 --> 00:52:10,295 아이, 그럼요, 어머니 645 00:52:13,339 --> 00:52:16,426 나는 왜 평생을 나를 푸대접하고 살았나 몰라 646 00:52:17,635 --> 00:52:18,511 바보같이 647 00:52:19,429 --> 00:52:21,639 골라 봐 봐, 다 버릴 거니까 이것만 빼고 648 00:52:36,154 --> 00:52:39,157 할아버지는 형제도 없어? 649 00:53:02,263 --> 00:53:04,349 내 인생이 왜 이렇게 엉망이 된 건가 650 00:53:05,600 --> 00:53:08,645 처음에는 모든 잘못을 다 네 아버지한테 뒤집어씌웠지 651 00:53:08,863 --> 00:53:09,781 정말이지 652 00:53:12,116 --> 00:53:13,952 그래, 그 인간 얘기는 그만두자 653 00:53:15,411 --> 00:53:16,913 그래서 뭐 어쩌겠다는 거야 654 00:53:17,580 --> 00:53:20,583 누구 잘못이든 여전히 내 인생 엉망진창인데 655 00:53:24,796 --> 00:53:25,630 나는 656 00:53:26,798 --> 00:53:29,258 요즘에야 진짜 내가 어른이 된 기분이야 657 00:53:30,259 --> 00:53:31,803 내 인생 내가 책임지는 658 00:53:35,139 --> 00:53:36,724 나 만나는 남자 있다 659 00:53:38,309 --> 00:53:39,185 네? 660 00:53:39,727 --> 00:53:42,355 있고, 결혼할지도 몰라 661 00:53:43,773 --> 00:53:44,816 누구? 엄마가? 662 00:53:46,401 --> 00:53:47,485 나 섹스도 해 663 00:53:48,611 --> 00:53:50,154 안 한 지 15년 만에 664 00:53:50,530 --> 00:53:52,699 '오 마이 갓' 665 00:53:53,408 --> 00:53:55,243 듣기 싫어도 나 얘기해야 되겠다 666 00:53:56,786 --> 00:53:59,706 나 요즘 생전 처음 오르가슴이라는 걸 느껴 667 00:54:01,666 --> 00:54:03,543 내 나이에 내가 이럴 수 있다는 거 668 00:54:03,918 --> 00:54:05,253 너희들 이해가 안 되지? 669 00:54:08,089 --> 00:54:08,923 얘 670 00:54:10,758 --> 00:54:14,721 인생은 솔직하게 살아야 되는 거더라 솔직하게 671 00:54:15,430 --> 00:54:16,514 내 느낌대로 672 00:54:17,932 --> 00:54:19,726 그렇지 않으면 그게 사는 게 아니야 673 00:54:20,351 --> 00:54:22,645 하루를 살아도 사는 거같이 살아야지 674 00:54:23,021 --> 00:54:23,855 아니야? 675 00:54:24,022 --> 00:54:25,148 절대 아니죠 676 00:54:27,233 --> 00:54:31,029 영감 장사 바로 지내 놓고 참, 나도 참 677 00:54:35,742 --> 00:54:37,076 아무리 여자 인생이 678 00:54:37,160 --> 00:54:40,621 팽팽한 가슴으로 왔다가 쭈그러진 가슴으로 가는 거라지만 679 00:54:42,790 --> 00:54:45,585 나는 지금 이런 내가 아주 좋아 680 00:54:46,627 --> 00:54:47,754 아주 뿌듯해 681 00:55:09,484 --> 00:55:11,027 당신 어머니 멋있어 682 00:55:11,652 --> 00:55:12,487 귀엽고 683 00:55:14,655 --> 00:55:15,698 고맙다, 여러 가지로 684 00:55:17,158 --> 00:55:18,701 어유, 그러셔? 685 00:55:20,369 --> 00:55:22,497 나 요번에 감탄했어, 진심이야 686 00:55:33,925 --> 00:55:37,178 그러니까 너도 딴거 신경 끄고 687 00:55:38,429 --> 00:55:39,806 네 인생이나 잘 살아 688 00:55:46,896 --> 00:55:48,523 그럼 우리는 어떤 것 같습니까? 689 00:55:49,440 --> 00:55:50,733 돌아가신 분들을 690 00:55:50,858 --> 00:55:53,861 아직도 구덩이 속에 처박아 놓고 살고 있는 유가족분들 691 00:55:55,613 --> 00:55:58,157 또 그때 자기가 저질렀던 것 때문에 692 00:55:58,783 --> 00:56:01,077 아니, 그게 실은 다들 또 어쩔 수 없었거나 693 00:56:01,160 --> 00:56:03,371 그때 살짝 돌아서 했던 짓들일 텐데 694 00:56:04,330 --> 00:56:07,750 아무튼 그거 때문에 여전히 죄의식에 시달리며 사시는 분들 695 00:56:08,084 --> 00:56:10,128 이게, 이게 사람으로 사는 겁니까? 696 00:56:12,171 --> 00:56:14,298 태극단이랑 정부에서 방해하는 거 697 00:56:14,382 --> 00:56:16,092 예상 못 했던 거 아니지 않습니까? 698 00:56:17,135 --> 00:56:19,470 유가족분들, 용기 내세요 699 00:56:21,722 --> 00:56:23,558 이거 하나 제대로 해결 못 하면요 700 00:56:24,183 --> 00:56:26,144 우리가 지금 이렇게 해 놓고 사는 거 701 00:56:27,019 --> 00:56:28,563 말짱 다 거짓말인 겁니다 702 00:56:29,355 --> 00:56:30,398 아직도 우리는 말이죠 703 00:56:31,399 --> 00:56:34,235 언제 잘못 걸리면 구덩이에 처박혀서 총 맞아 죽을지 모른다는 704 00:56:34,318 --> 00:56:37,029 그런 비참한 심정으로 살고 있는 거라고요, 예? 705 00:56:38,489 --> 00:56:40,366 그 끔찍한 피난길을 걸으면서 706 00:56:42,285 --> 00:56:44,495 이제 짐승 같은 시간은 좀 관두고 707 00:56:45,830 --> 00:56:46,789 사람답게 708 00:56:47,748 --> 00:56:50,918 제발 사람답게 자존심 좀 지켜 가면서 살아야 되는 거 아닙니까? 709 00:56:53,629 --> 00:56:54,964 제가 좀 주제넘었나요? 710 00:56:56,257 --> 00:56:58,634 거, 성급하게 그러지 마, 아이씨 711 00:56:58,718 --> 00:57:00,678 저도 짜증 나요, 예? 712 00:57:00,761 --> 00:57:02,180 재수 없게 연설이나 하고 앉아 있고 713 00:57:02,263 --> 00:57:03,431 교장 선생이야, 뭐야? 714 00:57:03,723 --> 00:57:06,809 아이, 다 이런 거 저런 거 거치면서 되는 거야 715 00:57:07,018 --> 00:57:07,894 저 갑니다 716 00:57:09,270 --> 00:57:11,314 아이, 돼지고기 삶은 거나 먹고 가라니까 717 00:57:11,898 --> 00:57:12,773 어이! 718 00:57:13,566 --> 00:57:15,985 어휴, 저 성질머리하고는, 씨 719 00:57:16,611 --> 00:57:18,029 에려워, 에려워 720 00:57:20,156 --> 00:57:22,617 누나, 편집장님이랑 자지 마요 721 00:57:24,577 --> 00:57:25,411 어? 722 00:57:27,788 --> 00:57:28,998 자지 마요 723 00:57:30,875 --> 00:57:31,709 예? 724 00:57:31,792 --> 00:57:33,294 여기 우리 말고 아무도 없어요 725 00:57:37,131 --> 00:57:38,257 이미 잤다면 726 00:57:40,301 --> 00:57:41,552 더는 자지 마요 727 00:57:57,567 --> 00:57:59,319 꼭 누구랑 자야 된다면 728 00:58:01,488 --> 00:58:02,614 나랑 자요 729 00:58:04,824 --> 00:58:05,825 나도 잘해요 730 00:58:08,953 --> 00:58:09,788 잘해? 731 00:58:12,290 --> 00:58:13,583 누구랑 해 봤는데? 732 00:58:15,126 --> 00:58:17,045 얼마 전에 헤어진 애인이랑? 733 00:58:21,299 --> 00:58:23,134 걔 얘기는 하지 마요 734 00:58:24,469 --> 00:58:25,762 할 필요도 없어요 735 00:58:27,514 --> 00:58:29,182 아직도 못 잊었구나? 736 00:58:41,111 --> 00:58:43,071 그게 아니라니까요 737 00:58:46,616 --> 00:58:51,079 누나, 하여튼 그 사람이랑 자지 마요 738 00:58:52,747 --> 00:58:53,581 네 739 00:58:54,165 --> 00:58:57,335 그런데 제가 선생님한테 부탁해서 환자 피를 뽑아 둔 게 있거든요 740 00:58:59,045 --> 00:59:00,338 선생님 언제쯤 돌아오시죠? 741 00:59:02,882 --> 00:59:05,260 네, 알겠습니다, 다시 전화하죠, 네 742 00:59:08,596 --> 00:59:10,223 선생님이 지금 휴가 중이시라는데 743 00:59:10,974 --> 00:59:12,892 제가 꼭 전화해서 그 피는 없었던 걸로 할게요 744 00:59:12,976 --> 00:59:13,977 걱정하지 마세요 745 00:59:16,187 --> 00:59:17,522 피 검사, 사고... 746 00:59:18,148 --> 00:59:22,652 음주 운전 하고 들통나면 그러면 난 파면이거든요 747 00:59:22,735 --> 00:59:26,698 병원비, 보험, 연금, 직장 다 날린댔어요 748 00:59:26,781 --> 00:59:30,160 얘, 변호사님 벌써 다 알아들으셨다 749 00:59:30,493 --> 00:59:31,744 그만하고 가자 750 00:59:31,828 --> 00:59:33,037 바쁘실 텐데 751 00:59:33,121 --> 00:59:35,123 예, 제가 좀 바빠 가지고요 752 00:59:35,623 --> 00:59:37,208 걱정 마세요 753 00:59:38,042 --> 00:59:38,960 수정 씨 754 00:59:40,920 --> 00:59:43,923 그거 마저 다 드시고 천천히 가십시오, 네 755 00:59:44,048 --> 00:59:46,092 아이... 756 00:59:47,302 --> 00:59:48,136 이따 봬요 757 00:59:48,511 --> 00:59:49,429 어휴, 씨 758 00:59:51,306 --> 00:59:53,433 작작 좀 처먹어, 쯧 759 00:59:57,562 --> 00:59:58,396 그래서 760 00:59:59,564 --> 01:00:00,982 클리토리스 봤어? 761 01:00:03,109 --> 01:00:04,611 정확히 어디 있는지 알아? 762 01:00:07,405 --> 01:00:08,239 아니요 763 01:00:12,410 --> 01:00:14,287 너 몇 번 해 봤다면서 764 01:00:16,039 --> 01:00:17,248 못 봤어? 765 01:00:20,502 --> 01:00:21,336 아니요 766 01:00:22,086 --> 01:00:23,880 할 때마다 깜깜했거든요 767 01:00:32,263 --> 01:00:33,848 너 진짜 웃긴다 768 01:00:43,107 --> 01:00:46,069 한번 보죠, 교육적으로다 769 01:01:47,547 --> 01:01:49,299 어떻게 오셨어요? 770 01:01:49,382 --> 01:01:51,009 뭣들 하고 있는 거냐? 771 01:01:51,134 --> 01:01:52,176 - 아이씨 - 응? 772 01:01:53,011 --> 01:01:53,928 거, 뭣들 해? 773 01:01:54,470 --> 01:01:55,346 가요 774 01:01:56,472 --> 01:01:59,726 이, 이놈의 자식이, 이게, 이 775 01:02:01,060 --> 01:02:02,270 그리고 당신 말이야 776 01:02:02,353 --> 01:02:03,771 가잔 말이에요 777 01:02:05,023 --> 01:02:07,233 그, 옆집 여편네가 돼 가지고 말이야 778 01:02:08,231 --> 01:02:09,274 꼬마 애 데리고 말이야 779 01:02:11,860 --> 01:02:13,653 야, 야, 어이 780 01:02:14,362 --> 01:02:17,073 야, 너 왜 그래? 어? 781 01:02:18,033 --> 01:02:19,951 아니, 왜 그러냐는 말이야, 응? 782 01:02:20,076 --> 01:02:24,039 일단 가자, 야, 가자, 응? 얘가 왜 이러지? 야, 가 783 01:02:28,418 --> 01:02:29,461 아 784 01:02:37,260 --> 01:02:40,055 아, 좆됐다, 진짜, 아이씨 785 01:02:45,227 --> 01:02:46,436 재밌게 노세요 786 01:02:47,687 --> 01:02:48,688 나오세요 787 01:03:13,293 --> 01:03:14,503 어머, 고맙다, 얘 788 01:03:14,586 --> 01:03:17,130 예, 다음은 가회동 할머니 789 01:03:17,214 --> 01:03:20,384 홍병한 여사님을 위한 특별 신청곡입니다 790 01:03:24,429 --> 01:03:25,889 돈 좀 쥐여 줬어요 791 01:03:53,041 --> 01:03:53,875 누구요? 792 01:03:55,043 --> 01:03:56,211 주영선 씨요 793 01:03:56,837 --> 01:03:57,879 아, 뉘신데? 794 01:03:58,588 --> 01:04:00,006 제 할아버님 되십니다 795 01:04:01,216 --> 01:04:03,135 아, 친손자 된다는 말씀이슈? 796 01:04:03,468 --> 01:04:04,302 네 797 01:04:07,013 --> 01:04:08,640 글쎄, 난 모르겠는데 798 01:04:08,807 --> 01:04:12,310 그, 애들 엄마한테 전화해 둘 테니까 한번 얘기해 보쇼 799 01:04:20,777 --> 01:04:22,446 엄마, 저예요, 집에 안 계시네? 800 01:04:22,863 --> 01:04:24,406 있든 말든, 왜? 801 01:04:24,906 --> 01:04:25,824 거기 어디예요? 802 01:04:26,700 --> 01:04:28,410 어딘지는 네가 알아서 뭐 하게? 803 01:04:30,495 --> 01:04:31,329 쯧 804 01:04:32,122 --> 01:04:33,790 오늘 할아버지 농장에 갔다 왔어요 805 01:04:34,916 --> 01:04:35,834 그래서? 806 01:04:36,084 --> 01:04:38,003 할아버지 죽은 지 6개월이나 됐다네 807 01:04:40,589 --> 01:04:41,423 근데? 808 01:04:42,257 --> 01:04:43,925 아니, 뭐, 그냥, 그랬다는 얘기예요 809 01:04:44,509 --> 01:04:47,596 하여튼 너희들 주씨네 인간들 웃겨 810 01:04:48,221 --> 01:04:50,390 됐어요, 끊어요 811 01:05:01,818 --> 01:05:03,403 - 엄마 - 응? 812 01:05:03,987 --> 01:05:08,116 근데 난 내가 입양됐다는 거 몰랐을 때가 더 좋았던 거 같아 813 01:05:08,783 --> 01:05:09,993 왜 얘기해 줬어? 814 01:05:11,203 --> 01:05:12,329 왜냐하면 815 01:05:14,331 --> 01:05:15,624 그게 진짜니까 816 01:05:17,417 --> 01:05:20,295 너한테만 비밀로 하는 건 좀 불공평하잖아 817 01:05:22,047 --> 01:05:24,841 근데 애들이나 다른 사람들이 놀릴 때마다 818 01:05:25,091 --> 01:05:27,594 난 자꾸 엄마 생각이 나는지 모르겠어 819 01:05:31,765 --> 01:05:32,766 나도 한 입만 820 01:05:58,250 --> 01:06:00,795 아버지 안 들어왔어? 821 01:06:01,337 --> 01:06:02,213 자 822 01:07:20,666 --> 01:07:22,877 얘, 빨리빨리 나와, 가자 823 01:07:24,211 --> 01:07:25,504 좋으세요? 824 01:07:26,088 --> 01:07:27,006 시원하다 825 01:07:27,214 --> 01:07:29,550 아까는 혼자 몰래 울더니 괜히 저래 826 01:07:30,259 --> 01:07:32,052 창피해서 그렇지? 그렇지? 827 01:07:32,761 --> 01:07:34,972 우는 게 뭐가 창피해, 쯧 828 01:07:35,097 --> 01:07:36,515 시원만 하더라 829 01:07:36,599 --> 01:07:38,434 가자 830 01:07:41,228 --> 01:07:42,062 무거워? 831 01:07:46,400 --> 01:07:47,985 수인이 데려올 때는 832 01:07:48,319 --> 01:07:51,197 내가 죄 많이 지었다, 너랑 수인이한테 833 01:07:52,865 --> 01:07:53,908 용서해라 834 01:07:59,955 --> 01:08:01,540 술 마시지 마 835 01:08:02,166 --> 01:08:04,418 인생 맨정신으로 살아야지 836 01:08:05,252 --> 01:08:06,629 아버지 보고도 몰라? 837 01:08:12,635 --> 01:08:14,178 보기 좋은 이별이에요 838 01:08:17,473 --> 01:08:19,934 너 지난번에 할아버지는 형제가 없냐고 물었지? 839 01:08:21,268 --> 01:08:22,102 내가? 840 01:08:25,940 --> 01:08:28,567 할아버지는 여동생이 6명 있었는데 841 01:08:29,235 --> 01:08:32,112 전쟁 때 자기 어머니랑 여동생들을 북한에 남겨 놓고 842 01:08:32,738 --> 01:08:34,657 자기 아버지랑만 피난을 내려왔거든 843 01:08:35,074 --> 01:08:37,785 근데 그때 자기 어머니랑 여동생들은 844 01:08:38,410 --> 01:08:39,286 다 죽었대 845 01:08:39,954 --> 01:08:41,372 다? 왜? 846 01:08:43,082 --> 01:08:44,542 그때 전쟁을 하고 있었으니까 847 01:08:46,085 --> 01:08:48,712 그러니까 할아버지 혼자만 살아남은 거네? 848 01:08:51,856 --> 01:08:55,777 응, 할아버지랑 할아버지 아버지랑 둘만 849 01:08:58,279 --> 01:09:00,156 놀랐었죠? 850 01:09:01,324 --> 01:09:02,825 놀랐었지 851 01:09:03,659 --> 01:09:05,328 우리 부자는 노상 그래요 852 01:09:08,623 --> 01:09:11,959 야, 그러고 살지 마라, 응? 853 01:09:12,877 --> 01:09:13,711 네 854 01:09:15,129 --> 01:09:16,923 저 프랑스에 가는 게 좀 당겨졌어요 855 01:09:17,548 --> 01:09:18,383 잘됐죠 856 01:09:19,217 --> 01:09:20,301 미국이 아니고? 857 01:09:21,427 --> 01:09:23,721 어쨌든 그, 뭐, 엄마한테 가요, 거기 858 01:09:27,141 --> 01:09:29,060 '내일은 내게 너무 먼 미래야' 859 01:09:35,566 --> 01:09:37,860 '당신 눈동자에 건배' 860 01:09:44,992 --> 01:09:46,452 '플레이 잇, 샘' 861 01:09:48,162 --> 01:09:49,038 삐 862 01:09:52,500 --> 01:09:53,876 '카사블랑카' 863 01:09:54,669 --> 01:09:55,753 딩동댕 864 01:10:40,006 --> 01:10:40,882 가야... 865 01:10:42,133 --> 01:10:43,134 가야 되는데 866 01:10:46,387 --> 01:10:47,263 아니... 867 01:10:48,097 --> 01:10:49,974 그 새끼가 밖에서 기다리고 있거든요 868 01:11:01,152 --> 01:11:02,445 그러니까 제 처가 869 01:11:02,778 --> 01:11:05,448 댁의 아드님하고 연애를 하고 돌아다닌다 이 말입니까? 870 01:11:06,866 --> 01:11:10,536 뭐, 결론은 그렇다는 얘기네요 871 01:11:11,370 --> 01:11:12,747 몇 학년이라고요, 아드님이? 872 01:11:13,456 --> 01:11:15,333 고등학교 2학년 873 01:11:16,292 --> 01:11:18,085 뭐, 얼마 전에 관뒀지만 874 01:11:19,045 --> 01:11:20,588 둘 사이는 어떻게 아셨습니까? 875 01:11:21,047 --> 01:11:22,548 사람 샀지 876 01:11:22,924 --> 01:11:24,800 나 돈 많이 썼어요 877 01:11:30,223 --> 01:11:32,308 댁의 심정도 878 01:11:32,808 --> 01:11:34,727 이해 못 하는 건 아니야 879 01:11:38,147 --> 01:11:39,148 하긴, 뭐 880 01:11:40,691 --> 01:11:44,445 우리 아들놈이 진짜 나쁜 놈인지도 모르겠어요 881 01:11:45,196 --> 01:11:48,241 응? 남의 여편네를 말이야 882 01:11:50,076 --> 01:11:51,577 - 수정 씨 - 네 883 01:11:53,579 --> 01:11:54,789 알았으니까 가 보세요 884 01:11:56,916 --> 01:11:57,833 어, 이거 봐요 885 01:11:58,334 --> 01:12:01,629 당신이 지금 잘난 체할 계제가 아니야, 계제가 886 01:12:01,712 --> 01:12:03,089 시끄러우니까 빨리 가세요! 887 01:12:03,172 --> 01:12:04,340 빨리 일어나세요 888 01:14:10,549 --> 01:14:12,801 배에다 힘줘, 배에다 889 01:14:34,649 --> 01:14:36,067 내일까지 숙제 다 해 와 890 01:14:36,151 --> 01:14:37,235 - 안녕 - 안녕 891 01:14:47,579 --> 01:14:49,122 - 꼬마야 - 네? 892 01:14:55,837 --> 01:14:59,132 너 주영작 변호사라고 아니? 893 01:14:59,591 --> 01:15:01,301 네, 우리 아버지인데요? 894 01:15:03,136 --> 01:15:05,889 평창동 545-1? 895 01:15:06,139 --> 01:15:06,973 네 896 01:15:07,265 --> 01:15:10,727 저쪽, 길모퉁이 쪽에 있는 그 집 맞지? 897 01:15:10,810 --> 01:15:11,644 네 898 01:15:13,063 --> 01:15:14,314 그래, 고마워 899 01:15:22,405 --> 01:15:23,323 야! 900 01:15:24,240 --> 01:15:25,158 일로 와 봐 901 01:15:27,369 --> 01:15:28,661 아저씨가 902 01:15:29,371 --> 01:15:31,498 너 이거 태워다 줄게, 응? 903 01:15:31,581 --> 01:15:33,750 너희 집 있는 데 가서 얘기해 줘 904 01:15:33,833 --> 01:15:34,876 - 네 - 어? 905 01:15:39,798 --> 01:15:41,716 아저씨, 술 마셨어요? 906 01:15:42,509 --> 01:15:44,219 너 광국이라고 아니? 907 01:15:44,719 --> 01:15:45,804 광국이요? 908 01:15:46,137 --> 01:15:47,722 가져온 물건값도 치렀고 909 01:15:48,598 --> 01:15:50,308 피해자도 처벌을 원치 않고 있습니다 910 01:15:50,809 --> 01:15:52,227 다시는 이런 일 없을 테니까 911 01:15:52,310 --> 01:15:54,604 이번 한 번만 관대한 처분을 부탁합니다 912 01:15:55,230 --> 01:15:57,232 아니, 근데 벌써 네 번째시네요? 913 01:15:57,565 --> 01:15:58,817 이제까지는 본인도 914 01:15:59,359 --> 01:16:01,945 이게 생리적 증후군 때문이라는 걸 인식하지 못했거든요 915 01:16:02,570 --> 01:16:03,780 어, 요번에 확실히 깨닫고 916 01:16:03,863 --> 01:16:06,533 적극적으로 정신과적 치료를 원하고 있습니다 917 01:16:07,367 --> 01:16:08,618 가정은 어떤가요? 918 01:16:08,701 --> 01:16:09,828 별문제 없으세요? 919 01:16:10,161 --> 01:16:12,414 아, 남편은 회계사인데요 920 01:16:13,373 --> 01:16:15,500 가정적으로 아무 문제 없는 중산층이고요 921 01:16:16,000 --> 01:16:18,545 어, 남편도 치료가 필요하다는 걸 충분히 알고 922 01:16:18,878 --> 01:16:20,338 적극적으로 도울 생각입니다 923 01:16:21,005 --> 01:16:23,800 그럼 선고 기일은 1월 13일로 합니다 924 01:16:26,136 --> 01:16:27,470 다음 사건 나오시죠 925 01:16:27,846 --> 01:16:29,722 752호 사건입니다 926 01:16:39,524 --> 01:16:41,609 그날 난 분명히 927 01:16:42,152 --> 01:16:46,030 차랑 부딪쳤다고 옆에 계집도 타고 있었다고 928 01:16:46,489 --> 01:16:48,408 걔가 증인이야, 이, 씨발 929 01:16:48,825 --> 01:16:50,118 나쁜 자식 새끼 930 01:16:50,910 --> 01:16:54,330 변호사라는 새끼가 거짓말만 꾸며 내 놓고 931 01:16:54,789 --> 01:16:58,376 하여튼 있는 놈들이 더 악랄해! 932 01:17:00,211 --> 01:17:01,254 또 약속은 933 01:17:02,714 --> 01:17:05,049 너그러운 척 넙죽넙죽 잘만 하더라 934 01:17:05,592 --> 01:17:06,676 나쁜 새끼 935 01:17:08,428 --> 01:17:11,347 내 월급이 65만 원이야! 936 01:17:12,891 --> 01:17:14,017 나쁜 새끼들아 937 01:17:15,143 --> 01:17:15,977 좋다! 938 01:17:16,186 --> 01:17:18,897 너희들은 상행선, 나는 하행선! 939 01:17:18,980 --> 01:17:20,190 갈 데까지 가 보자! 940 01:17:20,273 --> 01:17:22,859 아저씨, 나 안 떨어뜨릴 거죠? 941 01:17:28,281 --> 01:17:30,366 너희들이 광국이를 알아? 942 01:17:33,453 --> 01:17:36,498 한국 주니어 웰터급 943 01:17:37,248 --> 01:17:38,625 5위야, 5위 944 01:18:01,147 --> 01:18:02,273 엄마! 945 01:18:02,440 --> 01:18:05,735 엄마, 나 이제 어떡해, 엄마, 엄마 946 01:18:15,161 --> 01:18:16,788 그러니까 그 우체부 건은 947 01:18:17,080 --> 01:18:19,499 그렇게 까맣게 잊어버리신 거네요 948 01:18:58,963 --> 01:19:00,590 저, 여, 여보세요 949 01:19:01,591 --> 01:19:03,343 예, 예 950 01:19:05,845 --> 01:19:06,763 저... 951 01:19:07,389 --> 01:19:09,724 범인이 발견됐다네요 952 01:19:15,355 --> 01:19:17,732 옥상에 대학 노트 수십 장짜리 유서랑 953 01:19:18,108 --> 01:19:20,360 아, 신발을 가지런히 벗어 놨다는데? 954 01:19:24,197 --> 01:19:26,491 아, 그거, 또라이 새끼, 정말, 참, 쯧 955 01:19:30,620 --> 01:19:32,372 아, 빨리 확인해요 956 01:19:33,498 --> 01:19:35,458 죽었잖아, 그 사람 맞지? 957 01:19:35,542 --> 01:19:37,043 이걸로 사건 종결입니다 958 01:19:37,377 --> 01:19:39,921 저, 더 이상 오라 가라 하는 일 없을 거고요 959 01:19:44,426 --> 01:19:45,385 저기요 960 01:19:46,010 --> 01:19:48,012 변호사님 961 01:19:48,346 --> 01:19:52,851 제가 죽을죄를 지었습니다 제가 죽을죄를 지었습니다 962 01:19:53,726 --> 01:19:57,063 용서해 주세요 제가 죽을죄를 지었습니다 963 01:19:57,355 --> 01:19:59,315 제가 죽을죄를 지었습니다 964 01:21:03,379 --> 01:21:04,589 엄마가 965 01:21:06,174 --> 01:21:07,800 엄마가 너무 미안하다 966 01:21:09,469 --> 01:21:11,054 아들 967 01:21:15,141 --> 01:21:16,351 엄마가 미안해서 968 01:21:17,977 --> 01:21:19,229 미안해서 어떡하니? 969 01:21:22,482 --> 01:21:24,108 엄마가 너무 미안해 970 01:21:24,817 --> 01:21:26,110 너무 미안해, 아들 971 01:21:29,405 --> 01:21:30,365 미안해 972 01:23:39,469 --> 01:23:40,387 어 973 01:23:41,972 --> 01:23:43,140 응 974 01:23:44,558 --> 01:23:45,642 내 말 좀 들어 봐 975 01:23:46,351 --> 01:23:48,228 우리 아버지 말이야, 응? 976 01:23:48,311 --> 01:23:52,232 죽을 때 그냥 입으로 피를 뿜어 대니까 977 01:23:53,733 --> 01:23:56,153 의사랑 간호사랑 이리 뛰고 저리 뛰고 난리인데 978 01:23:57,279 --> 01:23:59,406 난 뒤에서 멍하니 바라보고만 있는데 979 01:24:01,283 --> 01:24:04,828 갑자기 그 간호사 년 치마를 확 들춰 버리는 상상을 했어 980 01:24:04,911 --> 01:24:05,745 그리고 981 01:24:06,288 --> 01:24:08,248 그 자리에서 격렬하게 해 버리는 982 01:24:10,125 --> 01:24:12,085 그때서부터 지금까지 계속 그래 983 01:24:15,505 --> 01:24:17,799 아니야, 나 지금 984 01:24:19,384 --> 01:24:21,887 내 안의 뭔가를 쏟아 내고 싶어 미치겠어 985 01:24:23,430 --> 01:24:24,389 너한테 986 01:24:25,432 --> 01:24:26,516 네 안에다 987 01:24:27,267 --> 01:24:30,061 야, 나 오늘 해야 돼 988 01:24:31,354 --> 01:24:32,189 안 돼 989 01:24:33,523 --> 01:24:35,066 내가 이따가 다시 전화할게 990 01:24:36,109 --> 01:24:36,943 나 오늘 991 01:24:37,736 --> 01:24:38,987 너랑 꼭 해야 돼 992 01:24:46,995 --> 01:24:50,248 당신 속마음을 그렇게 털어놓을 수 있는 사람이 있다는 게 993 01:24:51,708 --> 01:24:52,876 진짜 다행이다 994 01:24:55,462 --> 01:24:56,379 야 995 01:24:57,380 --> 01:24:58,548 지금 내가 996 01:24:59,113 --> 01:25:01,824 딴 여자 좀 만나고 다니는 게 뭐 그리 문제가 되는 거니? 997 01:25:04,201 --> 01:25:05,036 아니 998 01:25:06,871 --> 01:25:08,914 아니니까 가서 많이 만나 999 01:25:10,875 --> 01:25:12,376 만나서 풀고 살아 1000 01:25:13,544 --> 01:25:15,880 야, 엊그제 1001 01:25:16,464 --> 01:25:19,300 사무실에 어떤 영감탱이가 찾아와서는 1002 01:25:19,633 --> 01:25:22,219 너랑 자기 아들 좀 그만 붙어먹게 해 달라고 하더라 1003 01:25:23,679 --> 01:25:24,764 야, 주영작 1004 01:25:25,723 --> 01:25:28,559 네가 나한테 꼭 그따위로 말을 해야겠니, 야비하게? 1005 01:25:28,642 --> 01:25:29,769 고딩 데리고 1006 01:25:30,478 --> 01:25:33,522 원조 교제 하는 네 마누라 좀 말려 달라는 말 듣고 1007 01:25:35,066 --> 01:25:36,567 난 어떻게 했으면 좋겠니? 1008 01:25:40,029 --> 01:25:41,072 가르쳐 줘? 1009 01:25:42,490 --> 01:25:43,657 신경 꺼 1010 01:25:45,284 --> 01:25:47,995 신경 끄고 네 인생이나 똑바로 살아 1011 01:25:51,374 --> 01:25:52,208 잘났다 1012 01:25:53,626 --> 01:25:54,794 잘났어 1013 01:25:55,961 --> 01:25:58,089 네가 뭐가 그렇게 잘났냐, 이 쌍년아 1014 01:25:58,172 --> 01:25:59,298 이러지 마! 1015 01:26:00,299 --> 01:26:01,300 아주 1016 01:26:02,134 --> 01:26:05,054 이게 끝까지 잘나셔 갖고 1017 01:26:09,767 --> 01:26:10,935 당신 취했어 1018 01:26:11,936 --> 01:26:12,978 나중에 얘기해 1019 01:26:14,688 --> 01:26:15,523 너 1020 01:26:17,233 --> 01:26:21,153 수인이 죽은 것 때문에 내가 용서가 안 되지? 그렇지? 1021 01:26:23,531 --> 01:26:24,782 가서 자 1022 01:26:27,618 --> 01:26:28,786 말해 봐, 이 쌍년아 1023 01:26:28,994 --> 01:26:30,746 도대체 내가 뭘 그렇게 잘못했는데 1024 01:26:30,830 --> 01:26:32,623 말해 봐, 응? 말해 봐 1025 01:26:32,706 --> 01:26:34,403 - 이거 놔 - 내가 왜 수인이 죽인 죄를 1026 01:26:34,403 --> 01:26:37,531 - 다 뒤집어써야 되냐고, 어, 말해 봐 - 이거 놔 1027 01:26:37,781 --> 01:26:40,284 - 야, 너만 슬픈 줄 알아? - 놔, 안 놔? 1028 01:26:40,367 --> 01:26:41,827 너만, 너만 슬픈 줄 알아? 1029 01:26:41,910 --> 01:26:45,330 나도, 나도 가슴이 무너져 내려 이 쌍년아, 응? 1030 01:26:45,414 --> 01:26:46,707 쌍년아 1031 01:26:50,377 --> 01:26:51,545 쌍년이! 1032 01:27:03,765 --> 01:27:04,600 다쳤니? 1033 01:27:51,146 --> 01:27:52,648 나 지금 택시 타고 가는 중이야 1034 01:27:53,732 --> 01:27:55,067 안 돼, 지금 만나야 돼 1035 01:27:56,610 --> 01:27:57,653 누구, 친구? 1036 01:27:58,278 --> 01:28:00,447 야, 야, 됐다 그래, 어? 1037 01:28:01,990 --> 01:28:03,116 집 앞에서 기다릴게 1038 01:28:04,576 --> 01:28:07,204 아, 몰라, 끊어, 갈 거니까, 쯧 1039 01:28:08,247 --> 01:28:09,790 아저씨, 갈 거예요, 말 거예요? 1040 01:28:10,582 --> 01:28:12,125 아, 지금 가고 있잖아요! 1041 01:28:48,620 --> 01:28:51,039 어, 나야, 보여? 1042 01:28:54,584 --> 01:28:55,627 콘돔 어디 있어요? 1043 01:28:55,919 --> 01:28:57,337 - 뭐? - 콘돔 1044 01:29:19,568 --> 01:29:21,611 도대체 뭡니까, 예? 1045 01:29:22,904 --> 01:29:24,698 들어가, 장난치지 말고 1046 01:29:25,240 --> 01:29:26,074 나와 1047 01:29:26,742 --> 01:29:27,701 이거 말이야, 이거 1048 01:29:28,452 --> 01:29:30,704 나잇살이나 자신 것 같은데 말입니다 1049 01:29:31,580 --> 01:29:32,581 보기 좋습니다! 1050 01:29:40,714 --> 01:29:41,631 들어가 1051 01:29:48,096 --> 01:29:49,139 좀 취했었나 보다 1052 01:29:49,222 --> 01:29:50,474 미안해 1053 01:29:58,440 --> 01:29:59,608 들어가, 진짜야 1054 01:30:00,484 --> 01:30:01,943 내가 돌았나 보다 1055 01:30:03,195 --> 01:30:04,154 미안해 1056 01:30:08,658 --> 01:30:09,618 주영작 씨 1057 01:30:37,562 --> 01:30:38,939 괜찮겠어? 1058 01:30:40,941 --> 01:30:41,817 뭐가요? 1059 01:31:03,380 --> 01:31:05,966 여보세요, 여보세요! 1060 01:31:06,383 --> 01:31:08,051 물건 놓고 내렸어요! 1061 01:31:10,387 --> 01:31:12,514 아, 저런 미친 자식 봤나 1062 01:31:13,098 --> 01:31:14,516 하하, 참 나 1063 01:31:55,432 --> 01:31:56,308 야 1064 01:31:56,850 --> 01:31:57,809 천천히 해 1065 01:31:58,185 --> 01:31:59,060 네 1066 01:32:09,529 --> 01:32:13,533 구멍이 어디 있을까요? 1067 01:32:25,879 --> 01:32:27,047 아직 집어넣지 마 1068 01:32:27,589 --> 01:32:28,423 어? 1069 01:32:30,008 --> 01:32:32,761 그냥 바깥에만 문질러 줘, 응? 1070 01:32:57,077 --> 01:32:57,953 아 1071 01:32:59,079 --> 01:33:02,123 아, 미안해요, 미안해, 아, 나, 진짜 1072 01:33:02,958 --> 01:33:04,084 아 1073 01:33:05,293 --> 01:33:06,628 아... 1074 01:33:06,711 --> 01:33:09,172 이번 거는 진짜로 미안해요 아, 나, 진짜 1075 01:33:10,090 --> 01:33:12,676 후, 씨, 쯧, 쯧 1076 01:33:17,389 --> 01:33:18,848 아유 1077 01:33:44,749 --> 01:33:46,001 걱정하지 마 1078 01:33:47,127 --> 01:33:48,503 금방 다시 세워 줄게 1079 01:33:48,878 --> 01:33:49,754 진짜죠? 1080 01:34:39,637 --> 01:34:40,680 넣는다 1081 01:35:19,844 --> 01:35:21,179 야르 1082 01:38:05,832 --> 01:38:06,958 몰라 1083 01:38:07,333 --> 01:38:11,004 내가 무슨 미친 짓을 한 건가 싶기도 하고 1084 01:38:12,589 --> 01:38:16,259 무르면 안 되나 그런 생각도 들고 1085 01:38:18,219 --> 01:38:19,304 아휴, 쯧 1086 01:38:19,387 --> 01:38:22,265 그렇지만 뭐, 대체로 괜찮아 1087 01:38:23,808 --> 01:38:24,809 기분 좋아 1088 01:38:25,393 --> 01:38:29,189 야, 쩨쩨하게 굴지 말고 가슴을 쫙 펴자고, 응? 1089 01:38:30,106 --> 01:38:31,483 아기도 아주 잘 놀아 1090 01:38:44,704 --> 01:38:45,580 변호사님 1091 01:38:47,081 --> 01:38:49,042 일어나세요, 10시 재판이에요 1092 01:38:54,130 --> 01:38:55,757 저 먼저 출근하겠습니다 1093 01:39:22,283 --> 01:39:23,827 - 아이고, 오래간만입니다 - 네 1094 01:39:23,910 --> 01:39:25,870 - 아유, 오래간만입니다 - 안녕하세요 1095 01:39:25,954 --> 01:39:28,081 - 별일 없으시죠? 예, 예, 예 - 안녕하세요, 오랜만입니다 1096 01:39:28,456 --> 01:39:29,958 - 아이고, 주 변호사 - 예 1097 01:39:30,208 --> 01:39:31,209 아, 여기 웬일이야? 1098 01:39:31,376 --> 01:39:33,419 아유, 그냥 지나가다 들렀어요 1099 01:39:33,670 --> 01:39:35,255 이 사람이, 지나가다 들르기는 1100 01:39:35,338 --> 01:39:36,965 여기가 무슨 청량리야, 미아리야? 1101 01:39:38,883 --> 01:39:41,135 - 이리 와, 막걸리 한잔하게 - 자, 들어갑시다 1102 01:40:55,218 --> 01:40:57,804 작은 연습실 붙어 있는 방 하나 얻었어 1103 01:41:08,940 --> 01:41:09,983 임신했다며? 1104 01:41:15,196 --> 01:41:16,239 기적이라 그러더라? 1105 01:41:23,955 --> 01:41:24,914 잘할게 1106 01:41:29,669 --> 01:41:31,004 뭘 잘 해 1107 01:41:34,716 --> 01:41:35,592 잘할게 1108 01:41:44,267 --> 01:41:45,351 이 아기 1109 01:41:47,479 --> 01:41:48,646 당신 아기 아니야 1110 01:42:18,343 --> 01:42:19,511 나 수인이 1111 01:42:20,386 --> 01:42:22,597 내 아이 아니라고 생각한 적 한 번도 없어 1112 01:42:26,267 --> 01:42:27,185 잘할게 1113 01:42:36,694 --> 01:42:37,570 당신 1114 01:42:40,406 --> 01:42:41,533 아웃이야 1115 01:42:43,952 --> 01:42:45,370 안 돼, 더 이상은