Re:CREATORS 03화

너무하시네

뭐, 같은 땅 위에서
싸울 일은 없었을 테니

 

뭐야, 이거

뭐냐고!

이런 거...

이런 거 몰라

울면 다 되는 줄 아는
여자는 상대하기 싫거든

너, 그 군복 자식한테 붙었지?

 

할 거야, 말 거야?
빨리 정해

어이, 3

2

 

새로운 놈이냐!

 

재미있군!

 

천한 것이

 

쟤도 그... 그거냐

심홍의 알리스테리아야

 

뭐? 심홍?

소타 군, 가까이 오지 마!

 

미움받은 모양이군

난 너흴 도와주려던 건데

이 자식

 

셀레지아

 

 

뭐야, 저거?

 

이봐

여기서 튀는 게 어때?

 

えす感情も無い
잘못될 감정도 없는

えす感情も無い
잘못될 감정도 없는

間違す感情も無い
잘못될 감정도 없는

間違え感情も無い
잘못될 감정도 없는

間違えす情も無い
잘못될 감정도 없는

間違えす情も無い
잘못될 감정도 없는

間違えす感も無い
잘못될 감정도 없는

間違えす感も無い
잘못될 감정도 없는

間違えす感情無い
잘못될 감정도 없는

間違えす感情も
잘못될 감정도 없는

間違えす感情も無
잘못될 감정도 없는

間違えす感情も無い
잘못될 감정도 없는

明また偉く
불분명함이 잘난 듯이

明また偉く
불분명함이 잘난 듯이

不鮮また偉く
불분명함이 잘난 듯이

不鮮また偉く
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明た偉く
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明ま偉く
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明また
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明また
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明また偉
불분명함이 잘난 듯이

不鮮明また偉く
불분명함이 잘난 듯이

捨てる愛ごとに
내뱉는 사랑마다

吐きてる愛ごとに
내뱉는 사랑마다

吐き捨る愛ごとに
내뱉는 사랑마다

吐き捨て愛ごとに
내뱉는 사랑마다

吐き捨てるごとに
내뱉는 사랑마다

吐き捨てるごとに
내뱉는 사랑마다

吐き捨てる愛とに
내뱉는 사랑마다

吐き捨てる愛ご
내뱉는 사랑마다

吐き捨てる愛ごと
내뱉는 사랑마다

吐き捨てる愛ごとに
내뱉는 사랑마다

みと繋いでる
질투로 연결하네

と繋いでる
질투로 연결하네

妬み繋いでる
질투로 연결하네

妬みといでる
질투로 연결하네

妬みといでる
질투로 연결하네

妬みと繋でる
질투로 연결하네

妬みと繋い
질투로 연결하네

妬みと繋いで
질투로 연결하네

妬みと繋いでる
질투로 연결하네

理気にしてるほど
물리를 신경 쓸수록

気にしてるほど
물리를 신경 쓸수록

物理にしてるほど
물리를 신경 쓸수록

物理気してるほど
물리를 신경 쓸수록

物理気にてるほど
물리를 신경 쓸수록

物理気にしるほど
물리를 신경 쓸수록

物理気にしてほど
물리를 신경 쓸수록

物理気にしてる
물리를 신경 쓸수록

物理気にしてるほ
물리를 신경 쓸수록

物理気にしてるほど
물리를 신경 쓸수록

ない創意
보이지 않는 창의성

見えい創意
보이지 않는 창의성

見えな創意
보이지 않는 창의성

見えない
보이지 않는 창의성

見えない
보이지 않는 창의성

見えない創
보이지 않는 창의성

見えない創意
보이지 않는 창의성

観の連鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値の連鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値の連鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観連鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の連を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の連鎖止め
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の連鎖を
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の連鎖を止
가치관의 연쇄를 멈추고

価値観の連鎖を止め
가치관의 연쇄를 멈추고

切ると inverse
뿌리치면 inverse

振りると inverse
뿌리치면 inverse

振り切と inverse
뿌리치면 inverse

振り切る inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

振り切ると inverse
뿌리치면 inverse

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 付けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口けを
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付け
gravityWall 입맞춤을

gravityWall 口付けを
gravityWall 입맞춤을

 

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

た答えを解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれ答えを解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれたえを解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれたえを解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答を解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答え解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えをけたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解たサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたサだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたサイけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたサイだ
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたサイだけ
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

ずれた答えを解けたサイだけが
빗나간 답을 풀어낸 주사위만이

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

I'm screaming something to you

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

whatever something to me

まって 剥がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

って 剥がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まて 剥がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まっ 剥がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥して もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がて もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がし もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がして がいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がして もいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がして もが
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がして もがい
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

絡まって 剥がして もがいて
뒤엉키고 벗겨내고 발버둥 치고

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

Now I don't know what really want

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

from this beautiful trap

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I don't know what I really want

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

I still don't know how to escape

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

from this dangerous trap

 

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

Break your stereo days

を鳥が通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

鳥が通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空をが通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空をが通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥がうと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥がうと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通と羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通う羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うとの白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うとの白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うと羽白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うと羽の
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うと羽の
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うと羽の白
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

空を鳥が通うと羽の白が
하늘을 새가 오가니 흰 날개가

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

Brave invisible world

した色たちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くた色たちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くし色たちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くしたたちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くしたたちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色ちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たち照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たちをらす
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たちを照
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たちを照ら
잃어버린 빛깔들을 비추네

無くした色たちを照らす
잃어버린 빛깔들을 비추네

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

미안, 회복 마법은
내 설정 범주에 없어

 

그거라면 병원 같은 덴요?

 

우리는 너희에 비해
튼튼하게 만들어졌어

설정 덕분에

메테오라도
고마워

이거 맛있는데?

이쪽으로 오고서
아무것도 못 먹었거든

뭐, 우리 세계랑
돈은 공통인 모양이라

그냥 쓰면 되지만

아무튼 앞으로
무슨 일이 생길지 모르잖아

당신이 현 상황을 어디까지
파악했는지 궁금하다

 

대강 이해했어

 

뭐냐, 우리는
만들어진 세계의 인간이라며?

웃기는군

쇼한테 알려주면
걘 무슨 표정을 지을까

'별 시답잖은 걸 가지고'

쇼?

건너편에 있는
나랑 같이 노는 애야

 

폐쇄구 underground
-dark night-에서 주인공이에요

아까 군복 자식이라고 했지?

너한테도 그 여자가 왔었어?

글쎄, 별로 관심 없어서
기억 안 나는데

 

식사와 교환
아는 건 말했으면 한다

 

만났어

난 조금 전에
이쪽으로 날아왔는데

바로 오더라, 그 자식

겉보기엔 꼬맹이인데
엄청 잘난 듯이 떠드는

시건방진 여자였지

 

무진장 열 받는 아저씨랑 같이
왔길래 그대로 싸움이 붙었지

그게 끝이야

- 아저씨?
- 그건...

우리랑 동류겠지

이쪽 세계에
공중에 뜨는 놈은 없잖아

 

그 군복 꼬맹이

걔는 이 세계를
신의 세계라고 했어

말로 이것저것
만들 수 있는 세계랬지?

내가 있던 곳도
창조주만 찾아내면

금방 다시 만들 수 있다지?

넌 그걸 안 믿었어?

창조주를 주물러서
세계를 바꾼다고?

그렇게 재밌는 세계로 다시
만드는 것도 재미는 있겠지

그래도, 누군가가 만든 우리
속에서 길러진단 걸 안 지금

자기 벌레장에서 맘 편히
사는 게 무슨 의미가 있지?

그리고 벌레장은
벌레장 나름대로 맘에 들었어

 

친구도, 동료도
그리고 쇼, 그 자식도

걘 안 오려나?

창조주에게 관심이 없다?

 

하고 싶은 말은 있어

물론 그 자식이 우리의
개판 5분 전인 세계를 만들고

우리의 관계를 주물러댔어

근본을 따지면 그렇겠지

그래도

나는 거기에
얽매일 생각 없어

그 창작자란 자식도 여길
보아하니 그냥 평범한 인간이고

우리가 생각하는
신 같은 건 아니잖아

 

물론 그 자식을 만나서
물어보고 싶은 건 물어볼 거지만

- 너네도 그렇지?
- 당연하지

그 이전에, 난 이미
그 자식을 만났지만

 

안 그래?
창조주 양반

 

뭐, 내가 일단
얘 창작자랄까

창조주인 셈이지

 

만든 놈이랑
만들어진 놈이 같이 있어?

근데 너네 시험해봤어?

뭘?

변경 말이야

당신이라면 저 누님
설정을 조작할 수 있겠지?

나도 그 가설에 도달했다

트라이얼해볼 여지는 있어

뭐야, 아직도 안 해봤어?

질질 끌기는

무슨 소리지?

담배 없어?

까불지 마

 

말이 통하는데?

땡큐, 아저씨

 

맛 좋은데?

이것도 내가 있던 데랑
다르게 맛이 농후해

좋은데?

미로쿠지 공, 당신은 어떻게
변경 가능성에 생각이 미쳤지?

만든 놈이 세계를
조작할 수 있으면

우리의 능력 자체도
조작할 수 있을 거 아냐

뻔한 거지

과연

생각해봤어?

뭘?

 

우리가 이야기에서
선택된 이유

내 생각에 내가
여기에 있는 건 아마

많은 인간들에게
인상이 남았기 때문이야

인기라고 부르든
흥미라고 부르든, 아무튼

그런 게 유난히 강했던 녀석이

이쪽 세계로 오는
티켓을 받은 거다

나는 그렇게 생각해

- 흥미로워
- 무슨 얘기야

글쎄다

 

배도 채웠고

영 모르겠던 부분도
확실히 했고

잠깐, 얘기 안 끝났어

나는 내 멋대로 할 거야

애초에 그런 캐릭터인 것 같고

설정에 따르면

- 날뛸 생각이야?
- 막을 생각이야?

 

될 대로 되는 거고
할 대로 하는 거지

즐겨보고 싶다고, 난

 

너네 방해는 안 해

 

난 감사도 은혜도
안 잊는 남자거든

 

그럼 이만

 

열려있어요

마츠바라 씨
뭐예요, 대체

그렇게 갑자기
보자고 하시면 곤란해요

그렇게 갑자기
보자고 하시면 곤란해....

 

포겔슈발리에 삽화를 그리는
일러스트레이터 마리네 씨다

처음 뵙겠습니다

 

저기, 대강 알겠어요

거짓말이에요
사실 아직 잘 모르겠는데요

나도 그래

하지만 오늘
직접 싸우는 걸 본 이상

얘가 적어도 평범한 인간이
아니란 건 인정할 수밖에 없어

'얘'라고 불릴
연유는 없는데요

너 인마

최소한 자길 만든 부모한테

- 그렇게 입 놀리는 건
- 뭐? 부모?

- 그렇게 입 놀리는 ....
- 뭐? 부모?

안 그래도 내 세계가

당신 망상으로 만들어졌을지도
모른다길래 쇼크 받았는데

하물며 부모?

나, 당신한테
만들어달라고 부탁한 적

나, 당신한테
만들어달라고 부탁한 ....

 

어이, 괜찮아?

시끄러워, 손대지 마!

당신이 날 약하게 설정해서
아주 고생이라고!

나도 여러모로 생각한 거라고!

멋대로 설정을 조작할 수 있다고
무적으로 만들 수 있겠냐!

 

창작자와 피조물의 관계

확실히 이렇게 보니
부모·자식의 관계와도 닮았어

 

누가 부모·자식이야!

현재, 세계의
충돌로 인한 피조물

일단 난 그렇게 부르는데

그 피조물이 계속
유출되고 있으며

적어도 그 여자는 당신들이
창작한 인물일 가능성이 커

감정은 빼놓고

지금은 그렇게 가정하고
이야기를 진행하고 싶다

그래서, 전 왜 불려온 거죠?

한 가지 실험을 했으면 한다

창조주인 당신들이 어디까지
피조물에 영향을 줄 수 있는지

결과 여하에 따라 원래 세계로
귀환도 가시권에 들어온다

우선 그걸 시험해보고 싶다

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)

 

이 문단 하나면 되겠지?

 

「그녀는 플레이어 영창 주문을 읊었다.
『아자라카모쿠렌 큐우라이스』    
그것은 불꽃을 자유자재로 다루는   
영창 주문이었다」          
 
 

「그녀는 플레이어 영창 주문을 읊었다.
『아자라카모쿠렌 큐우라이스』    
그것은 불꽃을 자유자재로 다루는   
영창 주문이었다」          
 
      주문..인가요?      

 

불꽃 영창 능력

추가 설정으로
알기 쉬운 걸 골랐어

셀레지아

 

아자라카모쿠렌 큐우라이스

 

아자라카모쿠렌 큐우라이스!

큐우라이스라고 했지!

진짜...

아무 일도 안 일어나네

글을 잘못 쓴 거 아냐?

정보량일지, 조건일지

아무튼 뭔가가 결여됐어

마리네 공

 

이 장면을 그려줬으면 한다

창작 세계의
정보량이 증가하면

구현화 가능성이 오른다는 게
현재의 가설이다

 

근데 이거 앞뒤가 없죠?

앞뒤가 없으면 안 되나요?

있는 게 좋겠죠

없으면 그림이 잘 안 나와요

아, 그럼 지금 쓸게

 

저기... 할 말이라도?

셀레지아 씨...?

네?

 

저기, 좀 보여주실 수 있나요?

그, 옷 같은 거요

좋아

 

굉장하다!

실물은 이렇구나

엄청 예뻐

 

여기 이렇게 봉제했구나
의외네

이상한 얘기지만

이것도 그쪽이 그린
디자인 아냐?

 

그리다 보면요

물론 이래야지 저래야지
생각은 하는데요

느낌이 오면
손이 알아서 그린달까요?

점점 이어진달까요?

유기적으로 정보가 이어짐으로써
가속적으로 연쇄반응이 일어난다

그것이 상기의 프로세스

의식하에서 방대한
계산이 이뤄지지

굉장하다

전 그런 거랑은
연이 없어서요

줄곧 싸우기만 했고요

 

죄..죄송해요

 

뭐, 제가 싸우는 건 아마
저 인간 때문이겠지만요

그래도...
훌륭한 이야기예요

저, 이 작품을
맡길 잘했어요

셀레지아 씨도
카론 씨도 멋지고요

카론이라

 

지금 어쩌고 있을까

친구의 배신은 힘들었죠?

 

설마 히드라가 아발론
브리게이드와 내통했을 줄이야

잠깐만, 히드라가 그랬어? 응?

히드라가 닉스 죽이고

닉스 죽어?

그렇구나, 셀레지아 씨는
애니에서 나와서

최신간 내용을 모르죠?

충격적인 전개예요!
보실래요?

 

관둘래

반쯤 노는 느낌으로
운명을 엿보는 건 좀

지금 그건
못 들은 걸로 할게

 

그..그런가요?

 

그랬지?

잘 생각해보니 우리에 대해
다들 알고 있었지?

어쩌다 이렇게 된 걸까

이렇게 된 게 아니라

사실 그랬던 거지

그 말은 인과관계가 역전됐어

 

어이, 다 됐다

 

아발론 브리게이드에게 잡힌
마을 아이를 구하려는 시추에이션!

불타오르는데요?

왠지 방해하면
안 될 분위기지?

플로 상태로 이행이 스무드

 

굉장하다
순식간에 그림이 나와

 

꽤 진지하게 보고 있네?

 

밑그림 끝

마츠바라 씨, 컴퓨터에
드로잉 툴 있나요?

 

메테오라 씨

 

고맙다, 소타 공

 

셀레지아 씨도요

이런 것도 챙겨주고
고마워

윽, 검잖아

 

마셔도 되는 거야?

커피

 

열대성 식물의 종자를
건조시켜 추출한 것

기호식품

셀레지아 씨 세계엔 없었나요?

차 같은 건 있었지만

아마 이건 없을 거야

 

저 아저씨가
설정하지 않는 한

이 세계는 냄새가
굉장히 짙게 느껴져

그게 내 세계랑
가장 많이 다른 점이야

 

나, 이 냄새는 맘에 들어

저녁 해 냄새랑 섞여서
굉장히 훌륭해

 

소타 군, 이리 와봐

 

너, 나이가 얼마였지?

그... 16세인데요

걱정 마, 네 앞에는 아직
굉장히 시간이 많아

그러니까

조금씩 해봐

 

그림 그렸었지?
지금은 그만뒀다고 했지만

 

혹시 고민하고 있나 싶어서

저기...

나는...

애태우길 관뒀어

 

카론이 그랬어

'나는 나일 뿐이고
능숙하게 누군가가 될 순 없어'

'사고방식도 태생도
페이스도 달라'

'똑같아질 수 없다고
애태울 필요 없어'

'자기가 가장 잘할 수 있는
방법을 생각해내면 충분해'

소타 군은 알려나?

그 장면 정말 좋아해요

네가 최선을 다한다면

자신에게 거짓이 없다고
자신에게 맹세할 수 있으면

무슨 소릴 들어도
신경 쓸 것 없어

네 페이스로 하면 돼

'무소뿔처럼 혼자서 가라'

 

맞아, 카론도 언젠가
비슷한 소릴 했어

 

할 수 있어, 너도

이곳의 신이니까

 

이게 나야?

그리다 보니 느낌이 와서

무기랑 코스튬을
새로 만들어봤어요

 

멋진데?

정보가 더욱 부가됐어

혹시 정보량이 문제라면
이걸로 확실해졌을 거다

 

아자라카모쿠렌

큐우라이스!

 

안 되나

왜 잘 안 되는 걸까?

 

죄송해요

저 쓸데없는 짓을 한 걸까요?

마리네 씨는 잘못 없어

창조주께서 제대로
열정적으로 안 써서 그래

이봐, 해도 될 말이랑
안 될 말이 있잖아

뭐야, 그럼 똑바로 다시 써!

애초에 내 세계에서도

과연

창작자와 말다툼이 성립할 정도로
풍부한 인물 조형이 이뤄진 건

그만큼 마츠바라 공이

정성스럽게 셀레지아의
세계관을 만들었기 때문

감복했다

뭐야, 그 복잡한 칭찬

자캐와의 말싸움에
감복해준다 한들...

바라건대 나의 세계도

그런 열의를 가지고
구축됐기를 바란다

그건 나에게 굉장히
중요한 일이므로

 

이번 실패는 정보량 수준도
진지함의 문제도 아니다

다른 요인이 있단 건
이걸로 알았어

그것만 해도 수확이야

두 분의 협력
감사드립니다

인상일지도?

 

그... 미로쿠지 씨가 그랬죠?

자기가 이곳에 현현한 건

많은 인간들에게
인상이 남았기 때문일 거라고

설정 변경도
마찬가지 아닐까요?

모두의, 독자나 팬의
인상에 남아서

인정받아야 하는 거 아닐까요?

 

읽혀서 공감받기 전엔
이야기가 되지 않는단 건가

 

가능한 일이 있으면
또 협력할 테니

맞다!

가능한 게 있어요!

 

타이탄디지털소프트?

추억의 아발켄 메이커다

저, 좀 되긴 했는데
그 회사에서 외주 받았거든요

서브 캐릭터
디자인이었지만요

 

메테오라 씨 창조주를
만날 수 있을 거예요

친척이 견학하고 싶어 한다고
연락해볼게요

잘됐네, 메테오라

그렇죠?
나쁜 일만 있진 않죠?

 

나쁜 일만 있진 않아

 

이런 일도 있네요

뭐, 업계는 의외로 좁으니까

그럼 내일 같이 가요

이쪽에 와선
어디서 지내세요?

 

이 여자도 나도
의지할 곳이 없다

일단 소타 공 집에
기대고는 있지만

무작정 신세를 질 수도 없어

그럼 저희 집에 오세요!

저 혼자 살고 있고
그쪽 얘기도 엄청 듣고 싶어요

셀레지아 씨도요

그래도 돼?

 

고마워
신세질게

노숙하거나 음식점에서
밤을 날 생각이었다

감사한다

 

이걸로 이별이야?

난 그렇게 생각 안 하는데?

셀레지아에게 동의한다

이것은 인연

우리가 만난 것 자체엔
분명 의미가 있다

모든 건 운명의 인도
정해진 도표

군복 공주가 이 세계의
족쇄를 푼 것도 운명이라면

당신과 우리가 만난 것
또한 맞이해야 할 숙명

 

그러니 소타 공, 당신은
아직 여기 있어야 한다

마땅한 때, 마땅한
시기가 오는 그날까지

 

기대할게, 소타 군

 

이것은 인연

우리가 만난 것 자체엔
분명 의미가 있다

 

인연...

 

참 기구한 운명이군

 

세츠나
그와 만났어

 

그래, 미즈시노 소타를

 

참 신기해

그가 우리 운명에
다시 접촉하다니

 

그래, 불쌍해

하지만 잊지 마

그 또한 널 추방한
세계의 일부야

 

세츠나, 나는
이 세상이 끝날 때까지

반드시 네 동지니까

 

평범하면서도 비범한 일상

 

り出した急上昇
달리기 시작한 급상승

出した急上昇
달리기 시작한 급상승

走りした急上昇
달리기 시작한 급상승

走り出た急上昇
달리기 시작한 급상승

走り出し急上昇
달리기 시작한 급상승

走り出した上昇
달리기 시작한 급상승

走り出した上昇
달리기 시작한 급상승

走り出した急
달리기 시작한 급상승

走り出した急
달리기 시작한 급상승

走り出した急上
달리기 시작한 급상승

走り出した急上
달리기 시작한 급상승

走り出した急上昇
달리기 시작한 급상승

の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢のへ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢のへ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日ride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

夢の中へ今日もride on
꿈속으로 오늘도 ride on

てゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆ思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆくい 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆくい 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷てくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

ずれてゆく思い 冷めてくsmile
어긋나는 마음, 식어가는 smile

飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴りばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛して go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばて go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばし go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

蹴り飛ばして go away
걷어차 버리고 go away

じゃない甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

じゃない甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密ゃない甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃい甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃな甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃないい論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃないい論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃない甘論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃない甘い
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃない甘い
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃない甘い論
비밀이 아닌 어설픈 논리

秘密じゃない甘い論理
비밀이 아닌 어설픈 논리

いてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたい stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

気づいてたみたいし stand up
이미 알고 있던 모양이고 stand up

ままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがまに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがまに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがまま stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride メージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメジ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメー決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージめたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決たい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決め
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めた
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

わがままに stride ダメージ決めたい
제멋대로 stride 대미지 주고 싶어

集めて posing
시선을 모아 posing

集めて posing
시선을 모아 posing

視線めて posing
시선을 모아 posing

視線めて posing
시선을 모아 posing

視線集て posing
시선을 모아 posing

視線集め posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

視線集めて posing
시선을 모아 posing

みつくブルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

つくブルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みくブルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつブルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルー感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな情を
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな感
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな感
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな感情
날 옭아매는 우울한 감정을

絡みつくブルーな感情を
날 옭아매는 우울한 감정을

け出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さら出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけしてもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出てもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出しもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

さらけ出してもっとfeeling
겉으로 드러내고 더욱 feeling

り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰りせて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄て wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せ wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

手繰り寄せて wake up, can you know that?
상기시켜서 wake up, can you know that?

しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分か見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分し見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しかれぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見ぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

自分しか見れぬstory
나만이 볼 수 있는 story

先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸し catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ば catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

つま先伸ばし catch my soul
까치발 하고서 catch my soul

い探し恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

い探し恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違探し恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違いし恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違いし恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探しに妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探しに妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋に
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋に
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋に妄
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋に妄
잘못을 찾으며 사랑에 망상

間違い探し恋に妄想
잘못을 찾으며 사랑에 망상

る世界そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

世界そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る界そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界のまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのままちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのまま落てく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのまま落ち
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのまま落ちて
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

回る世界そのまま落ちてく
돌고 도는 세계가 그대로 추락하네

ざかる心にさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

かる心にさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざる心にさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざか心にさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかるにさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかるにさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかるにさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心さまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心にまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心にさよう
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心にさま
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心にさまよ
멀어져가는 마음에 방황하는

遠ざかる心にさまよう
멀어져가는 마음에 방황하는

いを捨てて
망설임을 버리고

を捨てて
망설임을 버리고

迷い捨てて
망설임을 버리고

迷いをてて
망설임을 버리고

迷いを捨
망설임을 버리고

迷いを捨て
망설임을 버리고

迷いを捨てて
망설임을 버리고

と遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっ遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっとくまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっとくまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠まで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くま行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまでけるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行るからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるらfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるかfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

もっと遠くまで行けるからfar away
더 멀리까지 갈 수 있을 테니 far away

も怖がらないで
아무것도 무서워하지 말고

怖がらないで
아무것도 무서워하지 말고

何もがらないで
아무것도 무서워하지 말고

何もがらないで
아무것도 무서워하지 말고

何も怖らないで
아무것도 무서워하지 말고

何も怖がないで
아무것도 무서워하지 말고

何も怖がらいで
아무것도 무서워하지 말고

何も怖がらな
아무것도 무서워하지 말고

何も怖がらない
아무것도 무서워하지 말고

何も怖がらないで
아무것도 무서워하지 말고

すぐ夢のかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

ぐ夢のかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今す夢のかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐのかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐのかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢かなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢のなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢のかたへ
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢のかな
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢のかなた
지금 당장 꿈 저편으로

今すぐ夢のかなたへ
지금 당장 꿈 저편으로

け飛んだその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

飛んだその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾けんだその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛だその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだの扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだそ扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだそのの向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだそのの向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだそのの向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉のこうへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉の向うへ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉の向こ
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉の向こう
날아가 버린 그 문 너머로

弾け飛んだその扉の向こうへ
날아가 버린 그 문 너머로

広げて
날개를 펼치고

げて
날개를 펼치고

げて
날개를 펼치고

羽広
날개를 펼치고

羽広げ
날개를 펼치고

羽広げて
날개를 펼치고

 

하느 (@harne_ / http://blog.naver.com/harne_)