1
00:00:39,000 --> 00:00:39,500
W
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,000
We
3
00:00:42,000 --> 00:00:42,500
We A
4
00:00:42,500 --> 00:00:43,000
We Ar
5
00:00:43,000 --> 00:00:44,500
We Are
6
00:00:44,500 --> 00:00:45,000
We Are F
7
00:00:45,000 --> 00:00:45,500
We Are Fa
8
00:00:45,500 --> 00:00:46,000
We Are Fam
9
00:00:46,000 --> 00:00:46,500
We Are Fami
10
00:00:46,500 --> 00:00:47,000
We Are Famil
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
We Are Family
12
00:00:48,500 --> 00:00:54,000
Team WAF
We Are Family
13
00:00:55,000 --> 00:00:59,000
Sub2smi by
WAF-CAP 신화
14
00:01:16,741 --> 00:01:21,110
강시선생
15
00:01:58,383 --> 00:02:01,113
모두 식사하세요
16
00:02:06,090 --> 00:02:07,523
손님이시니 먼저 드세요
17
00:02:15,066 --> 00:02:16,090
많이 드세요
18
00:02:27,679 --> 00:02:29,442
꺼지면 안돼
그럼 살아 움직일 거라구
19
00:02:35,853 --> 00:02:38,413
다행이다, 만일 살아 움직이면
20
00:02:38,656 --> 00:02:39,554
잡을 방법이 없잖아
21
00:02:43,428 --> 00:02:44,395
식사하세요
22
00:02:46,831 --> 00:02:48,059
식사하세요
23
00:02:53,638 --> 00:02:54,764
식사하세요
24
00:03:49,694 --> 00:03:52,857
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
25
00:03:53,231 --> 00:03:56,564
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
26
00:03:57,268 --> 00:03:58,326
모두다 있는데
27
00:04:30,468 --> 00:04:33,266
다 놀았네
겁내지 마, 나야
28
00:04:33,638 --> 00:04:34,195
나쁜 자식
29
00:04:34,906 --> 00:04:35,702
네 모습 좀 봐봐
30
00:04:38,443 --> 00:04:40,377
왜 숨어? 나라고 했잖아
31
00:04:47,718 --> 00:04:50,016
사부님, 살려주세요!
32
00:04:52,523 --> 00:04:53,490
사부님, 살려주세요!
33
00:04:54,058 --> 00:04:54,559
무슨 일이냐?
34
00:04:54,559 --> 00:04:56,117
사부님, 안에...
35
00:05:02,433 --> 00:05:04,025
사부님, 저예요
36
00:05:43,007 --> 00:05:43,905
사형, 왜 그렇게
심하게 때려요?
37
00:05:45,343 --> 00:05:45,968
부러졌네
38
00:05:52,416 --> 00:05:53,815
됐어요, 제가 할게요
39
00:06:01,659 --> 00:06:02,455
제가 할게요
40
00:06:05,196 --> 00:06:06,288
강시들은 인간성이 없어
41
00:06:07,465 --> 00:06:08,227
틀니?
42
00:06:09,667 --> 00:06:11,794
사형, 어떻게 해요?
다 부러졌잖아요
43
00:06:12,136 --> 00:06:13,228
뭐라고 설명해요?
44
00:06:19,210 --> 00:06:20,199
안 도와주고 뭐 하냐?
45
00:06:37,094 --> 00:06:41,087
이 망할 놈들, 내 강시를
갖고 놀면 안 되지
46
00:06:41,265 --> 00:06:41,959
사숙, 얘가 그런 거예요
47
00:06:42,166 --> 00:06:44,157
말할 필요 없다, 난 갈거다
48
00:06:44,769 --> 00:06:45,736
더 머물지 않고?
49
00:06:45,970 --> 00:06:46,436
사형
50
00:06:46,704 --> 00:06:48,194
나중에 보자구요
51
00:06:50,041 --> 00:06:56,276
하늘엔 안개가, 밤은 어둡네
52
00:06:56,781 --> 00:07:00,308
집으로 돌아간다
한 줄로 서라
53
00:07:01,052 --> 00:07:04,488
시체 안치소에서 나와라
54
00:07:06,757 --> 00:07:08,588
우리는 간다
55
00:07:12,229 --> 00:07:13,526
늦었는데 안 가고 뭐 하냐?
56
00:07:13,764 --> 00:07:15,322
네 고모님이 내게 뭐라 하실게다
어서 가거라
57
00:07:26,010 --> 00:07:27,034
도와드릴게요
58
00:07:47,264 --> 00:07:47,865
좋은 아침이네
59
00:07:47,865 --> 00:07:49,196
구숙, 좋은 아침입니다
일찍 나오셨네요
60
00:07:49,367 --> 00:07:50,629
- 장사 잘 돼?
- 좋은 아침
61
00:07:50,735 --> 00:07:52,259
왜 이렇게 차려 입었어?
62
00:07:52,336 --> 00:07:53,428
사부님께서 서양 차를
사주신대
63
00:07:54,105 --> 00:07:54,662
어서 가봐
64
00:08:01,479 --> 00:08:03,970
사부님, 저도 임 나리를
뵈러 가도 되나요?
65
00:08:04,682 --> 00:08:07,378
왜? 임 나리와 문제가 있느냐?
66
00:08:07,652 --> 00:08:10,553
아뇨, 임 나리가
어떤 분인지도 모르고
67
00:08:11,222 --> 00:08:13,213
서양 차를 처음 마시는 거라
68
00:08:13,457 --> 00:08:15,891
잘못해 사부님 체면을
구길까봐 그렇죠
69
00:08:18,829 --> 00:08:21,696
그렇게 날 생각하는줄 몰랐다
좋아, 아주 좋아
70
00:08:21,899 --> 00:08:24,094
걱정되면 가지 말거라
71
00:08:27,304 --> 00:08:28,430
나도 서양 차를 못 마셔봤으니
72
00:08:28,639 --> 00:08:30,004
만약 잘못하면 창피 당할텐데
73
00:08:30,675 --> 00:08:32,836
문재를 데려가야겠다
74
00:08:33,110 --> 00:08:35,135
놈이 먼저 창피를
당하게 해야지
75
00:08:37,515 --> 00:08:38,174
문재야
76
00:08:38,416 --> 00:08:39,610
여기 있어요
77
00:08:43,220 --> 00:08:43,948
사부님, 부르셨어요?
78
00:08:44,221 --> 00:08:45,813
네 맘이 착하니
79
00:08:46,090 --> 00:08:48,957
서양 차 마시는 데 데려가주마
80
00:08:49,226 --> 00:08:50,158
좋아요
81
00:08:50,394 --> 00:08:51,361
가자
82
00:08:58,969 --> 00:09:00,732
손님, 예약하셨습니까?
83
00:09:01,238 --> 00:09:01,727
안 했소
84
00:09:02,306 --> 00:09:04,035
임발이 예약 안 했나요?
85
00:09:04,675 --> 00:09:06,343
임 나리요?
이쪽으로 오십시요
86
00:09:06,343 --> 00:09:06,866
가시죠
87
00:09:10,548 --> 00:09:11,071
이쪽입니다
88
00:09:16,620 --> 00:09:18,884
- 구숙, 앉으시오
- 안녕하세요, 임 나리
89
00:09:19,123 --> 00:09:19,885
- 인사드려라
- 임 나리
90
00:09:20,124 --> 00:09:22,092
됐네, 편히 앉아요
91
00:09:23,227 --> 00:09:24,751
따님이 도시에서
돌아온다고 들었는데
92
00:09:24,962 --> 00:09:26,088
같이 안 오셨어요?
93
00:09:26,330 --> 00:09:29,094
딸아이가 화장법을 배워왔는데
94
00:09:29,300 --> 00:09:31,700
오자마자 사방을 다니며
가르치고 있어요
95
00:09:32,103 --> 00:09:33,468
얼굴이 그 모양이신데
96
00:09:33,738 --> 00:09:34,966
딸이 예쁘겠어요?
97
00:09:35,372 --> 00:09:37,203
호랑이도 제 말하면 온다더니
98
00:09:46,283 --> 00:09:46,840
아빠
99
00:09:47,051 --> 00:09:47,574
구숙께 인사드려라
100
00:09:48,018 --> 00:09:49,315
안녕하세요, 구숙
101
00:09:50,087 --> 00:09:53,454
앉아라
많이 컸어요
102
00:09:54,492 --> 00:09:55,959
네, 정말 많이 크네요
103
00:09:59,530 --> 00:10:00,326
뭘 드시겠어요?
104
00:10:01,065 --> 00:10:01,588
전 커피 주세요
105
00:10:04,101 --> 00:10:05,068
커피?
106
00:10:05,603 --> 00:10:06,501
난 까페로 줘요
107
00:10:06,771 --> 00:10:07,533
저도요
108
00:10:08,405 --> 00:10:09,372
사부님, 뭘 드실래요?
109
00:10:13,077 --> 00:10:14,044
저도 커피요
110
00:10:14,245 --> 00:10:14,506
네
111
00:10:14,712 --> 00:10:16,043
사부님, 저도 까페 말고
112
00:10:16,313 --> 00:10:18,281
커피로 바꾸면 안될까요?
113
00:10:18,682 --> 00:10:19,649
이미 주문 끝났다
114
00:10:20,284 --> 00:10:23,014
구숙, 우리 아버님의 이장일을
115
00:10:23,254 --> 00:10:24,721
정하셨소?
116
00:10:25,790 --> 00:10:27,382
잘 생각해 보시죠
117
00:10:27,658 --> 00:10:29,785
이장은 안 하는 게 낫습니다
118
00:10:30,327 --> 00:10:31,624
잘 생각해 봤소
119
00:10:31,962 --> 00:10:34,590
당시 풍수 지리사가
20년 후에
120
00:10:34,832 --> 00:10:36,265
이장을 해야
121
00:10:36,500 --> 00:10:38,900
우리 가족에게 좋다고 했소
122
00:10:39,103 --> 00:10:41,094
풍수 지리사 말은
믿을 수 없어요
123
00:10:41,539 --> 00:10:43,404
그럼 당신 말도
믿을 수 없겠네요?
124
00:10:44,108 --> 00:10:44,938
맞네요
125
00:10:47,711 --> 00:10:50,236
어른들 얘기하는 데
끼지 말거라
126
00:10:50,714 --> 00:10:51,339
그럼
127
00:10:51,582 --> 00:10:53,914
3일 후 신시에 이장하죠
128
00:10:54,151 --> 00:10:55,550
그럼 우린 뭘 준비해야 하오?
129
00:10:55,786 --> 00:10:57,276
당연히 돈이죠
130
00:10:57,888 --> 00:10:58,855
얼마나 받으려고?
131
00:11:00,090 --> 00:11:01,887
돈은 상관 없소
132
00:11:02,226 --> 00:11:04,421
임 나리, 황백만이
저쪽에 와있습니다
133
00:11:05,396 --> 00:11:06,488
인사 좀 하고 오겠소
134
00:11:06,730 --> 00:11:07,924
구숙, 잠깐만 계시오
135
00:11:08,165 --> 00:11:09,257
커스터드 파이 좀 갖다 드리게
136
00:11:09,466 --> 00:11:09,864
그러죠
137
00:11:20,578 --> 00:11:22,739
사부님, 하얀 것과 검은 게
있는데 뭘 먼저 먹죠?
138
00:11:23,180 --> 00:11:23,942
목이 많이 마르냐?
139
00:11:41,365 --> 00:11:42,229
구숙, 미안하오
140
00:11:42,933 --> 00:11:45,902
커피는 따뜻할 때
먹어야 해요
141
00:11:49,406 --> 00:11:50,100
드시죠
142
00:11:53,010 --> 00:11:55,171
구숙, 블랙 커피를
좋아하시오?
143
00:11:56,747 --> 00:11:59,113
네, 블랙을 좋아해요
144
00:11:59,717 --> 00:12:01,446
아빠, 우유 넣어 드릴게요
145
00:12:01,852 --> 00:12:02,409
그래
146
00:12:09,393 --> 00:12:10,758
드시죠
147
00:12:14,098 --> 00:12:16,191
아빠, 화장품 좀 사고 싶어요
148
00:12:16,800 --> 00:12:18,062
알았다, 이따가 보자구나
149
00:12:21,939 --> 00:12:24,134
드시오
150
00:12:24,575 --> 00:12:25,507
많이 드세요
151
00:12:26,543 --> 00:12:27,441
버릇 없는 자식
152
00:12:27,811 --> 00:12:29,904
임 나리, 설탕은 몇 스푼
넣으세요?
153
00:12:30,147 --> 00:12:31,239
난 괜찮소
154
00:12:31,448 --> 00:12:33,939
그냥 먹으시는군요
그럼 전 넣어 먹겠습니다
155
00:12:44,028 --> 00:12:45,290
사부님, 너무 달아요
156
00:12:46,163 --> 00:12:47,460
사탕을 먹는다고 생각하렴
157
00:12:55,639 --> 00:12:56,503
나 시장 간다
158
00:12:57,274 --> 00:12:59,139
좀 이따 맞은편 이홍원의
159
00:12:59,343 --> 00:13:00,605
아가씨가 물건을 사러 올거야
160
00:13:00,811 --> 00:13:03,143
기생이지만 잘 대해야 한다
161
00:13:03,380 --> 00:13:05,473
고모, 알았어요
잘 다녀오세요
162
00:13:06,717 --> 00:13:09,049
기생에겐 30퍼센트 더
받는다는 거 알아요
163
00:13:14,358 --> 00:13:15,620
실례지만 화장품
파는 데가 어딘가요?
164
00:13:16,527 --> 00:13:17,425
되게 예쁘네
165
00:13:17,628 --> 00:13:20,529
내 마누라였음 좋겠다
안타깝네
166
00:13:29,139 --> 00:13:30,902
아가씨, 편히 둘러 보세요
167
00:13:31,475 --> 00:13:33,636
우리 고모님께서 아가씨가
올 거라고 하셨어요
168
00:13:33,844 --> 00:13:34,640
고모님이 누구신데요?
169
00:13:35,646 --> 00:13:37,375
방금 아가씨랑
얘기한 사람이잖아요
170
00:13:39,049 --> 00:13:41,108
화장품을 어디서
살 수 있는지 물어본 거예요
171
00:13:41,585 --> 00:13:42,483
모르는 사람이라고요
172
00:13:44,688 --> 00:13:45,712
모르는 척 하긴
173
00:13:47,191 --> 00:13:48,419
모르면 됐어요
174
00:13:48,859 --> 00:13:50,952
이 연지 한번 발라 봐요
아주 괜찮아요
175
00:13:52,796 --> 00:13:54,957
언제 그런 걸 배웠...
176
00:13:55,199 --> 00:13:55,893
언제 배웠냐고요?
177
00:13:56,834 --> 00:13:58,392
배우는 것과 하는 건 같죠
178
00:13:59,470 --> 00:14:01,631
12살 때 엄마가 가르쳐줬어요
179
00:14:02,006 --> 00:14:03,837
네? 엄마가요?
180
00:14:04,141 --> 00:14:06,405
네, 하지만 안타깝게도
일찍 돌아가셨어요
181
00:14:06,744 --> 00:14:08,234
그래서 도시로 가서 배웠죠
182
00:14:09,213 --> 00:14:10,612
이 색깔 참 예쁘네요
183
00:14:11,281 --> 00:14:12,714
올해 몇 살이에요?
184
00:14:13,183 --> 00:14:13,911
18살이요
185
00:14:15,285 --> 00:14:16,479
그럼 6년째군
186
00:14:17,821 --> 00:14:19,186
언제까지 할 생각이에요?
187
00:14:19,790 --> 00:14:22,520
글쎄요, 80살까지도 살아있다면
188
00:14:22,793 --> 00:14:23,919
계속 할 거예요
189
00:14:25,295 --> 00:14:26,353
강요 받은 게 아니에요?
190
00:14:27,231 --> 00:14:29,927
취미인데 무슨 강요를 받아요?
191
00:14:30,200 --> 00:14:32,065
이 일은 여자라면 다 좋아해요
192
00:14:32,803 --> 00:14:34,327
언제 떠날 생각이에요?
193
00:14:34,705 --> 00:14:37,401
글쎄요, 도시에서 배웠던 걸
194
00:14:37,708 --> 00:14:39,073
이곳 여자들에게
가르치고 싶어요
195
00:14:39,309 --> 00:14:41,004
분명 다들 좋아할 거예요
196
00:14:41,245 --> 00:14:42,234
당신 혼자 즐거우면 됐어요
197
00:14:42,479 --> 00:14:43,673
남들에게 가르칠 생각 마요
198
00:14:43,947 --> 00:14:45,642
생각이 너무 뒤쳐졌네요
199
00:14:45,883 --> 00:14:48,909
이건 도덕적인 문제예요
200
00:14:49,586 --> 00:14:51,315
영업 끝났어요, 안 팝니다
201
00:14:51,555 --> 00:14:52,988
맞은편 이홍원으로 돌아가시죠
202
00:14:55,292 --> 00:14:56,281
이홍원에 무슨 일 생겼어?
203
00:14:59,496 --> 00:15:01,088
여기 있었군요
204
00:15:03,967 --> 00:15:04,626
왜 화 났어요?
205
00:15:09,807 --> 00:15:10,501
이홍원에 가본 적 있어?
206
00:15:10,707 --> 00:15:11,002
아니
207
00:15:11,241 --> 00:15:11,866
근데 이 여잘 어떻게 알아?
208
00:15:12,910 --> 00:15:15,435
임 나리의 따님
정정 아가씨잖아
209
00:15:16,080 --> 00:15:17,411
이홍원은 뭐 하는 곳이에요?
210
00:15:18,315 --> 00:15:19,304
찻집이요
211
00:15:20,117 --> 00:15:20,640
뭐라고요?
212
00:15:21,485 --> 00:15:22,918
- 기생집이요
- 식당이요
213
00:15:23,087 --> 00:15:23,610
뭐라고요?
214
00:15:24,922 --> 00:15:25,547
기생집이요
215
00:15:27,558 --> 00:15:28,320
날 그렇게...
216
00:15:29,359 --> 00:15:30,348
아가씨, 전...
217
00:15:37,267 --> 00:15:40,031
아빠, 저 먼저 갈게요
218
00:15:41,071 --> 00:15:41,560
얘야
219
00:15:42,072 --> 00:15:42,436
임 나리
220
00:15:42,673 --> 00:15:44,163
정정
221
00:15:46,009 --> 00:15:46,873
대체 무슨 일이냐?
222
00:15:56,086 --> 00:15:57,018
바보 같은 녀석
223
00:16:09,466 --> 00:16:10,956
모두 진심으로 절을 하세요
224
00:16:14,972 --> 00:16:19,272
구숙, 당시에 그 풍수 지리사는
여기가 찾기 어려운 곳으로
225
00:16:19,877 --> 00:16:21,310
좋은 혈이라고 했소
226
00:16:22,012 --> 00:16:26,449
네, 청정점수혈이에요
227
00:16:26,717 --> 00:16:29,208
이 혈은 깊이가 얼마 안되고
228
00:16:29,653 --> 00:16:31,644
넓이도 넓지 않아서
229
00:16:31,922 --> 00:16:36,552
관을 세워서 묻어야 하죠
반드시 법장을 해야 해요
230
00:16:36,793 --> 00:16:37,760
구숙, 대단하시오
231
00:16:38,061 --> 00:16:41,258
법장이요?
사부님, 법장이 뭔가요?
232
00:16:41,498 --> 00:16:42,590
프랑스식 장례인가요?
233
00:16:43,133 --> 00:16:43,792
프랑스 좋아한다
234
00:16:47,070 --> 00:16:48,867
구숙, 제사는 다 끝났나요?
시작해도 됩니까?
235
00:16:49,072 --> 00:16:49,470
네
236
00:16:49,907 --> 00:16:50,430
시작하자구
237
00:17:02,819 --> 00:17:05,049
사부님, 대체 법장이 뭡니까?
238
00:17:05,322 --> 00:17:10,282
관을 수직으로 묻는 거다
제 말이 맞죠?
239
00:17:10,527 --> 00:17:13,519
맞소, 그 풍수 지리사 말론
240
00:17:14,031 --> 00:17:16,431
관을 수직으로 묻으면
후세들이 잘 될 거라고 했어요
241
00:17:16,700 --> 00:17:17,564
그래서 잘 됐나요?
242
00:17:18,569 --> 00:17:21,970
지난 20년 동안 우리 사업은
점점 나빠졌소
243
00:17:22,406 --> 00:17:23,373
이유를 모르겠소
244
00:17:24,208 --> 00:17:26,506
그 풍수 지리사와
원한이 있어요?
245
00:17:26,843 --> 00:17:27,605
원한?
246
00:17:28,579 --> 00:17:31,605
생전에 선친께서
그 풍수 지리사와 다투셨나요?
247
00:17:34,184 --> 00:17:35,913
여긴 원래
그 풍수 지리사의 땅이었소
248
00:17:36,119 --> 00:17:37,177
근데 아버님께서
좋은 혈인 걸 아시곤
249
00:17:37,454 --> 00:17:39,012
큰 돈을 주고 이 땅을 사셨죠
250
00:17:39,256 --> 00:17:41,690
그것 뿐인가요?
힘으로 뺏은 건 아니고요?
251
00:17:43,594 --> 00:17:45,494
분명 그랬겠죠
252
00:17:46,463 --> 00:17:48,397
아님 그 풍수 지리사가
이런 짓을 안 했겠죠
253
00:17:48,699 --> 00:17:51,930
청정점수혈을 시멘트로 덮다니
254
00:17:52,502 --> 00:17:53,696
그럼 어떻게 하죠?
255
00:17:53,904 --> 00:17:57,067
관은 물을 만나야 하죠
256
00:17:57,374 --> 00:18:01,071
관이 물을 만날 수 없는데
어떻게 후세에게 복을 주겠어요?
257
00:18:01,311 --> 00:18:02,278
하지만 적어도 양심은 있어
258
00:18:02,512 --> 00:18:03,809
20년 후에 이장을
하라고 한 겁니다
259
00:18:04,047 --> 00:18:05,241
나리 인생의 반만 망치고
260
00:18:05,449 --> 00:18:07,508
자손들에게 해를 안 주려고요
261
00:18:07,951 --> 00:18:08,474
보입니다
262
00:18:49,559 --> 00:18:50,685
줄을 풀고 못을 뽑아라
263
00:18:51,561 --> 00:18:55,327
오늘은 임 나리께서
빛을 다시 보는 날이니
264
00:18:55,832 --> 00:18:59,165
올해 36세나 22세
265
00:18:59,503 --> 00:19:01,528
35세나 48세고
266
00:19:01,905 --> 00:19:05,238
닭띠나 소띠라면 뒤돌아 서시오
267
00:19:10,347 --> 00:19:11,336
모두 옷을 단정히 하고
268
00:19:11,515 --> 00:19:12,174
관 뚜껑을 열어라
269
00:19:32,235 --> 00:19:32,860
아버지
270
00:19:33,103 --> 00:19:33,865
할아버지
271
00:19:34,404 --> 00:19:37,305
아버님을 이렇게 모시다니
제가 불효 자식입니다
272
00:19:40,243 --> 00:19:42,211
구숙, 이 혈을 다시...
273
00:19:42,379 --> 00:19:43,346
청정점수는
274
00:19:43,580 --> 00:19:46,743
똑같은 위치에
다시 묻을 수 없습니다
275
00:19:47,050 --> 00:19:48,278
이 혈은 이제 쓸 수 없습니다
276
00:19:48,485 --> 00:19:49,008
그럼 어쩌죠?
277
00:19:49,753 --> 00:19:51,653
화장을 하시죠
278
00:19:51,888 --> 00:19:52,980
화장? 안 되오
279
00:19:53,223 --> 00:19:54,884
아버지께선 생전에 불을
제일 무서워하셨소
280
00:19:55,192 --> 00:19:56,887
그러니 어찌 그럴 수 있겠소?
281
00:19:58,061 --> 00:20:00,029
임 나리, 문제가 생길 겁니다
282
00:20:00,230 --> 00:20:02,198
뭘 해도 상관 없지만
화장은 절대 안 되오
283
00:20:02,566 --> 00:20:03,999
다른 방법은 없소?
284
00:20:06,436 --> 00:20:08,404
그럼 잠시 시체 안치소에 모시죠
285
00:20:08,872 --> 00:20:11,363
그리고 내일 임 나리의
묘자리를 찾아서
286
00:20:11,541 --> 00:20:12,371
편히 쉬실 수 있게 하죠
287
00:20:12,676 --> 00:20:15,076
관 뚜껑을 덮고
시체 안치소로 옮기자
288
00:20:15,612 --> 00:20:17,102
임 나리, 먼저 돌아가세요
289
00:20:35,999 --> 00:20:37,489
너희 둘은 이 혈에
매화향을 피워라
290
00:20:37,734 --> 00:20:39,292
어떻게 됐는지
나중에 보고하도록 해라
291
00:20:42,172 --> 00:20:43,469
모든 무덤에 다 향을 피워라
292
00:21:09,065 --> 00:21:11,465
20살에 죽다니 안타깝군
293
00:21:11,735 --> 00:21:12,497
안 됐어요
294
00:21:16,239 --> 00:21:17,763
아니에요
295
00:21:23,480 --> 00:21:24,674
고마워요
296
00:21:32,589 --> 00:21:33,556
봐봐, 향이 이렇게 됐어
297
00:21:35,725 --> 00:21:37,488
가서 사부님께 말씀드리자
298
00:21:39,529 --> 00:21:43,761
사람들이 가장 무서워하는 게
향이 두 개만 짧아지는 거지
299
00:21:44,501 --> 00:21:46,765
근데 이렇게 됐구나
300
00:21:50,073 --> 00:21:53,042
가족 중에 누가
죽을 거란 뜻이지
301
00:21:53,810 --> 00:21:54,834
임 나리 댁을 말씀하시는 거죠?
302
00:21:55,145 --> 00:21:55,770
당연하지
303
00:21:58,448 --> 00:22:00,109
우리완 상관 없으니
걱정할 필요 없어
304
00:22:00,650 --> 00:22:02,550
임 나리 따님에게 영향이 갈까요?
305
00:22:02,752 --> 00:22:06,483
임 씨면 모두 영향이 가지
그럼 정정은...
306
00:22:08,391 --> 00:22:10,256
우리완 상관 없으니
걱정할 필요 없다며?
307
00:22:10,494 --> 00:22:12,291
이건 다르지
좋아하는 사람을 구해주면
308
00:22:12,529 --> 00:22:13,723
결혼하기도 쉽잖아
309
00:22:15,799 --> 00:22:16,788
정정당당하게 경쟁하자구
310
00:22:17,067 --> 00:22:17,556
좋아
311
00:22:19,469 --> 00:22:21,027
사부님, 방법을 생각해보세요
312
00:22:21,238 --> 00:22:21,897
네, 사부님
313
00:22:22,305 --> 00:22:23,203
벌써 생각하고 있었다
314
00:22:23,406 --> 00:22:24,839
아님 왜 관을 가져왔겠느냐?
315
00:22:25,308 --> 00:22:26,275
이 관에 무슨 문제가 있나요?
316
00:22:26,943 --> 00:22:28,103
관엔 문제가 없는데
317
00:22:29,279 --> 00:22:30,644
시체에 문제가
있을까 봐 걱정되는 거다
318
00:22:32,949 --> 00:22:34,576
나도 좀 이상하다고 생각했어
319
00:22:35,018 --> 00:22:36,952
맞아, 20년이나 지났는데도
썩지 않았잖아
320
00:22:45,829 --> 00:22:46,921
시체가 부었어요
321
00:22:53,203 --> 00:22:54,170
빨리 덮어라
322
00:22:59,943 --> 00:23:01,205
종이, 붓, 먹
그리고 검을 준비해라
323
00:23:01,444 --> 00:23:01,967
네?
324
00:23:03,079 --> 00:23:05,570
노란 종이, 빨간 붓, 검은 묵
진짜 검과 나무 검을 준비하라고
325
00:23:13,890 --> 00:23:15,118
사부님, 또 닭을 써요?
326
00:23:18,228 --> 00:23:19,661
닭, 닭...
327
00:23:19,863 --> 00:23:21,524
받아, 조용히 하구
328
00:23:54,598 --> 00:23:55,428
저건 뭐야?
329
00:23:55,899 --> 00:23:56,729
묵두잖아
330
00:23:57,801 --> 00:23:58,790
사부님, 어디를 묶을까요?
331
00:23:59,869 --> 00:24:00,836
관을 묶어라
332
00:24:11,247 --> 00:24:12,771
다 묶어야 한다
333
00:24:17,187 --> 00:24:18,415
인간은 착한 사람과
악한 사람이 있고
334
00:24:19,022 --> 00:24:21,149
시체는 그냥 시체와
강시가 있지
335
00:24:21,358 --> 00:24:24,156
인간은 착한 사람과 악한 사람에다
남자와 여자도 있잖아요
336
00:24:24,628 --> 00:24:26,721
그런 말이 아니다
337
00:24:30,133 --> 00:24:33,034
임 나리의 시체는
곧 강시가 될게다
338
00:24:33,403 --> 00:24:34,927
어떻게 강시가 돼요?
339
00:24:35,305 --> 00:24:37,239
맞아요
인간이 어떻게 악한 사람이 돼요?
340
00:24:37,507 --> 00:24:39,941
인간은 화난 마음에 지면
악한 사람이 되고
341
00:24:40,276 --> 00:24:43,768
시체는 담기가 많아서
강시가 되는 거다
342
00:24:44,447 --> 00:24:45,880
담기요? 무슨 말이세요?
343
00:24:46,616 --> 00:24:51,485
사람이 죽기 전에
화내고 분노하면
344
00:24:51,855 --> 00:24:55,518
기가 목구멍에 남게 되지
345
00:24:56,226 --> 00:24:57,215
그럼 죽어서도 숨을 쉰다고요?
346
00:24:57,661 --> 00:24:59,629
그래서 사람은
화내는 걸 멀리하고
347
00:24:59,863 --> 00:25:00,989
죽기 전에 기가 막히면 안돼
348
00:25:01,297 --> 00:25:04,357
기가 남으면 해롭지
349
00:25:05,735 --> 00:25:07,794
조용히 하고
일이나 열심히 해라
350
00:25:08,004 --> 00:25:09,904
관 전체를 묶고
끝나면 얘기하거라
351
00:25:21,117 --> 00:25:21,742
다 됐어
352
00:25:22,018 --> 00:25:22,780
없는 데가 있는지 보자
353
00:25:23,186 --> 00:25:23,709
있어
354
00:25:24,087 --> 00:25:24,451
어디?
355
00:25:24,688 --> 00:25:25,245
여기
356
00:25:26,189 --> 00:25:26,746
죽일 놈
357
00:25:27,657 --> 00:25:28,214
여기
358
00:25:28,491 --> 00:25:29,185
거기 서
359
00:25:42,772 --> 00:25:44,501
그만해
360
00:25:45,108 --> 00:25:45,665
사부님
361
00:25:49,245 --> 00:25:49,973
날 속여?
362
00:25:52,348 --> 00:25:53,144
죽일 놈, 받아
363
00:26:03,159 --> 00:26:03,750
날 혼자 두고 갈거야?
364
00:26:04,194 --> 00:26:06,185
네가 자초한 거잖아
365
00:26:06,429 --> 00:26:07,726
누가 묵두 가지고 장난 치래?
366
00:26:11,134 --> 00:26:13,068
늦게 집에 가면 귀신을
만날 수 있단 말이야
367
00:26:14,804 --> 00:26:15,566
지금 이 상황에선
368
00:26:15,805 --> 00:26:17,773
사부님을 보는 것보단 나아
369
00:26:39,863 --> 00:26:41,854
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
370
00:26:42,098 --> 00:26:44,430
별처럼 빛난다
371
00:26:44,701 --> 00:26:49,434
그 눈을 보면 마음이 뛰어요
372
00:26:49,706 --> 00:26:51,799
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
373
00:26:52,041 --> 00:26:54,475
별처럼 빛난다
374
00:26:54,778 --> 00:26:58,942
그 눈을 보면 마음이 흔들려요
375
00:27:03,119 --> 00:27:06,919
으스스한 바람이
달빛 비추는 골목에 부네
376
00:27:07,991 --> 00:27:10,960
애인을 구하는 처녀 귀신이다
377
00:27:12,929 --> 00:27:16,956
처녀 귀신과 함께
378
00:27:17,867 --> 00:27:24,431
누가 달 보기를 원할까?
379
00:27:27,343 --> 00:27:29,208
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
380
00:27:29,445 --> 00:27:31,675
별처럼 빛난다
381
00:27:31,948 --> 00:27:36,544
그 눈을 보면 마음이 뛰어요
382
00:27:37,020 --> 00:27:38,920
그녀의 눈은, 그녀의 눈은
383
00:27:39,189 --> 00:27:41,453
별처럼 빛난다
384
00:27:41,691 --> 00:27:45,923
그 눈을 보면 마음이 흔들려요
385
00:27:46,462 --> 00:27:58,704
달조차 보지를 않네
386
00:29:29,565 --> 00:29:30,930
돼지처럼 자네
387
00:29:31,267 --> 00:29:33,667
이런 놈은 시체 안치소나
지키는 게 딱이야
388
00:29:43,379 --> 00:29:44,004
차 드세요
389
00:29:44,080 --> 00:29:45,945
아위, 오늘은 할 일이 없냐?
390
00:29:47,083 --> 00:29:49,347
간단한 일은
부하들에게 시키면 돼요
391
00:29:51,721 --> 00:29:53,814
정정도 이제 나이가
적지 않죠?
392
00:29:54,190 --> 00:29:55,487
정정? 적지 않지
393
00:29:56,259 --> 00:29:57,317
그럼 결혼해야죠?
394
00:29:57,994 --> 00:29:59,655
그래, 해야지
395
00:30:00,396 --> 00:30:02,990
그럼 제 생각엔...
396
00:30:03,199 --> 00:30:04,325
다 마셨나? 더 따라주지
397
00:30:04,834 --> 00:30:06,028
나리, 구숙이 오셨습니다
398
00:30:07,804 --> 00:30:08,463
드시죠
399
00:30:08,471 --> 00:30:09,062
임 나리
400
00:30:09,105 --> 00:30:10,732
구숙, 이장 일은 어떻소?
401
00:30:11,107 --> 00:30:12,540
잘 될 겁니다
402
00:30:13,176 --> 00:30:14,143
서재에 가서 얘기합시다
403
00:30:14,344 --> 00:30:14,776
네
404
00:30:18,781 --> 00:30:20,271
둘이 얌전히 있거라
405
00:30:22,051 --> 00:30:23,450
이모부님, 전...
406
00:30:23,519 --> 00:30:24,543
이따 얘기하자
407
00:30:28,624 --> 00:30:31,593
저번 일은 정말 죄송했어요
408
00:30:32,362 --> 00:30:32,987
됐어요
409
00:30:33,997 --> 00:30:35,794
이봐! 둘이 물건을
훔치려는 거냐?
410
00:30:37,166 --> 00:30:39,361
내 조카 옆에 서있어?
추근대는 거야?
411
00:30:40,303 --> 00:30:40,792
정정
412
00:30:41,704 --> 00:30:42,796
오빠
413
00:30:43,539 --> 00:30:46,007
정정도 뭐라 하고 싶은데
예의가 아니어서 가만 있는 거야
414
00:30:47,210 --> 00:30:47,972
그렇지?
415
00:30:52,382 --> 00:30:54,111
네, 저희가 잘못했습니다
416
00:30:54,417 --> 00:30:56,578
여기 오는 게 아닌데
저흰 정원에 가 있을게요
417
00:30:58,988 --> 00:31:01,548
흰 머리카락은 병이 있단 건데
418
00:31:01,824 --> 00:31:02,552
이거 당신 거죠?
419
00:31:02,859 --> 00:31:03,985
무슨 소릴
420
00:31:04,260 --> 00:31:06,626
왜 내게 흰 머리카락이 있겠어?
421
00:31:12,468 --> 00:31:14,629
정정, 방금 내가
이모부님과 한 얘기를
422
00:31:14,904 --> 00:31:15,768
너도 잘 알 거야
423
00:31:16,272 --> 00:31:17,534
우린 어렸을 때부터
같이 놀았잖아
424
00:31:17,907 --> 00:31:19,807
물론 넌 너희 집에서 놀고
425
00:31:20,076 --> 00:31:21,543
난 내 집에서 놀았지만
426
00:31:22,011 --> 00:31:23,808
그래도 같이 자랐잖아
427
00:31:24,547 --> 00:31:26,242
하지만 그렇게 오래 알았는데
428
00:31:26,616 --> 00:31:28,243
네 손을 잡아보지도 못했어
429
00:31:28,484 --> 00:31:30,714
난 밖의 그 무례한 녀석들과
다른데 말야
430
00:31:34,657 --> 00:31:35,385
네가 먹어
431
00:31:35,892 --> 00:31:36,415
내가?
432
00:31:36,926 --> 00:31:38,826
물론이지
네가 머리카락을 뽑았잖아
433
00:31:39,495 --> 00:31:40,257
이걸 먹으면
434
00:31:40,496 --> 00:31:41,520
그와 한 몸이 되니
435
00:31:41,798 --> 00:31:43,425
놈을 괴롭힐 수 있어
436
00:31:53,476 --> 00:31:55,706
됐어? 널 한번 때려봐봐
437
00:32:01,451 --> 00:32:02,884
만약 놈이 자기를 때린다면?
438
00:32:03,619 --> 00:32:04,517
세상에 그런 사람이 어디 있냐?
439
00:32:04,720 --> 00:32:06,551
더 세게 때려봐
440
00:32:08,424 --> 00:32:09,152
멈추지 마
441
00:32:11,260 --> 00:32:11,783
뭐 하는 거예요?
442
00:32:14,263 --> 00:32:15,195
왜 멈춰?
443
00:32:15,465 --> 00:32:15,988
되게 아파
444
00:32:16,899 --> 00:32:17,524
내가 도와주지
445
00:32:21,871 --> 00:32:23,270
오빠, 이거 놔요
446
00:32:26,175 --> 00:32:28,040
오빠!
447
00:32:29,479 --> 00:32:30,810
난 무례한 놈이니 맞아야 해
448
00:32:33,483 --> 00:32:35,542
세상에 자기를
때리는 사람도 있구나
449
00:32:39,255 --> 00:32:40,882
나 이제 그만할래
450
00:32:41,190 --> 00:32:43,181
왜? 이제야 놈을 괴롭히는데
451
00:32:43,426 --> 00:32:44,484
놈이 우릴 괴롭히게 할 순 없어
452
00:32:45,361 --> 00:32:46,293
우리가 놈을 괴롭혀야 한다구
453
00:32:51,167 --> 00:32:52,031
옷 벗어
454
00:32:52,602 --> 00:32:53,091
그래도 돼?
455
00:32:53,202 --> 00:32:55,295
뭐가 무서워? 놈은 안에
있지만 넌 밖에 있잖아
456
00:32:55,638 --> 00:32:56,798
놈은 정정 앞에서 벗는다구
457
00:32:57,140 --> 00:32:57,834
맞아
458
00:33:01,944 --> 00:33:02,638
오빠
459
00:33:21,564 --> 00:33:22,496
아빠
460
00:33:25,168 --> 00:33:27,898
이 망할 자식, 이런 짓을 해?
461
00:33:30,239 --> 00:33:31,069
어서 가
462
00:33:34,243 --> 00:33:39,078
이모부님, 차 마시고 싶어요
463
00:34:56,592 --> 00:34:58,116
임 나리 댁에
살인 사건이 발생했다
464
00:35:00,630 --> 00:35:02,689
아무도 들어갈 수 없소
465
00:35:02,965 --> 00:35:05,365
정말 비참하게 돌아가셨어
466
00:35:10,206 --> 00:35:12,299
정정, 이모부님께서
돌아가셨지만
467
00:35:12,541 --> 00:35:14,008
내가 있잖아
468
00:35:20,583 --> 00:35:21,948
만지지 말아요
469
00:35:23,586 --> 00:35:24,018
네
470
00:35:25,488 --> 00:35:26,580
너희 둘은 어서
시체 안치소에 가서
471
00:35:26,789 --> 00:35:28,450
임 나리의 시체가
있는지 확인해라
472
00:35:31,994 --> 00:35:32,517
위 형
473
00:35:33,062 --> 00:35:35,030
대체 어떻게 돌아가신 거요?
474
00:35:36,432 --> 00:35:37,865
분명 총에 맞으신 겁니다
475
00:35:38,634 --> 00:35:39,862
모두 목에 맞았나요?
476
00:35:41,871 --> 00:35:44,738
놈은 무림고수라서
표창을 아주 잘 던지죠
477
00:35:45,007 --> 00:35:48,670
구자연환금전표를 이용해
478
00:35:48,911 --> 00:35:51,004
임 나리를 살해했어요
479
00:35:51,514 --> 00:35:52,446
그럼 표창은 어디 있죠?
480
00:35:53,182 --> 00:35:55,412
이봐요, 내 추리를
방해하지 말아요
481
00:35:55,685 --> 00:35:58,984
그렇게 잘났으면
어디 사인을 말해봐요
482
00:35:59,288 --> 00:36:02,086
손톱에 죽은 겁니다
483
00:36:05,127 --> 00:36:06,754
손톱으로요?
484
00:36:07,029 --> 00:36:09,998
그럼 손톱이 긴 사람이
죽였단 말이죠?
485
00:36:11,100 --> 00:36:12,192
여러분
486
00:36:12,435 --> 00:36:14,426
어느 분 손톱이
이 분보다 더 긴가요?
487
00:36:17,773 --> 00:36:18,603
말이 되는 소릴 하시오
488
00:36:19,175 --> 00:36:21,006
난 누명을 씌우진 않아요
489
00:36:21,210 --> 00:36:23,201
이 마을에서
손톱이 제일 기시니
490
00:36:23,446 --> 00:36:25,505
주요 용의자란 뜻이죠
이봐라
491
00:36:25,748 --> 00:36:26,077
네
492
00:36:26,282 --> 00:36:26,771
체포해라
493
00:36:27,016 --> 00:36:27,607
네
494
00:36:29,485 --> 00:36:31,419
정정, 이미 용의자를 잡았어
495
00:36:31,620 --> 00:36:33,815
이 오빠가 반드시
이모부님의 복수를 해줄게
496
00:36:34,357 --> 00:36:36,450
오빠, 정확하게 조사해요
497
00:36:36,692 --> 00:36:38,125
무고한 사람을
누명 씌우면 안돼요
498
00:36:38,427 --> 00:36:39,485
알았어
499
00:36:41,097 --> 00:36:42,655
임 나리의 시체를
관아로 가져가라
500
00:36:42,932 --> 00:36:43,455
네
501
00:36:45,334 --> 00:36:46,494
매일 시체를 보여주면
502
00:36:46,836 --> 00:36:48,030
자백을 하겠지
데리고 가라
503
00:36:48,270 --> 00:36:48,793
네
504
00:36:49,472 --> 00:36:50,530
사부님, 관이...
505
00:36:50,806 --> 00:36:51,329
부서졌어요
506
00:36:51,774 --> 00:36:52,172
시체는...
507
00:36:52,408 --> 00:36:52,806
사라졌어요
508
00:36:53,175 --> 00:36:54,107
사부님은...
509
00:36:54,543 --> 00:36:55,202
체포된다
510
00:36:55,511 --> 00:36:55,806
너...
511
00:36:56,479 --> 00:36:57,537
난동 부리지 마라
512
00:36:58,581 --> 00:37:00,674
제자들과 얘기 좀 해도 되겠소?
513
00:37:01,016 --> 00:37:02,040
마지막으로 하고 싶은
말을 하시오
514
00:37:02,485 --> 00:37:03,509
나중에 나더러 인정 없는
사람이라 하지 말고
515
00:37:08,657 --> 00:37:09,817
잘 찾아 봤느냐?
516
00:37:10,159 --> 00:37:12,218
다른 관들도 살펴봤는데 없어요
517
00:37:13,062 --> 00:37:14,029
그럼 오늘 밤에 큰일이 나겠구나
518
00:37:14,263 --> 00:37:16,356
알아요, 사부님께서
투옥되시잖아요
519
00:37:16,932 --> 00:37:19,730
그건 별 일 아니다
두 강시가 나타날 거라고
520
00:37:20,002 --> 00:37:20,468
두 강시요?
521
00:37:20,936 --> 00:37:23,200
임 나리는 강시에게 죽었으니
강시의 독이 몸에 들어가
522
00:37:23,472 --> 00:37:24,700
임 나리도 강시가 될거야
523
00:37:25,674 --> 00:37:27,005
두 부자가 대단하군
524
00:37:27,510 --> 00:37:28,135
다 끝났나?
525
00:37:28,677 --> 00:37:29,200
거의 끝났소
526
00:37:29,712 --> 00:37:31,839
추생, 오늘 밤에 관아로
물건들을 가져와라
527
00:37:32,114 --> 00:37:33,706
문재, 넌 여기서
정정을 보호해줘라
528
00:37:34,083 --> 00:37:34,742
어떻게 보호해요?
529
00:37:35,317 --> 00:37:37,410
강시가 나타나면
숨을 쉬지 마라, 그럼 괜찮다
530
00:37:37,820 --> 00:37:38,411
숨을 쉬지 말라고요?
531
00:37:39,188 --> 00:37:40,587
사부님, 뭘 가져가야 하나요?
532
00:37:41,624 --> 00:37:43,558
닭피, 묵두
그리고 부적을 가져와라
533
00:37:43,759 --> 00:37:45,249
됐다, 그만들 해
534
00:37:45,561 --> 00:37:47,552
다른 얘기는 제사 지낼 때 해라
535
00:37:52,234 --> 00:37:53,462
찹쌀
536
00:37:54,603 --> 00:37:55,399
찹쌀도 가져와라
537
00:37:56,539 --> 00:37:57,870
빨리 나가요
538
00:38:05,948 --> 00:38:08,143
오늘 이모부님의 복수를 하겠다
539
00:38:08,884 --> 00:38:10,112
말해라, 왜 우리 이모부님을
죽였지?
540
00:38:10,453 --> 00:38:12,045
내가 왜 죽이겠소?
541
00:38:13,689 --> 00:38:15,680
고집이 있군
542
00:38:15,958 --> 00:38:17,118
이 한자가 뭔지 알아?
543
00:38:17,660 --> 00:38:18,456
조심하시오
544
00:38:19,228 --> 00:38:20,195
내가 왜 조심해야 해?
545
00:38:20,663 --> 00:38:23,791
옛날엔 "괴"자를 너 같은
나쁜 놈에게 찍었지
546
00:38:24,200 --> 00:38:27,431
가슴에 찍으면 살이 달라붙어
547
00:38:28,037 --> 00:38:31,370
이젠 이 한자를 쓰니까
획수가 적어 간단해졌어
548
00:38:31,907 --> 00:38:35,809
하지만 아픈 건 똑같지
잡아라
549
00:38:35,978 --> 00:38:36,444
네
550
00:38:46,355 --> 00:38:47,253
- 가져가라
- 네
551
00:38:48,724 --> 00:38:50,055
이 글자는 "간"자야
552
00:38:50,459 --> 00:38:53,485
돼지처럼 가슴에
"간"자를 찍히고
553
00:38:53,729 --> 00:38:55,196
싶지 않으면
554
00:38:55,464 --> 00:38:58,194
내일 해가 뜨기 전까지
자백을 해라
555
00:38:58,567 --> 00:38:58,965
만약...
556
00:38:59,201 --> 00:39:01,192
해가 뜨기 전까지
날 풀어주지 않으면
557
00:39:01,403 --> 00:39:02,495
모든 책임은 당신이 져야 하오
558
00:39:04,139 --> 00:39:05,367
아직도 고집을 피우네
559
00:39:05,608 --> 00:39:07,041
나 참! 놈을 가둬라
560
00:39:07,243 --> 00:39:07,641
네
561
00:39:10,713 --> 00:39:13,807
이모부님, 제가
반드시 복수하겠습니다
562
00:39:14,750 --> 00:39:16,115
편안히 눈 감으세요
563
00:39:32,401 --> 00:39:33,333
내일까지 자백서를 받아
564
00:40:08,370 --> 00:40:08,995
거기 서서 뭐 하냐?
565
00:40:09,939 --> 00:40:13,306
아무것도요, 사부님께서 머리를
빼실 때까지 기다리려고요
566
00:40:13,576 --> 00:40:14,008
왜?
567
00:40:14,877 --> 00:40:15,809
사부님께서 창피해 하시잖아요
568
00:40:16,011 --> 00:40:18,070
창피하긴! 얼른 날 도와라
569
00:40:23,719 --> 00:40:24,879
머리 좀 쓰면 안되냐?
570
00:40:25,120 --> 00:40:29,181
됩니다, 제가 무슨 짓을
하더라도 뭐라 마세요
571
00:40:29,425 --> 00:40:30,824
알았다, 빨리 해라
572
00:40:32,494 --> 00:40:32,983
무슨 짓이냐?
573
00:40:33,195 --> 00:40:33,718
왜 바지를 벗겨?
574
00:40:35,664 --> 00:40:36,926
머리가 빠졌잖아요
575
00:40:37,433 --> 00:40:38,559
못된 놈
576
00:40:38,901 --> 00:40:40,391
사부님, 약속하셨잖아요
577
00:40:40,903 --> 00:40:42,871
제가 무슨 짓을 해도
뭐라 하시지 않기로요
578
00:40:43,372 --> 00:40:44,202
물건은 다 챙겨왔냐?
579
00:40:44,473 --> 00:40:45,303
네
580
00:40:49,278 --> 00:40:52,577
닭피, 묵두, 부적, 묵두선
581
00:40:53,749 --> 00:40:54,272
찹쌀은?
582
00:40:54,817 --> 00:40:56,216
가져왔죠, 아직 따뜻해요
583
00:40:56,418 --> 00:40:57,578
따뜻할 때 드세요
584
00:40:57,953 --> 00:41:00,786
밥을 지은 거냐?
난 생찹쌀이 필요해
585
00:41:00,990 --> 00:41:01,888
강시 주위에 뿌려서
586
00:41:02,091 --> 00:41:03,353
강시의 기를 막으려고 했는데
587
00:41:04,693 --> 00:41:06,786
그럼 어쩌죠?
강시에게 먹일까요?
588
00:41:09,031 --> 00:41:11,397
움직였어요
사부님, 움직여요
589
00:41:24,980 --> 00:41:25,912
강시 이마에 부적을 부쳐라
590
00:41:26,482 --> 00:41:29,042
사부님, 사라졌어요
591
00:41:30,085 --> 00:41:30,881
찾아봐
592
00:41:33,622 --> 00:41:34,554
어서 가
593
00:41:36,425 --> 00:41:37,323
빨리
594
00:42:51,366 --> 00:42:52,663
무슨 일이냐?
595
00:42:52,901 --> 00:42:53,925
- 들어가서 조사해라
- 네
596
00:43:11,653 --> 00:43:14,713
뭘 무서워 해?
우리 이모부님이시잖아
597
00:43:14,957 --> 00:43:15,787
침대를 잘 정리해라
598
00:43:16,024 --> 00:43:16,615
네
599
00:43:18,060 --> 00:43:21,587
이모부님, 제가 때맞춰
도착해 다행이에요
600
00:43:21,930 --> 00:43:24,057
아님 놈들이 이모부님을
어떻게 했을지 몰라요
601
00:43:24,233 --> 00:43:24,995
위 형, 다 됐습니다
602
00:43:25,367 --> 00:43:26,527
얼른 침대에 눕혀라
603
00:43:26,735 --> 00:43:27,224
네
604
00:43:38,313 --> 00:43:40,008
너희 둘은 나가서 문을 잠궈라
605
00:43:40,749 --> 00:43:41,909
누가 큰소리를 내도
문을 열지 마, 알았지?
606
00:43:42,151 --> 00:43:42,583
알겠습니다
607
00:43:52,127 --> 00:43:53,958
이모부님
608
00:43:55,230 --> 00:43:56,162
잘 보세요
609
00:43:56,365 --> 00:43:57,024
부적를 떼지 마시오
610
00:44:06,475 --> 00:44:09,501
얼른 나와서 벌을 받아라
611
00:44:11,446 --> 00:44:12,276
뒤를 조심해요
612
00:44:12,481 --> 00:44:14,415
뒤를? 뒤엔 이모부님이 계시지
613
00:44:35,804 --> 00:44:36,168
이모부님이...
614
00:44:36,371 --> 00:44:37,030
강시가 되셨어요
615
00:44:57,893 --> 00:44:58,723
도망가요
616
00:45:13,909 --> 00:45:14,933
엎드려요
617
00:45:29,024 --> 00:45:31,458
문 열어! 어서!
618
00:45:31,560 --> 00:45:33,027
누구든 문을 열어줄 수 없다
619
00:45:33,195 --> 00:45:35,595
난 너희가 사랑하는 위 형이야
620
00:45:35,764 --> 00:45:38,130
문 열어! 어서!
621
00:45:38,400 --> 00:45:41,369
열어, 빨리 열라구!
622
00:45:41,603 --> 00:45:44,902
어서!
623
00:45:46,742 --> 00:45:48,107
뭐 하는 거야?
624
00:45:53,916 --> 00:45:57,511
사람 살려!
625
00:45:59,688 --> 00:46:02,156
구숙, 살려주세요!
626
00:46:02,491 --> 00:46:03,480
열쇠를 던지시오
627
00:46:11,700 --> 00:46:12,724
받아요
628
00:46:16,104 --> 00:46:17,071
빨리 살려줘요!
629
00:46:31,586 --> 00:46:33,144
모두 숨쉬지 마라
630
00:47:28,844 --> 00:47:31,142
쫓아오지 마
631
00:47:32,681 --> 00:47:34,012
사부님, 도와드릴게요
632
00:47:34,950 --> 00:47:36,383
바지 벗기는 건 안된다
633
00:47:36,651 --> 00:47:38,744
알겠어요, 방법은 많아요
634
00:47:39,955 --> 00:47:41,286
구숙, 살려주세요!
635
00:47:46,595 --> 00:47:47,892
잘했다, 문 열어라
636
00:47:48,897 --> 00:47:51,525
구숙, 살려주세요! 어서요!
637
00:47:58,707 --> 00:47:59,401
묵두를 꺼내라
638
00:47:59,708 --> 00:48:04,008
문 열어! 어서!
639
00:48:47,369 --> 00:48:49,963
곧 해가 뜰 텐데
오늘은 안 올 것 같아요
640
00:48:50,639 --> 00:48:53,403
밤새도록 기다렸는데
집에 가서 쉬세요
641
00:48:53,675 --> 00:48:56,439
안돼요, 내가 가면
누가 당신을 보호해줘요?
642
00:48:56,912 --> 00:48:58,812
그럼 대나무 좀 내려놔요
643
00:48:59,881 --> 00:49:02,873
이 대나무를 얕보면 안돼요
내가 열심히 만든 거라고요
644
00:49:03,151 --> 00:49:04,277
근데 지금은 쓸 데가 없네요
645
00:49:05,720 --> 00:49:06,516
예쁘군
646
00:49:32,781 --> 00:49:33,748
무서워하지 마요
내가 보호해줄게요
647
00:49:58,306 --> 00:49:59,568
숨쉬지 마요
648
00:51:24,492 --> 00:51:25,584
못 참겠어요
649
00:51:37,872 --> 00:51:40,238
어서 끈으로 할아버지를 묶어요
빨리요
650
00:51:42,677 --> 00:51:44,144
이젠 얘기 뿐만 아니라
651
00:51:44,446 --> 00:51:45,606
노래도 부를 수 있다
652
00:51:46,514 --> 00:51:50,678
이 함정에, 이 함정에...
내가 빠졌네
653
00:51:57,358 --> 00:51:58,655
도망가요
654
00:52:00,061 --> 00:52:01,289
사부님! 사부님!
655
00:52:14,442 --> 00:52:15,306
문재야, 도와다오
656
00:52:43,905 --> 00:52:44,599
문재야
657
00:53:14,769 --> 00:53:15,360
뛰어내려라
658
00:53:49,337 --> 00:53:53,797
쫓아라!
659
00:53:54,008 --> 00:53:55,339
왜 안 따라와?
660
00:53:57,412 --> 00:53:59,073
뭘 무서워해?
쓸모 없는 녀석들!
661
00:54:01,716 --> 00:54:04,150
운이 좋네요, 빨리 안 도망갔으면
내가 총으로 쏴 죽였어요
662
00:54:04,419 --> 00:54:05,613
다친 사람 있소?
663
00:54:05,853 --> 00:54:06,785
없습니다
664
00:54:06,955 --> 00:54:09,321
사부님, 문재도 부상을 입었는데
강시로 변할까요?
665
00:54:10,058 --> 00:54:10,888
가능성이 있다
666
00:54:11,960 --> 00:54:13,427
빨리 비켜요
총으로 쏴 죽이게
667
00:54:13,728 --> 00:54:16,026
가능성이 있지만
일찍 발견하면 치료 방법이 있소
668
00:54:16,431 --> 00:54:17,159
어떻게 치료해요?
669
00:54:17,432 --> 00:54:17,955
어떤 방법이죠?
670
00:54:18,433 --> 00:54:20,799
찹쌀로 몸 안의 독을
제거할 수 있소
671
00:54:21,135 --> 00:54:22,500
그리고 강시도 막을 수 있죠
672
00:54:23,338 --> 00:54:24,396
찹쌀?
673
00:54:30,745 --> 00:54:32,542
정정, 여기 머무르지 말고
674
00:54:32,747 --> 00:54:33,645
잠시 우리 집에서 머물러라
675
00:54:34,582 --> 00:54:35,742
좋아요
676
00:55:16,324 --> 00:55:18,485
기분 좋네요, 걱정 마요
677
00:55:18,693 --> 00:55:19,887
금방 나을 거예요
678
00:55:21,963 --> 00:55:23,328
난 걱정 안 했는데요
679
00:55:23,665 --> 00:55:24,962
내가 강시로 변할까 봐
무섭지 않아요?
680
00:55:26,034 --> 00:55:27,899
무섭긴! 하지만 걱정이 되긴 하구나
681
00:55:31,205 --> 00:55:31,864
상처는 안 아프냐?
682
00:55:32,240 --> 00:55:32,831
네
683
00:55:33,274 --> 00:55:36,437
근육이 딱딱해져 있으니
당연히 안 아프지
684
00:55:36,811 --> 00:55:38,403
사부님, 겁주시는 거죠?
685
00:55:38,646 --> 00:55:39,305
겁준다고?
686
00:55:41,649 --> 00:55:43,947
봐라, 반응이 없잖냐
687
00:55:44,585 --> 00:55:45,210
왜 그렇죠?
688
00:55:45,553 --> 00:55:48,215
좀 더 늦었다면 강시의 독이
네 몸 안에 퍼져서
689
00:55:48,489 --> 00:55:51,481
몸이 잘려도
아프지 않았을 게야
690
00:55:51,893 --> 00:55:52,484
그럼 어떡하죠?
691
00:55:52,727 --> 00:55:53,284
움직여야지
692
00:55:53,895 --> 00:55:54,452
뭘요?
693
00:55:54,929 --> 00:55:56,521
손과 다리를 움직여야 해
694
00:55:56,731 --> 00:55:57,629
멈추면 안된다
695
00:55:57,899 --> 00:55:58,831
멈추면 어떻게 되는데요?
696
00:55:59,400 --> 00:56:01,664
피가 흐르지 않아서
뭉치게 될 거야
697
00:56:02,070 --> 00:56:03,162
피가 뭉치면 어떻게 되는데요?
698
00:56:03,504 --> 00:56:04,562
그럼 딱딱해지지
699
00:56:05,540 --> 00:56:06,564
딱딱해지면 어떻게 되는데요?
700
00:56:07,175 --> 00:56:09,769
딱딱해지면 피가 뭉치지
701
00:56:09,977 --> 00:56:11,103
그럼 어떻게 되는데요?
702
00:56:11,446 --> 00:56:12,743
그럼 강시로 변하는 거지
703
00:56:12,980 --> 00:56:14,311
그땐 나도 어떻게 할 방법이 없다
704
00:56:14,782 --> 00:56:15,908
그럼 어떻게 해요?
705
00:56:16,217 --> 00:56:18,617
앉아서 뭐 해?
빨리 일어나서 움직이지 않고
706
00:56:32,033 --> 00:56:33,933
침대에 찹쌀을 뿌려라
707
00:56:35,970 --> 00:56:39,064
정정, 찹쌀죽을 끓여
문재에게 먹여라
708
00:56:41,175 --> 00:56:43,405
찹쌀죽에 연기가
들어가면 안된다
709
00:56:43,611 --> 00:56:44,509
들어가면 효과가 없단다
710
00:56:50,451 --> 00:56:51,611
사부님, 찹쌀은 이게 다예요
711
00:56:54,055 --> 00:56:55,249
그럼 찹쌀을 사올테니 기다려라
712
00:56:57,725 --> 00:56:59,693
신발 벗고 침대에
올라가서 춤 춰라
713
00:57:00,728 --> 00:57:02,195
무슨 말씀이세요?
714
00:57:02,463 --> 00:57:04,590
독이 다리에 있으면
퍼진단 말이다
715
00:57:07,969 --> 00:57:09,368
사부님, 찹쌀은 무슨 용도죠?
716
00:57:09,904 --> 00:57:11,496
강시의 독을 없앤단다
717
00:57:12,874 --> 00:57:13,863
사부님, 되게 아파요
718
00:57:14,242 --> 00:57:15,641
싫으면 찹쌀을 없앨까?
719
00:57:15,977 --> 00:57:16,739
아니에요, 좋아요
720
00:57:18,846 --> 00:57:19,778
우선 찹쌀을 사와라
721
00:57:20,381 --> 00:57:21,473
쌀은 안 되나요?
722
00:57:21,582 --> 00:57:22,742
되지, 문재를
구하고 싶지 않다면
723
00:57:22,950 --> 00:57:23,678
쌀을 사와도 된다
724
00:57:24,619 --> 00:57:25,608
그러죠
725
00:57:26,487 --> 00:57:27,385
죽일 놈
726
00:57:28,389 --> 00:57:29,378
어서 내려와
727
00:57:29,557 --> 00:57:30,892
내가 죽었으면 좋겠어?
728
00:57:30,892 --> 00:57:34,453
내려가
729
00:57:38,800 --> 00:57:39,767
춤 춰
730
00:57:46,541 --> 00:57:51,444
이놈아, 쌀을 다 버리잖아
731
00:57:51,612 --> 00:57:53,102
하는 일이 왜 그래?
732
00:57:53,548 --> 00:57:54,515
어서 쌀을 집어
733
00:57:56,617 --> 00:57:58,482
어떻게 집어요?
보여줘 봐요
734
00:57:58,920 --> 00:58:01,286
바보, 쓸어담아야지
735
00:58:03,958 --> 00:58:04,617
난 똑똑한데
736
00:58:04,826 --> 00:58:06,418
어떻게 저런
멍청한 자식을 낳았지?
737
00:58:07,161 --> 00:58:08,594
뭐예요?
날 탓하는 거예요?
738
00:58:09,230 --> 00:58:10,219
아니야
739
00:58:10,531 --> 00:58:11,896
우리 아들은 하루종일
쉬지도 않고 일한다고요
740
00:58:12,934 --> 00:58:13,332
진짜 이상하네
741
00:58:13,601 --> 00:58:14,499
왜 옆 마을 사람들이 다
742
00:58:14,702 --> 00:58:15,828
여기 와서 찹쌀을 사지?
743
00:58:16,337 --> 00:58:17,804
강시가 나타났대요
744
00:58:18,039 --> 00:58:19,597
찹쌀이 강시를 막을 수 있대요
745
00:58:20,641 --> 00:58:22,370
찹쌀로 이를 없앤다는
얘긴 들어봤지만
746
00:58:22,643 --> 00:58:25,305
강시를 막아준다구? 진짜야?
747
00:58:25,746 --> 00:58:29,546
사실이든 아니든 상관 없어요
장사만 잘 되면 되잖아요
748
00:58:30,885 --> 00:58:32,580
모자랄까 봐 걱정되서 그러지
749
00:58:33,855 --> 00:58:37,120
왜 이렇게 바보 같아요?
쌀과 섞으면 되잖아요
750
00:58:37,325 --> 00:58:38,690
맞다, 아무도 모를 거야
751
00:58:40,127 --> 00:58:41,362
손님 왔어요
752
00:58:41,362 --> 00:58:42,090
사장님
753
00:58:43,631 --> 00:58:44,757
뭘 드릴까요?
754
00:58:45,233 --> 00:58:47,599
아저씨도 참!
쌀가게에서 뭘 사겠어요?
755
00:58:47,969 --> 00:58:48,628
많죠
756
00:58:48,903 --> 00:58:51,235
쌀포대, 쌀통, 대, 두
757
00:58:51,439 --> 00:58:52,667
뭐든지 다 있어요
758
00:58:52,907 --> 00:58:54,670
쌀국수, 누룽지, 떡 등
759
00:58:54,876 --> 00:58:56,002
사람이 먹는 건 다 팔아요
760
00:58:56,244 --> 00:58:57,734
그리고 돼지가 먹는
761
00:58:57,979 --> 00:58:59,913
사료도 팔죠
762
00:59:00,181 --> 00:59:02,706
아무튼 쌀이 들어간 건
다 있어요
763
00:59:03,017 --> 00:59:04,507
뽀루지도 있어요
764
00:59:06,921 --> 00:59:08,218
쌀을 먹고 나온 배설물은요?
765
00:59:08,489 --> 00:59:11,424
있죠, 제 건 한 근에
3센트이고
766
00:59:11,692 --> 00:59:13,182
점원 건 한 근에 1센트이에요
767
00:59:13,461 --> 00:59:14,450
먹는 게 다르니
768
00:59:14,662 --> 00:59:15,959
값도 다르죠
769
00:59:16,230 --> 00:59:17,424
사실 질은 비슷해요
770
00:59:17,732 --> 00:59:18,790
식물에 주면 최고죠
771
00:59:19,000 --> 00:59:19,557
얼마나 필요하세요?
772
00:59:20,001 --> 00:59:21,559
필요 없어요
시간이 없으니
773
00:59:21,769 --> 00:59:23,498
빨리 찹쌀 50근만 주세요
774
00:59:23,771 --> 00:59:25,033
그러죠, 포대를 가져와라
775
00:59:28,676 --> 00:59:29,665
내가 하마
776
00:59:32,513 --> 00:59:34,674
사장님, 찹쌀만 주세요
섞지 말라고요
777
00:59:34,949 --> 00:59:36,246
알겠습니다
778
00:59:37,585 --> 00:59:41,419
아수, 이리 와라
찹쌀로만 50근이다
779
00:59:43,724 --> 00:59:46,659
30근은 쌀로 줘라
780
00:59:46,894 --> 00:59:47,326
사장님
781
00:59:47,495 --> 00:59:48,894
그렇게 해
782
00:59:49,230 --> 00:59:50,993
배가 고픈데
뭐 먹을 것 좀 있나요?
783
00:59:51,165 --> 00:59:56,068
배가 고프시다고요?
그럼 누룽지 드세요
784
00:59:56,604 --> 00:59:57,696
맛있습니다
785
01:00:06,013 --> 01:00:08,277
쌀과자는 어떠세요?
드셔 보셨나요?
786
01:00:10,418 --> 01:00:11,112
향이 좋죠?
787
01:00:17,825 --> 01:00:18,348
맛있죠?
788
01:00:19,860 --> 01:00:21,157
얼마인가요?
789
01:00:21,495 --> 01:00:22,086
5달러입니다
790
01:00:23,631 --> 01:00:24,359
감사합니다
791
01:00:24,832 --> 01:00:25,730
아버지, 다 됐어요
792
01:00:26,601 --> 01:00:27,431
되게 무겁네요
793
01:00:28,035 --> 01:00:29,900
저흰 속이지 않습니다
걱정 마세요
794
01:00:32,440 --> 01:00:35,102
포대가 왜 저렇게 크지?
쌀도 넣었니?
795
01:00:35,309 --> 01:00:36,571
네, 30근이잖아요?
796
01:00:37,445 --> 01:00:38,173
찹쌀은 얼마나 넣었어?
797
01:00:38,813 --> 01:00:40,041
50근이라고 하셨잖아요
798
01:00:40,681 --> 01:00:41,477
그럼 80근이란 말이야?
799
01:00:42,249 --> 01:00:43,238
아니요
800
01:00:43,551 --> 01:00:45,519
찹쌀은 45근만 줬어요
801
01:00:45,920 --> 01:00:49,185
찹쌀은 45근이고
쌀은 30근이에요
802
01:00:49,790 --> 01:00:52,588
계산을 잘못하셨어요
모두 75근이에요
803
01:00:52,793 --> 01:00:53,782
잘 못 센 거 좋아하네!
804
01:01:18,119 --> 01:01:21,145
일경이요!
805
01:01:21,322 --> 01:01:22,050
대숙
806
01:01:29,630 --> 01:01:32,531
낭자, 놀라 죽을 뻔 했소
807
01:01:33,334 --> 01:01:34,232
괜찮소?
808
01:01:34,702 --> 01:01:36,897
대숙, 좀 도와주시겠어요?
809
01:01:37,171 --> 01:01:40,474
뭘 도와줘요?
나도 많이 바쁜데
810
01:01:40,474 --> 01:01:44,672
아주 간단해요
절 안아주세요
811
01:01:45,012 --> 01:01:47,139
뭐요? 안아달라고?
812
01:01:47,515 --> 01:01:49,449
네, 어서요
813
01:01:51,218 --> 01:01:52,549
음탕한 년
814
01:01:54,055 --> 01:01:57,047
내 정조를 뺏으려고?
꿈도 꾸지 마
815
01:02:08,969 --> 01:02:12,632
안돼! 안돼!
816
01:02:12,873 --> 01:02:15,899
도와주세요!
817
01:02:16,477 --> 01:02:17,341
저러면 안 되지
818
01:02:26,020 --> 01:02:27,180
아가씨! 아가씨!
819
01:02:30,791 --> 01:02:32,782
담도 크네, 대낮에...
820
01:02:33,060 --> 01:02:36,291
아니, 대로에서
여자를 성추행하다니!
821
01:02:36,897 --> 01:02:37,659
그 여자가 먼저...
822
01:02:38,065 --> 01:02:38,759
핑계는!
823
01:02:43,971 --> 01:02:45,370
아가씨, 괜찮으세요?
824
01:02:46,707 --> 01:02:47,503
무서워요
825
01:02:48,008 --> 01:02:48,940
무서워 말아요
826
01:02:49,143 --> 01:02:50,474
어디 살아요?
집까지 바래다 줄게요
827
01:02:52,046 --> 01:02:53,308
바로 여기에요
828
01:02:54,381 --> 01:02:56,178
잠깐만 기다려요
물건 좀 가져올게요
829
01:03:08,763 --> 01:03:11,823
좀 나와서 도와주세요
사람이 다쳤어요
830
01:03:12,166 --> 01:03:13,690
우리 가족들은
성으로 이사갔어요
831
01:03:13,968 --> 01:03:17,369
이 집엔 저 밖에 없어요
832
01:03:19,507 --> 01:03:20,906
하늘의 뜻인가?
833
01:03:21,142 --> 01:03:21,938
뭐라고요?
834
01:03:22,476 --> 01:03:23,534
아뇨, 아무것도 아니에요
835
01:03:25,079 --> 01:03:25,807
조심해요
836
01:03:27,715 --> 01:03:28,477
앉아요
837
01:03:31,285 --> 01:03:32,946
어떻게 감사해야 할지
모르겠어요
838
01:03:33,187 --> 01:03:35,815
그럼 잘 생각해봐요
839
01:03:36,157 --> 01:03:38,990
보통 남녀 사이에
감사하는 방법은
840
01:03:39,293 --> 01:03:40,988
대동소이하죠
841
01:03:41,562 --> 01:03:42,460
그럼 어쩌면 되죠?
842
01:03:44,031 --> 01:03:45,464
예를 들어 보죠
843
01:03:45,766 --> 01:03:47,199
만약 내가 이쪽으로
오지 않았다면
844
01:03:47,535 --> 01:03:48,968
아가씨를 구할 수 없었겠죠
845
01:03:49,403 --> 01:03:51,166
이런 걸 연분이라고 하죠
846
01:03:51,505 --> 01:03:53,996
또 내가 용감한 남자가
아니었다면
847
01:03:54,241 --> 01:03:55,970
아가씨를 구하지 않았을 거예요
848
01:03:56,277 --> 01:03:57,801
이런 걸 의라고 하죠
849
01:03:58,212 --> 01:04:00,578
또 내가 부드럽지 않았다면
850
01:04:00,881 --> 01:04:03,748
아가씨가 집에 데려오지 않았겠죠
851
01:04:04,285 --> 01:04:05,877
이런 걸 정이라고 하죠
852
01:04:06,153 --> 01:04:09,122
정과 의, 연분이 합쳐졌으니
말해봐요
853
01:04:09,557 --> 01:04:10,581
어떻게 보답할래요?
854
01:04:11,058 --> 01:04:13,618
제 생각엔 몸으로
보답해야 할 것 같아요
855
01:04:16,664 --> 01:04:18,063
보통 그렇게 하죠
856
01:04:19,099 --> 01:04:20,794
그럼 잠시만 기다려주세요
857
01:04:29,043 --> 01:04:30,567
이렇게 쉽다니
858
01:04:30,945 --> 01:04:32,674
이런 일은
두 가지 가능성 밖에 없지
859
01:04:32,913 --> 01:04:36,076
꿈을 꾸거나
귀신을 만난 거거나
860
01:04:41,322 --> 01:04:45,088
아가씨, 아까 말한 건
농담이에요
861
01:04:45,492 --> 01:04:47,016
난 그런 사람이 아니에요
862
01:04:47,494 --> 01:04:48,586
할 일이 있어서 가봐야겠어요
863
01:04:49,029 --> 01:04:51,497
인연이 있다면
다시 만날 거예요
864
01:04:54,668 --> 01:04:56,636
내가 여기 남게 된다면
하늘의 뜻이지
865
01:05:03,310 --> 01:05:04,140
정말 하늘의 뜻인가?
866
01:05:05,179 --> 01:05:07,147
되게 춥네
867
01:05:07,381 --> 01:05:10,043
비가 내리는데 나가시면
감기에 걸리실 거예요
868
01:05:10,451 --> 01:05:13,716
꼭 가셔야겠다면
술 한잔 하고 가세요
869
01:05:17,224 --> 01:05:19,317
그래, 술 마신다고 죽진 않지
870
01:05:26,166 --> 01:05:26,894
드세요
871
01:05:27,968 --> 01:05:28,593
고마워요
872
01:06:30,197 --> 01:06:33,325
비가 멈췄군
그만 갈게요
873
01:06:55,856 --> 01:06:59,553
문재!
문재, 빨리 일어나요
874
01:06:59,994 --> 01:07:01,427
구숙께서 잠잔 걸 알면
875
01:07:01,695 --> 01:07:02,923
또 때리실 거예요
876
01:07:12,473 --> 01:07:13,405
안돼
877
01:07:18,078 --> 01:07:20,911
끝났다
난 강시로 변할 거야
878
01:07:36,730 --> 01:07:38,288
눈에 띄지 말아야지
아님 맞아 죽을지도 몰라
879
01:07:38,899 --> 01:07:39,831
빨리 끝내야지
880
01:07:40,934 --> 01:07:41,696
강시가 돼도
881
01:07:42,136 --> 01:07:44,229
장수한 강시가 돼야지
882
01:07:48,609 --> 01:07:49,633
왜 이런 거야?
883
01:08:01,989 --> 01:08:04,048
위 형, 아침 일찍 웬일이오?
884
01:08:04,658 --> 01:08:05,249
아니요
885
01:08:05,459 --> 01:08:07,984
마을 사람들이 문재가
강시로 변할까 걱정해서
886
01:08:08,295 --> 01:08:09,523
보러온 거예요
887
01:08:10,030 --> 01:08:11,190
그럼 보시오
888
01:08:14,101 --> 01:08:14,965
문재야!
889
01:08:15,202 --> 01:08:17,670
갑니다
890
01:08:29,483 --> 01:08:34,216
봐요, 내가 강시로 변했는지 봐요
891
01:08:41,662 --> 01:08:42,594
받아요
892
01:08:49,837 --> 01:08:50,701
다녀왔습니다
893
01:08:58,445 --> 01:08:59,503
어젯밤에 어딜 간거냐?
894
01:08:59,813 --> 01:09:00,575
이제서야 돌아와?
895
01:09:01,081 --> 01:09:03,413
옆 마을에 갔었어요
896
01:09:06,220 --> 01:09:07,346
어젯밤에 뭘 한거냐?
897
01:09:09,022 --> 01:09:11,252
아무것도 안 했어요
어젯밤에 옆 마을에 갔었는데
898
01:09:11,625 --> 01:09:13,616
갑자기 비가 내리고
천둥과 번개가 쳐서
899
01:09:13,861 --> 01:09:15,385
찹쌀이 젖을까 봐
900
01:09:15,696 --> 01:09:17,323
어떤 집에 들어가
비를 피했어요
901
01:09:17,598 --> 01:09:19,259
어젯밤에 내가
거길 순찰했었는데
902
01:09:19,533 --> 01:09:20,431
무슨 비가 내려?
903
01:09:21,535 --> 01:09:22,331
그 말이 맞아요
904
01:09:22,436 --> 01:09:23,562
어젯밤엔 비가 안 내렸다고
905
01:09:23,937 --> 01:09:25,700
이제야 돌아오다니
내가 죽길 바라는 거야?
906
01:09:26,273 --> 01:09:27,035
계속 해라
907
01:09:30,377 --> 01:09:32,004
누구랑 그 집에 있었냐?
908
01:09:32,379 --> 01:09:34,074
구숙, 또 무슨 일이에요?
909
01:09:34,348 --> 01:09:35,406
문재는 치료가
안 되는 거예요?
910
01:09:35,749 --> 01:09:37,683
아니오
무슨 일로 날 찾아온 거요?
911
01:09:38,152 --> 01:09:40,313
구숙과 같이 강시를
잡으러 가려고요
912
01:09:40,888 --> 01:09:42,617
강시는 이미 묶여있어
913
01:09:42,689 --> 01:09:43,656
손과 다리를 못 움직이니
914
01:09:43,824 --> 01:09:44,791
지금 가서 잡으면 돼요
915
01:09:45,392 --> 01:09:46,484
어디로 가면 돼죠?
916
01:09:46,860 --> 01:09:48,589
어두운 곳으로 가시오
917
01:09:49,630 --> 01:09:50,358
그럼 지금 가죠
918
01:09:50,731 --> 01:09:51,959
안되오, 제자들을 지켜봐야 하오
919
01:09:53,033 --> 01:09:53,556
그들이요?
920
01:09:55,869 --> 01:09:58,895
가려면 지금 가시오
어두워지면 힘이 더 세지니
921
01:10:00,874 --> 01:10:01,602
무서워요?
922
01:10:01,942 --> 01:10:02,840
뭐가 무서워? 가자
923
01:10:06,380 --> 01:10:07,176
가자
924
01:10:20,227 --> 01:10:22,661
위 형, 평소에도 외진 곳인데
925
01:10:22,930 --> 01:10:24,454
날씨까지 이러니
926
01:10:24,631 --> 01:10:25,732
귀신이 있겠어요?
927
01:10:25,732 --> 01:10:27,962
네가 틀렸어
우린 귀신을 잡으러 왔다구
928
01:10:28,135 --> 01:10:29,363
흩어져서 찾아라
929
01:10:36,410 --> 01:10:39,709
- 위 형, 여기 동굴이 있어요
- 그래?
930
01:10:48,121 --> 01:10:48,780
둘이 들어가 봐라
931
01:10:49,056 --> 01:10:49,579
저희가요?
932
01:10:49,823 --> 01:10:50,847
강시라도 있으면 죽잖아요
933
01:10:51,058 --> 01:10:52,787
뭐가 무서워?
내가 뒤에 있잖아
934
01:11:57,190 --> 01:11:59,385
구숙, 대체 무슨 귀신을
만난 거예요?
935
01:11:59,760 --> 01:12:01,227
처녀 귀신을 만났나 보다
936
01:12:01,695 --> 01:12:02,525
그럼 괜찮은 건가요?
937
01:12:03,330 --> 01:12:06,094
그럼, 문재보단 훨씬 낫지
938
01:12:07,467 --> 01:12:09,401
키스한 자국이 엄청 많네
바람둥이 귀신인가 봐요
939
01:12:15,075 --> 01:12:17,305
어두워졌네요
제가 얼마나 잤어요?
940
01:12:17,711 --> 01:12:18,803
하루종일 잤다
941
01:12:19,813 --> 01:12:21,678
죽었다, 하루종일
가게를 비웠으니
942
01:12:21,982 --> 01:12:23,074
고모한테 야단 맞겠네
943
01:12:24,384 --> 01:12:25,783
고모님은 기억이 나냐?
944
01:12:26,453 --> 01:12:28,387
사부님, 뭘 도와드릴까요?
945
01:12:29,790 --> 01:12:31,781
일을 만들지 않는 게
도와주는 거다
946
01:12:33,527 --> 01:12:34,858
괜찮아?
947
01:12:36,330 --> 01:12:37,524
괜찮아
948
01:12:39,533 --> 01:12:41,023
사부님, 그럼 가볼게요
949
01:12:42,035 --> 01:12:43,662
그래, 빨리 돌아가라
950
01:12:48,775 --> 01:12:50,174
정정, 문재를 보살펴줘라
951
01:12:50,410 --> 01:12:51,240
금방 돌아오마
952
01:13:28,648 --> 01:13:29,410
소옥!
953
01:13:30,016 --> 01:13:33,076
가까이 오지 말아요
몸에 뭘 그린 거예요?
954
01:13:38,058 --> 01:13:40,390
사부님께서 그리신 걸거야
내가 귀신을 만날까 봐
955
01:13:40,761 --> 01:13:42,160
싫어요, 지워버려요
956
01:13:45,198 --> 01:13:46,722
지우지 마, 이 놈아
957
01:13:51,538 --> 01:13:53,369
소옥! 소옥!
958
01:13:56,910 --> 01:13:58,309
우선 네 참모습 좀 보자
959
01:14:02,549 --> 01:14:03,573
내가 닦아줄게
960
01:15:42,115 --> 01:15:43,343
생 오빠, 살려주세요
961
01:16:06,206 --> 01:16:07,104
내 여자친구를 괴롭혀?
962
01:16:07,407 --> 01:16:08,135
생 오빠!
963
01:16:08,975 --> 01:16:10,135
무서워 마, 내가 풀어줄게
964
01:16:10,577 --> 01:16:12,044
제정신이냐? 풀면 안돼
965
01:16:28,862 --> 01:16:30,921
내게 뇌물을 먹이려고?
어려울걸?
966
01:16:46,046 --> 01:16:47,741
이 망할 자식
967
01:17:37,230 --> 01:17:39,858
어떻게 된 거죠?
꿈을 꾼 건가요?
968
01:17:40,300 --> 01:17:42,928
꿈? 넌 귀신에 홀렸어
969
01:17:44,371 --> 01:17:47,499
진작 알고 있었어요
늦게 알게 되셔서 다행이에요
970
01:17:47,707 --> 01:17:49,834
뭐? 내가 제때에
널 구하지 않았다면
971
01:17:50,076 --> 01:17:52,067
넌 이미 죽었어
972
01:17:52,479 --> 01:17:54,071
사부님께서 늦게 아셔서
973
01:17:54,414 --> 01:17:55,278
제겐 좋죠
974
01:17:55,582 --> 01:17:56,549
사부님께서 일찍 아셨다면
975
01:17:57,217 --> 01:17:59,014
그런 풍류를
즐길 수 있었겠어요?
976
01:18:02,122 --> 01:18:04,454
망할 자식, 넌 색마야
977
01:18:08,662 --> 01:18:10,892
너희 둘을 봐라
하나는 강시 독에 중독됐고
978
01:18:11,131 --> 01:18:12,029
하나는 귀신에 홀렸고
979
01:18:12,332 --> 01:18:14,630
너희들 같은 제자를 받다니
난 운도 없다
980
01:18:17,604 --> 01:18:20,266
사부님, 전 거의 다 나았어요
981
01:18:20,940 --> 01:18:23,374
저도 귀신에 거의 다 홀렸어요
982
01:18:24,377 --> 01:18:26,311
이런, 이치에 맞지 않는
말을 하다니
983
01:18:26,613 --> 01:18:28,274
정말 귀신에 홀렸구나
984
01:18:28,615 --> 01:18:29,411
그럼 어쩌죠?
985
01:18:31,317 --> 01:18:34,878
좋다, 오늘 밤에 그 귀신이
다시 오면
986
01:18:35,555 --> 01:18:36,715
없애 버릴테다
987
01:18:51,171 --> 01:18:52,297
구숙, 차 드세요
988
01:18:52,639 --> 01:18:55,073
고맙다
너도 방에 들어가거라
989
01:18:55,275 --> 01:18:56,401
무슨 소리가 들려도
나오지 말고
990
01:19:17,697 --> 01:19:18,425
잘거야?
991
01:19:19,132 --> 01:19:22,226
안 자면 뭐 해?
내가 아니라 네가 귀신에 홀렸잖아
992
01:19:22,502 --> 01:19:23,491
날 혼자 내버려두는 거야?
993
01:19:24,037 --> 01:19:27,029
그랬다면 이미 방에 들어가서 잤어
뭘 더 바래?
994
01:19:34,180 --> 01:19:35,511
왜 그래? 추워?
995
01:19:36,816 --> 01:19:37,908
아니
996
01:19:39,152 --> 01:19:48,356
생 오빠! 생 오빠!
997
01:20:36,209 --> 01:20:38,109
나 좀 풀어줘
998
01:20:41,247 --> 01:20:42,339
생 오빠!
999
01:20:48,421 --> 01:20:50,082
생 오빠, 살려줘요!
1000
01:20:55,762 --> 01:20:56,490
무슨 짓이야?
1001
01:21:04,971 --> 01:21:05,494
문재
1002
01:21:05,738 --> 01:21:06,568
이러지 마
1003
01:21:17,884 --> 01:21:19,249
문재야, 안돼!
1004
01:21:26,159 --> 01:21:28,423
사부님! 살려주세요!
1005
01:21:28,628 --> 01:21:29,492
지금 널 구하고 있잖냐!
1006
01:21:57,290 --> 01:22:00,350
사부님, 빨리 절 풀어주세요!
아님 죽어요!
1007
01:22:00,560 --> 01:22:05,429
부르지 마라
조금만 참아라
1008
01:22:22,815 --> 01:22:23,839
걱정마라, 내가 간다!
1009
01:22:31,057 --> 01:22:31,921
뒤를 조심해요!
1010
01:22:47,473 --> 01:22:48,201
생 오빠!
1011
01:22:52,946 --> 01:22:57,144
생 오빠, 생 오빠...
1012
01:23:01,487 --> 01:23:02,283
여자를 보지 마라
1013
01:23:08,461 --> 01:23:09,223
도망가요
1014
01:23:15,601 --> 01:23:16,363
거기 서라!
1015
01:23:22,508 --> 01:23:23,372
소옥
1016
01:23:24,210 --> 01:23:24,938
사부님, 하지 마세요
1017
01:23:25,278 --> 01:23:26,677
어쨌든 절 구해줬잖아요
1018
01:23:27,180 --> 01:23:30,172
지금 죽이면 다신
세상에 못 태어날 거예요
1019
01:23:35,755 --> 01:23:37,416
귀신은 인간과 함께
할 수 없단 걸 모르느냐?
1020
01:23:37,657 --> 01:23:39,682
네가 이 애 옆에 있으면
이 애를 해치는 게야
1021
01:23:41,494 --> 01:23:43,553
사부님, 놓아주세요
1022
01:23:44,597 --> 01:23:46,462
내가 놓아주더라도
귀신은 널 놓아주지 않을 거야
1023
01:23:51,971 --> 01:23:52,767
네가 알아서 해라
1024
01:24:14,660 --> 01:24:15,422
하나 더 있지
1025
01:24:22,168 --> 01:24:24,500
찹쌀을 많이 먹었는데
왜 이러지?
1026
01:24:29,642 --> 01:24:31,803
찹쌀과 쌀을 섞었으니
1027
01:24:32,178 --> 01:24:33,042
어떻게 회복이 되겠어?
1028
01:25:07,713 --> 01:25:08,737
좀 참아
1029
01:25:11,984 --> 01:25:12,882
거의 다 됐어
1030
01:25:15,188 --> 01:25:15,916
다 됐어
1031
01:25:16,255 --> 01:25:16,914
기분은 어떠냐?
1032
01:25:18,091 --> 01:25:20,389
괜찮아요, 완전히 나았어요
1033
01:25:20,660 --> 01:25:21,251
정말?
1034
01:25:21,494 --> 01:25:22,290
네
1035
01:25:27,633 --> 01:25:29,032
됐다, 통증을 느끼면 됐어
1036
01:25:29,268 --> 01:25:34,365
구숙, 그 강시가
마을에 나타났어요
1037
01:25:34,807 --> 01:25:35,330
잠깐만요
1038
01:25:35,708 --> 01:25:36,732
모든 문과 창문을 봉하고
1039
01:25:37,043 --> 01:25:37,975
바닥에 찹쌀을 뿌려라
1040
01:25:40,580 --> 01:25:42,275
명심해라
절대 밖에 나가지 마라
1041
01:25:43,149 --> 01:25:43,979
도와주지 않고 뭐해?
1042
01:25:57,330 --> 01:25:58,194
또 그 강시 짓이오
1043
01:25:58,498 --> 01:25:59,328
그럼 어쩌죠?
1044
01:25:59,899 --> 01:26:00,866
우선 관아로 데려가시오
1045
01:26:01,267 --> 01:26:01,824
안돼요
1046
01:26:02,068 --> 01:26:03,865
저번 일 때문에 무섭다구요
1047
01:26:04,904 --> 01:26:07,304
괜찮다면 라이찌 나무로
시체를 태우시오
1048
01:26:07,540 --> 01:26:09,269
그러죠
데려가서 태워라
1049
01:26:09,575 --> 01:26:10,166
네
1050
01:26:18,384 --> 01:26:19,180
구숙, 준비 다 됐습니다
1051
01:26:19,719 --> 01:26:20,242
불을 붙여라
1052
01:26:20,620 --> 01:26:23,350
불을 붙여, 어서!
1053
01:26:56,689 --> 01:27:00,250
문 열어! 어서!
왜 문을 닫아?
1054
01:27:00,760 --> 01:27:03,820
문이 단단한지 보려고
뭐가 무서워?
1055
01:27:04,030 --> 01:27:04,689
안 무서우면 거짓말이지
1056
01:27:05,064 --> 01:27:07,532
걱정 마
사방을 다 봉해서
1057
01:27:07,767 --> 01:27:10,463
강시 뿐만 아니라
파리도 못 들어올거야
1058
01:27:18,344 --> 01:27:20,244
사부님 오셨다
문 안 열고 뭐 해?
1059
01:27:31,357 --> 01:27:32,324
빨리 들어와
1060
01:27:33,192 --> 01:27:34,420
문 닫아! 어서!
1061
01:27:38,898 --> 01:27:39,592
이리 줘
1062
01:27:51,677 --> 01:27:54,077
미쳤어?
강시가 들어오면 어떻게 해?
1063
01:28:10,029 --> 01:28:12,259
문 열어라
1064
01:28:12,431 --> 01:28:14,558
사부님 오셨다, 어서 열어
1065
01:28:15,568 --> 01:28:16,000
사부님, 방금...
1066
01:28:16,168 --> 01:28:16,862
알고 있다
1067
01:28:20,673 --> 01:28:21,230
물건들을 가져와라
1068
01:28:22,608 --> 01:28:24,075
문을 닫고 정정을 잘 보살펴라
1069
01:28:26,078 --> 01:28:27,045
문 닫아
1070
01:29:00,212 --> 01:29:01,179
문을 막아
1071
01:29:05,151 --> 01:29:06,618
여긴 안전해?
1072
01:29:06,986 --> 01:29:08,351
사방을 봉한 거 안 보여요?
1073
01:29:08,654 --> 01:29:11,190
그래서 덥구나
숨도 못 쉬겠어
1074
01:29:11,190 --> 01:29:12,714
걱정 마요, 천창이 있으니까
1075
01:29:13,025 --> 01:29:13,855
그럼 낫군
1076
01:29:14,060 --> 01:29:14,651
천창?
1077
01:29:17,530 --> 01:29:18,258
큰일났다
1078
01:29:24,737 --> 01:29:26,068
내가 도와줄게
1079
01:29:31,143 --> 01:29:32,735
천창은 분명 닫혀 있었는데
1080
01:29:32,978 --> 01:29:33,876
왜 열렸지?
1081
01:29:35,281 --> 01:29:39,115
농담이지? 겁주지 마
잘 보라구
1082
01:29:53,799 --> 01:29:54,356
문재!
1083
01:29:56,802 --> 01:29:57,769
문재!
1084
01:29:58,371 --> 01:29:59,395
문재, 괜찮아요?
1085
01:29:59,739 --> 01:30:00,467
문재!
1086
01:30:12,485 --> 01:30:12,678
문 열어!
1087
01:30:12,952 --> 01:30:15,011
문을 열! 어서!
1088
01:30:18,457 --> 01:30:19,389
무슨 짓이에요?
1089
01:30:26,665 --> 01:30:27,324
이쪽으로 가자
1090
01:31:01,133 --> 01:31:04,227
닭 좀 드세요
아주 맛있다구요
1091
01:31:07,940 --> 01:31:08,429
구숙!
1092
01:31:08,774 --> 01:31:10,765
살려주세요!
1093
01:31:53,419 --> 01:31:54,044
사부님
1094
01:31:58,424 --> 01:31:59,755
강시가 앞을 볼 수 있어요
1095
01:32:00,292 --> 01:32:00,849
눈을 공격해라
1096
01:32:43,302 --> 01:32:44,428
안 도망가고 뭐 해?
1097
01:32:45,471 --> 01:32:46,301
빨리 도망가요
1098
01:32:54,079 --> 01:32:55,307
문재, 도망가요
1099
01:33:03,756 --> 01:33:04,984
무서워 마, 무슨 일이야?
1100
01:33:05,224 --> 01:33:06,156
강시예요
1101
01:33:09,895 --> 01:33:10,691
큰일났군
1102
01:33:15,000 --> 01:33:16,126
형제들, 도와줘라
1103
01:33:18,938 --> 01:33:19,734
가라
1104
01:34:17,496 --> 01:34:18,827
입으로 강시의 기를 빨아내
1105
01:34:19,965 --> 01:34:20,761
어서!
1106
01:34:37,883 --> 01:34:38,747
어서!
1107
01:34:42,921 --> 01:34:43,785
제가 할게요
1108
01:36:23,989 --> 01:36:25,513
큰일났다, 내 강시들
1109
01:36:27,059 --> 01:36:28,686
이제 난 끝장이야