마왕 2099

​長い夢を見てた​ ​​​​
기나긴 꿈을 꿨어

冷たい闇の中で​ ​​​​
차디찬 어둠 속에서

君が居ない
네가 없어

君が居ない
네가 없어

君が居ない
네가 없어

君が居ない
네가 없어

居ないから ​
없으니까

​こんなにも胸が
이리도 가슴이

痛い
아픈

痛い
아픈

痛い
아픈

痛いのだろう
아픈 걸까

 

​世界が終わる音がする​ ​​​​
세계가 끝나는 소리가 나

​​​ ​罪には罰がよく似合う​ ​​​​
죄에는 벌이 안성맞춤이지

​穢れの中、もがいていた​ ​​​​
추악한 것들 속에서 발버둥 쳤어

​​​ ​誰かに気付いて欲しくて​
누군가 알아줬으면 해서

 

​光の雨が降り注いで
빛의 비가 쏟아져서

​光の雨が降り注いで
빛의 비가 쏟아져서

間を喰らって​
어둠을 내쳤어

間を喰らって​
어둠을 내쳤어

間を喰らって​
어둠을 내쳤어

​​​ ​哀しい
슬픔

苦しい
고통

愛しいが
사랑이

​​​ 溢れたみたいだ
넘쳐 버린 거 같아

​​​ ​叫びが届くなら
이 외침이 닿는다면

次はきっと​ ​​​​
다음엔 꼭

​誰より早く貴方を
누구보다도 빨리 널

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

​​​​奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​​​​ ​
빼앗고 말겠어

奪ってみせるよ​ ​
빼앗고 말겠어

 

op 테마 Hollow
歌 시유이

 

[현대 마법 윤리[29]]

[현대 마법 윤리[29]]
이와 같이

사령술의 혼백 복제와
연금술의 호문클루스에 버금가거나

그 이상으로
강령술 그 자체가

[Chapter 9. 열등생과 유학생]
그 이상으로
강령술 그 자체가

[Chapter 9. 열등생과 유학생]
현대 마법에서 윤리적으로
금기시되고 있습니다

현대 마법에서 윤리적으로
금기시되고 있습니다

 

'그렇다면 강령학이란 것은 현대 마법학에서 배울 필요가 있을까?'

그런 의문을
품을 거라 생각하지만

그건 잘못된
생각이에요

강령학도 영혼을
관측한다는 의미에서

안류의 발전에
크게 기여해...

왜 그러냐,
마구로 학사?

강의를 계속해 주게

'마그'라니까요

노트에
필기 좀 해주세요

걱정 말거라

전부 기억하고 있으니

 

그럼 오늘 맨 처음 얘기했던
대륙력 722년에 일어난...

레일로드 사건

루스턴드 왕궁의
궁정 마도사 레일로드가

강령술 실험 중에 불러들인
영웅의 영혼에

육체의 주도권을
빼앗긴 사건이다

 

그때는 참 큰일이었지

설마 아내를 빼앗겨
착란 상태에 빠진 레일로드가

대충 만든
술식 구성으로...

오케이, 정답입니다

-아내를 빼앗겨?
-그런 소리했었어?

 

-마치 실제로 본 거 같아
-에이, 설마...

 

그러니까 왜 마키나가
으스대는 건데?

 

-저것 봐, 쟤가 그 유학생이야?
-벨토르였나?

 

이상한 애들이야

-생방송 스트리머 맞지?
-나 요전에 봤었어, 진짜인가?

 

너도 유학생한테
관심 있냐?

 

몰락한 레이너드
가문의 당주

야마다 레이너드
히즈키 님

 

명문 헤이그람스 가문의
자제분이 무슨 볼일이지?

 

귀족의 소임이란 그렇지 아니한
자에게 길을 제시하는 것

난 그렇게
생각하고 있어

 

하지만 넌 어떻지?

 

마법에 재능도 없으면서

그저 3대
가문이란 것만으로

이 전통 깊은 학교에 들러붙어서
교실 구석에서 웅크리고 있지

 

넌 귀족이라고
할 수 없어

 

결국 전기가의 범부와
악취미를 가진 엘프의 딸

하프 엘프인
반푼이

 

뭐지? 왜 그러지?

나한테는 무슨 말을
해도 괜찮지만

아버님과 어머님을
모욕하는 건 용서 못해!

 

난 사실을 말했을 뿐이야

-정곡을 찔렸다고 화...
-재잘거리지 마라

 

짐이 기분 좋게
우동을 먹는 게 안 보이더냐?

뭐냐, 네 녀석은!

 

오늘 아침 자기소개를 했던 자의
이름도 잊는 건가?

귀족님은?

 

이거 참 실례했군,
벨토르 군

난 알버트 헤이그람스

헤이그람스 가문의
장남이지

 

헤이그람스?

 

뭐, 됐다

 

우동이란 것은 말이다

 

좀 더 조용히 집중해서
먹어야 하는 것이다

 

그런데 지금은 어떻지?

 

실속 없는 귀족론과
매도의 말이 귀에 들어온 바람에

모처럼 먹는 우동이
맛없게 되지 않았더냐?

 

생방송 스트리머 같은
허황된 일이나 하는 너한테

실속이 어떻느니 하는 말을
들을 이유는 없어

짐의 방송을
봐준 것인가?

 

광고 수입에 공헌해줘서
고맙구나

반 녀석들이 지껄이던 걸
주워들었을 뿐이야

헤이그람스 가문 장남인
내 앞에서 잘도 그렇게 입을...!

잠깐, 헤이그람스?

 

헤이그람스라고?

 

아, 그대, 간폴
헤이그람스의 자손이었나!

어, 어떻게 우리 가문
시조님의 이름을...

역시 그랬구나!

그 겁쟁이 녀석,
죽지 않았던 것이로군

무슨 소릴하는 거지?

 

옛날 생각나는구나

 

스탠볼트 전투에서
짐 앞에서 겁먹고

꼴사납게 도망치던
가엾던 간폴 헤이그람스

 

그 자손과 이렇게
만나게 되다니

운명이란 참
기구한 것이로구나

 

함부로 지껄이지 마!

우리 시조님을
모욕하는 건 그만...!

애초에 잘난 듯이
떠들어댔다만

그대가 진심으로 바보 취급하던
저 여자보다도 재능이 없는 주제에

어째서 그런 태도를
취하는 것이더냐?

 

내가 뒤처졌단 거냐?

그것도 하필이면 저 레이너드 가문의
반푼이보다도?

 

너한테 이 학교의 방식을
가르쳐 줘야겠구나!

 

너한테 결투를
신청하겠어

 

일이 심각해졌네

헬로~ 헬로~

 

아까는 맘고생 심했지?

너 주위에서 거리 두던데
무슨 짓했어?

 

타카하시...

 

내가 낙오생인 주제에
이 학교에 다니는 게 맘에 안 드는 거야

-와...
-낙오생...

 

필기 성적은
꽤 괜찮아

 

그런데 마법을
못 써

뭐? 진짜로? 왜 마법 학교를
다니고 있는 거야?

 

아, 미안...

괜찮아,
많이 들은 소리야

 

뭐, 이런저런 사정이 있어

 

아~

 

그건 그렇고 결투가
용케 허가됐네요

이 학교는 실전적인 마도사 육성이란
타이틀을 내걸고 있거든

학사의 입회는
필수지만

그것만 지킨다면
결투는 오히려 권장하고 있어

 

마그 학사도 힘들겠어

 

여전히 사람이
좋아서 탈이야

 

얼른 끝내죠

낮잠 시간이
끝난단 말이에요!

기다리거라

 

거기 여자!

 

아, 그게...
히지키!

뭐?

히즈키야! 히즈키!

*히지키는 녹미채[鹿尾菜]와
그 발음이 같다

그런 해조류 같은 이름
아니란 말이야!

 

두 눈 크게 뜨고
잘 보거라!

이 벨토르 벨벳 벨슈바르트의
멋들어진 승리를 말이다!

벌써 이겼다고
생각하는 거냐?

어수룩한
녀석이구나

 

무지한 유학생 친구한테
안타까운 소식을 전해 주지

 

난 재학생 중에서
마력 방출량, 마력 조작 기능, 마력 용량

모든 항목에서
A+ 판정을 받은 유일한 학생이야!

 

다시 말해서!

지금 우리 학교에서
마법전으로 날 이길 녀석은 없어!

다른 곳이라면
몰라도

그대 정도의 마력 용량으로
그 정도 판정이 나온다면

그대가 바보 취급하던 저 여자는
더 높은 등급을 매겨야 될 거다

그렇다는데?

아니, 난 실기도 마력 용량
전부 F판정인데...

그럼 학교의
평가 방식이 잘못된 거죠

 

그래요, 벨토르 님의 말씀은
절대로 잘못되지 않았어요

 

저기, 쟤 괜찮은 거야?

 

동급생한테
존칭 붙이고 있는데...

아, 뭐 평소랑
똑같아

그렇게까지 말한다면
한 번 보여주실까?

그 자신감의 끝을!

그저 싸우기만 해선
그대한테 미안하니

핸디캡을 주겠다

짐은 이 결투, 여기서
한 발짝도 움직이지 않고 승리하겠다

 

졌을 때 변명하려고 그러는 거라면
너무 형편없는 거 아니냐?

이 정도 여흥으로
짐이 움직인단 건

너무도 어른스럽지 못한
일이니 말이다

날 끝까지
놀려먹을 셈이냐?

알겠다, 알겠다

그럼 서약을
맺자꾸나

-서약이라고?
-그래

짐이 지거나
한 발짝이라도 움직인다면

그대가 하는 말은
뭐든 다 들어주겠다

그 대신, 짐이 한 발짝도
움직이지 않고 이긴다면

앞으로 저 여자에게
참견하지 마라

 

교실이든 어디든 말이다

왜?

 

아까 저 여자에게 시비를 걸던
모습은 꼴사납더구나

이걸로 됐겠지?

좋아

애초에 저런 반푼이 일은
아무래도 상관없어

네 입에서 꺼낸 약속이야,
어기지 마라

 

약속이 아닌
서약이다

귀족이라면 이 말의
의미는 이해하고 있을 거다

당연하지

알버트 헤이그람스의 이름을 걸고
그 서약을 맺겠다

 

너희, 쟤 친구잖아!

말리는 게 좋을 거야

알버트는 강해!

학원 1위 칭호는
폼이 아니라고!

괜찮아요

만일의 경우가 일어난들
저 남자에게 승산은 없으니까요

그래그래!

뭐, 슈슈슉 하고
샤샤샥 하고 해치울 거야

 

이제부터 학사 마그 로산타가
입회하는 자리에서

결투 의식을
벌이겠습니다

 

서로 이름을 대주세요

 

헤이그람스 장남
알버트 헤이그람스

마왕 겸 생방송 스트리머,
벨토르 벨벳 벨슈바르트!

시작!

 

만상을 널리..

알버트, 짐을
그렇게 실망시키지 말거라

 

그 정도 마력량으로
짐을 쓰러뜨릴 생각이냐?

 

반푼이가 힘 조절을 하다니
같잖구나

짐을 멸할 생각으로
그대도 전력을 다하거라!

 

어떻게 돼도 난 몰라!

 

진정하세요

진심으로 살육전이 되면
결투 의식이 사라진다고요

이걸로 됐다

그대는 손대지 마라, 마구로

 

이것도 교육의 일환이다

 

뭔가 벨 짱,
엄청 즐거워 보이네!

오랜간만에 하는
옛스러운 마법전이니까요

 

미쳤어, 너희...

 

만상을 널리
가득 채운 하늘

 

나의 활이 되어
적을 꿰뚫거라!

주문의 영창...!

아, 좋구나!

참으로 그리운
감정이구나!

바보야! 도망쳐!

진짜로 죽는다고 너!

에테르 애로우!

 

그렇게 입만 산 사내는
아니었던 모양이구나

 

오...!

 

이, 이럴 수가!

내가 전력을 다한 마법을
맨손으로?

말도 안 돼!

 

나쁘지 않았다

앞으로 200년 정도
단련한다면

어느 정도 놀랄 만한
상대가 될 것이다

 

그렇게 비탄하지 말거라

이 결과는 당연한 것이다

 

마력 방출량,
에테르 조작 기술 둘 다

현세의 필멸자치고는
뛰어난 편이다

 

평소에 하던 단련의
결과물이겠지

 

간폴은 좋은
자손을 뒀구나

 

아까 그대의 시조를 비웃었던 걸
사과하도록 하겠다

그리고 마도를 향한 끊임없는 노력에
대한 짐이 주는 포상이다!

 

마도의 정수의 일부!

그 몸으로
실컷 맛보거라!

 

뭐야? 방금 거?

압축한 마력 덩어리를
날린 거예요

 

벨토르 님의 마력을
직접 맛보는 영광스러운 일이죠

 

필멸자에겐
너무도 아까운 일입니다

 

쉽게 말은 하는데

저런 건 평범한 고교생이
쓸 수 있는 마법이 아니잖아!

애초에 인간
레벨이 아니잖아!

 

정체가 뭐야,
저 녀석?

 

왜 그러냐, 마구로?

 

승자의 이름을 전하거라

 

승자

 

벨토르 벨벳 벨슈바르트 군!

 

벨 짱! 멋져!

 

히지키, 똑똑히 봤느냐?

 

히즈

히즈키

히즈키야

 

이 승리, 그대에게
바치겠다

 

뭐, 그게...

 

-고마워...
-그래

-그래도
-응?

 

나하고 더는
얽히지 마

 

너도 분명 불행해질 거야

 

그런데 참...

알버트처럼
악취 풀풀 풍기는

고약한 귀족 도련님이
진짜로 존재했구나

 

다른 애들도 뭔가 격식 차려서
세계가 다른 느낌이 팍 드네

아키하바라는 특히나 아르네스 문화가
진하게 남아있는 도시니까요

패밀리어도 못 쓰고
교복도 못 고르고

100년쯤 전의 학교는
어딜 가도 이랬겠지?

 

나 지금 시대에 태어난 걸
다행이라고 뼈저리게 생각하고 있어!

지금이라도 타카하시 혼자
돌아가셔도 돼요

농담이야~

보물 구경도 못하고
순순히 돌아갈 리 없잖아

 

그건 그렇고 보물고를 여는데
레갈리아라는 게 세 개나 필요하다니

 

앞날이 어둡다고 해야 할지
뭐라고 해야 될지

애초에 목적으로 하는
마후록이 있는지도 모르는데

 

차라리 기세등등하게
벨 짱이나 마키나의 마법으로

활짝 못 열어?

가능하기야 하겠다만
고대의 마법적 봉인이 된 보물고는

억지로 열면 내용물이
소멸하도록 만들어진 것도 있다

 

그다지 추천하고
싶지는 않구나

 

차근차근 레갈리아를
모으는 수밖에 없겠네요

블레이드는 이사장과
얘기를 해놨으니

남은 것은 두 개

크라운은 전기가의 대표로
세블드 가문의 당주인

코르네아 세블드가
갖고 있대

조사하니까
바로 나왔어

 

보구는 분실했고
소재 물명이 된 상태다

이것만큼은 어떻게
못하지 않아?

단서 하나 없는
보물 찾기라니?

-아니, 그렇지도 않다
-무슨 소리야?

야마다 레이너드
히즈키로 말씀이로군요?

그래

레이너드라니?

 

아!

그래, 알버트와의 대화로
짐작컨대

저 계집은 3개 가문,
레이너드 가문의 당주

몰락했다고 하는 것은
권력의 상징인 보구의 유실과

무관하다고 보긴
어렵겠지

찾을 단서쯤은
되겠지

 

다시 말해서 그 결투는
그 애한테 좋은 인상을 남기기 위한 작전이었구나!

모든 것은 극악무도한 마왕의
손바닥 위에서 놀아난 거구나!

아니, 그 콧대 높은 녀석한테
열받았을 뿐이야

그런 소리하고서
결과적으로 구해줬잖아!

(아니, 타카하시!)
그런 소리하고서
결과적으로 구해줬잖아!

그런 소리하고서
결과적으로 구해줬잖아!

그런 모습이 멋지다니까

 

슬슬 도착하겠네요

요 앞에는 뭐가 있지?

 

아, 그렇구나,
벨 짱은 아직 못 봤구나!

 

저도 한 번밖에
와본 적이 없지만 굉장해요

 

이, 이것이...!

 

그래!

이게 바로 아키하바라의
또다른 얼굴!

마법가와
대비를 이루는

욕망과 향락이
소용돌이치는 거리!

 

전기가!

바깥에서 보기만 해도
이 도시의 밀도를 짐작할 수 있구나

 

아마 내부는
상당한 미궁이겠지

 

여기를 어떻게
공략해서 정보를 모을지 기대가 되는구나

기다려, 벨 짱

여기는 복마전

한 번 헤매기 시작하면
밖에 나오는데만

하루가 걸린단
소문이 있을 정도야

다시 말해서 이 길이 익숙한
가이드는 필수란 거지

음!

그리고 지금 벨 짱의 눈앞에
있는 나는

전기가에 밝은
슈퍼 천재 미소녀 해커

 

말하자면 정보 수집의
스페셜리스트

다시 말해서?

내가 전기가에서 제일 정보를
많이 모을 수 있는 곳으로 데려가 줄게

 

다녀오셨습니까,
주인님?

-아, 세 명이에요
-이쪽으로 모시겠습니다

 

항상 지명해 줘서
고마워요

마나낭
감격이에요!

 

오늘도 귀여워
마나낭 땅!

어이쿠, 마나낭 땅이
너무 모에모에한 나머지

고대의 언어가
나오고 말았소이다!

 

별수 없는 일이소이다

마나낭 공의
모에큥 레벨은 차원이 다르니까요!

그래요!

구체적으로는 통상의 메이드의
3배는 모에모에합니다!

마나낭 공,
이 네타 아시오?

통상의 3배라는 건!

(*기동전사 건담-샤아 아즈나블의 대사)
먼 옛날 초유명 로봇 애니메이션의
작중 대사인데!

 

갑작스레 미안하다만
타카하시

 

응? 뭐야?

 

의심하는 건 아니다만

정말 이런 곳에서
정보를 모을 수 있는 것이냐?

쯧쯧쯧

뭘 모르네, 벨 짱

메이드 카페라는 건
다양한 사람들이 모이는 장소

그리고 메이드 아가씨는
내 조사에 따르자면

소문을 남들한테
곧잘 말해주지

다시 말해서
정보를 모으려면

메이드 카페에
가는 게 안성맞춤이란 거지!

게임에서도 정보 수집 무대는
술집이 정석이잖아

메이드 카페도
술집이랑 거의 비슷해

여기 술도 팔고

그렇군

짐은 영락없이
관광 목적으로 온 줄 알았다

 

미안하다

 

아하하, 설마
그럴 리 없잖아

 

뭔가 분위기가 다르네요

어떻게 다른지
구체적으로 제시는 못하지만

뭔가 그..
분위기가 다르네요

 

마키나는 꼭 아무 말이나
막 한다니까

그건 그렇고 이 가격 설정,
아무리 그래도 너무 비싸지 않나요?

마키나! 이 바보!

가, 갑자기 왜 그러세요?

이 가격에는
꿈이 들어가 있어!

귀여운 의상을 입은
메이드 아가씨가

시중을 들어주는
꿈의 가격이!

여기엔 들어가 있다고!

응, 응

 

딱히 꿈을 사지 않더라도

짐은 시녀나 집사에게
시중을 받았었으니...

네, 저도 제법 친숙하지만요

 

맞다

얘네 신분만 보자면
전 귀족이랑 전 왕이었지

 

잊고 있었는데
꿈의 존재였구나

(우와, 재밌네요~)

그런데 짐이 아는 시녀와는
뭔가 그 정서가 다르구나

(아케비 짱도 좀 봐 봐)

그런데 짐이 아는 시녀와는
뭔가 그 정서가 다르구나

 

뭐, 이게 진정한
메이드의 모습이니까

-그런가?
-그럴 리가요

 

두 사람은
괜찮을 거라 보지만

내 친구가 메이드 아가씨한테
성희롱을 갈겨대서

"이제 얽히지 말아 주세요"라면서
접근 금지를 당했으니까

조심해

타카하시,
친구 사귀는 데는 좀 조심하세요

 

얽히지 말라?

왜 그러시죠?

 

그래, 레이너드 가문의 계집의
말을 떠올렸는데

 

거기서 좀
신경 쓰이는 게 있다

 

얽히지 말라
그랬었죠?

 

얘기를 해봐도

타인과의 접촉을
거부하는 듯한 인상을 받았습니다

 

그렇구나

분위기로 봐선
억지로 접촉하려 해봤자

역효과만
나겠는데?

 

유학 기간은
아직 많으니 느긋하게 가자

 

적대하는 것만큼은
피하고 싶네요

나쁜 애는 아니어서
레갈리아 건을 제외해서도

개인적으로는
그녀와 친해지고 싶어요

그러게....

 

그럼 이 얘기는 이쯤하고
슬슬 메이드 아가씨 부르자!

타카하시, 지금은
중요한 얘기를...

오, 지명 시스템도 있구나

그럼 가슴 큰 메이드
아가씨 지명!

 

타카하시, 제 말
듣고 계세요?

고지식하다니까
마키나도 참~

모처럼 왔으니
즐겨줘야지

그런 게 아니라요!

오래 기다리셨습니다!

주인님, 용건을 말씀..

 

-어라?
-어라?

[야마다]

 

何回も崩れ落ちた
몇 번이고 무너져 내린

この心の臓の端散り散りに
이 심장의 조각들이 산산이 흩어져

あなたの嫋やかな輪郭をそっと
당신의 간드러지는 윤곽을 살포시

重ねては繋いでいるんだ
포개며 이어 나가고 있어

何遍も通り抜けた夜の
몇 번이고 빠져 나왔던 밤의

先にある夢散り散りに
너머에 있는 꿈이 흩어져서

抱えた麗やかな感情をずっと
품었던 깨끗한 감정을 계속

大切に運んでいるんだ
소중히 옮기고 있어

 

意味ない話
의미 없는 이야기

ただ 繰り返し
그저 반복하면서

また何もなく
또 아무것도 없이

朝陽が照る街
아침 해가 비치는 거리

長いあらまし
기나긴 기다림

儚い足掻き
덧없는 발버둥

現をひたすら歩いては
현재를 계속 거닐다 보면

擦り減ったこの靴底が
닳고 닳은 이 신발 바닥이

見てきた景色は孤独だった
지켜봐 온 풍경은 고독했어

溢れそうなぼくの言葉が
흘러 넘칠 것만 같은 내 말이

向かう方に
향하는 쪽에

もうあなたはいない
더는 당신은 없어

移ろい散った
변해가며 떨어지는

あの緋の香りばかりが
그 비색의 향기만이

微かに残っている
희미하게 남아있어

そんな日々をまたかき集めて
그런 나날을 또 모아

忘れない様にしまっている
잊지 않도록 보관하고 있어

 

忘れない様にしまっている
잊지 않도록 보관하고 있어

 

忘れない様にしまっている
잊지 않도록 보관하고 있어

 

ed 테마 Spira
歌 sekai

 

아키하바라 삼대 가문