1 00:00:31,049 --> 00:00:34,512 이케테루 마을에 어서 오세요! 2 00:00:49,633 --> 00:00:51,312 {\an8}이케테루역 3 00:00:52,793 --> 00:00:54,352 아빠 큰 거 좀 보고 올게 4 00:01:12,071 --> 00:01:13,070 여기야? 5 00:01:13,193 --> 00:01:14,057 그래 6 00:01:14,518 --> 00:01:15,632 절이잖아 7 00:01:18,473 --> 00:01:20,272 아직 살아 계시려나 8 00:01:21,153 --> 00:01:22,672 얼마만에 오는데? 9 00:01:23,473 --> 00:01:25,152 한 20년 됐나? 10 00:01:25,942 --> 00:01:26,934 와도 되는 곳 맞아? 11 00:01:27,030 --> 00:01:28,392 그럼 괜찮아 12 00:01:33,833 --> 00:01:35,152 나 왔어요! 13 00:01:41,593 --> 00:01:42,992 네, 무슨 일이십니까 14 00:01:43,153 --> 00:01:45,312 나예요 다녀왔어요 15 00:01:46,553 --> 00:01:48,592 테츠야 알아보겠어요? 16 00:02:00,153 --> 00:02:02,672 아, 얘는 내 딸 카린 17 00:02:03,153 --> 00:02:04,672 너 결혼했냐? 18 00:02:05,233 --> 00:02:06,592 한참 전에요 19 00:02:08,033 --> 00:02:10,152 카린 몇 학년이니? 20 00:02:10,433 --> 00:02:11,640 5학년이에요 21 00:02:11,736 --> 00:02:13,112 5학년... 22 00:02:17,553 --> 00:02:18,864 미안한데 23 00:02:18,960 --> 00:02:20,472 잠시 여기서 지내도 될까? 24 00:02:21,193 --> 00:02:23,792 상관은 없다만 하는 일은 없냐? 25 00:02:23,953 --> 00:02:27,032 뭐, 이것저것 해요 26 00:02:30,793 --> 00:02:32,032 카린 엄마는? 27 00:02:32,593 --> 00:02:34,112 3년 전에 죽었어요 28 00:03:06,553 --> 00:03:07,752 여보세요 29 00:03:07,913 --> 00:03:10,992 아이고, 네, 네 안녕하세요 30 00:03:11,713 --> 00:03:12,937 옙, 두 시부터요 31 00:03:13,033 --> 00:03:15,632 네, 네 알겠습니다냥 32 00:03:20,153 --> 00:03:21,552 넌 어디 사는 애냐? 33 00:03:23,273 --> 00:03:25,097 이 근방에서 못 보던 얼굴이네 34 00:03:25,193 --> 00:03:26,752 마음대로 들어오면 안 돼 35 00:03:46,833 --> 00:03:49,337 눈감을 때까지 네 걱정만 하다 갔어 36 00:03:49,433 --> 00:03:50,297 이 불효자식아 37 00:03:57,073 --> 00:03:59,777 저기... 돈 좀 빌릴 수 있을까? 38 00:03:59,873 --> 00:04:01,352 뭐 할 건데? 39 00:04:01,913 --> 00:04:03,352 사채 갚게요 40 00:04:03,793 --> 00:04:06,057 죽을 뻔한 걸 겨우 도망쳤어 41 00:04:06,153 --> 00:04:07,737 부탁해요 금방 갚을게 42 00:04:07,833 --> 00:04:09,497 너 대체 무슨 짓을 하고 다녔냐? 43 00:04:09,593 --> 00:04:12,032 그게 뭐가 중요해요 44 00:04:12,393 --> 00:04:13,552 얼마나 필요한데? 45 00:04:15,513 --> 00:04:16,817 100만 엔이면 충분해 46 00:04:16,913 --> 00:04:17,998 썩 꺼져 47 00:04:18,094 --> 00:04:18,958 뭐? 48 00:04:19,393 --> 00:04:21,211 돌아와서 한다는 말이 빚 얘기라니 49 00:04:21,307 --> 00:04:22,417 썩 꺼져 50 00:04:22,513 --> 00:04:24,872 그럼 50만 엔이라도 제발, 부탁드릴게! 51 00:04:25,633 --> 00:04:26,752 돌아가! 52 00:04:27,393 --> 00:04:29,272 다시는 찾아오지 마라! 53 00:04:36,473 --> 00:04:37,672 카린! 54 00:04:37,953 --> 00:04:39,352 카린... 여기 있었군 55 00:04:39,873 --> 00:04:41,697 당분간 여기서 아빠 기다리고 있어 56 00:04:41,793 --> 00:04:43,592 금방 돈 갚고 데리러 오마 57 00:04:44,153 --> 00:04:45,432 착하게 지내고 있어 58 00:04:45,593 --> 00:04:46,552 간다 59 00:04:48,113 --> 00:04:49,072 뭐라고? 60 00:04:53,393 --> 00:04:55,432 테츠야 돈은 있어? 61 00:04:56,113 --> 00:04:57,432 문제없어 괜찮아 62 00:04:59,433 --> 00:05:01,352 그러고 괜찮았던 적 없었으면서 63 00:05:10,033 --> 00:05:11,312 잠깐만 64 00:05:22,593 --> 00:05:23,872 이게 다야 65 00:05:25,513 --> 00:05:26,592 미안하다 66 00:05:31,913 --> 00:05:34,352 엄마 기일까지는 돌아올게 67 00:05:35,793 --> 00:05:37,952 같이 성묘 가자 68 00:05:39,513 --> 00:05:40,872 당연히 그래야지 69 00:05:51,993 --> 00:05:53,272 잘 있어! 70 00:05:58,153 --> 00:05:59,752 바보 멍청이! 71 00:06:12,913 --> 00:06:14,832 음료수 마시거라 72 00:06:14,953 --> 00:06:17,032 고맙습니다 잘 먹겠습니다 73 00:06:22,033 --> 00:06:24,337 이런 예쁜 딸을 혼자 남기고 가다니 74 00:06:24,433 --> 00:06:25,752 못난 놈 같으니라고 75 00:06:27,633 --> 00:06:31,472 카린, 힘든 일 생기면 다 말해야 한다 76 00:06:31,673 --> 00:06:33,392 네, 그럴게요 77 00:06:33,673 --> 00:06:35,697 정말 착한 아이구나 78 00:06:35,793 --> 00:06:37,272 그런 말 자주 들어요 79 00:06:39,233 --> 00:06:40,708 스님 나 일 다녀올게 80 00:06:40,804 --> 00:06:41,912 잘 갔다 와라 81 00:06:42,793 --> 00:06:43,952 앙주 82 00:06:44,635 --> 00:06:46,219 얘는 테츠야 딸 83 00:06:46,618 --> 00:06:47,832 카린이야 84 00:06:48,313 --> 00:06:51,272 당분간 여기서 살게 됐으니 잘 챙겨주거라 85 00:06:51,593 --> 00:06:54,112 알겠다냥 잘 부탁한다 86 00:06:57,873 --> 00:07:00,672 할아버지 저 고양이 대체 뭐예요? 87 00:07:00,873 --> 00:07:04,032 앙주 말이냐? 여기서 키우는 고양이야 88 00:07:05,193 --> 00:07:08,192 이상하잖아요 사람처럼 말도 하고 89 00:07:11,513 --> 00:07:14,312 앙주는 고양이 요괴거든 90 00:07:18,513 --> 00:07:24,192 고양이 요괴 앙주 91 00:07:51,633 --> 00:07:53,352 그 고양이가 바로 앙주야 92 00:07:55,073 --> 00:07:59,552 아주아주 소중하게 키웠는데... 93 00:08:00,673 --> 00:08:05,792 신기하게도 앙주는 시간이 흘러도 죽지 않았어 94 00:08:07,912 --> 00:08:12,512 10년, 20년이 지나도 건강했지 95 00:08:14,193 --> 00:08:18,752 30년이 지났을 때쯤 어찌 된 영문인지 96 00:08:19,113 --> 00:08:22,512 앙주는 고양이 요괴가 되었어 97 00:08:30,433 --> 00:08:32,312 여기가 좀 굳었네요 98 00:08:33,353 --> 00:08:35,295 선생님 차 식혀 놨어요 99 00:08:35,391 --> 00:08:36,312 네 100 00:08:36,433 --> 00:08:38,872 그럼 츠루마키 씨 30분 코스로 갈게요 101 00:08:39,073 --> 00:08:40,312 부탁드립니다 102 00:08:40,408 --> 00:08:41,312 네 103 00:08:51,233 --> 00:08:52,442 여기가 뭉쳤네 104 00:08:53,150 --> 00:08:54,592 거기 맞아요 선생님 105 00:08:54,993 --> 00:08:58,952 선생님은 어디가 쑤신지 정확히 아신다니까 106 00:09:15,993 --> 00:09:17,897 수고하셨어요 고맙습니다 107 00:09:17,993 --> 00:09:19,032 감사합니다 108 00:09:19,353 --> 00:09:21,032 몸 잘 챙기세요 109 00:09:30,273 --> 00:09:32,272 소세지 절에 사는 고양이 요괴다 110 00:09:32,433 --> 00:09:34,312 언제 한번 인사는 해야지 111 00:09:36,513 --> 00:09:38,912 죽어라 죽어 112 00:09:40,993 --> 00:09:42,497 죽으라고! 113 00:09:42,593 --> 00:09:45,672 카린 밖에 놀러 갔다 올까? 114 00:09:46,513 --> 00:09:49,032 괜찮아요 혼자 있는 건 익숙해요 115 00:09:49,473 --> 00:09:50,432 그러냐 116 00:09:51,753 --> 00:09:54,512 게다가 저는... 117 00:09:54,753 --> 00:09:57,152 가진 돈도 전혀 없는걸요 118 00:10:12,113 --> 00:10:13,192 이노우에 119 00:10:14,833 --> 00:10:16,072 앙주가 있어 120 00:10:21,393 --> 00:10:23,432 - 안녕하심까! - 안녕하심까! 121 00:10:25,073 --> 00:10:26,392 너희는 뭐냐? 122 00:10:27,033 --> 00:10:29,737 이케테루 초등학교 5학년 이노우에! 123 00:10:29,833 --> 00:10:30,992 하야시입니다! 124 00:10:32,993 --> 00:10:35,552 저기요... 125 00:10:36,033 --> 00:10:37,552 뭔데 그래? 126 00:10:38,353 --> 00:10:41,337 뭐 좀 마실래요? 커피면 돼요? 127 00:10:41,433 --> 00:10:42,480 사주게? 128 00:10:42,576 --> 00:10:43,440 네 129 00:10:44,553 --> 00:10:49,232 우리 둘이 '청개구리'라는 불량 서클을 하고 있는데요 130 00:10:49,473 --> 00:10:50,912 같이 안 하실래요? 131 00:10:51,993 --> 00:10:53,952 세상을 거스르며 살고 있죠 132 00:10:56,233 --> 00:10:57,872 관심 없는데 133 00:11:03,753 --> 00:11:05,792 카린, 안녕! 134 00:11:14,433 --> 00:11:16,232 쟤는 누구예요? 135 00:11:16,793 --> 00:11:18,712 형님 알려주세요! 136 00:11:23,233 --> 00:11:24,712 카린이라고... 137 00:11:25,993 --> 00:11:28,712 장난 아냐 완전 천사야 138 00:11:30,353 --> 00:11:31,745 말 걸어봐 139 00:11:31,841 --> 00:11:32,992 어떻게 그래! 140 00:11:40,473 --> 00:11:42,152 먹어도 돼 내가 사는 거야 141 00:11:52,833 --> 00:11:54,177 있잖아 142 00:11:54,273 --> 00:11:57,552 방금 본 고양이 요괴에 대해 알려줄래? 143 00:11:58,833 --> 00:12:01,152 또 이 동네에 대해서도 144 00:12:25,353 --> 00:12:28,352 거기 오토바이 좌측으로 붙어 서세요 145 00:12:39,393 --> 00:12:41,217 안녕하십니까 146 00:12:41,313 --> 00:12:44,632 너무 밟으셨네 면허증 주세요 147 00:12:45,433 --> 00:12:47,112 집에 놓고 왔네요 148 00:12:47,393 --> 00:12:48,257 진짜요? 149 00:12:48,353 --> 00:12:49,712 사실 면허증 없습니다 150 00:12:50,353 --> 00:12:51,352 그러면 쓰나! 151 00:12:51,753 --> 00:12:52,792 이름 대요 152 00:12:56,113 --> 00:12:57,232 하치코입니다 153 00:12:57,873 --> 00:13:00,777 소세지 절에서 입양한 앙주잖아요? 154 00:13:00,873 --> 00:13:01,912 들어서 다 알아요 155 00:13:02,273 --> 00:13:03,657 자, 경찰차 타요 156 00:13:03,753 --> 00:13:04,656 왜요? 157 00:13:05,030 --> 00:13:05,992 교통법 위반이에요 158 00:13:06,833 --> 00:13:09,617 난 사람이 아니니까 면허는 필요 없을 줄 알았지 159 00:13:09,713 --> 00:13:10,814 말이 되는 소리를 160 00:13:10,910 --> 00:13:11,792 몇 살이에요? 161 00:13:11,953 --> 00:13:13,352 37살이요 162 00:13:13,473 --> 00:13:15,617 오토바이는 면허를 따고 몰아야지 163 00:13:15,713 --> 00:13:17,312 16살부터 딸 수 있잖아요 164 00:14:00,113 --> 00:14:02,312 흙이 묻어버렸네 165 00:14:05,953 --> 00:14:07,872 불에 익히면 상관없지 166 00:14:23,753 --> 00:14:27,032 앙주, 무면허로 운전하다 걸렸다며? 167 00:14:27,593 --> 00:14:29,512 아주 난처하다냥 168 00:14:31,033 --> 00:14:32,712 자전거 타면 되잖아 169 00:14:33,473 --> 00:14:35,192 귀찮다냥 170 00:14:35,673 --> 00:14:37,752 배부른 소리 마라 171 00:14:40,833 --> 00:14:42,192 카린 안 먹어? 172 00:14:44,793 --> 00:14:47,512 오징어 맛있으니까 먹어봐 173 00:14:48,473 --> 00:14:50,537 오징어가 싫어서 땅에 묻으면? 174 00:14:50,633 --> 00:14:52,152 오징어무침 175 00:15:14,033 --> 00:15:16,672 야, 거기다 오줌을 싸면 어떡하냐! 176 00:15:23,873 --> 00:15:25,192 저기, 앙주 177 00:15:26,073 --> 00:15:27,777 아르바이트 안 할래? 178 00:15:27,873 --> 00:15:28,872 무슨 일인데? 179 00:15:29,433 --> 00:15:31,617 요즘 가마우지가 늘어서 180 00:15:31,713 --> 00:15:34,592 방생한 은어를 다 잡아먹고 있어 181 00:15:34,873 --> 00:15:37,912 앙주 네가 새들 좀 쫓아주련? 182 00:15:39,313 --> 00:15:41,872 스님 그건 못 하겠는데 183 00:15:42,393 --> 00:15:43,352 왜? 184 00:15:44,433 --> 00:15:46,937 내가 꼭 사람처럼 생활한다고는 하지만 185 00:15:47,033 --> 00:15:49,712 따지자면 새 같은 짐승 편이거든 186 00:15:50,113 --> 00:15:52,512 그래? 그렇구먼... 187 00:15:52,713 --> 00:15:54,392 그럼 거절하마 188 00:15:54,913 --> 00:15:57,872 하루 일당이 3천 엔이라고 하던데 189 00:15:59,113 --> 00:16:01,392 뭐? 3천 엔? 190 00:16:15,393 --> 00:16:17,352 코빼기도 안 보이네요 191 00:16:22,872 --> 00:16:23,992 저쪽으로 가보자 192 00:16:25,193 --> 00:16:28,032 저기 난 그냥 돌아가도 돼? 193 00:16:28,752 --> 00:16:31,712 뭐야, 3천 엔인데? 안 받을 거야? 194 00:16:43,433 --> 00:16:44,592 저기 왔군 195 00:16:44,753 --> 00:16:47,712 와, 떼로 몰려왔네! 196 00:16:49,953 --> 00:16:53,112 은어를 포식하고 있잖아! 197 00:16:58,753 --> 00:17:00,177 안 되겠네 198 00:17:00,273 --> 00:17:02,472 카린 쏘는 불꽃 꺼내 199 00:17:04,393 --> 00:17:05,792 네, 네 200 00:17:11,273 --> 00:17:12,312 점화! 201 00:17:14,633 --> 00:17:15,832 발사! 202 00:17:21,713 --> 00:17:22,857 도망갔다! 203 00:17:22,953 --> 00:17:25,512 성공이다 성공이야! 204 00:17:27,033 --> 00:17:28,377 해냈다! 205 00:17:28,473 --> 00:17:30,952 우리가 해냈어! 206 00:17:32,873 --> 00:17:37,952 나는 공부를 너무 많이 해서 바보가 됐어요 207 00:17:40,193 --> 00:17:41,312 그래요? 208 00:17:50,833 --> 00:17:52,192 3천 엔 209 00:18:03,753 --> 00:18:04,712 장난해? 210 00:18:05,233 --> 00:18:09,192 다 주면 다 쓸 거잖아 나머지는 내가 갖고 있을게 211 00:18:09,753 --> 00:18:10,912 뭐라는 거야 212 00:18:11,993 --> 00:18:13,872 스님이 널 챙기랬으니까 213 00:18:15,393 --> 00:18:16,472 어서 줘 214 00:18:16,753 --> 00:18:20,152 - 어서 달라고! - 안 돼 215 00:18:20,553 --> 00:18:22,152 안 돼 못 줘 216 00:18:23,713 --> 00:18:25,072 달라고! 217 00:18:27,633 --> 00:18:29,312 어디까지 올라가는 거야? 218 00:18:30,593 --> 00:18:31,672 망할 고양이! 219 00:18:34,953 --> 00:18:36,112 짜증 나 220 00:18:37,473 --> 00:18:38,512 카린! 221 00:18:42,113 --> 00:18:44,072 안녕 여기서 뭐 해? 222 00:18:44,513 --> 00:18:45,872 순찰 돌고 있슴다! 223 00:18:46,233 --> 00:18:48,152 어디 재밌는 곳 좀 데려가 줘 224 00:18:48,473 --> 00:18:51,632 당연하죠! 뒤에 타십쇼 225 00:18:51,833 --> 00:18:52,802 여기 타 226 00:18:52,898 --> 00:18:53,952 고마워 227 00:19:08,033 --> 00:19:10,552 재미없어 하나도 안 잡히잖아 228 00:19:11,153 --> 00:19:12,512 죄송함다 229 00:19:13,713 --> 00:19:15,952 여자는 성가셔 230 00:19:17,873 --> 00:19:18,992 뭐라고 했어? 231 00:19:20,273 --> 00:19:21,232 아무 말도... 232 00:19:29,033 --> 00:19:31,897 얘들아 뭐 좀 잡았니? 233 00:19:31,993 --> 00:19:33,432 전혀 안 잡혀요 234 00:19:33,953 --> 00:19:35,032 그래? 235 00:19:37,793 --> 00:19:39,657 욧짱 기분이 좋은가 보네 236 00:19:39,753 --> 00:19:42,512 욧짱 킥! 237 00:19:45,193 --> 00:19:46,712 형님 왜 저런대요? 238 00:19:47,313 --> 00:19:51,152 대형 마트 도나베에서 일하게 됐대 239 00:19:51,313 --> 00:19:52,472 멋진데요 240 00:19:52,713 --> 00:19:54,817 어딘지 알아 뭐든 다 파는 곳이잖아 241 00:19:54,913 --> 00:19:56,097 맞아 242 00:19:56,193 --> 00:19:58,337 고작 마트 가지고 떠들썩하긴 243 00:19:58,433 --> 00:19:59,552 바보 아냐? 244 00:19:59,873 --> 00:20:02,192 기분 최고다! 245 00:20:03,073 --> 00:20:05,312 내가 해냈다! 246 00:20:11,953 --> 00:20:13,192 괜찮아? 247 00:20:17,233 --> 00:20:20,272 연수 첫날부터 갑자기 잘렸습니다 248 00:20:21,633 --> 00:20:24,392 뭘 하든 잘 안 풀려요 249 00:20:26,033 --> 00:20:27,072 나는 250 00:20:28,073 --> 00:20:29,792 죽는 편이 나을지도 몰라요 251 00:20:44,273 --> 00:20:45,432 왜 그러세요? 252 00:20:54,113 --> 00:20:55,432 죽고 싶다... 253 00:21:32,113 --> 00:21:33,832 앙주 그건 뭐냐? 254 00:21:34,473 --> 00:21:37,672 바보 스님이네 메추라기도 몰라? 255 00:21:37,833 --> 00:21:39,712 메추라기는 알지 256 00:21:40,233 --> 00:21:41,432 왜 여기 있는데? 257 00:21:42,033 --> 00:21:44,992 아까 뒷산 걷다가 발견해서 데리고 왔어 258 00:21:45,753 --> 00:21:47,552 부모랑 떨어졌나 봐 259 00:21:49,033 --> 00:21:51,632 통통하게 키운 다음 팔아버릴까 싶어서 260 00:21:53,993 --> 00:21:55,552 농담이지롱 261 00:21:56,033 --> 00:21:58,177 어서 숲에 도로 놓고 와 262 00:21:58,273 --> 00:21:59,272 네에 263 00:22:01,593 --> 00:22:03,872 족제비 눈에 띄기라도 하면 저세상 가는 거야 264 00:22:04,153 --> 00:22:05,872 이 주변에서 놀고 있어 265 00:22:17,193 --> 00:22:18,672 카린 어디 가게? 266 00:22:23,913 --> 00:22:24,872 안 가는데 267 00:22:26,473 --> 00:22:27,432 그래? 268 00:22:35,113 --> 00:22:36,312 다녀올게 269 00:23:02,553 --> 00:23:03,552 이봐 270 00:23:04,353 --> 00:23:06,912 가난 신 맞지? 할 말이 있어 271 00:23:11,113 --> 00:23:12,072 뭔데? 272 00:23:13,473 --> 00:23:16,472 나는 소세지 절 고양이 요괴 나카무라 앙주다 273 00:23:18,833 --> 00:23:20,432 뭔 볼일 있수? 274 00:23:21,433 --> 00:23:23,792 팥떡 가져왔으니까 먹어 275 00:23:24,833 --> 00:23:25,912 아, 그래? 276 00:23:28,993 --> 00:23:30,112 부탁이야 277 00:23:30,713 --> 00:23:32,312 욧짱에게서 떨어져 줘 278 00:23:33,633 --> 00:23:37,472 내 친구란 말이야 힘든 일 겪게 하기는 싫어 279 00:23:39,153 --> 00:23:40,992 나도 일은 해야지 280 00:23:42,913 --> 00:23:45,057 뭐, 사정은 이해하지만... 281 00:23:45,153 --> 00:23:47,672 아무튼 여기서 나가줘 알겠지? 282 00:23:48,273 --> 00:23:52,192 욧짱 운도 나빠져 내가 보면 네 입장도 곤란해 283 00:23:52,393 --> 00:23:55,592 그러니까 여기는 좀 피해달라고 284 00:24:22,433 --> 00:24:26,577 연결이 되지 않아 삐 소리 후... 285 00:24:26,673 --> 00:24:28,552 테츠야 286 00:24:29,233 --> 00:24:30,512 망할 인간 287 00:24:47,713 --> 00:24:51,672 승부하자 짧은 쪽을 뽑으면 지는 거야 288 00:24:52,753 --> 00:24:54,752 두말없이 이 동네를 뜨기로 하자 289 00:24:55,193 --> 00:24:57,512 정정당당한 사나이의 대결이지 290 00:24:57,993 --> 00:24:58,857 뽑아! 291 00:25:03,793 --> 00:25:05,657 뭐야? 어서 뽑아, 가난 신 292 00:25:05,753 --> 00:25:07,912 남자답지 않게 왜 그러는데? 293 00:25:08,313 --> 00:25:09,657 건방진 놈 같으니라고! 294 00:25:09,753 --> 00:25:11,992 나중에 딴말하기만 해 이 고양이 요괴! 295 00:25:22,513 --> 00:25:23,792 이걸로 하지 296 00:25:33,673 --> 00:25:36,632 유감이군 가난 신, 네가 졌어 297 00:25:37,273 --> 00:25:38,632 내 쪽이 길다 298 00:25:46,313 --> 00:25:48,032 이겼어, 욧짱! 299 00:25:48,513 --> 00:25:51,072 이제 남들만큼은 운이 돌아올 거야! 300 00:25:53,633 --> 00:25:55,632 제기랄! 301 00:26:31,393 --> 00:26:32,872 얘야 눈떠보렴 302 00:26:33,153 --> 00:26:34,952 막차 끊겼다 303 00:26:37,313 --> 00:26:38,308 벌써? 304 00:26:38,404 --> 00:26:39,268 그래 305 00:26:40,913 --> 00:26:42,472 누구 기다렸니? 306 00:26:43,073 --> 00:26:44,432 아뇨 307 00:26:55,113 --> 00:26:56,672 우산 쓰고 가거라! 308 00:27:09,673 --> 00:27:11,032 뭐 해? 309 00:27:16,353 --> 00:27:17,872 수박 먹을래? 310 00:27:18,273 --> 00:27:19,272 안 먹어 311 00:27:21,753 --> 00:27:22,992 무슨 일 있었어? 312 00:27:23,513 --> 00:27:24,472 아니 313 00:27:37,073 --> 00:27:41,152 집에서 점점 멀어진다네 314 00:27:41,553 --> 00:27:45,712 멀어진다네 멀어진다네 315 00:27:45,993 --> 00:27:49,832 집에서 점점 멀어진다네 316 00:27:52,073 --> 00:27:54,192 너희 이 근처에 있었지? 317 00:27:56,393 --> 00:27:58,272 그나저나 좀 커진 느낌인데? 318 00:28:05,113 --> 00:28:08,032 닷새나 돌봤더니 그새 정이 들었네 319 00:28:10,553 --> 00:28:11,912 어쩔 수 없지, 뭐 320 00:28:13,353 --> 00:28:14,912 잘 있어라 삐삐들아 321 00:28:16,433 --> 00:28:18,352 아야, 아파! 322 00:28:18,633 --> 00:28:19,632 왜 그래? 323 00:28:20,433 --> 00:28:21,432 왜 그러는데? 324 00:28:24,033 --> 00:28:25,792 오, 굴이잖아 325 00:28:33,273 --> 00:28:36,592 뒷산에 이런 지하 통로가 있는 줄은 몰랐네 326 00:28:59,233 --> 00:29:00,672 뭐야, 뭔데? 327 00:29:03,273 --> 00:29:04,472 이건 또 뭐람? 328 00:29:10,793 --> 00:29:13,272 거대한 개구리잖아? 329 00:29:14,473 --> 00:29:16,672 - 나이스 샷! - 나이스 샷! 330 00:29:21,633 --> 00:29:23,592 마을 외곽에 있는 골프장이군 331 00:29:25,913 --> 00:29:27,232 웬 놈이냐! 332 00:29:29,193 --> 00:29:30,592 너야말로 웬 놈이냐? 333 00:29:32,393 --> 00:29:34,097 나는 대요괴 개구리다 334 00:29:34,193 --> 00:29:35,552 개굴개굴! 335 00:29:36,553 --> 00:29:37,832 처음 듣는데 336 00:29:43,033 --> 00:29:44,392 절에 사는 고양이 요괴? 337 00:29:45,553 --> 00:29:48,392 삐삐 따라서 들어오기는 했는데 338 00:29:49,113 --> 00:29:50,112 삐삐? 339 00:29:51,753 --> 00:29:53,472 얘들은 숲의 요정이야 340 00:29:54,913 --> 00:29:56,032 일단 앉아 341 00:30:04,353 --> 00:30:05,937 넌 여기서 뭘 하는데? 342 00:30:06,033 --> 00:30:09,192 아무것도 안 해 자다 깨다 하지 343 00:30:10,113 --> 00:30:11,232 자, 마셔 344 00:30:12,913 --> 00:30:16,352 구멍 파는 게 취미라 심심할 때는 굴을 파며 놀아 345 00:30:18,193 --> 00:30:19,352 거참 멋진데 346 00:30:26,113 --> 00:30:27,752 지난달에 내가 만들었어 347 00:30:28,473 --> 00:30:29,481 굉장하네 348 00:30:29,577 --> 00:30:30,659 온천이야? 349 00:30:30,755 --> 00:30:31,619 응 350 00:30:38,513 --> 00:30:41,312 물 좋지? 개굴개굴! 351 00:30:43,913 --> 00:30:45,632 최고다냥 352 00:30:50,273 --> 00:30:52,192 연결이 되지 않아... 353 00:31:27,993 --> 00:31:30,312 우리까지 가도 돼? 354 00:31:30,473 --> 00:31:32,472 괜찮겠지 개굴개굴! 355 00:31:35,873 --> 00:31:37,312 우리 왔어! 356 00:31:40,993 --> 00:31:44,112 많이들 몰려왔군 들어와 357 00:32:05,993 --> 00:32:07,312 절 구경이라도 할래? 358 00:32:18,873 --> 00:32:20,272 다들 친해? 359 00:32:21,153 --> 00:32:25,792 친하지는 않은데 내가 판 굴에 붙어들 살아 360 00:32:33,953 --> 00:32:35,712 오밤중에 뭐 해? 361 00:32:36,471 --> 00:32:37,351 응? 362 00:32:38,313 --> 00:32:39,272 잔치 363 00:32:43,873 --> 00:32:44,912 누군데? 364 00:32:53,113 --> 00:32:55,712 그럼 카린은 혼자라는 소리야? 365 00:32:56,513 --> 00:32:57,392 맞아요 366 00:32:57,873 --> 00:33:00,992 나는 아빠한테 버려져서 외톨이가 됐어요 367 00:33:03,233 --> 00:33:04,952 가엽기도 하지... 368 00:33:07,233 --> 00:33:12,192 3년 전에 엄마도 돌아가셔서 기댈 사람이 아무도 없죠 369 00:33:17,673 --> 00:33:21,032 게다가 돈도 한 푼 없어요! 370 00:33:35,553 --> 00:33:37,777 우리가 있잖아 371 00:33:37,873 --> 00:33:39,112 힘내거라 372 00:33:39,553 --> 00:33:42,912 고마워요 다들 정말 다정하네요 373 00:33:50,233 --> 00:33:53,112 소세지 절 374 00:34:16,593 --> 00:34:17,792 다들 갔어? 375 00:34:18,793 --> 00:34:19,937 나 원 참 376 00:34:20,033 --> 00:34:23,832 기껏 불렀더니 같이 놀지도 않고 아주 자기들 멋대로지 377 00:34:24,913 --> 00:34:27,032 초대한 보람도 없는 녀석들 다신 안 불러 378 00:34:29,593 --> 00:34:32,512 그래? 다들 착해 보이던데 379 00:34:36,273 --> 00:34:38,152 거짓말쟁이 카린 380 00:34:41,233 --> 00:34:42,192 뭐? 381 00:34:42,913 --> 00:34:45,312 아빠가 버렸다는 얘기 거짓말이잖아 382 00:34:47,113 --> 00:34:49,217 뭐? 거짓말 아닌데? 383 00:34:49,313 --> 00:34:50,512 거짓말 맞는데 384 00:34:55,233 --> 00:34:56,952 돌아올 기미도 없잖아 385 00:34:58,233 --> 00:35:00,032 어디 있는지 말해보든가! 386 00:35:03,913 --> 00:35:05,912 그 인간은 약속을 어겼어 387 00:35:06,793 --> 00:35:10,592 엄마 기일엔 돌아오겠다느니 같잖은 소리나 하고! 388 00:35:12,033 --> 00:35:14,272 어디서 여자라도 만나 놀고 있겠지 389 00:35:15,713 --> 00:35:16,992 안 봐도 뻔해 390 00:35:19,913 --> 00:35:21,672 그럴 일은 없지 않을까냥? 391 00:35:23,673 --> 00:35:25,392 네가 뭘 알아? 392 00:35:26,553 --> 00:35:28,672 나는 그 인간하고 쭉 같이 살았어 393 00:35:29,433 --> 00:35:31,752 그 인간은 내가 제일 잘 알아 394 00:35:32,833 --> 00:35:36,512 고양이 요괴 주제에 다 안다는 척 떠들지 마! 395 00:36:00,433 --> 00:36:01,592 틀렸군 396 00:36:13,673 --> 00:36:17,072 이건 카린 알바비니까 쓰면 안 돼 397 00:36:17,473 --> 00:36:18,992 절대 안 돼! 398 00:36:22,433 --> 00:36:24,912 에이, 어때 불리면 된다냥 399 00:36:29,993 --> 00:36:32,632 이런 다 잃었네... 400 00:36:33,513 --> 00:36:34,992 이를 어째 401 00:36:41,833 --> 00:36:44,072 어라? 이상하다 402 00:36:44,913 --> 00:36:46,152 자전거가... 403 00:36:51,793 --> 00:36:54,752 진짜 없잖아? 뭐야? 어디 갔어? 404 00:36:56,633 --> 00:36:58,792 아니 거짓말이지? 405 00:37:08,033 --> 00:37:09,552 비슷하긴 한데 아닌가 406 00:37:13,993 --> 00:37:15,872 형님 무슨 일이에요? 407 00:37:16,633 --> 00:37:18,272 이노우에랑 하야시구나 408 00:37:19,753 --> 00:37:22,152 자전거를 도둑맞았어 409 00:37:22,753 --> 00:37:23,832 진짜요? 410 00:37:25,753 --> 00:37:27,432 응, 아무 데도 없네 411 00:37:28,273 --> 00:37:29,712 우리도 같이 찾을게요 412 00:37:30,433 --> 00:37:31,432 그럴 거지? 413 00:37:31,873 --> 00:37:34,072 뭐? 어, 그래... 414 00:37:35,313 --> 00:37:36,792 하야시 왜 그래? 415 00:37:37,873 --> 00:37:39,032 급똥이냐? 416 00:37:45,113 --> 00:37:47,032 제길 웃기지 말라고 417 00:37:48,513 --> 00:37:50,392 남의 물건을 뭐라고 생각하는 거야? 418 00:37:51,313 --> 00:37:53,657 왜 식칼을 들고 그래? 419 00:37:53,753 --> 00:37:56,672 범인 자식, 찾기만 해봐 가만 안 둬 420 00:37:57,153 --> 00:37:58,112 죽여버리겠어 421 00:38:05,113 --> 00:38:08,097 이 자식 죽어, 죽어! 422 00:38:08,193 --> 00:38:10,712 이 못된 자식! 423 00:38:11,953 --> 00:38:13,712 새 걸로 사줄게 424 00:38:14,113 --> 00:38:15,577 그런 문제가 아냐 스님 425 00:38:15,673 --> 00:38:18,712 남의 자전거를 훔치는 본성을 용서할 수 없는 거야! 426 00:38:18,993 --> 00:38:19,739 그러지 말래도 427 00:38:19,835 --> 00:38:20,497 죽어 428 00:38:20,593 --> 00:38:23,112 쳐 죽이겠어! 429 00:38:23,553 --> 00:38:25,032 알았으니까 진정해 430 00:38:25,128 --> 00:38:26,552 그렇잖아 스님 431 00:38:27,673 --> 00:38:29,832 나는 분통이 터진다고! 432 00:38:30,193 --> 00:38:32,328 알았어 그만해! 433 00:38:32,424 --> 00:38:34,032 이 나쁜 놈 434 00:38:34,913 --> 00:38:37,352 정지 동작 그만! 435 00:38:47,793 --> 00:38:49,512 역시 없네 436 00:38:52,313 --> 00:38:53,592 개구리? 437 00:38:56,313 --> 00:38:57,632 안녕! 438 00:39:00,193 --> 00:39:01,672 나이스 샷! 439 00:39:03,393 --> 00:39:05,226 훌륭하십니다 440 00:39:05,322 --> 00:39:06,512 역시 대단하세요 441 00:39:12,793 --> 00:39:14,013 언제부터 했어? 442 00:39:14,109 --> 00:39:14,973 어제부터 443 00:39:16,873 --> 00:39:19,912 조금이라도 벌면 카린에게 도움이 될까 싶어서 444 00:39:21,673 --> 00:39:22,592 그렇군 445 00:39:24,353 --> 00:39:26,592 그리고 이것도 샀어 446 00:39:27,593 --> 00:39:28,792 복권 447 00:39:36,553 --> 00:39:38,072 너희들... 448 00:39:38,633 --> 00:39:39,912 좋은 녀석들이구나 449 00:39:40,793 --> 00:39:43,032 - 에이, 뭘 - 아니야 450 00:39:45,753 --> 00:39:46,872 안녕 451 00:39:50,033 --> 00:39:51,152 형님 452 00:39:51,953 --> 00:39:53,592 드릴 말씀이 있는데요 453 00:39:53,753 --> 00:39:54,712 뭔데? 454 00:40:01,593 --> 00:40:02,457 그게... 455 00:40:20,353 --> 00:40:22,312 죄송해요 형님 456 00:40:24,233 --> 00:40:26,872 자전거 제가 훔쳤어요 457 00:40:27,433 --> 00:40:30,032 죄송해요 정말 죄송합니다 458 00:40:32,073 --> 00:40:33,032 왜 훔쳤어? 459 00:40:33,473 --> 00:40:37,192 카린 부탁을 받아서 어쩔 수 없었어요 460 00:40:37,393 --> 00:40:38,872 잘못했습니다 461 00:40:40,353 --> 00:40:42,137 잘못했어요... 462 00:40:42,233 --> 00:40:44,832 알겠으니까 그만 일어나 463 00:40:46,673 --> 00:40:49,752 죄송해요 죄송합니다... 464 00:41:02,273 --> 00:41:03,632 여긴 어디야? 465 00:41:05,153 --> 00:41:08,472 괜찮아 걸어서도 도쿄 갈 수 있어 466 00:41:09,113 --> 00:41:10,712 괜찮아 문제없어 467 00:41:22,553 --> 00:41:24,872 카린이 안 보이는데 어디 갔어? 468 00:41:25,033 --> 00:41:26,912 글쎄 모르겠는데 469 00:41:27,233 --> 00:41:29,992 곧 밥시간이야 가서 불러와 470 00:41:31,543 --> 00:41:32,543 엥? 471 00:41:36,546 --> 00:41:37,945 네, 그러죠 472 00:41:53,433 --> 00:41:54,512 대체 어디야? 473 00:42:00,633 --> 00:42:04,592 카린, 밥 먹을 시간이야 집에 가자 474 00:42:11,913 --> 00:42:13,032 에이씨 475 00:42:13,353 --> 00:42:15,672 이딴 데서 죽을 줄 알고? 476 00:42:16,113 --> 00:42:17,072 출입 금지 477 00:42:17,833 --> 00:42:19,592 진짜 거지 같아! 478 00:42:23,833 --> 00:42:25,232 카린? 479 00:42:38,153 --> 00:42:39,432 카린? 480 00:42:41,073 --> 00:42:42,472 카린! 481 00:42:57,593 --> 00:42:59,737 나카무라 카린 선수 따라잡고 있습니다! 482 00:42:59,833 --> 00:43:01,312 파이팅! 힘내라! 483 00:43:14,793 --> 00:43:15,872 엄마! 484 00:43:35,313 --> 00:43:36,952 개굴개굴... 485 00:43:38,153 --> 00:43:39,472 으악, 카린? 486 00:43:39,913 --> 00:43:42,272 이게 무슨 일이야? 카린? 487 00:43:45,553 --> 00:43:46,672 카린 488 00:43:49,233 --> 00:43:50,352 카린 어디 있니? 489 00:43:55,113 --> 00:43:56,392 카린! 490 00:44:01,593 --> 00:44:02,912 카린! 491 00:44:08,193 --> 00:44:09,592 카린이다! 492 00:44:10,633 --> 00:44:14,592 아, 좋다... 여기 근사하네요 493 00:44:16,353 --> 00:44:20,032 개구리 씨, 목욕 끝나고 시원한 거 먹고 싶어요 494 00:44:20,793 --> 00:44:22,152 오케이! 495 00:44:25,833 --> 00:44:27,792 이게 극락이지 496 00:44:34,193 --> 00:44:37,952 드디어 찾았다 여기서 뭐 하는 거야? 497 00:44:38,873 --> 00:44:39,912 별거 안 했는데 498 00:44:41,433 --> 00:44:42,672 뭐야 499 00:44:44,673 --> 00:44:47,432 시간이 늦었어 자, 집에 가자 500 00:44:47,633 --> 00:44:49,377 스님이 걱정해 501 00:44:49,473 --> 00:44:50,392 안 가 502 00:44:55,153 --> 00:44:57,072 왜 안 가는데? 503 00:44:58,193 --> 00:44:59,792 가기 싫으니까 안 가지 504 00:45:04,593 --> 00:45:05,872 그건 그렇고 505 00:45:07,473 --> 00:45:09,312 내 자전거 훔쳤지? 506 00:45:09,873 --> 00:45:10,992 안 훔쳤어 507 00:45:11,713 --> 00:45:13,912 거짓말쟁이 카린 508 00:45:14,913 --> 00:45:16,912 도둑 카린 509 00:45:23,833 --> 00:45:25,832 성가신 꼬맹이라니까 510 00:45:27,513 --> 00:45:30,152 카린 돌아가는 편이 나아 511 00:45:32,713 --> 00:45:34,672 어쩌란 말이야? 512 00:45:40,193 --> 00:45:41,432 돈 빌려줘 513 00:45:44,713 --> 00:45:46,392 아니 그러니까... 514 00:45:46,673 --> 00:45:49,232 도쿄에 갈 거야 꼭 가야만 해! 515 00:46:11,153 --> 00:46:12,632 앙주 부탁한다 516 00:46:13,153 --> 00:46:14,591 진짜 귀찮다냥 517 00:46:14,687 --> 00:46:16,192 그런 말 말고 518 00:46:16,753 --> 00:46:20,337 넌 어른이니까 애를 잘 챙기란 말이야 519 00:46:20,433 --> 00:46:22,297 스님은 혼자서 괜찮겠어? 520 00:46:22,393 --> 00:46:23,552 나는 걱정 마 521 00:46:23,993 --> 00:46:26,952 일사병 안 걸리게 둘 다 조심하거라 522 00:46:27,153 --> 00:46:29,272 네, 다녀오겠습니다 523 00:46:30,153 --> 00:46:31,110 다녀옵니다 524 00:46:31,206 --> 00:46:32,070 그래 525 00:46:38,353 --> 00:46:39,632 그것참... 526 00:46:44,793 --> 00:46:46,192 빨리 가! 527 00:46:58,433 --> 00:47:00,832 테츠야, 어디 숨었냐? 계속 이러면 죽여버린다 528 00:47:01,113 --> 00:47:02,192 아이고 529 00:47:02,753 --> 00:47:03,792 테츠야! 530 00:47:05,873 --> 00:47:07,552 테츠야 안에 있어? 531 00:47:08,313 --> 00:47:09,272 나 왔어 532 00:47:29,153 --> 00:47:33,152 반드시 찾아서 면상 후려친다 못 갚을 거면 빌리지 마라 533 00:47:37,673 --> 00:47:39,432 역시나 안 돌아왔어 534 00:47:41,713 --> 00:47:43,312 어딜 갔을까? 535 00:47:44,553 --> 00:47:46,312 죽어도 싸 그런 인간은 536 00:47:53,953 --> 00:47:54,912 내가 미쳐 537 00:48:20,313 --> 00:48:21,392 엄마 538 00:48:22,873 --> 00:48:23,912 미안해 539 00:48:40,593 --> 00:48:42,272 어딜 가나요 540 00:48:43,033 --> 00:48:44,951 어딜 가나요 541 00:48:45,047 --> 00:48:46,312 시끄러워 542 00:48:47,673 --> 00:48:49,512 어디를 가시나 543 00:48:56,073 --> 00:48:57,512 여기 뭔데? 544 00:48:58,273 --> 00:48:59,632 우리 엄마 무덤 545 00:49:15,233 --> 00:49:16,912 잠금장치가 되어 있어 546 00:49:19,633 --> 00:49:20,592 응? 547 00:49:23,553 --> 00:49:25,072 왜 안 되지? 548 00:49:29,073 --> 00:49:30,632 어떻게 된 거지? 549 00:49:30,753 --> 00:49:33,032 손님 문제 있으신가요? 550 00:49:42,033 --> 00:49:44,192 안에 못 들어간다니 무슨 뜻이야? 551 00:49:45,393 --> 00:49:47,192 그동안 사용료 안 냈대 552 00:49:49,793 --> 00:49:53,432 그럼 여기서라도 합장하고 갈까? 553 00:49:54,353 --> 00:49:56,697 엄마 앞에서 제대로 하고 싶어 554 00:49:56,793 --> 00:49:57,792 바보 아냐? 555 00:50:02,193 --> 00:50:04,312 그럼 일단 테츠야부터 찾자 556 00:50:05,273 --> 00:50:06,232 이제 됐어 557 00:50:06,913 --> 00:50:07,872 뭐? 558 00:50:08,114 --> 00:50:08,822 그래도... 559 00:50:08,918 --> 00:50:10,152 됐다고 했잖아! 560 00:50:10,953 --> 00:50:12,388 이제 볼일 없으니까 561 00:50:12,697 --> 00:50:14,072 딴 데 가서 놀아 562 00:50:14,593 --> 00:50:16,072 너 도쿄 처음 왔잖아 563 00:50:18,113 --> 00:50:21,217 에이 그럴 수는 없지 564 00:50:21,313 --> 00:50:23,257 가고 싶은 곳도 없고... 565 00:50:23,353 --> 00:50:24,912 혼자 있고 싶다고! 566 00:50:29,633 --> 00:50:31,152 알겠다냥 567 00:50:32,793 --> 00:50:36,192 하계 강습 여름의 노력이 너를 바꾼다! 568 00:50:46,393 --> 00:50:47,432 슈이치! 569 00:50:47,833 --> 00:50:50,272 카린 무슨 일이야? 570 00:50:50,433 --> 00:50:52,432 요즘 학원 아예 안 나오던데 571 00:50:54,033 --> 00:50:55,792 일이 좀 있어서 572 00:50:57,153 --> 00:50:58,192 그렇구나 573 00:50:59,553 --> 00:51:00,872 잠깐 시간 돼? 574 00:51:03,273 --> 00:51:05,177 도쿄 크레이프는 확실히 다르구먼! 575 00:51:05,273 --> 00:51:06,552 봐, 신제품이래 576 00:51:08,393 --> 00:51:09,832 와, 맛있겠다 577 00:51:11,313 --> 00:51:12,897 으음, 부드러워 578 00:51:12,993 --> 00:51:14,347 무지 큰 고양이가 있어 579 00:51:14,443 --> 00:51:15,662 대박, 뭐야? 580 00:51:15,758 --> 00:51:17,777 산뜻한 맛까지 있네 581 00:51:17,873 --> 00:51:19,392 엄청 잘 먹는데? 582 00:51:24,033 --> 00:51:25,592 그거 아직 유효해? 583 00:51:26,473 --> 00:51:27,592 그거라니? 584 00:51:28,313 --> 00:51:30,072 사랑의 도피 하자고 했던 거 585 00:51:30,673 --> 00:51:34,712 어른들 없는 남쪽 섬에 가서 결혼하자고 했잖아 586 00:51:35,713 --> 00:51:36,792 그랬었지 587 00:51:40,553 --> 00:51:42,032 나 데리고 떠나줄래? 588 00:51:42,953 --> 00:51:44,224 뭐? 지금? 589 00:51:44,320 --> 00:51:45,276 지금 590 00:51:49,953 --> 00:51:52,257 그게 있지... 591 00:51:52,353 --> 00:51:54,552 입학시험 끝나고서 가도 되지 않아? 592 00:51:54,993 --> 00:51:57,672 지금은 공부가 제일 중요하다고 생각해 593 00:52:03,313 --> 00:52:04,632 그건 그렇지 594 00:52:05,073 --> 00:52:06,952 슈이치 넌 사립 학교 진학한댔지? 595 00:52:07,073 --> 00:52:08,272 그럴 생각이야 596 00:52:10,593 --> 00:52:12,872 너는 천재니까 문제없을 거야! 597 00:52:14,113 --> 00:52:15,792 넌 어쩌게? 598 00:52:16,113 --> 00:52:19,432 여름 방학 동안 열심히 안 하면 힘들어질걸 599 00:52:29,553 --> 00:52:30,672 그렇겠지 600 00:52:35,433 --> 00:52:36,512 알았어 601 00:52:39,233 --> 00:52:40,952 언젠가 결혼하자 602 00:52:41,873 --> 00:52:44,752 응, 공부 열심히 하자 603 00:52:57,473 --> 00:52:59,312 아, 여기 있었네 604 00:53:15,633 --> 00:53:17,537 이봐, 이봐! 605 00:53:17,633 --> 00:53:18,952 왜 여기 있어? 606 00:53:19,993 --> 00:53:21,432 또 만났구먼 607 00:53:21,833 --> 00:53:23,432 설마 이번엔 카린? 608 00:53:24,033 --> 00:53:25,192 이게 일이니까 609 00:53:26,513 --> 00:53:27,777 지금 누구랑 얘기하는 거야? 610 00:53:27,873 --> 00:53:28,832 잠시만 있어봐 611 00:53:36,673 --> 00:53:37,912 뭔데? 612 00:53:41,073 --> 00:53:43,592 어이구! 이거 놔라, 고양이 요괴! 613 00:53:44,993 --> 00:53:46,352 안 되지 안 돼 614 00:53:48,073 --> 00:53:49,552 카린은 안 돼 615 00:53:50,193 --> 00:53:51,952 뭐? 어째서지? 616 00:53:54,233 --> 00:53:55,472 어린애니까 617 00:53:56,193 --> 00:53:58,792 부탁할게 이번엔 떨어져 줘라 618 00:53:58,953 --> 00:54:00,192 또야? 619 00:54:00,513 --> 00:54:02,017 이번에는 못 떨어져 620 00:54:02,113 --> 00:54:05,152 해달라는 거 뭐든 해줄게 621 00:54:05,633 --> 00:54:06,592 싫어! 622 00:54:07,113 --> 00:54:09,977 친구라서 안 돼 애라서 안 돼 623 00:54:10,073 --> 00:54:12,097 하나하나 다 들어주면 일은 언제 하냐? 624 00:54:12,193 --> 00:54:13,672 좋아 그럼 이렇게 하지 625 00:54:23,713 --> 00:54:24,577 뽑아! 626 00:54:24,753 --> 00:54:26,100 또 속을 줄 알고? 627 00:54:26,196 --> 00:54:27,552 속다니 무슨 소리래? 628 00:54:27,713 --> 00:54:28,937 자, 똑바로 보라고 629 00:54:29,033 --> 00:54:30,266 이건 길지? 630 00:54:30,362 --> 00:54:31,019 치워 631 00:54:31,115 --> 00:54:32,737 이건 짧잖아 632 00:54:32,833 --> 00:54:34,792 뭘 쫄고 그래? 어서 뽑으라고 633 00:54:40,033 --> 00:54:41,032 앙주 634 00:54:42,433 --> 00:54:44,057 아까부터 누구랑 얘기하는데? 635 00:54:44,153 --> 00:54:46,152 가난 신하고 할 얘기가 있어서 636 00:54:47,473 --> 00:54:48,155 뭐? 637 00:54:48,251 --> 00:54:49,792 지금 여기 있거든 638 00:54:52,393 --> 00:54:54,617 무슨 말도 안 되는 소리를 하는 거야? 639 00:54:54,713 --> 00:54:55,832 진짜야 640 00:54:56,056 --> 00:54:57,992 원래 사람 눈에는 안 보여 641 00:55:05,633 --> 00:55:06,952 사람한테는 안 보여? 642 00:55:08,353 --> 00:55:11,272 그렇구나 이 자리에 가난 신이 있다고? 643 00:55:11,713 --> 00:55:14,632 너도 고양이 요괴니까 그럴 수도 있겠네 644 00:55:15,313 --> 00:55:17,992 그러면 부탁이 있는데 645 00:55:18,633 --> 00:55:19,592 무슨 부탁? 646 00:55:20,193 --> 00:55:21,272 엄마 만나고 싶어 647 00:55:21,433 --> 00:55:22,297 뭐? 648 00:55:22,553 --> 00:55:25,352 환상이든 뭐든 괜찮으니까 엄마가 보고 싶어 649 00:55:25,793 --> 00:55:27,552 가난 신에게 부탁해 봐 650 00:55:28,273 --> 00:55:30,272 가난 신도 신일 거 아냐 651 00:55:32,433 --> 00:55:33,297 여기 652 00:55:38,313 --> 00:55:39,392 그렇다는데 653 00:55:46,473 --> 00:55:48,752 왜 다시 엄마 무덤에 왔어? 654 00:55:49,633 --> 00:55:50,672 글쎄다 655 00:55:51,313 --> 00:55:52,232 이리 와 656 00:56:10,753 --> 00:56:11,819 어디 가는 거야? 657 00:56:11,915 --> 00:56:12,952 몰라 658 00:56:22,113 --> 00:56:23,552 수리 중 659 00:56:23,753 --> 00:56:25,617 여기가 지옥으로 가는 문이다 660 00:56:25,713 --> 00:56:26,672 뭐? 661 00:56:26,993 --> 00:56:29,392 못 돌아와도 나는 몰라 662 00:56:29,953 --> 00:56:32,792 와, 진심이야? 663 00:56:33,833 --> 00:56:36,032 왜? 뭐라는데? 664 00:56:39,073 --> 00:56:40,992 여기가 입구래 665 00:56:42,553 --> 00:56:43,832 진짜? 666 00:56:49,753 --> 00:56:52,352 일 끝나면 카린한테 바로 붙을 거야 667 00:56:54,553 --> 00:56:55,914 그리 알고 있어 668 00:56:56,010 --> 00:56:56,992 그래, 그래 669 00:56:57,593 --> 00:56:58,472 응? 670 00:58:30,793 --> 00:58:32,032 아야... 671 00:58:36,713 --> 00:58:37,832 여기가 어디지? 672 00:58:38,233 --> 00:58:39,192 지옥이다 673 00:58:41,153 --> 00:58:42,912 설마 가난 신? 674 00:58:44,633 --> 00:58:45,592 그래 675 00:58:50,953 --> 00:58:54,112 앙주? 모습이 왜 그래? 676 00:58:54,473 --> 00:58:56,672 저게 진짜 모습일 게다 677 00:59:01,073 --> 00:59:03,112 그만하고 따라오너라 678 00:59:37,553 --> 00:59:38,817 괜찮아요? 679 00:59:38,913 --> 00:59:39,992 쉿! 680 00:59:48,833 --> 00:59:49,872 여긴 뭐지? 681 00:59:51,033 --> 00:59:52,392 이 다리를 건너야 해 682 01:00:14,473 --> 01:00:15,672 가난 신 683 01:00:16,393 --> 01:00:17,552 왜? 684 01:00:18,513 --> 01:00:19,872 저 사람들 뭐 해? 685 01:00:22,913 --> 01:00:25,152 갈 길을 정하는 거다 686 01:00:31,353 --> 01:00:33,177 - 바늘산 지옥행입니다 - 다음 분 오세요 687 01:00:33,273 --> 01:00:35,497 저쪽 계단 이용해서 200층으로 올라가세요 688 01:00:35,593 --> 01:00:37,297 엘리베이터 타고 7층 가시면 됩니다 689 01:00:37,393 --> 01:00:38,672 성함, 주소 써넣어 주세요 690 01:01:03,593 --> 01:01:04,912 여기가 지옥? 691 01:01:05,393 --> 01:01:06,512 그래 692 01:01:07,273 --> 01:01:09,792 지옥치고 되게 평화롭네 693 01:01:11,353 --> 01:01:13,712 어찌 됐든 빨리 가자! 694 01:01:18,256 --> 01:01:19,296 실력이 제법 늘었는데? 695 01:01:19,392 --> 01:01:20,537 그렇지? 696 01:01:20,633 --> 01:01:22,472 이 곤봉으로 한 방에 딱! 697 01:01:37,713 --> 01:01:40,312 {\an8}대규환 지옥 698 01:01:55,633 --> 01:01:57,512 뭐? 카린이? 699 01:02:01,473 --> 01:02:02,752 지옥에 갔다고? 700 01:02:03,153 --> 01:02:07,152 알겠어 모두를 모아야겠군 701 01:02:15,153 --> 01:02:16,017 이런 702 01:02:16,113 --> 01:02:17,432 인간 냄새가 나는데? 703 01:02:33,433 --> 01:02:35,472 이 근처에 있을 텐데 704 01:02:37,233 --> 01:02:38,712 엄마가 여기에 있다고? 705 01:02:39,313 --> 01:02:40,592 그래, 맞아 706 01:02:44,233 --> 01:02:45,432 엄마? 707 01:02:55,593 --> 01:02:57,072 엄마 있어? 708 01:03:00,713 --> 01:03:01,912 살려줘! 709 01:03:03,553 --> 01:03:05,897 카린! 아빠 죽는다! 710 01:03:05,993 --> 01:03:06,992 좀 도와줘! 711 01:03:07,993 --> 01:03:09,097 테츠야? 712 01:03:09,193 --> 01:03:10,937 반은 죽었구먼 713 01:03:11,033 --> 01:03:12,000 반죽음 앞에 놓였어 714 01:03:12,096 --> 01:03:13,337 살려줘! 715 01:03:13,433 --> 01:03:14,352 뭐라고? 716 01:03:16,513 --> 01:03:17,432 살았나 보군 717 01:03:19,633 --> 01:03:20,752 제발 살려줘 718 01:03:21,153 --> 01:03:22,512 애매한가 보구먼 719 01:03:22,953 --> 01:03:24,432 대체 무슨 상황이야? 720 01:03:24,528 --> 01:03:25,392 살려줘... 721 01:03:39,393 --> 01:03:40,352 엄마 722 01:03:42,433 --> 01:03:44,592 너 여기서 뭐 하니? 723 01:03:46,313 --> 01:03:48,552 죽었어? 죽은 거야? 724 01:03:49,193 --> 01:03:51,032 아니 살아 있어 725 01:03:52,673 --> 01:03:53,672 그래... 726 01:03:56,513 --> 01:03:57,632 살아 있어? 727 01:04:00,513 --> 01:04:02,512 이런 데까지 잘도 왔네 728 01:04:03,753 --> 01:04:06,232 오늘 엄마 기일이었어 729 01:04:07,153 --> 01:04:09,632 아빠랑 같이 보러 가려고 했는데 730 01:04:09,793 --> 01:04:10,992 그 인간이 안 왔어 731 01:04:12,073 --> 01:04:13,032 미안해 732 01:04:13,873 --> 01:04:16,232 그랬구나 완전히 잊고 있었네 733 01:04:16,513 --> 01:04:19,952 이곳에 있으면 시간 감각이 사라지거든 734 01:04:21,353 --> 01:04:22,232 그렇구나 735 01:04:25,993 --> 01:04:28,112 우리 카린 얼굴 기억해 놔야지 736 01:04:29,353 --> 01:04:31,272 잊지 않도록 해야겠어 737 01:04:33,113 --> 01:04:34,472 맛도 기억해 두고! 738 01:04:36,873 --> 01:04:38,552 담소 중에 미안하네 739 01:04:38,673 --> 01:04:41,297 시간이 없어 오니에게 들키면 큰일 나 740 01:04:41,393 --> 01:04:43,072 규칙을 어겼으니 큰 죄라고 741 01:04:43,433 --> 01:04:45,392 얼굴 봤으니 이제 됐잖아? 742 01:04:46,553 --> 01:04:49,472 유즈키 씨 뭐 하고 있어요? 743 01:04:49,593 --> 01:04:51,512 농땡이 피우지 말고 일 제대로... 744 01:04:53,913 --> 01:04:55,672 근데 넌 누구야? 745 01:04:57,513 --> 01:04:58,432 가요! 746 01:04:59,393 --> 01:05:00,324 둘이 어딜 가? 747 01:05:00,420 --> 01:05:01,284 이봐! 748 01:05:08,633 --> 01:05:10,832 - 붙잡아! - 거기 서! 749 01:05:18,366 --> 01:05:19,487 염라님 750 01:05:23,073 --> 01:05:24,312 도주자가 발생했습니다 751 01:05:26,193 --> 01:05:27,192 뭐라? 752 01:05:42,433 --> 01:05:43,512 여기가 어디야? 753 01:05:43,713 --> 01:05:44,952 글쎄 어디일까요? 754 01:05:46,793 --> 01:05:48,952 이게 대체 무슨 짓이냐? 755 01:05:49,184 --> 01:05:50,106 가요! 756 01:05:56,153 --> 01:05:57,792 너희 싹 다 지옥행이야 757 01:06:28,233 --> 01:06:30,072 속세는 오랜만이군 758 01:06:40,313 --> 01:06:41,312 다들 타 759 01:06:45,553 --> 01:06:46,872 거기 내 스쿠터! 760 01:06:49,793 --> 01:06:50,672 야! 761 01:06:53,033 --> 01:06:53,912 빌어먹을 762 01:07:02,433 --> 01:07:03,392 안 쫓냐? 763 01:07:03,673 --> 01:07:05,977 - 아, 네! - 저거 타! 764 01:07:06,073 --> 01:07:08,512 - 빨리 타 - 가자! 765 01:07:27,593 --> 01:07:28,464 쫓아가 766 01:07:28,560 --> 01:07:29,424 네 767 01:07:52,673 --> 01:07:53,623 내려줘 768 01:07:53,719 --> 01:07:54,583 네? 769 01:07:55,153 --> 01:07:57,072 오니들이 쫓는 건 나야 770 01:07:57,793 --> 01:07:59,392 날 내려주고 둘은 도망가 771 01:07:59,593 --> 01:08:01,072 그럴 수 없어! 772 01:08:03,073 --> 01:08:04,472 절대 안 돼! 773 01:08:05,513 --> 01:08:06,472 카린! 774 01:08:06,913 --> 01:08:08,491 싫어, 싫어, 싫다고! 775 01:08:08,587 --> 01:08:09,512 카린! 776 01:08:10,513 --> 01:08:11,432 우선은... 777 01:08:13,353 --> 01:08:14,217 착하지 778 01:08:24,433 --> 01:08:25,432 느려터졌군! 779 01:08:26,113 --> 01:08:27,152 뭣들 하는 거야? 780 01:08:30,393 --> 01:08:31,272 갑니다! 781 01:08:44,673 --> 01:08:45,792 야호! 782 01:08:47,833 --> 01:08:50,432 - 야호호! - 야호호! 783 01:09:20,673 --> 01:09:22,112 어이 고양이 요괴 784 01:09:22,753 --> 01:09:25,232 이대로 도망칠 수 있다고 생각하나? 785 01:09:26,473 --> 01:09:29,472 그게 얼마나 대죄인지는 알고 있지 않나? 786 01:09:43,793 --> 01:09:44,912 카린! 787 01:09:51,153 --> 01:09:52,337 고양이 요괴님! 788 01:09:52,433 --> 01:09:53,552 이 자식 거기 안 서? 789 01:09:56,833 --> 01:09:58,392 그럼 먼저 갑니다 790 01:10:05,633 --> 01:10:06,792 저놈들이! 791 01:10:06,913 --> 01:10:08,472 뭘 허둥지둥대? 792 01:10:09,153 --> 01:10:09,977 네? 793 01:10:10,073 --> 01:10:13,632 너희보다 냄새 잘 맡는 놈들 이쪽에는 쌔고 쌨잖아 794 01:10:14,793 --> 01:10:17,272 죽은 인간은 냄새가 지독하지 795 01:10:19,993 --> 01:10:21,752 고양이 요괴님 최고! 796 01:10:22,633 --> 01:10:24,792 앙주 이제 우리 어떡해? 797 01:10:25,953 --> 01:10:26,857 그야... 798 01:10:26,953 --> 01:10:29,432 이 세상 끝까지 가는 거다냥! 799 01:10:30,913 --> 01:10:31,952 바보 같아 800 01:10:42,073 --> 01:10:43,552 이걸로 살까? 801 01:10:50,113 --> 01:10:51,592 나는 스모에서... 802 01:10:56,873 --> 01:10:58,072 이건 또 뭐야? 803 01:10:59,753 --> 01:11:01,952 나를 따라온 거 같아 804 01:11:02,593 --> 01:11:03,777 무슨 소리야? 805 01:11:03,873 --> 01:11:05,312 코너 꺾는다냥! 806 01:11:06,713 --> 01:11:07,872 자기 두고 간다? 807 01:11:12,787 --> 01:11:13,962 안 되겠어 808 01:11:14,058 --> 01:11:15,666 앞이 안 보여... 809 01:11:21,433 --> 01:11:23,032 한 팩 드릴까요? 810 01:11:24,113 --> 01:11:25,312 역시 두 팩... 811 01:11:27,593 --> 01:11:30,057 분위기가 후끈 달아올랐네요 812 01:11:30,153 --> 01:11:33,112 자, 젊은 분들도 함께해 주세요 813 01:11:40,793 --> 01:11:41,832 찾았습니다 814 01:11:42,793 --> 01:11:43,872 수고했다 815 01:11:48,833 --> 01:11:49,712 어서... 816 01:11:50,993 --> 01:11:51,952 도망치자 817 01:11:53,633 --> 01:11:54,552 응! 818 01:11:56,633 --> 01:11:58,352 앙주 이쪽이야! 819 01:11:59,913 --> 01:12:02,232 정성을 다하는 마음 야스라기(평안) 820 01:12:08,713 --> 01:12:09,672 내리시죠 821 01:12:15,833 --> 01:12:17,312 네 녀석들... 822 01:12:18,273 --> 01:12:20,552 다 지옥 갈 줄 알아! 823 01:12:21,153 --> 01:12:22,032 그래야지 824 01:12:25,073 --> 01:12:26,552 이제 마무리하지 825 01:12:39,993 --> 01:12:41,152 웬 놈이냐? 826 01:12:47,673 --> 01:12:49,952 앙주 구하러 왔어 827 01:12:52,793 --> 01:12:54,152 너희들... 828 01:13:03,833 --> 01:13:06,192 개굴, 개굴, 개굴! 829 01:13:10,833 --> 01:13:12,112 본때를 보여줘라 830 01:13:33,913 --> 01:13:37,272 해보자고? 해봐? 831 01:13:56,193 --> 01:13:57,272 완전 약해 832 01:14:12,073 --> 01:14:13,097 승부하자! 833 01:14:13,193 --> 01:14:15,377 짧은 쪽을 뽑으면 지는 거야 834 01:14:15,473 --> 01:14:17,272 지면 조용히 이 동네를 뜬다 835 01:14:18,033 --> 01:14:20,072 정정당당한 사나이의 대결이지 836 01:14:20,833 --> 01:14:21,872 뽀, 뽑아라! 837 01:14:21,993 --> 01:14:22,857 멍청하긴 838 01:14:30,953 --> 01:14:32,592 승부를... 839 01:14:47,953 --> 01:14:48,872 카린! 840 01:14:52,033 --> 01:14:52,992 뭐냐? 841 01:14:53,313 --> 01:14:54,312 승부해! 842 01:15:00,513 --> 01:15:02,632 그만해, 카린! 843 01:15:06,633 --> 01:15:07,912 그쯤 하지 844 01:15:15,073 --> 01:15:16,312 그만요 845 01:15:22,153 --> 01:15:24,672 염라님 그만하세요 846 01:15:25,353 --> 01:15:26,352 부탁드립니다 847 01:15:28,353 --> 01:15:29,737 나야 그만해도 상관없지만 848 01:15:29,833 --> 01:15:31,392 돌아가면 어떻게 되는지는 알고 있겠지? 849 01:15:34,273 --> 01:15:35,192 네 850 01:15:37,073 --> 01:15:38,032 너는 851 01:15:39,233 --> 01:15:40,832 그럴 각오가 되어 있나? 852 01:15:54,833 --> 01:15:55,792 알겠다 853 01:16:05,633 --> 01:16:07,128 자, 돌아간다 854 01:16:07,224 --> 01:16:08,592 옙! 855 01:16:19,633 --> 01:16:21,032 엄마는 이제 갈게 856 01:16:22,073 --> 01:16:23,272 안 돼 857 01:16:23,633 --> 01:16:24,360 카린 858 01:16:24,456 --> 01:16:25,552 절대 안 돼 859 01:16:26,553 --> 01:16:29,192 죽은 사람은 이승에 오면 안 돼 860 01:16:33,993 --> 01:16:35,592 그럼 내가 저승에 갈게 861 01:16:36,033 --> 01:16:38,217 이쪽 세상에서는 좋은 일도 없는걸 862 01:16:38,313 --> 01:16:39,792 너는 오면 안 되지! 863 01:16:40,713 --> 01:16:41,657 싫어, 갈래 864 01:16:41,753 --> 01:16:43,377 얘가 대체 무슨 소리야 865 01:16:43,473 --> 01:16:44,817 분명 저승이 더 즐거울 거야 866 01:16:44,913 --> 01:16:47,992 그렇지 않아 틀림없이 이승이 더 즐거워 867 01:16:48,633 --> 01:16:49,872 정말 그럴까? 868 01:16:50,593 --> 01:16:54,712 그렇대도 카린은 꼭 오래오래 살아 869 01:16:55,153 --> 01:16:57,992 오래오래 살아서 즐거운 일 잔뜩 하렴 870 01:16:58,513 --> 01:17:01,217 사람들도 많이 만나고 맛있는 것도 먹고 871 01:17:01,313 --> 01:17:02,857 그리고 또 많이... 872 01:17:02,953 --> 01:17:03,952 싫어! 873 01:17:04,953 --> 01:17:07,392 엄마 계속 여기에 있어 874 01:17:10,873 --> 01:17:13,552 미안해, 카린 어쩔 도리가 없네 875 01:17:13,913 --> 01:17:15,512 엄마는 이미 죽었는걸 876 01:17:17,633 --> 01:17:19,392 또 어디선가 만날 수 있어? 877 01:17:22,713 --> 01:17:25,112 분명 만날 수 있을 거야 878 01:17:29,153 --> 01:17:30,112 그럼 879 01:17:41,673 --> 01:17:44,592 고양이 요괴님 고마웠어요 880 01:17:47,353 --> 01:17:48,432 예스 881 01:18:02,553 --> 01:18:03,832 엄마! 882 01:18:08,793 --> 01:18:10,952 나 이제 물구나무설 줄 알아 883 01:18:23,553 --> 01:18:26,352 쓸데도 없는 걸 연습을 하고 그래 884 01:18:32,393 --> 01:18:34,792 엄마보다 잘하려면 100년은 더 걸릴걸? 885 01:18:40,993 --> 01:18:42,632 잘 가, 엄마 886 01:19:15,313 --> 01:19:16,552 내가 있잖아 887 01:19:19,073 --> 01:19:20,032 뭐? 888 01:19:20,753 --> 01:19:23,432 난 고양이 요괴라 안 죽어 889 01:19:25,153 --> 01:19:26,872 쭉 옆에 있을 수 있다냥 890 01:19:31,233 --> 01:19:32,432 바보 아냐? 891 01:19:37,353 --> 01:19:38,752 영차! 892 01:19:43,433 --> 01:19:45,672 그나저나 그 차는 어디서 났어? 893 01:19:46,233 --> 01:19:48,457 요전번에 산 복권에 당첨됐거든 894 01:19:48,553 --> 01:19:49,937 3억 엔 받았어 895 01:19:50,033 --> 01:19:51,832 와, 진짜로? 896 01:19:52,833 --> 01:19:55,632 자, 다시 한번 힘내서 들어보자고 897 01:19:56,713 --> 01:19:58,512 하나, 둘! 898 01:20:01,553 --> 01:20:03,872 내려, 내려! 무리하지 말자 899 01:20:30,393 --> 01:20:31,577 뭐 좀 잡혀? 900 01:20:31,673 --> 01:20:32,912 전혀요 901 01:20:38,953 --> 01:20:39,942 하야시 902 01:20:40,038 --> 01:20:40,902 어? 903 01:20:41,553 --> 01:20:42,992 여러모로 미안했어 904 01:20:45,033 --> 01:20:46,912 됐어 괜찮아 905 01:20:48,873 --> 01:20:49,766 그렇지? 906 01:20:50,096 --> 01:20:51,192 괜찮지? 907 01:20:51,592 --> 01:20:52,552 응 908 01:20:52,913 --> 01:20:54,432 앞으로도 잘 지내자 909 01:20:55,433 --> 01:20:57,112 그래 잘 지내자 910 01:20:59,273 --> 01:21:00,137 걸렸다! 911 01:21:02,153 --> 01:21:03,152 대박! 912 01:21:06,353 --> 01:21:07,137 굉장해 913 01:21:07,233 --> 01:21:08,574 하야시 대어 낚았네 914 01:21:08,670 --> 01:21:09,752 멋진 오징어야 915 01:21:13,713 --> 01:21:15,872 아, 진짜 오징어 싫어... 916 01:21:17,193 --> 01:21:18,737 오징어가 싫어서 땅에 묻으면? 917 01:21:18,833 --> 01:21:20,112 오징어무침 918 01:21:21,193 --> 01:21:22,072 죽어 919 01:21:22,393 --> 01:21:25,312 난 고양이 요괴라서 안 죽지롱 920 01:21:27,907 --> 01:21:28,588 냄새! 921 01:21:28,684 --> 01:21:29,552 지독해 922 01:21:30,233 --> 01:21:31,297 냄새나! 923 01:21:31,393 --> 01:21:33,232 망할 고양이 진짜 죽어! 924 01:21:33,713 --> 01:21:35,632 지독해 너무 지독해! 925 01:21:36,233 --> 01:21:39,832 형님, 이건 심하잖아요 뭘 먹은 거예요? 926 01:21:51,153 --> 01:21:52,108 왔냐? 927 01:21:52,204 --> 01:21:53,272 잘 지냈어? 928 01:21:56,113 --> 01:21:57,912 정말 죽을 뻔했는데 929 01:21:58,233 --> 01:22:00,912 착실히 돈 다 갚고 데리러 왔어 930 01:22:02,873 --> 01:22:04,872 얼른 짐 싸서 가자 931 01:22:05,593 --> 01:22:06,992 갑자기 와서 뭐래? 932 01:22:07,353 --> 01:22:08,472 난 안 가 933 01:22:10,233 --> 01:22:11,712 그렇게 화내지 마 934 01:22:12,593 --> 01:22:15,112 갖고 싶은 거 다 사줄게, 가자 935 01:22:40,073 --> 01:22:41,392 나 사실 936 01:22:42,513 --> 01:22:46,832 맡아둔 네 알바비 전부 써버렸어 937 01:22:47,473 --> 01:22:49,392 뭐? 뭐 하느라 썼는데? 938 01:22:50,713 --> 01:22:51,832 구슬 도박 939 01:22:52,433 --> 01:22:53,712 돈을 불려주려고 했지 940 01:22:54,673 --> 01:22:55,832 바보 아냐? 941 01:22:57,873 --> 01:22:59,392 다음에 돌려줄 테니까 942 01:22:59,833 --> 01:23:01,352 용서해 줘잉 943 01:23:05,433 --> 01:23:06,712 용서가 되겠냐고 944 01:23:11,473 --> 01:23:12,432 미안 945 01:23:19,993 --> 01:23:21,992 미안하다면 다야? 이 바보! 946 01:23:26,313 --> 01:23:28,072 너 정말 미워! 947 01:23:55,473 --> 01:23:56,832 팔은 괜찮아? 948 01:23:58,593 --> 01:24:01,472 큰 거 닦을 때 불편한데 문제없어, 괜찮아 949 01:24:01,953 --> 01:24:03,912 그러고 괜찮았던 적 없었으면서 950 01:24:06,273 --> 01:24:09,992 그나저나 아주 힘들었어 정말로 죽을 뻔했거든 951 01:24:10,753 --> 01:24:12,232 이상한 세계도 봤고 952 01:24:12,993 --> 01:24:15,152 지옥인지 극락인지 모를 곳 953 01:24:16,473 --> 01:24:17,792 그건 뭐였을까? 954 01:24:19,753 --> 01:24:21,108 뭐야 왜 웃어? 955 01:24:21,475 --> 01:24:22,512 아니야 956 01:25:25,713 --> 01:25:27,192 아유 겨우 탔네 957 01:25:27,993 --> 01:25:29,432 - 덥다 - 그러게 958 01:25:36,593 --> 01:25:37,912 아빠 미안해 959 01:25:38,353 --> 01:25:39,272 응? 960 01:25:40,513 --> 01:25:42,632 나 빨리 어른이 될게 961 01:25:43,433 --> 01:25:45,112 뭐? 카린, 기다려! 962 01:25:47,873 --> 01:25:49,312 꼭 돌아갈게! 963 01:25:49,433 --> 01:25:52,192 학교도, 학원도 열심히 다닐게 착한 아이가 될게 964 01:25:53,313 --> 01:25:55,992 그러니까... 그러니까! 965 01:25:58,193 --> 01:25:59,352 그니까 나... 966 01:26:02,593 --> 01:26:03,592 알았다 967 01:26:05,713 --> 01:26:06,752 씩씩해라! 968 01:26:08,633 --> 01:26:09,672 활기차게 지내고 969 01:26:11,393 --> 01:26:12,432 아빠도! 970 01:26:36,713 --> 01:26:37,952 앙주! 971 01:26:53,593 --> 01:27:03,817 하얀 꽃이 피는 계절 햇볕에 탄 피부가 따끔거려 972 01:27:03,913 --> 01:27:12,672 찌푸린 얼굴로 땀을 닦으니 고양이가 웃었어 973 01:27:14,833 --> 01:27:25,177 흐르고 흘러가다 정신 차리니 꽤나 멀리까지 오고 말았어 974 01:27:25,273 --> 01:27:33,752 정처 없이 구름을 세며 하품 한번 해 975 01:27:35,553 --> 01:27:40,977 순풍을 기다리는 논두렁길 끝에서 976 01:27:41,073 --> 01:27:48,777 손가락 걸고 만나자는 약속을 하자 977 01:27:48,873 --> 01:27:52,232 어린아이처럼 978 01:27:52,793 --> 01:28:02,817 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 979 01:28:02,913 --> 01:28:08,297 내일 또다시 당신을 만날 수 있을까? 980 01:28:08,393 --> 01:28:12,872 다시 여행을 떠나자 981 01:28:22,313 --> 01:28:32,537 흠뻑 젖어서 비를 피해 멀리서 축제 소리가 들려 982 01:28:32,633 --> 01:28:40,872 미지근한 소다를 남김없이 마시니 네가 웃었어 983 01:28:43,073 --> 01:28:54,392 둘이서 시간도 잊은 채 개다래나무 꽃을 찾아다니던 984 01:28:54,753 --> 01:28:59,152 그때가 그리워지네 985 01:29:00,313 --> 01:29:10,577 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 986 01:29:10,673 --> 01:29:16,057 내일 또다시 당신을 만날 수 있을까? 987 01:29:16,153 --> 01:29:19,992 다시 여행을 떠나자 988 01:29:21,513 --> 01:29:30,472 신발 끈이 풀려 989 01:29:31,993 --> 01:29:42,632 고개 숙인 꿈속에서 눈물이 흘러 뚝 떨어져 990 01:29:45,193 --> 01:29:55,817 여름 풀 바람에 흩날리고 밤의 장막이 드리우는 991 01:29:55,913 --> 01:30:04,952 별들이 노래하는 귀갓길 멀리 돌아서 가자 992 01:30:06,273 --> 01:30:16,537 여름날의 신기루 일상에서 벗어나 993 01:30:16,633 --> 01:30:21,817 언젠가 다시 당신을 만날 수 있다면 994 01:30:21,913 --> 01:30:26,112 다시 여행을 떠나자 995 01:30:26,993 --> 01:30:32,792 다시 여행을 떠나자 996 01:30:40,771 --> 01:30:43,651 번역 박선경 자막 이선경