1 00:00:18,399 --> 00:00:23,027 트랜스포터: 라스트 어쎄신 2 00:00:26,907 --> 00:00:28,574 잽, 크로스 3 00:00:29,034 --> 00:00:31,577 원투, 원투 4 00:00:31,578 --> 00:00:33,037 원투 5 00:00:33,038 --> 00:00:34,122 한 번 더 6 00:03:00,936 --> 00:03:01,978 더 세게 7 00:03:02,729 --> 00:03:05,773 킥 잘하네, 한 번 더 8 00:03:12,573 --> 00:03:15,074 자자, 그만들 해 9 00:03:15,075 --> 00:03:16,325 이제 나가자 10 00:03:17,035 --> 00:03:19,036 어서 떨어져, 가자고 11 00:03:19,037 --> 00:03:20,872 이제 됐어, 괜찮아? 12 00:05:06,770 --> 00:05:09,105 그렇지 13 00:05:22,661 --> 00:05:23,953 해리스! 14 00:05:31,086 --> 00:05:32,169 해리스 15 00:05:33,714 --> 00:05:36,132 빨리 안 가고 여기서 뭐 해? 16 00:05:36,133 --> 00:05:37,300 왔어? 17 00:05:37,968 --> 00:05:42,263 무기고를 만들겠다니 조금이라도 도와주려고 18 00:05:44,057 --> 00:05:45,683 다친 거야? 19 00:05:45,684 --> 00:05:48,602 그래, 내 걱정은 말고 어서 여기서 나가 20 00:05:49,313 --> 00:05:52,106 - 서랍장에 붕대 있어 - 알았어 21 00:05:52,899 --> 00:05:53,941 잘 들어 22 00:05:54,568 --> 00:05:56,736 필요한 건 뭐든 말해 23 00:05:56,737 --> 00:05:58,279 - 알았지? - 알았어 24 00:05:58,280 --> 00:06:00,072 - 이리 와 - 얼굴 보니 좋네 25 00:06:00,073 --> 00:06:02,074 - 몸조심해 - 알았어 26 00:06:02,075 --> 00:06:03,534 - 고마워 - 그래 27 00:06:03,535 --> 00:06:04,869 제시가 연락할 거야 28 00:06:04,870 --> 00:06:06,996 필요한 거 있으면 꼭 연락해 29 00:06:07,497 --> 00:06:09,206 알았어, 고마워 30 00:06:15,839 --> 00:06:16,839 젠장 31 00:06:35,275 --> 00:06:36,901 제기랄 32 00:07:30,080 --> 00:07:31,205 우측 확인해 33 00:07:53,979 --> 00:07:55,020 라이커! 34 00:07:56,571 --> 00:07:58,441 거기 꼼짝 마 35 00:07:59,109 --> 00:08:00,526 총 버려, 라이커 36 00:08:01,027 --> 00:08:02,027 알았어 37 00:08:03,321 --> 00:08:05,739 천천히 일어나 멍청한 짓 하지 말고 38 00:08:07,117 --> 00:08:08,534 저쪽으로 이동해 39 00:08:08,535 --> 00:08:09,785 이동하라고! 40 00:08:10,745 --> 00:08:12,830 손 들어, 손 들라고! 41 00:08:12,831 --> 00:08:13,873 들었잖아 42 00:08:15,333 --> 00:08:16,500 봉투는 어디 있지? 43 00:08:17,919 --> 00:08:19,837 - 뒤로 돌게 - 봉투 어딨냐고! 44 00:08:20,797 --> 00:08:22,381 너한텐 못 줘 45 00:08:22,382 --> 00:08:24,800 어디 있는지나 말해! 46 00:08:27,846 --> 00:08:29,388 화가 많이 났나 보네 47 00:08:31,391 --> 00:08:33,184 저 안에 있어 48 00:08:33,185 --> 00:08:35,144 - 어디? - 저기 오른쪽 49 00:08:38,940 --> 00:08:40,191 젠장 50 00:08:47,491 --> 00:08:48,824 덤벼 51 00:09:36,206 --> 00:09:37,498 내 말 잘 들어 52 00:09:38,875 --> 00:09:40,834 당신이 꼭 해야 한다면 53 00:09:41,461 --> 00:09:43,170 다신 못 돌아와 54 00:09:43,838 --> 00:09:47,341 우린 못 돌아온다고 55 00:09:49,427 --> 00:09:53,138 어젯밤에 그 사람이 부하들을 잔뜩 보냈잖아 56 00:10:03,483 --> 00:10:07,111 이건 게임이 아니라고 57 00:10:08,572 --> 00:10:12,616 당신과 우리 인연을 끊어놓으려는 거야 58 00:10:13,201 --> 00:10:17,037 그냥 도망치자 짐 싸서 떠나는 거야 59 00:10:19,249 --> 00:10:21,166 돈도 충분히 있어 60 00:10:32,846 --> 00:10:34,096 라이커 61 00:10:39,269 --> 00:10:42,688 당신 가족까지 전쟁에 휘말리게 하지 마 62 00:10:44,899 --> 00:10:46,400 다 끝났어 63 00:10:48,903 --> 00:10:50,404 이럴 필요 없다고 64 00:11:17,849 --> 00:11:18,932 젠장 65 00:12:20,787 --> 00:12:23,080 자기야, 나야 좀 늦을 것 같아 66 00:12:23,081 --> 00:12:24,707 금방 갈게 67 00:12:26,376 --> 00:12:27,584 사랑해 68 00:12:30,672 --> 00:12:32,965 자기야, 나야 좀 늦을 것 같아 69 00:12:32,966 --> 00:12:34,800 금방 갈게 70 00:12:36,219 --> 00:12:37,386 사랑해 71 00:12:39,889 --> 00:12:41,056 사랑해 72 00:13:17,427 --> 00:13:19,887 네놈은 절대로 쉽게 못 빠져나가 73 00:13:19,888 --> 00:13:22,222 내가 네놈을 끝까지 추적할 테니까 74 00:13:22,223 --> 00:13:24,349 결국 네놈한테 방아쇠를 당기는 건 나야 75 00:14:12,649 --> 00:14:14,566 제발 좀 닥쳐! 76 00:14:16,027 --> 00:14:20,739 옆 사무실이 정비소라 온 종일 지잉지잉 시끄러워 77 00:14:22,242 --> 00:14:24,368 곧 저놈들을 다 조져버리려고 78 00:14:25,411 --> 00:14:26,829 그동안 잘 지냈어? 79 00:14:30,041 --> 00:14:31,542 왜 부르신 거예요? 80 00:14:38,716 --> 00:14:39,842 받아 81 00:14:43,429 --> 00:14:45,055 고작 이걸 주려고요? 82 00:14:47,058 --> 00:14:49,434 늘 하던 대로 처리하시죠 83 00:14:51,771 --> 00:14:54,398 나 보기 싫었어? 인사도 못 해? 84 00:14:54,399 --> 00:14:57,025 내가 자네를 왜 불렀겠어? 85 00:14:57,318 --> 00:14:58,986 얘기 좀 하자는 거야 86 00:15:02,949 --> 00:15:04,533 자네의 예쁜 와이프한테 87 00:15:04,534 --> 00:15:06,618 앞으로 각오하라고 말해뒀지 88 00:15:09,455 --> 00:15:10,789 제인한테 연락했어요? 89 00:15:14,836 --> 00:15:16,128 했지 90 00:15:17,839 --> 00:15:19,381 무슨 말을 한 거예요? 91 00:15:20,216 --> 00:15:21,800 그냥 일 얘기 92 00:15:21,801 --> 00:15:23,468 젠장, 비니! 93 00:15:24,137 --> 00:15:27,347 우리가 뭘 하는지 제인은 알 필요 없다고요! 94 00:15:27,348 --> 00:15:30,350 지금 나한테 뭔 짓을 한 건지 알아요? 95 00:15:30,351 --> 00:15:32,895 - 좋은 말로 할 때... - 좋은 말로 해? 96 00:15:32,896 --> 00:15:36,273 감히 누구한테 그딴 소릴 지껄여? 97 00:15:37,567 --> 00:15:39,401 성질머리 죽여라 98 00:15:40,486 --> 00:15:42,905 지금 누구 사무실에서 까불고 있어? 99 00:15:53,625 --> 00:15:54,625 알았어요 100 00:15:55,835 --> 00:15:57,544 어차피 상관없으니까 101 00:15:57,879 --> 00:16:00,380 이 얘긴 예전에도 했었죠 102 00:16:01,049 --> 00:16:04,301 마지막 일만 끝내면 관둔다고 했잖아요 103 00:16:06,137 --> 00:16:09,014 마지막 일? 마지막 일이라고 했어? 104 00:16:15,980 --> 00:16:17,564 이거 끝내주네 105 00:16:17,877 --> 00:16:19,647 아주 독하단 말이지 106 00:16:21,694 --> 00:16:23,028 제인 말인데 107 00:16:23,947 --> 00:16:28,367 고등학교에서 초등학교로 직장을 옮겼다지? 108 00:16:29,535 --> 00:16:31,578 좋은 일을 하며 사네 109 00:16:34,707 --> 00:16:36,833 제인한테 들었어요? 110 00:16:37,877 --> 00:16:39,378 제인한테 들은 건 아냐 111 00:16:43,716 --> 00:16:45,049 그럼 어떻게 알았죠? 112 00:16:46,135 --> 00:16:49,346 해리스는 다리 괜찮아? 약은 잘 먹고? 113 00:16:51,683 --> 00:16:53,225 그리고 제시 114 00:16:53,226 --> 00:16:57,187 계속 재발하나 보던데 상당히 힘들겠어 115 00:16:57,605 --> 00:16:59,981 어머니까지 돌아가셨잖아 116 00:17:00,650 --> 00:17:02,401 지난 목요일이던가? 117 00:17:03,903 --> 00:17:06,905 눈에 넣어도 안 아플 자네 아들은 어떻고? 118 00:17:06,906 --> 00:17:09,032 그 애를 어떻게 잊겠나? 119 00:17:09,534 --> 00:17:13,203 한 2주 후에 아들 생일이지? 120 00:17:14,330 --> 00:17:17,833 파란 소방차가 갖고 싶다던데 121 00:17:18,459 --> 00:17:20,043 빨간 거는 싫다더라고 122 00:17:20,044 --> 00:17:23,005 나처럼 빨간색을 싫어하나 봐 123 00:17:23,715 --> 00:17:25,507 자네는 몰랐지? 124 00:17:29,721 --> 00:17:31,304 빌어먹을 라이커 125 00:17:32,473 --> 00:17:36,059 난 아는 게 굉장히 많아 126 00:17:36,060 --> 00:17:38,395 자네 주변인에 대해 누구보다 잘 알지 127 00:17:40,064 --> 00:17:42,607 손짓 한 번이면 돼 왜인지 알아? 128 00:17:43,109 --> 00:17:45,152 바로 내가 보스거든 129 00:17:46,070 --> 00:17:48,905 내가 진짜 거물이라고 130 00:17:50,491 --> 00:17:51,825 알겠어? 131 00:17:57,081 --> 00:18:00,250 돈 챙겨서 내 사무실에서 꺼져 132 00:18:02,253 --> 00:18:03,837 당장 꺼지라고 133 00:18:15,266 --> 00:18:16,850 이게 내 대답이에요 134 00:18:18,019 --> 00:18:19,686 돈은 됐어요 135 00:19:18,830 --> 00:19:21,540 날 여기까지 부른 이유가 뭐야? 136 00:19:21,999 --> 00:19:24,334 - 나 관두려고 - 관둔다니? 137 00:19:24,646 --> 00:19:26,837 이제 다 끝났어 138 00:19:26,838 --> 00:19:29,881 무슨 소리야? 그게 대체 뭔 말이냐고 139 00:19:30,466 --> 00:19:32,300 비니의 정보원이 사방에 깔렸어 140 00:19:32,301 --> 00:19:35,053 제인, 제시, 너까지 다 알고 있다고! 141 00:19:35,054 --> 00:19:37,597 내가 이 일하고 뭔 상관인데? 142 00:19:37,598 --> 00:19:39,141 내 지인이잖아 143 00:19:39,142 --> 00:19:41,601 그래서 그 개자식이 용서가 안 돼 144 00:19:44,772 --> 00:19:46,773 한 번 엮이면 관둘 수 없다며? 145 00:19:46,774 --> 00:19:47,899 상관없어 146 00:19:47,900 --> 00:19:50,193 내 지인들 이름을 입에 올리다니 147 00:19:50,194 --> 00:19:52,070 다 좆까라고 해! 148 00:19:53,281 --> 00:19:55,282 그 사람이 어떤 인간인지 몰라? 149 00:19:55,283 --> 00:19:57,325 그 자식이 사람 잘못 건드렸어 150 00:19:58,661 --> 00:20:02,372 세상에, 라이커 빨리 가서 사과해 151 00:20:02,373 --> 00:20:05,000 사무실에 가서 사과하란 말이야 152 00:20:05,001 --> 00:20:06,793 최대한 수습해봐 153 00:20:06,794 --> 00:20:08,920 내 말 들어, 제발 154 00:20:08,921 --> 00:20:10,755 이젠 돌이킬 수 없어 155 00:20:10,756 --> 00:20:12,465 벌써 저질러버렸다고! 156 00:20:12,466 --> 00:20:14,301 아직 안 늦었어 157 00:20:14,302 --> 00:20:16,303 나까지 위험해질 수 있다고 158 00:20:16,304 --> 00:20:18,805 이쪽 일은 관둔 거 너도 알잖아 159 00:20:19,265 --> 00:20:22,976 또 사람을 죽일 순 없어 더는 못 한다고! 160 00:20:22,977 --> 00:20:24,227 알겠어? 161 00:20:25,104 --> 00:20:26,438 이러지 마 162 00:20:26,439 --> 00:20:28,565 제발 이러지 마 163 00:20:29,025 --> 00:20:30,525 그놈이 먼저 공격했어 164 00:20:31,694 --> 00:20:33,862 그놈한테 되갚아줘야 돼 165 00:20:34,322 --> 00:20:35,572 끝내버리자 166 00:20:36,157 --> 00:20:37,282 응? 167 00:20:37,909 --> 00:20:39,201 해보자 168 00:20:45,499 --> 00:20:46,625 알았어 169 00:20:47,001 --> 00:20:49,169 그래, 알았다고 170 00:20:50,838 --> 00:20:53,256 우린 전우니까 내가 도와줄게 171 00:20:53,257 --> 00:20:55,425 - 고마워 - 난 네 편이야 172 00:20:55,426 --> 00:20:57,802 필요한 게 있으면 뭐든 말해 173 00:21:27,458 --> 00:21:30,210 6개월 동안 연락도 없었으면서 174 00:21:30,628 --> 00:21:34,297 만나자마자 첫 마디가 '누가 날 죽이려고 해' 175 00:21:35,675 --> 00:21:37,634 대체 어떻게 지냈던 거야? 176 00:21:38,928 --> 00:21:40,220 살아남으려고 애썼지 177 00:21:41,138 --> 00:21:42,681 그런 것 같네 178 00:21:45,559 --> 00:21:47,352 아직 총 갖고 있지? 179 00:21:54,068 --> 00:21:55,902 그것 때문에 연락한 거야? 180 00:22:05,371 --> 00:22:07,080 그 총들, 아직 있냐고 181 00:22:11,502 --> 00:22:14,379 알면서 뭘 묻고 그래? 182 00:22:17,508 --> 00:22:19,968 잘됐네, 내가 필요해서 그래 183 00:22:24,307 --> 00:22:25,515 얼마나? 184 00:22:30,771 --> 00:22:31,980 전부 다 185 00:22:36,485 --> 00:22:38,111 뭘 할 생각인데? 186 00:22:39,280 --> 00:22:40,613 별거 아냐 187 00:22:42,241 --> 00:22:44,200 그냥 호신용이지 188 00:22:46,245 --> 00:22:48,747 호신용이란 말을 믿으라는 거야? 189 00:22:50,416 --> 00:22:52,125 이딴 일은 제발 그만둬 190 00:22:52,126 --> 00:22:53,793 이딴 일이란 게 뭔데? 191 00:22:54,545 --> 00:22:58,882 죽음, 파괴, 혼돈 그딴 것들 전부! 192 00:23:01,594 --> 00:23:05,805 오빠는 어쩜 친동생한테 이럴 수 있어? 193 00:23:06,474 --> 00:23:10,935 사고를 친 것 같으니 총을 빌려 달라고? 194 00:23:11,562 --> 00:23:15,315 이게 사람을 얼마나 열 받게 하는지 알아? 195 00:23:17,234 --> 00:23:18,193 린 196 00:23:18,694 --> 00:23:21,112 너하고 말다툼할 시간 없어 197 00:23:21,113 --> 00:23:24,491 - 얼마나 급하면 왔겠어? - 급하시겠지 198 00:23:24,492 --> 00:23:26,618 오빠는 항상 그랬잖아 199 00:23:26,619 --> 00:23:28,953 오빠는 이런 싸움을 즐겨 200 00:23:29,538 --> 00:23:31,539 언제나 그랬고 앞으로도 그러겠지 201 00:23:57,358 --> 00:24:00,819 혈육만 아니었으면 총을 휘갈겼을 거야 202 00:24:05,241 --> 00:24:06,366 알아 203 00:24:06,826 --> 00:24:07,826 그래 204 00:24:09,954 --> 00:24:11,079 린 205 00:24:12,873 --> 00:24:13,998 고마워 206 00:24:17,086 --> 00:24:18,169 응 207 00:24:26,387 --> 00:24:27,887 부탁 하나만 더 들어줘 208 00:24:32,059 --> 00:24:33,101 뭔데? 209 00:24:34,103 --> 00:24:35,770 맥주 하나만 갖다줘 210 00:24:35,771 --> 00:24:37,856 정말 짜증 나 211 00:24:42,945 --> 00:24:46,030 - 발차기 연습했어? - 응 212 00:24:47,366 --> 00:24:48,741 어디 한번 볼까? 213 00:24:49,243 --> 00:24:50,577 - 나아졌어? - 응 214 00:24:52,204 --> 00:24:54,330 제법인데? 계속해봐 215 00:24:56,459 --> 00:24:58,042 자, 한 번 더 216 00:24:59,545 --> 00:25:00,670 좋았어 217 00:25:01,422 --> 00:25:03,339 왜 제인이 자꾸 전화하는 걸까? 218 00:25:03,340 --> 00:25:05,508 나야 모르지 왜 전화하는데? 219 00:25:05,509 --> 00:25:07,886 요새 뭐 하고 지냈어? 220 00:25:07,887 --> 00:25:09,304 일했지 221 00:25:09,305 --> 00:25:11,681 - 왜 이래 - 뭐가? 222 00:25:11,682 --> 00:25:14,184 - 말 안 할 거야? - 그래 223 00:25:14,768 --> 00:25:16,561 바꿔 224 00:25:16,562 --> 00:25:19,606 멍청한 질문 할 때마다 바꾸는 거다 225 00:25:19,982 --> 00:25:21,357 재수 없어 226 00:25:21,859 --> 00:25:24,235 가족을 위해서 할 일을 할 뿐이야 227 00:25:24,236 --> 00:25:26,029 내가 잘하는 일이잖아 228 00:25:26,614 --> 00:25:27,906 그것뿐이라고 229 00:25:29,992 --> 00:25:32,785 - 말 안 해? - 화가 좀 났나 보네 230 00:25:33,704 --> 00:25:35,288 잘하네 231 00:25:35,789 --> 00:25:37,415 루카스랑 데이트했다며? 232 00:25:41,337 --> 00:25:42,921 주먹은 어때? 233 00:25:42,922 --> 00:25:44,839 루카스랑 만나려면 주먹 좀 써야지 234 00:25:45,341 --> 00:25:47,425 쳐봐, 그렇지 235 00:25:48,844 --> 00:25:49,928 그래 236 00:25:51,472 --> 00:25:53,139 좋아, 쳐봐 237 00:25:54,308 --> 00:25:55,767 한 번 더 238 00:25:58,437 --> 00:26:00,939 지금 나 봐주는 거야? 239 00:26:02,733 --> 00:26:04,817 - 데이트 어땠어? - 오빠한테 말 안 해 240 00:26:04,818 --> 00:26:06,277 데이트 어땠냐고 241 00:26:06,278 --> 00:26:08,238 말 안 한다니까 242 00:26:08,614 --> 00:26:10,281 - 또 만날 거야? - 신경 끄시지 243 00:26:10,282 --> 00:26:11,574 원투, 훅 244 00:26:13,661 --> 00:26:16,412 좀 민감한 사안인가? 245 00:26:17,540 --> 00:26:19,332 그래, 알았어 246 00:26:22,419 --> 00:26:23,545 좋아 247 00:26:24,463 --> 00:26:26,339 - 연애 얘긴 하기 싫어? - 싫어 248 00:26:27,967 --> 00:26:29,133 무릎 249 00:26:31,637 --> 00:26:34,138 - 그렇지, 다시 - 너무 높아 250 00:26:34,144 --> 00:26:35,358 할 수 있어 251 00:26:35,391 --> 00:26:37,350 그렇지, 반대쪽 252 00:26:39,270 --> 00:26:41,229 - 짜증 나 - 잘하네 253 00:27:19,810 --> 00:27:21,019 더 맞을래? 254 00:27:23,731 --> 00:27:25,189 제법이군 255 00:27:25,733 --> 00:27:27,150 봉투 안에 뭐가 있지? 256 00:27:27,151 --> 00:27:29,068 뭐가 들었는지 네놈은 평생 모를걸 257 00:27:29,069 --> 00:27:31,946 비니가 시킨 대로 내 머리통을 쏘지 그랬어 258 00:27:33,032 --> 00:27:36,284 널 조진 후에 그렇게 해주지 259 00:27:37,494 --> 00:27:38,578 안 될걸 260 00:27:48,005 --> 00:27:49,172 아프겠네 261 00:27:49,965 --> 00:27:50,965 이런 젠장 262 00:28:13,781 --> 00:28:14,739 젠장! 263 00:28:15,824 --> 00:28:17,533 부탁 하나 하지 264 00:28:17,534 --> 00:28:21,537 네 와이프한테 안부 인사 전해줘 265 00:28:48,524 --> 00:28:50,191 저 개자식! 266 00:29:56,133 --> 00:29:57,800 어이, 일어서 267 00:31:12,543 --> 00:31:13,960 안녕하세요 268 00:31:13,961 --> 00:31:15,378 - 안녕하세요 - 별일 없으시죠? 269 00:31:15,379 --> 00:31:17,713 - 네, 감사해요 - 이걸 떨어뜨렸어요 270 00:31:19,550 --> 00:31:20,758 제 거 아닌데요 271 00:31:20,759 --> 00:31:22,593 - 정말요? - 네 272 00:31:22,594 --> 00:31:25,179 - 내가 착각했네요 - 괜찮아요 273 00:31:43,824 --> 00:31:44,991 무슨 일이세요? 274 00:31:45,742 --> 00:31:47,535 이걸 받는 게 좋겠군 275 00:31:48,203 --> 00:31:49,704 앞으로 각오해야 할 거야 276 00:31:49,705 --> 00:31:53,374 당신 남편 라이커도 그렇게 말할걸 277 00:31:55,127 --> 00:31:56,502 누구시죠? 278 00:31:57,004 --> 00:31:58,754 제 남편은 어떻게 아세요? 279 00:31:58,755 --> 00:32:00,047 라이커? 280 00:32:00,048 --> 00:32:01,799 내 밑에서 일하거든 281 00:32:02,759 --> 00:32:03,843 알았어? 282 00:32:05,053 --> 00:32:07,638 돈에 쪼들리길래 내가 도와주려는 거야 283 00:32:08,223 --> 00:32:10,266 이런 말까지 해야 하나 모르겠지만 284 00:32:10,267 --> 00:32:13,436 전직 군인의 삶이 얼마나 힘든지 잘 알거든 285 00:32:15,814 --> 00:32:17,481 남편이 무슨 일을 하는데요? 286 00:32:18,984 --> 00:32:20,359 뭘 하냐고? 287 00:32:21,153 --> 00:32:23,905 라이커다운 일이지 안 그래? 288 00:32:24,948 --> 00:32:26,657 그 친구를 잘 알진 못하지만 289 00:32:26,658 --> 00:32:30,536 와이프를 끔찍하게 챙기는 건 알겠더군 290 00:32:31,997 --> 00:32:35,499 당신 밑에서 일하는데 나랑 무슨 상관이죠? 291 00:32:36,126 --> 00:32:39,503 그냥 말이 그렇다는 거야 292 00:32:46,929 --> 00:32:51,265 얘기 안 해줄 거 같은데 전 이만 가볼게요 293 00:32:51,266 --> 00:32:54,268 문제 안 생기게 잘 챙겨주세요 294 00:32:54,895 --> 00:32:59,148 내가 하려던 말인데 그쪽이 먼저 하니 재밌네 295 00:33:00,567 --> 00:33:01,567 뭐라고요? 296 00:33:06,073 --> 00:33:07,365 날 봐 297 00:33:09,034 --> 00:33:11,160 내 말 잘 들어 298 00:33:12,412 --> 00:33:14,246 그 라이커 녀석이 말이지 299 00:33:14,873 --> 00:33:17,500 지각을 몇 번 했어 300 00:33:17,501 --> 00:33:19,126 난 용납 못 해 301 00:33:19,753 --> 00:33:23,047 우린 그딴 거 용납 못 해 302 00:33:24,633 --> 00:33:26,425 내가 한 말 그대로 전해 303 00:33:27,427 --> 00:33:28,636 날 봐 304 00:33:29,471 --> 00:33:31,347 내가 한 말을 그대로 전하라고 305 00:33:33,433 --> 00:33:35,935 무슨 일을 하는지 얘기해 줘요 306 00:33:37,479 --> 00:33:39,730 라이커한테 실망이야 307 00:33:41,525 --> 00:33:43,234 왜요? 308 00:33:43,235 --> 00:33:46,570 낯선 사람 조심하라고 당신한테 가르쳤어야지 309 00:33:55,914 --> 00:33:57,331 좋은 하루 보내길 310 00:37:19,868 --> 00:37:21,702 네 와이프처럼 치네 311 00:37:22,704 --> 00:37:24,205 아니 312 00:37:25,624 --> 00:37:27,166 그년이 더 세게 치더라 313 00:38:01,326 --> 00:38:02,701 내 아내 몫이야 314 00:38:22,639 --> 00:38:23,806 제시 315 00:38:24,891 --> 00:38:28,811 내가 네 전화를 이만큼 안 받았으면 316 00:38:28,812 --> 00:38:31,188 연락하기 싫단 뜻인 거 모르겠어? 317 00:38:31,189 --> 00:38:32,273 라이커 318 00:38:32,607 --> 00:38:34,817 - 놈들이 날 노리고 있어 - 뭐라고? 319 00:38:34,818 --> 00:38:37,528 너처럼 직감이 잘 발달한 건 아니지만 320 00:38:37,529 --> 00:38:40,739 몇 명이 날 미행하는 듯해 321 00:38:40,740 --> 00:38:41,907 놈들이 어쨌는데? 322 00:38:42,409 --> 00:38:43,575 날 감시 중이야 323 00:38:44,744 --> 00:38:46,620 헛간에 숨어 있어 324 00:38:47,205 --> 00:38:48,455 집까지 찾아왔다고 325 00:38:51,584 --> 00:38:54,295 미안하지만 난 도망칠 생각 없어 326 00:38:54,296 --> 00:38:57,298 널 사랑하지만 넌 가끔 상등신 같아 327 00:38:58,008 --> 00:38:59,883 제인이 이런 상황을 바랄 것 같아? 328 00:39:00,593 --> 00:39:01,844 아니 329 00:39:05,682 --> 00:39:07,891 네가 나였다면 똑같이 했을걸 330 00:39:08,518 --> 00:39:10,394 차라리 이런 상황이 편해 331 00:39:11,354 --> 00:39:13,564 어떻게 끝낼 건데? 332 00:39:15,066 --> 00:39:16,692 비니가 죽거나 내가 죽겠지 333 00:39:17,319 --> 00:39:19,153 다른 결말은 없어 334 00:39:20,280 --> 00:39:21,864 그놈이 정말 올까? 335 00:39:22,532 --> 00:39:24,992 그래, 올 거야 336 00:39:31,708 --> 00:39:33,542 - 제시 - 337 00:39:35,337 --> 00:39:37,129 해리스한테 연락 좀 해줄래? 338 00:39:38,173 --> 00:39:39,214 알았어 339 00:39:41,468 --> 00:39:42,801 몸조심해 340 00:39:44,137 --> 00:39:45,262 알았어 341 00:41:13,184 --> 00:41:15,102 - 안녕 - 안녕 342 00:41:21,568 --> 00:41:24,486 - 이야, 나쁘지 않네 - 그렇지 343 00:41:28,867 --> 00:41:30,909 어떻게 순식간에 짐을 다 옮겼어? 344 00:41:31,327 --> 00:41:33,078 인테리어 업자를 고용했지 345 00:41:34,372 --> 00:41:35,581 모르겠어? 346 00:41:36,332 --> 00:41:37,499 와서 앉아 347 00:41:50,930 --> 00:41:54,933 사실 이 집 주인이 심장마비로 죽어서 348 00:41:54,934 --> 00:41:56,310 다 놓고 간 거야 349 00:41:56,311 --> 00:41:59,897 곰팡이에 석면 천지여서 350 00:41:59,898 --> 00:42:01,398 싸게 구매했지 351 00:42:01,399 --> 00:42:03,901 석면 천지였다고? 352 00:42:03,902 --> 00:42:06,487 일단 내 집처럼 편하게 있을게 353 00:42:07,447 --> 00:42:09,865 오래 머물 생각은 없어 354 00:42:10,700 --> 00:42:12,534 여긴 마지막 휴양지랄까 355 00:42:15,288 --> 00:42:17,080 제인 말로는 늘 여기 있다던데 356 00:42:17,499 --> 00:42:19,708 고작 이걸 가져온 거야? 357 00:42:19,709 --> 00:42:21,793 왜 그렇게 욕심이 많아? 358 00:42:22,504 --> 00:42:25,547 무기는 더 있어 시간이 필요할 뿐이야 359 00:42:26,466 --> 00:42:28,342 시간이 얼마나 있을지 모르겠어 360 00:42:35,433 --> 00:42:36,517 오빠 361 00:42:37,060 --> 00:42:39,436 내가 오빠랑 잠시 여기 있을게 362 00:42:39,437 --> 00:42:43,440 오빠 계획이 뭐든 나도 같이 할 거야 363 00:42:44,651 --> 00:42:47,361 오빠한테 큰일만 나지 않으면 좋겠어 364 00:42:51,241 --> 00:42:53,242 나 혼자 처리해야 할 일이야 365 00:42:53,243 --> 00:42:56,036 나 때문에 너한테 무슨 일이 생기면 366 00:42:56,037 --> 00:42:57,704 못 견딜 거 같아 367 00:42:58,456 --> 00:43:01,083 네가 해준 모든 건 정말 고마워 368 00:43:01,084 --> 00:43:02,668 이젠 여기서 빠져줘 369 00:43:20,353 --> 00:43:21,603 웃기네 370 00:43:25,275 --> 00:43:29,111 우리가 어렸을 때도 늘 사건에 휘말렸지 371 00:43:30,071 --> 00:43:32,114 아주 안 좋은 사건 말야 372 00:43:32,115 --> 00:43:34,491 그땐 다 끝이라고 생각했잖아 373 00:43:35,785 --> 00:43:38,954 그럴 때마다 서로 다독여주면서 374 00:43:42,875 --> 00:43:45,002 상황을 진정시키고 375 00:43:45,545 --> 00:43:47,796 편하게 받아들였지 376 00:43:48,339 --> 00:43:49,965 괜찮을 거라면서 377 00:43:56,055 --> 00:43:57,306 기억나? 378 00:44:00,018 --> 00:44:01,184 그래 379 00:44:04,272 --> 00:44:06,064 그렇게 안 되길 빌어야지 380 00:44:28,421 --> 00:44:29,880 다들 잘 들어 381 00:44:30,423 --> 00:44:32,299 비니의 명령은 장난이 아냐 382 00:44:32,300 --> 00:44:35,761 장난은 집어치우고 그놈을 끝장내야 돼 383 00:44:37,096 --> 00:44:39,389 계획을 말하지 다들 잘 들어 384 00:44:40,266 --> 00:44:43,644 - 너희 둘은 바로 올라가 - 알겠습니다 385 00:44:44,228 --> 00:44:48,440 너희 둘은 우측으로 가서 측면에서 공격해 386 00:44:48,858 --> 00:44:50,442 놈을 죽여 387 00:44:51,736 --> 00:44:53,445 난 뒤쪽을 맡지 388 00:44:54,030 --> 00:44:56,823 그럼 지금 당장 진입한다 389 00:44:57,575 --> 00:44:58,825 움직여 390 00:46:07,520 --> 00:46:09,438 - 클리어 - 진입한다 391 00:46:22,535 --> 00:46:23,702 젠장 392 00:46:42,764 --> 00:46:43,930 지원이 필요해 393 00:46:43,931 --> 00:46:45,557 가서 도와줘야겠어 394 00:46:46,100 --> 00:46:48,810 - 이 소리 안 들려? - 동료를 죽게 놔둬? 395 00:46:52,774 --> 00:46:54,733 이런 제기랄! 396 00:46:54,734 --> 00:46:57,235 개자식 같으니 397 00:46:59,614 --> 00:47:01,823 개자식! 엿 먹어라, 라이커! 398 00:47:10,458 --> 00:47:11,666 멈춰! 399 00:47:12,835 --> 00:47:13,919 총 버려 400 00:47:17,673 --> 00:47:18,632 좋아 401 00:47:19,258 --> 00:47:20,675 몇 명이나 더 있지? 402 00:47:22,637 --> 00:47:24,554 비니가 몇이나 데려왔냐고! 403 00:47:25,223 --> 00:47:26,681 비니 얘긴 관두고 404 00:47:27,058 --> 00:47:28,850 - 네 목숨부터 걱정해 - 그래 405 00:47:34,190 --> 00:47:35,190 됐어 406 00:47:58,589 --> 00:48:00,715 잘 자라, 개자식아 407 00:48:29,203 --> 00:48:30,495 총 버려! 408 00:48:36,419 --> 00:48:37,586 버렸어 409 00:48:41,716 --> 00:48:42,799 됐지? 410 00:48:45,303 --> 00:48:46,595 이런 젠장 411 00:48:56,731 --> 00:48:58,148 제길 412 00:48:59,066 --> 00:49:00,567 안 돼! 413 00:49:30,514 --> 00:49:32,599 고작 이거야? 414 00:50:17,770 --> 00:50:20,897 1시간 전에 통화했는데 제정신 아니더라 415 00:50:20,898 --> 00:50:22,941 날 쫓아냈다니까 416 00:50:24,068 --> 00:50:26,945 감당 못할 일을 저질렀어 대체 어쩌려는 건지 417 00:50:27,738 --> 00:50:29,781 너도 얘기 들었구나 418 00:50:29,782 --> 00:50:32,617 그래, 놈들이 나까지 노리고 있어 419 00:50:33,160 --> 00:50:36,037 다 엉망이야 엉망진창이라고 420 00:50:36,998 --> 00:50:39,874 내 말도 안 듣고 누구 말도 안 들어 421 00:50:40,626 --> 00:50:43,712 이쯤에서 녀석을 말려야 해 422 00:50:43,713 --> 00:50:46,172 상관없는 친구들까지 휘말리고 있어 423 00:50:46,173 --> 00:50:49,634 나 관둔 거 알잖아 난 그쪽에 볼일 없다고 424 00:50:49,635 --> 00:50:50,635 그래 425 00:50:51,637 --> 00:50:53,513 둘이 만나긴 했어? 426 00:50:53,514 --> 00:50:56,016 아니, 만나진 않았는데... 427 00:50:57,435 --> 00:50:59,102 만나는 게 좋겠지? 428 00:50:59,103 --> 00:51:01,646 녀석은 끝까지 멈추지 않을 거야 429 00:51:01,647 --> 00:51:05,233 비니까지 전부 다 쓸어버릴 셈인가 봐 430 00:51:06,569 --> 00:51:08,945 잘 끝날 리가 없어 431 00:51:08,946 --> 00:51:10,321 몸조심해 432 00:51:10,740 --> 00:51:12,866 그래, 조심할게 433 00:51:13,576 --> 00:51:16,536 - 또 연락하자 - 그래, 알았어 434 00:51:40,186 --> 00:51:42,353 비니가 속이 타들어가나 봐? 435 00:51:43,481 --> 00:51:45,398 네놈 불알을 잘라내 줄게 436 00:51:47,068 --> 00:51:48,193 해봐 437 00:52:09,131 --> 00:52:12,050 이런 젠장, 씨발 438 00:52:18,307 --> 00:52:19,933 뒈져라! 439 00:52:33,405 --> 00:52:34,697 젠장 440 00:52:38,369 --> 00:52:40,328 그게, 내가... 441 00:52:41,580 --> 00:52:43,957 네 일에 참견한 적도 없고 442 00:52:45,209 --> 00:52:47,544 네가 왜 이러는지도 알지만 443 00:52:49,338 --> 00:52:51,381 왠지 예감이 안 좋아 444 00:52:52,758 --> 00:52:54,884 감당 못할 일을 저질렀어 445 00:52:57,346 --> 00:52:58,930 여긴 하노이가 아니잖아 446 00:52:58,931 --> 00:53:02,392 M16으로 갈긴다고 사라질 문제가 아니야 447 00:53:03,144 --> 00:53:04,561 그런 시절은 지났어 448 00:53:05,813 --> 00:53:08,773 제인이 말한 대로 당장 여기서 도망쳐 449 00:53:10,734 --> 00:53:13,862 돈이 필요하면 내가 500달러 줄게 450 00:53:13,863 --> 00:53:17,031 잔고를 봐야겠지만 너한테 다 줄게 451 00:53:17,533 --> 00:53:18,783 그리고... 452 00:53:19,847 --> 00:53:21,536 내 걱정은 하지 마 453 00:53:22,288 --> 00:53:24,789 이런 식으로 가다간 454 00:53:25,791 --> 00:53:27,500 기댈 곳이 없어질 거야 455 00:53:28,544 --> 00:53:29,961 그럼 정말 끝난 거지 456 00:53:30,671 --> 00:53:34,048 기회가 있을 때 친구가 하는 말을 들어 457 00:53:34,592 --> 00:53:36,759 널 죽도록 사랑하지만 넌 멍청이야 458 00:53:37,469 --> 00:53:38,469 받아 459 00:53:39,471 --> 00:53:41,890 네가 준 거지만... 460 00:53:42,600 --> 00:53:44,601 우리가 어떻게 살았는지 기억했으면 해 461 00:53:54,528 --> 00:53:56,738 멍청한 자식아 사랑한다 462 00:54:55,464 --> 00:54:57,966 - 맨투맨으로 붙자 - 맨투맨 좋지 463 00:54:57,967 --> 00:54:59,384 - 뭐라고 하더라? - 사자의 싸움 464 00:54:59,385 --> 00:55:01,469 사자의 싸움 좋아, 덤벼봐 465 00:55:06,725 --> 00:55:08,601 그 사람 말야, 네 친구 466 00:55:08,602 --> 00:55:11,104 - 이름이 비니랬지? - 고용주야 467 00:55:11,105 --> 00:55:12,689 친구가 아니라고 468 00:55:13,607 --> 00:55:15,483 돈을 많이 주나 봐? 469 00:55:15,943 --> 00:55:17,610 - 네 집 좀 봐 - 그래 470 00:55:18,279 --> 00:55:19,904 제인 때문에 하는 거야 471 00:55:21,532 --> 00:55:22,865 얼마나 주는데? 472 00:55:22,866 --> 00:55:26,035 - 왜, 관심 있어? - 일이 필요하거든 473 00:55:27,288 --> 00:55:31,666 괜찮으면 나한테 그 사람 소개시켜 줘 474 00:55:32,835 --> 00:55:35,003 - 교활한 놈이야 - 왜? 475 00:55:35,004 --> 00:55:36,879 싫은 일까지 하게 만들지 476 00:55:38,632 --> 00:55:40,466 악몽 같은 일이야 477 00:55:40,467 --> 00:55:42,927 놈이 시킨 일을 생각하며 밤마다 잠을 못 자 478 00:55:43,512 --> 00:55:45,555 잠시만 하지 뭐 479 00:55:45,556 --> 00:55:46,848 그렇게는 안 돼 480 00:55:47,224 --> 00:55:49,350 - 왜 이래 - 그렇겐 안 된다고 481 00:55:49,852 --> 00:55:50,893 알겠어? 482 00:55:51,645 --> 00:55:53,521 한 번 발 들이면 못 빠져나가 483 00:55:53,522 --> 00:55:55,440 아르바이트가 아니라고 484 00:55:55,441 --> 00:55:57,734 한 번 잡히면 놔주질 않아 485 00:55:57,735 --> 00:55:58,985 정말이야 486 00:55:59,987 --> 00:56:02,155 재밌을지도 모르지 487 00:56:02,156 --> 00:56:04,866 - 지금 이것처럼! - 그러게 488 00:56:07,202 --> 00:56:08,244 글쎄 489 00:56:09,038 --> 00:56:10,371 빠져나갈 이유가 있나? 490 00:56:10,789 --> 00:56:12,832 저런 집까지 살 수 있는데? 491 00:56:13,334 --> 00:56:14,959 돈이 문제가 아니야 492 00:56:15,336 --> 00:56:17,670 넌 항상 돈밖에 모르지만 493 00:56:23,469 --> 00:56:25,678 어떻게 될지 알려줄까? 494 00:56:33,437 --> 00:56:35,063 좋네, 좋아 495 00:56:35,064 --> 00:56:36,647 친구인 줄 알았더니 496 00:56:44,198 --> 00:56:46,741 - 오늘 좋았어 - 때려줘서 고맙다 497 00:56:47,368 --> 00:56:49,202 점점 나아지던데 498 00:56:49,203 --> 00:56:52,246 두어 번은 꽤 잘 쳤어 놀랍더라 499 00:56:53,248 --> 00:56:56,000 이 집이 네 거란 말이지 500 00:56:56,001 --> 00:56:58,628 내 집은 아냐 그냥 사는 거지 501 00:56:59,296 --> 00:57:01,422 - 얼마나? - 몇 달만 502 00:57:02,800 --> 00:57:05,301 - 그게 다야 - 멋진 집이야 503 00:57:07,179 --> 00:57:10,598 내가 부탁한 건 생각해봤어? 504 00:57:11,850 --> 00:57:16,187 그래, 비니를 소개해줄게 505 00:57:16,188 --> 00:57:19,232 뒷일은 난 책임 못 져 506 00:57:19,233 --> 00:57:20,608 내가 알아서 할게 507 00:57:20,609 --> 00:57:23,986 난 돈이 필요해 이런 집도 필요하고 508 00:57:23,987 --> 00:57:26,197 비니가 돈을 대준 게 아냐 509 00:57:26,198 --> 00:57:29,700 누군가 대줬겠지 국세청은 아닐 테고 510 00:57:49,096 --> 00:57:51,597 라이커, 양손 들어! 511 00:57:51,598 --> 00:57:53,307 난 노닥거릴 시간 없어 512 00:57:53,308 --> 00:57:55,768 내 앞에서 눈알 굴리지 마 513 00:57:55,769 --> 00:57:57,770 네놈이 다 죽인 거 알아 514 00:57:57,771 --> 00:57:59,355 대체 뭐가 문제야? 515 00:57:59,356 --> 00:58:01,232 엄마한테 사랑을 못 받았어? 516 00:58:01,233 --> 00:58:02,567 내 눈을 못 믿겠군 517 00:58:02,568 --> 00:58:04,902 한가하게 수프나 먹고 있어? 518 00:58:04,903 --> 00:58:07,155 그 많은 사람을 다 죽여놓고? 519 00:58:07,156 --> 00:58:08,698 무슨 생각 하는지 알아 520 00:58:08,699 --> 00:58:11,534 네가 내 총알보다 빠를 것 같지? 521 00:58:11,535 --> 00:58:13,202 네가 더 빠를 것 같냐고! 522 00:58:13,203 --> 00:58:15,913 이 총으로 머리통을 날려버릴 거야 523 00:58:15,914 --> 00:58:18,583 네놈이 뭘 어쩌겠어 어쩔 거냐고... 524 00:58:27,593 --> 00:58:28,759 라이커! 525 00:59:58,642 --> 01:00:00,309 잘 돌아왔어, 라이커 526 01:00:17,452 --> 01:00:19,036 놀랐지? 527 01:00:23,875 --> 01:00:25,543 맨투맨으로 붙어볼까? 528 01:00:32,843 --> 01:00:34,218 옛날처럼? 529 01:00:38,724 --> 01:00:40,057 좋아 530 01:00:40,058 --> 01:00:41,976 내가 널 흠씬 패줬지 531 01:00:45,772 --> 01:00:47,106 해보자고, 친구 532 01:00:54,615 --> 01:00:55,990 그래 533 01:00:55,991 --> 01:00:57,950 돈이라면 뭐든 다 하는군 534 01:01:28,649 --> 01:01:30,191 일어나, 루카스! 535 01:01:30,942 --> 01:01:32,026 일어나! 536 01:02:31,420 --> 01:02:33,003 집처럼 편한가 봐? 537 01:02:45,642 --> 01:02:46,934 좀 나아? 538 01:03:53,710 --> 01:03:56,170 생각처럼 쉽진 않지? 539 01:04:18,735 --> 01:04:20,236 이제 됐어 540 01:04:20,654 --> 01:04:22,071 그거 알아? 541 01:04:22,531 --> 01:04:24,490 난 봉투 따윈 관심 없어 542 01:04:26,451 --> 01:04:27,827 난 이런 게 재밌거든 543 01:04:30,330 --> 01:04:34,375 배짱 있는 놈인 줄 알았더니 544 01:04:36,169 --> 01:04:41,131 이 정도로 크게 착각한 건 545 01:04:41,132 --> 01:04:43,968 태어나서 처음이야! 546 01:04:46,304 --> 01:04:48,013 재밌는 놀이를 할 거야 547 01:04:48,723 --> 01:04:50,850 내가 '지금'이라고 말하면 548 01:04:50,851 --> 01:04:52,560 숨을 참아 549 01:04:54,980 --> 01:04:55,980 지금! 550 01:05:00,318 --> 01:05:02,319 나쁘지 않네 551 01:05:03,530 --> 01:05:06,699 한 번 더 해볼까? 552 01:05:07,367 --> 01:05:08,868 지금이야! 553 01:05:12,873 --> 01:05:14,164 그래 554 01:05:21,131 --> 01:05:22,798 지금! 555 01:05:35,729 --> 01:05:37,146 잘 가, 친구 556 01:05:53,830 --> 01:05:55,915 네놈은 이게 재밌지? 557 01:05:57,250 --> 01:05:58,334 뭐라고? 558 01:06:38,375 --> 01:06:40,292 이 친구한테 뭔 짓을 한 거야? 559 01:06:41,670 --> 01:06:43,003 놈이 움직였어요 560 01:06:43,630 --> 01:06:45,047 움직였다고? 561 01:06:45,799 --> 01:06:49,301 움직이기 전에 해야 할 일들이 있지 562 01:06:51,638 --> 01:06:53,472 내가 누군지 알아? 563 01:06:57,769 --> 01:06:59,770 내가 말할 땐 날 똑바로 쳐다봐 564 01:07:00,772 --> 01:07:02,940 내가 말할 땐 날 쳐다보라고 565 01:07:03,274 --> 01:07:05,901 내가 누군지 아냐고 물었잖아! 566 01:07:07,278 --> 01:07:10,197 이분이 네놈한테 질문을 하셨어 567 01:07:10,532 --> 01:07:12,700 - 누군지 잘 알죠 - 그래 568 01:07:12,701 --> 01:07:15,285 - 이거 놔 - 이제 말이 통하는군 569 01:07:15,286 --> 01:07:17,329 좋아, 아주 좋아 570 01:07:19,040 --> 01:07:20,958 말해봐, 개자식아 571 01:07:22,252 --> 01:07:24,169 내가 여기 왜 온 거지? 572 01:07:25,380 --> 01:07:26,714 이런 뭣 같은 곳에 573 01:07:27,298 --> 01:07:30,592 - 내가 왜 왔냐고! - 그걸 내가 어떻게 알아요? 574 01:07:31,469 --> 01:07:34,513 여기 온 건 아마도... 575 01:07:34,514 --> 01:07:37,641 똑딱똑딱, 시간은 돈이야 576 01:07:37,642 --> 01:07:39,810 모르면 내가 말해주지 577 01:07:41,104 --> 01:07:42,896 너 라이커 알지? 578 01:07:42,897 --> 01:07:45,733 놈이 내 부하들한테 뭔 짓을 했는지도 알고 579 01:07:46,234 --> 01:07:49,486 너한테만 말하는데 그놈 행동이 맘에 안 들어 580 01:07:49,904 --> 01:07:52,698 슬슬 짜증이 나려던 참이거든 581 01:07:53,575 --> 01:07:54,700 잘됐네요 582 01:07:57,078 --> 01:08:00,080 잘됐어? 배짱 한번 두둑하네 583 01:08:00,081 --> 01:08:01,957 네놈한테 하나만 묻지 584 01:08:03,752 --> 01:08:06,962 내가 그놈 아내와 자식한테 뭘 했는진 알지? 585 01:08:06,963 --> 01:08:10,007 - 이 개자식아! - 가만 앉아있어 586 01:08:10,008 --> 01:08:12,051 개자식, 좆까! 587 01:08:12,719 --> 01:08:15,053 쓰레기 같은 놈 좆까라고! 588 01:08:15,555 --> 01:08:18,057 맘에 드는 놈이야 성질이 대단해 589 01:08:18,058 --> 01:08:19,892 폭탄 같은 놈이군 590 01:08:21,102 --> 01:08:22,853 내 말 잘 들어 591 01:08:23,605 --> 01:08:27,191 그놈 가족들을 이용하고 싶은데 안타깝게 여기 없잖아 592 01:08:28,485 --> 01:08:30,569 주위를 둘러봐 여긴 아무도 없어 593 01:08:30,570 --> 01:08:34,823 빌어먹을 라이커 놈을 진정시켜야 하거든 594 01:08:35,492 --> 01:08:37,576 근데 좋은 소식이 있어 595 01:08:37,952 --> 01:08:40,704 그놈을 설득하도록 네놈이 도와줘야겠어 596 01:08:41,998 --> 01:08:44,166 네가 미끼가 되는 거야 597 01:08:44,167 --> 01:08:47,044 네가 그 망할 놈의 절친이잖아 598 01:08:47,045 --> 01:08:49,797 단짝인가 뭔가 여튼 뭐 그딴 거 599 01:08:49,798 --> 01:08:52,174 네놈이 그놈하고 얘기를 잘해보도록 600 01:08:52,967 --> 01:08:55,469 네놈이 안 하면 601 01:08:55,470 --> 01:08:58,555 사방에 네이팜을 퍼부어버릴 테니까 602 01:08:58,556 --> 01:08:59,640 알아들었어? 603 01:08:59,641 --> 01:09:01,642 그 녀석은 말 안 해요 604 01:09:01,643 --> 01:09:03,560 나하고도 말 안 할걸요 605 01:09:04,771 --> 01:09:08,148 그러니까 잘해야지 네가 잘해보라고 606 01:09:08,149 --> 01:09:10,234 그놈을 진정시켜 607 01:09:10,235 --> 01:09:13,278 네놈 인생을 시궁창에 처박아버리기 전에 608 01:09:13,279 --> 01:09:14,822 좆까라고! 609 01:09:14,823 --> 01:09:16,281 그놈은 말 안 한다니까! 610 01:09:17,867 --> 01:09:20,202 네가 할 일만 똑바로 해 611 01:09:20,203 --> 01:09:23,163 부하들이 죽어나가는 건 이제 지겹단 말이야 612 01:09:23,164 --> 01:09:25,124 이놈 하나밖에 안 남았어 613 01:09:26,167 --> 01:09:27,835 라이커가 입을 열면요? 614 01:09:28,378 --> 01:09:30,045 놈을 진정시켜 615 01:09:30,588 --> 01:09:32,131 그 뒤엔 어쩌려고요? 616 01:09:32,799 --> 01:09:34,800 내가 뭘 할진 네 알 바 아니잖아 617 01:09:35,468 --> 01:09:37,219 - 좆까 - 신경 끄라고 618 01:09:37,846 --> 01:09:40,722 이분한테 예의 바르게 굴어 619 01:09:41,141 --> 01:09:42,474 좆까라 620 01:09:42,475 --> 01:09:46,645 어이, 어이 네가 그놈을 설득해 621 01:09:47,147 --> 01:09:50,399 - 좆까라니까 - 죽은 생선처럼 팔딱거리긴 622 01:09:50,400 --> 01:09:52,985 성질 죽여, 사람이 말하는데 623 01:09:53,486 --> 01:09:55,070 좆까! 624 01:09:55,947 --> 01:09:59,366 그놈을 설득해 625 01:09:59,367 --> 01:10:02,619 넌 시키는 대로 해 잘난 척하지 말고 626 01:10:02,620 --> 01:10:04,371 알았어? 놈을 설득하라고! 627 01:10:11,838 --> 01:10:13,630 이 더러운 새끼야 628 01:10:15,133 --> 01:10:16,300 놔줘 629 01:10:23,224 --> 01:10:24,433 좆까 630 01:10:30,023 --> 01:10:31,023 씨발! 631 01:10:41,201 --> 01:10:42,868 어떻게 된 거야? 632 01:10:42,869 --> 01:10:45,037 라이커가 불렀나 보네 633 01:10:45,038 --> 01:10:46,413 한잔하려고? 634 01:10:46,831 --> 01:10:48,832 이제 그런 거 안 하잖아 635 01:10:48,833 --> 01:10:50,375 그냥 얼굴 보러 왔어 636 01:10:52,503 --> 01:10:55,297 둘이 파티라도 하지 그래 637 01:10:55,298 --> 01:10:57,633 - 난 가볼게 - 제발 이러지 마 638 01:10:58,347 --> 01:10:59,760 어떻게 된 거야? 639 01:11:00,303 --> 01:11:03,305 라이커는 내 말 안 들을 거야 640 01:11:04,098 --> 01:11:07,267 계속 이곳에만 처박혀 있어 641 01:11:07,268 --> 01:11:10,020 마치 폭발할 때를 기다리는 것처럼 642 01:11:10,021 --> 01:11:12,105 난 그냥 잠이나 자고 싶다고 643 01:11:12,106 --> 01:11:13,023 네가 모르는 거야 644 01:11:13,024 --> 01:11:16,360 라이커는 전투를 피할 놈이 아냐 645 01:11:16,361 --> 01:11:19,363 평생 도망치기도 싫어해 646 01:11:19,364 --> 01:11:21,782 게다가 잘 숨지도 못하잖아 647 01:11:25,203 --> 01:11:28,997 알았어, 솔직히 말해줘 648 01:11:28,998 --> 01:11:30,290 그래 649 01:11:30,708 --> 01:11:33,627 이번엔 또 무슨 일을 저지른 거야? 650 01:11:34,216 --> 01:11:36,380 무슨 일에 휘말린 거냐고 651 01:11:37,465 --> 01:11:40,634 - 나도 정말 모르겠어 - 아니, 아니 652 01:11:40,635 --> 01:11:42,970 다 아니까 거짓말하지 마 653 01:11:42,971 --> 01:11:45,222 나랑 자식한텐 못할 말도 654 01:11:45,223 --> 01:11:47,182 너한텐 하잖아 655 01:11:48,309 --> 01:11:50,811 라이커가 왜 이러는 거야? 656 01:11:51,437 --> 01:11:53,146 내가 올라가서 얘기해볼게 657 01:11:53,147 --> 01:11:55,565 라이커는 무슨 일이 있어도 658 01:11:55,566 --> 01:11:58,735 아내와 아들만큼은 지키고 싶어 해 659 01:12:00,613 --> 01:12:03,198 우리가 어렸을 때도 660 01:12:03,199 --> 01:12:06,952 항상 네가 잘되기만을 바랐던 녀석이잖아 661 01:12:06,953 --> 01:12:10,163 라이커한텐 너뿐이야 662 01:12:10,164 --> 01:12:12,833 중학교 때 일 기억나? 663 01:12:12,834 --> 01:12:15,335 내가 널 좋아한다고 라이커한테 말했더니 664 01:12:16,004 --> 01:12:18,797 우리가 베프인 건 알지만 665 01:12:18,798 --> 01:12:20,549 너랑 결혼하겠다고 그러더라 666 01:12:22,260 --> 01:12:25,971 아마 아무 일 없을 거야 667 01:12:26,681 --> 01:12:28,140 올라가서 얘기해볼게 668 01:12:31,019 --> 01:12:33,437 알았어, 연락해 669 01:12:33,896 --> 01:12:35,230 그래 670 01:12:36,511 --> 01:12:37,774 괜찮을 거야 671 01:13:15,938 --> 01:13:18,732 브라보, 빌어먹을 라이커 672 01:13:19,484 --> 01:13:23,236 제대로 판을 벌였더군 네가 다 망친 거야 673 01:13:23,237 --> 01:13:24,738 왜, 날 쏘려고? 674 01:13:27,992 --> 01:13:29,034 그래 675 01:13:29,035 --> 01:13:30,702 남은 총알이 없겠지 676 01:13:30,703 --> 01:13:32,996 내 부하들한테 다 갈겨댔으니까! 677 01:13:33,915 --> 01:13:35,665 어디 한번 말해봐! 678 01:13:35,666 --> 01:13:37,959 부하들 시체는 어딨지? 679 01:13:39,337 --> 01:13:41,129 뒤뜰에 있어 680 01:13:41,130 --> 01:13:43,173 네놈 자리도 마련해뒀지 681 01:13:44,300 --> 01:13:45,509 내 자리? 682 01:13:46,552 --> 01:13:48,720 잘난 척하긴 683 01:13:51,974 --> 01:13:53,725 내가 사람을 하나 데려왔는데 684 01:13:54,602 --> 01:13:56,520 네 맘에 쏙 들 거야 685 01:13:59,148 --> 01:14:00,232 이리 와 686 01:14:02,402 --> 01:14:04,069 안 돼, 건드리지 마 687 01:14:04,862 --> 01:14:06,780 이게 무슨 꼴이람! 688 01:14:06,781 --> 01:14:08,740 마치 동창회 같네 689 01:14:11,369 --> 01:14:14,162 - 절대 입 열지 마 - 입 닥쳐! 690 01:14:15,665 --> 01:14:16,998 원하는 게 뭐지? 691 01:14:17,834 --> 01:14:20,001 내가 원하는 거? 그게 뭐냐고? 692 01:14:20,002 --> 01:14:23,088 네가 그걸 물어봐 주길 얼마나 기다렸는데! 693 01:14:23,089 --> 01:14:24,631 내가 원하는 걸 알려줘? 694 01:14:24,632 --> 01:14:26,758 그 봉투를 나한테 내놔 695 01:14:27,927 --> 01:14:31,263 왜지? 네놈한텐 의미 없는 물건이야 696 01:14:31,264 --> 01:14:34,599 나한텐 의미 없지만 너한텐 의미가 있잖아! 697 01:14:34,600 --> 01:14:38,019 네 약점을 잡았더니 빌빌대는 것 봐 698 01:14:38,020 --> 01:14:42,232 네놈한테서 뭐든 뜯어낼 수 있다는 뜻이지 699 01:14:44,152 --> 01:14:45,819 그 봉투 내놔 700 01:14:50,408 --> 01:14:53,243 미안해, 제시 701 01:14:54,454 --> 01:14:55,787 싫어 702 01:14:55,788 --> 01:14:58,373 진짜 멍청한 새끼네 703 01:14:59,167 --> 01:15:00,750 그 안에 뭐가 들었지? 704 01:15:00,751 --> 01:15:03,253 꿈과 희망이라도 들었어? 705 01:15:03,254 --> 01:15:06,173 헛된 희망이라도 품은 거야, 뭐야? 706 01:15:06,174 --> 01:15:09,134 마지막으로 말하는데 봉투 내놔 707 01:15:10,636 --> 01:15:13,597 - 안 돼 - 안 된다고? 708 01:15:17,518 --> 01:15:19,019 알았어 709 01:15:25,401 --> 01:15:26,818 안 돼 710 01:15:26,819 --> 01:15:28,904 제발 이러지 마 711 01:15:29,697 --> 01:15:32,032 우린 저녁도 함께 먹었는데 712 01:15:32,825 --> 01:15:34,951 멍청한 새끼 713 01:15:34,952 --> 01:15:37,454 다 네가 자초한 일이야 714 01:15:37,455 --> 01:15:39,748 이러고 싶지 않지만 어쩔 수가 없잖아 715 01:15:39,749 --> 01:15:42,250 이건 전부 다 너 때문이야! 716 01:15:52,386 --> 01:15:53,303 안 돼! 717 01:15:53,304 --> 01:15:56,056 이 빌어먹을 새끼! 내 부하를 쐈잖아! 718 01:15:56,557 --> 01:15:59,684 한판 해보고 싶어? 좋아, 상대해주지! 719 01:16:00,269 --> 01:16:02,521 빌어먹을 새끼 더러운 놈! 720 01:16:02,522 --> 01:16:04,356 뭐라고 말이라도 해 721 01:16:04,357 --> 01:16:05,565 씨발! 722 01:16:05,566 --> 01:16:08,610 한번 해보자는 거지? 좋아, 상대해주지 723 01:16:11,072 --> 01:16:13,406 어이, 다들 어디 있어? 724 01:16:13,991 --> 01:16:16,701 그래, 누구누구 남았지? 다 데려와 725 01:16:16,702 --> 01:16:18,995 지금 당장 다 데려오라고! 726 01:16:21,958 --> 01:16:24,668 앞으로 10초 후에 727 01:16:24,669 --> 01:16:26,836 내 부하들이 몰려올 거야 728 01:16:26,837 --> 01:16:30,799 그 녀석들이 널 조져놓을 거라고! 729 01:16:30,800 --> 01:16:34,135 난 그때까지 시가나 태워야겠군 730 01:16:34,637 --> 01:16:36,137 네놈 때문에 731 01:16:36,722 --> 01:16:39,182 오늘 두통이 도졌거든 732 01:16:55,866 --> 01:16:58,577 맛 좋네, 아주 좋아 733 01:16:59,954 --> 01:17:01,371 넌 저기로 가 734 01:17:02,748 --> 01:17:04,499 놀 준비 됐어? 735 01:17:05,042 --> 01:17:07,335 난 시가를 즐겨야겠군 736 01:17:07,670 --> 01:17:09,337 다들 맘껏 퍼부어! 737 01:17:16,387 --> 01:17:17,721 시끄러워 죽겠네 738 01:17:18,097 --> 01:17:21,641 저 의자 조심해 내가 아끼는 거라고! 739 01:17:26,731 --> 01:17:28,565 그래, 바로 이거야 740 01:17:28,566 --> 01:17:31,735 저 개자식한테 맘껏 갈겨 741 01:17:37,074 --> 01:17:40,452 많이 먹어라, 라이커 빌어먹을 새끼 742 01:17:47,168 --> 01:17:49,502 이 게임의 주인공은 네놈이 아니야 743 01:24:59,475 --> 01:25:01,267 어이, 여긴 웬일이야? 744 01:25:01,560 --> 01:25:02,727 라이커 745 01:25:03,312 --> 01:25:05,313 한동안 푹 쉬었나 보네 746 01:25:06,356 --> 01:25:08,066 아직도 모델 일 구해? 747 01:25:08,067 --> 01:25:09,317 아니 748 01:25:09,318 --> 01:25:11,027 내가 새 모델이거든 749 01:25:11,028 --> 01:25:12,320 그럼 왜 온 거야? 750 01:25:14,118 --> 01:25:16,864 네가 돌아왔으면 좋겠어 751 01:25:16,872 --> 01:25:18,118 때가 됐잖아