1 00:00:43,101 --> 00:00:45,310 수지야 준비됐니? 2 00:00:45,384 --> 00:00:47,710 조금만 더 그렇게 있어 3 00:00:47,785 --> 00:00:49,278 4에 시작한다 4 00:00:50,604 --> 00:00:52,513 1, 2, 3, 4 5 00:00:53,943 --> 00:00:54,809 뻗어 6 00:00:57,701 --> 00:00:58,673 좋아 7 00:01:00,101 --> 00:01:01,596 둥글게 쭉! 8 00:01:05,633 --> 00:01:07,020 잘하고 있어, 루시 9 00:01:33,502 --> 00:01:34,676 다릴 들어 10 00:01:36,945 --> 00:01:40,943 선반 위에 간식을 꺼내듯이 쭉 쭉 뻗어 11 00:01:51,245 --> 00:01:52,835 즐겁게 해 봐 12 00:01:54,690 --> 00:01:57,120 이렇게 허리 위에 손 올리고 13 00:01:57,194 --> 00:01:58,368 아주 좋아 14 00:01:58,447 --> 00:01:59,515 이제 반대 손으로 15 00:02:00,430 --> 00:02:01,924 이젠 두 손을 머리 위로 16 00:02:03,248 --> 00:02:04,007 좋아 17 00:02:04,918 --> 00:02:05,784 아주 좋아 18 00:02:06,798 --> 00:02:09,538 라우라, 이제 네가 맨 앞으로 와 19 00:02:09,616 --> 00:02:12,153 바로 이쪽으로 와 맨 앞으로 와 20 00:02:12,224 --> 00:02:14,027 엉덩이도 흔들면서 가 봐 21 00:02:14,103 --> 00:02:15,906 자 머리 위로 손뼉 치면서 22 00:02:17,965 --> 00:02:19,662 엉덩이는 씰룩씰룩 23 00:02:19,740 --> 00:02:20,711 바로 그거야 24 00:02:20,783 --> 00:02:23,000 엄마가 창문 닦듯이 빙글빙글 25 00:02:23,079 --> 00:02:23,626 좋아 26 00:02:23,706 --> 00:02:25,294 이제는 친구를 만난 것처럼 27 00:02:25,897 --> 00:02:27,177 소리치는 거야 28 00:02:27,255 --> 00:02:29,581 안녕! 나야, 여기 있어 29 00:02:29,656 --> 00:02:31,458 인사해 봐 30 00:02:33,203 --> 00:02:35,636 나야! 31 00:02:35,710 --> 00:02:37,820 여기 있어 32 00:02:37,901 --> 00:02:39,395 너랑 같이 군것질하게 33 00:02:41,449 --> 00:02:43,038 5파운드 좀 줘 봐 34 00:02:44,998 --> 00:02:47,845 너희들이 즐거워할 줄 알았어 좋아할 줄 알았어 35 00:02:48,442 --> 00:02:50,555 자 이제 누가 선두에 있고 싶어? 36 00:02:50,635 --> 00:02:51,808 좋아, 그럼 빨리 와 37 00:02:52,618 --> 00:02:53,791 이제 집에 갈 시간이네 38 00:02:54,809 --> 00:02:57,869 지금 가면 안 막히고 갈 수 있을 거야 39 00:02:57,940 --> 00:03:01,001 코트하고 신발 들고 밖으로 나가 40 00:03:01,072 --> 00:03:03,397 수지, 넌 카디건 입을래? 41 00:03:03,472 --> 00:03:05,489 자 입어, 넌 조금 추울 수도 있으니까 42 00:03:05,560 --> 00:03:06,532 옷이 뒤집혀 있네 43 00:03:06,604 --> 00:03:08,097 코트 들고 나와 44 00:03:08,169 --> 00:03:11,016 가방이 안 닿으면 말해 45 00:03:11,092 --> 00:03:13,832 이제 입어라, 빨리 두통이 나으면 좋겠구나 46 00:03:13,909 --> 00:03:15,607 잘 가라 47 00:03:15,685 --> 00:03:16,752 제 가방은 옆에 있어요 48 00:03:16,832 --> 00:03:19,050 옆에 있어? 알았어 49 00:03:19,128 --> 00:03:20,623 이 초록색 코트는 누구 거니? 50 00:03:24,974 --> 00:03:26,041 들어와요 51 00:03:35,098 --> 00:03:36,901 - 잘 대지 않았어요? - 훌륭해 52 00:03:39,378 --> 00:03:42,011 제가 병원에 입원 안 한 걸 행운으로 여기세요 53 00:03:42,091 --> 00:03:43,063 왜? 54 00:03:44,909 --> 00:03:47,127 문이 열리면서 머리를 박을 뻔했어요 55 00:03:47,205 --> 00:03:50,788 - 경첩 문제일 거야 - 네, 완전 맛이 갔어요 56 00:03:50,859 --> 00:03:52,768 나중에 손 좀 볼게 57 00:03:52,842 --> 00:03:53,910 죽을 뻔했다고요 58 00:03:55,764 --> 00:03:57,673 현관도 좀 봐주셨으면 해요 59 00:03:57,747 --> 00:04:00,285 - 할 거야 - 창피해요 60 00:04:00,357 --> 00:04:02,266 가서 목재만 구해 오라고 61 00:04:02,340 --> 00:04:04,357 2년째 그 말만 하고 있어요 62 00:04:04,428 --> 00:04:07,061 이 판자를 이만큼 올리고 격자를 밖으로 달고 63 00:04:07,141 --> 00:04:08,530 흰색으로 칠하고 64 00:04:08,604 --> 00:04:10,513 그리고 넝쿨이 자라면 아주 멋질 거야 65 00:04:10,587 --> 00:04:13,018 격자 판은 말아요 중국집 같아서 싫어요 66 00:04:13,091 --> 00:04:14,371 괜찮을 텐데 67 00:04:14,447 --> 00:04:16,250 - 안녕 - 문 좀 닫아, 추워 죽겠어 68 00:04:16,326 --> 00:04:18,864 - 벌써 끝낸 거니? - 아니 아직 목욕 중인데 69 00:04:18,936 --> 00:04:19,908 기대도 안 했다 70 00:04:19,980 --> 00:04:22,826 - 다 어질러 놨지? - 아니 71 00:04:23,841 --> 00:04:24,909 안녕 72 00:04:25,617 --> 00:04:26,375 다녀왔어요 73 00:04:26,451 --> 00:04:27,731 - 어디 갔었니? - 시내요 74 00:04:27,807 --> 00:04:29,302 - 안녕, 냇 - 뭐 하러 갔었어? 75 00:04:29,373 --> 00:04:30,549 쇼핑이요 76 00:04:35,009 --> 00:04:37,750 - 샌드위치 먹을래요, 앤디? - 좋지, 재료가 뭔데? 77 00:04:37,828 --> 00:04:39,844 - 치즈 토스트예요? - 좋아 78 00:04:39,915 --> 00:04:42,347 선글라스를 안 벗었네 눈이 먼 줄 알았어요 79 00:04:43,151 --> 00:04:45,167 - 여기 있어요 - 신난다, 초콜릿! 80 00:04:45,238 --> 00:04:46,210 초콜릿 중독이시네요 81 00:04:46,282 --> 00:04:48,394 당신이 그렇지, 난 내일이라도 끊을 수 있어 82 00:04:48,474 --> 00:04:49,862 - 커피 드릴까요? - 괜찮아 83 00:04:49,935 --> 00:04:51,631 부탁해 84 00:04:51,709 --> 00:04:53,726 - 샌드위치 먹을래, 냇? - 네 85 00:04:53,797 --> 00:04:55,908 - 피클도 먹을래? - 당연히 먹죠 86 00:04:55,989 --> 00:04:58,528 오늘 중으로 정원 마무리 지을 거야 87 00:04:58,599 --> 00:05:00,401 놀라서 자빠지겠네요 88 00:05:00,476 --> 00:05:02,066 걱정 마, 끝낼 거야 89 00:05:02,147 --> 00:05:02,799 뭐 사 왔니, 냇? 90 00:05:02,878 --> 00:05:04,266 - 셔츠요 - 이거니? 91 00:05:04,339 --> 00:05:05,514 - 네 - 봐도 돼? 92 00:05:05,591 --> 00:05:06,563 보세요 93 00:05:07,992 --> 00:05:09,795 - 괜찮은데 - 예쁘죠? 94 00:05:11,124 --> 00:05:14,184 - 왜 항상 남자 거만 사니? - 제가 좋아하니까요 95 00:05:14,255 --> 00:05:15,536 나한테 맞는데 고맙다, 냇 96 00:05:15,611 --> 00:05:16,679 감사합니다 97 00:05:16,759 --> 00:05:19,820 - 내 거 아니야? - 아니요 98 00:05:19,891 --> 00:05:21,694 이런, 젊어질 기회였는데 99 00:05:21,770 --> 00:05:25,660 반소매 블라우스도 어울리는데 자신감을 가져 봐 100 00:05:25,736 --> 00:05:27,539 - 조용하세요 - 알겠다 101 00:05:27,614 --> 00:05:28,894 엄마 말 듣지 마 102 00:05:43,793 --> 00:05:44,765 - 냇 - 왜? 103 00:05:44,836 --> 00:05:45,808 담배 사 왔어? 104 00:05:45,880 --> 00:05:47,577 - 아니 - 왜? 105 00:05:47,655 --> 00:05:50,087 말했잖아, 피고 싶으면 직접 사다가 피라고 106 00:05:50,159 --> 00:05:51,547 그럼 돈 좀 빌려줄래? 107 00:05:51,620 --> 00:05:52,901 얼마나? 108 00:05:52,978 --> 00:05:53,950 10파운드 109 00:05:54,022 --> 00:05:54,993 뭐하게? 110 00:05:55,065 --> 00:05:56,133 알았어, 5파운드만 111 00:05:56,213 --> 00:05:57,281 뭐 하는데 쓰게? 112 00:05:57,361 --> 00:05:59,058 네 알 바 아니잖아 113 00:05:59,136 --> 00:06:00,108 마음대로 해 114 00:06:00,180 --> 00:06:02,920 - 너도 좋을 거야 - 어련하시겠어요 115 00:06:04,041 --> 00:06:05,535 썩을 년 116 00:06:06,442 --> 00:06:07,617 그건 언제 산 거야? 117 00:06:07,695 --> 00:06:09,711 오늘 아침에, 괜찮지 않아? 118 00:06:09,782 --> 00:06:11,894 아니, 마른 행주 같아 119 00:06:11,974 --> 00:06:14,299 그래서 산 거야 120 00:06:17,506 --> 00:06:19,723 - 앤디, 있잖아요 - 왜? 121 00:06:19,802 --> 00:06:23,799 오늘 아침에 일어났는데 '이건 뭐지'라고 생각했어요 122 00:06:23,872 --> 00:06:26,826 그런데 맙소사, 사랑의 결실을 맺었어요 123 00:06:26,899 --> 00:06:27,967 세상에나 124 00:06:28,047 --> 00:06:31,416 - 사랑의 결실이 뭐야? - 무슨 말인지 알잖아 125 00:06:31,491 --> 00:06:33,189 아니, 임신은 무슨 말인지 알아 126 00:06:33,266 --> 00:06:36,220 - 말 좀 가려가면서 해라 - 그냥 하는 말이잖아 127 00:06:36,293 --> 00:06:38,511 - 조용히 해 - 엄마 조용히 해 128 00:06:39,320 --> 00:06:42,474 침대에 누워서 생각했어요 129 00:06:42,556 --> 00:06:44,252 아이 하나 더 낳으면 좋겠다고요 130 00:06:44,330 --> 00:06:46,656 - 나이가 너무 많지 않으세요? - 당연히 아니지 131 00:06:46,731 --> 00:06:48,426 당신은 아니래도 난 많아 132 00:06:48,505 --> 00:06:50,522 미리 말하지만 난 좀 그래 133 00:06:50,593 --> 00:06:53,024 야속하게 굴지 말아요 134 00:06:53,097 --> 00:06:54,900 전형적인 남자야 135 00:06:54,976 --> 00:06:56,779 조용히 좀 해 조그마한 게 뭘 안다고? 136 00:06:56,855 --> 00:06:58,029 충분히 알아 137 00:06:58,108 --> 00:07:00,325 어쨌든 될 대로 되라고 생각했어요 138 00:07:00,403 --> 00:07:02,207 그냥 할머니가 될 때까지 기다리죠 139 00:07:02,283 --> 00:07:03,872 - 아주 오래 기다리셔야죠 - 그럼 140 00:07:03,953 --> 00:07:05,542 - 뭐? - 누가 그런 걸 원하겠어? 141 00:07:05,622 --> 00:07:07,212 나쁘지 않아요 142 00:07:07,293 --> 00:07:09,403 종이봉투를 머리에 씌워 버려 143 00:07:09,484 --> 00:07:11,501 그럼 누군지도 모르고 당할 테니까 144 00:07:14,390 --> 00:07:16,300 어쨌든 내 인생을 낭비하진 않을 거야 145 00:07:16,373 --> 00:07:18,389 안 한다고? 그럼 지금은 뭐하고 있는데? 146 00:07:18,460 --> 00:07:20,893 매일 죽치고 앉아서 큰일 생각만 하고 있지 147 00:07:20,966 --> 00:07:22,246 생각은 하고 있어 148 00:07:22,322 --> 00:07:26,213 생각하는 건 쉬우니까 누구나 하지 어려운 건 실천이지 149 00:07:26,289 --> 00:07:27,048 꼰대 150 00:07:27,124 --> 00:07:28,192 니콜라 151 00:07:29,212 --> 00:07:30,491 말이 심하잖니 152 00:07:30,568 --> 00:07:33,106 어릴 때는 인형 같았는데 153 00:07:33,178 --> 00:07:35,503 너희들 몸에 딱 맞는 옷도 입혔었고 154 00:07:35,578 --> 00:07:38,639 내 사랑스러운 나탈리하고 니콜라 155 00:07:38,710 --> 00:07:42,386 - 왜 저렇게 컸는데 - 정말 짜증난다니까 156 00:07:42,467 --> 00:07:46,774 그리고 목욕하고 나서 젖은 수건을 바닥에 놓고 나오지 마 157 00:07:46,851 --> 00:07:47,717 또 시작이네 158 00:07:47,791 --> 00:07:49,179 얼마나 더 얘기해 줘야 하는데? 159 00:07:49,252 --> 00:07:52,098 그게 뭐가 어렵다고 그래 딱 두 번만 움직이면 되잖아 160 00:07:52,174 --> 00:07:54,914 들어 올려서 걸어 놓으면 되잖아 161 00:07:54,993 --> 00:07:56,796 잘난 체 하지 마 162 00:07:56,871 --> 00:07:59,825 그리고 마지막으로 말 하는데 내 화장 솜 쓰지 마 163 00:07:59,898 --> 00:08:01,391 야속하게 좀 굴지 마 164 00:08:01,463 --> 00:08:03,789 왜 하루에 목욕을 2번이나 하는데? 165 00:08:03,864 --> 00:08:05,357 너마저 내 편 안 들어 줄 거야? 166 00:08:05,429 --> 00:08:09,108 난 누구 편도 안 들었고 그냥 간단한 질문이잖아 167 00:08:09,187 --> 00:08:10,575 그러니까 하지 마 168 00:08:12,110 --> 00:08:13,082 여기 있어요 169 00:08:13,154 --> 00:08:14,019 고마워 170 00:08:15,868 --> 00:08:17,255 - 여기 있다, 냇 - 고마워요 171 00:08:19,520 --> 00:08:21,632 먹는 앞에서 담배 피지 마 172 00:08:21,712 --> 00:08:22,684 먹지 마 173 00:08:22,756 --> 00:08:25,911 지금은 점심시간이야 그러니까 점심을 먹는 거야 174 00:08:25,991 --> 00:08:28,624 점심시간이 뭔데? 그저 관례일 뿐이잖아 175 00:08:28,706 --> 00:08:31,660 니콜라, 우리 밥 먹는데 담배 피고 싶으면 네 방 가서 펴 176 00:08:32,881 --> 00:08:36,249 담배 덜 피고 밥을 더 먹었으면 더 보기 좋았을 텐데 177 00:08:36,324 --> 00:08:38,340 고래만해지는 것보단 낫지 178 00:08:39,246 --> 00:08:40,635 고맙네 179 00:08:42,066 --> 00:08:44,604 네 아빠는 뭔가 손에 잡히는 걸 좋아해서 180 00:08:44,675 --> 00:08:45,849 엄마 뱃살? 181 00:08:45,927 --> 00:08:46,686 아니 182 00:08:46,762 --> 00:08:48,255 내 사랑스런 손길 183 00:08:49,685 --> 00:08:51,380 한 쌍씩 가지고 있죠? 184 00:08:53,547 --> 00:08:55,041 징그러워 185 00:08:55,112 --> 00:08:56,499 조용히 해 186 00:08:57,618 --> 00:08:59,420 샌드위치 냄새 구려 187 00:08:59,495 --> 00:09:01,927 잘 들어, 니콜라, 마음에 안 들면 뭘 해야 할지 알잖아 188 00:09:02,001 --> 00:09:04,018 알았어, 올라가면 되잖아 189 00:09:04,089 --> 00:09:04,848 그럼 빨리 올라가 190 00:09:04,924 --> 00:09:06,203 갈 거야 191 00:09:06,280 --> 00:09:08,083 좀 올라가면 안 돼? 192 00:09:09,933 --> 00:09:11,426 왜 안 가는데? 응? 193 00:09:11,498 --> 00:09:12,780 심심해서 그래요 194 00:09:13,691 --> 00:09:17,890 그냥 우리랑 있고 싶으면 좀 평범하게 굴면 되잖아 195 00:09:30,494 --> 00:09:31,254 여보 196 00:09:31,330 --> 00:09:33,027 왜? 197 00:09:33,105 --> 00:09:35,738 오늘 정원 일 좀 하시면 안 돼요? 부탁 드려요 198 00:09:35,818 --> 00:09:36,578 오늘은 안 돼 199 00:09:36,654 --> 00:09:37,626 왜요? 200 00:09:37,697 --> 00:09:38,669 오늘 비 올 거잖아 201 00:09:38,741 --> 00:09:40,437 비 올 거 같진 않은데요 202 00:09:40,516 --> 00:09:43,576 온몸이 흙 범벅이 된 상태로 젖고 싶지 않아 203 00:09:43,647 --> 00:09:46,279 그럼 화장실 타일 작업이나 도와주세요 204 00:09:46,359 --> 00:09:47,949 - 알겠어 - 정말이요? 205 00:09:48,031 --> 00:09:50,569 - 잠깐, 잠깐만 - 뭘요? 206 00:09:50,640 --> 00:09:52,027 그라우트가 없어 207 00:09:52,100 --> 00:09:53,168 꼭 이럴 땐 없어 208 00:09:53,248 --> 00:09:54,316 제가 좀 갔다 드릴게요 209 00:09:54,396 --> 00:09:56,199 - 어? - 작업장에 있어요 210 00:09:56,275 --> 00:09:57,036 오늘? 211 00:09:57,111 --> 00:09:59,127 오늘은 일요일이라 안 되고 내일이요 212 00:09:59,198 --> 00:10:00,266 방수되는 거야? 213 00:10:00,346 --> 00:10:03,609 당연히 방수죠 화장실에 쓰일 거잖아요 214 00:10:03,687 --> 00:10:05,489 그래, 거기서 쓰는 게 방수냐고 215 00:10:05,566 --> 00:10:06,846 좀 알아볼게요 216 00:10:06,923 --> 00:10:08,725 네가 얻어 오는 게 방수인지만 알아보려고 217 00:10:08,801 --> 00:10:11,338 걱정 마세요 방수로 갖다 드릴게요 218 00:10:11,409 --> 00:10:13,212 잘 됐네, 그럼 다음 주에 해야겠네 219 00:10:13,288 --> 00:10:15,827 서약서 하나 받아야겠는데요 220 00:10:15,899 --> 00:10:19,481 여보, 이 양고기 정말 맛있어 221 00:10:19,552 --> 00:10:21,046 입에 맞아요? 222 00:10:21,117 --> 00:10:23,335 그리고 타일은 컵 선반 아래에 두신 거죠? 223 00:10:24,771 --> 00:10:27,926 - 색깔도 죽이네, 그렇지? - 네, 맛있어요 224 00:10:29,153 --> 00:10:30,957 너 밥 먹고 있니? 225 00:10:31,033 --> 00:10:32,100 왜 물어봐? 226 00:10:32,180 --> 00:10:34,613 엄마가 요리한 거니까 그렇지 227 00:10:34,687 --> 00:10:36,703 너는 좀 닥쳐 안경잡이 228 00:10:36,774 --> 00:10:39,621 오늘 첫 출근은 어땠니? 229 00:10:39,696 --> 00:10:43,586 내가 먹고 싶은 데서 먹는 건 내 특권이잖아 230 00:10:43,662 --> 00:10:46,402 그럼 저 칼로리 H2O 좀 줄까? 231 00:10:46,480 --> 00:10:47,869 내둬 232 00:10:48,881 --> 00:10:50,054 거기 가네 233 00:10:53,579 --> 00:10:55,274 올해는 말띠래요 234 00:10:55,351 --> 00:10:56,526 뭐? 235 00:10:56,606 --> 00:10:58,194 중국에요 236 00:10:58,274 --> 00:10:59,769 아 그래, 더 먹을래? 237 00:10:59,841 --> 00:11:01,014 네 238 00:11:01,092 --> 00:11:02,373 더 먹을래? 239 00:11:02,449 --> 00:11:03,421 네 주세요 240 00:11:03,493 --> 00:11:06,969 육즙이 잘 배어 나오게 잘라서 주세요 241 00:11:07,877 --> 00:11:09,264 엄마 242 00:11:46,391 --> 00:11:47,980 아니, 빨리 하라고 하는 건 무리야 243 00:11:48,061 --> 00:11:50,802 네, 아빠는 저 속도로 하는 게 좋은가 봐요 244 00:11:50,881 --> 00:11:52,991 어, 엄청 느리다가 멈춰 245 00:12:17,286 --> 00:12:18,354 누구 왔어 246 00:12:18,434 --> 00:12:19,609 그럼 나가 봐 247 00:12:19,688 --> 00:12:21,074 그 호구야 248 00:12:21,148 --> 00:12:22,216 열어 드려, 니콜라 249 00:12:22,296 --> 00:12:23,578 싫어, 나 아저씨 몰라 250 00:12:23,654 --> 00:12:24,828 당연히 알지 251 00:12:24,905 --> 00:12:27,539 - 난 손 젖었단 말이야 - 그래서? 252 00:12:27,620 --> 00:12:30,157 니콜라, 넌 정말 못 말린다니까 253 00:12:30,228 --> 00:12:31,818 무슨 말을 그렇게 해 254 00:12:34,195 --> 00:12:36,306 - 안녕하세요 - 안녕하세요, 웬디 255 00:12:36,387 --> 00:12:37,252 괜찮아요 256 00:12:37,326 --> 00:12:40,589 일요일부터 이러는 건 죄송한데 257 00:12:40,667 --> 00:12:43,299 - 혹시 앤디 집에 있나 해서요 - 네 258 00:12:43,380 --> 00:12:48,624 오늘 술집이나 같이 가려고 했는데 못 갈 거 같아서요 259 00:12:48,704 --> 00:12:49,984 아, 네 260 00:12:51,208 --> 00:12:52,904 지방에 어머니 좀 뵈러 가야 돼요 261 00:12:52,982 --> 00:12:54,786 아, 그래요 262 00:12:54,861 --> 00:12:57,187 그이는 지금 정원에서 일 좀 하고 있어요 263 00:12:57,262 --> 00:12:59,373 - 아 - 불러 드릴까요? 264 00:13:00,080 --> 00:13:01,148 네 265 00:13:01,855 --> 00:13:03,349 그럼 들어오세요 266 00:13:03,420 --> 00:13:05,958 감사합니다 267 00:13:08,535 --> 00:13:09,709 안녕, 얘들아 268 00:13:09,787 --> 00:13:11,175 안녕하세요 269 00:13:15,424 --> 00:13:16,491 잠깐만요 270 00:13:23,251 --> 00:13:25,363 - 팻시 씨 왔어요 - 뭐라고? 271 00:13:25,443 --> 00:13:26,095 팻시 씨요 272 00:13:26,174 --> 00:13:29,234 아, 저기 있네요 제가 나가서 만나고 올게요 273 00:13:29,305 --> 00:13:31,002 네 그러세요 274 00:13:32,124 --> 00:13:33,820 - 계단 조심하세요 - 뭐요? 275 00:13:33,897 --> 00:13:35,178 네, 그 계단이요 276 00:13:39,012 --> 00:13:42,072 - 앤드루 - 팻시, 잘 지냈어? 277 00:13:42,143 --> 00:13:44,682 저 아저씬 정상이겠죠 278 00:13:44,753 --> 00:13:46,769 엄청 마시고 왔을 거야 279 00:13:46,840 --> 00:13:48,857 면허 정지된 게 천만 다행이지 280 00:13:50,284 --> 00:13:52,087 머리 스타일은 괜찮네요 281 00:13:52,163 --> 00:13:54,702 저 줄무늬는 팻시 안사람이 해 준 걸 거야 282 00:13:54,772 --> 00:13:57,928 그 뭐였지, 99개 들어 있는 싸구려일 거야 283 00:13:58,008 --> 00:13:59,396 왜 들여보냈어? 284 00:13:59,470 --> 00:14:01,059 그럼 나보고 어쩌라고? 285 00:14:01,139 --> 00:14:02,728 독재자 286 00:14:03,853 --> 00:14:06,071 그래도, 저 사람 말은 믿을 수가 없어 287 00:14:06,149 --> 00:14:09,210 옷을 저렇게 입은 사람은 누구도 믿을 수 없어요 288 00:14:09,281 --> 00:14:11,913 그래 보여도 비싼 옷이야 289 00:14:11,995 --> 00:14:13,383 저 아저씨는 무슨 일 해요? 290 00:14:13,456 --> 00:14:15,472 아무것도 안 해, 무직이야 291 00:14:18,883 --> 00:14:20,686 이 안에선 뭐든지 할 수 있지 말만 해 292 00:14:20,762 --> 00:14:24,237 낡은 밧줄, 크리스마스트리, 기타 293 00:14:24,311 --> 00:14:26,423 아 한손잡이 기타네 294 00:14:26,504 --> 00:14:30,181 어, 고치려고 노력 중이야 낵하고 줄도 새로 갈려고 295 00:14:30,260 --> 00:14:32,276 몸통은 좋은 거야 296 00:14:32,347 --> 00:14:37,175 어머니, 아이들을 카우보이로 키우지 마세요 297 00:14:41,428 --> 00:14:44,169 앤디, 당분간 집을 떠나고 싶은 생각 없어? 298 00:14:44,247 --> 00:14:45,741 안녕, 친구 299 00:14:45,812 --> 00:14:46,784 이거 정말 좋아 300 00:14:46,856 --> 00:14:50,960 아내는 집에 못 들여놓게 하지만 한 쌍으로 있어 301 00:14:51,031 --> 00:14:52,418 중고 시장에서 샀어 302 00:14:53,953 --> 00:14:55,543 쌍둥이지 303 00:14:55,624 --> 00:14:57,640 20분 정도만 시간 내 줄 수 있어? 304 00:14:57,711 --> 00:14:58,683 뭐 하러? 305 00:14:59,276 --> 00:15:00,450 너한테 줄 게 있어 306 00:15:00,530 --> 00:15:04,313 잘 들어 팻시 그게 뭐든 간에 난 돈 없어 307 00:15:04,391 --> 00:15:12,042 앤드루, 나는 지금 나랑 어디 좀 가서 308 00:15:12,114 --> 00:15:14,023 거기서 뭘 좀 보여주고 싶어서 그래 309 00:15:14,097 --> 00:15:15,485 어디? 뭔데? 310 00:15:15,560 --> 00:15:19,035 여기서 말하긴 좀 그렇고 311 00:15:19,108 --> 00:15:20,282 왜? 312 00:15:20,360 --> 00:15:21,748 깜짝 선물이야 313 00:15:24,222 --> 00:15:25,504 뭐길래? 314 00:15:25,579 --> 00:15:28,010 부탁 좀 들어 줘라 315 00:15:28,084 --> 00:15:29,472 힌트 좀 줘 봐 316 00:15:29,546 --> 00:15:33,744 안 알려 줄 거야 안 갈 거면 평생 안 가르쳐 줘 317 00:15:33,824 --> 00:15:35,414 갈 거야 말 거야? 318 00:15:38,418 --> 00:15:39,592 안 가 319 00:15:40,506 --> 00:15:41,679 알겠어, 마음대로 해 320 00:15:45,097 --> 00:15:46,069 금방 갔다가 올게 321 00:15:46,141 --> 00:15:46,900 얼마나 오래 있으려고요? 322 00:15:46,976 --> 00:15:48,779 - 금방 온다고 - 어디 가시는데요? 323 00:15:48,855 --> 00:15:49,827 나도 몰라 324 00:15:49,899 --> 00:15:50,871 그이 어디 데려가시는 거예요? 325 00:15:50,943 --> 00:15:53,481 걱정 마세요, 마법 같은 시간을 보내고 올 거예요 326 00:15:53,551 --> 00:15:55,568 여보, 모자 쓰고 계세요 327 00:15:55,639 --> 00:15:56,813 어럽쇼, 받아 328 00:15:57,622 --> 00:15:59,211 둘 다 바람난 건 아니죠 329 00:15:59,293 --> 00:16:00,264 제 어딜 보고요? 330 00:16:00,336 --> 00:16:02,448 정말 아름다우시네요? 331 00:16:03,676 --> 00:16:05,265 왕년에 많이 들었어요 332 00:16:05,346 --> 00:16:06,626 다음에 봐요 333 00:16:10,043 --> 00:16:12,581 아빠 담배 좀 사다 줘요 334 00:16:12,652 --> 00:16:15,190 - 네가 직접 사 - 욕심쟁이 꼰대 335 00:16:21,002 --> 00:16:22,390 따뜻하고 좋네 336 00:16:22,464 --> 00:16:24,053 너무 밝지 않아요? 337 00:16:25,386 --> 00:16:26,358 됐고 338 00:16:33,945 --> 00:16:35,013 딱 좋고 339 00:16:36,658 --> 00:16:37,832 좀 들어가라 340 00:16:38,537 --> 00:16:41,170 왜 구멍에 못 넣겠어? 조용히 할게 341 00:17:08,492 --> 00:17:12,076 긴장 풀어, 앤디 342 00:17:52,018 --> 00:17:52,777 안녕, 나탈리 343 00:17:52,852 --> 00:17:54,132 전 니콜라예요 344 00:17:54,210 --> 00:17:55,704 아, 미안하다 345 00:17:55,775 --> 00:17:57,163 파인애플 가져왔단다 346 00:17:57,237 --> 00:17:58,208 왜요? 347 00:17:58,280 --> 00:18:00,083 네 엄마 주려고, 알잖아 348 00:18:00,158 --> 00:18:01,546 아 349 00:18:05,587 --> 00:18:07,081 들어가실래요? 350 00:18:07,152 --> 00:18:08,741 그래, 고맙다 351 00:18:12,893 --> 00:18:14,281 문 닫으세요 352 00:18:14,353 --> 00:18:15,420 아 그래 353 00:18:18,216 --> 00:18:19,284 됐지 354 00:18:23,747 --> 00:18:24,815 아무도 없니? 355 00:18:24,896 --> 00:18:25,867 없어요 356 00:18:26,774 --> 00:18:27,949 앉을래요? 357 00:18:29,175 --> 00:18:31,084 그래, 앉으마 358 00:19:05,602 --> 00:19:08,662 앤드루 어떻게 생각해? 359 00:19:08,733 --> 00:19:12,102 오래된 쓰레기 일뿐이잖아 360 00:19:12,177 --> 00:19:14,194 - 뭐가 문젠데? - 상태를 좀 봐 361 00:19:14,264 --> 00:19:15,854 칠이 좀 까진 거잖아 362 00:19:16,562 --> 00:19:18,780 네 미래의 동업자를 보는 거야 363 00:19:18,858 --> 00:19:22,535 이건 자극이 될 거라고 혁명의 시작이지 364 00:19:22,615 --> 00:19:23,895 항상 원하던 거잖아 365 00:19:23,972 --> 00:19:25,882 전혀 가망이 없는 거잖아 366 00:19:25,956 --> 00:19:29,016 이 경쟁 사회에서 벗어날 기회라고 367 00:19:33,052 --> 00:19:34,439 고양이 한 마리 사요 368 00:19:35,871 --> 00:19:36,842 뭐? 369 00:19:36,914 --> 00:19:39,547 티거 같은 고양이 한 마리 사요 370 00:19:39,629 --> 00:19:41,846 - 새끼 고양이? - 네 371 00:19:41,925 --> 00:19:43,621 아니야 372 00:19:43,699 --> 00:19:45,917 고양이가 가구에 흠집 내는 꼴을 어떻게 보니 373 00:19:47,874 --> 00:19:49,154 고양이 기르고 싶어? 374 00:19:49,230 --> 00:19:50,511 아니요 375 00:19:51,422 --> 00:19:53,331 아무 생각 없이 말한 거예요 376 00:19:56,223 --> 00:19:59,284 도사견을 구해서 니콜라를 먹이는 건 괜찮아 377 00:20:00,816 --> 00:20:02,203 좋은 생각이네요 378 00:20:03,216 --> 00:20:04,711 니콜라를 내보낼 방법 중 하나지 379 00:20:06,662 --> 00:20:08,250 악어를 구해야 돼요 380 00:20:16,681 --> 00:20:18,174 자꾸 머리가 빠져요 381 00:20:18,873 --> 00:20:20,461 그럼 그만 뽑아 382 00:20:20,543 --> 00:20:22,038 그래도 빠져요 383 00:20:22,108 --> 00:20:23,603 머리 결은 좋네 384 00:20:23,675 --> 00:20:24,742 놀리지 마세요? 385 00:20:24,823 --> 00:20:28,607 아니야 진심이야 386 00:20:28,685 --> 00:20:30,178 남자들이란 387 00:20:30,249 --> 00:20:31,839 너 굉장히 매력적인 거 아니? 388 00:20:31,920 --> 00:20:33,200 아니에요 389 00:20:34,320 --> 00:20:35,815 너무 뚱뚱해요 390 00:20:36,513 --> 00:20:39,774 네가 뚱뚱하다고? 391 00:20:39,852 --> 00:20:41,440 그렇게 생각할 뿐이야 392 00:20:45,698 --> 00:20:47,085 내려놓으실래요? 393 00:20:48,725 --> 00:20:50,005 그래 394 00:20:50,708 --> 00:20:55,334 이번이 기회인 거 같은데 놓치고 싶지 않아 395 00:20:55,403 --> 00:20:58,987 생각한 게 몇 가지 있는데 396 00:20:59,057 --> 00:21:01,489 왜 안 드셨어요? 397 00:21:01,563 --> 00:21:02,950 무릎이 예쁘네 398 00:21:09,286 --> 00:21:11,612 이거 봐, 다 녹슬었잖아 399 00:21:11,687 --> 00:21:13,799 여기 기가 막힌 차 한 잔입니다 400 00:21:13,879 --> 00:21:15,991 여긴 다 떨어져서 바람만 불어도 날라 가겠어 401 00:21:16,070 --> 00:21:17,660 이거 받고 안에 들어가 봐 402 00:21:18,470 --> 00:21:20,689 안 들어가 난 내 건강을 챙기거든 403 00:21:20,768 --> 00:21:22,785 그냥 들어와 404 00:21:22,856 --> 00:21:24,029 안 가 405 00:21:24,943 --> 00:21:26,532 낡았지 406 00:21:26,613 --> 00:21:29,352 곰팡이 좀 폈을 뿐이야 조금만 청소하면 돼 407 00:21:29,430 --> 00:21:31,649 내가 보장하는데 여기 뭔가가 죽었을 거야 408 00:21:31,727 --> 00:21:33,220 이거 정말 할 수 있겠어? 409 00:21:33,292 --> 00:21:35,619 당연하지 내 형님 거야 410 00:21:35,694 --> 00:21:37,495 저 낡은 그릴 좀 봐 411 00:21:37,573 --> 00:21:39,684 저기 있네, 죽이는구먼 412 00:21:40,600 --> 00:21:41,774 한동안 못 봤는데 413 00:21:41,852 --> 00:21:43,131 그래도 아직 쓸 만할걸 414 00:21:43,207 --> 00:21:44,798 장난치지 마 완전 엉망이잖아 415 00:21:44,879 --> 00:21:46,575 필요한 건 여기 다 있잖아 416 00:21:50,515 --> 00:21:53,052 차 끓일 건데 마실래? 417 00:21:53,124 --> 00:21:55,235 - 안녕하세요, 오브리 - 안녕하세요, 웬디 418 00:21:55,315 --> 00:21:56,811 여기서 뭐 하세요? 419 00:21:58,656 --> 00:21:59,830 파인애플 드리려고 왔어요 420 00:21:59,908 --> 00:22:02,755 진짜요? 완전 크네요 421 00:22:03,666 --> 00:22:05,991 남편은 방금 전에 나갔어요 422 00:22:06,066 --> 00:22:07,037 그래요? 423 00:22:07,109 --> 00:22:08,081 얼마나 오래 계신 거예요? 424 00:22:08,153 --> 00:22:09,851 한 20분쯤이요 425 00:22:09,928 --> 00:22:11,625 죄송해요, 오브리 426 00:22:11,703 --> 00:22:12,353 괜찮아요 427 00:22:12,432 --> 00:22:13,714 - 니콜라 - 왜? 428 00:22:13,790 --> 00:22:16,530 왜 아저씨가 온 거 말 안 했어? 마당에 있던 거 알잖아 429 00:22:16,608 --> 00:22:17,367 아니 몰랐어 430 00:22:17,443 --> 00:22:18,308 알고 있었잖아 431 00:22:18,382 --> 00:22:19,354 내가 거짓말했다는 거야? 432 00:22:19,426 --> 00:22:20,815 그래 거짓말했잖아 433 00:22:20,888 --> 00:22:22,476 산책 나간 줄 알았어 434 00:22:22,558 --> 00:22:26,235 바보 같은 소리 할래 내가 산책 나가는 거 봤어? 435 00:22:26,314 --> 00:22:28,533 - 죄송해요, 오브리 - 괜찮아요 436 00:22:28,612 --> 00:22:29,999 마당으로 나오세요 437 00:22:30,072 --> 00:22:31,662 코트 벗으시고 밖에서 바람 좀 쐐요 438 00:22:31,743 --> 00:22:33,237 착한 아이예요 439 00:22:33,308 --> 00:22:35,217 바보짓 하는 덴 최고죠 440 00:22:42,388 --> 00:22:43,777 이거 봐, 죽이지 441 00:22:43,850 --> 00:22:46,591 뭐 하나 말해 줄까? 이거 공짜로 줄 수도 있어 442 00:22:48,652 --> 00:22:50,454 약속할게 443 00:22:50,531 --> 00:22:53,686 사직 구장에서 홈경기가 열릴 때 444 00:22:53,766 --> 00:22:57,241 네가 가진 기술로 햄버거 장사하면 떼돈 벌 거라고 445 00:22:57,314 --> 00:22:57,966 사장님 446 00:22:58,045 --> 00:23:02,672 햄버거 4개랑 계란 버거 3개랑 소시지롤, 베이컨롤, 치즈롤에 447 00:23:02,742 --> 00:23:04,330 보브릴 차하고 보드카 한 잔 주세요 448 00:23:05,561 --> 00:23:07,672 바로 네가 판 거라고 449 00:23:08,692 --> 00:23:11,846 팻시 인정할게, 솔직히 끌려 450 00:23:13,492 --> 00:23:14,464 없어 451 00:23:15,058 --> 00:23:16,860 후회란 없어 452 00:23:16,937 --> 00:23:18,324 없어 453 00:23:18,397 --> 00:23:19,263 후회란 없어 454 00:23:19,337 --> 00:23:21,246 그래요 제가 기억하는 게 맞아요 455 00:23:21,320 --> 00:23:22,602 그녀는 불어로 불렀어요 456 00:23:22,678 --> 00:23:23,328 프랑스 사람이니까 457 00:23:23,408 --> 00:23:24,583 말랐어요 458 00:23:24,661 --> 00:23:26,249 프랑스 사람이니까 말랐었지 459 00:23:26,330 --> 00:23:27,398 지금은 죽었죠? 460 00:23:27,478 --> 00:23:28,653 네, 창녀였어요 461 00:23:28,732 --> 00:23:30,534 - 그래서요 - 조용히 해 462 00:23:30,611 --> 00:23:31,475 참새들이야 463 00:23:31,550 --> 00:23:33,567 맞아요, 작은 참새들이요 464 00:23:33,638 --> 00:23:35,024 그럼 준비는 다 되신 거예요? 465 00:23:35,097 --> 00:23:36,900 메뉴판도 다 준비됐고요? 466 00:23:36,976 --> 00:23:38,886 - 네 - 좋네요 467 00:23:38,960 --> 00:23:39,825 사실은 아직이에요 468 00:23:39,899 --> 00:23:41,393 어머나, 언제 개업하시는데요? 469 00:23:41,464 --> 00:23:42,223 화요일이요 470 00:23:42,299 --> 00:23:43,794 며칠 안 걸리는 일이잖아요 471 00:23:43,866 --> 00:23:46,404 손님이 뭘 먹고 싶은지 어떻게 알라고요 472 00:23:46,474 --> 00:23:48,171 먹고 싶지 않을 수도 있어요 473 00:23:48,249 --> 00:23:49,008 또 시작이다 474 00:23:49,084 --> 00:23:51,302 바보짓 좀 그만 해 식당이잖아 475 00:23:51,380 --> 00:23:51,831 그래서 476 00:23:51,902 --> 00:23:54,856 음식을 먹지 않아도 괜찮아 분위기만 느껴도 돼 477 00:23:54,929 --> 00:23:57,563 그러면 안 돼요, 오브리 남는 게 없잖아요 478 00:23:57,644 --> 00:23:59,031 수입이 없으니까 피곤하지도 않죠 479 00:23:59,104 --> 00:24:00,384 - 바보 같아요 - 아니거든 480 00:24:00,461 --> 00:24:01,220 파리지앵 481 00:24:01,296 --> 00:24:02,684 그럴 거면 파리에서 먹으라 그래요 482 00:24:03,905 --> 00:24:04,877 좋네요 483 00:24:07,037 --> 00:24:08,211 2.5 484 00:24:08,289 --> 00:24:09,878 난 6으로 내릴래 485 00:24:09,959 --> 00:24:11,454 알겠어 300 486 00:24:11,525 --> 00:24:12,700 5.5 487 00:24:12,777 --> 00:24:15,624 지금 300을 주고 장비 확인하고 50을 줄게 488 00:24:17,579 --> 00:24:18,551 4.5 489 00:24:18,623 --> 00:24:19,381 4.25 490 00:24:19,457 --> 00:24:21,783 - 알았어, 좋아 - 계약한 거야 491 00:24:21,858 --> 00:24:22,723 건배 492 00:24:23,424 --> 00:24:25,440 잠깐, 잠깐만 이제 내려 493 00:24:25,512 --> 00:24:27,943 바퀴 내리고 좋아 494 00:24:28,016 --> 00:24:29,190 올려 495 00:24:30,416 --> 00:24:33,263 어때? 식은 죽 먹기지? 496 00:24:33,339 --> 00:24:34,407 기발해 497 00:24:34,487 --> 00:24:36,076 잠시 차 대놓고 있어 금방 올게 498 00:24:36,157 --> 00:24:37,225 갔다 와 499 00:24:47,743 --> 00:24:49,023 여보 500 00:24:50,666 --> 00:24:51,639 어때? 501 00:24:52,857 --> 00:24:54,138 여보, 말도 안 돼요 502 00:24:54,214 --> 00:24:55,911 아내가 좋아한다, 팻시 503 00:24:55,989 --> 00:24:58,420 잘 봐, 돈 들어오는 소리가 벌써 들려 504 00:24:58,493 --> 00:25:02,491 - 여보 장난치지 마세요? - 아니야, 정말 진심이야 505 00:25:02,565 --> 00:25:03,537 - 산 거야? - 사셨어요? 506 00:25:03,609 --> 00:25:04,888 그럼, 좋지? 507 00:25:04,964 --> 00:25:06,138 - 아니 - 죽이네요 508 00:25:06,218 --> 00:25:06,763 어떻게 생각해? 509 00:25:06,843 --> 00:25:07,911 좋진 않아 510 00:25:07,991 --> 00:25:10,317 앤디, 이거 완전 고물이에요 511 00:25:10,393 --> 00:25:11,887 - 무슨 소리야? - 잘 봐요 512 00:25:11,958 --> 00:25:13,026 개성 있잖아 513 00:25:14,254 --> 00:25:15,322 난 좋아 514 00:25:15,402 --> 00:25:17,311 - 징그러워 - 뭐? 515 00:25:17,385 --> 00:25:19,188 이건 생태학적으로 에러야 516 00:25:19,264 --> 00:25:21,376 - 네가 생태학적 에러지 - 재수 없어 517 00:25:21,874 --> 00:25:22,846 어떻게 생각해, 냇? 518 00:25:22,918 --> 00:25:24,198 창피해요 519 00:25:24,274 --> 00:25:25,342 뭐? 520 00:25:25,422 --> 00:25:27,332 너와 내가 같이하면 금방 모양새가 좋아질 거야 521 00:25:27,406 --> 00:25:29,208 농담 하시는 거죠? 522 00:25:30,014 --> 00:25:31,189 온통 녹이잖아 523 00:25:31,268 --> 00:25:35,158 아니에요, 웬디 살짝 그런 거예요 무슨 말인지 알죠? 524 00:25:35,233 --> 00:25:38,080 조금 손질하고 페인트 입히면 새 것 같아요 525 00:25:38,156 --> 00:25:39,545 당신 짓이죠? 526 00:25:39,618 --> 00:25:40,590 뭐요? 527 00:25:40,662 --> 00:25:42,049 오, 팻시 528 00:25:43,166 --> 00:25:45,799 저기, 조심이 좀 다뤄요 529 00:25:45,880 --> 00:25:46,639 네? 530 00:25:46,714 --> 00:25:48,304 네, 알겠어요 531 00:25:48,385 --> 00:25:49,665 괜찮지, 옵? 532 00:25:49,741 --> 00:25:52,173 어, 좋은 거 같네 533 00:25:52,247 --> 00:25:54,987 가능성이, 알잖아 534 00:25:55,064 --> 00:25:58,018 맞아, 여기 다 있어 네가 필요한 게 다 535 00:25:58,091 --> 00:26:00,629 어디다가 둘 거예요? 여기다 두진 않을 거예요 536 00:26:00,701 --> 00:26:01,982 자물쇠를 장만해야겠네 537 00:26:02,058 --> 00:26:03,030 앤디 538 00:26:03,728 --> 00:26:06,054 금방 올 테니까 그때 말해 줘 539 00:26:06,129 --> 00:26:07,303 여보 540 00:26:09,156 --> 00:26:10,650 어떻게 된 거예요? 541 00:26:10,721 --> 00:26:11,586 아무것도요 542 00:26:11,660 --> 00:26:13,772 그럼 얼마나 주기로 했어요? 543 00:26:13,852 --> 00:26:16,806 그건 제가 말씀드릴 수 없어요 544 00:26:19,802 --> 00:26:21,296 커다란 애처럼 신났네 545 00:26:21,368 --> 00:26:22,436 까불지 마 546 00:26:24,290 --> 00:26:25,464 다 됐어, 팻시 547 00:26:25,543 --> 00:26:26,611 여보 어디 가요? 548 00:26:26,691 --> 00:26:28,079 - 10분만 - 어디 가요? 549 00:26:28,152 --> 00:26:29,646 - 금방 올게 - 잘 있어요, 웬디 550 00:26:29,718 --> 00:26:30,892 앤디 551 00:26:34,937 --> 00:26:35,908 뭐 하는 걸까? 552 00:26:35,980 --> 00:26:38,306 - 사기 당하고 있죠 - 항상 그렇지 553 00:26:42,243 --> 00:26:44,260 오브리, 괜찮으세요? 554 00:26:44,643 --> 00:26:46,031 오 맙소사 555 00:26:47,566 --> 00:26:48,954 거기에 갇힌 줄 알았어요 556 00:26:49,027 --> 00:26:50,521 안에 잠깐 들어갔는데 557 00:26:50,593 --> 00:26:54,271 네, 무슨 일인가 했어요 558 00:26:54,350 --> 00:26:55,322 차나 마시죠 559 00:26:56,542 --> 00:26:58,653 - 아주 좋아 - 이제 됐지, 친구 560 00:26:58,733 --> 00:27:00,121 정말 고마워, 앤디 561 00:27:00,195 --> 00:27:01,998 그럼 주말에 보자고 562 00:27:02,074 --> 00:27:05,135 - 안 바래다줘도 되겠어? - 아니야, 엄마 보러 가야 돼 563 00:27:05,205 --> 00:27:06,485 - 알았어 - 무슨 말인지 알지? 564 00:27:06,562 --> 00:27:08,259 번창하길 빈다 565 00:27:11,677 --> 00:27:16,398 솔직히 말해서 내가 준 돈보다 훨씬 더 가치 있을 거야 566 00:27:16,476 --> 00:27:17,971 무슨 돈으로 냈는데요? 567 00:27:18,043 --> 00:27:19,740 뭐? 568 00:27:19,818 --> 00:27:22,878 내 말은 그러니까, 당신이 뭘 의미하는지에 따라 달라 569 00:27:22,949 --> 00:27:24,442 봐요, 오브리 이이도 확신이 없어요 570 00:27:24,514 --> 00:27:26,009 아니야 있어 571 00:27:26,080 --> 00:27:27,361 누굴 속이려고 해요 572 00:27:27,436 --> 00:27:30,177 10파운드 이상으로 구입하지 않으셨으면 해요 573 00:27:30,256 --> 00:27:33,102 당연히 그거보단 비싸지 하지만 봐봐, 이건 투자야 574 00:27:33,177 --> 00:27:34,351 맙소사 575 00:27:34,430 --> 00:27:36,968 - 오브리는 어떻게 생각해요? - 그래 576 00:27:37,039 --> 00:27:38,949 그게 577 00:27:39,023 --> 00:27:40,825 솔직히 말해요 578 00:27:40,902 --> 00:27:42,490 적당한 투자 같아요 579 00:27:42,571 --> 00:27:44,789 - 봐, 오브리는 이해하잖아 - 잘못되겠어? 580 00:27:44,868 --> 00:27:46,885 맥도날드도 이렇게 시작했을 거야 581 00:27:46,956 --> 00:27:49,067 빅맥이라도 만들 기세네 582 00:27:51,131 --> 00:27:52,625 그래서 네 식당은 언제 볼 수 있는 거야? 583 00:27:52,696 --> 00:27:54,190 - 그래요 - 언제든지 와 584 00:27:54,262 --> 00:27:55,435 귀띔이라도 해 줄래요? 585 00:27:55,514 --> 00:27:57,839 그래, 넌 식당도 개업했으니 충고 좀 해 줘 586 00:27:57,914 --> 00:27:59,717 아저씨는 성공하고 싶데요 587 00:27:59,793 --> 00:28:01,181 - 조용히 해 - 맞아 588 00:28:01,254 --> 00:28:03,057 빨리 와서 봐 줬으면 좋겠어 589 00:28:03,133 --> 00:28:04,936 오해하지 마 난 좋으니까 590 00:28:05,012 --> 00:28:06,399 사실은 아주 편해 591 00:28:06,472 --> 00:28:07,338 그러세요? 592 00:28:07,411 --> 00:28:09,002 아직 정보가 조금 부족할 뿐이야 593 00:28:09,083 --> 00:28:09,842 아, 그래요? 594 00:28:09,918 --> 00:28:10,986 지금 가도 되겠네 595 00:28:11,066 --> 00:28:12,038 그렀네요 596 00:28:12,110 --> 00:28:13,497 여기 있고 싶을 수도 있잖아 597 00:28:13,571 --> 00:28:16,204 - 뭐 하러 계시고 싶겠어? - 왜냐하면 598 00:28:16,285 --> 00:28:17,874 아저씨는 마음대로 하실 수 있어 599 00:28:17,954 --> 00:28:19,971 그래 지금 가자 600 00:28:20,042 --> 00:28:22,472 그래, 좋아 601 00:28:23,695 --> 00:28:25,190 잠깐만 기다려 주세요 코에 분칠 좀 할게요 602 00:28:25,261 --> 00:28:26,020 이봐 603 00:28:26,827 --> 00:28:28,630 지금 떨어진 거예요? 604 00:28:28,706 --> 00:28:30,923 - 뭐? - 전에 다 본 거예요 605 00:28:31,002 --> 00:28:32,282 물이 빠졌었데요 606 00:28:32,357 --> 00:28:34,161 - 바보 같아요 - 재미없어 607 00:28:34,237 --> 00:28:35,518 조용히 해 608 00:28:35,594 --> 00:28:37,290 언젠가 다리 하나 부러질 거예요 609 00:28:37,367 --> 00:28:39,906 여보 괜찮아요? 아주 조금, 장난이야 610 00:28:47,910 --> 00:28:48,776 오브리 611 00:28:49,998 --> 00:28:51,172 아뿔싸 612 00:28:52,502 --> 00:28:54,091 날라 가는 줄 알았어요 613 00:28:55,320 --> 00:28:57,646 - 핸들이 없어서 못 열어요 - 저도 알아요 614 00:28:57,721 --> 00:29:00,353 제가 반대쪽으로 갈게요 615 00:29:00,434 --> 00:29:04,954 여보 저희 날라 가는 줄 알았어요 616 00:29:05,027 --> 00:29:05,999 일어설 수가 없어 617 00:29:06,071 --> 00:29:10,377 완전 죽이지? 봐 트레 전용이야 618 00:29:10,455 --> 00:29:12,471 - 좋지 않아요? - 그래, 좋아 619 00:29:12,543 --> 00:29:14,240 - 자리도 잘 잡았네 - 전등이 예쁘네요 620 00:29:14,316 --> 00:29:16,642 오 저쪽에 메뉴판을 둘 건가요? 621 00:29:16,718 --> 00:29:17,892 네, 그런데 열쇠를 못 찾겠어요 622 00:29:17,971 --> 00:29:19,145 열쇠는 여기 있지 623 00:29:21,414 --> 00:29:22,589 이게 뭐예요? 624 00:29:24,024 --> 00:29:26,136 고양이 장식이네요 625 00:29:26,216 --> 00:29:29,170 - 작은 고양이예요 - 신의 가호를 빈다 626 00:29:29,242 --> 00:29:30,737 죽이지 않아요 627 00:29:30,808 --> 00:29:32,089 여기에 달아 놓으려고요 628 00:29:32,165 --> 00:29:33,659 안 돼요 629 00:29:33,731 --> 00:29:35,748 오브리, 식당에선 안 돼 식욕을 잃잖아 630 00:29:35,819 --> 00:29:37,205 - 냄새도 나요 - 맞아 631 00:29:37,278 --> 00:29:40,957 여기에 장식하려는 건 길거리예요 632 00:29:41,037 --> 00:29:42,947 전쟁에 관한 거 633 00:29:43,021 --> 00:29:45,451 여기 중고 시장에서 산 아코디언도 있어요 634 00:29:45,525 --> 00:29:51,504 여기에 이렇게 달아 놓고 프랑스의 음악을 표현하려고요 635 00:29:51,579 --> 00:29:52,753 그게 먹힐까? 636 00:29:52,831 --> 00:29:54,420 아니야, 보기 흉하네 637 00:29:54,502 --> 00:29:57,347 이거 3개 사는데 7.50파운드나 들었어 638 00:29:57,424 --> 00:29:58,812 네가 올 줄 안 거지 639 00:30:03,687 --> 00:30:05,075 새장도 있어 640 00:30:05,148 --> 00:30:06,536 여기 천장에 달 거야 641 00:30:06,609 --> 00:30:08,827 그래 그거 참 좋네 642 00:30:08,906 --> 00:30:09,974 이건 그 643 00:30:11,515 --> 00:30:14,053 참새들을 상징할 거야 644 00:30:14,125 --> 00:30:15,298 오 자전거 마음에 드네 645 00:30:15,376 --> 00:30:17,808 오, 네 아, 새 건 아니네요 646 00:30:17,881 --> 00:30:19,898 - 멋지죠 - 늙은 야채 장수네 647 00:30:19,969 --> 00:30:21,356 이건 여기가 아닌데 648 00:30:22,579 --> 00:30:23,859 맙소사 649 00:30:23,935 --> 00:30:26,676 - 이게 프랑스 전통 모잔가? - 어, 어 650 00:30:29,050 --> 00:30:31,267 사실은 우리 아버지 거야 창고에 있었어 651 00:30:31,345 --> 00:30:33,148 보기 좋지 않아요? 652 00:30:33,224 --> 00:30:35,028 아버지가 자랑스러워하시겠어요 653 00:30:35,104 --> 00:30:37,535 별로 신경도 안 쓰실 거예요 654 00:30:37,608 --> 00:30:39,518 못된 늙은이였어요 655 00:30:43,139 --> 00:30:44,313 이거 좀 봐 656 00:30:45,122 --> 00:30:46,511 어항도 장만하셨네요 657 00:30:46,585 --> 00:30:49,324 - 이거 죽인다 - 우와 658 00:30:49,925 --> 00:30:52,985 - 진짜 살아 있는 줄 알았어 - 저도요 659 00:30:53,056 --> 00:30:55,903 - 물고기가 조금 어색해 보이네요 - 물도 좀 탁하고 660 00:30:55,979 --> 00:30:57,996 여기다 바다 가재 좀 넣으려고 661 00:30:58,066 --> 00:31:00,391 그럼 손님들이 고를 수 있잖아 그걸 금방 요리하고 662 00:31:00,466 --> 00:31:01,855 생각 잘했네 663 00:31:01,928 --> 00:31:04,560 새우는 어디에 두시려고요? 664 00:31:04,642 --> 00:31:05,922 새우요? 665 00:31:05,998 --> 00:31:07,492 그게 다예요? 달랑 하나? 666 00:31:07,564 --> 00:31:09,366 - 왕새우요 - 아 죄송해요 667 00:31:09,861 --> 00:31:11,449 좋아하셨으면 됐어요 668 00:31:12,052 --> 00:31:14,590 어떤 그림을 그리고 싶은지에 따라 달라요 669 00:31:14,662 --> 00:31:16,250 접시는 모두 검은 색이고요? 670 00:31:16,331 --> 00:31:17,398 네, 좋은 캔버스죠 671 00:31:17,479 --> 00:31:19,805 무슨 소스를 뿌리는 거야? 672 00:31:19,881 --> 00:31:22,418 잼인데 오렌지 주스랑 섞였어 673 00:31:22,489 --> 00:31:23,354 오렌지 주스 674 00:31:23,428 --> 00:31:25,018 저기 흰 건 뭐예요? 크림? 675 00:31:25,099 --> 00:31:26,796 - 아니야, 포르마쥬 프레이야 - 요거트야 676 00:31:26,873 --> 00:31:27,525 그래? 677 00:31:27,604 --> 00:31:30,236 포르마쥬 프레이는 거품이 일어나 678 00:31:30,317 --> 00:31:31,289 몰랐네 679 00:31:31,361 --> 00:31:33,378 이 결과를 내는 데는 680 00:31:33,449 --> 00:31:38,075 부드럽게 간단하게 장난스럽게 그리고 쭉 짜 줘요 681 00:31:38,145 --> 00:31:39,735 좀 더럽게 하지 말아요 682 00:31:40,965 --> 00:31:43,181 완벽한 원이 나올 때까지 해야 돼요 683 00:31:44,199 --> 00:31:49,550 그리고 또 칼끝으로 무늬를 새기면 끝이에요 684 00:31:49,627 --> 00:31:51,537 그래도 먹음직스럽네요 685 00:31:51,611 --> 00:31:53,306 그릴은 상태가 좀 그렀네 686 00:31:53,384 --> 00:31:54,666 그래? 687 00:31:54,742 --> 00:31:56,960 아 그 여자가 알아서 할 거야 688 00:31:57,037 --> 00:31:58,627 직원들은 언제부터 일 해요? 689 00:31:58,708 --> 00:32:00,725 한 명은 내일부터 하고 서빙은 화요일부터요 690 00:32:00,796 --> 00:32:02,705 - 그래요 - 쿵짝이 잘 맞아요 691 00:32:02,779 --> 00:32:04,891 양초가 참 예쁘네요 692 00:32:04,970 --> 00:32:06,250 비스트로 효과지? 693 00:32:06,326 --> 00:32:08,343 맞아, 참 좋지? 694 00:32:08,414 --> 00:32:10,633 같은 길이로 만들고 있어 695 00:32:10,711 --> 00:32:15,752 그런데 자꾸 끄는 걸 까먹어서 다시 처음부터 시작하고 있어 696 00:32:15,825 --> 00:32:17,735 이번주에만 12박스나 썼어 697 00:32:18,956 --> 00:32:21,174 이게 첫 주문이겠네요 698 00:32:21,252 --> 00:32:22,426 한번 가 봐 699 00:32:23,966 --> 00:32:26,291 안녕하세요 후회 없을 겁니다 700 00:32:26,366 --> 00:32:27,755 안녕, 힐러리 701 00:32:29,393 --> 00:32:32,976 잘 지내? 몸이 근질근질하기 시작했어? 702 00:32:34,403 --> 00:32:35,579 뭐라고? 703 00:32:36,909 --> 00:32:38,402 잠깐만 기다려 704 00:32:43,066 --> 00:32:44,347 다시 말해 봐 705 00:32:48,600 --> 00:32:51,660 - 이곳 상태 좀 봐 - 아쉽죠 706 00:32:51,731 --> 00:32:53,427 때를 못 맞출 거야 707 00:32:53,505 --> 00:32:56,350 여자 화장실 볼래요? 708 00:32:56,427 --> 00:32:59,381 - 아직, 충고는 해 줄게 - 잘 돼야 할 텐데 709 00:32:59,453 --> 00:33:01,256 오래된 포장마차 같지 않아 710 00:33:01,332 --> 00:33:03,965 여보, 기억하기 싫어요 711 00:33:04,046 --> 00:33:05,636 무슨 뜻이야? 712 00:33:05,717 --> 00:33:08,871 포장마차 때문에 2년 동안 제 앞길을 막고 싶진 않아요 713 00:33:08,952 --> 00:33:10,542 아니 나한텐 자극인걸 714 00:33:10,623 --> 00:33:13,577 빨리 돌아가서 작업 시작하고 싶어 715 00:33:14,170 --> 00:33:15,867 지나가던 개가 웃겠네요 716 00:33:15,945 --> 00:33:16,917 엿 먹어 717 00:33:21,372 --> 00:33:22,547 무슨 일이야? 718 00:33:22,626 --> 00:33:23,693 아니야 719 00:33:26,487 --> 00:33:27,875 담배 한 대 필래? 720 00:33:27,948 --> 00:33:29,857 됐어, 난 안 펴 721 00:33:29,931 --> 00:33:31,319 웬디, 술 좀 드실래요? 722 00:33:31,393 --> 00:33:32,982 아니요, 괜찮아요 723 00:33:33,062 --> 00:33:34,130 전화 누구였어? 724 00:33:34,210 --> 00:33:35,491 내 종업원 725 00:33:35,569 --> 00:33:36,636 - 덩치 큰 여자요? - 네 726 00:33:36,717 --> 00:33:37,890 - 호주 사람이요? - 네 727 00:33:37,968 --> 00:33:41,230 아니요, 뉴질랜드예요 이런 제길, 제길, 제길! 728 00:33:42,143 --> 00:33:43,317 참 웃기지? 729 00:33:43,395 --> 00:33:44,463 무슨 일이냐고? 730 00:33:44,544 --> 00:33:48,019 그녀가 날 배신했어 731 00:33:48,093 --> 00:33:49,481 어떻게요? 732 00:33:49,555 --> 00:33:52,186 남자 친구랑 도망갔어요 733 00:33:52,268 --> 00:33:52,813 언제? 734 00:33:52,893 --> 00:33:53,760 오늘 735 00:33:53,833 --> 00:33:55,637 방금 히스로에서 전화한 거야 736 00:33:55,713 --> 00:33:57,206 어디 가는데? 737 00:33:57,277 --> 00:33:58,973 망할 프라하 738 00:33:59,052 --> 00:34:00,961 아 739 00:34:01,035 --> 00:34:02,103 못됐네요 740 00:34:02,183 --> 00:34:04,294 - 사람이 그러면 안 되지 - 죄송하네요 741 00:34:04,375 --> 00:34:05,550 대박이지 742 00:34:05,628 --> 00:34:08,582 더 좋아지라고 시간을 주면 743 00:34:08,655 --> 00:34:10,979 새로운 여행을 떠날 기회라고 생각하지 744 00:34:11,055 --> 00:34:12,551 그리곤 뭘 하지? 745 00:34:12,621 --> 00:34:13,795 폴란드로 도망가지 746 00:34:13,873 --> 00:34:15,984 흔한 일이에요 여행객들 봐요 747 00:34:16,064 --> 00:34:17,345 학생들도 748 00:34:17,422 --> 00:34:19,748 프라하가 체코슬로바키아에 있죠? 749 00:34:19,822 --> 00:34:21,520 어, 그런가? 750 00:34:21,598 --> 00:34:22,771 네 751 00:34:22,849 --> 00:34:24,653 괜찮아, 대처할 수 있어 752 00:34:24,729 --> 00:34:26,317 - 나 혼자서 하지 뭐 - 그건 안 돼요 753 00:34:26,398 --> 00:34:30,810 저 혼자서 여기까지 왔어요 전부다 혼자서 할 거예요 754 00:34:30,887 --> 00:34:34,256 내가 주문 받지 뭐 할 수 있어, 하지 뭐 755 00:34:34,331 --> 00:34:35,612 주방에서 밥도 먹지 뭐 756 00:34:35,688 --> 00:34:38,119 오브리, 진정해 757 00:34:38,193 --> 00:34:41,039 지금 해야 할 일은 직업소개소에 가서 758 00:34:41,115 --> 00:34:44,069 종업원 한 명 구해서 네가 진정할 때까지 일을 시켜야 돼 759 00:34:44,142 --> 00:34:46,574 맞아요, 지금은 그게 필요해요 760 00:34:46,648 --> 00:34:47,514 맞는 말이야 761 00:34:47,588 --> 00:34:49,176 괜찮아, 앤디 762 00:34:49,256 --> 00:34:50,324 웬디 763 00:34:50,404 --> 00:34:52,207 모든 게 순조로워 764 00:34:54,997 --> 00:34:56,385 다 내가 잡고 있어 765 00:34:57,397 --> 00:35:01,395 그 여자 다시 마주치면 칼로 찔러 버릴 거야 766 00:35:01,468 --> 00:35:04,208 얼굴을 벗길 거야 767 00:35:16,603 --> 00:35:17,883 이봐, 이봐, 이봐 768 00:35:17,960 --> 00:35:20,178 세상에나, 주변에서 뭐라고 안 해? 769 00:35:20,256 --> 00:35:22,165 - 내 고막 - 세상에 770 00:35:22,865 --> 00:35:25,497 미안, 죄송해요 내가 너무 흥분했어요 771 00:35:26,205 --> 00:35:28,317 오늘 정말 고마워요 772 00:35:28,397 --> 00:35:30,722 가슴 깊은 곳에서 감사해요 773 00:35:30,798 --> 00:35:33,858 - 제발 그만 하세요 - 전 진지해요 774 00:35:33,929 --> 00:35:34,794 잘 들어요 775 00:35:34,868 --> 00:35:37,929 친구가 어려운 상황에 처했으니까 도와주는 거예요 776 00:35:38,000 --> 00:35:39,174 맞죠, 여보 777 00:35:39,252 --> 00:35:40,426 놀라운 일이라서요 778 00:35:40,505 --> 00:35:42,829 아직 바에서 일해 본 적도 없잖아 779 00:35:42,905 --> 00:35:45,337 없지만 자신 있어요 한번 해 보죠 780 00:35:45,410 --> 00:35:46,999 서빙은 해본 적 있어? 781 00:35:47,081 --> 00:35:48,052 - 아니요 - 없대 782 00:35:48,124 --> 00:35:51,279 하지만 여태 당신 서빙만 몇 년 짼데요 783 00:35:51,360 --> 00:35:53,993 솔직히 말해서 웬디 일 잘 할 거 같아 784 00:35:54,073 --> 00:35:56,506 - 우아한 매력이 있잖아 - 고마워요, 오브리 785 00:35:56,580 --> 00:35:58,595 미안한데 우리 같은 여자를 얘기하고 있지? 786 00:35:58,666 --> 00:36:00,363 장난치지 말아요 787 00:36:00,440 --> 00:36:02,029 그럼 전 뭘 입죠? 788 00:36:02,110 --> 00:36:03,699 검은색 종업원 복장이지 789 00:36:03,781 --> 00:36:05,477 뭐요? 그 짧은 프랑스 메이드 복이요? 790 00:36:08,060 --> 00:36:10,076 여보, 오브리 얼굴 좀 봐요 791 00:36:11,400 --> 00:36:13,617 아니에요, 웬디가 입고 싶은 복장으로 오세요 792 00:36:13,696 --> 00:36:15,605 편하게 입고 오세요 793 00:36:15,679 --> 00:36:17,790 어떤 거요? 블라우스하고 치마요? 794 00:36:17,871 --> 00:36:18,523 그거 좋네요 795 00:36:18,602 --> 00:36:20,096 분홍색 들어간 거 있나 찾아봐 796 00:36:20,167 --> 00:36:21,756 당신은 좀 조용히 해요 797 00:36:21,837 --> 00:36:24,055 월급은 주실 거예요? 798 00:36:24,133 --> 00:36:24,892 드리죠 799 00:36:24,968 --> 00:36:25,940 얼마나? 800 00:36:26,012 --> 00:36:27,080 주에 25파운드 801 00:36:27,160 --> 00:36:28,228 뭐라고? 802 00:36:29,143 --> 00:36:30,317 놀리지 마세요 803 00:36:30,396 --> 00:36:31,890 신경 쓰지 마 804 00:36:31,962 --> 00:36:34,393 - 프라하 행 비행기 몇 시지? - 그거 타고 가요 805 00:36:34,466 --> 00:36:37,099 안 돼요 오해하셨나 봐요 806 00:36:37,181 --> 00:36:39,813 서류상 그렇게 기초 수급으로 받는 거예요 807 00:36:39,894 --> 00:36:40,961 무슨 말이에요? 808 00:36:41,042 --> 00:36:43,367 팁이 12.5% 정도인데 모두 드리고요 809 00:36:43,443 --> 00:36:45,555 한 주에 100파운드 이상 못 받으시면 제가 충당합니다 810 00:36:45,635 --> 00:36:46,287 그건 나쁘지 않네요 811 00:36:46,365 --> 00:36:48,796 그거 참 괜찮네요 휴일까지는 버티겠어요 812 00:36:48,870 --> 00:36:50,673 돈에 관해선 얘기하고 싶지 않았어요 813 00:36:50,749 --> 00:36:52,446 원하는 만큼 가져가요 한 주에 1,000파운드쯤 814 00:36:52,523 --> 00:36:53,803 네, 그럼 일 시작할게요 815 00:36:53,881 --> 00:36:54,852 제 말 뜻이 뭔지 알잖아요 816 00:36:54,924 --> 00:36:56,419 이게 네 열정인 거야? 817 00:36:56,489 --> 00:36:59,027 이런 식으로 여잘 꼬시나 봐요 818 00:36:59,099 --> 00:37:00,688 제가 꾸민 유일한 방이에요 819 00:37:00,769 --> 00:37:03,924 네, 방 좋네요 딱 남자 방 같아요 820 00:37:04,004 --> 00:37:04,455 어 821 00:37:04,527 --> 00:37:05,915 침대도 좋아 822 00:37:05,988 --> 00:37:07,577 인체 공학이야 823 00:37:07,658 --> 00:37:08,832 300파운드야 824 00:37:08,910 --> 00:37:10,084 얼마나 버틸까? 825 00:37:11,624 --> 00:37:14,162 조심하라고 어머나 826 00:37:14,860 --> 00:37:16,140 오브리 827 00:37:16,217 --> 00:37:17,496 괜찮아? 828 00:37:17,573 --> 00:37:18,854 뭐 하고 있어요? 위 공기 좀 마시려고요? 829 00:37:18,931 --> 00:37:19,998 잃어버린 줄 알았는데 830 00:37:23,940 --> 00:37:25,636 돈이라도 찾고 있어요? 831 00:37:33,125 --> 00:37:35,557 제가 하는 말은 그게 아니잖아요 832 00:37:35,631 --> 00:37:37,019 뭔가 오해를 하신 거 같아요 833 00:37:37,092 --> 00:37:38,266 그게 다죠 834 00:37:38,344 --> 00:37:39,732 아름답지 않아 835 00:37:40,536 --> 00:37:42,647 은행 대출 받으러 가셔서 836 00:37:42,727 --> 00:37:44,530 정말 괜찮은 밴을 얻어 오시면 모를까 837 00:37:44,606 --> 00:37:47,452 이 고물을 사는 건 돈을 갖다 버린 격이라고요 838 00:37:47,529 --> 00:37:49,118 쓰레기봉투 좀 있어? 839 00:37:49,721 --> 00:37:52,460 제 말은 이 고물덩이 좀 보시라고요 840 00:37:52,539 --> 00:37:55,386 쓰레기봉투는 왜 달라고 한 거 같아? 당연히 고물이지 841 00:37:55,461 --> 00:37:57,158 모두 고물인 거 나도 알아 842 00:37:57,236 --> 00:38:00,818 그래서 말끔하게 손질해서 새 거처럼 만들려는 거잖아 843 00:38:00,889 --> 00:38:03,736 미안하지만 전혀 열정이 느껴지지 않아요 844 00:38:03,812 --> 00:38:05,615 못 느끼는 거 알아, 당연하지 845 00:38:05,690 --> 00:38:07,908 솔직히 말해서 느꼈으면 좋겠어 846 00:38:07,987 --> 00:38:09,480 응원은 해 줄 수 있잖아 847 00:38:09,552 --> 00:38:11,141 자격증도 취득해야 돼요 848 00:38:11,223 --> 00:38:11,566 뭐? 849 00:38:11,640 --> 00:38:14,901 그리고 또 하나 말하는데 다른 사람 영역 앞에 850 00:38:14,979 --> 00:38:16,569 이 고물을 대 놓으면 봉변당하실 거예요 851 00:38:16,650 --> 00:38:17,622 내 몸은 챙길 수 있어 852 00:38:17,694 --> 00:38:18,761 그러세요? 853 00:38:18,842 --> 00:38:21,167 핫도그 장수들은 당신 같은 거 아셔야죠 854 00:38:21,869 --> 00:38:23,885 무슨 소린지 모르겠네 855 00:38:23,956 --> 00:38:25,449 립스틱이 조금 밝아, 냇 856 00:38:25,521 --> 00:38:27,110 전 굉장히 즐거워요 857 00:38:27,923 --> 00:38:28,574 어디 가는데? 858 00:38:28,652 --> 00:38:29,411 술 마시러요 859 00:38:29,487 --> 00:38:30,662 나도 한 잔만 860 00:38:30,740 --> 00:38:31,712 여기 계시게요? 861 00:38:31,784 --> 00:38:32,543 그래 862 00:38:32,619 --> 00:38:35,573 이제 아빠는 이 고물 때문에 돈 좀 아껴야지 863 00:38:35,646 --> 00:38:36,926 아빠만 좋다면요 864 00:38:37,003 --> 00:38:39,957 바로 그거야, 냇 정말 고맙다 힘이 나 865 00:38:40,029 --> 00:38:41,001 괜찮아요 866 00:38:41,073 --> 00:38:42,460 추워서 들어가요 867 00:38:43,474 --> 00:38:44,445 여보 한 가지만 말할게요 868 00:38:44,518 --> 00:38:47,579 오늘 밤 비가 오면 그 안에 물난리 날 거예요 869 00:38:49,737 --> 00:38:52,797 - 엄마가 좋아하는 거 맞지? - 네, 좋아서 죽을 거 같네요 870 00:38:52,868 --> 00:38:54,362 - 다녀올게요 - 갔다 와 871 00:38:57,148 --> 00:38:58,427 즐거운 시간 보내 872 00:39:17,605 --> 00:39:19,621 한 번 더 해 봐 873 00:39:35,871 --> 00:39:37,459 잘 하시네 874 00:39:40,358 --> 00:39:42,469 200파운드요 875 00:39:42,550 --> 00:39:44,567 아 여보 876 00:39:45,368 --> 00:39:47,694 더 이상 그한테 더 줄 돈 없죠? 877 00:39:47,769 --> 00:39:53,332 평생 저 고물 안에서 내 생을 보냈으면 좋겠어? 878 00:39:53,405 --> 00:39:54,473 당연히 아니죠 879 00:39:54,554 --> 00:39:55,418 그래 880 00:39:55,492 --> 00:39:57,510 그러면 우선 주말에만 일해 볼게 881 00:39:57,581 --> 00:40:00,119 그리고 일이 좀 풀리면 평일에도 하고 882 00:40:00,190 --> 00:40:04,816 일 관두면서까지 할 필요는 없잖아요, 할 일도 있으면서 883 00:40:04,887 --> 00:40:07,948 공휴일인 주말엔 할 수 있어 884 00:40:08,019 --> 00:40:09,193 왜? 885 00:40:09,270 --> 00:40:11,180 2-2500파운드쯤? 886 00:40:11,253 --> 00:40:12,843 아 여보 887 00:40:14,594 --> 00:40:16,289 당신은 너무 순진한 거 알아요? 888 00:40:16,368 --> 00:40:21,719 위험 부담은 있는 거 알지 그런데 부담할 만하지 않아? 889 00:40:21,796 --> 00:40:25,472 설상가상으로 우리 둘 다 공휴일마다 갈 수도 있어요 890 00:40:25,553 --> 00:40:28,292 그러면 진짜 포장마차로 재 개업하지 뭐 891 00:40:30,042 --> 00:40:31,951 안에는 2층 침대도 있고요 892 00:40:33,172 --> 00:40:34,762 작은 거 하나로 893 00:40:35,886 --> 00:40:37,165 그럴 거야 894 00:40:41,731 --> 00:40:42,799 아 895 00:40:42,879 --> 00:40:44,896 아 이런 거 896 00:40:44,967 --> 00:40:45,939 이런 건 어때요 897 00:40:46,011 --> 00:40:48,965 인체 공학이야 500파운드라고 898 00:40:49,038 --> 00:40:50,947 침대에선 방방 뛰고 899 00:40:51,021 --> 00:40:53,131 - 인체 공학 알아? - 인체 공학 알아? 900 00:40:56,552 --> 00:40:59,090 오브리가 주방에 있으면 조심해 901 00:40:59,684 --> 00:41:01,902 오브리는 오이로 사람을 실명시킬 수 있어 902 00:41:02,919 --> 00:41:06,917 오이가 아니고 저 때문에 눈이 멀겠죠 903 00:41:06,990 --> 00:41:08,686 당신일 수도 있지 잘 모르겠어 904 00:41:08,765 --> 00:41:11,920 농담도 참, 전 그렇게 간절하지 않아요 905 00:41:12,000 --> 00:41:13,387 신의 가호가 있기를 906 00:41:14,088 --> 00:41:16,305 사실은 조금 미안했어요 907 00:41:16,383 --> 00:41:18,186 나쁜 녀석은 아니야 908 00:41:19,619 --> 00:41:20,591 뭐 하는 거예요? 909 00:41:20,663 --> 00:41:21,731 뭐? 910 00:41:22,751 --> 00:41:23,925 그거 좋아요, 또 해 줘요 911 00:41:24,003 --> 00:41:25,176 난 아무것도 안 했는데 912 00:41:28,177 --> 00:41:29,457 불 좀 꺼 줘요 913 00:41:32,352 --> 00:41:33,527 니콜라 자러 들어갔죠? 914 00:41:33,606 --> 00:41:34,578 그랬겠지 915 00:41:37,572 --> 00:41:40,109 한마디만 할게요 916 00:41:40,181 --> 00:41:42,507 니콜라한테 왜 그러는지 모르겠어요 917 00:41:43,626 --> 00:41:47,302 오늘 아침에 소리를 지르는데 내가 아닌 줄 알았어요 918 00:41:48,322 --> 00:41:50,861 내 자신이 끔찍했어요 919 00:41:51,767 --> 00:41:53,355 같은 사람이 아니라 다행이네 920 00:41:53,436 --> 00:41:54,612 그렀네요 921 00:41:57,612 --> 00:41:58,680 자주 생각하는데 922 00:42:00,220 --> 00:42:03,804 다 같이 디스코에 가고 923 00:42:04,395 --> 00:42:06,305 남자 친구들도 데려오고 924 00:42:07,422 --> 00:42:09,439 전 당신한테서 떨어지지 않을 거예요 925 00:42:11,493 --> 00:42:12,882 버터 머핀 926 00:42:13,894 --> 00:42:15,281 뭐라고요? 927 00:45:04,548 --> 00:45:05,520 안녕하나 친구 928 00:45:09,663 --> 00:45:10,635 뛰어다니지 마 929 00:45:18,012 --> 00:45:18,984 색이 더 필요해 930 00:45:21,143 --> 00:45:21,902 탁탁 931 00:45:26,571 --> 00:45:28,896 - 네 일이 즐거운가? - 날아갈 거 같아요 932 00:45:28,971 --> 00:45:31,296 누군가는 해야 될 일인데 그건 네가 해야 해 933 00:45:59,240 --> 00:46:02,086 땅딸만 한 다리가 있지요 934 00:46:02,162 --> 00:46:04,071 사랑스럽기도 하고 935 00:46:04,146 --> 00:46:05,735 그리고 커서 복싱 선수가 될 거지 936 00:46:05,815 --> 00:46:07,619 큰 복서나 레슬링 선수해 937 00:46:07,694 --> 00:46:09,805 장담하는데 넌 네 아빠랑 똑같을 거다 938 00:46:09,886 --> 00:46:11,166 아빠랑 똑같니? 939 00:46:11,243 --> 00:46:12,940 감청색은 없어요? 940 00:46:13,017 --> 00:46:13,776 감청색이요? 네 941 00:46:13,852 --> 00:46:17,221 저는 신경 쓰지 마세요, 애기를 좋아하는데 애들이 다 컸어요 942 00:46:17,296 --> 00:46:19,929 - 파스텔 계열은 싫어요 - 네, 좋은 생각이세요 943 00:46:20,010 --> 00:46:24,530 결혼식에 간다면서 944 00:46:24,602 --> 00:46:26,097 이제 뭐가 있나 볼까요 945 00:46:26,169 --> 00:46:27,140 자 946 00:46:27,212 --> 00:46:29,122 여기 이 옷은 프랑스산이에요 947 00:46:29,196 --> 00:46:32,042 - 하지만 이건 좀 여자 같죠 - 좀 세련된 걸 주세요 948 00:46:32,118 --> 00:46:35,179 더 세련된 거라, 계집애 같은 남자아이는 아니니까요 949 00:46:35,250 --> 00:46:36,221 제 말 알아 들으셨나요? 950 00:46:36,293 --> 00:46:39,449 여자아이로 헷갈릴 수 없는 아기요? 951 00:46:39,530 --> 00:46:41,023 - 네, 남자 아이예요 - 네 952 00:46:41,094 --> 00:46:42,482 - 이름이 뭐예요? - 나이젤이요 953 00:46:42,557 --> 00:46:43,730 귀엽기도 해라 954 00:46:43,808 --> 00:46:45,196 작고 귀여운 나이젤 955 00:46:45,269 --> 00:46:47,286 널 위해 뭐가 있는지 볼까? 956 00:46:47,356 --> 00:46:48,424 찾아 볼게요 957 00:46:48,505 --> 00:46:50,307 이건 신생아 거고 958 00:46:50,383 --> 00:46:51,973 잠깐만요 959 00:46:52,054 --> 00:46:53,228 이거 좋네요 960 00:46:53,306 --> 00:46:54,374 잘 팔리는 거예요 961 00:46:54,454 --> 00:46:55,213 전혀 그래 보이지 않아요 962 00:46:55,289 --> 00:46:58,243 입으면 예뻐요 선원 옷이잖아요 963 00:47:27,437 --> 00:47:29,762 그 나이 많은 남자 친군 잘 지내? 964 00:47:29,837 --> 00:47:32,163 누굴 말하는 거야, 스티브? 965 00:47:32,238 --> 00:47:34,041 왜 모르는 척해 966 00:47:34,117 --> 00:47:36,750 난 싱글이고 누구든지 데려 갈 수 있다고 967 00:47:36,831 --> 00:47:38,420 그래 968 00:47:38,499 --> 00:47:39,888 그게 나였으면 좋겠어 969 00:48:33,819 --> 00:48:35,931 오늘 온다고 말 안 했잖아 970 00:48:36,011 --> 00:48:38,336 미안하게 됐어 그럼 갈까? 971 00:48:38,411 --> 00:48:39,586 아니 972 00:48:39,665 --> 00:48:40,945 이건 뭐야? 973 00:48:41,021 --> 00:48:41,993 뭐 같아 보이는데? 974 00:48:42,065 --> 00:48:43,345 쓰레기 975 00:48:43,944 --> 00:48:45,012 꼭 너네 집처럼 976 00:48:45,092 --> 00:48:46,681 재수 없는 놈 977 00:48:49,894 --> 00:48:51,910 - 네 아빠 거야? - 어 978 00:48:51,981 --> 00:48:53,262 왜? 공휴일마다 어디 가게? 979 00:48:53,338 --> 00:48:55,555 아니, 꼰대 혼자서 뻘짓 하는 거지 980 00:48:56,364 --> 00:48:57,431 빨리 들어와 981 00:49:02,940 --> 00:49:04,636 그거 참 좋네, 어차피 커피 마실 것도 아니고 982 00:49:04,715 --> 00:49:06,304 - 쓰레기장이니까 - 그럼 983 00:49:07,219 --> 00:49:08,713 뭘 거기 서 있어? 984 00:49:09,515 --> 00:49:10,689 올라가 985 00:49:14,734 --> 00:49:16,122 뭐하고 지냈어? 986 00:49:16,196 --> 00:49:17,168 일했어 987 00:49:17,240 --> 00:49:19,671 - 뻥 치시네 - 진짜야 988 00:49:19,744 --> 00:49:20,716 어떤 일인데? 989 00:49:20,788 --> 00:49:22,376 - 글 써 - 글 쓴다고? 990 00:49:22,457 --> 00:49:23,218 어 991 00:49:23,294 --> 00:49:25,309 - 뭘 쓰는데? - 소설 992 00:49:26,215 --> 00:49:27,388 뭐가 웃겨? 993 00:49:27,468 --> 00:49:30,101 네가 소설 쓰는 거 무슨 내용인데? 994 00:49:30,182 --> 00:49:33,028 몰라, 아직 시작 안 했어 995 00:49:33,104 --> 00:49:34,907 - 나도 들어갔어? - 아니 996 00:49:34,983 --> 00:49:38,044 - 자서전 같은 거야? - 당연하지 997 00:49:38,115 --> 00:49:39,609 뭐 하는 짓이야? 998 00:49:41,454 --> 00:49:43,470 - 저리 치워 - 싫어 999 00:49:57,318 --> 00:49:58,707 잠깐만 1000 00:50:18,821 --> 00:50:20,409 그런 거 하지 마 1001 00:50:20,489 --> 00:50:21,355 왜? 1002 00:50:21,429 --> 00:50:23,338 지루해 하지 마 1003 00:50:23,412 --> 00:50:24,480 그럼 나 안 해 1004 00:50:24,561 --> 00:50:25,629 그럼 하지 마 1005 00:50:25,709 --> 00:50:26,990 아 제발 1006 00:50:33,642 --> 00:50:35,338 이거 받아 1007 00:50:35,730 --> 00:50:37,010 괜찮아 방금 먹고 왔어 1008 00:50:37,086 --> 00:50:38,995 똑똑하시네 1009 00:50:42,304 --> 00:50:43,372 누워 봐 1010 00:50:45,959 --> 00:50:47,133 넌 변태야 1011 00:51:03,283 --> 00:51:04,672 멈추지 마 1012 00:51:05,581 --> 00:51:06,553 너무 많이 먹었어 1013 00:51:06,625 --> 00:51:08,119 뭐라고? 1014 00:51:08,189 --> 00:51:09,887 더 못 먹겠어, 배불러 1015 00:51:09,965 --> 00:51:11,244 장난하지 마 1016 00:51:12,888 --> 00:51:14,690 토할 거 같아 1017 00:51:14,766 --> 00:51:15,940 약해 빠졌어 1018 00:51:27,290 --> 00:51:28,464 갈 거야? 1019 00:51:29,588 --> 00:51:30,238 아니 1020 00:51:30,317 --> 00:51:31,907 여기 있으면 안 돼 1021 00:51:31,988 --> 00:51:33,267 같이 갈 수 있을 줄 알았는데 1022 00:51:33,344 --> 00:51:34,411 뻥 치시네 1023 00:51:35,118 --> 00:51:36,399 도대체 왜 그래? 1024 00:51:36,475 --> 00:51:37,650 문제없어 1025 00:51:37,728 --> 00:51:38,700 아닌 거 같은데 1026 00:51:41,069 --> 00:51:41,519 야? 1027 00:51:41,590 --> 00:51:44,651 소리 지르지 마, 이 변태 짐승아 1028 00:51:45,557 --> 00:51:46,945 그럼 넌 왜 소리 질러? 1029 00:51:47,018 --> 00:51:49,448 - 남자들이 하는 거니까 - 넌 똥만 찼어 1030 00:51:53,594 --> 00:51:55,182 왜 내가 있으면 안 되는 거야? 1031 00:52:11,755 --> 00:52:13,343 뭐 빨고 있니? 1032 00:52:13,424 --> 00:52:14,599 내 침대 포 1033 00:52:14,678 --> 00:52:16,266 왜 또? 1034 00:52:16,346 --> 00:52:17,936 왜 안에 건 안 널어 놨어? 1035 00:52:18,017 --> 00:52:19,297 나중에 할게 1036 00:52:19,373 --> 00:52:21,176 아까 널었으면 벌써 말랐겠다 1037 00:52:22,609 --> 00:52:24,827 아침 내내 뭐 했어? 1038 00:52:24,906 --> 00:52:27,123 소설 좀 썼니? 1039 00:52:28,037 --> 00:52:29,211 전화 온 사람은 없어? 1040 00:52:29,289 --> 00:52:30,784 누구한테? 1041 00:52:30,855 --> 00:52:32,872 예를 들면 네 할아버지 1042 00:52:32,943 --> 00:52:33,808 아니 1043 00:52:33,882 --> 00:52:34,950 아니 1044 00:52:36,073 --> 00:52:38,506 사진에 네 아빠 좀 봐라 1045 00:52:38,580 --> 00:52:40,488 아직도 취사병일 때가 기억나 1046 00:52:43,694 --> 00:52:44,868 아침은 먹었니? 1047 00:52:44,946 --> 00:52:45,918 베이컨하고 계란 프라이 1048 00:52:45,989 --> 00:52:47,163 진짜로 먹은 거 1049 00:52:47,241 --> 00:52:48,523 토스트 1050 00:52:48,599 --> 00:52:50,401 못 믿어, 니콜라 1051 00:52:50,477 --> 00:52:52,280 돈 좀 주면 안 돼? 1052 00:52:52,356 --> 00:52:53,328 뭐하게? 1053 00:52:53,400 --> 00:52:54,575 담배 좀 사게 1054 00:52:54,653 --> 00:52:55,518 안 줘 1055 00:52:55,592 --> 00:52:57,609 못된 아줌마 1056 00:52:57,680 --> 00:53:00,740 위는 쓰지도 않으면서 폐는 왜 그렇게 썩혀 1057 00:53:03,106 --> 00:53:04,494 그래서 뭐하고 있었어? 1058 00:53:04,569 --> 00:53:05,956 아무것도 안 했어 1059 00:53:06,657 --> 00:53:09,503 네 모습 좀 봐라 분필처럼 하얗다 1060 00:53:09,578 --> 00:53:11,166 귀신 같다 1061 00:53:11,875 --> 00:53:13,892 다들 무서워서 도망가겠다 1062 00:53:15,841 --> 00:53:17,750 왜 빨래 안 널었는지 알겠다 1063 00:53:23,042 --> 00:53:24,430 아니다 1064 00:53:45,274 --> 00:53:46,342 나도 너 같았어 1065 00:53:47,362 --> 00:53:49,379 밑바닥부터 시작했어 1066 00:53:50,807 --> 00:53:53,238 주방 들여다보는 데만 6주나 걸렸어 1067 00:53:54,981 --> 00:53:56,785 네 눈치에 달렸어 1068 00:53:58,947 --> 00:54:00,964 이 혀는 목에 붙은 부분이야 1069 00:54:01,766 --> 00:54:03,569 틈을 찾을 수 없지 1070 00:54:05,210 --> 00:54:07,119 돼지 혀예요? 1071 00:54:07,193 --> 00:54:08,367 양의 혀야 1072 00:54:09,281 --> 00:54:11,084 돼지 혀는 먹을 수 없어 1073 00:54:11,159 --> 00:54:13,068 목에 걸리거든 1074 00:54:13,142 --> 00:54:14,637 그래요? 1075 00:54:17,108 --> 00:54:21,106 흰색을 입으니까 매력적인 게 잘 어울려 1076 00:54:29,634 --> 00:54:31,436 껍질 좀 버려 줘 1077 00:54:40,594 --> 00:54:41,768 잘했어 1078 00:55:09,818 --> 00:55:11,313 이봐 1079 00:55:11,383 --> 00:55:13,921 리듬 좀 타는데 1080 00:55:13,993 --> 00:55:15,061 자 좀 더 마셔 1081 00:55:16,081 --> 00:55:17,576 오늘 일 잘 했어 1082 00:55:18,273 --> 00:55:20,384 - 제가요? - 어 1083 00:55:20,464 --> 00:55:21,852 너랑 있으면 편해 1084 00:55:22,969 --> 00:55:26,231 넌 꽤나 매력적인 일꾼이야 1085 00:55:45,306 --> 00:55:46,065 그거 좋네 1086 00:55:46,140 --> 00:55:47,837 약간 유행이 지나긴 했는데 1087 00:55:47,915 --> 00:55:50,549 검은 치마에 흰색 블라우스 전통적이고 보기 좋네 1088 00:55:51,150 --> 00:55:55,148 여보 제 다리 흉하죠 빨리 정리할게요 1089 00:55:55,221 --> 00:55:56,502 그럼 지금 하세요 1090 00:55:56,579 --> 00:55:57,965 조안 결혼식 때 입었던 거잖아 1091 00:55:58,039 --> 00:55:59,427 오 진짜 그렀네요 1092 00:55:59,501 --> 00:56:00,674 불쌍한 조안 1093 00:56:00,753 --> 00:56:02,140 도날드도 1094 00:56:02,214 --> 00:56:03,603 트레이시는요? 1095 00:56:04,406 --> 00:56:05,272 난 이게 좋아 1096 00:56:05,346 --> 00:56:07,565 - 그래 바로 그거야 - 이게 딱이다 1097 00:56:07,643 --> 00:56:08,187 만세 1098 00:56:08,268 --> 00:56:09,763 전 흰색이 더 좋아요 1099 00:56:09,834 --> 00:56:11,328 맙소사 1100 00:56:11,400 --> 00:56:12,680 저 늦겠어요 1101 00:56:13,696 --> 00:56:15,807 여보 이거 기억나요? 1102 00:56:25,595 --> 00:56:26,982 뭐 좀 먹고 갈까? 1103 00:56:27,056 --> 00:56:29,274 오븐에 닭고기 캐서롤 있어요 1104 00:56:29,352 --> 00:56:30,324 그거 좋네 1105 00:56:33,423 --> 00:56:34,288 배고파? 1106 00:56:34,362 --> 00:56:37,423 오늘 어떤 노부인 집에 갔었는데요 1107 00:56:37,493 --> 00:56:40,126 죽은 강아지를 소파에 눕혀 놨어요 1108 00:56:40,207 --> 00:56:42,424 - 설마 - 뭐? 1109 00:56:42,504 --> 00:56:45,243 진짜예요, 피부가 걸레처럼 늘어졌어요 1110 00:56:45,321 --> 00:56:46,910 - 멋지네 - 웩 1111 00:56:46,992 --> 00:56:50,361 관절염이 있으신지 수도꼭지를 못 열었어요 1112 00:56:50,436 --> 00:56:52,025 전 고장 난 줄 알았어요 1113 00:56:52,106 --> 00:56:56,210 물 틀어 드리러 올라가서 멀쩡한 걸 보여 드렸어요 1114 00:56:56,281 --> 00:56:57,455 그리고 뭘 했어? 1115 00:56:57,534 --> 00:57:00,487 또 안 그러시게 꼭지를 갈아 드렸어요 1116 00:57:00,561 --> 00:57:01,948 좋은 일 했다 1117 00:57:02,021 --> 00:57:03,195 그건 청구했고? 1118 00:57:03,273 --> 00:57:05,599 했어야 하는데 힘들게 사시는 분이잖아요 1119 00:57:05,675 --> 00:57:06,849 그래서 안 했어요 1120 00:57:06,927 --> 00:57:07,995 어딘데? 1121 00:57:08,075 --> 00:57:09,772 A10 어디쯤인가요 1122 00:57:11,311 --> 00:57:14,786 저한테 사탕을 주신다더니 배급 통장을 찾고 있었어요 1123 00:57:14,859 --> 00:57:17,291 - 그랬어? - 딱하시다 1124 00:57:17,365 --> 00:57:20,319 - 배급 통장이 뭔지 알아? - 당연히 알죠 1125 00:57:20,392 --> 00:57:21,981 네 일은 온갖 걸 다 배우지 1126 00:57:22,061 --> 00:57:24,078 그리고 저한테 계속 착한 청년이라고 불렀어요 1127 00:57:24,148 --> 00:57:25,951 - 정말로? - 그랬어요 1128 00:57:26,027 --> 00:57:28,660 여자라고 당당히 밝히지 그랬어 1129 00:57:29,681 --> 00:57:30,855 됐어요 1130 00:57:30,933 --> 00:57:32,428 내 직업보다 흥미로워 1131 00:57:33,021 --> 00:57:34,409 매일 똑같아 1132 00:57:34,900 --> 00:57:37,118 오늘은 어떤 놈 손가락이 잘려 나갔어 1133 00:57:37,196 --> 00:57:38,584 바로 잘려요? 1134 00:57:38,657 --> 00:57:40,045 아니 조금 남아 있더라고 1135 00:57:40,119 --> 00:57:41,507 여보 하지 말아요 1136 00:57:41,579 --> 00:57:43,691 - 징그러워요 - 피도 엄청 흘렸지 1137 00:57:43,771 --> 00:57:45,265 자기 잘못인걸 1138 00:57:45,337 --> 00:57:47,354 아빤 사고 대처에 유능해 1139 00:57:47,425 --> 00:57:48,493 네, 잘 알죠 1140 00:57:48,573 --> 00:57:54,029 사실이야, 난 계속 건강과 안전만 생각한단 말이야 1141 00:57:54,104 --> 00:57:55,801 그래도 남들 건 자주 보지 1142 00:57:55,879 --> 00:57:56,531 그렀네요 1143 00:57:56,609 --> 00:57:57,997 세상에, 아직 손톱 손질도 안 했네 1144 00:57:58,071 --> 00:58:01,226 엄마 놓고 나가자, 오늘 밤 큰일 치를 준비해야 하니까 1145 00:58:01,306 --> 00:58:02,587 그리고 문 좀 닫아 줘요 1146 00:58:09,552 --> 00:58:11,046 나 어떡해 1147 00:58:12,474 --> 00:58:14,278 오늘 정말 환상적이에요? 1148 00:58:14,353 --> 00:58:16,891 고마워요, 그냥 실망시키고 싶지 않았어요 1149 00:58:16,963 --> 00:58:17,935 안 시켰어요 1150 00:58:18,007 --> 00:58:20,224 오늘 블라우스만 6개 걸쳤었어요 1151 00:58:20,303 --> 00:58:22,414 좋아하시니 다행이네요 1152 00:58:22,493 --> 00:58:25,235 오늘 최고예요 1153 00:58:27,296 --> 00:58:29,313 오늘 그렇게 입고 있었어요? 1154 00:58:29,384 --> 00:58:32,230 엿 바꿔 먹을 거예요? 저희 엄마가 자주 했던 말이죠 1155 00:58:45,353 --> 00:58:46,324 배고파? 1156 00:58:48,171 --> 00:58:50,603 피시엔 칩스 데려갈게 1157 00:58:50,676 --> 00:58:52,063 그러실래요? 1158 00:58:54,538 --> 00:58:55,510 당연하지 1159 00:59:05,391 --> 00:59:07,302 - 토마토 수플레가 있고요 - 네 1160 00:59:07,375 --> 00:59:08,965 - 콩팥 볼로방 - 아 네, 볼로방 1161 00:59:09,046 --> 00:59:11,063 저희 21주년에 볼로방 먹었죠 맛있었어요 1162 00:59:11,134 --> 00:59:12,628 콩팥이 통으로 나와요 1163 00:59:12,699 --> 00:59:15,545 - 잼 소스 곁들인 왕새우 - 본 것 중 하나네요 1164 00:59:15,621 --> 00:59:18,883 - 뇌 요리, 라고 부르기도 해요 - 뇌는 싫어요 1165 00:59:18,961 --> 00:59:21,286 말린 자두 키시는 채식주의자들을 위한 거예요 1166 00:59:21,362 --> 00:59:22,334 알겠어요 1167 00:59:22,405 --> 00:59:25,147 - 블랙 푸딩하고 카망베르 수프 - 그건 몰라요 1168 00:59:25,224 --> 00:59:28,593 - 삶은 베이컨 콩소메 - 수프랑 비슷한 거 맞죠? 1169 00:59:28,669 --> 00:59:30,258 - 뭐 그런 셈이죠 - 네 1170 00:59:30,337 --> 00:59:31,726 아플 때 어머니들이 주는 그거죠? 1171 00:59:31,800 --> 00:59:35,062 - 새비로이, 리치가 나와요 - 여기 중국 음식도 있네요 1172 00:59:35,140 --> 00:59:36,943 이게 호스오데오스고 이쪽은 앙트레예요 1173 00:59:37,019 --> 00:59:39,343 그럼, 이게 메인 요리 같은 거네요 1174 00:59:39,418 --> 00:59:42,479 이건 뭐예요? 돼지 거시기? 1175 00:59:42,550 --> 00:59:44,247 돼지 물혹이에요 1176 00:59:44,324 --> 00:59:45,914 - 물혹이요? - 네 1177 00:59:45,994 --> 00:59:47,797 - 농담하지 말아요? - 아닌데요 1178 00:59:47,873 --> 00:59:49,261 물혹 같지 않아요? 1179 00:59:50,692 --> 00:59:52,803 - 저희 아빠가 있었거든요 - 그러셨어요? 1180 00:59:52,884 --> 00:59:53,951 조금 밑에요 1181 00:59:54,553 --> 00:59:55,727 놀랐죠 1182 00:59:56,536 --> 00:59:57,604 행운을 빕니다 1183 00:59:57,684 --> 00:59:58,656 뭐예요? 1184 00:59:58,728 --> 01:00:00,116 덤블링 같은 거예요 1185 01:00:00,190 --> 01:00:01,258 아 싫어요 1186 01:00:03,320 --> 01:00:05,337 초콜릿 소스 곁들인 오리 요리랑 1187 01:00:05,408 --> 01:00:05,859 네 1188 01:00:05,930 --> 01:00:08,467 - 혀가 들어간 대황 부야베스 - 징그러워요 1189 01:00:09,374 --> 01:00:10,869 맥주에 숙성시킨 간이랑 1190 01:00:10,940 --> 01:00:12,957 햄에 조개 1191 01:00:13,028 --> 01:00:15,139 프라이팬에 코코 소스를 뿌려 하는 요리죠 1192 01:00:15,220 --> 01:00:15,871 네 1193 01:00:15,950 --> 01:00:18,381 메추리는 시금치랑 당밀로 요리했고요 1194 01:00:18,454 --> 01:00:21,610 이 요리는 구운 말고기에 계란이랑 같이 쉽게 나와요 1195 01:00:21,691 --> 01:00:23,279 알겠어요, 쉽다는 게 뭐예요? 1196 01:00:23,360 --> 01:00:25,269 우리 방식이죠 미국식 1197 01:00:25,343 --> 01:00:27,562 아 그런 거예요 1198 01:00:27,640 --> 01:00:29,657 맙소사 이걸 언제 다 외워요 1199 01:00:29,728 --> 01:00:31,008 괜찮을 거예요 1200 01:00:31,084 --> 01:00:32,579 문제가 생기면 저한테 말씀하세요 1201 01:00:32,651 --> 01:00:34,452 하지만 부엌에서 요리하셔야죠 1202 01:00:34,529 --> 01:00:36,747 여기저기서 다 일하죠 뭐 1203 01:00:36,826 --> 01:00:38,522 당신 후원자가 될게요 1204 01:00:38,600 --> 01:00:41,138 작은 메뉴 판은 왜 안 만드셨어요? 1205 01:00:41,209 --> 01:00:42,703 네네, 알겠어요 1206 01:00:42,775 --> 01:00:47,710 저는 이 식당이 사람들 입소문이 퍼졌으면 좋겠어요 1207 01:00:48,828 --> 01:00:50,002 와인 한 잔 하실래요, 웬디? 1208 01:00:50,082 --> 01:00:52,298 전 괜찮아요, 긴장해서 배가 아파요 1209 01:00:52,377 --> 01:00:53,765 조금만 마셔 봐요 괜찮아 질 거예요 1210 01:00:53,838 --> 01:00:55,332 그러면 반잔만 마실 게요 1211 01:00:57,491 --> 01:01:00,445 - 드릴 게 있었는데 깜빡했어요 - 진짜요? 고마워요 1212 01:01:01,667 --> 01:01:03,055 안녕하세요? 1213 01:01:05,111 --> 01:01:06,700 담배 피러 갈래요 1214 01:01:08,659 --> 01:01:09,631 뭐? 1215 01:01:10,538 --> 01:01:11,926 지금? 1216 01:01:12,522 --> 01:01:14,323 지금 바쁘잖아 1217 01:01:14,400 --> 01:01:15,467 그런가요? 1218 01:01:17,322 --> 01:01:20,799 알았어, 빨리 갔다 와 1219 01:01:21,603 --> 01:01:23,619 조금만 운이 좋으면 오브리 점도 볼 수 있겠어요 1220 01:01:24,734 --> 01:01:26,014 마음대로 해요 1221 01:01:27,237 --> 01:01:28,828 카드 한 장 썼어요 1222 01:01:28,909 --> 01:01:31,339 - 정말 감사해요 - 우리 가족이 쓴 거예요 1223 01:01:31,832 --> 01:01:33,325 환상적이네요 1224 01:01:33,396 --> 01:01:38,118 정말 지적이고, 환상적이고 매력적인 여자네요 1225 01:01:38,197 --> 01:01:40,524 최선을 다해서 행운을 빌어요 1226 01:01:41,224 --> 01:01:42,398 고마워요 1227 01:01:49,784 --> 01:01:52,844 - 이제 공식적으로 개업했어요 - 맙소사 미안해요 1228 01:02:06,588 --> 01:02:07,869 내가 걱정하는 건 1229 01:02:07,945 --> 01:02:11,099 아스날이 2연패하고 축구는 죽었어 1230 01:02:11,179 --> 01:02:12,460 맞는 말이야 1231 01:02:13,267 --> 01:02:15,593 노역 말일 뿐이잖아 1232 01:02:15,669 --> 01:02:16,737 재미없어 그치? 1233 01:02:16,817 --> 01:02:19,248 스퍼즈야말로 정말 예술이었지 1234 01:02:19,321 --> 01:02:20,602 그래, 예술이었지 1235 01:02:22,452 --> 01:02:24,469 한 주에 21파운드밖에 못 받았대, 믿겨져? 1236 01:02:25,793 --> 01:02:27,702 요즘은 어때? 수백만을 받잖아 1237 01:02:27,776 --> 01:02:29,994 그리고 뒷돈도 장난 아니잖아 1238 01:02:30,071 --> 01:02:32,705 계집애 마냥 패널티만 노리고 참 1239 01:02:32,786 --> 01:02:34,374 프리마돈나처럼 1240 01:02:34,456 --> 01:02:36,675 심판, 저 차였어요 1241 01:02:41,240 --> 01:02:42,414 브라운 1242 01:02:42,492 --> 01:02:43,561 베이커 1243 01:02:43,641 --> 01:02:44,815 헨리 1244 01:02:44,894 --> 01:02:46,174 블랜치플라워 1245 01:02:46,250 --> 01:02:47,010 대니도 잘했어 1246 01:02:47,085 --> 01:02:48,365 그래 1247 01:02:48,442 --> 01:02:50,554 현대 스포츠의 건축가 같은 놈이지 1248 01:02:50,634 --> 01:02:52,330 네 말이 맞아 1249 01:02:52,408 --> 01:02:54,317 노르만, 맥케이 1250 01:02:54,391 --> 01:02:57,975 존스, 화이트, 스미스 앨런 다이슨 1251 01:02:58,044 --> 01:03:00,583 그래, 스퍼즈 잘 한다! 1252 01:03:00,655 --> 01:03:02,873 조노 화이트, 엄청난 선수였지 1253 01:03:02,951 --> 01:03:04,124 맞아 1254 01:03:04,202 --> 01:03:07,156 내 방에 그의 사진을 몇 장 붙여 놓곤 했는데 1255 01:03:07,229 --> 01:03:10,183 - 검은색으로 엮어 놨어 - 참 슬픈 일이지 1256 01:03:10,256 --> 01:03:11,538 참 희한하게 죽었어 1257 01:03:11,614 --> 01:03:13,001 벼락 맞았지 1258 01:03:13,075 --> 01:03:14,355 골프장에서 1259 01:03:14,431 --> 01:03:15,713 그게 무슨 낭비야? 1260 01:03:18,293 --> 01:03:19,361 한 잔 더 할래? 1261 01:03:20,485 --> 01:03:21,457 그럼 좋지 1262 01:03:22,468 --> 01:03:24,271 뭐 타서 마실래? 1263 01:03:24,346 --> 01:03:25,841 검은 럼주로 1264 01:03:25,913 --> 01:03:27,086 큰 잔에? 1265 01:03:27,165 --> 01:03:28,660 - 좋아 - 그래 1266 01:03:35,306 --> 01:03:37,418 제 생각엔 1267 01:03:37,498 --> 01:03:40,131 사람들은 이른 시간에 안 돌아 다니나 봐요 1268 01:03:40,212 --> 01:03:42,324 네, 특별히 화요일은요 1269 01:03:42,404 --> 01:03:44,100 집에 있는 걸 좋아할 거예요 1270 01:03:44,178 --> 01:03:45,458 목욕하고 1271 01:03:45,536 --> 01:03:47,029 긴장 풀고 1272 01:03:47,100 --> 01:03:48,690 차 한 잔하고 1273 01:03:48,772 --> 01:03:50,574 그리고 외식하러 가겠죠 1274 01:03:50,651 --> 01:03:52,762 신문에 광고 올렸어요? 1275 01:03:52,842 --> 01:03:54,539 그럼요 1276 01:03:55,973 --> 01:03:57,670 사실 안 했어요 1277 01:03:57,747 --> 01:04:01,531 그럼 작은 카드라도 만들어야죠 제 가게에서 할 수 있는데 1278 01:04:01,609 --> 01:04:03,721 이상한 사람들까지 불러 오기 싫었어요 1279 01:04:04,218 --> 01:04:06,959 아이고, 자상하기도 하셔라 1280 01:04:08,603 --> 01:04:10,927 와인 한 잔 더 마실래요, 웬디? 1281 01:04:11,002 --> 01:04:13,636 잘 굴러가겠네요 네, 말 상대 해 드릴게요 1282 01:04:17,160 --> 01:04:18,335 손이 예뻐요 1283 01:04:23,423 --> 01:04:25,440 넌 네 자식들 낳을 생각해 봤어? 1284 01:04:25,512 --> 01:04:26,376 아니 1285 01:04:26,950 --> 01:04:29,691 그런데 넌 좀 확실하잖아 1286 01:04:29,769 --> 01:04:33,446 뭐? 9개월 동안 탱크처럼 다니라고? 싫다, 싫어 1287 01:04:33,526 --> 01:04:36,682 고작 걱정하는 게 그게 다야? 어떻게 보여지는 거? 1288 01:04:36,762 --> 01:04:38,350 난 좋은 엄마가 될 거야 1289 01:04:38,431 --> 01:04:39,499 아 그러셔? 1290 01:04:39,580 --> 01:04:40,754 그래 1291 01:04:42,398 --> 01:04:44,617 왜? 애 낳고 싶어? 1292 01:04:44,695 --> 01:04:45,667 어 1293 01:04:45,739 --> 01:04:47,541 때가 되면 1294 01:04:47,617 --> 01:04:48,162 그래? 1295 01:04:48,242 --> 01:04:49,831 당연하지 1296 01:04:50,749 --> 01:04:52,966 먼저 남자를 만나야지 1297 01:04:53,044 --> 01:04:56,828 그래 남자가 필요한 건 사실이야 1298 01:04:56,906 --> 01:04:59,124 그 방면엔 소질이 없네? 1299 01:04:59,202 --> 01:05:03,306 너도 별반 다를 게 없는 거 같은데 1300 01:05:03,377 --> 01:05:05,180 네가 모를 뿐이야 1301 01:05:05,256 --> 01:05:10,084 뭐? 아침에 아무도 없으면 몰래 만나기라도 하는 거야? 1302 01:05:10,161 --> 01:05:12,486 애를 갖는데 남자는 필요 없어 1303 01:05:12,563 --> 01:05:15,303 그렇다고 좋은 남자한테 매달리고 싶진 않아 1304 01:05:15,380 --> 01:05:18,013 나쁜 남자보단 그게 났지 1305 01:05:18,094 --> 01:05:22,922 잘 알고 있다면 처음부터 나쁜 남자랑 안 만나지 않을까? 1306 01:05:23,000 --> 01:05:24,697 남잔 다 나빠 1307 01:05:24,773 --> 01:05:25,319 뭐라고? 1308 01:05:25,400 --> 01:05:27,203 다들 무서운 범죄자들이야 1309 01:05:27,279 --> 01:05:28,868 그건 너무 포괄적이잖아 1310 01:05:28,948 --> 01:05:31,274 모든 남자는 강간할 능력이 있어 1311 01:05:31,350 --> 01:05:33,366 그렇다고 다 그런 건 아니잖아? 1312 01:05:33,437 --> 01:05:35,550 능력이 있으면 욕망도 있는 거야 1313 01:05:35,630 --> 01:05:37,647 그건 피해망상 쓰레기지 1314 01:05:37,718 --> 01:05:39,828 네가 편집증에 관해 뭘 알아? 1315 01:05:39,908 --> 01:05:42,969 네 반만큼은 못 따라갈걸? 1316 01:05:44,083 --> 01:05:46,301 미국에 가보면 알겠지 1317 01:05:46,379 --> 01:05:48,396 휴가 갔다 오는 거잖아 1318 01:05:48,467 --> 01:05:49,536 그래서? 1319 01:05:49,616 --> 01:05:55,487 미국 공항 코앞에서 납치되고 강간당할 확률이 얼마 된다고 1320 01:05:55,566 --> 01:05:57,582 네 몸은 스스로 지켜야지 1321 01:05:58,800 --> 01:06:00,604 내가 방금 한 말을 들었어? 1322 01:06:00,680 --> 01:06:01,331 뭐? 1323 01:06:01,409 --> 01:06:02,797 붙들려 가는 거 1324 01:06:02,871 --> 01:06:04,460 이해 돼? 1325 01:06:04,541 --> 01:06:05,299 뭐가? 1326 01:06:05,376 --> 01:06:06,551 양키 1327 01:06:06,629 --> 01:06:08,122 미국이잖아 1328 01:06:09,446 --> 01:06:11,143 차별주의자 1329 01:06:27,086 --> 01:06:28,995 저기 또 연인이 다가오네요 1330 01:06:30,844 --> 01:06:32,541 아, 아니네 1331 01:06:32,618 --> 01:06:34,943 아니야, 이리로 오고 있어요 1332 01:06:36,062 --> 01:06:38,079 분명해요 1333 01:06:38,150 --> 01:06:40,583 파올라한테 얘기할까요? 1334 01:06:40,655 --> 01:06:43,287 네, 행동 개시 1335 01:06:47,021 --> 01:06:48,611 아니네 1336 01:06:49,632 --> 01:06:50,604 젠장 1337 01:06:55,163 --> 01:06:56,657 망할 여피족들 1338 01:07:16,351 --> 01:07:17,418 바로 앞을 지나갔어요 1339 01:07:17,499 --> 01:07:19,195 그래요? 1340 01:07:19,273 --> 01:07:21,076 배가 안 고팠나 보네요 1341 01:07:23,031 --> 01:07:24,099 파올라 어디 있죠? 1342 01:07:25,223 --> 01:07:27,240 주방에 앉아 있어요 1343 01:07:27,311 --> 01:07:27,962 그래요? 1344 01:07:28,040 --> 01:07:29,630 음식 재료 주워 먹고 있어요 1345 01:07:32,215 --> 01:07:33,390 알겠어요 1346 01:07:53,926 --> 01:07:55,516 거기 위에 앉지 마, 파올라 1347 01:07:56,536 --> 01:07:57,816 비위생적이야 1348 01:07:59,563 --> 01:08:00,737 교차 감염 돼 1349 01:08:03,215 --> 01:08:05,753 이건 아직 잘 남아 있네 1350 01:08:07,390 --> 01:08:10,130 비버 소스에 비밀은 1351 01:08:10,209 --> 01:08:12,320 잘 보관한 재고야 1352 01:08:14,696 --> 01:08:16,713 재고가 없으면 소스도 없어 1353 01:08:18,141 --> 01:08:19,635 비밀의 열쇠야 1354 01:08:34,528 --> 01:08:36,331 넌 천재와 일하고 있다고 1355 01:08:37,659 --> 01:08:38,727 그거 알고 있었어? 1356 01:08:40,895 --> 01:08:43,955 난 그냥 재수 없는 놈이 아니야 1357 01:08:45,070 --> 01:08:47,086 여러 가지를 가르쳐 줄게 1358 01:08:47,157 --> 01:08:49,589 네가 꿈꿔 보지도 못한 걸 1359 01:08:51,854 --> 01:08:53,135 난 마술사야 1360 01:08:54,462 --> 01:08:56,052 목말라요 1361 01:09:00,517 --> 01:09:03,258 여기 오렌지 주스 많으니까 마음껏 마셔 1362 01:09:04,588 --> 01:09:05,976 저도 와인 주세요 1363 01:09:07,406 --> 01:09:09,624 너마저 취하면 어떡해? 1364 01:09:10,642 --> 01:09:12,967 주방은 굉장히 위험한 곳이야 1365 01:09:13,042 --> 01:09:14,631 저 여자는 마셨잖아요 1366 01:09:21,496 --> 01:09:25,174 나랑 웬디는 아주 오래 전부터 알고 지냈어 1367 01:09:25,255 --> 01:09:26,844 알아? 1368 01:09:26,924 --> 01:09:28,727 난 저 가족 친구라고 1369 01:09:41,850 --> 01:09:43,238 콧대 봐라 1370 01:09:53,435 --> 01:09:54,610 이거 마셔 1371 01:10:12,849 --> 01:10:13,608 이거 봐 1372 01:10:16,294 --> 01:10:17,575 이거 어떤 거 같아? 1373 01:10:18,381 --> 01:10:19,141 그게 뭔데? 1374 01:10:21,930 --> 01:10:22,902 한번 보자 1375 01:10:27,880 --> 01:10:28,745 소형 텔레비전이네 1376 01:10:28,819 --> 01:10:29,791 그래 1377 01:10:32,680 --> 01:10:33,652 뜯어 봐도 돼? 1378 01:10:34,664 --> 01:10:35,731 마음대로 해 1379 01:10:41,657 --> 01:10:42,831 좋은데 1380 01:10:42,909 --> 01:10:43,881 깔끔하지 1381 01:10:44,788 --> 01:10:45,856 틀어 볼까? 1382 01:10:48,440 --> 01:10:49,615 그만둬 1383 01:10:49,694 --> 01:10:51,390 등신 1384 01:10:51,467 --> 01:10:53,270 - 이런 거 봤어? - 빨리 집어넣어 1385 01:10:56,269 --> 01:10:57,657 그거는 얼마에 팔게? 1386 01:10:59,609 --> 01:11:04,022 나라면 반값에 줄 수도 있어 1387 01:11:05,349 --> 01:11:06,631 100파운드 1388 01:11:08,481 --> 01:11:09,549 싸네 1389 01:11:10,047 --> 01:11:13,307 응, 포장마차에 두면 좋잖아 1390 01:11:14,118 --> 01:11:15,397 그렇지 않아? 1391 01:11:15,473 --> 01:11:17,586 안 돼, 돈이 없어 1392 01:11:19,231 --> 01:11:20,620 전에 말한 100파운드는? 1393 01:11:22,362 --> 01:11:23,122 무슨 소리야? 1394 01:11:23,198 --> 01:11:25,524 나한테 갚기로 한 100파운드 1395 01:11:25,599 --> 01:11:28,968 그거 알아? 만약 외계인이 아닌 1396 01:11:29,043 --> 01:11:33,871 누군가가 그걸 25년 전에 들고 나타났으면 1397 01:11:33,949 --> 01:11:35,228 너라면 믿었을 거야? 1398 01:11:35,304 --> 01:11:36,693 그래, 그래 1399 01:11:37,811 --> 01:11:40,765 - 싫다는 거지? - 싫어, 안 사 1400 01:11:41,882 --> 01:11:43,269 다 싫어 1401 01:11:43,342 --> 01:11:44,932 망할 놈 1402 01:11:53,572 --> 01:11:57,047 다 나와, 망할 것들아 나 오늘 개업했다 1403 01:11:57,642 --> 01:12:01,949 너희들이 기다리고 있던 걸 준비해 놨다고 1404 01:12:02,026 --> 01:12:07,481 와서 먹어 봐, 잘난 년들아 1405 01:12:07,557 --> 01:12:12,492 축구 폐인들아 이 망할 것들아 1406 01:12:13,507 --> 01:12:17,505 피시엔 칩스 가서 먹다가 암이나 걸려라 1407 01:12:17,578 --> 01:12:21,467 1000파운드 1만 파운드 들여서 1408 01:12:21,544 --> 01:12:26,895 잘 살아 봐라 이런 등신 같은 것들 1409 01:12:26,972 --> 01:12:29,605 가세 네 똥이나 처먹어 1410 01:12:33,547 --> 01:12:35,135 이제 그만 마셔요 1411 01:12:35,216 --> 01:12:36,391 더는 안 돼요 1412 01:12:37,513 --> 01:12:38,581 됐죠? 1413 01:12:38,662 --> 01:12:40,987 이미 너무 취하셨어요 1414 01:12:42,209 --> 01:12:44,535 - 나랑 결혼해 줘, 웬디 - 뭐라고요? 1415 01:12:44,611 --> 01:12:46,199 나랑 결혼해 줘 1416 01:12:48,471 --> 01:12:49,753 그만 하세요 1417 01:12:49,830 --> 01:12:51,847 오브리, 그만 하세요 1418 01:12:53,691 --> 01:12:55,078 사랑해 1419 01:12:55,152 --> 01:12:56,220 알잖아? 1420 01:12:56,300 --> 01:12:58,317 바보 같은 짓 그만 하세요, 네? 1421 01:12:58,388 --> 01:13:01,234 전 이미 결혼했어요 앤디랑 결혼했어요 1422 01:13:01,310 --> 01:13:03,944 전 앤디를 사랑하고 그는 내 친구야 1423 01:13:04,024 --> 01:13:06,978 우리가 오브리를 많이 좋아하는 거 이제 아셨죠 1424 01:13:07,050 --> 01:13:10,527 네가 앤디랑 결혼했든 상관 안 해 1425 01:13:10,601 --> 01:13:13,138 그냥 나랑 결혼하고 앤디한테 말만 안 하면 되잖아 1426 01:13:13,209 --> 01:13:16,055 그만 하고 앉으세요 1427 01:13:16,131 --> 01:13:17,412 앉아요 1428 01:13:20,620 --> 01:13:21,794 뭐하세요? 1429 01:13:22,603 --> 01:13:25,449 떨어져요 오브리, 그만둬요! 1430 01:13:26,570 --> 01:13:28,895 널 덮치고 싶어, 오브리 1431 01:13:28,970 --> 01:13:30,357 그런 말 그만 하세요 1432 01:13:30,431 --> 01:13:33,171 당장 그만두지 않으면 앤디가 여기 못 오게 할 테니까요 1433 01:13:33,248 --> 01:13:34,839 들었어요? 이젠 못 와요 1434 01:13:34,920 --> 01:13:37,660 네가 걷는 자리도 사랑해 1435 01:13:37,738 --> 01:13:40,275 그렇게 누우면 아플 거예요 1436 01:13:41,494 --> 01:13:43,083 발에다 입 맞춰 줄게 1437 01:13:43,165 --> 01:13:47,055 지금 상당히 망가지셨으니까 그만 두세요 1438 01:13:47,131 --> 01:13:48,103 니콜라 1439 01:13:48,175 --> 01:13:49,147 뭐라고요? 1440 01:13:49,219 --> 01:13:50,809 오, 니콜라 1441 01:13:51,516 --> 01:13:53,841 니콜라는 지금 집에 있어요 1442 01:13:53,916 --> 01:13:58,221 이거 봐요, 옷에 보드카를 전부 쏟았잖아요 1443 01:13:58,298 --> 01:14:00,625 그리고 오늘 비싸게 주고 산 정장이잖아요 1444 01:14:01,849 --> 01:14:03,128 - 앉아요 - 싫어 1445 01:14:03,204 --> 01:14:04,795 - 다 싫다고 - 뭐라고요? 1446 01:14:04,876 --> 01:14:07,413 - 앉아요 - 앤디가 이걸 받았으면 좋겠어 1447 01:14:07,484 --> 01:14:08,659 앤디는 받기 싫데요 1448 01:14:08,737 --> 01:14:11,369 - 아니, 앤디는 불쌍한 친구야 - 그이도 정장 있어요 1449 01:14:11,450 --> 01:14:15,341 아니, 그 등신 같은 포장마차에서 입으라고 해 1450 01:14:15,417 --> 01:14:16,698 그만 하세요 1451 01:14:18,444 --> 01:14:20,033 정신 차리세요 1452 01:14:20,113 --> 01:14:22,652 그 옷 받아도 돼 앤디는 꾀죄죄하니까 1453 01:14:22,724 --> 01:14:23,589 뭐 하시는 거예요? 1454 01:14:23,663 --> 01:14:26,724 - 정장을 줄 거야 - 바지 벗지 마세요 1455 01:14:26,795 --> 01:14:28,288 오브리, 다시 입으세요 1456 01:14:28,359 --> 01:14:30,162 정신 차리고 바지 입으세요! 1457 01:14:30,238 --> 01:14:32,147 앤디랑 니콜라를 사랑해 1458 01:14:33,056 --> 01:14:34,444 이제 됐어요 1459 01:14:35,770 --> 01:14:37,987 뭐 하시는 거예요? 넘어지겠어요 1460 01:14:38,065 --> 01:14:41,744 아니, 난 전혀 취하지 않았어! 1461 01:14:42,868 --> 01:14:44,564 오브리 그만 하세요 1462 01:14:45,582 --> 01:14:48,214 정신 좀 차리세요 어리광 좀 그만 부리고요 1463 01:14:49,234 --> 01:14:50,302 오브리 1464 01:14:52,575 --> 01:14:54,686 오브리 제발 그만 하실래요? 1465 01:14:54,766 --> 01:14:57,507 등신 같이 굴지 말고 제 말 들어요 1466 01:14:57,585 --> 01:15:00,122 제발 그만 좀 엎으세요 1467 01:15:01,342 --> 01:15:03,358 맙소사 1468 01:15:48,206 --> 01:15:52,097 실망이 크죠? 1469 01:15:53,425 --> 01:15:55,014 파올라, 우린 이만 가죠 1470 01:15:55,722 --> 01:15:56,895 나 좀 봐 1471 01:15:58,645 --> 01:16:00,862 아침이면 정신 차리겠죠 1472 01:16:01,879 --> 01:16:03,374 똥 밟았네요 1473 01:16:04,175 --> 01:16:06,287 한마디 할게요 1474 01:16:06,367 --> 01:16:07,755 다시는 이런 1475 01:16:09,081 --> 01:16:10,577 완전 엉망이네요 1476 01:16:12,317 --> 01:16:15,472 괜찮아요, 잠든 것뿐이지 죽지 않았어요 1477 01:16:15,553 --> 01:16:17,462 무서워 말아요 1478 01:16:17,537 --> 01:16:19,125 무서운 게 아니에요 1479 01:16:19,205 --> 01:16:20,273 네? 1480 01:16:20,353 --> 01:16:22,370 무서워 할 게 뭐 있어요 1481 01:16:22,441 --> 01:16:23,935 알겠어요 1482 01:16:24,007 --> 01:16:27,162 이 코트 당신 거 맞죠? 가방도 여기 있어요 1483 01:16:28,286 --> 01:16:29,875 집에 어떻게 가세요? 1484 01:16:31,000 --> 01:16:32,590 네? 1485 01:16:32,671 --> 01:16:34,781 - 버스 타요 - 교통비 있어요? 1486 01:16:34,861 --> 01:16:37,815 지갑 안에 들었어요? 담배는 어디 있어요? 1487 01:16:37,888 --> 01:16:39,276 주머니에요 1488 01:16:39,350 --> 01:16:40,525 자 그럼 이만 가죠 1489 01:16:43,526 --> 01:16:44,913 왜 그러세요? 1490 01:16:46,761 --> 01:16:48,350 네? 1491 01:16:48,430 --> 01:16:50,233 피시엔 칩스 가기로 했어요 1492 01:16:50,309 --> 01:16:53,464 - 누구랑 가요? - 저랑 사장님이요 1493 01:16:53,546 --> 01:16:56,177 오브리는 혼수상태라 아무것도 못 해요 1494 01:16:56,259 --> 01:17:00,980 일어나면 배고프지 않겠어요? 다 이유가 있어요 1495 01:17:01,790 --> 01:17:03,594 그럼 저랑 가요 1496 01:17:03,669 --> 01:17:05,579 먹고 싶지 않아요 1497 01:17:05,652 --> 01:17:08,499 그럼 안 사 줄게요 1498 01:17:08,576 --> 01:17:09,963 빨리 가요, 파올라 1499 01:17:10,036 --> 01:17:12,053 우선 모자부터 벗고 1500 01:17:12,124 --> 01:17:14,756 코트 입으세요, 사람들한테 겁주면 안 되잖아요? 1501 01:17:21,413 --> 01:17:23,845 오, 니콜라 1502 01:17:28,512 --> 01:17:30,528 맙소사, 잘 들어 봐요 1503 01:17:31,746 --> 01:17:33,134 제 말 들어 봐요 1504 01:17:33,207 --> 01:17:35,319 버스 정류장까지 같이 가 드릴게요? 1505 01:17:37,800 --> 01:17:39,389 파올라 1506 01:17:40,305 --> 01:17:42,214 같이 가실 거예요? 1507 01:17:43,332 --> 01:17:45,135 여기 있을래요 1508 01:17:47,194 --> 01:17:49,412 여기 있으면 안 돼요 1509 01:17:52,621 --> 01:17:54,947 부탁할게요 1510 01:17:56,796 --> 01:17:58,385 가요 1511 01:18:23,725 --> 01:18:25,528 이런 젠장 1512 01:18:49,923 --> 01:18:51,098 여보 1513 01:18:52,324 --> 01:18:53,497 여보 1514 01:18:53,576 --> 01:18:54,964 뭐? 1515 01:18:55,455 --> 01:18:57,887 오 맙소사, 여기서 뭐 해요? 1516 01:18:59,943 --> 01:19:01,746 정리 중이야 1517 01:19:01,822 --> 01:19:03,411 더 이상 드시면 안 돼요 1518 01:19:03,491 --> 01:19:05,604 - 냇, 맥주 가져와 - 제발 그만 하세요 1519 01:19:05,684 --> 01:19:09,574 오늘 충분히 드셨잖아요 그러니까 올라가서 주무셔요 1520 01:19:09,650 --> 01:19:11,667 - 뭐 하시는 거예요? - 문 밖에 누가 있어 1521 01:19:11,738 --> 01:19:13,956 아무도 없어요 그건 당신이에요 1522 01:19:14,034 --> 01:19:17,403 - 당신 때문에 종 다 망가져요 - 원하는 게 뭐야? 1523 01:19:17,477 --> 01:19:19,494 - 맥주는 어디 있어? - 냉장고에요 1524 01:19:19,566 --> 01:19:22,198 - 올라가요 - 알았어 1525 01:19:22,280 --> 01:19:23,869 지금 상태 좀 봐요 1526 01:19:23,949 --> 01:19:27,104 제일 좋은 바지 입고 새 구두도 신고 1527 01:19:27,185 --> 01:19:29,402 이젠 뭐예요? 뭘 또 하시려고요? 1528 01:19:29,481 --> 01:19:31,913 - 포장마차 누가 닫았어? - 제가 닫았어요 1529 01:19:31,986 --> 01:19:34,417 - 아빠 토하는 거야? - 제 앞에서 토하기만 해 봐요 1530 01:19:34,490 --> 01:19:36,187 니콜라, 가서 문 좀 닫아 1531 01:19:36,266 --> 01:19:37,962 싫어 1532 01:19:38,040 --> 01:19:41,931 - 브라운, 베이커, 헨리 - 오늘 일은 어땠어요? 1533 01:19:42,007 --> 01:19:44,023 - 끔찍했다 - 왜요? 1534 01:19:44,094 --> 01:19:47,772 이따가 말해 줄게, 안 돼요 화장실로 가서 물 좀 빼요 1535 01:19:48,791 --> 01:19:53,618 거기 앉아서 해결해요 카펫 적시지 않게 잘 하세요 1536 01:19:53,697 --> 01:19:56,543 그리고 문 좀 닫아요 딸이 둘이나 있어요 1537 01:19:56,619 --> 01:19:57,900 대체 왜 그러는 거예요? 1538 01:19:57,976 --> 01:19:59,992 딸이 두 명인 게 문제다 1539 01:20:00,063 --> 01:20:02,175 - 조용히 하세요 - 내가 뭐라고 했어 1540 01:20:02,255 --> 01:20:04,366 아빠는 그렇다 치고 식당에선 무슨 일인데요? 1541 01:20:04,446 --> 01:20:06,036 팁은 얼마나 벌었어? 1542 01:20:06,117 --> 01:20:09,700 아무 일도 없었어 그러니까 더 이상 묻지 마 1543 01:20:09,770 --> 01:20:13,245 한 번이면 된 거 아니야 이미 화가 이만큼 찼다고 1544 01:20:44,632 --> 01:20:47,371 오늘 아침에 죽은 채로 발견 될 수도 있어요, 장난 아니에요 1545 01:20:47,448 --> 01:20:50,082 깨진 유리 조각으로 손목이라도 그었으면 어떻게 해요 1546 01:20:50,163 --> 01:20:52,701 경찰에 신고할까요? 1547 01:20:52,772 --> 01:20:54,789 꼭 마가렛 공주가 된 느낌이야 1548 01:20:54,860 --> 01:20:56,769 어제 밤 죽이려고 했어요 1549 01:20:57,574 --> 01:21:00,729 퇴근길에 들려서 얘기나 좀 해볼게 1550 01:21:00,810 --> 01:21:02,398 - 가시려고요? - 어 1551 01:21:02,479 --> 01:21:04,698 100파운드를 잃은 느낌이네요 1552 01:21:04,776 --> 01:21:07,931 내가 잘 처리할게 그냥 둬서는 안 되지 1553 01:21:08,012 --> 01:21:09,601 그건 충격적이야 1554 01:21:09,682 --> 01:21:11,270 나 출근할게 1555 01:21:11,350 --> 01:21:12,217 저녁에 봐요 1556 01:21:12,290 --> 01:21:14,200 나 늦을 거야 1557 01:21:14,691 --> 01:21:16,079 어디 가시는데요? 1558 01:21:16,674 --> 01:21:18,476 팻시 만나서 술 좀 마시게 1559 01:21:18,553 --> 01:21:19,834 또요? 1560 01:21:19,910 --> 01:21:21,084 뻥이야 1561 01:21:22,937 --> 01:21:24,324 빨리 가요 1562 01:22:04,269 --> 01:22:05,966 올라가자 1563 01:22:08,132 --> 01:22:09,721 싫어 1564 01:22:09,801 --> 01:22:11,711 뭐? 1565 01:22:11,785 --> 01:22:13,065 아직 싫어 1566 01:22:13,559 --> 01:22:15,361 원하는 거 알아 1567 01:22:15,437 --> 01:22:16,933 - 내가? - 어 1568 01:22:17,003 --> 01:22:18,071 어떻게 알아? 1569 01:22:18,150 --> 01:22:19,741 마음이 통한 거지 1570 01:22:23,788 --> 01:22:24,962 닥쳐 1571 01:22:27,024 --> 01:22:28,518 난 하기 싫은데 1572 01:22:28,589 --> 01:22:29,453 무슨 소리야? 1573 01:22:29,528 --> 01:22:31,330 넌 널 원해 1574 01:22:31,406 --> 01:22:33,104 감상주의 같으니 1575 01:22:33,181 --> 01:22:36,657 아니, 진심으로, 여기 오면 바로 올라가서 하고 나면 1576 01:22:36,730 --> 01:22:40,728 폐인 같은 꼬라지 하고 있고 그게 싫어, 멀쩡한 게 좋아 1577 01:22:40,801 --> 01:22:43,338 멀쩡한 게 뭐야? 느끼한 멘트 날리는 거? 1578 01:22:43,409 --> 01:22:46,363 아니 그런 거 말고 정중하게 날 존중해 봐 1579 01:22:46,436 --> 01:22:47,825 너도 날 존중하지 않잖아 1580 01:22:47,899 --> 01:22:50,223 지금 하고 있잖아 사람처럼 대하려고 노력 중이야 1581 01:22:50,298 --> 01:22:53,252 창녀처럼 따먹는 게 아니고 1582 01:22:54,473 --> 01:22:56,170 자 말해 봐 1583 01:22:56,248 --> 01:22:58,157 - 뭘? - 아무거나 1584 01:22:58,754 --> 01:23:02,335 네 생각, 네가 알고 있는 거라든지 1585 01:23:02,406 --> 01:23:03,581 관심사가 뭐야? 1586 01:23:03,659 --> 01:23:04,525 에? 1587 01:23:04,599 --> 01:23:06,508 네 방 가면 망할 책들이 가득 있잖아 1588 01:23:06,582 --> 01:23:08,384 여자를 싫어하는 남자를 너무 좋아하는 여자에 관한 거라든지 1589 01:23:08,459 --> 01:23:13,086 사랑에 빠진 여자끼리 서로를 헐뜯고 1590 01:23:13,156 --> 01:23:14,854 그런 거 읽어 봤을 거 아니야? 1591 01:23:14,932 --> 01:23:16,105 - 너한테 중요해? - 읽어 봤어? 1592 01:23:16,183 --> 01:23:17,050 당연하지 1593 01:23:17,123 --> 01:23:18,713 그래서 느낀 게 뭐야? 1594 01:23:21,612 --> 01:23:23,830 내가 페미니스트라는 거 1595 01:23:23,908 --> 01:23:25,604 그게 뭐야? 1596 01:23:25,683 --> 01:23:27,794 - 이러지 말자 - 하지 마, 무슨 뜻이냐고? 1597 01:23:27,874 --> 01:23:29,154 싫은 척하지 마 1598 01:23:29,230 --> 01:23:32,600 싫은 척하는 게 아니라 난 대화라는 걸 하고 싶은 거야 1599 01:23:32,676 --> 01:23:35,523 그게 가능하긴 한 거야? 어? 1600 01:23:41,025 --> 01:23:42,520 그게 안 되는 거지? 1601 01:23:43,739 --> 01:23:45,648 정말로 1602 01:23:45,722 --> 01:23:48,676 머리가 좀 빈 거처럼 보여 1603 01:23:48,749 --> 01:23:50,337 멍청이 1604 01:23:50,419 --> 01:23:52,435 생각이 없어 보여 1605 01:23:52,507 --> 01:23:53,681 조금 바보 같아 1606 01:23:53,760 --> 01:23:54,625 조금 어지러워 보여 1607 01:23:54,699 --> 01:23:56,917 바보 멍청이 얼간이 금발 아니야? 1608 01:23:56,994 --> 01:24:01,193 안녕하세요 집에 아무도 없어요? 1609 01:24:05,448 --> 01:24:07,145 너는 가짜야 1610 01:24:15,469 --> 01:24:17,165 나는 영리해 1611 01:24:22,357 --> 01:24:24,266 위층으로 올라올 거야? 1612 01:24:26,637 --> 01:24:27,918 아니 1613 01:24:29,142 --> 01:24:30,839 그럼 이만 꺼져 1614 01:24:34,256 --> 01:24:35,324 그래 1615 01:25:12,562 --> 01:25:15,099 맙소사, 니콜라 네 꼴을 좀 봐라 1616 01:25:16,319 --> 01:25:20,423 마치 어둠 속에 있는 것 같아 해가 사라진 듯한 느낌이지 1617 01:25:21,852 --> 01:25:23,867 저녁을 먹지 않으니 그렇게 힘이 없는 거야 1618 01:25:24,775 --> 01:25:26,363 그리고 영혼에도 즐거움이 없어 1619 01:25:26,444 --> 01:25:28,033 어떻게 알아? 1620 01:25:29,366 --> 01:25:32,736 넌 포기 했잖아, 넌 행복하지 않아 그래서 알지 1621 01:25:32,812 --> 01:25:34,922 난 행복해 1622 01:25:35,003 --> 01:25:36,806 친구들을 다 잃었잖아 1623 01:25:36,881 --> 01:25:38,898 이제는 친구들이 집으로 찾아오지 않잖아 1624 01:25:38,969 --> 01:25:42,231 친구 필요 없어 다들 실망만 안겨 줘 1625 01:25:42,309 --> 01:25:43,698 세상을 바꾸고 싶다고 말만 하지 1626 01:25:43,771 --> 01:25:46,830 정치적으로 다가서야 하는데 그런 면은 하나도 보이지 않아 1627 01:25:46,901 --> 01:25:50,056 나도 정치적이야 문 닫아 1628 01:25:55,147 --> 01:25:56,642 얼마나 정치에 관심이 있는데? 1629 01:25:57,234 --> 01:26:01,124 신문을 보고 뉴스도 봐 엄마보다는 정치적일걸 1630 01:26:01,201 --> 01:26:03,527 오, 맙소사, 니콜라 티브이를 안 보는 사람도 있어? 1631 01:26:03,602 --> 01:26:07,385 노인들을 돕거나 행렬에 가담해야 하는 거 아니야? 1632 01:26:07,463 --> 01:26:10,001 행렬은 시간 낭비에 매우 지루해 1633 01:26:10,072 --> 01:26:13,962 돈을 벌려면 사회주의자라도 되지 그러니? 1634 01:26:14,038 --> 01:26:15,213 그런 집단에 말이다 1635 01:26:15,291 --> 01:26:17,829 아니면 핵무기 철폐 운동에 가담을 하시든가 1636 01:26:17,901 --> 01:26:21,791 네가 하는 일이라고는 방 안에 박혀서 꼼짝달싹하지 않잖아 1637 01:26:21,867 --> 01:26:24,405 엄마는 얼마나 완벽한데? 1638 01:26:25,415 --> 01:26:28,678 그런 말이 아니야, 완벽하진 않지만 포기하진 않지 1639 01:26:28,755 --> 01:26:31,080 나는 아직도 나가서 싸우고 있다고 1640 01:26:31,157 --> 01:26:32,128 그리고 한 마디만 더하지, 니콜라 1641 01:26:32,200 --> 01:26:35,356 매일같이 창밖으로 보이는 저 낡은 캐러밴을 1642 01:26:35,436 --> 01:26:37,345 보면 무슨 생각이 드는 줄 알아? 1643 01:26:37,419 --> 01:26:39,532 아직도 포기하지 않은 사람이 있구나 라는 생각이 들어 1644 01:26:39,612 --> 01:26:41,829 꿈을 찾아 싸우는 그런 사람 1645 01:26:41,907 --> 01:26:44,754 욕심이 많은 사람이 있구나 라는 생각만 들던데 1646 01:26:44,830 --> 01:26:47,890 욕심이 많다고? 네 아버지가? 1647 01:26:47,961 --> 01:26:51,116 그는 내가 본 이중 가장 배려심이 많은 사람이야 1648 01:26:51,196 --> 01:26:52,999 매일 아침 6시에 일어나시는 거 알아? 1649 01:26:53,075 --> 01:26:54,878 하기 싫은 일을 하느라 얼마나 애쓰고 있는 줄 아니? 1650 01:26:54,953 --> 01:26:56,970 네가 그러고 있는 것보단 훨씬 낫지 1651 01:26:57,041 --> 01:26:59,259 주말이면 늘 아무것도 아니란 듯이 집에 돌아오지 1652 01:26:59,338 --> 01:27:01,971 나는 학대받기 싫어 1653 01:27:02,679 --> 01:27:04,066 학대? 1654 01:27:04,139 --> 01:27:06,571 너는 일할 준비가 안 되어 있어 1655 01:27:06,645 --> 01:27:09,906 냇이 배관공을 한다고 했을 때 처음부터 탐탁지 않아 했잖아 1656 01:27:09,984 --> 01:27:12,523 그래, 난 내키지 않았어 마음에 들지 않았지 1657 01:27:12,594 --> 01:27:15,654 그런데 행복한 것을 보고 내가 틀렸다는 걸 알았어 1658 01:27:15,724 --> 01:27:17,836 아직 무엇을 해야 할지 모르겠어 1659 01:27:17,916 --> 01:27:19,719 모른다고? 1660 01:27:19,795 --> 01:27:21,183 네게 기회는 있었어, 니콜라 1661 01:27:21,257 --> 01:27:23,997 네가 17살 대학에 다니며 상급 수업 3개를 들을 때 1662 01:27:24,074 --> 01:27:27,229 잘하고 있었는데 갑자기 그만두었지 1663 01:27:27,310 --> 01:27:30,892 먹지도 않고 아무것도 않고 그리고 8주간 병원에 있었지 1664 01:27:30,963 --> 01:27:33,395 엄마가 보냈잖아 나는 가기 싫었다고 1665 01:27:33,468 --> 01:27:36,101 오, 하느님! 니콜라 너는 그때 죽을 뻔했단다 1666 01:27:36,182 --> 01:27:37,879 엄마는 내 삶을 조종하고 있었어 1667 01:27:37,957 --> 01:27:40,282 - 죽을 뻔했다고 - 그렇지 않아요 1668 01:27:40,357 --> 01:27:41,116 죽어 가고 있었다니까 1669 01:27:41,192 --> 01:27:42,366 죽을 뻔했다면 내 자신이 더 잘 알겠지 1670 01:27:42,445 --> 01:27:45,601 해리스 의사가 너는 2주 밖에 살 수 없다고 했어 1671 01:27:51,107 --> 01:27:52,804 그건 몰랐지? 1672 01:27:55,805 --> 01:27:59,066 우리 세 명 모두 펑펑 울며 집에 돌아오곤 했어 1673 01:28:00,293 --> 01:28:01,882 너는 운이 좋았던 거야 1674 01:28:04,468 --> 01:28:06,580 인생은 쉽지 않아, 니콜라 1675 01:28:06,659 --> 01:28:08,877 나도 포기할 뻔했었어 1676 01:28:08,955 --> 01:28:10,758 16살에 나는 상급 레벨에 있었어 1677 01:28:10,834 --> 01:28:12,008 어떤 상급 레벌? 1678 01:28:12,087 --> 01:28:14,198 꼭 알아야 한다면 영어와 경제학이었다 1679 01:28:15,322 --> 01:28:16,911 그리고는 쌍둥이를 임신했지 1680 01:28:16,993 --> 01:28:18,582 아이를 지우지 그랬어 1681 01:28:18,663 --> 01:28:20,051 그러고 싶지 않았기 때문이지 1682 01:28:20,124 --> 01:28:24,228 내 뱃속에서 두 명의 생명체가 살고 있었어 1683 01:28:24,299 --> 01:28:27,253 나는 낙태를 반대한단다 그게 해결책은 아니지 1684 01:28:28,161 --> 01:28:30,486 네 아버지는 17살이었고 조리 학과에 다니고 있었지 1685 01:28:30,561 --> 01:28:33,516 밤에는 호텔에서 일을 했어 돈을 조금 더 받기 위해서 1686 01:28:33,588 --> 01:28:37,372 우리는 작은 아파트를 구했고 아기 침대를 구걸해서 빌렸지 1687 01:28:39,120 --> 01:28:41,753 너희 둘이 태어났을 때 우린 무척이나 기뻤단다 1688 01:28:41,834 --> 01:28:44,467 우리에겐 사랑스러운 아기가 둘이나 있었으니까 1689 01:28:44,547 --> 01:28:46,564 우린 웃으며 그 시절을 보냈어 1690 01:28:46,635 --> 01:28:49,695 내 핑계 대지 마세요 낳아 달라고 한 적 없으니까 1691 01:28:49,766 --> 01:28:51,984 네 탓이라는 게 아니다, 니콜라 1692 01:28:52,063 --> 01:28:55,953 네가 행복해 보이지 않아서 단지 행복했으면 하는 거란다 1693 01:28:56,759 --> 01:28:58,456 네가 무슨 일을 저질렀든 상관없다 1694 01:28:58,534 --> 01:29:01,381 네가 꾀죄죄한 모습이어도 행복하기만 한다면 상관없어 1695 01:29:01,457 --> 01:29:04,090 그런데 네 안의 무언가가 죽어 있다는 느낌이 들어 1696 01:29:04,170 --> 01:29:05,866 포기를 한 것 같구나 1697 01:29:07,928 --> 01:29:10,360 내가 언젠가 그 문을 열고 들어갈 수만 있다면 1698 01:29:10,433 --> 01:29:13,492 네가 내게 "도와줘 내가 무얼 하고 있는지 1699 01:29:13,564 --> 01:29:17,562 모르겠어, 어디로 가는지 모르겠어" 라고 말해 주길 바라 1700 01:29:17,635 --> 01:29:20,790 그렇다면 진심으로 대할 수 있으니 다행이라고 여길 거다 1701 01:29:20,870 --> 01:29:22,779 그런다면 말이 좀 통하겠지 1702 01:29:22,853 --> 01:29:25,700 나는 망가지지 않았어 1703 01:29:25,776 --> 01:29:27,270 그러니? 1704 01:29:27,863 --> 01:29:31,019 내게 늘 근심거리를 가져다 주고 있다는 건 알아? 1705 01:29:31,099 --> 01:29:32,902 왜 그러는 거니? 1706 01:29:38,614 --> 01:29:42,504 내가 그토록 밉다면 그냥 쫓아내지 그래? 1707 01:29:43,520 --> 01:29:47,304 우린 너를 싫어하지 않아 우린 너를 사랑한단다 1708 01:29:47,382 --> 01:29:48,876 이런 멍청한 것 1709 01:30:29,236 --> 01:30:31,562 - 무슨 짓을 한 거야? 머저리 - 발목이 부러진 것 같아 1710 01:30:31,637 --> 01:30:33,854 세상에, 손대지 말고 누워 1711 01:30:33,933 --> 01:30:35,107 숨을 쉬어, 숨을 쉬어 1712 01:30:35,185 --> 01:30:37,617 - 숨 쉬고 있어요, 세상에 - 누워서 쉬어 1713 01:30:37,691 --> 01:30:39,707 도움을 청하러 갔다 올게 1714 01:30:39,778 --> 01:30:42,625 넬, 어딜 가는 거야? 넬, 넬 1715 01:30:44,788 --> 01:30:46,900 숟가락! 1716 01:30:46,980 --> 01:30:49,411 망할 숟가락, 제기랄 1717 01:30:51,259 --> 01:30:53,062 숟가락 누가 떨어트린 거야? 1718 01:30:53,138 --> 01:30:54,526 숟가락 누가 떨어트린 거야? 1719 01:31:03,365 --> 01:31:04,955 여보세요 1720 01:31:05,872 --> 01:31:07,781 네, 듣고 있어요, 말씀하세요 1721 01:31:07,855 --> 01:31:09,443 오, 안녕하셨어요? 1722 01:31:11,298 --> 01:31:14,359 맙소사, 설마? 그럴 리가? 1723 01:31:15,473 --> 01:31:17,171 아, 어쩌다 그런 거예요? 1724 01:31:21,006 --> 01:31:23,960 오, 미안해요, 브라이언 웃으면 안 되는 거 알지만 1725 01:31:24,033 --> 01:31:25,729 아, 그래도 괜찮은 거죠? 1726 01:31:26,851 --> 01:31:30,433 네, 괜찮아요, 갈 수 있어요 바로 갈게요 1727 01:31:30,504 --> 01:31:32,829 전화 주셔서 감사합니다 1728 01:31:32,905 --> 01:31:37,104 아, 그래요 네, 그럼 이만 1729 01:31:41,568 --> 01:31:42,742 니콜라 1730 01:32:00,960 --> 01:32:02,134 오, 하느님 1731 01:32:02,212 --> 01:32:04,015 냇, 이게 무슨 꼴이라니? 1732 01:32:04,091 --> 01:32:05,371 여기 가방 받아 1733 01:32:05,447 --> 01:32:07,037 천천히 가지고 가 1734 01:32:07,118 --> 01:32:08,090 어서 1735 01:32:08,162 --> 01:32:09,965 - 어떻게 할 거야? - 난 모르겠어 1736 01:32:10,041 --> 01:32:11,109 오, 맙소사 1737 01:32:11,189 --> 01:32:12,885 - 잠시만, 잠시만 - 천천히 1738 01:32:15,781 --> 01:32:18,318 - 문이 쾅 닫히지 않게 조심해 - 걱정 마요, 내가 닫을게요 1739 01:32:18,390 --> 01:32:20,406 - 도와줄까요? - 아니, 혼자 할 수 있어 1740 01:32:22,148 --> 01:32:23,951 - 그래요? - 그래, 그래 1741 01:32:24,027 --> 01:32:25,094 됐어 1742 01:32:25,175 --> 01:32:26,764 - 여기요 - 이리 줘 1743 01:32:26,845 --> 01:32:28,232 그렇지, 그렇지 1744 01:32:28,305 --> 01:32:30,109 자 어서, 진정하고 1745 01:32:30,184 --> 01:32:32,723 - 잡았어요 - 다 됐어 1746 01:32:32,795 --> 01:32:34,075 - 가서 문 열어 - 네, 잠시만요 1747 01:32:34,151 --> 01:32:35,218 어서 1748 01:32:36,446 --> 01:32:38,249 천천히 가요, 앤디 1749 01:32:38,325 --> 01:32:40,023 - 괜찮아 - 차분히 가요 1750 01:32:41,875 --> 01:32:43,571 앤디, 너무 빨리 가지 말아요 1751 01:32:43,649 --> 01:32:45,666 경주 나갈 일 있어요? 1752 01:32:47,384 --> 01:32:48,356 잘 빼 봐, 웬디 1753 01:32:48,428 --> 01:32:50,337 - 노력하고 있어요, 앤디 - 어서 빼 봐 1754 01:32:52,186 --> 01:32:53,776 - 됐어요 - 그래 1755 01:32:53,856 --> 01:32:55,349 그게 필요하지 않겠니? 1756 01:32:55,421 --> 01:32:57,011 제가 테이블을 가져 올게요 1757 01:32:57,092 --> 01:32:58,371 그래, 바로 그거야, 냇 1758 01:32:58,970 --> 01:33:00,464 여기 있어요 1759 01:33:00,537 --> 01:33:02,232 - 어때요? - 조심해, 조심, 조심 1760 01:33:03,353 --> 01:33:04,943 왕실에서 쓰는 것 같네요 1761 01:33:06,380 --> 01:33:09,856 오, 불쌍한 얼굴 좀 봐 귀여운 앤디 1762 01:33:11,495 --> 01:33:13,512 많이 아프셨을 거란다 1763 01:33:13,583 --> 01:33:15,278 바지는 어떻게 벗을 거예요? 1764 01:33:15,357 --> 01:33:16,222 잘라야지 뭐 1765 01:33:16,296 --> 01:33:20,816 가서 가위를 가져올게요 바지 안으로 가위를 집어넣고 1766 01:33:20,889 --> 01:33:22,477 웃기지 마, 웬디 1767 01:33:22,560 --> 01:33:24,362 얼마나 오랫동안 하고 있어야 돼요? 1768 01:33:24,438 --> 01:33:26,656 글쎄다, 6주에서 8주라는 것 같던데 1769 01:33:26,735 --> 01:33:30,103 - 오랫동안 해야 되네요 - 6주 동안 휴가네요 1770 01:33:30,178 --> 01:33:31,982 다 망했어 1771 01:33:32,058 --> 01:33:35,640 일 끝나고 돌아와서 캐러밴을 고치려고 했는데, 이게 뭐람 1772 01:33:35,710 --> 01:33:37,727 오, 맙소사, 오브리는요? 1773 01:33:37,798 --> 01:33:40,858 - 오, 그렇지 - 아저씨는 왜요? 1774 01:33:40,929 --> 01:33:42,102 어쩔 수 없죠 1775 01:33:42,181 --> 01:33:44,923 알아서 하겠죠, 뭐 나도 할 일이 많으니까요 1776 01:33:45,000 --> 01:33:46,279 그럼 오늘은 안 가는 거예요? 1777 01:33:46,356 --> 01:33:47,638 - 그래 - 왜? 1778 01:33:47,714 --> 01:33:49,517 - 그냥 - 니콜라는 어디 있어? 1779 01:33:49,593 --> 01:33:50,565 2층에요 1780 01:33:50,637 --> 01:33:52,025 내가 다친 줄은 알아? 1781 01:33:52,097 --> 01:33:53,271 제게 말해 주었는걸요 1782 01:33:53,349 --> 01:33:54,214 니콜라 1783 01:33:54,288 --> 01:33:55,784 나는 이걸 치우러 다녀올게요, 앤디 1784 01:33:55,855 --> 01:33:57,765 기다려 봐, 그거 이리 줘 봐 1785 01:33:58,359 --> 01:34:01,729 이거 달라는 거죠? 소장하시려고요? 1786 01:34:01,804 --> 01:34:03,821 그래, 그게 망할 범인이라고 1787 01:34:03,892 --> 01:34:05,171 네? 1788 01:34:05,248 --> 01:34:07,787 그것 때문에 넘어졌다고 말하면 믿을 것 같아요? 1789 01:34:07,858 --> 01:34:10,289 어제 드신 술이 안 깨서 넘어진 건 아니고요? 1790 01:34:10,363 --> 01:34:11,538 아니죠? 1791 01:34:14,015 --> 01:34:15,605 이렇게 아픈 건 처음이다, 냇 1792 01:34:15,687 --> 01:34:16,552 그래요? 1793 01:34:16,626 --> 01:34:18,119 아주 고통스럽지 1794 01:34:18,190 --> 01:34:19,686 부러지는 소리 들었어요? 1795 01:34:19,758 --> 01:34:21,869 아니, 안 들렸지 1796 01:34:21,949 --> 01:34:23,538 아니지, 들은 것도 같아 1797 01:34:23,619 --> 01:34:24,686 들었어 1798 01:34:24,767 --> 01:34:26,260 - 들렸어요? - 그래 1799 01:34:26,332 --> 01:34:29,072 마른 나뭇가지를 자르는 소리가 났단다 1800 01:34:30,194 --> 01:34:31,166 무슨 말인지 알겠니? 1801 01:34:41,466 --> 01:34:42,960 니콜라 1802 01:34:43,032 --> 01:34:44,836 왜? 1803 01:34:44,912 --> 01:34:46,191 들어가도 되니? 1804 01:34:48,564 --> 01:34:50,153 이것 봐 1805 01:34:50,234 --> 01:34:54,338 그냥 평범한 숟가락이야 전에는 미처 알지 못했어 1806 01:34:55,244 --> 01:34:56,418 여기 있네 1807 01:34:56,496 --> 01:34:58,514 1975년 1808 01:34:58,585 --> 01:35:01,846 네가 7살 때 이 숟가락이 만들어졌구나 1809 01:35:01,925 --> 01:35:03,204 오, 그래요? 1810 01:35:03,280 --> 01:35:05,606 서랍 안에 있다가 1811 01:35:05,683 --> 01:35:07,378 밖으로 나와서 1812 01:35:07,455 --> 01:35:09,258 콩을 푸고 1813 01:35:09,334 --> 01:35:11,031 커스터드를 섞고 1814 01:35:11,109 --> 01:35:13,434 설거지통에 들어갔다 나왔다 1815 01:35:13,510 --> 01:35:16,571 다른 숟가락과 같이 걸려 있다가 1816 01:35:16,641 --> 01:35:20,223 그리고는 사건이 일어나기를 기다리고 있었던 게지 1817 01:35:20,294 --> 01:35:23,354 한 남자의 삶을 드라마틱하게 바꾸기를 말이다 1818 01:35:23,425 --> 01:35:25,643 위험해 보이진 않는데요 1819 01:35:25,722 --> 01:35:29,613 내 말을 믿어라, 무서운 숟가락이지 1820 01:35:30,837 --> 01:35:32,746 여기 영광스럽게 달아 두죠 1821 01:35:33,654 --> 01:35:35,242 잘 감시해야죠 1822 01:35:35,324 --> 01:35:37,340 그래, 믿지 못할 숟가락이구나 1823 01:35:40,544 --> 01:35:41,718 가서 초콜릿 좀 가져와라 1824 01:35:44,614 --> 01:35:45,788 이럼 어떻겠니? 1825 01:35:46,388 --> 01:35:49,543 가서 세수를 하고 오면 기분이 나아질 거야 1826 01:35:49,624 --> 01:35:51,213 싫어 1827 01:35:51,816 --> 01:35:54,876 네가 울었다는 걸 아버지께 알리고 싶은 건 아니지? 1828 01:35:54,946 --> 01:35:56,227 날 보고 싶어 하지 않으실 거야 1829 01:35:56,303 --> 01:35:57,585 그렇지 않아 1830 01:35:57,661 --> 01:35:59,154 날 보면 기분이 나빠지실 거야 1831 01:35:59,226 --> 01:36:01,337 그런 소리 말거라 1832 01:36:03,192 --> 01:36:05,625 난 엄마에게 짐이지? 1833 01:36:06,219 --> 01:36:08,236 내 말 들어라 1834 01:36:08,621 --> 01:36:11,360 새롭게 시작하면 좋겠지? 1835 01:36:11,438 --> 01:36:12,826 우리 둘 다 말이야 1836 01:36:13,526 --> 01:36:15,222 우리 모두 1837 01:36:17,702 --> 01:36:19,718 어서 내려와서 차 마시자 1838 01:36:19,789 --> 01:36:22,326 싫어 1839 01:36:22,397 --> 01:36:26,502 아버지를 위해서 내려가자 너를 보고 싶어 하신단다 1840 01:36:26,573 --> 01:36:28,684 - 정말이야? - 그래 1841 01:36:29,704 --> 01:36:32,028 아래층에서 기다리고 계실 거야 1842 01:36:32,627 --> 01:36:35,164 차 한 잔을 하며 동정 받기를 원하고 계시지 1843 01:36:36,698 --> 01:36:38,808 엄마랑만 얘기 하고 싶어 1844 01:36:40,664 --> 01:36:41,943 그러니? 1845 01:36:52,770 --> 01:36:54,787 - 도와줄까, 냇? - 괜찮아요 1846 01:36:56,319 --> 01:36:58,751 초콜릿 혼자 먹지 말고 우리도 좀 주고 그래요 1847 01:36:58,824 --> 01:36:59,998 저기 충분히 있어 1848 01:37:00,076 --> 01:37:01,464 아 1849 01:37:01,851 --> 01:37:04,282 - 여기, 닉, 조금 줄까? - 아니 1850 01:37:04,355 --> 01:37:06,682 - 조금만 먹어 봐 - 아니, 됐어 1851 01:37:06,757 --> 01:37:08,346 조금만 먹어 봐, 기분이 나아질 거야 1852 01:37:08,426 --> 01:37:09,601 억지로 먹이지 마 1853 01:37:09,680 --> 01:37:11,375 - 여기, 닉 - 고마워 1854 01:37:16,255 --> 01:37:19,933 - 여행사에 갔었어? - 네, 뉴욕에 갈 거야 1855 01:37:20,012 --> 01:37:23,690 - 시카고, 뉴올리언스도 - 디즈니랜드도 가니? 1856 01:37:23,770 --> 01:37:25,881 아니요, 흥미로운 곳에 갈 거예요 1857 01:37:25,961 --> 01:37:29,022 오, 맙소사, 미국에 가는데 디즈니랜드엘 가지 않는다니 1858 01:37:29,093 --> 01:37:30,481 니콜라도 가지 그러니? 1859 01:37:30,555 --> 01:37:32,879 싫어, 미국은 너무 커 1860 01:37:32,955 --> 01:37:35,280 내년에 가면 되죠 몸 좀 추스르고 1861 01:37:35,355 --> 01:37:37,052 저축해서 가면 되지? 1862 01:37:37,548 --> 01:37:39,041 발은 좀 어때? 1863 01:37:39,113 --> 01:37:41,225 괜찮아, 조금 쑤셔 1864 01:37:42,244 --> 01:37:43,526 문제가 있긴 하지 1865 01:37:43,602 --> 01:37:46,033 잠시 뒤에 화장실을 가야 하거든 1866 01:37:46,732 --> 01:37:48,642 가서 통하나 가져다 드려라 1867 01:37:52,160 --> 01:37:54,176 저 숟가락 좀 봐 1868 01:37:57,901 --> 01:37:59,917 잘 들어, 잘 들어 거의 다 됐어, 잘했어 1869 01:37:59,988 --> 01:38:01,578 맙소사, 무거워요 1870 01:38:03,538 --> 01:38:04,296 - 괜찮아요? - 괜찮아 1871 01:38:04,372 --> 01:38:05,866 베개를 내 뒤로 놔 줘 1872 01:38:08,024 --> 01:38:09,092 여기요 1873 01:38:13,870 --> 01:38:14,735 됐어 1874 01:38:18,045 --> 01:38:19,433 그거 알아요? 1875 01:38:19,507 --> 01:38:20,574 당신이 말이 아니라서 다행이에요 1876 01:38:20,654 --> 01:38:21,520 왜? 1877 01:38:21,594 --> 01:38:22,661 그랬다면 안락사를 했을 거예요 1878 01:38:24,203 --> 01:38:25,483 이거 드세요 1879 01:38:28,170 --> 01:38:29,344 물도 드시고요 1880 01:38:39,651 --> 01:38:42,189 엄마랑 얘기하고 나니 나아졌지? 1881 01:38:42,991 --> 01:38:45,208 길이 보이지 않아? 1882 01:38:46,330 --> 01:38:47,505 안 그래? 1883 01:38:49,879 --> 01:38:52,204 말했어? 1884 01:38:52,280 --> 01:38:53,561 뭘? 1885 01:38:53,637 --> 01:38:55,333 전부 1886 01:38:55,411 --> 01:38:56,692 무슨 뜻이야? 1887 01:38:56,768 --> 01:39:00,029 - 무슨 말인지 알잖아 - 모르겠는데 1888 01:39:02,822 --> 01:39:04,838 나 귀머거리 아니야 1889 01:39:04,909 --> 01:39:07,341 내가 언제 그렇다고 했어? 1890 01:39:07,414 --> 01:39:10,047 네 바로 옆방이잖아 1891 01:39:12,216 --> 01:39:14,327 다 들린다고 1892 01:39:15,555 --> 01:39:17,572 뭘? 음악 소리가 들려? 1893 01:39:17,643 --> 01:39:19,660 내가 무슨 말하는지 알잖아 1894 01:39:21,191 --> 01:39:25,189 밤마다 아파하잖아 1895 01:39:25,889 --> 01:39:27,585 나 안 아파 1896 01:39:27,663 --> 01:39:28,837 그러지 마 1897 01:39:28,916 --> 01:39:30,505 안 아프다니까 1898 01:39:32,882 --> 01:39:34,270 덥지 않아? 1899 01:39:41,023 --> 01:39:42,517 어쩔 수가 없어 1900 01:39:43,528 --> 01:39:44,916 알아 1901 01:39:46,033 --> 01:39:48,879 우리 같이 뭘 해야 하지 않을까? 1902 01:39:48,956 --> 01:39:50,343 우리가 누구야? 1903 01:39:50,416 --> 01:39:52,326 너랑 나 1904 01:39:52,400 --> 01:39:54,202 엄마, 아빠한테 말했어? 1905 01:39:54,279 --> 01:39:55,868 아니 1906 01:39:55,949 --> 01:39:57,858 왜? 1907 01:39:57,932 --> 01:39:59,949 모르겠어 1908 01:40:00,020 --> 01:40:03,175 말할 걸 그랬어 왜 그랬는지 모르겠어 1909 01:40:04,716 --> 01:40:06,413 아니, 왜인지 알아 1910 01:40:06,490 --> 01:40:08,294 네가 말해야 해 1911 01:40:12,962 --> 01:40:15,287 내가 하는 짓이 구역질나긴 하지 1912 01:40:18,181 --> 01:40:20,813 난 구역질이 나 1913 01:40:20,895 --> 01:40:22,911 그래, 구역질 나 1914 01:40:24,339 --> 01:40:27,922 나도 구역질나는 짓을 한 적이 있어 1915 01:40:27,991 --> 01:40:29,581 - 너도? - 그래 1916 01:40:29,662 --> 01:40:31,678 - 어떤? - 말할 수 없어 1917 01:40:31,749 --> 01:40:33,445 뭔데? 1918 01:40:34,254 --> 01:40:36,686 변기에 손을 집어넣어 1919 01:40:36,760 --> 01:40:39,820 어떤 날에는 쥐에게 물리기도 해 1920 01:40:45,421 --> 01:40:47,119 돈 필요해? 1921 01:40:47,197 --> 01:40:48,691 그래 1922 01:40:48,762 --> 01:40:50,043 그렇구나 1923 01:40:50,120 --> 01:40:51,092 그래 1924 01:40:51,164 --> 01:40:52,966 아니야, 괜찮아 1925 01:41:18,000 --> 01:41:23,000 sub2smi: 레논 | 수정: Daaak 철자법 간략 수정: highcal