アイドルマスター シンデレラガールズ U149

카린, 굉장해!

멋져!

 

멋있다!

나도 뛰고 싶다!

저렇게 높은 곳에서…

미리아도 해보고 싶어!

 

이게 번지예요…!

저런 곳에서 뛰어내리다니

도묘지 씨,
몸은 괜찮으신 건가요?

 

이, 이건 매일 낮에 하는
정보 방송인데

아이돌들이 여러 장소에 가서
퀴즈를 풀고

틀리면 벌 게임
받는다는 기획이야

그렇구나

즉, 제가 퀴즈를 맞추면

이 번지…?
…는 안 해도 되는 거죠?

뭐, 뭐…
그런 게 되지…

 

어떄?
할 수 있겠어?

네, 조금 놀랐지만

아이돌로서 위를 노린다면

어떤 일도
받지 않을 선택은 없는 걸요

 

좋았어!

사쿠라이 양이 할 마음이 있다면
나도 제대로 서포트할게!

같이 힘내자!

네, 기대하고 있답니다

프로듀서

하지만 왜 사쿠라이 양만
챙기시는 건가요?

 

확실히

나도 해보고 싶어

미리아도 하고 싶어!

구, 굳이 번지랑은 인연이 없는 아이에게
뛰어내리게 해보고 싶다고

오더가 있어서

꼭 사쿠라이 양이 해달라고…

 

이야-
잘됐다

본인이 없으면 얘기가 안 되니까

 

그보다 회장님한테는 좀 질렸다

그렇게 갑자기
캐스팅을 못 바꾼다니까

 

현장 일을 모른다고, 윗사람들은

 

뭐, 내가 했지만

회장님 체면도 세웠고

사쿠라이가에도 좋은 선전이고

네 덕분이야

고맙다

 

잘됐다, 잘됐다

 

手と手を 繋いで
손과 손을 맞잡고

君と一緒に 虹の先へ
당신과 함께 무지개 너머로

Opening. Shine In The Sky☆
歌. U149

아이돌마스터 신데렐라 걸즈 U149
Sub by. 코코렛

 

宝物を見つけに
보물을 찾으러

ドアの向こう出かけよう
문 밖으로 나가자

ガラスの靴も 馬車もないけど
유리구두도 마차도 없지만

じっとしてられない
가만히 있을 수 만은 없어

ときめきの音高鳴る
두근거리는 소리가 울리는

鼓動の針チックタック
고동의 시계바늘이 째깍째깍

魔法の呪文は 心が知ってる
마법의 주문은 마음이 알고 있어

ワクワク!
두근두근!

響くメロディー
울리는 멜로디

聞こえる!
들려와!

耳を澄まして
귀를 기울여보자

始まる!
시작돼!

みんなでスタート
다 같이 스타트해

走り出そう! Oh! Let's Go!
달려나가자! Oh! Let's Go!

朝だよ、おはよう! 遊ぼう!
아침이야, 좋은 아침! 같이 놀자!

空に描く 夢は
하늘에 그리는 꿈은

太陽よりも 眩しく 輝いてる
태양보다도 더 찬란하게 빛나고 있어

元気に歌おう! 踊ろう!
힘차게 노래 부르자! 춤추자!

世界中に 届け!
온세상에 전하자!

未来を照らす 光になるよ、私たち
미래를 비추는 빛이 될 거야, 우리

手と手を 繋いで
손과 손을 맞잡고

君と一緒に 虹の先へ
당신과 함께 무지개 너머로

叶えるよ 奇跡さえ
이룰 수 있을 거야 기적조차도

キラキラに Shine In The Sky☆
반짝반짝하게 Shine In The Sky☆

 

환영 어서오세요 류진 오오츠리바시에

 

제4화
날개가 부러져 있는데 날아가는 사람은, 누구?

 
 

 

아, 잠깐!

사쿠라이 양에게 홍차랑 간식!

아, 네!

 

드세요

 

감사합니다!

드세요, 프로듀서 님

가, 감사합니다!

어디, 그리고…

아리스

감사합니다

타치바나예요

 

이야-
그보다 이번에는 받아주셔서 감사합니다

그 사쿠라이가의 아가씨랑
일을 하게 되다니, 영광입니다

아뇨, 저희야말로

오늘은 아무쪼록
우리 사쿠라이를 잘 부탁합니다

사쿠라이 양, 이쪽도 일이라서
가차없이 할 건데, 괜찮지?

네, 저도 각오하고 왔는걸요

 

역시 평범한
어린애와는 좀 다르군요

사쿠라이 양 다운 역할을 준비했으니까
잘 부탁해요

감독님감독님!

 

그럼, 이따가…

 

하지만 의외야

타치바나 양이
따라오고 싶어하다니

 

설마 번지를
좋아할 줄은 몰랐어

 

아니에요!

저는!

그저…

 

아뇨

죄송해요
아무것도 아니에요

그, 그래?

뭐, 모처럼이니까

확실히 일하는 걸 견학하고
여러가지 공부하고 가자…

 

안녕하세요!

오늘은 여기!

 

멋진 절에 왔어요

무척 높네요!

오늘 도전자는 이 분!

지금 SNS에서 귀여운 동영상으로
화제가 되고 있는!

초등학교 6학년
사쿠라이 모모카예요!

 

사쿠라이 모모카랍니다

 

좋아하는 음식은 양 테린

취미는 리무진에서
서민 여러분들을 바라보는 거랍니다

잘 부탁드려요

 

프로듀서!

뭔가요, 저거!

 

설명해주세요!

 

사쿠라이 양이
저런 말을 할 리가 없잖아요!

대, 대본대로 읽고 있는 것뿐이야

 

대본?

 

이어서 세 번째 문제!

절과 관련된 문제입니다

 

부처님은 태어나자마자
바로 네 걸음 걸으면서

어떤 말을 했다고 합니다

그 말이란?

 

'안녕하신가요' 랍니다

떙-
유감! 틀렸어요!

모모카, 약속대로
벌게임을 받아야겠어요-

정말! 무례해요!

 

퀴즈 정답까지 바꿔놨어요?

으, 응…

제법 괜찮지 않아?

 

실례예요!

아버지에게 이를 거라구요!

 

프로듀서

사쿠라이 양, 수고했어

어때? 첫 일은

무척 신선하고 재밌어요

그래?

프로듀서는 어떤 생각이 드셨어요?

엄청 좋았어

대본도 확실히 머리에 들어왔고

당당해서

역시 사쿠라이 양이야

 

그렇죠?

 

사쿠라이 양!

마지막은 완벽했어요!

고, 고맙습니다!

저야말로 영광이랍니다

이야-
침착하구나

번지 무섭지 않아?

네, 걱정하실 필요 없어요

 

이거 든든하구만

본방에서는 마음껏 무서워하렴

부자에다가 고품스러운
사쿠라이 양이

 

꺄아 하면서-

평범한 어린애스러운 연기를
기대하고 있을 테니까

그게 더 갭이 있고
재밌어질 거야

그런 식으로
귀엽게 부탁할게

 

네, 네…

알겠사옵니다

그럼, 잘 부탁해

 

사쿠라이 양…

 

프로듀서

 

저는 평소에 그…

어린애답지 않나요?

 

침착하다고는 생각하는데

 

어려워요

평범한 어린아이스러움…

나는!

지금 그대로의
사쿠라이 양이면 된다고 생각해!

응, 응

감사합니다

하지만

여러분이 저에게
어린애다운 연기를 원하신다면

그에 답해야 하지 않나요?

 

그, 그렇게 생각하지 않아도…

하지만 방송이나
팬의 요구에 답하는 게

아이돌의 일이란 거겠지요?

 

사쿠라이 양은 그걸로 괜찮아요?

 

네, 네…

물론!

저는 아이돌인걸요

 

알았어!

하지만 사쿠라이 양이
뛰고 싶은대로 뛰어도 괜찮아!

무슨 일이 있으면
내가 도와줄게

잘 부탁드립니다

 

진정한 자신이란 무엇일까요

좋아하는 자신, 자랑하는 자신이 되려는 건
매우 고귀한 일입니다

하지만 당신의 인생은
당신만의 것이 아니라

모든 것을 이룰 수는 없지요

 

사쿠라이 양은 그걸로 괜찮아요?

 

디딤돌에서 떨어져
단지 지금을 살아가시죠

진정한 당신을 결정하는 것은
아무것도 불가능하니까요

 

봐주세요

이 높이!

 

무섭네요!

 

그럼, 지금부터
이 번지점프에 도전하는 모모카

심경은 어떠세요?

이 사쿠라이 모모카

서민의 놀이니까
화려하게 뛰어내려보이겠어요

여러분, 기대해도 좋아요

 

멋지다!

 

3, 2, 1 번지

 

사쿠라이 양,
스탠바이 괜찮으신가요?

네!

 

사쿠라이 양!

 

히, 힘내

 

네, 기대하고 있어주세요

 

 

괜찮아요

모모카, 대사는 기억하고 있죠?

지금까지 한 대로

대본대로

 

모모카, 꺄아야-
꺄아-

 

사쿠라이 양?

그럼, 모모카
할 수 있나요?

 

모모카?

 

아, 네!

 

죄송합니다!

잠깐 괜찮을까요?

 

무슨 일인가요?

 

자, 사쿠라이 양

 

감사합니다

 

맛있다

정말 깜짝 놀랐어요

프로듀서도 참, 걱정이 많다니까

 

미안, 미안

괜찮겠어요?

 

죄송합니다, 다시 한 번

언제든지 부탁해요

 

역시 사쿠라이가의 아가씨

여유롭군요

 

영광이랍니다

저, 저기
감독님!

 

저, 한 번 뛰어봐도 될까요?

 

네?

 

프로듀서?

 

꽤, 꽤 높네요…

네, 그럼 갑니다

3, 2, 1

-에, 잠깐…!
3, 2, 1

번지

 

왜 프로듀서가 뛰나요…

 

무서우시면 무리해서
뛸 필요는 없으신데

 

그런데

힘내라는 소리밖에 못 하는 건
나도 싫으니까

 

이야, 하지만 뛰어보니 알았어

뭐랄까

 

이제 뛸 상대한테
배려가 부족한 게 아닌가요?

아, 미안!

어른이라고는 생각이 안 되네요

어, 어른도 무서운 건 무섭다고!

 

위에 서기 전까진 여유로웠지만

막상 뛰려고 하니까
엄청 무서워서

좋은 점을 보여주자!
…라고 생각했는데

이런 소릴 해서…

이 나이를 먹고 그런 무서운 체험을
한 건 런 처음이랄까…

그러니까…

그래서

사쿠라이 양은
사쿠라이 양이 뛰고 싶은대로 뛰면 돼!

 

아까 전부터
같은 말을 하시지 않으셨어요?

 

그…
그랬던가?

뭐랄까

말로 잘 표현하기 힘든데

어린애답게라든가
그런 건 전부 내려두고

사쿠라이 양답게

아무것도 생각하지 말고
뛰어도 된다는 소리!

 

일이니까요

너무 생각에 잠기는 건
문제 아닌가요?

 

아니…!
하, 하지만! 봐!

어디까지나 기분적이라고나 할까

나, 나도 옆에 있으니까 괜찮아!

전혀 괜찮지 않아요

 

실례했습니다

 

감사합니다, 프로듀서

전해졌답니다

 

그치?

체험담이니까!

정말, 바로 우쭐해지셔서는…

 

- 사쿠라이 양
- 네

힘내세요

사쿠라이 양이라면…
틀림없이 괜찮을 거예요

 

♪무중력 셔틀
 

♪무중력 셔틀

♪무중력 셔틀
 

 

모모카, 힘내!

 

 
 
어떤식으로 누군가를

​ 자, 모모카 ​
​ 준비는 됐나요? ​
어떤식으로 누군가를

​ 자, 모모카 ​
​ 준비는 됐나요? ​
좋아하게 되는거더라?

 
 
좋아하게 되는거더라?

(잊어버렸어)

 
이젠 두 번 다시 사랑 따윈

​ 네 ​
이젠 두 번 다시 사랑 따윈

 
이젠 두 번 다시 사랑 따윈

 
못 할 거라고 생각했었어

​여러분, 보고 계신가요?​
못 할 거라고 생각했었어

​여러분, 보고 계신가요?​
 

 
​ 모모카는 ​
 

 
​ 모모카는 ​
너를 만날때까지

 
​ 레이디로서, 아이돌로서 ​
너를 만날때까지

 
​ 레이디로서, 아이돌로서 ​
"이대로도 괜찮아"

 
​ 레이디로서, 아이돌로서 ​
그날의 별것 아닌 한마디

부끄럽지 않은 모습을
여러분께 보여드리겠사옵니다
그날의 별것 아닌 한마디

 
 
그날의 별것 아닌 한마디

 
먼지만 쌓여서 멈춰있던 엔진

​ 그러니까 ​
먼지만 쌓여서 멈춰있던 엔진

 
먼지만 쌓여서 멈춰있던 엔진

 
 
분사해서 날아오르자

​ 진정한 저에게서 ​
​ 눈을 떼시면 안 돼요 ​
분사해서 날아오르자

 
 
분사해서 날아오르자

 

한없이 자유로워

하트는 무한대

계속 계속 아이 러브 유

열중해서 찾았어

별하늘에 대고 너를

만났어 Oh 기적이 대폭발

 
뒤에서 포옹하고

​ 빨간 줄! ​
뒤에서 포옹하고

 
뒤에서 포옹하고

그런다음에 뽀뽀하자

더욱더욱 저하늘 높이

우주까지 닿아라

사랑을 실은 셔틀

언제까지고 어디까지고

너와 함께라면 무중력

한없이 자유로워

하트는 무한대

계속 계속 아이 러브 유

우주까지 닿아라

사랑을 실은 셔틀

 
언제까지고 어디까지고

​ 괜찮으세요? ​
언제까지고 어디까지고

​ 괜찮으세요? ​
너와 함께라면 무중력

 
너와 함께라면 무중력

 

모모카, 대단해!

나이스 번지!

방송 볼게!

 

사쿠라이 양

 

프로듀서…

타치바나 양…

 

괜찮아?

 

사, 사쿠라이 양?

 

무서웠다!

 

진정한 저에게서
눈을 떼시면 안 돼요

 

이야-

수고하셨습니다

어린애스럽진 않았지만
뭐…

엄청 좋았어요

퀄리티 완벽!

 

뭐, 또 다음 기회가 있다면

 

감사합니다!

 

프로듀서?

 

미안, 사쿠라이 양

나, 사실은…

사과해야 하는 게 있어서

 

괜찮답니다

 

첫 체험이라서
놀라움의 연속이었지만

저는 이런 반짝반짝거리는
경치를 보고 싶어서

스스로 여기에 온 거예요

 

저, 저기!
모모카!

 

어, 엄청 멋졌어요!

고마워요!

영광이에요!

 

프로듀서

 

모모카는 알고 있어요

사랑은 무엇보다 애틋한 것이라고

 

저, 증명하겠어요!

모모카의 사랑으로
모두를 가득 채우겠어요!

 

봐주시겠어요?

응, 물론!

나도!

내가 옆에 있으니까!

 

그거야말로 저의 프로듀서랍니다

 

엄마!

 

사쿠라이 양,
뭔가 분위기가 바뀌었네요

그런가요?

네, 그런 느낌이 들어요

 

타치바나 양

저를 이름으로 불러주시겠어요?

 

아리스 양과 있을 때에는
모모카로 불러주시는 게 좋아요

 

알겠어요…

 

모, 모, 모…

모, 모모!

기다렸지?

복숭아엔…!

비타민 C가 풍부해서
피부를 말끔하게 해줘요!

어머, 그런가요?

무슨 얘기야?

 

왜 그래?

 

Ending. 愛の讃歌
歌. 櫻井桃華

 

東に金の星 きらめく空 見上げて
동쪽으로 금빛의 별 반짝이는 하늘 우러르며

さあ お茶にしましょう
자, 차 마시기로 해요

湯気の中 悪い夢もとけてく
찻김 속에서 안 좋은 꿈도 녹아가지요

愛なら いくらでも差し上げましょう
사랑이라면 얼마든지 선사해 드릴게요

けっして尽きることない愛を
결코 다할 일 없는 사랑을

心の泉は涸れはしないわ
마음의 우물은 마르지 않는답니다

 

愛することは生きること
사랑한다는 것은 산다는 것

自分自身を そして誰かを愛そう
자기 자신을 그리고 다른 이를 사랑하길

 

あなたとの語らい
당신과의 언약

心地良い メロディー
기분 상쾌한 멜로디

小難しい言葉はいらない
번잡스러운 말은 필요 없어요

「愛してます」
「사랑한답니다」

歓びはどこまでも
기쁨은 어디까지나

広がるわ ハーモニー
펼쳐져요 하모니

手と手を取り合い ずっと…
서로 손을 잡고 계속…