1
00:00:04,837 --> 00:00:13,467
sub2smi by 다아크
2
00:02:45,200 --> 00:02:48,500
미드나잇 미트 트레인
3
00:03:32,979 --> 00:03:34,503
마야?
4
00:03:48,228 --> 00:03:50,492
- 책 다 읽었어?
- 응
5
00:03:51,298 --> 00:03:52,890
거의
6
00:03:56,169 --> 00:03:59,366
사람들은 도시가
더럽고 위험해졌다고
7
00:03:59,572 --> 00:04:03,269
행복했던 시절로
돌아가고 싶어한대
8
00:04:03,476 --> 00:04:07,776
하지만 알아?
행복한 시절 따윈 없어
9
00:04:07,981 --> 00:04:09,505
삶 자체가 지옥이잖아
10
00:04:17,624 --> 00:04:21,424
눈길도 안 주기야?
11
00:04:21,828 --> 00:04:23,090
뭐?
12
00:04:24,331 --> 00:04:26,299
- 자기, 괜찮아?
- 아니
13
00:04:27,067 --> 00:04:29,160
- 아니라구?
- 그래
14
00:04:29,369 --> 00:04:31,496
택시가 커브를 돌다가
15
00:04:31,705 --> 00:04:35,668
행인을 치고
가게로 돌진했는데
16
00:04:35,875 --> 00:04:39,470
운좋게 시체 수습하는
광경을 찍었어
17
00:04:40,380 --> 00:04:42,905
신문사에 팔려구
18
00:04:43,116 --> 00:04:46,381
- 그런데 엉망이야
- 좋은 소식 알려줄까?
19
00:04:46,587 --> 00:04:49,920
이젠 경찰무전
몰래 안 들어도 돼
20
00:04:50,123 --> 00:04:53,854
자기가 찍고 싶은
사진만 평생 찍어
21
00:04:55,496 --> 00:04:57,054
그렇게 되면 결혼하자
22
00:04:57,264 --> 00:04:58,390
끝이야?
23
00:04:58,699 --> 00:05:00,394
그럼 뭘 원해?
24
00:05:04,271 --> 00:05:06,330
지금 당장
25
00:05:06,540 --> 00:05:10,408
둘이서...
침대로 가서
26
00:05:11,811 --> 00:05:13,369
딱 1시간만
모든 근심걱정 잊고
27
00:05:14,180 --> 00:05:18,640
자기랑 나랑
둘만 생각하면서
28
00:05:19,319 --> 00:05:20,911
행복하게 보내자
29
00:05:21,121 --> 00:05:24,179
좋지?
30
00:05:24,391 --> 00:05:27,383
자기도 좋아?
잘됐다
31
00:05:29,396 --> 00:05:34,098
'저기스'가
예술계 친구들한테
32
00:05:34,300 --> 00:05:36,325
자길 소개 안 해준다고
투덜댔었지?
33
00:05:37,437 --> 00:05:39,234
내가 전화로 물어봤어
34
00:05:39,539 --> 00:05:42,900
왜 예술계 친구들을
소개 안 해주냐구
35
00:05:42,951 --> 00:05:45,000
- 그랬더니 뭐랬게?
- 뭐라는데?
36
00:05:45,005 --> 00:05:48,600
때가 되면 자기가 먼저
부탁할 줄 알고
37
00:05:48,610 --> 00:05:50,413
기다리고 있었대
38
00:05:53,854 --> 00:05:54,946
그래서 내가 대신 부탁했어
39
00:05:56,323 --> 00:05:57,915
잘했지?
40
00:06:01,128 --> 00:06:03,119
'수잔 호프'라고 알아?
41
00:06:03,330 --> 00:06:05,628
말이라구
장난치지 마
42
00:06:06,033 --> 00:06:08,194
장난치는 거 같아?
43
00:06:08,702 --> 00:06:11,034
- 내일 약속 잡아놨어
- 진짜야?
44
00:06:17,344 --> 00:06:19,608
그럼 시작해볼까?
45
00:06:34,394 --> 00:06:37,488
딴 건 몰라도
'마야' 얘긴 하지 마
46
00:06:37,697 --> 00:06:39,062
왜?
47
00:06:39,265 --> 00:06:42,996
'수잔'은 젊고 싱글인
남자 작가를 선호해
48
00:06:44,270 --> 00:06:45,965
사실
49
00:06:46,706 --> 00:06:49,004
여자건 남자건 안 가려
50
00:06:52,745 --> 00:06:54,549
따라와
51
00:06:57,583 --> 00:06:59,073
- 오랜만이에요
- 반가워요
52
00:07:01,354 --> 00:07:03,515
- 늦어서 미안해요
- 사과는 됐어요
53
00:07:03,723 --> 00:07:06,624
시간 약속에 목매는 건
2류들이나 그렇죠
54
00:07:07,527 --> 00:07:09,995
'바스키아'가
왜 천재인 줄 알아요?
55
00:07:10,196 --> 00:07:12,824
점심 약속에
3일 늦더군요
56
00:07:13,032 --> 00:07:14,966
당신 작품 얘길 하죠
57
00:07:17,604 --> 00:07:20,164
자세히 말해봐요
어떤 걸 찍죠?
58
00:07:21,341 --> 00:07:23,673
- 도시요
- 이유는?
59
00:07:23,877 --> 00:07:27,540
도시의 진짜 모습을
찍는 작가는 없거든요
60
00:07:27,747 --> 00:07:32,207
도시의 숨겨진 모습
그걸 잡아내는 게 제 꿈이죠
61
00:07:34,354 --> 00:07:35,878
그렇담 실패군요
62
00:07:44,797 --> 00:07:47,288
장소는 잘 골랐는데
63
00:07:49,169 --> 00:07:51,399
타이밍이 틀렸어요
64
00:07:51,838 --> 00:07:54,602
이목을 끌기엔
충분하지만, 글쎄요?
65
00:07:54,807 --> 00:07:57,401
멜로드라마처럼
긴장감이 빠졌어요
66
00:07:58,244 --> 00:08:02,442
취객의 몸에 닿아
기겁하는 신사의 모습이
67
00:08:02,649 --> 00:08:04,139
더 자극적으로 보였겠죠
68
00:08:04,884 --> 00:08:07,978
다음엔 이런 순간을
포착하면
69
00:08:08,188 --> 00:08:12,989
그자리에 남아
끝까지 셔터를 눌러대요
70
00:08:13,626 --> 00:08:15,093
그때 다시 만나죠
71
00:08:26,640 --> 00:08:28,801
- 내 작품이 별론가봐
- 아냐
72
00:08:29,009 --> 00:08:32,046
그랬음 단박에 끝났어
3분이면 양호해
73
00:08:32,344 --> 00:08:33,676
맘에 들었단 거야?
74
00:08:33,880 --> 00:08:37,145
그야 모르지
75
00:08:41,254 --> 00:08:43,586
그 여자 말이 맞는 거
같아?
76
00:08:53,066 --> 00:08:54,829
그렇지 않아
77
00:10:11,894 --> 00:10:14,240
삥 뜯으러 가자
78
00:10:14,246 --> 00:10:15,900
요즘 개털이야
79
00:10:15,921 --> 00:10:17,732
한 건 하자구
80
00:11:10,737 --> 00:11:12,102
어딜
81
00:11:12,805 --> 00:11:14,773
통행료 내야지
82
00:11:14,974 --> 00:11:16,737
이러지 말아요
83
00:11:25,718 --> 00:11:27,700
돈 없음
몸으로 때우던가
84
00:11:36,696 --> 00:11:38,994
어쩔 건데?
85
00:11:40,466 --> 00:11:42,400
궁금하면 올라와 봐
86
00:11:42,602 --> 00:11:44,001
뭐?
87
00:11:45,138 --> 00:11:46,503
그렇지
88
00:11:47,306 --> 00:11:48,295
아주 좋아
89
00:11:49,041 --> 00:11:52,408
잠깐 거기 그대로!
완벽해
90
00:11:57,483 --> 00:11:59,110
방송 타봤어?
91
00:12:20,195 --> 00:12:20,999
가자
92
00:12:31,785 --> 00:12:33,719
다음에 걸리면 죽어
93
00:12:39,692 --> 00:12:41,057
괜찮아요?
94
00:12:42,262 --> 00:12:43,524
고마워요
95
00:12:44,697 --> 00:12:48,292
대부분 다칠까봐
도망가는데
96
00:12:52,739 --> 00:12:54,037
평소엔 나도 그래요
97
00:13:18,831 --> 00:13:20,264
고마워요
98
00:14:28,501 --> 00:14:29,798
자기야?
99
00:14:30,002 --> 00:14:31,196
내 지갑 못봤어?
100
00:14:31,637 --> 00:14:34,003
의자에 봐
101
00:14:38,010 --> 00:14:40,478
언제 찍은 거야?
102
00:14:41,314 --> 00:14:42,941
어젯밤에
103
00:14:44,450 --> 00:14:48,750
'수잔'이란 여자한테
당장 보여줘
104
00:14:49,155 --> 00:14:51,020
맘에 들어 할 거야
105
00:14:51,454 --> 00:14:52,443
그럴까?
106
00:14:53,344 --> 00:14:56,121
아님 찢어 버리든가
107
00:14:56,329 --> 00:14:58,354
굿모닝!
108
00:15:01,401 --> 00:15:02,959
이따 봐
109
00:15:05,438 --> 00:15:06,928
좋아
110
00:15:10,376 --> 00:15:12,207
- 맛있게 먹어
- 고마워
111
00:15:13,045 --> 00:15:14,478
그러지 마
112
00:15:20,019 --> 00:15:21,554
- 안돼
- 마지막이에요
113
00:15:21,554 --> 00:15:22,955
어림없어
114
00:15:22,955 --> 00:15:26,083
고기 구우면서
같이 좀 구워달라는데
115
00:15:26,292 --> 00:15:28,920
그게 그렇게 힘들어요?
116
00:15:29,195 --> 00:15:32,187
고기라면 환장하는
손님들이
117
00:15:32,398 --> 00:15:35,458
고기에 두부 맛 배면
싫어하거든
118
00:15:35,668 --> 00:15:37,966
- 생각만 해도 역겨워
- 아무도 모를 거예요
119
00:15:38,171 --> 00:15:39,939
- 내가 싫어
- 두부는 아무 맛 안 나요
120
00:15:39,939 --> 00:15:41,236
- 아는군
- 그럼요
121
00:15:42,074 --> 00:15:43,598
돌아가신 우리 할배가
122
00:15:43,810 --> 00:15:47,007
무덤에서 벌떡 일어나
소시지를 던질 일이야
123
00:15:47,213 --> 00:15:50,239
손님들이 좋아하겠네요
124
00:16:09,768 --> 00:16:11,167
마야
125
00:16:12,905 --> 00:16:14,372
내가 찍은 여자지?
126
00:16:15,274 --> 00:16:16,764
모델이래
127
00:16:16,976 --> 00:16:21,370
이름은 '에리카'
새벽 2시쯤 실종됐대
128
00:16:21,581 --> 00:16:23,242
맙소사
129
00:16:23,783 --> 00:16:25,842
- 왜?
- 내가 사진 찍었을 때야
130
00:16:26,853 --> 00:16:28,047
가봐야겠어
131
00:16:28,254 --> 00:16:30,814
- 어딜?
- 경찰서, 이따 전화할게
132
00:16:37,129 --> 00:16:40,326
당신이 나타나자
강도들이 도망쳤다?
133
00:16:40,533 --> 00:16:42,200
아뇨
134
00:16:42,244 --> 00:16:46,063
감시카메라 있는 걸
알려주니까
135
00:16:46,272 --> 00:16:48,069
그때서야 갔죠
136
00:16:49,542 --> 00:16:52,170
- 어디로 갔죠?
- 그냥 간 줄 알았는데
137
00:16:52,378 --> 00:16:54,846
혹시나 해서
신고하러 왔어요
138
00:16:55,047 --> 00:17:00,079
몰래 숨어있다가
따라갔을지 모르죠
139
00:17:00,620 --> 00:17:01,985
선생은?
140
00:17:02,188 --> 00:17:04,213
말했잖아요
141
00:17:04,423 --> 00:17:06,755
전 지하철 안 탔어요
142
00:17:08,427 --> 00:17:10,361
- 그렇군요
- 됐죠?
143
00:17:12,665 --> 00:17:16,079
테이프 확인해보면
증거가 나올 거예요
144
00:17:17,103 --> 00:17:18,900
사진을 팔아요?
145
00:17:19,105 --> 00:17:23,336
네, 하지만 이런건 아녜요
주로 사고 현장을 찍죠
146
00:17:25,010 --> 00:17:27,274
'에리카'는
유명한 모델인데
147
00:17:27,646 --> 00:17:29,113
연예잡지에 팔면
돈 되겠네요
148
00:17:29,315 --> 00:17:31,749
그래요?
그쪽엔 문외한이라
149
00:17:32,752 --> 00:17:33,600
그래요?
150
00:17:33,605 --> 00:17:36,882
전 스토커 아니니까
괜히 넘겨짚지 마요
151
00:17:37,089 --> 00:17:40,456
녀석들 폼을 보니까
152
00:17:40,659 --> 00:17:43,287
사고칠 거 같아서
쫓아갔던 거예요
153
00:17:43,496 --> 00:17:45,589
여자를
계속 찍었잖아요
154
00:17:48,567 --> 00:17:51,001
그건 그렇지만...
155
00:17:51,570 --> 00:17:52,655
왜죠?
156
00:18:00,146 --> 00:18:02,200
이유가 생각나면
157
00:18:02,291 --> 00:18:03,179
연락 줘요
158
00:18:28,541 --> 00:18:29,906
왜 웃죠?
159
00:18:31,607 --> 00:18:33,000
그냥요
160
00:18:33,007 --> 00:18:35,200
감탄사가 나올 거란
기대는 안 했거든요
161
00:18:35,201 --> 00:18:38,483
맞아요
보통은 안그래요
162
00:18:40,525 --> 00:18:42,420
고등학교 이후로
처음이죠
163
00:18:44,502 --> 00:18:45,935
그 정도로 좋아요
164
00:18:53,632 --> 00:18:56,396
3주 후에
합동 전시회가 있는데
165
00:18:56,735 --> 00:18:58,897
이런 사진
2장만 더 찍어오면
166
00:19:01,540 --> 00:19:03,092
데뷔 시켜 줄게요
167
00:19:16,289 --> 00:19:20,191
자기의 조건 없는
사랑과 응원
168
00:19:20,826 --> 00:19:24,455
네가 이 바닥 거물을
소개해준 덕분이야
169
00:19:24,664 --> 00:19:26,928
뜸들이긴 했지만!
170
00:19:27,500 --> 00:19:30,492
너희가 아녔으면
불가능 했을 거야
171
00:19:33,105 --> 00:19:34,595
너희 둘 다 사랑해
172
00:19:36,336 --> 00:19:37,964
- 건배
- 건배
173
00:19:44,784 --> 00:19:47,500
- 난 갈게
- 뭐라구? 왜?
174
00:19:47,595 --> 00:19:49,087
2장 더 찍어오랬어
175
00:19:49,288 --> 00:19:51,188
오늘 밤은 안돼
176
00:19:52,044 --> 00:19:55,988
2장만 더 건지면 돼
177
00:20:14,813 --> 00:20:17,338
자네 아내한테
걱정 말라고 해
178
00:20:18,751 --> 00:20:21,487
매일 지하철 타는데
밤길보다 안전해요
179
00:20:21,487 --> 00:20:23,478
위험하다던데
180
00:20:23,690 --> 00:20:27,626
옛날 얘기죠
더러운 낙서도 없고
181
00:20:27,827 --> 00:20:30,387
에어컨도 빵빵하고
옛날과 달라요
182
00:20:33,166 --> 00:20:37,100
우린 내릴 거야
자넨 계속 타고 가든지
183
00:20:37,179 --> 00:20:38,663
알아서 해
184
00:20:38,871 --> 00:20:41,635
좋아
그럼 우리 집에 가서
185
00:20:41,841 --> 00:20:44,600
자네 와이프랑 같이
즐기는 건 어때?
186
00:20:44,653 --> 00:20:46,300
역을 지나쳤어!
187
00:20:48,181 --> 00:20:50,450
- 무슨 헛소리야?
- 셋이 하면 좋잖아
188
00:20:50,450 --> 00:20:52,008
- 여보
- 당신은 빠져
189
00:20:52,219 --> 00:20:56,180
지루한 연극 보여준
꿍꿍이가 있었군
190
00:20:56,389 --> 00:20:58,448
졸았으니 재미없지
191
00:20:58,658 --> 00:21:00,160
자네 아낸 날 좋아해
192
00:21:38,498 --> 00:21:40,693
왜 이러는 거예요?
193
00:24:46,585 --> 00:24:49,950
허락없이 찍어서
죄송합니다
194
00:24:50,756 --> 00:24:53,020
다른 뜻은 없었어요
195
00:25:05,000 --> 00:25:07,468
"바클레이 호텔"
196
00:30:22,422 --> 00:30:24,912
이봐요
그것 좀 봅시다
197
00:30:25,691 --> 00:30:27,522
- 수색영장 있어요?
- 아니
198
00:30:27,726 --> 00:30:30,524
비상 상황에선
영장 필요 없소
199
00:30:31,429 --> 00:30:33,158
혹시 폭탄 아뇨?
200
00:30:33,364 --> 00:30:34,922
카메라잖아요!
201
00:31:15,840 --> 00:31:19,173
인생은
초콜릿 상자와 같지
202
00:31:36,694 --> 00:31:40,800
어디야?
내가 잘못 탔나?
203
00:32:21,706 --> 00:32:23,970
시민의 이름으로
처단하겠다!
204
00:32:26,578 --> 00:32:27,909
빌어먹을!
205
00:32:42,160 --> 00:32:43,559
염병할!
206
00:32:50,535 --> 00:32:52,332
오늘 끝장을 내주마!
207
00:33:03,849 --> 00:33:05,874
자네한테 실망했네
'마호가니'
208
00:33:06,552 --> 00:33:08,281
깨끗이 정리해
209
00:33:51,830 --> 00:33:53,320
깜짝이야!
210
00:33:55,000 --> 00:33:58,197
- 어떻게 들어왔어
- 열쇠 있거든
211
00:34:01,106 --> 00:34:02,505
너무 좋아하진 마
212
00:34:04,676 --> 00:34:09,672
돈 많이 벌기 전까지
임시로 주는 거니까
213
00:34:09,881 --> 00:34:12,907
약혼을 약속하는
반지라고 생각해
214
00:34:13,118 --> 00:34:14,710
괜찮지?
215
00:34:14,919 --> 00:34:16,614
응
216
00:34:20,358 --> 00:34:23,327
- 내 취향 별로지?
- 아냐
217
00:34:23,795 --> 00:34:26,093
- 너무 예뻐
- 그래?
218
00:34:44,850 --> 00:34:47,444
자기 없는 삶을
상상할 수 없어
219
00:34:49,521 --> 00:34:51,318
나도 그런걸
220
00:34:54,326 --> 00:34:56,055
사랑해
221
00:38:14,892 --> 00:38:16,587
누구야?
222
00:38:17,061 --> 00:38:19,915
몰라
도축사인데
223
00:38:21,699 --> 00:38:24,293
그 모델 실종되던 날
역에서 봤어
224
00:38:24,502 --> 00:38:26,060
전시회 내려구?
225
00:38:26,270 --> 00:38:28,222
아니, 좀 수상해서
226
00:38:28,768 --> 00:38:30,036
그래 보여
227
00:38:30,241 --> 00:38:32,971
왜 쫓아다녀?
228
00:38:33,177 --> 00:38:35,907
'수잔' 마음에 드는
사진 찍어야 하잖아
229
00:38:36,114 --> 00:38:39,083
그건 알지만...
그 모델을 납치한
230
00:38:39,283 --> 00:38:42,149
- 용의자일지 몰라
- 그렇게 의심되면
231
00:38:43,554 --> 00:38:47,696
경찰에 사진 넘겨주고
전시회 준비에 전념해
232
00:38:47,932 --> 00:38:51,352
사라진 사람 찾는 건
경찰 일이잖아
233
00:39:02,900 --> 00:39:05,594
도축사, 살해 혐의 입건
234
00:43:35,246 --> 00:43:36,907
- 왜?
- 뭘?
235
00:43:37,415 --> 00:43:38,939
왜 그래?
236
00:43:39,217 --> 00:43:41,378
그냥 대놓고 말할게
237
00:43:42,353 --> 00:43:43,581
너, 거지 꼴이야
238
00:43:43,788 --> 00:43:45,346
힘들어서 그래
239
00:43:45,556 --> 00:43:47,547
결핵이라도 걸렸냐?
240
00:43:47,758 --> 00:43:50,727
이봐요 '오토'
여기 사람 죽어가요
241
00:43:50,928 --> 00:43:52,759
꼴이 왜 그래?
242
00:43:53,631 --> 00:43:54,723
오늘 특별메뉴가?
243
00:43:56,200 --> 00:43:59,601
양지머리 스테이크
칠면조 미트로프
244
00:44:00,137 --> 00:44:02,697
닭 가슴살...
245
00:44:08,145 --> 00:44:11,603
어때서요?
겨우 한점 먹었는데
246
00:44:15,319 --> 00:44:17,412
나도 같은 걸로 줘요
247
00:44:18,489 --> 00:44:20,986
진심이야?
그거 스테이크거든?
248
00:44:20,990 --> 00:44:22,926
고기라구
249
00:44:23,127 --> 00:44:24,617
알아요
250
00:44:29,474 --> 00:44:33,910
도축사
행방불명 사건 용의자
251
00:44:56,861 --> 00:44:58,988
꼴 엉망인 거 알아
252
00:45:03,067 --> 00:45:04,091
또 그 남자야?
253
00:45:05,503 --> 00:45:07,232
그자 직장이야
254
00:45:10,474 --> 00:45:13,910
내 말 좀 들어봐!
255
00:45:14,111 --> 00:45:19,242
온통 그 남자 사진이네
256
00:45:19,450 --> 00:45:21,247
전시회는 어쩌구?
257
00:45:21,452 --> 00:45:23,818
자기도 알잖아
258
00:45:24,021 --> 00:45:27,341
이유 없이 사라지는
사람은 세상에 없어
259
00:45:27,558 --> 00:45:28,760
- 그렇지?
- 응
260
00:45:28,760 --> 00:45:31,695
내가 조사를 좀 했어
이걸 봐
261
00:45:31,896 --> 00:45:35,297
지난 3년간 사라진
사람들인데
262
00:45:35,500 --> 00:45:38,697
발견된 사람이 없어
편지나 협박전화
263
00:45:38,903 --> 00:45:41,667
시체도 없고
마술처럼 사라졌어
264
00:45:41,873 --> 00:45:46,503
- 요점이 뭐야?
- 우연이 아냐
265
00:45:47,679 --> 00:45:49,510
누군가 납치한 거지
266
00:45:51,815 --> 00:45:54,841
시체가 없는 건
여기로 데려가서고
267
00:45:55,052 --> 00:45:56,576
사람을 도축한다구?
268
00:45:56,787 --> 00:45:59,847
- 내 생각엔...
- 이걸 봐, 기사를 찾았어
269
00:46:01,964 --> 00:46:04,800
살인마 도축사, 수사 난항
270
00:46:05,096 --> 00:46:07,700
이건 100년 전 일이야!
271
00:46:07,766 --> 00:46:10,960
같은 도축장이야
272
00:46:11,168 --> 00:46:13,830
같은 사람 짓이라구?
273
00:46:14,038 --> 00:46:16,871
그거야?
난 이해가 안되거든
274
00:46:17,074 --> 00:46:19,269
환생이라도 했단 거야?
275
00:46:19,476 --> 00:46:21,637
그건 나도 모르지만
276
00:46:21,845 --> 00:46:25,144
예전과 똑같은 장소야
우연일 수가 없어
277
00:46:25,349 --> 00:46:29,149
이 남자와 연관 된 게
틀림없어
278
00:46:29,353 --> 00:46:31,287
그날 밤에 찍은 거야
279
00:46:31,488 --> 00:46:34,600
그 모델은 납치됐어
남자 손을 봐
280
00:46:34,642 --> 00:46:39,400
전에도 똑같은
역에 돌아가는
281
00:46:39,461 --> 00:46:40,631
그 남자 사진을
찍었었어
282
00:46:40,631 --> 00:46:42,468
범인이 확실하다구
사진을 봐
283
00:46:42,468 --> 00:46:44,900
놈이 다 납치한 거야
284
00:46:44,955 --> 00:46:46,869
모방범인지 몰라도
놈이 분명해
285
00:46:47,071 --> 00:46:49,164
제발 그만둬!
286
00:46:49,374 --> 00:46:52,275
전부 자기 상상이야!
287
00:46:52,500 --> 00:46:53,500
그만해
288
00:46:53,571 --> 00:46:56,700
밤마다 사진 찍는 거
제발 그만둬
289
00:46:56,732 --> 00:46:59,917
낮에 찍으면 되잖아
290
00:47:00,118 --> 00:47:02,211
이상한 음모 이론에
빠져들지 마
291
00:47:02,420 --> 00:47:04,320
도축사는 잊고
292
00:47:04,522 --> 00:47:07,320
행복한 사진을 찍어
293
00:47:07,525 --> 00:47:10,085
사랑하는 걸 찍으라구
제발!
294
00:47:12,230 --> 00:47:13,219
부탁이야
295
00:47:14,198 --> 00:47:15,893
자길 잃긴 싫어
296
00:47:17,402 --> 00:47:19,370
내가 사랑하는 건
자기야
297
00:47:20,772 --> 00:47:22,205
사랑해
298
00:48:04,348 --> 00:48:05,679
난 괜찮아
299
00:48:13,457 --> 00:48:14,947
아주 좋아
300
00:48:30,307 --> 00:48:32,172
미안해
301
00:48:33,077 --> 00:48:34,442
대체 왜?
302
00:48:35,079 --> 00:48:36,706
정말 미안해
303
00:48:57,935 --> 00:49:02,628
'레온' 데뷔 시켜 준다는
여자 사진을 봤어
304
00:49:02,840 --> 00:49:04,899
그런데요?
305
00:49:07,745 --> 00:49:11,078
그런 쭉빵녀는
어떻게 꼬셔?
306
00:49:11,449 --> 00:49:15,579
쭉빵녀란 말 안 쓰는
남자로 변신하면 돼요
307
00:49:21,825 --> 00:49:24,555
얘기 좀 할래?
308
00:49:24,762 --> 00:49:26,696
절대 안 돼
309
00:49:26,897 --> 00:49:30,162
이따 얘기해
주문 밀렸어
310
00:49:33,003 --> 00:49:34,436
괜찮아?
311
00:49:35,172 --> 00:49:36,696
자기가 옳았어
312
00:49:40,544 --> 00:49:42,102
그 말 하려고 왔어
313
00:51:29,519 --> 00:51:31,919
사탕이요
사탕 살래요?
314
00:51:32,122 --> 00:51:33,521
미안해
315
00:51:37,895 --> 00:51:39,328
싫음 관둬요
316
00:51:49,072 --> 00:51:50,972
사탕 살래요?
317
00:51:56,780 --> 00:51:59,578
- 딴 데로 가자
- 사탕 좀 팔아줘요
318
00:55:58,722 --> 00:56:00,417
젠장
319
00:56:20,544 --> 00:56:22,136
문 열어!
320
00:56:22,346 --> 00:56:24,177
빨리 열어!
321
00:56:24,581 --> 00:56:26,674
문 열라구!
322
00:58:42,052 --> 00:58:43,041
맙소사
323
00:58:49,092 --> 00:58:50,582
- 누구세요?
- 나야
324
00:58:51,929 --> 00:58:53,897
얼마나 걱정했다구!
325
00:58:54,364 --> 00:58:55,956
어디 갔었어?
326
00:58:57,133 --> 00:58:59,328
왜 그래?
327
00:58:59,536 --> 00:59:02,630
무슨 일이야?
왜 그러는데?
328
00:59:07,044 --> 00:59:09,911
문 열어, 왜 그래?
329
00:59:13,884 --> 00:59:15,943
문 열어봐
330
00:59:18,088 --> 00:59:20,022
무섭단 말야
331
00:59:23,493 --> 00:59:25,120
제발 문 열어
332
00:59:28,965 --> 00:59:30,990
나한테 이러지 마
333
00:59:33,703 --> 00:59:35,466
문 열어
334
00:59:37,641 --> 00:59:39,666
빨리 문 열라구!
335
00:59:39,876 --> 00:59:42,970
나한테 이럼 안 되잖아
너무하다구!
336
00:59:43,180 --> 00:59:46,115
말도 없이
밤새 사라졌다 와선
337
00:59:46,316 --> 00:59:48,807
문 걸어 잠그고!
338
00:59:53,924 --> 00:59:56,085
- 좀 잘게
- 잠깐만
339
00:59:56,293 --> 01:00:00,127
대체 왜 그래?
340
01:00:01,164 --> 01:00:04,156
맙소사...
어떻게 된 거야?
341
01:00:04,368 --> 01:00:05,392
자기야
342
01:00:06,336 --> 01:00:09,100
당장 병원에 가자
343
01:00:11,541 --> 01:00:14,203
그놈을 미행했어
344
01:00:16,747 --> 01:00:19,045
매일 밤 같은 시간에
345
01:00:19,249 --> 01:00:23,481
똑같은 지하철을 타고
346
01:00:23,954 --> 01:00:25,717
사람을 죽여
347
01:00:26,824 --> 01:00:29,292
소를 도축하듯이!
348
01:00:30,506 --> 01:00:32,064
내가 봤어
349
01:00:33,400 --> 01:00:35,163
사진도 찍었고
350
01:00:37,601 --> 01:00:41,401
시체를 어디론가 치워서
발견 안 됐던 거야
351
01:00:45,187 --> 01:00:48,020
앰뷸런스 부를게
352
01:00:48,845 --> 01:00:51,143
도축장 부지 밑으로
353
01:00:51,348 --> 01:00:53,441
폐쇄된 역이 있어
354
01:00:53,850 --> 01:00:57,286
이렇게 하자
자긴 병원에 가서
355
01:00:57,887 --> 01:00:59,946
치료를 받아
356
01:01:00,156 --> 01:01:02,647
난 사진 가지고
경찰서로 갈게
357
01:01:03,359 --> 01:01:06,123
안 믿을 거야
카메라가 없어
358
01:01:06,329 --> 01:01:08,297
놈한테 뺏겼어
359
01:01:08,998 --> 01:01:12,161
- 유일한 증거인데
- 걱정하지 마
360
01:01:12,368 --> 01:01:16,134
앰뷸런스 부를게
해결책을 찾아보자
361
01:01:26,283 --> 01:01:28,274
소용없어
362
01:01:28,585 --> 01:01:31,782
날 그 모델을 죽인
정신병자로 몰 거야
363
01:01:31,988 --> 01:01:36,057
알아, 내가 도와줄게
날 믿어
364
01:01:36,259 --> 01:01:37,692
아니
365
01:01:38,762 --> 01:01:40,229
그냥 자
366
01:01:43,266 --> 01:01:45,257
오늘 밤이 전시회야
367
01:02:02,452 --> 01:02:05,114
- 우리까지 미친 것 같아
- 아냐
368
01:02:05,321 --> 01:02:07,812
우린 적어도
미친 짓인 줄 알지만
369
01:02:08,358 --> 01:02:09,825
'레온'은 몰라
370
01:02:10,527 --> 01:02:13,496
딴 방법이 없잖아
뾰족한 수 있어?
371
01:02:13,696 --> 01:02:16,665
카메라를 찾아서
확인해야 돼
372
01:03:25,169 --> 01:03:26,602
맙소사!
373
01:03:26,837 --> 01:03:28,236
아니
374
01:03:29,907 --> 01:03:33,274
여기서 기다리다
남자가 돌아오면
375
01:03:33,644 --> 01:03:36,738
신호를 보내
376
01:04:29,899 --> 01:04:31,200
'저기스'
377
01:04:31,245 --> 01:04:34,397
이러다 놈이 오면?
그럼 우린 끝장이야
378
01:04:34,604 --> 01:04:37,198
둘이 찾는 게 빨라
379
01:04:37,406 --> 01:04:39,900
난 이쪽 맡을게
380
01:04:39,961 --> 01:04:41,308
돌겠네
381
01:07:42,525 --> 01:07:43,514
'저기스'?
382
01:08:08,284 --> 01:08:09,717
'저기스'?
383
01:09:13,282 --> 01:09:15,477
- '마야' 양?
- '저기스' 찾았어요?
384
01:09:16,218 --> 01:09:20,018
진정해요
앉아요
385
01:09:22,792 --> 01:09:25,317
현장 보고서 받았어요
386
01:09:25,828 --> 01:09:28,956
말씀하신 방을 수색했는데
아무도 없답니다
387
01:09:29,332 --> 01:09:32,062
- 그럴 리가 없어요
- 세입자를 만나봤고
388
01:09:32,268 --> 01:09:34,930
방을 조사했는데
종일 외출했었대요
389
01:09:35,137 --> 01:09:36,536
아뇨
390
01:09:36,939 --> 01:09:38,338
도축사인데
391
01:09:38,541 --> 01:09:41,247
사람 죽이는 걸
'레온'이 봤댔어요
392
01:09:42,018 --> 01:09:44,100
- 사진도 찍었구요
- 무슨 소리예요?
393
01:09:44,191 --> 01:09:46,600
저도 안 믿었었는데
394
01:09:46,667 --> 01:09:50,746
그 방에서
범행도구를 봤어요
395
01:09:50,953 --> 01:09:53,786
솔직하게 말해봐요
396
01:09:55,124 --> 01:09:57,900
세입자 말로는
가보가 없어졌대요
397
01:09:57,940 --> 01:09:59,458
앨범이요
398
01:09:59,898 --> 01:10:01,100
돌려달라더군요
399
01:10:01,190 --> 01:10:04,894
100년간 범행 저지른
열차 시간표예요
400
01:10:05,101 --> 01:10:07,626
유일한 증거인데
돌려주면 안 돼요
401
01:10:07,837 --> 01:10:09,634
그럼 보여줘요
402
01:10:11,741 --> 01:10:14,209
그것만 돌려주면
403
01:10:14,410 --> 01:10:15,843
고소는 않겠대요
404
01:10:17,981 --> 01:10:19,915
저한테 없어요
405
01:10:20,650 --> 01:10:22,208
'저기스'한테 있죠
406
01:10:23,753 --> 01:10:25,277
그를 찾아야 돼요
407
01:10:25,488 --> 01:10:28,423
무단 침입을
시인하셨는데
408
01:10:28,625 --> 01:10:31,651
그건 중범죄예요
구속감이죠
409
01:10:31,861 --> 01:10:35,319
형사님이 안 간다면
딴사람과 가겠어요
410
01:10:35,531 --> 01:10:38,193
그럼 체포될 거예요
411
01:10:52,748 --> 01:10:55,717
'베넷' 부부는
내가 찍어주면 무조건 사요
412
01:10:55,918 --> 01:11:00,889
휘둘린단 느낌 안 들게
마지막에 귀띔을 하죠
413
01:11:01,424 --> 01:11:02,600
'클라인' 부부
414
01:11:02,664 --> 01:11:07,187
당신과 포스트 모던에 대해
얘길 나누고 싶대요
415
01:11:07,397 --> 01:11:09,797
잘 구워삶아봐요
416
01:11:11,300 --> 01:11:12,160
'프랭크' 부부
417
01:11:12,160 --> 01:11:16,795
인색한 사람들이니
잘 구슬려봐요
418
01:11:17,273 --> 01:11:19,070
'잭', '앤디'
419
01:11:19,542 --> 01:11:21,601
'레온'이에요
420
01:11:23,780 --> 01:11:27,011
와이프는 선생이
화가인 줄 알았대요
421
01:11:27,450 --> 01:11:33,321
눈썰미 좋으시네요
처음엔 그림을 그렸죠
422
01:11:33,523 --> 01:11:36,424
그럼 말씀 나누세요
423
01:11:41,698 --> 01:11:43,131
실례합니다
424
01:11:43,366 --> 01:11:44,697
예
425
01:12:25,741 --> 01:12:28,505
팬들이 기다려요
426
01:12:31,413 --> 01:12:35,110
저건 팔기 힘들겠어요
왠지 섬뜩해서
427
01:12:38,320 --> 01:12:39,685
어디 가요?
428
01:12:41,357 --> 01:12:43,257
어디 가냐구요
429
01:12:47,363 --> 01:12:49,422
지하철 타야 돼요
430
01:12:53,669 --> 01:12:56,229
- 살짝 구워달랬잖소
- 이봐요!
431
01:12:56,438 --> 01:12:57,996
기다려요
432
01:12:58,207 --> 01:13:00,437
뜨거우니 조심해요
433
01:13:01,043 --> 01:13:02,569
어디 갔었어?
434
01:13:03,600 --> 01:13:04,180
안 들려?
435
01:13:04,180 --> 01:13:05,841
- 어딨어요?
- 뭐가?
436
01:13:06,081 --> 01:13:09,209
애인처럼 미쳐가는군
437
01:13:09,418 --> 01:13:11,215
그만둬!
뭐 하는 거야?
438
01:13:12,989 --> 01:13:14,251
당장 총 내려놔
439
01:13:14,457 --> 01:13:15,981
가면 안 돼
440
01:13:16,192 --> 01:13:18,456
'마야', 거기 서!
441
01:13:18,661 --> 01:13:20,322
'레온'?
442
01:13:20,530 --> 01:13:23,988
그 도축사가
'저기스'를 잡아갔어
443
01:13:24,200 --> 01:13:26,896
경찰서에 갔는데...
444
01:13:27,103 --> 01:13:28,695
'마야' 양?
445
01:13:33,242 --> 01:13:34,971
지하철 운행표 줘요
446
01:13:35,178 --> 01:13:39,171
다 말해요
어떻게 된 거죠?
447
01:13:39,916 --> 01:13:41,144
당장
448
01:13:42,718 --> 01:13:44,310
아직도 모르겠어?
449
01:13:45,721 --> 01:13:47,882
'저기스' 어딨어?
450
01:13:51,294 --> 01:13:52,522
대답해
451
01:13:56,199 --> 01:13:57,996
지하철로 가봐
452
01:13:58,768 --> 01:14:01,635
14번가 역
새벽 2시 지하철
453
01:18:10,352 --> 01:18:12,115
안 돼!
454
01:18:39,281 --> 01:18:40,612
안 돼!
455
01:18:49,558 --> 01:18:50,616
맙소사!
456
01:19:03,605 --> 01:19:04,663
'마야'
457
01:19:09,211 --> 01:19:11,145
맙소사, '저기스'
458
01:19:11,347 --> 01:19:14,407
'마야', '마야'
459
01:19:16,652 --> 01:19:19,416
정말 미안해
460
01:20:46,108 --> 01:20:47,939
안 돼!
461
01:23:41,820 --> 01:23:44,152
안 돼, 저기스!
462
01:25:31,497 --> 01:25:32,862
'레온'?
463
01:26:13,869 --> 01:26:17,202
부탁하겠는데
고기에서 떨어져
464
01:30:10,739 --> 01:30:12,900
인정해라...
465
01:30:26,889 --> 01:30:28,652
환영하네
466
01:31:01,056 --> 01:31:03,490
그 친구는
소명을 다했어
467
01:31:06,294 --> 01:31:07,989
후임을 물색해왔지
468
01:31:08,196 --> 01:31:10,020
선택을 받은...
469
01:31:14,569 --> 01:31:15,729
자네가 부럽군
470
01:31:58,546 --> 01:32:00,537
인류가 생겨나기
471
01:32:00,749 --> 01:32:02,149
훨씬 이전부터
472
01:32:03,100 --> 01:32:04,776
그들은 이 땅에
473
01:32:05,620 --> 01:32:08,418
존재해 왔다
474
01:32:10,058 --> 01:32:12,891
자네 이전에
우릴 찾아낸
475
01:32:13,528 --> 01:32:16,053
인간이 몇 있었지
476
01:32:16,531 --> 01:32:19,591
우린 "그들"을
보호하고 먹이를 주며
477
01:32:19,801 --> 01:32:22,429
질서를 유지해왔다
478
01:32:28,310 --> 01:32:31,802
이 방법뿐이야
서로의 세계를 지키려면
479
01:32:34,282 --> 01:32:36,216
이해하게 될 거야
480
01:33:23,131 --> 01:33:27,898
이게 네 운명이다
우리가 그랬듯
481
01:33:28,103 --> 01:33:29,400
받아들여라
482
01:34:05,706 --> 01:34:09,042
경찰은 '마야' 양과
'저기스' 씨 사건을
483
01:34:09,243 --> 01:34:11,350
단순 행방불명으로
결론 내렸습니다
484
01:34:11,400 --> 01:34:14,235
다음 뉴스입니다
유럽 각국 정상들은...