1 00:01:04,971 --> 00:01:07,265 "오후 4시" 2 00:01:24,867 --> 00:01:27,662 승무원 착륙준비하세요, 감사합니다 3 00:02:35,730 --> 00:02:38,107 방콕에 오신 걸 환영합니다 즐거운 여행되세요 4 00:02:38,190 --> 00:02:39,858 감사합니다. 5 00:02:39,941 --> 00:02:41,276 다음 분 6 00:02:42,445 --> 00:02:44,405 "출구" 7 00:02:45,906 --> 00:02:47,950 "방콕에 오신 걸 환영합니다" 8 00:02:51,244 --> 00:02:54,664 다음 정류장은 라차프라로프 역입니다 9 00:03:10,388 --> 00:03:12,683 "수완나품행 고속 열차" 10 00:06:05,605 --> 00:06:06,606 "택시 플러스" 11 00:06:06,691 --> 00:06:07,941 공간이 더 필요하다면 4인승 차량 12 00:06:14,573 --> 00:06:17,826 "바니다 호프스테드 FWY 2006" 13 00:07:23,266 --> 00:07:26,394 안녕하세요 오래기다리게 한 건 아니죠? 14 00:07:26,479 --> 00:07:28,272 아니요, 딱 맞춰 오셨네요 15 00:07:28,355 --> 00:07:29,564 완벽하게요 16 00:07:31,900 --> 00:07:37,323 "원 나이트 인 방콕" 17 00:08:43,346 --> 00:08:45,182 푹 주무시던데요 18 00:08:46,308 --> 00:08:47,434 물 드릴까요? 19 00:08:49,604 --> 00:08:51,564 - 감사합니다 - 별말씀을요 20 00:08:54,358 --> 00:08:55,943 진짜 차가 많이 막히네요 21 00:08:57,945 --> 00:09:00,698 솔직히 이것보다 더 심할지 알았어요 22 00:09:00,781 --> 00:09:02,783 이제 얼마 안 남았어요 23 00:09:09,664 --> 00:09:10,707 감사합니다 24 00:09:10,791 --> 00:09:13,503 어머, 감사해요 25 00:09:16,714 --> 00:09:18,590 대부분 그냥 옆에 던지거든요 26 00:09:20,676 --> 00:09:22,637 사람들 대부분 예의가 없죠 27 00:09:24,055 --> 00:09:26,015 이 차는 깔끔하네요 28 00:09:26,098 --> 00:09:28,559 이 일이 좋으신가 봐요 29 00:09:28,643 --> 00:09:31,019 벌이가 괜찮거든요 30 00:09:31,103 --> 00:09:33,523 게다가 시간도 자유롭고 31 00:09:33,605 --> 00:09:36,316 흥미로운 사람들을 많이 만나요 32 00:09:37,442 --> 00:09:41,071 - 밤에 운전하는 걸 좋아해요? - 밤에 시간이 더 나요 33 00:09:41,154 --> 00:09:43,323 위험하진 않나요? 34 00:09:43,407 --> 00:09:46,701 그렇긴 하지만 운이 좋았죠 35 00:09:46,786 --> 00:09:49,831 게다가 앱에서 발신지랑 도착지를 알려주니까 36 00:09:49,913 --> 00:09:52,582 걱정할 거 없고요 37 00:09:54,085 --> 00:09:57,588 아주 미인이신데 작업거는 분이 많겠어요 38 00:09:59,548 --> 00:10:00,841 그런 게 없다면 더 걱정이죠 39 00:10:00,925 --> 00:10:03,386 늙어가는 마당에요 40 00:10:04,928 --> 00:10:07,430 미혼이신가 보군요? 41 00:10:07,514 --> 00:10:12,727 - 네 - 왜 결혼안하셨어요? 42 00:10:16,065 --> 00:10:17,859 그럴 겨를이 없었어요 43 00:10:22,738 --> 00:10:26,159 남동생이 다발성 경화증을 앓아요 44 00:10:26,241 --> 00:10:28,493 10년 전에 진단받았죠 45 00:10:28,577 --> 00:10:30,620 이제 25살이고요 46 00:10:32,123 --> 00:10:34,208 걔가 나한테 전부에요 47 00:10:35,209 --> 00:10:36,627 그렇겠죠 48 00:10:38,129 --> 00:10:40,547 최선을 다하고 계실 겁니다 49 00:10:43,633 --> 00:10:44,759 네 50 00:10:45,760 --> 00:10:48,430 지난해에 51 00:10:48,513 --> 00:10:50,432 상태가 더 악화됐어요 52 00:10:52,268 --> 00:10:54,061 많이요 53 00:10:55,437 --> 00:10:57,523 다발성 경화증이 그렇죠 54 00:10:57,606 --> 00:10:59,441 그걸 앓는 사람들은 55 00:10:59,524 --> 00:11:02,110 예상보다 더 오래 살아요 56 00:11:03,403 --> 00:11:04,821 의사이신가요? 57 00:11:06,364 --> 00:11:07,491 아니요 58 00:11:08,493 --> 00:11:11,912 오래전에 야전 위생병이었어요 59 00:11:11,995 --> 00:11:15,499 그래서 다방면에 대해 조금씩 알죠 60 00:11:16,500 --> 00:11:18,627 만물박사시군요? 61 00:11:18,710 --> 00:11:20,046 뛰어난 한 가지가 없죠 62 00:11:21,047 --> 00:11:25,008 - 영어를 잘하시네요 - 감사해요 63 00:11:25,091 --> 00:11:30,222 대학교에서 영어를 배웠어요 아주 오래전이지만요 64 00:11:30,306 --> 00:11:34,727 내 흰 수염 모른척해 주면 나도 나이 안 물을게요 65 00:11:36,186 --> 00:11:40,191 영화랑 유튜브 영상도 많이 봐요 66 00:11:40,273 --> 00:11:42,317 그렇게 영어를 연습하는데 67 00:11:42,401 --> 00:11:46,113 아직 어휘가 많이 부족한 것 같아요 68 00:11:46,196 --> 00:11:48,157 잘하시는 것 같은데요 69 00:11:48,240 --> 00:11:50,451 게다가 태국분이신데 70 00:11:50,534 --> 00:11:52,452 영어를 완벽하게 구사할 필요가 없죠 71 00:11:53,412 --> 00:11:56,249 실은 반만 태국인이에요 아버지가 영국분이시거든요 72 00:11:56,331 --> 00:11:59,335 하지만 여기서 태어나서 평생을 여기서 자랐죠 73 00:12:01,044 --> 00:12:03,129 누가 알아요? 74 00:12:03,214 --> 00:12:05,550 언젠가 그 나라에 가서 살게 될지도요 75 00:12:05,633 --> 00:12:09,136 태국어가 아닌 영어만 말하는 나라요 76 00:12:18,729 --> 00:12:22,191 사무실 건물은 저 앞에 있어요 77 00:12:22,274 --> 00:12:24,985 - 앞에 대주실래요? - 네 78 00:12:31,993 --> 00:12:33,953 도착했어요 79 00:12:35,079 --> 00:12:36,831 제 이름은 카이에요 80 00:12:37,914 --> 00:12:40,083 하와이 말로 바다란 뜻이죠 81 00:12:40,167 --> 00:12:43,754 너무 예쁘네요 하와이 분이신가 봐요? 82 00:12:43,837 --> 00:12:44,838 네 83 00:12:44,922 --> 00:12:48,508 전 파라고 해요 태국 말로 하늘이란 뜻이죠 84 00:12:48,592 --> 00:12:50,093 반갑습니다 85 00:12:50,177 --> 00:12:52,470 나도 반가워요, 파 86 00:12:54,473 --> 00:12:56,767 오늘 밤에는 손님이 많나요? 87 00:12:56,850 --> 00:13:00,229 제 첫 손님이세요 방금 근무를 시작했거든요 88 00:13:00,312 --> 00:13:03,816 - 혹시 실례가 안 된다면... - 네? 89 00:13:03,899 --> 00:13:06,903 금요일 밤에는 보통 얼마를 벌죠? 90 00:13:08,486 --> 00:13:12,949 보통은 1,500바트고 잘 되면 2000 정도요 91 00:13:13,951 --> 00:13:15,912 60달러요? 92 00:13:15,994 --> 00:13:18,331 네, 그럴 거예요 93 00:13:19,331 --> 00:13:21,082 제안할 게 있어요 94 00:13:22,542 --> 00:13:25,296 제안을 수락한다면 앱을 꺼야 할 겁니다 95 00:13:27,672 --> 00:13:29,633 네 96 00:13:29,716 --> 00:13:34,013 이 일을 마치고 네 군데를 더 가야 해요 97 00:13:37,850 --> 00:13:42,271 보증금으로 천 달러를 드리죠 98 00:13:42,355 --> 00:13:44,523 언제든지 관두고 돈을 가져가도 돼요 99 00:13:44,606 --> 00:13:48,735 하지만 끝까지 남아주면 100 00:13:48,818 --> 00:13:51,071 현금으로 5천 달러를 드리죠 101 00:13:53,032 --> 00:13:56,369 당신은 아무것도 안 해도 돼요 102 00:13:56,451 --> 00:13:59,913 원하지 않으면 차밖으로도 안 나와도 돼요 103 00:13:59,997 --> 00:14:02,333 그냥 운전만 해주면 돼요 104 00:14:06,504 --> 00:14:10,173 변호사와 얘기하고 올 테니 여기서 기다리세요 105 00:14:10,258 --> 00:14:14,595 돌아와서 어떤 질문에든 답해줄게요 106 00:14:14,678 --> 00:14:16,179 알겠죠? 107 00:14:18,265 --> 00:14:20,100 감사해요 108 00:14:24,397 --> 00:14:26,232 감사 인사는 끝나고 해요 109 00:14:53,967 --> 00:14:56,803 오후 9시 39분 110 00:15:00,682 --> 00:15:01,725 안녕하세요 111 00:15:12,153 --> 00:15:14,614 21:15-21:50 카이 카할레 상담, 2019년 8월 23일 112 00:15:15,156 --> 00:15:17,992 - 43층입니다 - 감사합니다 113 00:15:18,075 --> 00:15:19,451 천만에요 114 00:15:36,927 --> 00:15:38,720 - 카할레 씨, 안녕하세요 - 안녕하세요 115 00:15:38,803 --> 00:15:41,182 - 비행은 어떠셨어요? - 오래 걸리지 않던데요 116 00:15:41,264 --> 00:15:44,726 다행이네요 쿤차차가 기다리고 계세요 117 00:15:47,855 --> 00:15:49,690 감사합니다 118 00:15:49,773 --> 00:15:51,775 방콕에 잘 오셨어요 119 00:15:51,859 --> 00:15:54,737 감사합니다. 기다리게 해서 죄송해요 120 00:15:54,820 --> 00:15:57,198 - 괜찮아요, 앉으세요 - 감사합니다 121 00:15:58,865 --> 00:16:00,201 사무실이 멋지네요 122 00:16:00,283 --> 00:16:04,287 나이도 어리신 데 성공하셨군요 123 00:16:04,372 --> 00:16:05,665 네, 그렇죠 124 00:16:05,748 --> 00:16:08,501 제가 어떤 도움을 드리면 되죠? 125 00:16:08,584 --> 00:16:10,378 전화상으로는 그냥 126 00:16:10,460 --> 00:16:13,630 사고랑 가족에 대한 일이라고 하셨죠? 127 00:16:14,673 --> 00:16:16,007 네 128 00:16:16,091 --> 00:16:20,554 실은 가족 1명이 아니라 전 가족이 걸린 일입니다 129 00:16:22,514 --> 00:16:23,932 뭘 좀 보여드리죠 130 00:17:43,553 --> 00:17:46,264 감사합니다, 내일 뵙죠 131 00:17:53,022 --> 00:17:54,357 기다려줘서 고마워요 132 00:17:54,439 --> 00:17:56,484 고맙긴요, 얘기는 잘하셨나요? 133 00:17:56,567 --> 00:17:57,984 - 그럼요 - 다행이네요 134 00:17:58,069 --> 00:18:00,780 내일 4시쯤 세부 정보를 알아보러 오죠 135 00:18:00,862 --> 00:18:02,030 알겠습니다 136 00:18:02,113 --> 00:18:04,783 - 작은 부탁드려도 될까요? - 물론이죠 137 00:18:04,867 --> 00:18:06,118 좀 이상한 부탁일지 모르겠지만 138 00:18:07,494 --> 00:18:09,455 택시 불러주실 수 있나요? 139 00:18:09,539 --> 00:18:11,791 분홍색으로요 140 00:18:11,873 --> 00:18:13,583 좀 웃기지만 141 00:18:13,667 --> 00:18:16,044 공항에 분홍 택시가 많이 보이더라고요 142 00:18:16,128 --> 00:18:18,339 그렇게 돌아다니는데 한번도 타본 적이 없어서요 143 00:18:18,421 --> 00:18:20,257 - 물론이죠 - 고마워요 144 00:18:20,340 --> 00:18:22,885 들릴 데가 두 군데 있다고 전해주시고요 145 00:18:22,968 --> 00:18:25,220 하나는 24시간 마트랑 146 00:18:25,303 --> 00:18:27,598 제가 머물 밀레니엄 호텔요 147 00:18:27,681 --> 00:18:28,974 네, 그렇게 해드릴게요 148 00:18:29,058 --> 00:18:30,852 10분 정도 걸릴 텐데 149 00:18:30,935 --> 00:18:32,520 여기서 기다리시겠어요? 150 00:18:32,602 --> 00:18:35,188 - 밖에서 기다리는 게 좋겠네요 - 알겠습니다 151 00:18:35,273 --> 00:18:38,484 신선한 공기를 맡고 싶어서요 152 00:18:38,568 --> 00:18:40,735 - 네, 그러세요 - 고마워요 153 00:18:40,820 --> 00:18:42,280 좋은 저녁 되세요 154 00:18:51,289 --> 00:18:52,498 감사합니다 155 00:19:00,840 --> 00:19:03,885 깜짝 놀랐어요 156 00:19:03,967 --> 00:19:06,970 미안해요 문을 잠그고 있지 그래요 157 00:19:07,053 --> 00:19:08,638 일은 다 잘되셨어요? 158 00:19:09,724 --> 00:19:13,311 - 변호사가 잘 도와주더군요 - 저는 159 00:19:14,311 --> 00:19:16,354 변호사 별로 안 좋아해요 160 00:19:16,438 --> 00:19:19,191 괜찮아요, 나도 그러니까요 161 00:19:21,401 --> 00:19:23,321 다음은 어디로 갈까요? 162 00:19:24,321 --> 00:19:26,114 통로 경찰서로 가주세요 163 00:19:30,077 --> 00:19:33,289 처음에는 변호사에 이제 경찰서라니 이상하죠? 164 00:19:33,371 --> 00:19:35,624 무슨 문제라도 있으신 건가요? 165 00:19:37,667 --> 00:19:40,170 아니요, 그런 게 아니에요 166 00:19:41,254 --> 00:19:46,052 저 변호사랑 경찰관이 최근에 제 딸이 연루된 167 00:19:46,135 --> 00:19:49,722 사건을 맡았었거든요 168 00:19:50,764 --> 00:19:52,641 그분들께 보답하려고 온 거죠 169 00:19:54,726 --> 00:19:57,437 11시쯤에 도착할 텐데 170 00:19:57,522 --> 00:19:59,523 만날 수 있겠어요? 171 00:20:00,899 --> 00:20:02,526 문제없을 겁니다 172 00:21:01,586 --> 00:21:05,882 진짜 잘 자시네요 173 00:21:06,965 --> 00:21:08,967 차만 타면 이래요 174 00:21:09,051 --> 00:21:11,178 움직임이 좋나 봐요 175 00:21:12,722 --> 00:21:15,975 운전하거나 동생 돌보지 않을 때는 176 00:21:16,058 --> 00:21:19,770 주로 뭐 하세요? 177 00:21:20,897 --> 00:21:21,898 글쎄요 178 00:21:21,981 --> 00:21:25,193 다른 거 할 시간이 없어요 179 00:21:25,275 --> 00:21:27,527 좋아하는 게 있을 거 아니에요 180 00:21:30,572 --> 00:21:32,658 손님은요? 181 00:21:34,910 --> 00:21:38,288 낚시요, 낚시를 좋아해요 182 00:21:38,371 --> 00:21:40,624 - 낚시요? - 네 183 00:21:41,751 --> 00:21:44,253 낚시라니 너무 지루한데요 184 00:21:44,337 --> 00:21:45,754 해본 적 있어요? 185 00:21:45,838 --> 00:21:50,051 해보진 않았는데 뭔지 알죠 지루해보이던데요 186 00:21:53,262 --> 00:21:54,847 물고기는 사람과 같아요 187 00:21:54,930 --> 00:21:57,766 - 사람 같다고요? - 사람 같죠 188 00:21:58,892 --> 00:22:00,060 어떻게요? 189 00:22:01,061 --> 00:22:03,731 물고기 중에는 190 00:22:05,273 --> 00:22:09,486 진짜 멍청하고 잡기 쉬운 종도 있어요 191 00:22:11,613 --> 00:22:14,908 아주 똑똑하고 192 00:22:14,992 --> 00:22:18,870 잡기 힘든 종도 있고요 193 00:22:20,872 --> 00:22:24,376 그리고 사람을 상처입히고 죽이기까지 하는 194 00:22:25,878 --> 00:22:29,381 아주 희귀하고 위험한 종도 있죠 195 00:22:38,014 --> 00:22:43,186 낚시 자체가 아주 맘을 느긋하게 해줘요 196 00:22:46,064 --> 00:22:48,942 물고기를 잡든 말든 중요하지 않아요 197 00:22:51,027 --> 00:22:54,364 그냥 바닷가에 서서 198 00:22:56,700 --> 00:22:58,326 파도가 밀려와서 199 00:23:00,580 --> 00:23:02,665 모래에 부딪히는 소리를 듣는 게 좋아요 200 00:23:06,459 --> 00:23:09,171 얼굴에 느껴지는 따뜻한 바람과 201 00:23:11,882 --> 00:23:13,216 공기 중의 그 짠 내와 202 00:23:16,094 --> 00:23:18,555 꽃향기 말이죠 203 00:23:23,686 --> 00:23:25,687 그렇게 낚시를 해요 204 00:23:28,398 --> 00:23:30,734 할아버지께서 가르쳐주셨죠 205 00:23:34,321 --> 00:23:36,032 그런 점이 좋아요 206 00:23:38,575 --> 00:23:40,243 내겐 천국과 같아요 207 00:23:45,332 --> 00:23:47,627 정말 평화로울 것 같네요 208 00:23:50,295 --> 00:23:51,963 한번 해보세요 209 00:23:55,259 --> 00:23:56,969 언젠가 해봐야겠네요 210 00:24:17,948 --> 00:24:21,409 도착했어요, 앞에 댈까요? 211 00:24:21,494 --> 00:24:24,831 - 네, 앞에 대주세요 - 알겠어요 212 00:24:38,427 --> 00:24:39,719 금방 다녀올게요 213 00:26:17,859 --> 00:26:19,320 이게 무슨? 214 00:26:21,571 --> 00:26:23,491 영어 할 줄 아는 거 알아 215 00:26:23,573 --> 00:26:25,450 리사에 대한 복수다 216 00:26:25,534 --> 00:26:26,535 그게 대체 누구... 217 00:28:25,821 --> 00:28:27,948 "통로 경찰서" 218 00:28:33,913 --> 00:28:35,706 아직 안 갔네요 219 00:28:40,043 --> 00:28:42,629 솔직히 가려고 했어요 220 00:28:44,340 --> 00:28:46,341 내가 가방을 놔둔 걸 봤군요 221 00:28:50,679 --> 00:28:52,389 열어봤나요? 222 00:28:55,767 --> 00:28:57,769 하지만 안에 현금이 있단 걸 알죠? 223 00:29:07,487 --> 00:29:08,989 날 시험한 건가요? 224 00:29:11,074 --> 00:29:13,244 어머! 머리는 왜 그런 거예요? 225 00:29:17,581 --> 00:29:21,168 발을 헛디뎌서 벽에 머리를 부딪혔어요 226 00:29:39,853 --> 00:29:42,523 세, 네 바늘은 꿰매야 해요 227 00:29:44,149 --> 00:29:45,775 괜찮아요, 고마워요 228 00:29:45,859 --> 00:29:48,696 괜찮겠어요? 깊이 베였어요 229 00:29:48,779 --> 00:29:50,198 괜찮아요 230 00:29:51,407 --> 00:29:52,908 알겠어요 231 00:29:58,539 --> 00:29:59,749 심호흡하세요 232 00:30:04,086 --> 00:30:07,089 시험한 게 아니에요 233 00:30:13,012 --> 00:30:16,014 삶의 모든 건 선택이죠 234 00:30:17,683 --> 00:30:19,810 가방을 놔둔 건 내 선택이었어요 235 00:30:20,811 --> 00:30:22,938 그걸 안 가져가는 게 당신 선택이었고요 236 00:30:25,815 --> 00:30:30,237 삶은 선택하고 그 결과를 받아들이는 거예요 237 00:30:31,238 --> 00:30:32,781 그걸 이해하나요? 238 00:30:35,243 --> 00:30:37,119 네 239 00:30:45,711 --> 00:30:47,338 배고파요? 240 00:30:48,339 --> 00:30:49,756 뭐 좀 먹으러 가죠 241 00:30:49,840 --> 00:30:51,551 시간이 좀 있어요 242 00:30:51,634 --> 00:30:53,511 뭐 드시고 싶어요? 243 00:30:56,472 --> 00:30:57,849 여기 음식요 244 00:30:57,931 --> 00:31:00,058 갈만한 데를 알죠 245 00:31:01,060 --> 00:31:02,436 그래요 246 00:31:08,442 --> 00:31:09,777 생각해봐, 자기야 247 00:31:09,860 --> 00:31:12,655 금요일 밤에 누가 변호사를 죽여? 248 00:31:13,738 --> 00:31:16,700 됐고 현장에 도착했어? 249 00:31:16,783 --> 00:31:19,494 방금 들어왔어 250 00:31:19,579 --> 00:31:22,456 카이 카할레, 하와이 원주민이고 251 00:31:22,540 --> 00:31:26,252 오늘 도착해서 여기로 바로 왔어 약속이 잡혀 있었고 252 00:31:27,753 --> 00:31:29,045 비서가 빅의 사무실로 안내했고 253 00:31:29,129 --> 00:31:31,215 택시를 불러달라고 했대 254 00:31:31,299 --> 00:31:34,927 근데 자기 상사가 머리에 총을 맞고 죽은 걸 발견했지 255 00:31:35,011 --> 00:31:37,555 그 남자는 태연하게 여길 빠져나갔어 256 00:31:37,638 --> 00:31:39,098 경비도 그렇게 말했어 257 00:31:40,558 --> 00:31:42,100 내 말처럼 냉혈한이야 258 00:31:43,686 --> 00:31:45,897 시체가 꼬꾸라지면서 259 00:31:45,979 --> 00:31:49,566 시체 바로 뒤에 사방으로 튀었어 260 00:31:49,649 --> 00:31:55,406 이 남자는 피해자 바로 앞에 앉아서 쏜 거야 261 00:31:55,488 --> 00:31:56,823 신분증을 보고 있는데 262 00:31:56,908 --> 00:31:58,533 진짜인 것 같아 263 00:31:58,618 --> 00:32:01,704 오늘 오후 5시에 하네다에서 왔어 264 00:32:01,786 --> 00:32:05,665 TG 614, 비즈니스석으로 265 00:32:06,667 --> 00:32:08,168 비행기를 갈아타고 266 00:32:08,252 --> 00:32:10,922 가명은 없고? 267 00:32:11,004 --> 00:32:15,676 카이 카할레, 1954년생, 퇴직했고 268 00:32:15,760 --> 00:32:18,346 커피 농장 감독으로 일했어 269 00:32:19,347 --> 00:32:20,348 큰 곳이었나 봐 270 00:32:21,681 --> 00:32:24,226 소음기를 달고 한 방에 죽였어 271 00:32:24,310 --> 00:32:27,480 절대 월급쟁이는 아냐 272 00:32:27,562 --> 00:32:32,443 그 남자 수배해 공항이랑 국경에도 알리고 273 00:32:32,526 --> 00:32:34,361 누가 알아? 운좋게 잡을지 274 00:32:35,571 --> 00:32:38,866 좋아, 최대한 알아보고 275 00:32:38,949 --> 00:32:43,078 난 사무실에 내려줘 차가 거기 있으니까 276 00:32:50,086 --> 00:32:51,879 평소에 먹는 거로 2개 주세요 277 00:32:51,963 --> 00:32:53,214 그래 278 00:32:55,340 --> 00:32:57,051 음료는 뭐 마실래요? 279 00:32:59,637 --> 00:33:01,388 국화차가 좋아요 280 00:33:01,472 --> 00:33:03,683 진짜 향긋하거든요 281 00:33:03,765 --> 00:33:05,267 - 그러죠 - 알겠어요 282 00:33:10,063 --> 00:33:12,774 국화차도 두 잔 주시고요 283 00:33:12,859 --> 00:33:14,401 그러렴 284 00:33:14,484 --> 00:33:16,654 - 감사합니다 - 손님이니, 남자친구니? 285 00:33:16,736 --> 00:33:19,239 - 손님이에요 - 다행이구나 286 00:33:20,867 --> 00:33:22,743 네 아빠보다 늙어 보이는데 287 00:33:25,329 --> 00:33:27,248 여기 있어요 288 00:33:27,331 --> 00:33:28,748 고마워요 289 00:33:30,083 --> 00:33:31,376 여기 단골인가 봐요? 290 00:33:31,459 --> 00:33:36,215 가는 목적지에 따라 일주일에 2, 3번은 와요 291 00:33:40,427 --> 00:33:41,428 괜찮아요? 292 00:33:42,429 --> 00:33:43,805 맛있네요 293 00:33:45,474 --> 00:33:47,475 이제 질문해도 될까요? 294 00:33:48,811 --> 00:33:50,103 뭐든지 물어봐요 295 00:33:51,731 --> 00:33:54,817 6천 달러는 큰돈인데 296 00:33:54,900 --> 00:33:59,237 그 절반을 준대도 누구든 했을 거예요 297 00:33:59,321 --> 00:34:01,741 그랬겠죠 298 00:34:01,823 --> 00:34:04,826 근데 왜 6천 달러죠? 299 00:34:08,121 --> 00:34:10,373 당신이 승낙하길 바랐으니까요 300 00:34:11,375 --> 00:34:15,795 당신이 진짜 원해서 하길 바랐어요 301 00:34:17,297 --> 00:34:18,924 그렇군요 302 00:34:20,634 --> 00:34:24,221 근데 솔직히 반만 주셔도 돼요 그 돈이면 충분해요 303 00:34:24,304 --> 00:34:28,391 아뇨, 우린 거래를 했잖아요 304 00:34:29,768 --> 00:34:33,230 - 진심이세요? - 그럼요 305 00:34:35,565 --> 00:34:38,360 알겠어요, 고마워요 306 00:34:39,487 --> 00:34:40,696 고맙긴요 307 00:34:40,779 --> 00:34:44,074 아까도 말했지만 감사 인사는 나중에 해요 308 00:34:45,116 --> 00:34:46,368 나중에라니요? 309 00:34:54,293 --> 00:34:57,713 아뇨, 잠시만요 이걸 먼저 넣어야 해요 310 00:34:58,714 --> 00:35:00,132 땅콩도 넣고요 311 00:35:00,215 --> 00:35:04,136 이건.. 영어로 뭐라고 하는지 모르겠네요 312 00:35:05,513 --> 00:35:07,473 이거 넣으면 맛이 좋아져요 313 00:35:09,808 --> 00:35:11,726 고추 드세요? 314 00:35:11,810 --> 00:35:13,186 먹죠 315 00:35:14,522 --> 00:35:15,605 고마워요 316 00:35:15,690 --> 00:35:17,023 그리고 이걸 넣어요 317 00:35:17,107 --> 00:35:20,694 비법 양념인데 액젓이에요 318 00:35:20,777 --> 00:35:22,237 액젓요? 319 00:35:23,531 --> 00:35:25,699 됐어요, 이제 드세요 320 00:35:29,203 --> 00:35:30,580 많이 먹어요 321 00:35:30,663 --> 00:35:32,290 - 많이 드세요 - 고마워요 322 00:35:34,625 --> 00:35:37,128 냄새가 좋네요 323 00:35:47,846 --> 00:35:49,306 맛있죠? 324 00:35:50,308 --> 00:35:51,809 진짜 맛있는데요 325 00:35:51,893 --> 00:35:54,311 잘됐네요 326 00:35:55,520 --> 00:35:58,356 다음에는 뭘 하죠? 327 00:36:01,444 --> 00:36:02,445 먹고 나서 328 00:36:05,531 --> 00:36:07,783 클럽에 가야 해요 329 00:36:08,993 --> 00:36:11,496 그리고 병원에 가면 돼요 330 00:36:11,578 --> 00:36:13,622 마지막은 집이에요 331 00:36:13,705 --> 00:36:15,999 오늘 5명을 만나는 거예요? 332 00:36:17,043 --> 00:36:19,587 아뇨, 7명요 333 00:36:22,464 --> 00:36:24,508 이유를 알고 싶군요 334 00:36:25,717 --> 00:36:27,886 네, 미안해요 335 00:36:29,054 --> 00:36:31,515 괜찮아요, 다 그런 거죠 336 00:36:36,228 --> 00:36:38,147 얼마 전에 337 00:36:39,648 --> 00:36:43,735 제 딸과 가족들이 태국에 왔었죠 338 00:36:45,029 --> 00:36:47,197 근데 사고를 당했어요 339 00:36:49,408 --> 00:36:53,746 오늘 만날 사람들은 그 사건에 연루됐고요 340 00:36:54,913 --> 00:36:56,290 그렇군요 341 00:36:56,373 --> 00:36:58,500 딸과 가족은 괜찮나요? 342 00:37:01,295 --> 00:37:02,505 아뇨 343 00:37:04,674 --> 00:37:06,007 죽었어요 344 00:37:12,806 --> 00:37:14,100 어머 345 00:37:15,351 --> 00:37:18,646 죄송해요 346 00:37:21,940 --> 00:37:23,442 괜찮아요 347 00:37:43,754 --> 00:37:46,674 저도 최근에 사고를 당했어요 348 00:37:55,016 --> 00:37:56,726 백인 가족이었는데 349 00:37:59,811 --> 00:38:01,313 죽었어요 350 00:38:06,319 --> 00:38:08,070 음주 운전자였죠 351 00:38:12,116 --> 00:38:14,494 사방에서 일어나는 일이죠 352 00:38:20,373 --> 00:38:22,083 애가 있었어요 353 00:38:23,920 --> 00:38:25,379 어린아이요 354 00:38:41,770 --> 00:38:43,147 유감이네요 355 00:39:16,138 --> 00:39:18,891 여기 와서 저녁 사줘서 고마워요 356 00:39:18,975 --> 00:39:21,476 - 진짜 맛있었어요 - 고맙긴요 357 00:39:21,560 --> 00:39:25,605 그리고 우울한 얘기해서 미안해요 358 00:39:25,690 --> 00:39:27,400 괜찮아요, 그게 인생이죠 359 00:39:32,446 --> 00:39:34,781 이비자 나이트클럽 아나요? 360 00:39:35,991 --> 00:39:39,452 네, 거기로 가나요? 361 00:39:39,536 --> 00:39:41,872 - 네 - 알겠어요 362 00:40:01,976 --> 00:40:05,605 십자가네요 불교 신자가 아닌가 봐요? 363 00:40:06,855 --> 00:40:08,148 네 364 00:40:09,442 --> 00:40:11,360 기독교인도 아니에요 365 00:40:13,029 --> 00:40:14,947 무신론자인가요? 366 00:40:15,947 --> 00:40:17,908 무신론자가 뭐에요? 367 00:40:17,991 --> 00:40:21,870 종교를 믿지 않는 사람을 그렇게 부르죠 368 00:40:25,625 --> 00:40:27,877 전 신앙을 믿어요 369 00:40:27,960 --> 00:40:30,880 사람들에게 신앙이 있단 게 좋다고 믿어요 370 00:40:30,962 --> 00:40:32,506 기도도 하나요? 371 00:40:34,257 --> 00:40:35,592 네 372 00:40:38,554 --> 00:40:40,723 누구한테 해요? 373 00:40:43,100 --> 00:40:44,810 부모님께요 374 00:40:51,192 --> 00:40:53,235 그럼 왜 십자가가 있죠? 375 00:40:57,572 --> 00:40:59,951 제가 알던 누군가의 물건이에요 376 00:41:02,619 --> 00:41:04,830 그 사람을 기억하려고 간직해요 377 00:41:06,623 --> 00:41:08,875 좋은 기억인가요? 나쁜 기억인가요? 378 00:41:10,002 --> 00:41:11,379 좋은 기억요 379 00:41:12,505 --> 00:41:14,882 제가 했던 나쁜 짓에 대한 380 00:41:16,592 --> 00:41:18,386 나쁜 짓을 했다고요? 381 00:41:21,764 --> 00:41:22,974 네 382 00:41:25,643 --> 00:41:27,436 누군가 다쳤나요? 383 00:41:28,478 --> 00:41:30,188 아니요 384 00:41:32,732 --> 00:41:34,401 그렇지만 맘이 안 좋군요 385 00:41:36,612 --> 00:41:39,115 네, 그게... 386 00:41:41,826 --> 00:41:43,828 설명하기 어렵네요 387 00:41:44,828 --> 00:41:46,371 죄책감이죠 388 00:41:47,706 --> 00:41:49,417 죄책감을 느끼는 거예요 389 00:41:57,924 --> 00:41:59,676 죄책감은 좋은 거계요 390 00:42:01,929 --> 00:42:04,891 착하게 살라고 상기시켜주니까요 391 00:42:06,183 --> 00:42:08,393 그래서 십자가를 간직한 거예요 392 00:42:37,380 --> 00:42:40,009 멀리 가지 말고 주변을 돌아요 393 00:42:40,092 --> 00:42:42,887 전화할 테니 답하지 말고 394 00:42:44,346 --> 00:42:47,182 전화하고 5분 이내에 395 00:42:47,266 --> 00:42:49,476 저기 입구를 지나서 만나죠 396 00:42:50,936 --> 00:42:52,188 알겠어요 397 00:42:53,188 --> 00:42:54,357 좋아요 398 00:43:02,322 --> 00:43:06,911 "투마로두랜드" 399 00:43:25,054 --> 00:43:28,307 새벽 1시 29분 400 00:45:27,884 --> 00:45:29,302 뭐 하는 짓이야? 401 00:45:29,386 --> 00:45:31,054 - 도미닉!! - 세상에! 402 00:45:31,138 --> 00:45:34,808 네가 망쳤어, 움직이지 마 403 00:45:34,891 --> 00:45:37,520 원하는... 원하는 게 뭐야? 404 00:45:37,603 --> 00:45:42,108 포르쉐를 타고 가족을 죽였지, 기억하나? 405 00:45:45,819 --> 00:45:46,987 기억하냐고! 406 00:45:47,071 --> 00:45:50,408 그래, 기억해 407 00:45:50,491 --> 00:45:53,034 제발... 아무것도 하지 마 408 00:45:55,371 --> 00:45:56,747 일어서 409 00:45:56,830 --> 00:45:59,457 잠시만... 날 죽이지... 410 00:46:00,750 --> 00:46:02,002 맙소사! 411 00:46:02,085 --> 00:46:04,714 - 일어서! - 알겠어, 난 아무 짓도 안 했어! 412 00:46:08,926 --> 00:46:11,011 내... 내 차를 원하는 거야? 413 00:46:11,094 --> 00:46:13,054 가져가, 네 거야 414 00:47:21,706 --> 00:47:24,252 - 어떻게 된 거예요? - 출발해요 415 00:47:24,335 --> 00:47:27,630 - 무슨 짓을 한 거예요? - 제발 출발해줘요 416 00:47:32,259 --> 00:47:34,678 - 가장 가까운 병원이 어디죠? - 다쳤어요? 417 00:47:34,761 --> 00:47:37,222 괜찮아요, 병원요 418 00:47:37,306 --> 00:47:38,975 몇 분 거리에 하나 있어요 419 00:47:39,058 --> 00:47:40,685 거기로 가줘요 420 00:47:42,395 --> 00:47:44,021 부탁이에요 421 00:48:02,706 --> 00:48:04,040 무슨 생각해? 422 00:48:04,125 --> 00:48:06,543 더 있을 것 같아 423 00:48:06,627 --> 00:48:10,464 상황이 더 안 좋아질 것 같아 424 00:48:10,547 --> 00:48:14,134 호텔 같은 곳에서 자고 있진 않을 거야 425 00:48:14,217 --> 00:48:16,261 이 3명에 대한 걸 다 알아봐 426 00:48:16,344 --> 00:48:18,180 아내가 알아보고 있어 427 00:48:18,264 --> 00:48:21,142 곧 뭔가 알아낼 거야 428 00:48:22,268 --> 00:48:24,020 아들 태어난지 1주일도 안되지 않았어? 429 00:48:24,103 --> 00:48:28,773 - 9일 됐지. - 너무 부려 먹는 거 아냐? 430 00:48:28,857 --> 00:48:30,901 우리 아내 만나봤잖아 431 00:48:32,360 --> 00:48:34,404 쉬지를 않아 432 00:48:41,078 --> 00:48:42,621 말해봐 433 00:48:45,875 --> 00:48:48,043 알겠어, 고마워 434 00:48:49,127 --> 00:48:50,545 네 말이 또 맞는 것 같은데 435 00:48:50,630 --> 00:48:53,007 - 어디? - 이비자 나이트클럽 436 00:48:53,089 --> 00:48:55,300 23살이 가슴에 총을 맞았대 437 00:48:55,384 --> 00:48:59,804 - 늙은 동양인이었다고 하나봐 - 알겠어 438 00:48:59,889 --> 00:49:03,351 잠시만, 그 남자는 안 죽었어 439 00:49:03,433 --> 00:49:06,311 지금 병원으로 이송 중이래 440 00:49:06,395 --> 00:49:10,065 넌 클럽에 가서 신분 확인하고 살펴봐 441 00:49:10,148 --> 00:49:13,152 - 난 병원으로 가볼 테니까 - 알겠어 442 00:49:21,368 --> 00:49:23,495 휴지 좀 줄래요? 443 00:49:30,962 --> 00:49:32,420 고마워요 444 00:50:14,087 --> 00:50:16,047 난 당신 안 죽여요 445 00:50:18,634 --> 00:50:20,552 변한 건 없어요 446 00:50:22,179 --> 00:50:24,514 약속은 그대로예요 447 00:50:26,766 --> 00:50:31,813 내가 태운 게 우연이 아니었죠? 448 00:50:34,775 --> 00:50:36,903 맞아요 449 00:50:39,529 --> 00:50:41,364 당신이 사는 곳이랑 450 00:50:43,366 --> 00:50:44,868 일상을 알죠 451 00:50:50,958 --> 00:50:52,502 왜죠? 452 00:50:59,217 --> 00:51:01,511 당신 차에서 죽은 가족 453 00:51:04,596 --> 00:51:06,556 내 딸이었어요 454 00:51:09,143 --> 00:51:10,394 그 애 남편이랑 455 00:51:13,605 --> 00:51:17,067 5살 된 딸이었죠 456 00:51:21,239 --> 00:51:22,990 내 손녀요 457 00:51:36,420 --> 00:51:38,630 나도 죽일 건가요? 458 00:51:46,221 --> 00:51:50,685 그럴 수도 있었죠... 네 459 00:51:52,603 --> 00:51:56,983 당신 차였고 증인 서류에 당신이 서명했으니까요 460 00:52:06,491 --> 00:52:11,246 하지만 맹세코 당신을 죽일 생각은 없어요 461 00:52:12,498 --> 00:52:14,083 당신에게 해를 가하고 싶지도 않고요 462 00:52:19,922 --> 00:52:22,592 뭏 한 병만 주겠어요? 463 00:52:35,730 --> 00:52:36,981 고마워요 464 00:52:42,235 --> 00:52:43,571 마셔요 465 00:52:57,793 --> 00:52:59,837 왜 맘이 바뀐 거죠? 466 00:53:03,965 --> 00:53:05,259 저거요 467 00:53:12,975 --> 00:53:16,436 저걸 내 딸한테 줬어요 468 00:53:25,154 --> 00:53:27,114 18살 생일에요 469 00:54:00,230 --> 00:54:04,901 선택의 여지가 없는 데도 선택에 대해 470 00:54:08,364 --> 00:54:10,074 그 정도의 죄책감을 가지고 471 00:54:11,366 --> 00:54:13,326 사는 거라면 472 00:54:16,038 --> 00:54:20,835 좋은 사람이니까요 473 00:54:30,886 --> 00:54:34,014 "세인트 칼로스 메디컬 스파" 474 00:54:53,116 --> 00:54:54,743 그 남자를 죽일 건가요? 475 00:55:00,415 --> 00:55:01,792 네 476 00:55:31,404 --> 00:55:33,865 여긴 대체 뭐 하는 곳이야? 477 00:55:35,451 --> 00:55:37,119 이거 당신 짓이야? 478 00:55:37,203 --> 00:55:38,411 무슨 말이야? 479 00:55:38,496 --> 00:55:40,206 당신이랑 일하는 사람 짓이냐고? 480 00:55:40,288 --> 00:55:42,123 당신 일 잘못되서 이렇게 된 거냐고? 481 00:55:42,208 --> 00:55:43,251 집어치워! 482 00:55:44,377 --> 00:55:45,753 그런 생각을 하다니 집어치우라고! 483 00:55:45,837 --> 00:55:47,420 어떻게 그렇게 생각 안 해? 484 00:55:47,505 --> 00:55:49,840 당신 때문에 우리가 몇 번이나 위험에 처했었는데? 485 00:55:49,924 --> 00:55:51,551 - 그랬어? - 그랬지 486 00:55:51,634 --> 00:55:54,427 당신은 총을 몇 번이나 맞았는데? 487 00:55:55,471 --> 00:55:57,306 도미닉은? 488 00:55:59,475 --> 00:56:02,103 그래, 한 번도 없지 489 00:56:03,103 --> 00:56:05,272 난 우리 가족을 위험에 빠뜨린 적이 없어 490 00:56:07,315 --> 00:56:09,860 내가 당신한테 주는 삶은 491 00:56:09,944 --> 00:56:13,656 모든 사람이 목을 맬 그런 거야 492 00:56:14,824 --> 00:56:17,577 그러니까 예의를 갖추라고! 493 00:56:19,996 --> 00:56:24,208 창녀랑 놀아나도 눈감아주면 예의를 갖추는 거지 494 00:56:25,500 --> 00:56:28,545 내가 모를 줄 알았어? 495 00:56:28,629 --> 00:56:32,799 내가 멍청한 외국인 이라 아무것도 모를 줄 알았어? 496 00:56:33,967 --> 00:56:37,513 당신이 하는 짓은 다 알아 497 00:56:38,598 --> 00:56:43,643 쟤 데리고 당신 전 재산 챙겨서 떠날 수도 있다고 498 00:56:44,645 --> 00:56:48,065 당신 더러운 비밀도 다 알고 있고 499 00:56:48,148 --> 00:56:50,734 그런데도 내가 여기 있단 게 500 00:56:50,817 --> 00:56:53,403 당신한테는 넘치는 예의지 501 00:56:55,197 --> 00:56:57,199 그리고 내 아들이 죽으면 502 00:56:59,034 --> 00:57:00,786 맹세하건대 503 00:57:00,869 --> 00:57:05,040 당신이 날 만난 걸 후회하게 만들어주겠어 504 00:58:57,652 --> 00:58:59,196 운이 좋네요 505 00:59:00,906 --> 00:59:03,825 총알이 관통했거든요 506 00:59:03,909 --> 00:59:06,244 그냥 상처 소독하고 봉합만 했답니다 507 00:59:08,246 --> 00:59:09,748 괜찮을 거예요 508 00:59:26,348 --> 00:59:30,769 넌 해고야, 쓸모없는 놈! 509 00:59:33,980 --> 00:59:36,775 네가 내 아들을 쏜 거야? 510 00:59:38,152 --> 00:59:40,154 잠시만 기다려! 511 00:59:40,237 --> 00:59:41,821 뭐 때문에 이러는 거야? 512 00:59:42,822 --> 00:59:46,326 뭘 원하든지 나한테 돈은 많아 513 00:59:49,955 --> 00:59:53,875 네 돈으로 모든 걸 다 했지 514 00:59:56,212 --> 00:59:58,840 내 사위를 범죄자로 만들고 515 01:00:00,215 --> 01:00:02,092 네 아들의 범죄를 은닉했어! 516 01:00:04,511 --> 01:00:08,515 그래, 이제 아는군 517 01:00:11,018 --> 01:00:13,020 내 아들을 지키려고 그런 거야 518 01:00:14,063 --> 01:00:15,940 어느 아빠라도 그렇게 했을걸 519 01:00:20,652 --> 01:00:21,696 나도 동감이야 520 01:00:27,743 --> 01:00:30,246 그 아버지에 그 아들이지 521 01:00:32,205 --> 01:00:33,415 그냥 애잖아요 522 01:00:59,942 --> 01:01:01,527 죽일 만큼 나이가 찼으면 523 01:01:04,071 --> 01:01:05,656 죽을 만큼 나이가 찬 거지 524 01:01:44,277 --> 01:01:47,822 - 좀 어때? - 가슴이 아파 525 01:01:47,906 --> 01:01:49,658 그 아버지에 그 아들이군 526 01:01:51,743 --> 01:01:56,414 그 경찰이랑 변호사는 20개가 넘는 사건에 함께 연루됐어 527 01:01:56,498 --> 01:02:01,087 소소한 교통 위반부터 심각한 범죄까지 528 01:02:01,170 --> 01:02:02,588 예를 들면? 529 01:02:02,672 --> 01:02:04,840 마약이랑 인신매매 불법소지까지 530 01:02:04,924 --> 01:02:07,384 뭐든지 둘이 함께 일했어 531 01:02:07,467 --> 01:02:10,888 그리고 사건마다 피고가 석방됐고 532 01:02:10,971 --> 01:02:13,932 데이비스 가족이랑 관련된 건 하나뿐이야 533 01:02:14,016 --> 01:02:15,268 그렇군 534 01:02:15,351 --> 01:02:18,229 몇 달 전에 아들이 사건에 연루됐어 535 01:02:18,311 --> 01:02:22,567 4명이 죽고 1명이 다쳤어 5살 여자애를 포함해서 536 01:02:22,650 --> 01:02:24,652 영국 가족이었고 537 01:02:24,735 --> 01:02:27,572 - 미국인이 아니라? - 아니, 영국인 538 01:02:27,654 --> 01:02:30,824 - 쿠퍼스였어 - 아들은 무죄를 선고받았고 539 01:02:30,908 --> 01:02:34,703 남편이 택시를 운전하고 있었대 540 01:02:34,786 --> 01:02:39,417 기사한테 방콕에서 운전하고 싶다고 웃돈을 줬다나 봐 541 01:02:39,500 --> 01:02:43,004 헷갈려서 다가오는 차를 향해 달려가서 542 01:02:43,087 --> 01:02:45,380 그 아들과 부딪혔나 봐 543 01:02:45,464 --> 01:02:48,134 그게 문서화된 기록이야 544 01:02:48,217 --> 01:02:50,887 죽은 두 사람 덕은 아니겠지만 545 01:02:50,969 --> 01:02:52,388 그렇군 546 01:02:53,764 --> 01:02:55,266 당신은 어떻게 생각해? 547 01:02:55,348 --> 01:02:58,602 내 생각도 같아 법은 법이야 548 01:02:58,685 --> 01:03:01,229 자경단이래도 여전히 살인이야 549 01:03:12,241 --> 01:03:13,493 총 내려! 550 01:03:15,994 --> 01:03:17,163 당장! 551 01:03:19,915 --> 01:03:23,084 좋아, 진정해 552 01:03:24,085 --> 01:03:25,504 총 내려놓고 있어 553 01:03:31,219 --> 01:03:33,012 들어봐, 다 알고 있어 554 01:03:33,094 --> 01:03:35,680 저 남자가 당신 가족을 죽였지? 555 01:03:37,475 --> 01:03:38,808 아들이야, 딸이야? 556 01:03:42,772 --> 01:03:44,273 딸이야 557 01:03:46,317 --> 01:03:49,779 이해하지만 더는 누구도 다칠 필요 없어 558 01:03:49,862 --> 01:03:53,658 아니, 1명만 더 죽으면 끝나 559 01:03:53,741 --> 01:03:57,411 이렇게 계속 가다간 560 01:03:58,411 --> 01:04:00,540 당신만 다쳐 561 01:04:00,623 --> 01:04:01,958 총 내려놔 562 01:04:02,040 --> 01:04:05,377 이걸 올바르게 해결하자고 563 01:04:05,460 --> 01:04:06,587 법적으로 말이야 564 01:04:06,670 --> 01:04:10,299 내 딸이랑 가족한테는 그게 도움이 안 됐지 565 01:04:10,382 --> 01:04:13,468 그건 우리 잘못이지, 사과할게 566 01:04:13,552 --> 01:04:15,263 하지만 선악은 어디에나 존재해 567 01:04:15,346 --> 01:04:16,597 그렇지 568 01:04:16,681 --> 01:04:20,059 그 사람들은 선한척하는 악인들이었어 569 01:04:20,141 --> 01:04:21,977 당신은 악행을 저지르는 선한 사람이고 570 01:04:22,060 --> 01:04:23,645 악을 악으로 갚아봐야 좋을 게 없어 571 01:04:23,728 --> 01:04:25,689 이렇게 한다고 해도 바로잡아지진 않아 572 01:04:25,772 --> 01:04:28,483 - 그럼 왜 이러는 거야? - 할 수 있으니까 573 01:04:28,567 --> 01:04:31,069 아무도 그러지 않았으니까 574 01:04:34,656 --> 01:04:35,866 그만해 575 01:04:37,118 --> 01:04:38,411 널 쏘고 싶지 않아 576 01:04:38,493 --> 01:04:40,829 이 여자도 쏘기 싫지만 그럴 거야 577 01:04:40,913 --> 01:04:42,331 거기 있어 578 01:04:50,882 --> 01:04:52,592 어서 가! 579 01:04:52,674 --> 01:04:53,926 움직여 580 01:04:59,931 --> 01:05:00,975 안 돼! 581 01:05:01,058 --> 01:05:02,601 카이! 582 01:05:02,685 --> 01:05:05,478 거기 멈추라고! 583 01:05:05,563 --> 01:05:07,231 카이, 날 안 쏠 거 알아 584 01:05:07,315 --> 01:05:09,358 -쏠 거야!! - 여자를 풀어줘 585 01:05:09,442 --> 01:05:12,110 풀어줄 일 없어! 없다고! 586 01:05:12,194 --> 01:05:14,321 여자는 풀어줘 잘못한 게 없잖아 587 01:05:14,404 --> 01:05:15,531 나도 다치게 하기 싫어! 588 01:05:15,614 --> 01:05:18,325 나한테는 총이 없어 진정하라고 589 01:05:18,409 --> 01:05:20,786 지금의 모습은 당신이 아냐 당신은 그런 사람이 아니라고 590 01:05:20,869 --> 01:05:23,538 - 가족은 이미 죽었어 - 움직이지 마! 591 01:05:23,623 --> 01:05:27,460 전부 죽었다고 여자는 풀어줘 592 01:05:27,543 --> 01:05:30,296 - 부탁할게 - 쏜다고 했어 593 01:05:30,379 --> 01:05:31,964 쏠 거라고 594 01:05:32,047 --> 01:05:33,131 쏠 거야 595 01:05:33,215 --> 01:05:35,426 카이, 풀어줘! 596 01:05:35,509 --> 01:05:37,344 쏘고 싶으면 쏴! 597 01:05:37,427 --> 01:05:39,304 하지만 여자는 당장 풀어주라고! 598 01:05:39,388 --> 01:05:41,766 그건 당신 모습이 아냐 599 01:05:41,848 --> 01:05:44,518 풀어주라고 600 01:05:44,601 --> 01:05:47,647 나도 당신처럼 아버지야 601 01:05:47,730 --> 01:05:51,859 당신처럼 아버지라서 이해한다고 그러니 풀어줘 602 01:05:52,860 --> 01:05:54,654 부탁이야 603 01:05:54,737 --> 01:05:58,574 카이, 내 말 들어봐 604 01:06:00,409 --> 01:06:01,869 풀어줘 605 01:06:13,380 --> 01:06:14,589 안 돼! 606 01:06:16,132 --> 01:06:19,761 이건 네 탓이야! 607 01:06:23,181 --> 01:06:24,600 안 돼! 608 01:06:27,060 --> 01:06:29,312 살려줘 609 01:06:29,397 --> 01:06:31,690 형사가 다쳤다! 부상자가 2명이다! 610 01:06:31,773 --> 01:06:34,192 정신 차려 정신 잃으면 안 돼 611 01:06:35,194 --> 01:06:36,821 내가 죽인 거 아니지? 612 01:06:36,904 --> 01:06:40,158 아냐, 괜찮아, 살아날 거야 613 01:06:58,134 --> 01:06:59,719 제기랄! 614 01:08:46,534 --> 01:08:47,535 제기랄! 615 01:09:14,645 --> 01:09:16,480 놀랐는데요 616 01:09:16,563 --> 01:09:17,772 어디에요? 617 01:09:18,773 --> 01:09:20,151 모르겠어요 618 01:09:20,234 --> 01:09:22,361 사방에 경찰이 깔렸어요 619 01:09:23,361 --> 01:09:24,654 알아요 620 01:09:24,739 --> 01:09:28,075 계획대로 되지 않았어요 621 01:09:29,075 --> 01:09:30,494 위치를 보내줘요 622 01:09:30,578 --> 01:09:33,664 경찰이 내 차는 몰라요 근처에 있어요 623 01:09:33,748 --> 01:09:35,333 데리러 갈게요 624 01:09:38,960 --> 01:09:40,253 알겠어요 625 01:09:40,338 --> 01:09:42,590 골목에 주차해요 626 01:09:42,673 --> 01:09:44,258 차를 대면 나올게요 627 01:10:28,593 --> 01:10:30,221 몸을 낮춰요 628 01:10:47,487 --> 01:10:48,780 고마워요 629 01:10:54,411 --> 01:10:56,038 어디 가는 거죠? 630 01:10:56,121 --> 01:10:58,499 피를 흘리잖아요, 치료해야죠 631 01:11:00,000 --> 01:11:01,710 난 괜찮아요 632 01:11:04,672 --> 01:11:06,590 총알이 관통했어요 633 01:11:06,673 --> 01:11:09,968 - 어떻게 알죠? - 느꼈으니까요 634 01:11:10,052 --> 01:11:12,471 병원에 갈 순 없어요 635 01:11:13,513 --> 01:11:14,973 진짜로요 636 01:11:15,057 --> 01:11:18,686 그 형사는 똑똑해요 637 01:11:18,768 --> 01:11:22,190 곧 마지막 표적이 누군지 알아낼 거예요 638 01:11:22,272 --> 01:11:23,900 그리고 그 마지막 표적은 639 01:11:25,817 --> 01:11:27,904 1시간 내로 상황을 알아채고 640 01:11:28,905 --> 01:11:30,572 사라질 거고요 641 01:11:32,200 --> 01:11:35,328 병원에 가는 거 아니니까 걱정하지 마요 642 01:11:35,410 --> 01:11:37,204 근처에요 643 01:11:56,766 --> 01:11:58,267 고마워요 644 01:12:19,955 --> 01:12:21,540 좀 괜찮아? 645 01:12:24,709 --> 01:12:25,877 나아졌어 646 01:12:32,176 --> 01:12:33,761 당신은 최선을 다한 거야 647 01:12:34,762 --> 01:12:36,179 내가 다 들었어 648 01:12:38,014 --> 01:12:39,475 아직 29살밖에 안됐는데 649 01:12:42,270 --> 01:12:44,272 간호사를 쐈어 650 01:12:45,272 --> 01:12:47,190 24살짜리를 651 01:12:53,196 --> 01:12:54,865 당신 파트너는 애가 아니야 652 01:12:56,450 --> 01:12:58,244 표적이 한 명 더 있어 653 01:13:00,370 --> 01:13:02,038 알아 654 01:13:02,123 --> 01:13:03,540 그래서 온 거야 655 01:13:06,669 --> 01:13:08,671 사고 기억나? 656 01:13:08,753 --> 01:13:12,340 부상만 당하고 죽지 않은 사람이 있었지 657 01:13:13,383 --> 01:13:15,927 바니다 호프스테드라는 여자야 658 01:13:16,012 --> 01:13:18,472 택시 운전기사지 659 01:13:18,556 --> 01:13:20,600 재판에서 증언했던 여자 660 01:13:20,682 --> 01:13:21,725 맞아 661 01:13:22,727 --> 01:13:24,187 오늘 밤 662 01:13:24,270 --> 01:13:28,648 8시쯤에 온눗 로드에서 누굴 태웠어 663 01:13:28,732 --> 01:13:33,779 2시간 후에 실롬 로드에서 내려줬고 664 01:13:33,862 --> 01:13:35,906 변호사 사무실 근처? 665 01:13:38,325 --> 01:13:40,494 지금은 어디 있는데? 666 01:13:40,578 --> 01:13:42,788 그러고 나서 앱을 껐어 667 01:13:42,871 --> 01:13:46,042 뉴 볼보를 몰고 있어 차량 번호도 알고 668 01:13:46,124 --> 01:13:47,877 추적하면 돼 669 01:13:47,959 --> 01:13:50,253 이동 중이면 나타날 거야 670 01:13:50,338 --> 01:13:52,590 전부 동원해 671 01:13:52,673 --> 01:13:53,758 이미 시켜놨어 672 01:13:54,926 --> 01:13:56,718 당연히 그랬겠지 673 01:14:00,347 --> 01:14:03,100 - 당신도 사진봤잖아 - 그만해 674 01:14:04,435 --> 01:14:06,478 당신이 좋은 사람인 건 알지만 675 01:14:08,105 --> 01:14:10,232 그 남자는 잔혹한 살인마야 676 01:14:11,234 --> 01:14:13,444 그런 사람이 아니야 677 01:14:13,527 --> 01:14:16,905 40년 전 군 복무를 했었어 두 번 참전했고 678 01:14:18,365 --> 01:14:21,993 이후로는 작은 실수도 없었고 679 01:14:22,078 --> 01:14:24,580 교통 위반도 안 했어 680 01:14:24,664 --> 01:14:26,331 그래도 살인마야 681 01:14:27,749 --> 01:14:30,002 아버지이기도 해 682 01:14:30,085 --> 01:14:31,920 당신처럼 말이야 683 01:14:34,130 --> 01:14:37,176 무슨 말을 하려는 거야? 다 포기하란 소리야? 684 01:14:37,259 --> 01:14:40,762 아니, 하지만 난 당신을 알아 685 01:14:40,847 --> 01:14:44,225 방금 어린 파트너가 총에 맞아 죽는 걸 봤잖아 686 01:14:44,307 --> 01:14:46,601 지금 감정적으로 대응하고 있어 687 01:14:47,645 --> 01:14:51,107 당신 균형을 맞춰주려고 온 거야 688 01:14:55,486 --> 01:14:58,197 당신도 그 남자처럼 좋은 사람이야 689 01:14:59,447 --> 01:15:02,200 악한 행동을 하는 걸 보고 싶지 않아 690 01:15:03,201 --> 01:15:05,579 악을 악으로 갚는다고 달라질 게 없어 691 01:15:07,373 --> 01:15:09,083 일하러 가야 해 692 01:15:14,797 --> 01:15:15,923 아기 좀 봐 693 01:15:21,596 --> 01:15:23,138 이제 나를 보고 694 01:15:26,601 --> 01:15:28,603 당신은 좋은 경찰이야 695 01:15:30,021 --> 01:15:34,775 하지만 무엇보다도 당신은 이제 아빠란 거 잊지 마 696 01:15:35,776 --> 01:15:38,821 그리고 남편이고 경찰이야 697 01:15:44,744 --> 01:15:47,580 - 사랑해 - 나도 698 01:15:57,839 --> 01:16:02,677 새벽 4시 25분 699 01:16:19,736 --> 01:16:21,404 맙소사 700 01:16:44,594 --> 01:16:46,429 좋아, 됐어 701 01:16:49,016 --> 01:16:50,852 식염수나 알코올 702 01:16:50,935 --> 01:16:52,311 - 그런 거 없어요? - 아, 맞다 703 01:16:52,395 --> 01:16:53,855 빌어먹을 704 01:16:55,397 --> 01:16:57,859 - 좋아요, 고마워요 - 미안해요 705 01:16:59,569 --> 01:17:02,112 맙소사 피를 너무 많이 흘렸어요 706 01:17:13,039 --> 01:17:14,292 좋아요 707 01:17:19,297 --> 01:17:20,673 준비됐어요? 708 01:17:21,883 --> 01:17:23,676 아플 거예요 709 01:17:49,201 --> 01:17:50,660 왜 돌아온 거죠? 710 01:17:52,746 --> 01:17:54,331 미안해요 711 01:18:05,301 --> 01:18:08,262 잘못한 행동을 바로잡을 기회였으니까요 712 01:18:10,222 --> 01:18:12,140 그래서 선택한 거죠 713 01:18:16,603 --> 01:18:20,357 우린 선택의 결과를 감당하고 산다고 했잖아요 714 01:18:22,610 --> 01:18:24,695 전에는 나쁜 선택을 했어요 715 01:18:27,615 --> 01:18:31,661 당신은 선택의 여지가 없었어요 이제 그걸 알아요 716 01:18:36,540 --> 01:18:37,833 됐어요 717 01:18:46,717 --> 01:18:51,222 나한테 2백만 바트랑 이 차를 줬어요 718 01:18:57,770 --> 01:19:00,772 내가 운전한 게 아니고 우리 차가 719 01:19:03,526 --> 01:19:05,528 다른 차를 박은 거라고 말하라고 했어요 720 01:19:10,533 --> 01:19:12,493 그 제안을 안 받아들였으면 721 01:19:13,910 --> 01:19:16,496 아마 날 죽였을 거예요 722 01:19:18,708 --> 01:19:19,709 맞아요 723 01:19:21,084 --> 01:19:22,502 그랬을 겁니다 724 01:19:24,379 --> 01:19:27,257 받은 돈 대부분을 동생한테 썼어요 725 01:19:28,593 --> 01:19:32,013 동생 병원비를 선불로 냈죠 726 01:19:33,181 --> 01:19:35,266 이제 남은 게 얼마 없어요 727 01:19:41,355 --> 01:19:44,482 돌아요, 한 군데 더 치료해야죠 728 01:19:54,576 --> 01:19:55,785 이런 729 01:19:57,829 --> 01:19:59,581 이건 더 아플 거예요 730 01:20:08,132 --> 01:20:10,509 좋아요, 마지막이에요 크게 심호흡하세요 731 01:20:20,227 --> 01:20:21,561 고마워요 732 01:20:22,730 --> 01:20:25,023 상처가 많이 남을 거예요 733 01:20:26,066 --> 01:20:28,735 괜찮아요 상기시켜줄 테니까요 734 01:20:30,029 --> 01:20:31,239 오늘 밤일을요? 735 01:20:32,781 --> 01:20:36,326 당신을요 만물박사 말이에요 736 01:20:45,460 --> 01:20:48,548 실은 돌아온 다른 이유가 있어요 737 01:21:00,476 --> 01:21:02,895 운전은 2년 전에 시작했어요 738 01:21:04,730 --> 01:21:08,526 운전하기 전에는 호텔이나 식당에서 일했죠 739 01:21:12,237 --> 01:21:14,990 어디서 일하든 외국인을 많이 만나요 740 01:21:17,200 --> 01:21:23,123 외국인들은 날 보면 좋아하죠 741 01:21:25,250 --> 01:21:28,003 돈을 주면서 자자고 했어요 742 01:21:32,299 --> 01:21:33,926 하지만 난 받지 않았어요 743 01:21:36,387 --> 01:21:38,014 이해해요? 744 01:21:45,730 --> 01:21:51,611 당신이 내 인생에서 처음으로 날 제대로 대해준 745 01:21:51,694 --> 01:21:53,361 남자였어요 746 01:21:56,031 --> 01:21:59,534 내가 하는 일을 존중한 사람요 747 01:22:00,535 --> 01:22:01,870 내 일요 748 01:22:01,954 --> 01:22:04,373 내 외모가 아니라요 749 01:22:11,505 --> 01:22:13,465 그래서 돌아온 거예요 750 01:22:22,517 --> 01:22:27,355 내 아내 이후에 그렇게 따뜻한 말은 처음이네요 751 01:22:30,525 --> 01:22:32,192 사실인 걸요 752 01:22:34,320 --> 01:22:35,862 그러니 더 좋죠 753 01:22:41,201 --> 01:22:42,536 여기 있어요 754 01:22:54,923 --> 01:22:56,091 이걸 들어요 755 01:22:58,803 --> 01:23:02,849 이 가방에 4천 달러가 있어요 756 01:23:05,142 --> 01:23:06,519 당신 거예요 757 01:23:08,312 --> 01:23:09,939 비트코인이라고 알아요? 758 01:23:11,566 --> 01:23:12,900 비트... 코인요 759 01:23:12,984 --> 01:23:15,319 네, 알아요 760 01:23:15,402 --> 01:23:17,280 이게 돈인 거 알죠? 761 01:23:17,362 --> 01:23:19,447 전자 화폐 같은 거죠 762 01:23:19,531 --> 01:23:22,701 인터넷에서 읽어보긴 했는데 확실히 모르겠어요 763 01:23:22,785 --> 01:23:26,330 찾기 어렵지 않을 거예요 764 01:23:26,414 --> 01:23:29,584 그 가방 안에 하드 드라이브가 있어요 765 01:23:31,334 --> 01:23:33,753 내 전 재산이죠 766 01:23:33,838 --> 01:23:37,842 1,389,000달러에요 767 01:23:40,343 --> 01:23:41,511 당신 거예요 768 01:23:43,472 --> 01:23:45,975 - 안 돼요, 이걸 받을 수 없어요 - 아뇨, 내 말을 들어봐요 769 01:23:46,057 --> 01:23:48,518 - 받을 수 없다고요 - 내 말을 들어봐요 770 01:23:48,602 --> 01:23:51,188 그걸 비트코인으로 바꿔놨어요 771 01:23:52,231 --> 01:23:53,941 다른 방법이 없었거든요 772 01:23:55,234 --> 01:23:58,654 이 일을 끝내고 자선 단체에 기부할까 했지만 773 01:23:58,737 --> 01:24:02,033 내게 이다음은 없어요 774 01:24:03,366 --> 01:24:05,035 무슨 소리예요? 775 01:24:06,704 --> 01:24:11,125 그 남자는 다른 사람이랑은 달라요 776 01:24:11,209 --> 01:24:13,544 훨씬 위험하죠 777 01:24:13,628 --> 01:24:14,920 훨씬 똑똑하고요 778 01:24:15,003 --> 01:24:16,630 경비도 삼엄할 테고요 779 01:24:17,632 --> 01:24:19,759 못 이길 것 같은 거예요? 780 01:24:21,802 --> 01:24:23,971 이기는 게 문제가 아니었어요 781 01:24:25,306 --> 01:24:29,893 살아남아도 감옥에 가겠죠 782 01:24:29,977 --> 01:24:31,896 감옥에 가야 하고요 783 01:24:33,063 --> 01:24:35,398 하지만 거기는 갈 수 없어요 이해하죠? 784 01:24:41,489 --> 01:24:43,199 네 785 01:24:46,535 --> 01:24:49,579 그러니 당신이 이걸 가져가요 786 01:24:51,206 --> 01:24:55,378 이걸 가져가면 당신이 이기는 거예요 787 01:24:56,795 --> 01:24:59,923 그럼 나도 이기는 거니까요 788 01:25:02,051 --> 01:25:05,596 그러니 동생을 데리고 여권을 만들어서 789 01:25:06,888 --> 01:25:10,517 태국어를 쓰지 않는 나라로 동생을 데려가요 790 01:25:10,601 --> 01:25:12,562 그게 당신이 원하는 거라면요 791 01:25:14,771 --> 01:25:15,939 알겠어요? 792 01:25:18,692 --> 01:25:20,026 네 793 01:25:34,083 --> 01:25:35,418 고마워요 794 01:25:41,590 --> 01:25:42,967 천만에요 795 01:26:02,736 --> 01:26:04,237 이 남자는 어떤 사람이죠? 796 01:26:07,074 --> 01:26:08,618 일본인이에요 797 01:26:10,160 --> 01:26:13,371 - 야쿠자 같은 건가요? - 아니요 798 01:26:14,624 --> 01:26:16,125 하지만 야쿠자랑 같이 일하죠 799 01:26:17,834 --> 01:26:20,253 돈만 주면 누구와도 일하는 자에요 800 01:26:20,338 --> 01:26:23,590 아주 거액이지만요 801 01:26:23,673 --> 01:26:25,176 뭘 하는데요? 802 01:26:27,053 --> 01:26:28,804 문제를 해결하죠 803 01:26:30,056 --> 01:26:31,223 어떤 문제요? 804 01:26:32,225 --> 01:26:36,020 누군가를 죽였는데 805 01:26:36,102 --> 01:26:38,396 시체를 처리해야 한다던가 806 01:26:38,481 --> 01:26:43,027 음주 운전으로 가족을 죽여서 체포되면 807 01:26:44,027 --> 01:26:45,820 그자가 해결하는 거죠 808 01:26:49,241 --> 01:26:51,494 그럼 정말 나쁜 사람이군요 809 01:26:53,120 --> 01:26:54,997 최악이죠 810 01:26:55,080 --> 01:26:58,708 엄청난 악행을 저지르면서 811 01:26:58,793 --> 01:27:00,837 손을 더럽히지 않는 그럼 사람이에요 812 01:27:03,004 --> 01:27:05,549 잘 아는 사람 같네요 813 01:27:10,972 --> 01:27:12,389 내가 그자를 고용했거든요 814 01:27:13,598 --> 01:27:15,351 네? 815 01:27:15,433 --> 01:27:16,893 그자가 모든 걸 처리했어요 816 01:27:16,977 --> 01:27:21,440 가방, 총, 전화기까지 전부 다요 817 01:27:23,817 --> 01:27:28,405 정말 똑똑하기도 하시네요 818 01:29:27,691 --> 01:29:31,404 가지 마세요 그 선택을 하라고요 819 01:29:33,321 --> 01:29:35,866 나랑 동생을 하와이로 데려가 줘요 820 01:29:39,411 --> 01:29:40,954 낚시도 가고요 821 01:29:46,585 --> 01:29:48,212 그럼 좋겠네요 822 01:29:49,629 --> 01:29:54,217 당신이랑 동생이랑 하는 낚시라 823 01:30:03,727 --> 01:30:05,061 행운을 빌어요 824 01:30:08,523 --> 01:30:10,026 쿤 파 825 01:32:14,859 --> 01:32:16,235 이봐! 826 01:32:19,487 --> 01:32:21,949 이 망할 놈! 827 01:32:23,366 --> 01:32:25,410 이놈들만 내세우고 828 01:32:25,495 --> 01:32:26,913 직접 못하나 보지? 829 01:32:29,499 --> 01:32:30,917 난 1명이야 830 01:32:30,999 --> 01:32:33,043 1명이라고! 831 01:32:34,128 --> 01:32:37,423 이 새끼야! 나와! 832 01:32:37,507 --> 01:32:38,758 나오라고! 833 01:32:39,758 --> 01:32:42,719 네놈이 이 늙은이를 상대하라고! 834 01:32:42,803 --> 01:32:44,180 터프 가이잖아! 835 01:32:44,262 --> 01:32:46,223 이리 와보라고, 병신 새끼! 836 01:32:48,517 --> 01:32:50,018 내가 안으로 들어갈까? 837 01:32:50,102 --> 01:32:53,022 안으로 들어가서 널 찾아내지 838 01:33:06,953 --> 01:33:08,538 기다려봐 839 01:33:15,460 --> 01:33:17,504 너무 공격적이야 840 01:33:17,588 --> 01:33:19,215 머리 참 예쁘군 841 01:33:21,551 --> 01:33:25,388 난 당신을 진짜 존경해 842 01:33:25,471 --> 01:33:27,639 오늘 밤 한 일은 정말 대단한 거야 843 01:33:27,722 --> 01:33:29,766 난 아직 안 끝났어 844 01:33:29,851 --> 01:33:31,853 나도 이제 시작인걸 845 01:33:34,771 --> 01:33:38,692 알다시피 난 어떤 일이든 직접 나서지 않아 846 01:33:38,776 --> 01:33:42,655 난 상황을 조작하는 걸 좋아하지 847 01:33:43,865 --> 01:33:45,867 근데 이건 정말 재미있어 848 01:33:49,035 --> 01:33:51,913 누군가를 죽여본지 정말 오래됐거든 849 01:34:04,343 --> 01:34:06,721 22살짜리를 쏘다니 850 01:34:08,472 --> 01:34:10,099 정말 잔인해 851 01:34:11,267 --> 01:34:13,561 그래... 852 01:34:15,271 --> 01:34:16,898 아직 다 안 끝났어 853 01:34:16,981 --> 01:34:19,358 하와이 아저씨 854 01:34:20,610 --> 01:34:22,862 너 같은 사람은 보기 힘들지 855 01:34:24,946 --> 01:34:29,576 부자 부모가 아들 구하는 걸 도와줬다고 나한테 화난 거잖아 856 01:34:29,660 --> 01:34:31,162 난 네 가족을 안 죽였어 857 01:34:31,245 --> 01:34:33,664 내가 끼어들었든 아니든 죽었을 거라고 858 01:34:34,706 --> 01:34:36,625 근데 이럴 가치가 있어? 859 01:34:39,337 --> 01:34:40,588 그래 860 01:34:41,547 --> 01:34:42,882 가치가 있지 861 01:34:43,883 --> 01:34:45,176 그럴지도 모르지 862 01:34:46,761 --> 01:34:48,428 내가 쐈으니 863 01:34:51,557 --> 01:34:53,059 이제 네 차례야 864 01:35:28,468 --> 01:35:29,761 덤벼! 865 01:35:43,025 --> 01:35:45,361 제기랄! 866 01:35:46,736 --> 01:35:48,321 이런 867 01:35:50,950 --> 01:35:52,451 빌어먹을 868 01:35:54,620 --> 01:35:56,038 카이! 869 01:35:59,667 --> 01:36:01,169 널 그냥 쏴야겠어 870 01:36:02,169 --> 01:36:03,587 카이 871 01:36:05,088 --> 01:36:06,089 나에요 872 01:36:07,758 --> 01:36:09,177 넌 대체 누구야? 873 01:36:10,178 --> 01:36:11,929 넌 누군데 그래? 874 01:36:14,557 --> 01:36:15,850 너 그 택시 기사로군 875 01:36:17,058 --> 01:36:19,145 이 여자는 상관없어 876 01:36:21,355 --> 01:36:23,941 잠깐, 이 여자를 걱정하는 거야? 877 01:36:24,025 --> 01:36:25,567 이 여자는 뇌물을 받았어 878 01:36:25,651 --> 01:36:30,990 그래, 선택의 여지를 주지 않았으니까 879 01:36:31,072 --> 01:36:33,534 그렇긴 했지 880 01:36:34,869 --> 01:36:36,370 여자는 놔줘 881 01:36:36,454 --> 01:36:39,123 어떻게 아직 서 있는 거야? 882 01:36:40,124 --> 01:36:41,542 부탁이야 883 01:36:42,627 --> 01:36:44,003 여자는 보내줘 884 01:36:48,715 --> 01:36:50,426 그건 안 되겠는데 885 01:36:51,802 --> 01:36:53,429 하지만 내가 친절을 베풀지 886 01:36:54,597 --> 01:36:56,349 너한테 선택권을 줄 거야 887 01:36:57,600 --> 01:36:59,685 누구를 먼저 쏠까? 888 01:37:10,695 --> 01:37:12,113 미안해요 889 01:37:14,659 --> 01:37:16,201 나도 미안해요 890 01:37:24,709 --> 01:37:25,877 여자부터 쏴 891 01:37:28,505 --> 01:37:30,549 현명한 선택이야 892 01:37:53,030 --> 01:37:54,699 이것도 내 탓이야? 893 01:37:57,450 --> 01:37:59,369 경찰 일은 미안해 894 01:38:01,496 --> 01:38:03,249 간호사도 895 01:38:07,085 --> 01:38:11,298 이 여자한테 내 가족의 누명을 벗겨줄 증거가 있어 896 01:38:12,299 --> 01:38:13,676 어서 쏴 897 01:38:18,181 --> 01:38:19,973 내가 인질로 잡은 거야 898 01:38:21,392 --> 01:38:23,394 이 여자 남동생을 협박하면서 899 01:38:25,271 --> 01:38:27,231 억지로 시킨 일이야 900 01:38:31,067 --> 01:38:32,904 응급차를 불러줘요 901 01:38:34,530 --> 01:38:35,781 벌써 불렀어요 902 01:38:36,781 --> 01:38:38,074 난 죽은 몸이야 903 01:38:39,535 --> 01:38:40,828 그걸 알잖아 904 01:38:45,290 --> 01:38:47,083 그럴 자격이 없는 걸 알지만 905 01:38:48,794 --> 01:38:50,671 부탁이 있어 906 01:39:31,462 --> 01:39:32,922 고마워요