1
00:00:48,986 --> 00:00:55,625
모나리자, 모나리자
널 부르는 그 이름
2
00:00:56,728 --> 00:01:02,333
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
3
00:01:03,402 --> 00:01:09,606
네가 외로워서일까
4
00:01:10,007 --> 00:01:16,481
그 어색함을 닮은
미소 때문일까
5
00:01:17,515 --> 00:01:23,587
유혹을 위한 미소일까
모나리자여
6
00:01:24,490 --> 00:01:31,162
마음의 상처를
가리기 위해설까
7
00:01:31,430 --> 00:01:37,335
수없이 많은 꿈이
그대 눈앞에서
8
00:01:38,203 --> 00:01:45,510
그대로 힘없이 스러지네
9
00:01:45,610 --> 00:01:51,182
그대는 따뜻한 사람일까
모나리자
10
00:01:52,985 --> 00:02:00,557
싸늘하고
외로운 작품일까
11
00:03:16,969 --> 00:03:20,737
모나리자
널 부르는...
12
00:03:23,574 --> 00:03:29,813
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
13
00:03:31,283 --> 00:03:35,953
모나리자, 모나리자...
14
00:03:38,490 --> 00:03:40,757
{\an8}폐쇄 병동
15
00:04:13,758 --> 00:04:15,460
좀 어떠냐, 이 등신아?
16
00:04:17,963 --> 00:04:21,966
좀 어떠냐니까?
17
00:04:23,469 --> 00:04:26,337
사람이 묻잖아, 등신아
18
00:04:29,374 --> 00:04:31,275
어휴, 진짜
19
00:04:38,616 --> 00:04:41,718
뭐라고?
나야 잘 지내지
20
00:04:41,820 --> 00:04:42,854
관심 고맙다
21
00:04:50,963 --> 00:04:53,064
난 돈 내고
네일 받거든
22
00:04:53,664 --> 00:04:54,999
말이 되냐?
23
00:04:55,500 --> 00:04:59,070
솔직히 네 발에
누가 신경 쓴다고?
24
00:04:59,504 --> 00:05:01,239
너도 신경 안 쓰지?
25
00:05:05,210 --> 00:05:07,178
야, 내가 말하잖아!
26
00:05:09,047 --> 00:05:10,547
1도 안 쓰겠지
27
00:05:12,217 --> 00:05:13,986
나라가 똥통이야
28
00:05:14,086 --> 00:05:18,389
네 발톱 손질하며 돈을 벌어야
나도 관리를 받을 수 있으니까
29
00:05:19,491 --> 00:05:22,260
말이 돼야 말이지
30
00:05:26,432 --> 00:05:29,668
야! 너! 아니잖아!
31
00:05:29,768 --> 00:05:31,601
안 아팠으면서!
32
00:05:31,702 --> 00:05:34,604
또 움직이면
진짜 아프게 한다
33
00:05:48,387 --> 00:05:49,887
어, 이게 뭐야?
34
00:05:52,557 --> 00:05:53,858
그만
35
00:05:59,965 --> 00:06:01,299
왜 이러지...?
36
00:06:08,774 --> 00:06:09,240
안 돼!
37
00:06:13,245 --> 00:06:14,479
아파!
38
00:06:36,335 --> 00:06:39,337
사람 살려!
여기 도와줘!
39
00:06:39,438 --> 00:06:41,605
살려줘!
40
00:06:41,774 --> 00:06:45,176
날 죽이려고 해요!
41
00:06:45,878 --> 00:06:50,114
살려줘!
왜 이런...
42
00:06:50,983 --> 00:06:53,786
어떡해... 제발...
43
00:06:53,886 --> 00:06:56,555
미안해, 제발...
44
00:06:56,655 --> 00:07:01,793
'제발... 어떡해...
미안해'
45
00:07:04,876 --> 00:07:06,376
풀어
46
00:07:24,315 --> 00:07:27,652
네가 우리 집에
드나들었지!
47
00:07:27,786 --> 00:07:30,990
- 그만하시...
- 놔! 이 새끼야!
48
00:07:31,090 --> 00:07:34,025
그만해, 멍청아!
49
00:07:35,427 --> 00:07:36,794
헥터...
50
00:07:52,044 --> 00:07:53,343
나 그거 줘
51
00:07:54,513 --> 00:07:57,048
- 뭐라고?
- 나도 그거 달라고
52
00:07:59,285 --> 00:08:00,350
이걸 달라고?
53
00:08:16,334 --> 00:08:17,702
맛있지?
54
00:08:19,471 --> 00:08:20,705
그래
55
00:08:23,375 --> 00:08:25,510
그래, 옳지
잘하고 있어...
56
00:08:39,225 --> 00:08:40,558
뭐야
57
00:08:41,760 --> 00:08:43,094
젠장
58
00:08:43,929 --> 00:08:46,632
어라, 이게 뭐야?
59
00:08:46,732 --> 00:08:50,401
어...
왜 이러는 거지?
60
00:09:29,141 --> 00:09:30,275
얘들아
61
00:09:30,976 --> 00:09:32,076
저기 좀 봐
62
00:09:40,286 --> 00:09:41,786
괜찮은 거야?
63
00:09:44,723 --> 00:09:46,759
뭐 마실래?
맥주 좀 줘
64
00:09:46,859 --> 00:09:48,961
- 맥주 줄까?
- 맛있어
65
00:09:49,061 --> 00:09:50,829
맥주 한번 마셔봐
66
00:09:51,363 --> 00:09:52,730
괜찮아, 그냥 맥주야
67
00:09:55,067 --> 00:09:57,636
- 저것 봐라
- 좋아하네
68
00:09:57,736 --> 00:10:00,505
대단한데?
69
00:10:02,208 --> 00:10:04,843
야, 너 신발 벗어봐
70
00:10:05,077 --> 00:10:08,413
- 쟤 신발은?
- 네 신발 내놓으라고!
71
00:10:08,514 --> 00:10:10,248
주면 되잖아!
72
00:10:10,349 --> 00:10:12,584
- 맨발이잖아
- 알았다고
73
00:10:12,685 --> 00:10:15,420
- 내 발이 작긴 하니까
- 신사처럼 굴어봐
74
00:10:16,422 --> 00:10:17,890
- 근데 왜
- 크겠네
75
00:10:17,990 --> 00:10:19,924
꼭 나한테만
그러냐고
76
00:10:20,025 --> 00:10:22,761
잠깐! 잠깐만!
77
00:10:23,163 --> 00:10:25,930
기다려봐!
이거 신어
78
00:10:29,335 --> 00:10:34,439
펜스 너머
하천 지나가면 철로가 나와
79
00:10:34,740 --> 00:10:38,344
따라가다 보면
뉴올리언스가 나와
80
00:10:38,444 --> 00:10:41,347
- 적월이 뜨네
- 조심하고!
81
00:10:41,447 --> 00:10:42,448
- 어
- 잘 가!
82
00:10:42,548 --> 00:10:45,383
싸늘한 방에
83
00:10:46,952 --> 00:10:49,554
어두운 노래
84
00:10:51,023 --> 00:10:53,691
완벽한 밤
85
00:10:55,128 --> 00:10:57,228
완벽한
86
00:11:03,402 --> 00:11:05,236
붉은 달
87
00:11:19,885 --> 00:11:22,654
붉은 달 아래
88
00:11:24,157 --> 00:11:26,291
어두운 방 속
89
00:11:28,161 --> 00:11:30,829
싸늘한 밤에
90
00:11:32,465 --> 00:11:34,966
서글픈 노래
91
00:11:36,569 --> 00:11:38,670
완벽한
92
00:11:44,844 --> 00:11:46,678
붉은 달
93
00:11:53,018 --> 00:11:54,819
붉은 달
94
00:12:01,527 --> 00:12:03,528
붉은 달
95
00:12:10,236 --> 00:12:13,073
뉴올리언스 순찰대
무전 대기
96
00:12:13,172 --> 00:12:14,840
다시 걸겠습니다
97
00:12:14,940 --> 00:12:17,677
103M 용의자 발생
98
00:12:17,777 --> 00:12:22,113
몇 시간 전
청소년 정신병동에서 도주
99
00:12:22,448 --> 00:12:25,951
사진 발신했으니
확인 바람
100
00:12:26,786 --> 00:12:30,121
아시아 여성
20대로 추정
101
00:12:30,162 --> 00:12:34,065
갈색 머리, 갈색 눈
나이는 확인 중
102
00:12:34,606 --> 00:12:38,077
중증 조현병으로
극심한 불안 상태
103
00:12:38,177 --> 00:12:40,678
위험 요주의 인물
104
00:12:40,739 --> 00:12:45,143
모든 대원 주의하고
확인 시 무전 바람
105
00:12:45,477 --> 00:12:46,677
이상
106
00:12:53,980 --> 00:12:57,115
43 노스 18 08
107
00:12:59,385 --> 00:13:03,089
{\an8}본 것을 잊어라
108
00:13:10,162 --> 00:13:11,663
알겠다고요
109
00:13:13,332 --> 00:13:16,768
본청이다, 101 응답하라
110
00:13:16,970 --> 00:13:19,237
101 해롤드입니다
111
00:13:19,605 --> 00:13:25,378
에스플라나드 식품점에서
여성 둘이 난동을 부린답니다
112
00:13:25,478 --> 00:13:26,980
주인 신고인데
113
00:13:27,080 --> 00:13:31,584
한 명이 만취해서
기절하기 직전이랍니다
114
00:13:31,684 --> 00:13:34,087
알겠습니다
재수 참 좋네
115
00:13:34,186 --> 00:13:37,923
보름이라
긴 밤이 될 거예요
116
00:13:38,124 --> 00:13:39,791
네, 이동합니다
117
00:13:44,865 --> 00:13:46,531
난 네 스토커
118
00:13:49,168 --> 00:13:51,269
이것 좀 보자
119
00:13:53,139 --> 00:13:56,541
- 테이블 아래, 돌아버렸네
- 괜찮아
120
00:13:56,676 --> 00:13:59,377
- 내가 그랬지
- 핼러윈인가
121
00:13:59,478 --> 00:14:00,513
지나간다
122
00:14:00,613 --> 00:14:02,515
- 거기
- 난 네 스토커
123
00:14:02,615 --> 00:14:04,549
- 거기서 뭐 해?
- 밤에 널 보지
124
00:14:05,384 --> 00:14:06,952
왜 숨어있어?
125
00:14:08,855 --> 00:14:10,890
이쪽으로 한번 와봐
126
00:14:12,224 --> 00:14:13,525
안녕하신가?
127
00:14:17,363 --> 00:14:19,230
안녕하냐니까?
128
00:14:22,502 --> 00:14:23,201
어디 가?
129
00:14:23,302 --> 00:14:26,607
안 돼! 남의 감튀는
건드리면 안 되지
130
00:14:26,707 --> 00:14:28,774
아니, 안 된다고
131
00:14:32,478 --> 00:14:36,515
아가씨, 뭐 필요해?
옥시, 코디, K?
132
00:14:37,684 --> 00:14:39,050
- 왜 그래?
- 퇴근 후에
133
00:14:39,152 --> 00:14:40,420
널 데리러 가고 싶어
134
00:14:40,520 --> 00:14:44,123
영화관엔
널 데려가고 싶어
135
00:14:44,223 --> 00:14:46,057
- 옷 예쁘네
- 힘들 때
136
00:14:46,159 --> 00:14:47,695
네 곁에 있고 싶어
137
00:14:47,795 --> 00:14:49,362
- 어디 가?
- 난 네 스토커
138
00:14:49,462 --> 00:14:51,062
밤에 널 보지
139
00:14:56,035 --> 00:14:58,003
난 네 스토커
140
00:15:00,039 --> 00:15:01,841
난 네 스토커
141
00:15:19,926 --> 00:15:21,661
난 네 스토커
142
00:15:23,831 --> 00:15:25,598
난 네 스토커
143
00:15:36,042 --> 00:15:40,246
사랑이 죄라면
나는 유죄
144
00:15:40,346 --> 00:15:44,049
신이 만드신 눈에 중독
145
00:15:44,350 --> 00:15:48,187
머나먼 꿈이라도
난 집중
146
00:15:48,287 --> 00:15:51,624
오늘 같은 밤
너 없이는 추워
147
00:15:51,725 --> 00:15:53,359
- 잠깐만
- 난 네 스토커
148
00:15:53,459 --> 00:15:55,528
- 나도 하나만
- 밤에 널 보지
149
00:15:59,633 --> 00:16:01,767
- 난 네 스토커
- 안녕?
150
00:16:03,637 --> 00:16:05,470
난 네 스토커
151
00:16:09,809 --> 00:16:13,945
어, 거기!
돈 내고 가야지
152
00:16:14,380 --> 00:16:16,148
돈 내고 가!
153
00:16:17,984 --> 00:16:18,884
이리 당장 안 와?
154
00:16:24,691 --> 00:16:25,991
빨리!
155
00:16:28,629 --> 00:16:32,364
왜 이러나 몰라, 4.55
156
00:16:32,666 --> 00:16:35,668
4달러 55센트라고
157
00:16:36,403 --> 00:16:38,538
- 돈은 있어?
- 아니
158
00:16:38,805 --> 00:16:42,374
- 그럼 가게엔 왜 들어와?
- 배고파
159
00:16:43,009 --> 00:16:45,511
거참 안됐네, 저리 가!
160
00:16:46,345 --> 00:16:48,715
- 빨리 비켜!
- 저기요
161
00:16:48,881 --> 00:16:52,918
멘솔 한 갑하고
이것도 다 계산해 주세요
162
00:16:53,920 --> 00:16:56,422
- 그러시던가
- 괜찮아
163
00:16:57,056 --> 00:16:58,424
내가 사줄게
164
00:17:13,741 --> 00:17:16,576
그런데 말야
165
00:17:16,943 --> 00:17:19,345
그 옷 진짜 죽인다
166
00:17:19,846 --> 00:17:21,547
이 옷 말이야
167
00:17:22,215 --> 00:17:24,249
이렇게 신박한 건
처음이야
168
00:17:27,621 --> 00:17:29,121
친구들은?
169
00:17:32,559 --> 00:17:34,259
친구 없어?
170
00:17:35,429 --> 00:17:40,098
그럼 혼자야?
이 험한 세상에 나 홀로?
171
00:17:41,602 --> 00:17:43,369
이름이 뭐야?
172
00:17:44,904 --> 00:17:46,805
이름도 안 알려줘?
173
00:17:46,906 --> 00:17:50,142
과자도 사줬는데?
나 나쁜 사람 아냐
174
00:17:51,044 --> 00:17:52,779
나 먹어도 돼?
175
00:17:56,550 --> 00:17:58,050
먹어도 되지
176
00:18:01,988 --> 00:18:03,855
근데 내 차로 가자
177
00:18:06,826 --> 00:18:08,194
얼른
178
00:19:11,258 --> 00:19:13,725
정말 이름
안 알려줄 거야?
179
00:19:15,028 --> 00:19:18,063
그럼 너 편한대로 해
난 퍼즈야
180
00:19:19,065 --> 00:19:21,900
부드러운 남자라
퍼즈라고들 불러
181
00:19:27,040 --> 00:19:28,207
맞지?
182
00:19:37,717 --> 00:19:39,385
진짜 먹고 싶구나?
183
00:19:42,489 --> 00:19:44,657
그럼 키스 먼저
184
00:19:45,459 --> 00:19:48,094
그러지 말고
뽀뽀 한 번만
185
00:19:48,995 --> 00:19:51,897
- 별거 아니잖아
- 왜?
186
00:19:53,434 --> 00:19:55,134
그거야 뭐
187
00:19:56,803 --> 00:19:58,404
네가 멋지니까
188
00:19:59,973 --> 00:20:01,608
맘에 들어
189
00:20:02,643 --> 00:20:06,512
- 맘에 들어?
- 과자도 사줬잖아, 안 그래?
190
00:20:47,987 --> 00:20:48,987
뭐지
191
00:20:49,956 --> 00:20:51,524
너도 느꼈어?
192
00:20:57,131 --> 00:20:59,865
넌 오직 먹을 거
생각뿐이구나
193
00:21:00,034 --> 00:21:01,567
먹어
194
00:21:05,572 --> 00:21:07,173
자, 여기
195
00:21:11,645 --> 00:21:13,046
이것도 마셔
196
00:21:17,651 --> 00:21:19,218
그래
197
00:21:26,560 --> 00:21:29,761
신분증 주세요
친구 신분증 주세요
198
00:21:29,964 --> 00:21:32,831
- 속이 안 좋아요
- 그래 보이네요
199
00:21:33,100 --> 00:21:34,234
생일이거든요
200
00:21:35,903 --> 00:21:38,104
- 너무 마셨나 봐요
- 네
201
00:21:38,572 --> 00:21:43,043
아무리 생일이라도
길에 구토하시면 안 돼요
202
00:21:43,143 --> 00:21:48,647
- 벌금 백 달러입니다
- 말도 안 돼! 백 달러라니
203
00:21:49,583 --> 00:21:50,950
걱정 마
204
00:21:52,019 --> 00:21:53,720
술 취한 사람
잡는 거야
205
00:21:53,820 --> 00:21:57,123
누군가는 치워야 하니
돈이 들겠죠?
206
00:21:57,757 --> 00:21:59,993
- 그 용도입니다
- 오늘 뭐 해?
207
00:22:00,294 --> 00:22:03,096
저쪽 창고에서
뭔가 한다더라
208
00:22:03,364 --> 00:22:06,366
DJ도 있고
덥스텝도 틀어준대
209
00:22:06,833 --> 00:22:07,833
덥스텝 좋아해?
210
00:22:07,968 --> 00:22:10,702
집에 가던 중인데
길을 잘 몰라요
211
00:22:11,205 --> 00:22:13,306
- 경고만 줘요
- 서명해요
212
00:22:13,507 --> 00:22:17,377
고블린한테나 어울리는
어두운 음악이랄까
213
00:22:18,811 --> 00:22:20,547
근데 좀 멋지거든
214
00:22:21,315 --> 00:22:23,049
티셔츠 벗어
215
00:22:25,685 --> 00:22:30,290
벗어?
티셔츠 벗으라고?
216
00:22:31,691 --> 00:22:33,692
당연히 벗어드려야지
217
00:22:47,474 --> 00:22:49,209
뭐 하고 싶은데?
218
00:22:52,565 --> 00:22:53,431
가지 마
219
00:22:53,713 --> 00:22:54,915
- 끝났어요
- 서명
220
00:22:55,015 --> 00:22:56,748
뭐 그리 급하다고
가는 거야?
221
00:23:01,255 --> 00:23:03,655
이거 사랑 맞잖아!
왜 그냥 가버려?
222
00:23:05,492 --> 00:23:07,026
이름이라도 말해줘!
223
00:23:24,178 --> 00:23:25,678
여성분!
224
00:23:36,457 --> 00:23:37,457
여성분
225
00:23:41,429 --> 00:23:44,264
이제 좀 보이네요
226
00:23:45,766 --> 00:23:47,533
거기서 나와서
같이 얘기 좀 해요
227
00:23:48,501 --> 00:23:50,470
그냥 얘기만 해요
228
00:23:51,705 --> 00:23:54,474
가까이 와서
얘기 좀 해요
229
00:23:55,709 --> 00:23:57,677
괜찮아요
230
00:23:59,046 --> 00:24:00,680
그래요, 좋아요
231
00:24:02,450 --> 00:24:05,185
안 해쳐요
도와줄게요
232
00:24:06,954 --> 00:24:09,155
얘기 좀 해요
233
00:24:11,025 --> 00:24:14,227
그래요
잘하고 있어요
234
00:24:14,361 --> 00:24:15,895
좋아요
235
00:24:17,564 --> 00:24:21,034
잘했어요
어려운 거 아니죠?
236
00:24:21,235 --> 00:24:23,169
다들 걱정하고 있어요
237
00:24:23,471 --> 00:24:26,505
누구도 다치면
안 되니까요
238
00:24:26,707 --> 00:24:29,075
이제 나랑 같이 갑시다
239
00:24:29,710 --> 00:24:31,510
나하고
같이 가면 돼요
240
00:24:32,379 --> 00:24:34,814
사람들 걱정 안 하게
241
00:24:35,850 --> 00:24:39,085
이 수갑을 채울게요
242
00:24:39,186 --> 00:24:41,354
- 혹시 모르니까요
- 싫어
243
00:24:41,655 --> 00:24:43,189
같이 가셔야 합니다
244
00:24:43,691 --> 00:24:47,894
쉬운 길 어렵게 가지 말고
잘 생각해요
245
00:24:51,399 --> 00:24:53,233
그렇지, 그렇지
246
00:24:54,869 --> 00:24:56,603
겁낼 것 없어요
247
00:25:03,244 --> 00:25:05,011
뭐야, 이거
248
00:25:05,245 --> 00:25:06,628
뭐 하는...
249
00:25:08,215 --> 00:25:09,916
뭐야
250
00:25:18,746 --> 00:25:19,312
뭐야
251
00:25:24,877 --> 00:25:26,713
뭘 원해?
252
00:25:27,401 --> 00:25:30,203
알았어요, 알았어
253
00:25:31,105 --> 00:25:32,039
제발, 제발
254
00:25:32,139 --> 00:25:34,641
- '쉬운 길'?
- 그게 아니라
255
00:25:36,477 --> 00:25:37,644
뭐 하는...?
256
00:25:41,482 --> 00:25:43,450
아니면 '어려운 길'
257
00:25:52,527 --> 00:25:54,528
제발... 제발요!
258
00:25:54,929 --> 00:25:57,697
안 돼요, 안 돼
안 돼, 제발요!
259
00:25:58,132 --> 00:25:59,699
안 돼!
260
00:26:01,436 --> 00:26:02,502
으악!
261
00:26:04,005 --> 00:26:06,640
거기론
절대 안 돌아가
262
00:26:08,476 --> 00:26:13,547
101 해롤드다!
무릎에 총상을 입었다!
263
00:26:16,350 --> 00:26:19,319
그 여자한테 총이 있었어?
어떻게 된 거야?
264
00:26:19,787 --> 00:26:21,054
해롤드
265
00:26:21,222 --> 00:26:22,789
총알이 뒤로 나가
266
00:26:22,957 --> 00:26:26,726
연골, 근육 및
신경 손상이 있습니다
267
00:26:27,196 --> 00:26:31,665
다행히 슬개골은 빗맞아서
천만다행입니다
268
00:26:39,974 --> 00:26:43,577
- 나랑 있었거든
- 그래
269
00:26:56,324 --> 00:26:57,224
이 여자 무서워
270
00:27:02,063 --> 00:27:03,897
곧 나갑니다
271
00:27:09,071 --> 00:27:10,937
다 보여, 레이
272
00:27:11,673 --> 00:27:13,674
- 뭐?
- 저 여자 그만 쳐다봐
273
00:27:14,108 --> 00:27:15,442
맛이 갔네
274
00:27:15,710 --> 00:27:17,611
- 내가 맛이 갔다고?
- 어
275
00:27:18,146 --> 00:27:20,313
그러셔?
내가 맛이 갔다
276
00:27:20,415 --> 00:27:21,716
사람도 많은데
277
00:27:21,816 --> 00:27:24,751
닥쳐
넌 만날 이 난리더라
278
00:27:25,920 --> 00:27:29,656
- 잘 봐
- 아이린! 아, 진짜!
279
00:27:38,499 --> 00:27:41,835
- 남자는 왜 쳐다보냐?
- 젠장!
280
00:27:43,104 --> 00:27:45,173
햄버거 좀 조용히 먹자
281
00:27:45,273 --> 00:27:46,673
내가 묻잖아!
282
00:27:46,841 --> 00:27:49,443
- 아이린
- 그냥 묻는 거야
283
00:27:49,610 --> 00:27:51,445
- 가자
- 질문이 뭐라고?
284
00:27:51,612 --> 00:27:54,448
자주기라도 할까 봐
쳐다봤냐고?
285
00:27:55,183 --> 00:27:57,684
그래, 자고 싶어서
쳐다봤다
286
00:27:58,119 --> 00:28:00,887
쓰레기 같은 년이네
안 그래?
287
00:28:01,622 --> 00:28:04,991
촌년이 꼴려가지고
기어 나왔어
288
00:28:05,126 --> 00:28:07,194
그냥 좀 가자고!
289
00:28:07,462 --> 00:28:09,830
네 남자가 지금
무슨 생각하게?
290
00:28:11,532 --> 00:28:13,166
내 거시기
맛볼 생각
291
00:28:13,368 --> 00:28:14,269
- 뭐?
- 그만해
292
00:28:14,369 --> 00:28:17,038
- 들었잖아
- 다 됐고
293
00:28:17,138 --> 00:28:18,538
- 너 오늘 죽었어
- 그러셔?
294
00:28:20,408 --> 00:28:23,677
덤벼, 이 년아
295
00:28:24,013 --> 00:28:25,013
망할 년
296
00:28:28,017 --> 00:28:30,217
그래, 해보자고
297
00:28:34,722 --> 00:28:35,958
- 머리 놔
- 젠장
298
00:28:36,058 --> 00:28:36,757
그만해!
299
00:28:36,924 --> 00:28:38,892
망할 년!
300
00:28:44,066 --> 00:28:46,333
- 진정해!
- 맛이 어때, 이 년아?
301
00:28:46,701 --> 00:28:49,169
그만하라고!
떡이 됐잖아!
302
00:28:49,837 --> 00:28:51,405
이 개 같은 년
303
00:29:00,915 --> 00:29:03,583
- 뭐야
- 너 뭐 하냐?
304
00:29:05,954 --> 00:29:09,023
아이린, 뭐 해?
왜 자학을 해?
305
00:29:11,726 --> 00:29:13,595
- 나 아니야!
- 너 맞는데?
306
00:29:13,695 --> 00:29:15,729
내가 보고 있잖아
307
00:29:17,231 --> 00:29:18,933
뭐 하냐니까?
308
00:29:19,100 --> 00:29:21,735
그만!
대체 왜 그러는데?
309
00:29:21,970 --> 00:29:23,770
그만 좀 때려!
310
00:29:25,640 --> 00:29:27,240
뭐야
311
00:29:27,608 --> 00:29:29,043
진정하라고!
312
00:29:44,993 --> 00:29:48,295
마녀라도 되는 건가?
어떻게 한 거야?
313
00:29:49,732 --> 00:29:51,365
몰라
314
00:29:54,102 --> 00:29:56,904
아무거나
막 시킬 수 있는 거야?
315
00:30:00,975 --> 00:30:06,046
개새끼들을 맘대로
움직일 수 있구나, 대박이다
316
00:30:07,649 --> 00:30:10,551
내 오늘 이럴 줄 알았어
317
00:30:10,652 --> 00:30:16,290
보름달이 뜨면
자궁에 느낌 오거든
318
00:30:22,263 --> 00:30:25,599
이 동네 사람은
아닌 것 같은데
319
00:30:27,502 --> 00:30:29,403
뉴올리언스 살아?
320
00:30:30,673 --> 00:30:32,473
절대 안 돌아가
321
00:30:35,109 --> 00:30:37,679
어디서
도망치기라도 했어?
322
00:30:38,446 --> 00:30:42,082
돌아가기 싫어!
가기 싫다고!
323
00:30:42,350 --> 00:30:45,486
- 안 갈 거야!
- 알았어! 괜찮아!
324
00:30:45,821 --> 00:30:46,253
진정!
325
00:30:46,521 --> 00:30:48,656
- 안 갈 거야!
- 안 가도 돼
326
00:30:48,923 --> 00:30:50,658
그냥 나랑
여기 있자
327
00:30:50,925 --> 00:30:52,694
어서 앉아, 괜찮아
328
00:30:54,028 --> 00:30:56,130
- 진정해, 여긴 괜찮아요!
- 난리 났네
329
00:30:56,998 --> 00:30:59,366
괜찮으니까 앉아
330
00:30:59,835 --> 00:31:01,803
정말 괜찮아
331
00:31:04,038 --> 00:31:05,105
거기요
332
00:31:05,440 --> 00:31:09,143
그쪽 일 아니니까 신경 끄고
밥이나 쳐드세요
333
00:31:09,612 --> 00:31:13,113
먹던 거나 먹어!
쳐다보지 말고
334
00:31:13,982 --> 00:31:15,817
너는 괜찮아졌어?
335
00:31:21,189 --> 00:31:23,658
나한테
말할 필요 없어
336
00:31:23,826 --> 00:31:25,993
남이 신경 쓸 일
아니야
337
00:31:26,127 --> 00:31:29,563
진정하고
감자튀김이나 먹어
338
00:31:43,211 --> 00:31:45,680
버번가 최고의 스팟!
339
00:31:45,848 --> 00:31:48,515
무료 재즈 공연!
커버 안 해요!
340
00:31:48,751 --> 00:31:51,653
다 보여드립니다!
341
00:31:51,887 --> 00:31:53,822
우리는
다 보여줍니다
342
00:31:54,088 --> 00:31:57,692
완전 땡긴다!
들어가 보세요
343
00:31:58,026 --> 00:31:59,259
- 오세요
- 스내키
344
00:31:59,394 --> 00:32:00,260
- 안녕
- 그래
345
00:32:00,563 --> 00:32:02,897
- 왔네?
- 내 친구 모나리자
346
00:32:03,364 --> 00:32:05,365
- 자기 것
- 안녕, 모나리자
347
00:32:05,868 --> 00:32:07,669
뭐 좋아할지 몰라서
348
00:32:07,936 --> 00:32:08,837
들어가
349
00:32:10,905 --> 00:32:15,610
좋아! 다 보여드립니다
오세요!
350
00:32:15,910 --> 00:32:20,849
라포샤에게
큰 박수를!
351
00:32:21,416 --> 00:32:23,885
- 최고의 립 맛집!
- 잘 안 벗네
352
00:32:24,085 --> 00:32:25,052
이리 와봐
353
00:32:25,386 --> 00:32:26,453
- 3달러짜리
- 예거 3잔에
354
00:32:26,755 --> 00:32:28,288
- 핫윙
- 온더록스
355
00:32:28,591 --> 00:32:30,390
- 예거 밤
- 고마워
356
00:32:30,726 --> 00:32:33,427
- 후카까지!
- 여기 받아요
357
00:32:33,962 --> 00:32:35,530
- 돈 준비!
- 겨우?
358
00:32:35,865 --> 00:32:37,965
- 다음 순서는...
- 미쳤네
359
00:32:38,266 --> 00:32:42,871
바닐라 아이스크림처럼
달콤한 아메리칸걸
360
00:32:43,071 --> 00:32:46,240
보니벨!
361
00:33:14,804 --> 00:33:18,172
덜렁거리게 좀 해봐
362
00:33:21,142 --> 00:33:24,311
한 잔 어때?
이리 좀 와봐
363
00:34:07,523 --> 00:34:10,458
아가씨, 이리 좀 와봐
364
00:34:11,326 --> 00:34:13,461
가슴 비벼주는 거
얼마야?
365
00:34:15,498 --> 00:34:19,133
지금까지
보니벨이었습니다!
366
00:34:19,400 --> 00:34:20,702
- 최악!
- 팁 줘요
367
00:34:21,035 --> 00:34:22,670
- 거지 같네
- 팁을 줘야
368
00:34:23,004 --> 00:34:25,973
아가씨들도
먹고 살죠
369
00:34:26,174 --> 00:34:30,712
얼른 지갑에서
돈을 좀 꺼내 봅시다
370
00:34:31,045 --> 00:34:31,646
- 네
- 여기
371
00:34:31,980 --> 00:34:34,047
- 네
- 후하게 삽시다
372
00:34:34,315 --> 00:34:35,149
고마워요
373
00:34:42,424 --> 00:34:44,391
팁은 수고해야 받지
374
00:34:44,660 --> 00:34:46,160
- 아...
- 좋아
375
00:34:46,428 --> 00:34:47,327
뭐야
376
00:34:48,096 --> 00:34:49,263
- 40달러
- 돈 내
377
00:34:49,565 --> 00:34:51,932
- 엉덩이 갈겨
- 그래
378
00:34:52,233 --> 00:34:53,668
안 되는 건 알지만
379
00:34:54,035 --> 00:34:55,403
받아, 꽤 하네
380
00:34:56,772 --> 00:34:59,707
고마워, 이건 뭔데?
381
00:35:00,074 --> 00:35:02,410
- 팁이지
- 팁이 2달러?
382
00:35:02,490 --> 00:35:03,324
2달러
383
00:35:03,699 --> 00:35:06,133
- 그거라도 줬잖아
- 인사해야지
384
00:35:06,728 --> 00:35:09,496
껌 사 먹으면
되겠네
385
00:35:09,918 --> 00:35:10,885
- 네 취향
- 뭐?
386
00:35:11,085 --> 00:35:13,287
얘를 저런 거랑
맞춰줬어
387
00:35:14,590 --> 00:35:15,456
키스라고
388
00:35:15,758 --> 00:35:17,291
너무 자주 왔나
389
00:35:18,694 --> 00:35:20,862
- 다음은 다이스!
- 2달러라도 줬잖아
390
00:35:21,229 --> 00:35:25,265
부비부비하고 싶은
탐스러운 엉덩이!
391
00:35:25,834 --> 00:35:30,172
수요일 밤 팬티드랍을
찾아주셔서 감사합니다
392
00:35:30,406 --> 00:35:32,274
다음 대기 중인...
393
00:35:32,475 --> 00:35:33,241
자
394
00:35:33,642 --> 00:35:35,410
- 아가씨...
- 사과주스야
395
00:35:35,677 --> 00:35:40,014
마거리트에게
큰 박수를!
396
00:35:41,150 --> 00:35:42,584
멋있었어
397
00:35:45,321 --> 00:35:49,591
- 그래?
- 당신 예뻐
398
00:35:52,495 --> 00:35:54,829
- 고맙다
- 여기 뭐 하는 데야?
399
00:35:55,164 --> 00:35:57,798
여기?
남자들 오는 데야
400
00:35:58,201 --> 00:36:03,038
옷 벗고 춤추는
여자 보려고 돈을 내
401
00:36:03,506 --> 00:36:04,506
왜?
402
00:36:05,508 --> 00:36:06,941
그게 좋은가 보지
403
00:36:12,981 --> 00:36:14,449
예뻐서가 아니고?
404
00:36:16,285 --> 00:36:18,386
그래, 예뻐서
오는 거 맞아
405
00:36:19,455 --> 00:36:20,388
그래, 맞아
406
00:36:23,125 --> 00:36:25,293
예쁜 건
사실이잖아
407
00:36:26,628 --> 00:36:30,298
모나리자를
소개해주려는데 어때?
408
00:36:30,533 --> 00:36:32,200
우리 취향이 아냐
409
00:36:32,335 --> 00:36:34,603
스트립 클럽은
처음이라
410
00:36:34,703 --> 00:36:36,571
설명해주던 참인데
411
00:36:36,905 --> 00:36:40,808
세상에서 제일 좋은 게
헐벗은 여자 맞지?
412
00:36:41,710 --> 00:36:43,078
뭐 그런 셈이지
413
00:36:43,379 --> 00:36:46,982
세상엔
아름다운 게 많잖아
414
00:36:47,483 --> 00:36:51,253
나비, 폭포
무지개 같은 것보다
415
00:36:51,653 --> 00:36:53,687
벗은 여자가 좋지?
416
00:36:54,590 --> 00:36:56,690
- 뭐라고 씨부렁거리냐?
- 그러게
417
00:36:56,825 --> 00:36:59,194
아까 팁으로
2달러 줬지?
418
00:36:59,695 --> 00:37:01,362
좀 부족하잖아?
419
00:37:02,598 --> 00:37:03,498
그렇지?
420
00:37:04,699 --> 00:37:07,470
지금부터 주머니
지갑 뒤져서
421
00:37:07,570 --> 00:37:09,870
돈을 모조리
꺼내서 줘
422
00:37:10,072 --> 00:37:13,041
- 뭐?
- 고맙단 인사를 제대로 해야지
423
00:37:13,276 --> 00:37:16,777
- 싫은데
- 하게 될 거야
424
00:37:17,013 --> 00:37:19,080
미쳐도
제대로 미쳤네
425
00:37:19,282 --> 00:37:21,849
모나, 좀 도와줄래?
426
00:37:28,124 --> 00:37:31,026
랜디, 너 지금 뭐 하냐?
427
00:37:31,294 --> 00:37:33,461
왜 돈을 주는 건데?
왜 이래?
428
00:37:33,762 --> 00:37:35,931
돈 내놔
429
00:37:36,232 --> 00:37:38,800
너도 지갑 꺼내서
제대로 내
430
00:37:38,900 --> 00:37:39,935
내가 왜
431
00:37:40,203 --> 00:37:42,037
- 돈 안 줘
- 넌 또 뭐야?
432
00:37:42,305 --> 00:37:43,438
안 준다잖아
433
00:37:45,274 --> 00:37:47,108
- 너 뭐 하냐?
- 몰라
434
00:37:47,876 --> 00:37:51,213
돈 주기 싫은데!
몸이 안 움직여
435
00:37:51,380 --> 00:37:54,615
- 너도 지갑 꺼내
- 나 왜 이러지?
436
00:37:55,750 --> 00:37:57,618
- 고마워라
- 제기랄, 뭐야?
437
00:37:57,819 --> 00:38:01,489
너희들 진짜 최고다!
기분 좋네
438
00:38:01,591 --> 00:38:02,325
- 고마워
- 뭐야, 안 돼!
439
00:38:02,425 --> 00:38:04,159
돈 내놔, 망할 년아!
440
00:38:04,961 --> 00:38:06,561
- 뭐?
- 들었잖아, 망할!
441
00:38:06,896 --> 00:38:08,729
쌍으로 망할이라고?
442
00:38:09,065 --> 00:38:09,730
- 그래!
- 망할
443
00:38:10,066 --> 00:38:11,233
- 조용히!
- 돈 내놔!
444
00:38:11,567 --> 00:38:13,568
저년이
사기를 쳤다고!
445
00:38:13,835 --> 00:38:14,903
- 놔!
- 사기꾼!
446
00:38:15,238 --> 00:38:17,105
- 어디다 손을 대!
- 저년이!
447
00:38:17,440 --> 00:38:19,274
- 당장 나가!
- 손대지 마!
448
00:38:19,674 --> 00:38:20,575
잘들 가라
449
00:38:20,943 --> 00:38:22,410
- 손 흔들어
- 나가!
450
00:38:22,644 --> 00:38:25,646
잘 가라
어린놈의 자식들아
451
00:39:18,267 --> 00:39:21,837
지금까지 안 잤어?
새벽 4시인데
452
00:39:22,171 --> 00:39:23,305
소리가 들려서
453
00:39:23,538 --> 00:39:26,607
내 아들 찰리야
찰리 인사해야지
454
00:39:34,017 --> 00:39:37,219
모나, 너는 여기서 자
455
00:39:38,121 --> 00:39:40,288
이건 TV 리모컨
456
00:39:41,190 --> 00:39:41,957
음량, 채널
457
00:39:42,191 --> 00:39:45,459
- 통으로 만들어...
- 냉장고에 주스 있어
458
00:39:45,728 --> 00:39:49,197
- 튼튼하고 날카롭습니다...
- 편하게 지내
459
00:39:53,535 --> 00:39:56,705
보위칼과 톤토칼은
통으로 만들어...
460
00:39:57,040 --> 00:39:59,975
스프린트로 바꾼 후...
461
00:40:03,346 --> 00:40:05,914
비밀은 바로
워터픽의 특허...
462
00:40:06,015 --> 00:40:06,882
{\an8}미백 인퓨저 기술
463
00:40:10,153 --> 00:40:12,187
입을 옷이 없어
464
00:40:14,556 --> 00:40:16,658
그럼 빨래를 해
465
00:40:18,328 --> 00:40:19,928
돈이 없단 말이야
466
00:40:21,698 --> 00:40:23,198
엄마 지갑 가져와
467
00:40:31,274 --> 00:40:33,709
그래, 보자
468
00:40:35,278 --> 00:40:39,381
저 누나가
엄마 돈 많이 벌어줬어
469
00:40:41,784 --> 00:40:42,718
알았지?
470
00:40:44,787 --> 00:40:46,688
망치지 말자, 알았지?
471
00:40:47,456 --> 00:40:48,390
알았지?
472
00:40:49,125 --> 00:40:51,425
망치지 말고
잘해줘
473
00:40:51,894 --> 00:40:54,096
엄마 잔다
너도 얼른 자
474
00:40:54,631 --> 00:40:55,931
너무 늦었어
475
00:40:56,899 --> 00:40:59,034
아침에 학교
가야 하잖아
476
00:41:01,137 --> 00:41:05,774
30초간 캔 내용물을
분사한 후 노즐을 열고...
477
00:41:10,279 --> 00:41:11,580
국방부에서...
478
00:41:11,897 --> 00:41:14,265
무게에 따른 저항력이...
479
00:41:14,566 --> 00:41:17,969
단계별 제재 완화를...
480
00:41:18,303 --> 00:41:21,438
실질적인 외교 가능성...
481
00:41:21,774 --> 00:41:25,843
문제를 억제
또는 관리할 수 있으나...
482
00:41:26,178 --> 00:41:29,781
이전 사례를 보면
그 자체로...
483
00:41:36,255 --> 00:41:37,355
{\an8}트럼프
미 드론 추격은 큰 실수
484
00:41:37,589 --> 00:41:40,625
전 세계를 위협하는 이란의...
485
00:41:40,959 --> 00:41:42,860
정당한 이유 없는 공격...
486
00:41:57,309 --> 00:42:04,315
{\an8}입원 동의서
출생신고서 없음, 정치적 망명
487
00:42:07,386 --> 00:42:08,152
{\an8}M. 리
488
00:42:11,456 --> 00:42:14,692
{\an8}위탁가정 반려
입원 20080909
489
00:42:18,197 --> 00:42:20,932
다른 건요? 어떤 환자였죠?
490
00:42:21,200 --> 00:42:21,699
{\an8}의료진 주의 바람
491
00:42:21,967 --> 00:42:23,968
정신운동
활동도 없고
492
00:42:24,303 --> 00:42:26,638
외부 접촉도
전혀 없었어요
493
00:42:26,872 --> 00:42:28,873
산 채로
죽은 것 같달까
494
00:42:29,175 --> 00:42:31,042
여기 12년 있었고요?
495
00:42:31,811 --> 00:42:34,479
네, 열 살에
입원했으니까요
496
00:42:34,814 --> 00:42:38,049
제가 있기 전이라
잘은 모르지만
497
00:42:38,384 --> 00:42:41,853
지난 십 년간
침만 흘리던 애였어요
498
00:42:42,188 --> 00:42:45,623
환자에게 과자를 주고
벨을 누르셨죠?
499
00:42:46,058 --> 00:42:49,994
- 그때 눌렀어요
- 그리고 모니터 쪽으로 가서
500
00:42:50,863 --> 00:42:52,330
머리 박고 기절
501
00:42:52,665 --> 00:42:54,199
환자는 도주
502
00:42:54,533 --> 00:42:59,137
마약 검사 결과 보셨겠지만
저 멀쩡했어요
503
00:42:59,705 --> 00:43:01,539
다른 일이 있었죠?
504
00:43:03,509 --> 00:43:05,643
아무에게도
말 못 했겠죠
505
00:43:06,412 --> 00:43:08,379
어떻게 된 건지
모르겠어요
506
00:43:08,581 --> 00:43:10,315
절 쳐다보길래
507
00:43:10,583 --> 00:43:13,551
눈을 봤더니
그렇게 되더라고요
508
00:43:13,886 --> 00:43:19,157
열나고 으스스해지면서
몸이 말을 안 듣는데
509
00:43:19,425 --> 00:43:23,695
저를 조종하더니
머리를 박게 했다니까요
510
00:43:23,896 --> 00:43:26,698
내 몸인데
통제가 안 됐어요!
511
00:43:27,600 --> 00:43:31,769
설명은 안 되지만
전부 그 여자 짓이에요
512
00:43:32,104 --> 00:43:33,738
제가 미친 거 같죠?
513
00:43:34,173 --> 00:43:35,707
나라도 그럴 거예요
514
00:43:39,044 --> 00:43:39,911
솔직히 말하면
515
00:43:47,453 --> 00:43:52,191
내 생각에
그 여자는 악마예요
516
00:43:54,126 --> 00:43:55,059
악마라...
517
00:43:55,294 --> 00:43:58,696
진짜 악마처럼
날 조종했어요!
518
00:44:16,816 --> 00:44:21,786
그럼 뭐죠?
귀신이라도 쓰인 걸까요?
519
00:44:23,422 --> 00:44:25,623
뭘 그리
이유를 찾으려 해
520
00:44:27,493 --> 00:44:32,664
설명이 되면
통제할 수 있다고 생각하나 봐?
521
00:44:32,998 --> 00:44:35,233
이상한 건
사실이니까요
522
00:44:35,568 --> 00:44:38,102
그냥 내버려 두면
안 돼요
523
00:44:38,404 --> 00:44:42,807
그 여자는
어제도 그제도 똑같았어
524
00:44:43,143 --> 00:44:47,946
진짜 문제는
자네가 달라졌다는 거지
525
00:44:48,481 --> 00:44:50,682
어떻게 막습니까?
526
00:44:51,650 --> 00:44:53,251
내가 그걸 어찌 알아?
527
00:44:53,586 --> 00:44:56,087
스스로
보호할 방법은요?
528
00:44:59,258 --> 00:45:03,795
이 닭발을 가져가서
문 앞에 걸어둬
529
00:45:04,330 --> 00:45:08,167
여기도 잔뜩 있으니
가져가
530
00:45:08,934 --> 00:45:09,834
겨우 이거?
531
00:45:12,004 --> 00:45:16,441
뱀 들고서 헛소리
지껄이면 다 속아요?
532
00:45:17,009 --> 00:45:18,276
닭발이나 걸어라?
533
00:45:18,878 --> 00:45:19,778
겨우?
534
00:45:20,113 --> 00:45:23,281
다치기 싫으면
여자를 내버려 둬
535
00:45:24,450 --> 00:45:27,986
부두교에선
사람은 선택하지 않아
536
00:45:29,122 --> 00:45:30,522
선택되는 거지
537
00:45:31,724 --> 00:45:34,626
저 남자 보이지?
538
00:45:35,162 --> 00:45:37,562
내가 한 말 기억하지?
539
00:45:38,297 --> 00:45:39,497
이제 해봐
540
00:45:41,100 --> 00:45:42,834
저기요
그거 작동해요?
541
00:45:42,936 --> 00:45:45,770
- 아까 내 카드 먹었거든요
- 돼요
542
00:45:46,105 --> 00:45:49,709
강아지 너무 귀여워요
543
00:45:49,809 --> 00:45:50,943
지금 해, 모나
544
00:45:55,047 --> 00:45:58,116
인출 버튼 누르게 해
545
00:45:59,352 --> 00:46:01,820
- 무슨 일입니까?
- 조용! '예금'
546
00:46:03,789 --> 00:46:05,023
오백 달러
547
00:46:10,363 --> 00:46:11,196
됐다
548
00:46:11,564 --> 00:46:12,397
잘했어
549
00:46:12,848 --> 00:46:13,892
고마워요
550
00:46:14,637 --> 00:46:15,639
택시!
551
00:46:17,904 --> 00:46:20,038
이제 가죠
빨리 와요
552
00:46:20,573 --> 00:46:22,240
차에 타요
553
00:46:23,409 --> 00:46:24,376
걸어서
554
00:46:25,711 --> 00:46:27,847
자, 강아지 좀 잡고
555
00:46:28,314 --> 00:46:29,147
가세요
556
00:46:29,715 --> 00:46:31,016
- 이제 공항!
- 그냥 줄 순 없지
557
00:46:31,317 --> 00:46:33,385
돌려받을 건 받아야지
558
00:46:37,189 --> 00:46:41,059
그냥 줄 순 없지
비싼 거 알잖아
559
00:46:44,865 --> 00:46:48,366
그냥 줄 순 없지
돌려받을 건 받아야지
560
00:46:52,906 --> 00:46:56,074
그냥 줄 순 없지
원래 다 그런 거야
561
00:47:00,413 --> 00:47:02,581
그냥 줄 순 없지
562
00:47:08,254 --> 00:47:09,922
그냥 줄 순 없지
563
00:47:10,389 --> 00:47:12,591
피해자 넷이
네 군데서
564
00:47:12,926 --> 00:47:14,626
같은 날 털렸다고?
565
00:47:14,861 --> 00:47:17,395
직업여성들이
사기 쳤다는데
566
00:47:17,697 --> 00:47:22,067
CCTV를 보니
피해자들이 돈을 그냥 건네줘
567
00:47:22,368 --> 00:47:23,702
입으로 안 했다고
그런 거 같아
568
00:47:24,036 --> 00:47:26,438
여성 피해자도 있는데
뭔 소리야
569
00:47:26,773 --> 00:47:29,809
- 요즘 세상에 그럴 수도 있지
- 무슨 일이야?
570
00:47:30,242 --> 00:47:30,776
뭐냐면
571
00:47:31,077 --> 00:47:35,380
남자가 인출기에서
여자들한테 돈을 뜯겼대
572
00:47:35,715 --> 00:47:36,816
그래서 물었지
573
00:47:37,149 --> 00:47:39,718
칼이나 총으로
위협했냐고
574
00:47:40,052 --> 00:47:42,420
그랬더니
최면을 걸었대
575
00:47:43,389 --> 00:47:46,324
멀쩡해 보였는데
미친놈이더만
576
00:47:46,659 --> 00:47:48,593
테이저건
쏠 뻔했다니까
577
00:47:49,095 --> 00:47:50,328
그게 말이 되냐고!
578
00:47:50,797 --> 00:47:54,299
아침 댓바람부터
술이나 마시고
579
00:47:54,634 --> 00:47:56,836
만취한 미친놈
투성이야
580
00:47:57,003 --> 00:47:59,304
- 언제였어?
- 아침에
581
00:47:59,605 --> 00:48:03,575
시스템에 파일 있어
2시쯤이야
582
00:48:04,577 --> 00:48:05,745
하나 먹는다
583
00:48:08,749 --> 00:48:11,116
먹어도 된다고
안 했는데
584
00:48:13,452 --> 00:48:14,954
잠에 빠진다...
585
00:48:15,588 --> 00:48:18,657
최면을 거니까
에그롤을 나눠주네
586
00:48:18,959 --> 00:48:20,158
진짜...
587
00:48:20,493 --> 00:48:22,995
- 무릎은?
- 구멍 났잖아
588
00:48:23,429 --> 00:48:24,997
총이 발사됐다고?
589
00:48:25,966 --> 00:48:27,666
그거 진짜
조심해야 해
590
00:48:28,769 --> 00:48:30,168
피트, 도와줄래?
591
00:48:30,603 --> 00:48:33,806
도주한 모나 리
사진 좀 보내줘
592
00:48:34,206 --> 00:48:35,607
뭐야, 해롤드?
593
00:48:39,713 --> 00:48:41,681
도주한 중국 여자인가?
594
00:48:41,982 --> 00:48:46,184
모나리자 리
중국인이 아니고 한국인이야
595
00:48:46,787 --> 00:48:49,020
아, 저 여자는
보니벨이야
596
00:48:49,355 --> 00:48:51,958
버번가
스트립 클럽 댄서야
597
00:48:52,458 --> 00:48:52,892
{\an8}최면, 보니벨
598
00:48:53,225 --> 00:48:56,328
- 그걸 어떻게 알아?
- 왜 이러셔
599
00:48:56,830 --> 00:48:58,363
얼굴은 안 까먹어
600
00:48:59,298 --> 00:49:03,168
- 어떤 클럽이야?
- 어떤 클럽인진 모르지
601
00:49:07,874 --> 00:49:09,207
파란 거 써봐
602
00:49:12,345 --> 00:49:16,481
안경도
오렌지색으로 써보고
603
00:49:19,352 --> 00:49:20,418
좋았어
604
00:49:21,989 --> 00:49:23,088
찰리
605
00:49:23,724 --> 00:49:25,490
어디 있다 왔어?
606
00:49:25,826 --> 00:49:28,261
- 여기저기
- 밥 시켜놨어
607
00:49:28,361 --> 00:49:31,162
- 포춘 쿠키도 있다
- 왜 아직 안 갔어?
608
00:49:31,497 --> 00:49:33,398
갈 곳이 없대
도와주자
609
00:49:33,734 --> 00:49:35,600
- 왜 안 하던 짓을 해
- 야!
610
00:49:35,936 --> 00:49:40,071
너 왜 그래?
앉아서 이것 좀 먹고 맘 풀어!
611
00:49:40,373 --> 00:49:44,677
- 배 안 고파
- 그럼 에그롤 남겨놓을게
612
00:49:49,850 --> 00:49:52,250
생리하나?
왜 저런대
613
00:50:10,771 --> 00:50:12,037
너무 시끄러워
614
00:50:19,145 --> 00:50:20,646
왜 왔는데요?
615
00:50:22,616 --> 00:50:25,852
- 뭐 해?
- 헤싱하니까 나가줄래요?
616
00:50:26,205 --> 00:50:30,643
- 헤싱이 뭔데?
- 그러니까... 춤인데
617
00:50:31,492 --> 00:50:34,460
메탈 음악에
과격하게 추는 거요
618
00:50:34,862 --> 00:50:36,328
왜 하는데?
619
00:50:37,163 --> 00:50:38,531
화나서요
620
00:50:41,067 --> 00:50:42,468
거지 같아서요
621
00:50:57,917 --> 00:51:01,052
공격성이 분출돼서
도움 돼요
622
00:51:01,320 --> 00:51:06,424
막 흔들면 기분 좋아져서
막힌 게 풀려요
623
00:51:11,998 --> 00:51:13,499
나도 할래
624
00:51:16,670 --> 00:51:17,770
보여줘
625
00:51:39,192 --> 00:51:41,894
힘을 풀고
다 놔버려요
626
00:51:43,430 --> 00:51:44,397
힘 빼요
627
00:52:14,217 --> 00:52:15,250
'헬파이어'예요
628
00:52:16,946 --> 00:52:18,548
좋아하는 거예요
629
00:52:20,183 --> 00:52:22,918
세상도, 여자도
불에 타는데
630
00:52:23,754 --> 00:52:27,956
춤추면서도
고통을 내비치지 않아요
631
00:52:33,980 --> 00:52:35,548
이 옷밖에 없어요?
632
00:52:42,889 --> 00:52:44,557
엄마는 어디서
만났어요?
633
00:52:48,151 --> 00:52:50,108
햄버거 사줬어
634
00:52:54,268 --> 00:52:56,702
우리 엄마
맘에 들어요?
635
00:52:58,037 --> 00:52:58,704
응
636
00:52:59,005 --> 00:53:03,008
엄마는 사람들이 자기를
좋아하게 만들어요
637
00:53:03,377 --> 00:53:04,744
나는 미워하면서
638
00:53:05,845 --> 00:53:06,912
티 나요?
639
00:53:07,847 --> 00:53:10,082
- 아니
- 완전 싫어해요
640
00:53:10,451 --> 00:53:11,917
다 내 탓을 해요
641
00:53:12,252 --> 00:53:16,756
인생도 개떡 같고
하고 싶은 것도 못 하는 게
642
00:53:17,056 --> 00:53:19,258
다 내 탓이란 거죠
643
00:53:30,704 --> 00:53:32,405
얼굴 왜 그래?
644
00:53:32,905 --> 00:53:35,907
아, 폴리 폴슨이라고
645
00:53:36,210 --> 00:53:39,245
학교에 개새
하나 있거든요
646
00:53:40,147 --> 00:53:41,780
개새가 뭐야?
647
00:53:42,316 --> 00:53:46,286
개새는
진짜 나쁜 놈인데
648
00:53:46,620 --> 00:53:51,190
내가 싫어하는
내 약점을 찾아내서 놀려요
649
00:53:54,662 --> 00:53:56,396
친구 있어요?
650
00:53:58,731 --> 00:54:03,035
뭐라도 할래요?
평소에 뭐 하고 놀아요?
651
00:54:03,337 --> 00:54:07,640
- 잠자는 거 좋아해
- 잠자는 것도 좋죠, 뭐
652
00:54:07,974 --> 00:54:10,076
너는 뭐 하고 놀아?
653
00:54:11,545 --> 00:54:12,878
볼래요?
654
00:54:17,351 --> 00:54:20,353
- 아
- 움직이지 말고 가만있어요
655
00:54:20,753 --> 00:54:23,089
좀만 참아요
거의 끝났어요
656
00:54:32,032 --> 00:54:38,371
모나리자, 모나리자
널 부르는 그 이름
657
00:54:39,506 --> 00:54:45,411
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
658
00:54:46,447 --> 00:54:52,118
네가 외로워서일까
659
00:54:53,253 --> 00:54:59,592
그 어색함을 닮은
미소 때문일까
660
00:55:00,580 --> 00:55:06,018
유혹을 위한 미소일까
모나리자여
661
00:55:06,467 --> 00:55:07,433
모나리자예요
662
00:55:07,568 --> 00:55:14,040
마음의 상처를
가리기 위해설까
663
00:55:14,440 --> 00:55:20,013
수없이 많은 꿈이
그대 눈앞에서
664
00:55:21,415 --> 00:55:27,819
그대로 힘없이
스러지네
665
00:55:28,522 --> 00:55:34,460
그대는 따뜻한 사람일까
모나리자
666
00:55:35,628 --> 00:55:42,668
싸늘하고 외로운
작품일까
667
00:55:51,011 --> 00:55:51,810
오, 좋았어!
668
00:55:52,146 --> 00:55:55,315
학교도 가고
작가도 되고 싶지만
669
00:55:55,648 --> 00:55:59,219
그림을 그리는 건
맘이 편해지기 때문이에요
670
00:55:59,520 --> 00:56:01,020
야, 머저리 자식아!
671
00:56:01,721 --> 00:56:03,689
- 젠장!
- 너 다 봤다
672
00:56:03,823 --> 00:56:04,756
잡히면 죽어
673
00:56:05,092 --> 00:56:06,392
쟤가
폴리 폴슨이에요
674
00:56:06,927 --> 00:56:07,527
못 숨어
675
00:56:07,828 --> 00:56:08,561
- 그 개새?
- 네
676
00:56:08,802 --> 00:56:10,836
- 잡히기만 해
- 어쩌게요?
677
00:56:11,105 --> 00:56:11,938
잠깐만요!
678
00:56:16,209 --> 00:56:18,745
- 비켜
- 쟤 건들지 마
679
00:56:19,340 --> 00:56:23,576
- 비키라고!
- 건들지 말라고 했다
680
00:56:23,878 --> 00:56:25,445
저리 안 꺼져
681
00:56:41,267 --> 00:56:42,334
왜 저래?
682
00:56:59,246 --> 00:57:00,079
오!
683
00:57:01,882 --> 00:57:03,316
건들지 마
684
00:57:05,236 --> 00:57:06,502
알았어?
685
00:57:07,738 --> 00:57:09,272
알았으면 끄덕여
686
00:57:09,572 --> 00:57:13,243
마녀다!
빨리 도망가, 빨리!
687
00:57:24,688 --> 00:57:27,690
- 당신은 어떤 생명체인가?
- 인간이오
688
00:57:28,491 --> 00:57:30,627
- 인간?
- 나 왔다!
689
00:57:33,130 --> 00:57:34,496
둘이 같이 있네
690
00:57:35,132 --> 00:57:39,202
둘이 친해 보이네
피자 사 왔어
691
00:57:44,041 --> 00:57:46,042
- 엄마
- 그래
692
00:57:46,509 --> 00:57:49,345
모나리자 얘긴데
693
00:57:49,647 --> 00:57:53,482
못 믿겠지만
초능력자인 거 같아
694
00:57:54,451 --> 00:57:56,619
진짜로 초능력이야
695
00:57:56,821 --> 00:57:59,656
정신 조종도 하고
완전 대박이야
696
00:58:00,958 --> 00:58:02,859
- 진짜라니까?
- 찰리
697
00:58:03,493 --> 00:58:05,729
남들한테는
얘기 안 했지?
698
00:58:06,964 --> 00:58:08,031
- 안 했어
- 좋아
699
00:58:08,332 --> 00:58:11,533
- 설마 알고 있었어?
- 당연하지
700
00:58:11,902 --> 00:58:15,171
클럽에서도
싹 정리해줬거든
701
00:58:15,472 --> 00:58:16,706
기적 같은 애야
702
00:58:17,007 --> 00:58:19,142
도망자라
도움이 필요해
703
00:58:19,476 --> 00:58:22,045
- 돕고 있어
- 이용하는 거잖아!
704
00:58:22,346 --> 00:58:24,881
길거리에서
데려온 건 나야
705
00:58:25,216 --> 00:58:28,017
쟤도 편안해하고
그리고 잊지 마
706
00:58:28,319 --> 00:58:29,886
누가 어른이지?
707
00:58:30,187 --> 00:58:32,922
네가 아니라 나니까
그만 좀 해
708
00:58:33,991 --> 00:58:35,725
그럼 아예 눌러앉게?
709
00:58:36,060 --> 00:58:37,327
당분간은
710
00:58:37,494 --> 00:58:39,896
- 그다음에는?
- 그야 모르지
711
00:58:40,031 --> 00:58:44,567
하지만 자동차랑 옷 정도는
건져도 되잖아?
712
00:58:45,002 --> 00:58:47,203
얼마나 큰일인지
모르겠어?
713
00:58:47,838 --> 00:58:49,839
너는 정말이지
714
00:58:50,174 --> 00:58:52,909
엄마 들어오자마자
꼭 이래야겠어?
715
00:58:53,244 --> 00:58:55,245
복이 굴러들어왔는데
716
00:58:55,579 --> 00:59:00,750
대박인데 꼭 이렇게
신경 긁어야겠냐고
717
00:59:38,222 --> 00:59:42,592
준비 다 됐어?
신발 신고 가자
718
00:59:42,993 --> 00:59:44,627
자, 이거 써
719
00:59:45,328 --> 00:59:47,162
지금 가야 해
안경도 써
720
00:59:47,415 --> 00:59:50,016
그냥 집에서
영화 보고 싶어 하잖아
721
00:59:50,284 --> 00:59:52,185
- 나중에 와서 봐
- 노예야?
722
00:59:52,367 --> 00:59:55,602
누가 노예래?
무시해, 버릇없게
723
00:59:56,090 --> 00:59:57,991
이용하는 거예요
724
00:59:58,092 --> 01:00:00,527
그만해!
이용하는 거 아냐
725
01:00:00,761 --> 01:00:03,297
엄마는
돈밖에 모르잖아!
726
01:00:03,598 --> 01:00:07,434
신경 쓰는 척하지 마!
자기밖에 모르면서!
727
01:00:07,535 --> 01:00:09,002
잠깐만
728
01:00:09,136 --> 01:00:10,971
이러는 이유가 뭐야?
729
01:00:11,272 --> 01:00:13,840
지긋지긋해!
나가고 싶다고!
730
01:00:13,941 --> 01:00:16,877
문은 저기 있으니까
맘대로 해
731
01:00:17,211 --> 01:00:18,311
엄마는 눈 없어?
732
01:00:18,613 --> 01:00:21,283
옷도 그렇고
화장은 떡칠
733
01:00:21,382 --> 01:00:24,384
- 그래
- 엄마 곁에 있다간 다 죽어!
734
01:00:24,719 --> 01:00:26,686
너 지금 화나서
735
01:00:26,988 --> 01:00:29,656
진심이 아닌데
못되게 구는 거야
736
01:00:29,991 --> 01:00:31,391
진심이거든!
737
01:00:31,893 --> 01:00:33,526
이번엔 봐줄게
738
01:00:35,062 --> 01:00:38,965
똑똑한 척해도
멍청이라 나한텐 안 돼
739
01:00:39,233 --> 01:00:40,567
안 되긴 뭐가!
740
01:00:41,202 --> 01:00:43,837
우리 나가면
문 잠가라
741
01:00:45,539 --> 01:00:47,908
모나, 가자!
742
01:00:53,381 --> 01:00:54,915
- 놀다 가!
- 티셔츠!
743
01:00:55,250 --> 01:00:58,885
- 티 5장에 20달러!
- 여기입니다!
744
01:00:59,220 --> 01:01:01,755
여기입니다!
거리에 있어요!
745
01:01:04,025 --> 01:01:05,559
안녕, 아저씨
746
01:01:10,431 --> 01:01:14,501
혹시 보니벨이라는
댄서 알아요?
747
01:01:14,869 --> 01:01:16,169
아니요
748
01:01:18,606 --> 01:01:21,207
보니벨이라는
댄서 알아요?
749
01:01:25,446 --> 01:01:28,014
칼처럼 움직여
750
01:01:29,450 --> 01:01:33,053
너의 뒤틀린 인생
751
01:01:33,354 --> 01:01:36,056
기분이 어떨까
752
01:01:37,391 --> 01:01:41,295
은처럼 빛나는
굳건한 믿음
753
01:01:49,303 --> 01:01:57,477
이젠 다시 혼자
더 이상 망칠 순 없어
754
01:01:58,145 --> 01:02:01,081
인내심은 바닥났어
755
01:02:01,382 --> 01:02:05,585
어디서 시작된 걸까
756
01:02:06,255 --> 01:02:08,922
곧 무너지겠지
757
01:02:09,074 --> 01:02:13,477
현금인출기는
빠르지만 위험한데 이건 쉽네
758
01:02:14,278 --> 01:02:17,014
번갈아서 하다가
숨어있자
759
01:02:17,448 --> 01:02:20,784
끝을 내진 못할 거야
760
01:02:21,120 --> 01:02:24,287
- 돈이 바닥났어
- 곧 무너지겠지
761
01:02:24,589 --> 01:02:26,590
얼른 나가요
762
01:02:27,859 --> 01:02:29,426
미안, 돈 떨어졌어
763
01:02:29,694 --> 01:02:32,529
- 이게 뭐냐고!
- 그냥 돈이 없어
764
01:02:32,864 --> 01:02:34,931
여기 기운이 이상해
765
01:02:36,467 --> 01:02:37,801
어떻게 된 거야?
766
01:02:38,137 --> 01:02:39,436
왜 다 나가?
767
01:02:39,704 --> 01:02:41,139
나간 게 내 탓이야?
768
01:02:41,472 --> 01:02:42,806
네가 뭘 했겠지
769
01:02:43,108 --> 01:02:46,643
그냥 다이스
네가 싫은가 보지
770
01:02:49,614 --> 01:02:51,481
- 너 말이야
- 6백 달러...
771
01:02:52,762 --> 01:02:54,097
- 뭐?
- 난 상관없어
772
01:02:54,519 --> 01:02:57,121
- 근데?
- 네가 다 돌려받을 테니
773
01:02:57,388 --> 01:02:59,723
- 그러든지 말든지
- 그래야지
774
01:03:00,025 --> 01:03:02,126
잘 때 눈 뜨고 자라
775
01:03:02,995 --> 01:03:06,229
- 눈깔 저리 치워
- 싸구려 속눈썹 주제에
776
01:03:06,697 --> 01:03:07,999
실례합니다
777
01:03:08,332 --> 01:03:11,501
보니벨이라는
금발 댄서 있나요?
778
01:03:12,336 --> 01:03:14,171
여자란 여자는
다 있소
779
01:03:14,472 --> 01:03:19,176
금발, 빨강, 갈색
콘로우, 아프로, 드레드까지
780
01:03:19,510 --> 01:03:21,079
무지개 색깔별로
781
01:03:21,412 --> 01:03:23,647
전 찾는 사람이 있어요
782
01:03:24,549 --> 01:03:27,350
경찰 업무로
보니벨을 찾습니다
783
01:03:28,020 --> 01:03:29,386
모르겠는데요
784
01:03:29,854 --> 01:03:32,823
- 좀 봐주세요
- 30달러 내쇼
785
01:03:36,894 --> 01:03:39,262
장난이요! 들어가 봐요
786
01:03:48,573 --> 01:03:50,241
경찰이 너 찾아
787
01:03:50,341 --> 01:03:52,743
제기랄! 이건 또 뭐야?
788
01:03:57,015 --> 01:03:58,682
{\an8}댄서 외 출입 통제
789
01:04:02,220 --> 01:04:04,187
이런 젠장할!
지금 나가야 해
790
01:04:04,355 --> 01:04:05,856
보니벨 있습니까?
791
01:04:06,125 --> 01:04:07,724
그년 뒤에 있어요
792
01:04:08,060 --> 01:04:10,227
놓치지 말고 잘 따라와
793
01:04:25,476 --> 01:04:26,476
거기!
794
01:04:27,278 --> 01:04:28,612
경찰이다! 멈춰!
795
01:04:32,757 --> 01:04:33,356
거기!
796
01:04:33,818 --> 01:04:35,652
빨리 따돌리자
797
01:04:36,421 --> 01:04:37,487
보니!
798
01:04:46,831 --> 01:04:47,664
거기 서!
799
01:04:48,000 --> 01:04:50,267
거기 둘 막아!
금발 머리 둘!
800
01:04:51,169 --> 01:04:53,270
서! 거기 서!
801
01:04:54,439 --> 01:04:57,340
거기 서! 보니!
802
01:04:58,509 --> 01:05:00,777
모나리자 리! 서라고!
803
01:05:01,080 --> 01:05:02,446
뒤돌아보지 마
804
01:05:03,507 --> 01:05:05,342
경찰이다, 거기 서!
805
01:05:07,452 --> 01:05:08,752
거기 서!
806
01:05:10,089 --> 01:05:12,622
- 당장 서!
- 이리 와
807
01:05:16,962 --> 01:05:18,628
젠장!
808
01:05:21,100 --> 01:05:22,967
거기 서라고!
809
01:05:23,267 --> 01:05:25,469
제길! 잠깐만
810
01:05:26,537 --> 01:05:27,939
거기 서!
811
01:05:28,339 --> 01:05:30,942
멈추란 말
못 들었습니까?
812
01:05:32,083 --> 01:05:35,018
- 못 들었는데요?
- 그럼 왜 도망가요?
813
01:05:35,566 --> 01:05:36,666
급해서요
814
01:05:37,049 --> 01:05:40,118
101 해롤드다, 10-28
815
01:05:40,318 --> 01:05:44,221
지원 바람
정신병동 도주자 모나리자 발견
816
01:05:44,401 --> 01:05:47,004
버번가 남쪽
프렌치맨 뒷골목
817
01:05:47,285 --> 01:05:48,184
지원 바람!
818
01:05:48,626 --> 01:05:52,462
모나리자 리
당장 벽 보고 서!
819
01:05:52,648 --> 01:05:54,148
- 당장 벽 보고서
- 저...
820
01:05:54,482 --> 01:05:55,817
- 눈 돌려!
- 가도 돼요?
821
01:05:56,151 --> 01:05:58,252
가긴 어디를 가요
뒤돌아요
822
01:05:58,554 --> 01:06:01,321
그냥 오해라니까요
823
01:06:01,657 --> 01:06:03,457
모르는 여자거든요
824
01:06:03,792 --> 01:06:05,292
- 모른다고요?
- 네
825
01:06:05,628 --> 01:06:09,263
인출기에서
돈 훔칠 때도 몰랐나?
826
01:06:10,566 --> 01:06:13,967
저는 무슨 소린지
모르겠는데요
827
01:06:14,302 --> 01:06:16,738
그럼 CCTV 보고
말해요
828
01:06:17,005 --> 01:06:17,938
자, 여기
829
01:06:18,674 --> 01:06:21,576
천천히 수갑 주워서
저 여자한테 채워요
830
01:06:21,844 --> 01:06:24,111
- 며칠 전에 만났는데
- 채워
831
01:06:24,445 --> 01:06:28,949
갈 곳이 없대서
재워주고 잘해준 건데
832
01:06:29,250 --> 01:06:31,018
- 조용!
- 모른다니깐
833
01:06:31,352 --> 01:06:33,822
- 당장 채워요!
- 그럼 가도 돼요?
834
01:06:34,022 --> 01:06:36,323
못 가니까
당장 채워요
835
01:06:36,991 --> 01:06:38,827
이거 차야 할 것 같아
836
01:06:39,160 --> 01:06:43,030
정말 다 괜찮을 거야
약속할게
837
01:06:45,099 --> 01:06:46,333
그냥 차
838
01:06:49,003 --> 01:06:50,505
그냥 차자
839
01:06:51,139 --> 01:06:52,339
뭘 꾸물거려요?
840
01:06:52,675 --> 01:06:56,143
경찰인데 어떡해?
왜 이래?
841
01:06:56,978 --> 01:06:58,445
왜 이래, 모나?
842
01:06:58,714 --> 01:07:00,882
- 모나, 이러면 안 돼
- 뭡니까?
843
01:07:01,216 --> 01:07:03,317
왜 이러는지 몰라요
844
01:07:03,619 --> 01:07:05,487
이러면 안 된다니까
845
01:07:05,788 --> 01:07:06,521
내 거야
846
01:07:06,856 --> 01:07:07,789
알았어
847
01:07:08,223 --> 01:07:10,859
뒤로 물러서
나한테서 떨어져
848
01:07:11,192 --> 01:07:13,961
나한테서 떨어지라고!
849
01:07:14,229 --> 01:07:16,865
- 왜 명령하지?
- 이번엔 안 통해
850
01:07:18,501 --> 01:07:19,734
이거 때문에?
851
01:07:30,011 --> 01:07:31,311
젠장, 빌어먹을!
852
01:07:32,381 --> 01:07:35,249
1분이면
경찰 수십 명이 도착해
853
01:07:35,584 --> 01:07:37,051
그땐 어쩔래?
854
01:07:38,454 --> 01:07:43,591
악마숭배, 부두, 최면이든
뭐든 간에 이러면 안 돼!
855
01:07:43,892 --> 01:07:46,927
남을 해친다고
나아지지 않아!
856
01:07:51,500 --> 01:07:54,636
사람이 좋아?
사람을 좋아해?
857
01:07:55,837 --> 01:07:56,771
뭐?
858
01:07:58,173 --> 01:08:00,341
사람들을 좋아해?
859
01:08:04,279 --> 01:08:05,613
사람이 좋아?
860
01:08:07,949 --> 01:08:10,351
그래, 사람들을 좋아해
861
01:08:11,019 --> 01:08:12,320
왜 좋아하는데?
862
01:08:13,188 --> 01:08:15,457
몰라, 그냥 좋은 거야
863
01:08:16,492 --> 01:08:20,762
좋다면서 이유도 몰라?
진짜 좋아하는 게 아닌가 봐
864
01:08:22,531 --> 01:08:26,367
사람은 좋아하기
쉽지 않거든
865
01:08:31,674 --> 01:08:33,374
이제 너 싫어졌어
866
01:08:41,850 --> 01:08:42,650
어디 가?
867
01:08:50,859 --> 01:08:52,727
젠장!
868
01:08:53,729 --> 01:08:56,163
허리띠에서
열쇠 좀 빼줘요
869
01:08:56,965 --> 01:08:58,333
좀 도와줘요
870
01:08:59,568 --> 01:09:01,835
와서 열쇠 빼달라고!
871
01:09:02,804 --> 01:09:04,171
수갑 풀어줘요
872
01:09:04,973 --> 01:09:05,906
여기 열쇠
873
01:09:06,241 --> 01:09:07,841
- 미안해요
- 안 돼
874
01:09:08,176 --> 01:09:09,577
보니! 가지 말라고!
875
01:09:10,879 --> 01:09:12,313
이리 안 와?
876
01:09:13,249 --> 01:09:14,315
빌어먹을!
877
01:09:34,869 --> 01:09:36,704
여기! 여기!
878
01:10:20,882 --> 01:10:22,150
나 떠나
879
01:10:26,721 --> 01:10:29,723
- 왜 가는데요?
- 사람들이 와
880
01:10:33,795 --> 01:10:36,498
누가 오는데요?
881
01:10:36,798 --> 01:10:41,136
- 경찰
- 누구요? 경찰이라고요?
882
01:10:41,637 --> 01:10:43,171
맙소사
883
01:10:46,975 --> 01:10:49,877
- 엄마는요?
- 어디 있는지 몰라
884
01:10:50,979 --> 01:10:53,048
진짜 엉망진창이네
885
01:10:57,752 --> 01:11:01,356
- 나 너 좋아, 찰리
- 나도 누나 좋아요
886
01:11:04,427 --> 01:11:05,859
그럼 나랑 가자
887
01:11:08,712 --> 01:11:10,764
잠깐만요
누나랑 가자고요?
888
01:11:11,600 --> 01:11:14,202
- 어
- 지금 당장요?
889
01:11:15,003 --> 01:11:16,571
이 집을 떠나자
890
01:12:02,985 --> 01:12:04,152
알았다고
891
01:12:05,054 --> 01:12:07,122
혼자 어디를 가시나
892
01:12:11,626 --> 01:12:13,727
- 안녕, 아가씨?
- 뭐?
893
01:12:16,499 --> 01:12:17,532
안녕?
894
01:12:18,067 --> 01:12:19,534
어디를 가게?
895
01:12:19,869 --> 01:12:21,169
천천히!
896
01:12:22,371 --> 01:12:25,240
- 우리 기억나?
- 아, 알겠네
897
01:12:27,143 --> 01:12:29,444
- 기억나네
- 우리 돈 다 내놔
898
01:12:31,114 --> 01:12:32,481
- 전부 다
- 왜 이래?
899
01:12:32,815 --> 01:12:35,083
- 진심이야?
- 완전 진심이야
900
01:12:35,418 --> 01:12:38,920
그러지 말고들
진정 좀 해
901
01:12:40,823 --> 01:12:45,427
전부는 없는데
좀 있긴 있어
902
01:12:45,828 --> 01:12:49,431
- 전부 없다고?
- 지금 없단 거지
903
01:12:49,732 --> 01:12:51,333
그럼 안 될 텐데
904
01:12:54,937 --> 01:12:56,938
돈 줄게
905
01:12:57,273 --> 01:12:58,774
- 악감정 아니야
- 자
906
01:12:59,108 --> 01:13:01,343
지금 가진 건 다 줄게
907
01:13:01,676 --> 01:13:03,111
넌 이거 좀 세
908
01:13:04,847 --> 01:13:06,248
여기도 있고
909
01:13:07,850 --> 01:13:08,750
여기 있어
910
01:13:09,018 --> 01:13:09,851
한참 모자라
911
01:13:10,186 --> 01:13:13,121
- 더 가져올게
- 가긴 어디를 가?
912
01:13:15,324 --> 01:13:16,458
딱 붙어있어
913
01:13:23,366 --> 01:13:27,169
그래, 그럼 불 있어?
914
01:13:32,208 --> 01:13:33,141
없어?
915
01:13:41,884 --> 01:13:42,818
있네
916
01:13:51,994 --> 01:13:54,362
나 덮치게?
빨리하고 말까?
917
01:13:55,465 --> 01:13:56,731
알지? 아니면 뭔데?
918
01:13:57,066 --> 01:13:59,034
누가 덮쳐준대?
919
01:13:59,634 --> 01:14:02,204
그럼 어쩌라고?
돈 없다니까
920
01:14:04,473 --> 01:14:05,574
빌어먹을!
921
01:14:05,908 --> 01:14:08,643
- 거친 거 좋아하지?
- 살살 해
922
01:14:22,350 --> 01:14:23,518
망할 년
923
01:14:39,175 --> 01:14:40,008
어쩌죠?
924
01:14:40,343 --> 01:14:44,079
계획이 필요해요
2천 달러가 있으니까
925
01:14:44,247 --> 01:14:47,348
호텔 같은데
가서 있을까요?
926
01:14:48,317 --> 01:14:50,652
일단 좀 숨을까요?
927
01:14:50,920 --> 01:14:54,089
뭘 할지
계획이 필요해요
928
01:14:54,424 --> 01:14:57,325
그래, 필요하지
929
01:15:09,038 --> 01:15:12,274
내가 다시
만날 거라고 했지!
930
01:15:12,909 --> 01:15:17,179
물어봐!
네가 다시 올 줄 알았어!
931
01:15:19,782 --> 01:15:22,718
내 셔츠 잘 입고 있네?
932
01:15:24,187 --> 01:15:25,621
아는 사람이에요?
933
01:15:27,123 --> 01:15:28,557
안녕, 애송이
934
01:15:29,358 --> 01:15:30,893
전 찰리예요
935
01:15:32,962 --> 01:15:34,196
나 피곤해
936
01:15:35,131 --> 01:15:36,098
좀 앉아
937
01:15:41,971 --> 01:15:45,574
373 체포영장
지원 바람
938
01:16:07,597 --> 01:16:09,464
둘이 어디서 만났어요?
939
01:16:14,437 --> 01:16:16,138
우린 소울메이트야
940
01:16:19,742 --> 01:16:21,076
마약상이에요?
941
01:16:21,778 --> 01:16:24,680
- 너무하네
- 그냥 그렇게 생겼어요
942
01:16:24,914 --> 01:16:27,249
가끔 거래하긴 해도
943
01:16:27,850 --> 01:16:29,418
마약상은 아니야
944
01:16:30,820 --> 01:16:32,153
난 DJ란다, 애기야
945
01:16:32,956 --> 01:16:36,258
- 애기 아니거든요
- 나도 마약상 아니거든
946
01:16:37,126 --> 01:16:37,759
참나
947
01:16:40,663 --> 01:16:42,164
어디 가요?
948
01:16:43,500 --> 01:16:46,001
먼저 할 일부터 해야지
949
01:16:53,510 --> 01:16:57,045
{\an8}너는 하고 싶은
모든 걸 하고 있어
950
01:17:00,850 --> 01:17:02,851
{\an8}넌 나를 보고 있다
951
01:17:45,395 --> 01:17:46,562
밤이 깊어 가네
952
01:17:52,502 --> 01:17:54,269
다음 파티 갈 준비 끝
953
01:17:59,776 --> 01:18:01,944
파티 장소 주소 아는 사람?
954
01:18:29,939 --> 01:18:33,108
정신병동 도주자
모나리자 리가
955
01:18:33,376 --> 01:18:35,244
버번가 스트립 클럽
956
01:18:35,879 --> 01:18:38,280
댄서 보니 헌트와 함께
957
01:18:38,515 --> 01:18:41,517
프렌치 쿼터에서
목격됐습니다
958
01:18:42,086 --> 01:18:46,288
모나리자 리는
11살 소년 찰리 헌트와 함께
959
01:18:46,890 --> 01:18:48,524
- 있는 것으로...
- 믿겨요?
960
01:18:49,093 --> 01:18:50,259
찰리 헌트에 대한
961
01:18:50,894 --> 01:18:51,593
- 유괴 경보...
- 뉴스에 나왔어
962
01:18:52,228 --> 01:18:54,430
폐쇄 정신병동에서 도주...
963
01:18:55,032 --> 01:18:56,932
- 나야, 어떻게 됐어?
- 위험인물로 무장한...
964
01:18:57,467 --> 01:19:01,403
모나리자와 아동을 찾기 위해
경찰에서 총력을...
965
01:19:03,373 --> 01:19:04,606
- 15분 콜
- 행방을 아시는 분은
966
01:19:05,042 --> 01:19:06,475
- 어이, 준비됐어?
- 경찰에 연락...
967
01:19:50,553 --> 01:19:52,824
헌트 씨, 응급실입니다
968
01:19:52,924 --> 01:19:55,190
어제 폭행 사건으로
969
01:19:55,392 --> 01:19:58,628
왼쪽 손가락 둘
갈비뼈 4대 골절이라
970
01:19:58,728 --> 01:20:00,997
안정을 취하셔야 해요
971
01:20:02,065 --> 01:20:03,332
움직이지 마세요
972
01:20:04,367 --> 01:20:06,568
다행히
내출혈은 없습니다
973
01:20:07,203 --> 01:20:07,938
다행이다
974
01:20:08,204 --> 01:20:10,907
안정되면 곧
손가락 수술 들어갈 겁니다
975
01:20:11,541 --> 01:20:13,409
뇌 손상은 없는데
976
01:20:13,510 --> 01:20:15,077
부종은 있어요
977
01:20:15,178 --> 01:20:16,245
- 뇌압으로
- 아들에게...
978
01:20:16,406 --> 01:20:18,273
- 불편하실...
- 전화해줘요
979
01:20:18,883 --> 01:20:20,583
내 휴대전화 줘봐요
980
01:20:20,918 --> 01:20:24,353
경찰이 그 얘기를
하러 왔어요
981
01:20:26,289 --> 01:20:27,056
경관님
982
01:20:28,425 --> 01:20:30,894
젠장, 또 이 양반이잖아
983
01:20:39,815 --> 01:20:40,915
그 여자 누구입니까?
984
01:20:43,139 --> 01:20:44,339
어딨는지 알아요?
985
01:20:45,475 --> 01:20:47,911
- 아뇨
- 애가 어딨을지 모르겠다?
986
01:20:49,981 --> 01:20:52,782
이웃이나 친척
친구 없어요?
987
01:20:56,620 --> 01:20:58,420
모나에 대해 말해요
988
01:20:58,823 --> 01:21:00,725
아무것도 몰라요
989
01:21:00,825 --> 01:21:04,426
집에서
재워주기만 했어요
990
01:21:04,561 --> 01:21:06,462
당장 체포되고
싶어요?
991
01:21:06,596 --> 01:21:07,563
뭘로요?
992
01:21:07,798 --> 01:21:10,367
폭행 용의자를
숨겨주고
993
01:21:10,467 --> 01:21:13,602
다수 건의
강도 공범죄
994
01:21:13,904 --> 01:21:15,104
증거 있어요?
995
01:21:16,640 --> 01:21:18,607
11살짜리 아들이
996
01:21:19,142 --> 01:21:22,746
위험인물과 있는데
아무렇지도 않아요?
997
01:21:23,313 --> 01:21:24,179
창피한 줄 알아요
998
01:21:24,681 --> 01:21:26,515
- 당신이 뭔데
- 창피해요
999
01:21:26,784 --> 01:21:27,751
- 꺼져!
- 아닌가?
1000
01:21:27,952 --> 01:21:31,988
죄책감 느끼게 하려는
모양인데 나한테 안 먹혀요
1001
01:21:32,489 --> 01:21:33,022
당신 공범이야!
1002
01:21:33,423 --> 01:21:37,126
두 눈으로 보고
한쪽 다리로 쫓아갔다고!
1003
01:21:37,327 --> 01:21:41,965
당신이 좋은 사람인 건
알겠는데
1004
01:21:42,165 --> 01:21:45,267
내 꼴이 지금
거지 같아서
1005
01:21:45,435 --> 01:21:47,971
상황이
어때 보여요?
1006
01:21:48,138 --> 01:21:48,872
잘 봐요!
1007
01:21:49,005 --> 01:21:50,372
돕겠다니까요
1008
01:21:50,741 --> 01:21:54,376
이걸 보고도
모르겠냐고요?
1009
01:21:55,445 --> 01:21:56,613
찾기 싫어요?
1010
01:21:56,848 --> 01:22:00,382
뭐 그따위 질문이 다 있어
애 보고 싶냐고요?
1011
01:22:00,550 --> 01:22:02,017
그게 질문이라고?
1012
01:22:02,452 --> 01:22:03,687
보고 싶어요?
1013
01:22:03,855 --> 01:22:04,754
네
1014
01:22:04,955 --> 01:22:07,456
사랑하니까 당연하지
1015
01:22:07,692 --> 01:22:09,759
당장 보고 싶다고
1016
01:22:09,960 --> 01:22:11,393
- 당장!
- 그럼 도와요!
1017
01:22:11,596 --> 01:22:15,565
나 같은 게
무슨 엄마 자격이 있다고!
1018
01:22:18,468 --> 01:22:20,737
그냥 체포하지 그래요
1019
01:22:21,037 --> 01:22:22,639
얌전히 있잖아요
1020
01:22:22,874 --> 01:22:25,642
수술 말고는
다른 일정도 없는데
1021
01:22:31,248 --> 01:22:34,450
신분증 달라고 하니까
꼭 쥐고 있고
1022
01:22:34,652 --> 01:22:38,087
표 사서
보안 검색대를 지나갈 때
1023
01:22:38,288 --> 01:22:39,756
신발 다 벗고
1024
01:22:39,956 --> 01:22:44,226
가방도 검색대 통과해야 하니까
나만 따라 해요
1025
01:22:44,394 --> 01:22:48,164
앉아서 벨트 매고...
그냥 나만 따라 해요
1026
01:22:48,398 --> 01:22:50,399
- 안 어려워요
- 긴장되니?
1027
01:22:50,934 --> 01:22:51,934
아뇨
1028
01:22:52,402 --> 01:22:56,071
너 지금 긴장했으니까
긴장 풀어, 알았지?
1029
01:22:56,239 --> 01:22:57,607
맘대로 안 돼요
1030
01:22:57,808 --> 01:23:00,777
둘 다 긴장 좀
풀어야겠어
1031
01:23:00,977 --> 01:23:02,011
좋아
1032
01:23:04,915 --> 01:23:07,917
씹어봐, 자
1033
01:23:10,921 --> 01:23:16,292
겉으로 느긋하면
실제로도 느긋해지거든
1034
01:23:16,494 --> 01:23:20,129
껌 씹으면
좀 멋지지 않냐?
1035
01:23:20,765 --> 01:23:22,131
그것 봐
1036
01:23:22,667 --> 01:23:26,302
걱정이 사라졌잖아
안 그래?
1037
01:23:26,671 --> 01:23:28,538
- 그래요
- 그래
1038
01:23:29,674 --> 01:23:30,973
그래, 아주 좋아
1039
01:23:32,108 --> 01:23:33,142
다 왔다
1040
01:23:37,347 --> 01:23:39,114
도착했습니다
1041
01:23:41,819 --> 01:23:44,788
자, 이거 써
1042
01:23:46,858 --> 01:23:49,826
노래 넣어놨거든
1043
01:23:50,728 --> 01:23:53,329
너랑 딱 어울리는 게 있어
1044
01:23:55,466 --> 01:23:57,333
작별 진짜 싫은데
1045
01:23:57,668 --> 01:23:59,969
눈물이 자꾸 나잖아
1046
01:24:01,472 --> 01:24:02,905
키스해줄 거지?
1047
01:24:05,676 --> 01:24:06,976
이리 와
1048
01:24:13,216 --> 01:24:14,551
고마워, 퍼즈
1049
01:24:14,752 --> 01:24:17,019
이 정도는
아무것도 아니지
1050
01:24:18,054 --> 01:24:20,524
첫 곡은 꼭
크게 들어야 해
1051
01:24:20,725 --> 01:24:22,759
- 알았어
- 좋아
1052
01:24:23,494 --> 01:24:24,994
다음에 또 보자고
1053
01:24:29,834 --> 01:24:33,269
꼬마, 너도
잘 할 수 있어
1054
01:24:34,672 --> 01:24:37,339
- 또 봐요
- 얼른 가라, 꼬마야
1055
01:24:37,775 --> 01:24:38,908
잘해!
1056
01:24:57,828 --> 01:24:59,161
안녕하세요?
1057
01:25:00,431 --> 01:25:02,198
다음 비행기
뭐 있죠?
1058
01:25:02,433 --> 01:25:04,768
다음 비행기요?
잠시만요
1059
01:25:05,936 --> 01:25:09,673
8시 45분
클리블랜드행 비행기네요
1060
01:25:10,207 --> 01:25:14,176
9시 55분
털사행도 있고요
1061
01:25:14,811 --> 01:25:18,315
디트로이트행도
좌석이 있네요
1062
01:25:18,516 --> 01:25:21,050
8시 35분
출발입니다
1063
01:25:21,285 --> 01:25:23,320
15분 후 탑승합니다
1064
01:25:24,288 --> 01:25:28,023
- 2명에 얼마죠?
- 2명이요?
1065
01:25:29,660 --> 01:25:31,528
883달러입니다
1066
01:25:36,967 --> 01:25:39,201
- 현금인가요?
- 네
1067
01:25:39,504 --> 01:25:40,870
알겠습니다
1068
01:25:41,972 --> 01:25:46,842
두 분 모두
신분증 보여주세요
1069
01:25:52,383 --> 01:25:55,151
워싱턴
1070
01:25:59,302 --> 01:26:01,236
창가 쪽으로
드릴까요?
1071
01:26:01,692 --> 01:26:03,693
누나
창가 좋아하죠?
1072
01:26:04,328 --> 01:26:06,730
- 응
- 다 됐습니다
1073
01:26:07,432 --> 01:26:11,934
그럼 울프강...
고객님은요?
1074
01:26:12,869 --> 01:26:14,571
저도 창가 좌석이요
1075
01:26:16,840 --> 01:26:17,940
알겠습니다
1076
01:26:19,343 --> 01:26:21,611
탑승권이고요
1077
01:26:21,845 --> 01:26:27,551
A6번 게이트는 내려가서
우측으로 가면 검색대가 나와요
1078
01:26:27,665 --> 01:26:29,499
즐거운 여행 되세요
1079
01:26:31,322 --> 01:26:34,090
진짜 통과했어요!
1080
01:26:34,825 --> 01:26:37,294
잠시만 생각하게
앉아봐요
1081
01:26:40,164 --> 01:26:41,931
그래서 말인데요
1082
01:26:42,467 --> 01:26:47,104
검색대 지나기 전에
화장실에 가야 할 거 같아요
1083
01:26:47,271 --> 01:26:51,375
꼭 올 테니까 꼼짝 말고
걱정 말고 있어요
1084
01:26:51,609 --> 01:26:53,310
금방 올게요
1085
01:27:15,732 --> 01:27:21,704
느긋해지자
1086
01:27:32,417 --> 01:27:34,850
아저씨
전화 좀 써도 돼요?
1087
01:27:35,018 --> 01:27:38,655
엄마한테 전화하게요
시내 통화예요
1088
01:27:38,822 --> 01:27:40,856
그래, 그러렴
1089
01:27:41,392 --> 01:27:42,825
고맙습니다
1090
01:27:53,737 --> 01:27:55,505
아들인가 봐
1091
01:27:57,874 --> 01:27:59,576
- 이리 줘요
- 네
1092
01:28:00,011 --> 01:28:01,877
- 이리 줘요
- 잠깐만요
1093
01:28:02,046 --> 01:28:03,946
- 됐다
- 전화 받게 줘요
1094
01:28:04,122 --> 01:28:05,288
스피커 켜요
1095
01:28:05,949 --> 01:28:08,118
여보세요? 여보세요?
1096
01:28:09,253 --> 01:28:10,920
- 여보세요?
- 엄마, 나
1097
01:28:11,068 --> 01:28:13,803
찰리! 너 지금 어디야?
1098
01:28:14,192 --> 01:28:18,228
화난 거 아니니까
말해주면 사람 보낼게
1099
01:28:20,618 --> 01:28:24,120
엄마, 잘 들어
1100
01:28:25,788 --> 01:28:28,491
지금껏 못 해본 것
다 하고 살아
1101
01:28:29,627 --> 01:28:30,927
약속해 줘
1102
01:28:31,242 --> 01:28:35,579
대체 무슨 소리야?
무섭게 왜 이래?
1103
01:28:35,746 --> 01:28:40,783
내 걱정하지 마
괜찮으니까 걱정 말고
1104
01:28:40,985 --> 01:28:43,153
너 어디야?
1105
01:28:43,388 --> 01:28:44,554
죄책감 느끼지 마
1106
01:28:44,721 --> 01:28:45,921
- 찰리
- 알았지?
1107
01:28:46,090 --> 01:28:48,791
- 찰리, 안 돼, 끊지 마
- 안녕, 엄마
1108
01:28:48,893 --> 01:28:50,826
- 끊지 마
- 사랑해
1109
01:28:52,130 --> 01:28:52,963
빌어먹을!
1110
01:28:53,131 --> 01:28:54,830
- 뭐 나왔어요?
- 젠장
1111
01:28:55,033 --> 01:28:56,533
됐다, 공항이야
1112
01:28:56,733 --> 01:28:57,700
고맙습니다
1113
01:28:58,303 --> 01:29:01,405
- 그래, 잘 가렴
- 아저씨도요
1114
01:29:01,638 --> 01:29:03,673
현재 공항으로 이동 중
1115
01:29:03,840 --> 01:29:07,010
아시아 여성과
10세 남자아이
1116
01:29:07,212 --> 01:29:11,381
갈색 머리, 갈색 눈
시스템에 사진 올려
1117
01:29:11,583 --> 01:29:16,019
모든 인원 공항 지원 및
비행기 전수 조사 바람!
1118
01:29:16,221 --> 01:29:18,422
절대 놓쳐선 안 됩니다
1119
01:29:18,722 --> 01:29:22,758
TSA 통보 바람!
절대 놓치지 맙시다!
1120
01:29:22,994 --> 01:29:24,094
갑시다
1121
01:29:24,329 --> 01:29:27,663
여자는 절대
눈 마주치지 마세요!
1122
01:29:27,999 --> 01:29:31,368
이상하겠지만
절대 쳐다봐선 안 돼요!
1123
01:29:38,443 --> 01:29:39,443
고마워요
1124
01:29:45,183 --> 01:29:46,682
안경 빼주세요
1125
01:29:51,089 --> 01:29:52,122
고맙습니다
1126
01:29:52,357 --> 01:29:55,526
신발은 벗어서
바구니에 넣으세요
1127
01:29:55,792 --> 01:29:58,728
노트북 같은 기기도
넣어주세요
1128
01:29:58,930 --> 01:30:01,365
가방은
모두 비우세요
1129
01:30:01,533 --> 01:30:03,233
가방 이리 주렴
1130
01:30:06,404 --> 01:30:08,872
지나가세요
1131
01:30:12,743 --> 01:30:15,645
다 왔다, 다 왔어!
빨리 갑시다!
1132
01:30:27,125 --> 01:30:30,060
이쪽으로 오세요
팔 올리세요
1133
01:30:30,828 --> 01:30:35,599
검사를 위해 팔을 들어 주세요
주머니 확인합니다
1134
01:30:48,313 --> 01:30:50,113
저쪽으로 가세요
1135
01:31:15,774 --> 01:31:20,711
달라스, 털사
디트로이트 확인하세요
1136
01:31:21,045 --> 01:31:23,881
탑승객 전원 신분증 확인해요!
1137
01:31:24,048 --> 01:31:28,685
디트로이트행 664편
신분증 확인해주세요
1138
01:31:28,853 --> 01:31:31,955
셸든입니다
A6 확인할게요
1139
01:31:32,390 --> 01:31:34,892
남자아이 찾아주세요
1140
01:31:35,427 --> 01:31:36,693
알겠습니다
1141
01:31:36,895 --> 01:31:38,796
협조 부탁드립니다
1142
01:31:39,030 --> 01:31:41,231
- 무슨 협조요?
- 공무입니다
1143
01:31:41,433 --> 01:31:43,734
우리도 알 권리가 있어요!
1144
01:31:43,935 --> 01:31:47,570
보안 때문에
신분증 검사가 필요해요
1145
01:31:52,310 --> 01:31:57,981
레날도 그린 님
E3 카운터로 오시기 바랍니다
1146
01:31:58,216 --> 01:31:59,549
탑승권을 여기서
1147
01:31:59,717 --> 01:32:02,086
- 보관 중입니다
- 난 한 번도...
1148
01:32:15,500 --> 01:32:20,270
이 줄은 닫습니다!
한 줄로 서주세요!
1149
01:32:29,481 --> 01:32:33,450
비키세요! 비켜요!
1150
01:32:34,319 --> 01:32:38,155
디트로이트행 644편
안내입니다
1151
01:32:38,356 --> 01:32:41,959
A6번 게이트에서
탑승 중입니다
1152
01:32:42,040 --> 01:32:44,675
마지막 탑승 안내입니다
1153
01:32:44,782 --> 01:32:48,618
디트로이트 644편
A6 게이트
1154
01:33:54,749 --> 01:33:59,553
털사행 855편
마지막 탑승 안내입니다
1155
01:33:59,721 --> 01:34:02,056
도와줘요!
찰리 헌트예요!
1156
01:34:02,257 --> 01:34:04,692
- 뭐야?
- 유괴당했어요!
1157
01:34:04,859 --> 01:34:07,295
- 당장 물러서요!
- 나 얘 몰라요!
1158
01:34:07,529 --> 01:34:10,931
당장 물러서요!
아이를 놓으세요!
1159
01:34:11,132 --> 01:34:12,633
- 손들어!
- 뭐야!
1160
01:34:12,720 --> 01:34:15,656
뒤돌아! 당장 뒤돌아!
1161
01:34:15,890 --> 01:34:17,825
- 다시 말한다
- 나 아니야
1162
01:34:19,754 --> 01:34:23,891
오시죠
경찰이 대응 중이네요
1163
01:34:24,245 --> 01:34:28,749
탑승권 주세요
이 동네는 늘 이 모양이지
1164
01:34:28,950 --> 01:34:31,619
- 모르는 애라고요!
- 탑승권은요?
1165
01:34:31,820 --> 01:34:32,920
가방 안에요!
1166
01:34:33,008 --> 01:34:36,477
잡았나 보네요
즐거운 여행 되세요
1167
01:34:39,561 --> 01:34:40,594
여긴가 보네
1168
01:34:40,795 --> 01:34:42,229
고소할 거야!
1169
01:34:42,397 --> 01:34:43,430
- 진정하세요
- 나 스탠퍼드 다녀!
1170
01:34:43,598 --> 01:34:44,665
고소할 거야!
1171
01:34:44,899 --> 01:34:46,166
- 서류...
- 셸든 경관!
1172
01:34:46,401 --> 01:34:49,403
- 작성부터 하시면 됩니다
- 그러셔?
1173
01:34:50,339 --> 01:34:53,574
그 사람 아니에요
아이는요?
1174
01:35:14,029 --> 01:35:15,563
실례합니다
1175
01:35:16,598 --> 01:35:18,032
네
1176
01:35:20,769 --> 01:35:22,536
들어줄게요
1177
01:35:30,112 --> 01:35:31,612
너 이제 큰일 났어
1178
01:35:31,847 --> 01:35:35,217
진짜야!
같은 비행기 타려고 했지?
1179
01:35:35,550 --> 01:35:41,021
난 똑똑하니까
어느 비행기인지 당장 말해
1180
01:35:45,794 --> 01:35:48,295
- 털사였어요
- 털사?
1181
01:35:50,166 --> 01:35:52,200
털사행
위치 확인 바람
1182
01:35:52,534 --> 01:35:54,202
카피, 확인 중
1183
01:35:55,403 --> 01:35:58,305
자, 여기 봐요
이거 보이죠?
1184
01:35:58,540 --> 01:36:02,877
그리고 다른 쪽도 있죠?
여기다 넣어요
1185
01:36:03,545 --> 01:36:07,448
딸깍하죠?
이제 꽉 조여요
1186
01:36:07,649 --> 01:36:10,484
그 정도면 돼요
1187
01:36:11,553 --> 01:36:13,420
첫 비행인가 봐요?
1188
01:36:14,862 --> 01:36:17,698
동양 여자 얼굴
구분도 못 해?
1189
01:36:17,859 --> 01:36:21,828
인종 차별이야!
SNS에 다 올릴 거야!
1190
01:36:21,991 --> 01:36:25,625
- 진정하세요
- 내일까지 가야 한다고!
1191
01:36:25,947 --> 01:36:26,580
가야 해!
1192
01:36:26,835 --> 01:36:29,104
털사행 전원 확인했는데
1193
01:36:29,271 --> 01:36:32,606
용의자는 없었습니다
1194
01:36:32,807 --> 01:36:36,477
- 경찰한테 거짓말을 해?
- 거짓말 아니에요!
1195
01:36:38,243 --> 01:36:40,966
- 어느 비행기야?
- 정말 몰라요
1196
01:36:41,133 --> 01:36:42,968
어느 비행기냐고!
1197
01:36:43,135 --> 01:36:44,535
- 작작 해
- 얘 봐요
1198
01:36:44,770 --> 01:36:46,804
- 뭐야
- 거짓말하잖아요
1199
01:36:46,973 --> 01:36:49,774
- 아니에요!
- 어디 있는지 말해!
1200
01:36:49,942 --> 01:36:50,775
왜 이래?
1201
01:36:50,943 --> 01:36:55,546
그 여자가 네 친구일 것 같아?
모나리자 어디 있어?
1202
01:36:55,781 --> 01:36:57,314
- 어디 있어?
- 몰라요
1203
01:36:57,516 --> 01:37:00,284
- 그냥 애잖아!
- 이게 거짓말을!
1204
01:37:00,452 --> 01:37:04,622
털사는 무슨 개소리야?
당장 어딨는지 말해!
1205
01:37:06,825 --> 01:37:09,027
엄마 보고 싶어요
1206
01:37:09,327 --> 01:37:10,695
곧 데려다주마
1207
01:37:19,624 --> 01:37:23,393
{\an8}응급실
1208
01:37:25,310 --> 01:37:29,213
{\an8}본 것을 잊어라
1209
01:37:42,494 --> 01:37:46,031
크래비츠 선생님
방문객 오셨습니다
1210
01:37:47,033 --> 01:37:50,735
엄마가 병원에 계신데
상태가 안 좋아
1211
01:37:50,937 --> 01:37:54,405
면회 되니까
들어가서 보렴
1212
01:37:54,606 --> 01:37:57,341
나는 여기 있을게
알았지?
1213
01:37:58,176 --> 01:38:01,046
- 이게 뭐야...
- 아냐, 엄마 괜찮아
1214
01:38:01,246 --> 01:38:03,882
어떻게 된 거야?
얼굴 왜 그래?
1215
01:38:04,050 --> 01:38:07,785
너 때문에
얼마나 겁났는지 알아?
1216
01:38:09,187 --> 01:38:13,058
어떻게 된 건데?
차에 치인 거야?
1217
01:38:13,258 --> 01:38:18,229
아니야
그런데 머리가 초록색이 됐네?
1218
01:38:19,866 --> 01:38:21,632
이리 와봐
1219
01:38:22,701 --> 01:38:26,303
아야, 갈비뼈 조심!
1220
01:38:26,538 --> 01:38:29,140
아파라... 내 새끼
1221
01:38:30,943 --> 01:38:33,945
우리 찰리
1222
01:38:35,480 --> 01:38:37,883
- 디트로이트행 644편...
- 찰리...
1223
01:38:38,051 --> 01:38:42,988
총 비행시간은
3시간 45분이며
1224
01:38:43,622 --> 01:38:49,094
디트로이트 도착 시각은
새벽 2시입니다
1225
01:38:49,929 --> 01:38:53,431
기장입니다
탑승을 환영합니다
1226
01:39:15,088 --> 01:39:19,091
가고 싶은 데가 많아
1227
01:39:19,424 --> 01:39:23,127
가서 춤추면서
보여주고 싶어
1228
01:39:23,428 --> 01:39:27,431
만나고 싶은
사람도 많아
1229
01:39:27,599 --> 01:39:31,469
만나서 난리도
피우고 싶어
1230
01:39:31,636 --> 01:39:35,606
가고 싶어
가보고 싶어
1231
01:39:35,775 --> 01:39:39,643
너와 함께
춤추고 싶어
1232
01:39:39,846 --> 01:39:43,782
춤추고 싶어
가고 싶어
1233
01:39:43,950 --> 01:39:47,819
너와 함께
춤추고 싶어
1234
01:39:56,062 --> 01:39:59,998
돈도 많이
훔치고 싶어
1235
01:40:00,165 --> 01:40:04,069
죽이고 싶은
괴물도 많아
1236
01:40:04,302 --> 01:40:08,472
금, 돈, 다이아몬드
모두 가져다
1237
01:40:08,640 --> 01:40:12,510
모두 모두
가지고 싶어
1238
01:40:12,712 --> 01:40:16,647
너와 함께
춤추고 싶어
1239
01:40:16,816 --> 01:40:20,752
너와 함께 가서
춤추고 싶어
1240
01:40:20,987 --> 01:40:24,690
너와 함께
춤추고 싶어
1241
01:40:25,058 --> 01:40:28,894
너와 함께 가서
춤추고 싶어
1242
01:40:35,835 --> 01:40:38,070
뉴올리언스, 젠장
1243
01:40:38,671 --> 01:40:40,371
굴 먹으러 가자
1244
01:40:40,539 --> 01:40:42,406
생각하니
엄청 땡기네
1245
01:40:42,607 --> 01:40:44,575
50개는 먹어야겠어
1246
01:40:44,777 --> 01:40:46,712
- 다른데도 가자
- 이봐!
1247
01:40:46,879 --> 01:40:49,047
- 뭐야?
- 뭐야, 너!
1248
01:40:55,021 --> 01:40:58,222
코 부러졌잖아
개새끼야!