1
00:00:39,025 --> 00:00:45,671
모나리자, 모나리자
널 부르는 그 이름
2
00:00:46,775 --> 00:00:52,385
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
3
00:00:53,455 --> 00:00:59,666
네가 외로워서일까
4
00:01:00,067 --> 00:01:06,547
그 어색함을 닮은
미소 때문일까
5
00:01:07,583 --> 00:01:13,661
유혹을 위한 미소일까
모나리자여
6
00:01:14,564 --> 00:01:21,243
마음의 상처를
가리기 위해설까
7
00:01:21,511 --> 00:01:27,422
수없이 많은 꿈이
그대 눈앞에서
8
00:01:28,291 --> 00:01:35,606
그대로 힘없이 스러지네
9
00:01:35,706 --> 00:01:41,283
그대는 따뜻한 사람일까
모나리자
10
00:01:43,088 --> 00:01:50,668
싸늘하고
외로운 작품일까
11
00:03:07,156 --> 00:03:10,928
모나리자
널 부르는...
12
00:03:13,768 --> 00:03:20,013
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
13
00:03:21,484 --> 00:03:26,159
모나리자, 모나리자...
14
00:03:28,698 --> 00:03:30,968
{\an8}폐쇄 병동
15
00:04:04,002 --> 00:04:05,705
좀 어떠냐, 이 등신아?
16
00:04:08,211 --> 00:04:12,218
좀 어떠냐니까?
17
00:04:13,722 --> 00:04:16,593
사람이 묻잖아, 등신아
18
00:04:19,633 --> 00:04:21,536
어휴, 진짜
19
00:04:28,885 --> 00:04:31,990
뭐라고?
나야 잘 지내지
20
00:04:32,092 --> 00:04:33,127
관심 고맙다
21
00:04:41,244 --> 00:04:43,347
난 돈 내고
네일 받거든
22
00:04:43,948 --> 00:04:45,284
말이 되냐?
23
00:04:45,786 --> 00:04:49,359
솔직히 네 발에
누가 신경 쓴다고?
24
00:04:49,794 --> 00:04:51,530
너도 신경 안 쓰지?
25
00:04:55,505 --> 00:04:57,475
야, 내가 말하잖아!
26
00:04:59,346 --> 00:05:00,848
1도 안 쓰겠지
27
00:05:02,519 --> 00:05:04,290
나라가 똥통이야
28
00:05:04,390 --> 00:05:08,697
네 발톱 손질하며 돈을 벌어야
나도 관리를 받을 수 있으니까
29
00:05:09,800 --> 00:05:12,572
말이 돼야 말이지
30
00:05:16,748 --> 00:05:19,988
야! 너! 아니잖아!
31
00:05:20,088 --> 00:05:21,923
안 아팠으면서!
32
00:05:22,024 --> 00:05:24,929
또 움직이면
진짜 아프게 한다
33
00:05:38,725 --> 00:05:40,227
어, 이게 뭐야?
34
00:05:42,900 --> 00:05:44,202
그만
35
00:05:50,315 --> 00:05:51,650
왜 이러지...?
36
00:05:59,133 --> 00:05:59,599
안 돼!
37
00:06:03,608 --> 00:06:04,843
아파!
38
00:06:26,721 --> 00:06:29,726
사람 살려!
여기 도와줘!
39
00:06:29,827 --> 00:06:31,997
살려줘!
40
00:06:32,166 --> 00:06:35,571
날 죽이려고 해요!
41
00:06:36,474 --> 00:06:40,714
살려줘!
왜 이런...
42
00:06:41,584 --> 00:06:44,390
어떡해... 제발...
43
00:06:44,490 --> 00:06:47,162
미안해, 제발...
44
00:06:47,262 --> 00:06:52,405
'제발... 어떡해...
미안해'
45
00:06:55,445 --> 00:06:56,947
풀어
46
00:07:14,950 --> 00:07:18,290
네가 우리 집에
드나들었지!
47
00:07:18,424 --> 00:07:21,631
- 그만하시...
- 놔! 이 새끼야!
48
00:07:21,731 --> 00:07:24,669
그만해, 멍청아!
49
00:07:26,073 --> 00:07:27,441
헥터...
50
00:07:42,706 --> 00:07:44,007
나 그거 줘
51
00:07:45,178 --> 00:07:47,715
- 뭐라고?
- 나도 그거 달라고
52
00:07:49,954 --> 00:07:51,021
이걸 달라고?
53
00:08:07,021 --> 00:08:08,390
맛있지?
54
00:08:10,161 --> 00:08:11,396
그래
55
00:08:14,069 --> 00:08:16,206
그래, 옳지
잘하고 있어...
56
00:08:29,934 --> 00:08:31,269
뭐야
57
00:08:32,472 --> 00:08:33,807
젠장
58
00:08:34,643 --> 00:08:37,349
어라, 이게 뭐야?
59
00:08:37,449 --> 00:08:41,122
어...
왜 이러는 거지?
60
00:09:19,900 --> 00:09:21,035
얘들아
61
00:09:21,737 --> 00:09:22,838
저기 좀 봐
62
00:09:31,157 --> 00:09:32,658
괜찮은 거야?
63
00:09:35,598 --> 00:09:37,636
뭐 마실래?
맥주 좀 줘
64
00:09:37,736 --> 00:09:39,840
- 맥주 줄까?
- 맛있어
65
00:09:39,940 --> 00:09:41,710
맥주 한번 마셔봐
66
00:09:42,245 --> 00:09:43,613
괜찮아, 그냥 맥주야
67
00:09:45,952 --> 00:09:48,524
- 저것 봐라
- 좋아하네
68
00:09:48,624 --> 00:09:51,396
대단한데?
69
00:09:53,101 --> 00:09:55,738
야, 너 신발 벗어봐
70
00:09:55,972 --> 00:09:59,312
- 쟤 신발은?
- 네 신발 내놓으라고!
71
00:09:59,413 --> 00:10:01,149
주면 되잖아!
72
00:10:01,250 --> 00:10:03,487
- 맨발이잖아
- 알았다고
73
00:10:03,588 --> 00:10:06,326
- 내 발이 작긴 하니까
- 신사처럼 굴어봐
74
00:10:07,329 --> 00:10:08,798
- 근데 왜
- 크겠네
75
00:10:08,898 --> 00:10:10,834
꼭 나한테만
그러냐고
76
00:10:10,935 --> 00:10:13,674
잠깐! 잠깐만!
77
00:10:14,076 --> 00:10:16,846
기다려봐!
이거 신어
78
00:10:20,255 --> 00:10:25,364
펜스 너머
하천 지나가면 철로가 나와
79
00:10:25,665 --> 00:10:29,273
따라가다 보면
뉴올리언스가 나와
80
00:10:29,373 --> 00:10:32,279
- 적월이 뜨네
- 조심하고!
81
00:10:32,379 --> 00:10:33,381
- 어
- 잘 가!
82
00:10:33,481 --> 00:10:36,319
싸늘한 방에
83
00:10:37,889 --> 00:10:40,494
어두운 노래
84
00:10:41,964 --> 00:10:44,635
완벽한 밤
85
00:10:46,073 --> 00:10:48,176
완벽한
86
00:10:54,356 --> 00:10:56,192
붉은 달
87
00:11:10,855 --> 00:11:13,627
붉은 달 아래
88
00:11:15,131 --> 00:11:17,268
어두운 방 속
89
00:11:19,139 --> 00:11:21,810
싸늘한 밤에
90
00:11:23,448 --> 00:11:25,951
서글픈 노래
91
00:11:27,556 --> 00:11:29,659
완벽한
92
00:11:35,839 --> 00:11:37,675
붉은 달
93
00:11:44,021 --> 00:11:45,824
붉은 달
94
00:11:52,539 --> 00:11:54,542
붉은 달
95
00:12:01,357 --> 00:12:04,196
뉴올리언스 순찰대
무전 대기
96
00:12:04,296 --> 00:12:05,965
다시 걸겠습니다
97
00:12:06,065 --> 00:12:08,805
103M 용의자 발생
98
00:12:08,905 --> 00:12:13,246
몇 시간 전
청소년 정신병동에서 도주
99
00:12:13,581 --> 00:12:17,087
사진 발신했으니
확인 바람
100
00:12:17,923 --> 00:12:21,262
아시아 여성
20대로 추정
101
00:12:21,363 --> 00:12:25,270
갈색 머리, 갈색 눈
나이는 확인 중
102
00:12:25,839 --> 00:12:29,313
중증 조현병으로
극심한 불안 상태
103
00:12:29,413 --> 00:12:31,916
위험 요주의 인물
104
00:12:32,017 --> 00:12:36,426
모든 대원 주의하고
확인 시 무전 바람
105
00:12:36,694 --> 00:12:37,895
이상
106
00:12:45,144 --> 00:12:48,283
43 노스 18 08
107
00:12:50,555 --> 00:12:54,262
{\an8}본 것을 잊어라
108
00:13:01,343 --> 00:13:02,845
알겠다고요
109
00:13:04,516 --> 00:13:07,955
본청이다, 101 응답하라
110
00:13:08,157 --> 00:13:10,427
101 해롤드입니다
111
00:13:10,795 --> 00:13:16,574
에스플라나드 식품점에서
여성 둘이 난동을 부린답니다
112
00:13:16,674 --> 00:13:18,177
주인 신고인데
113
00:13:18,277 --> 00:13:22,786
한 명이 만취해서
기절하기 직전이랍니다
114
00:13:22,886 --> 00:13:25,291
알겠습니다
재수 참 좋네
115
00:13:25,391 --> 00:13:29,131
보름이라
긴 밤이 될 거예요
116
00:13:29,466 --> 00:13:31,135
네, 이동합니다
117
00:13:36,080 --> 00:13:37,748
난 네 스토커
118
00:13:40,388 --> 00:13:42,491
이것 좀 보자
119
00:13:44,363 --> 00:13:47,768
- 테이블 아래, 돌아버렸네
- 괜찮아
120
00:13:47,903 --> 00:13:50,607
- 내가 그랬지
- 핼러윈인가
121
00:13:50,708 --> 00:13:51,744
지나간다
122
00:13:51,844 --> 00:13:53,748
- 거기
- 난 네 스토커
123
00:13:53,848 --> 00:13:55,784
- 거기서 뭐 해?
- 밤에 널 보지
124
00:13:56,620 --> 00:13:58,189
왜 숨어있어?
125
00:14:00,094 --> 00:14:02,131
이쪽으로 한번 와봐
126
00:14:03,467 --> 00:14:04,769
안녕하신가?
127
00:14:08,611 --> 00:14:10,480
안녕하냐니까?
128
00:14:13,955 --> 00:14:14,655
어디 가?
129
00:14:14,756 --> 00:14:18,064
안 돼! 남의 감튀는
건드리면 안 되지
130
00:14:18,164 --> 00:14:20,233
아니, 안 된다고
131
00:14:23,941 --> 00:14:27,982
아가씨, 뭐 필요해?
옥시, 코디, K?
132
00:14:29,152 --> 00:14:30,520
- 왜 그래?
- 퇴근 후에
133
00:14:30,622 --> 00:14:31,891
널 데리러 가고 싶어
134
00:14:31,991 --> 00:14:35,598
영화관엔
널 데려가고 싶어
135
00:14:35,698 --> 00:14:37,534
- 옷 예쁘네
- 힘들 때
136
00:14:37,636 --> 00:14:39,173
네 곁에 있고 싶어
137
00:14:39,273 --> 00:14:40,842
- 어디 가?
- 난 네 스토커
138
00:14:40,942 --> 00:14:42,544
밤에 널 보지
139
00:14:47,522 --> 00:14:49,492
난 네 스토커
140
00:14:51,530 --> 00:14:53,333
난 네 스토커
141
00:15:11,437 --> 00:15:13,173
난 네 스토커
142
00:15:15,345 --> 00:15:17,114
난 네 스토커
143
00:15:27,569 --> 00:15:31,777
사랑이 죄라면
나는 유죄
144
00:15:31,877 --> 00:15:35,584
신이 만드신 눈에 중독
145
00:15:35,885 --> 00:15:39,726
머나먼 꿈이라도
난 집중
146
00:15:39,826 --> 00:15:43,166
오늘 같은 밤
너 없이는 추워
147
00:15:43,267 --> 00:15:44,903
- 잠깐만
- 난 네 스토커
148
00:15:45,003 --> 00:15:47,074
- 나도 하나만
- 밤에 널 보지
149
00:15:51,183 --> 00:15:53,319
- 난 네 스토커
- 안녕?
150
00:15:55,191 --> 00:15:57,026
난 네 스토커
151
00:16:01,470 --> 00:16:05,610
어, 거기!
돈 내고 가야지
152
00:16:06,045 --> 00:16:07,815
돈 내고 가!
153
00:16:09,653 --> 00:16:10,554
이리 당장 안 와?
154
00:16:16,366 --> 00:16:17,668
빨리!
155
00:16:20,308 --> 00:16:24,047
왜 이러나 몰라, 4.55
156
00:16:24,349 --> 00:16:27,354
4달러 55센트라고
157
00:16:28,090 --> 00:16:30,227
- 돈은 있어?
- 아니
158
00:16:30,495 --> 00:16:34,067
- 그럼 가게엔 왜 들어와?
- 배고파
159
00:16:34,703 --> 00:16:37,207
거참 안됐네, 저리 가!
160
00:16:38,042 --> 00:16:40,414
- 빨리 비켜!
- 저기요
161
00:16:40,581 --> 00:16:44,622
멘솔 한 갑하고
이것도 다 계산해 주세요
162
00:16:45,625 --> 00:16:48,129
- 그러시던가
- 괜찮아
163
00:16:48,764 --> 00:16:50,133
내가 사줄게
164
00:17:05,465 --> 00:17:08,303
그런데 말야
165
00:17:08,671 --> 00:17:11,075
그 옷 진짜 죽인다
166
00:17:11,577 --> 00:17:13,279
이 옷 말이야
167
00:17:13,948 --> 00:17:15,984
이렇게 신박한 건
처음이야
168
00:17:19,359 --> 00:17:20,861
친구들은?
169
00:17:24,302 --> 00:17:26,004
친구 없어?
170
00:17:27,175 --> 00:17:31,849
그럼 혼자야?
이 험한 세상에 나 홀로?
171
00:17:33,354 --> 00:17:35,123
이름이 뭐야?
172
00:17:36,660 --> 00:17:38,563
이름도 안 알려줘?
173
00:17:38,664 --> 00:17:41,903
과자도 사줬는데?
나 나쁜 사람 아냐
174
00:17:42,806 --> 00:17:44,542
나 먹어도 돼?
175
00:17:48,417 --> 00:17:49,919
먹어도 되지
176
00:17:53,861 --> 00:17:55,730
근데 내 차로 가자
177
00:17:58,704 --> 00:18:00,073
얼른
178
00:19:03,200 --> 00:19:05,670
정말 이름
안 알려줄 거야?
179
00:19:06,974 --> 00:19:10,012
그럼 너 편한대로 해
난 퍼즈야
180
00:19:11,015 --> 00:19:13,853
부드러운 남자라
퍼즈라고들 불러
181
00:19:18,998 --> 00:19:20,166
맞지?
182
00:19:29,686 --> 00:19:31,355
진짜 먹고 싶구나?
183
00:19:34,462 --> 00:19:36,632
그럼 키스 먼저
184
00:19:37,435 --> 00:19:40,073
그러지 말고
뽀뽀 한 번만
185
00:19:40,975 --> 00:19:43,880
- 별거 아니잖아
- 왜?
186
00:19:45,418 --> 00:19:47,120
그거야 뭐
187
00:19:48,791 --> 00:19:50,393
네가 멋지니까
188
00:19:51,964 --> 00:19:53,600
맘에 들어
189
00:19:54,636 --> 00:19:58,509
- 맘에 들어?
- 과자도 사줬잖아, 안 그래?
190
00:20:40,026 --> 00:20:41,027
뭐지
191
00:20:41,997 --> 00:20:43,566
너도 느꼈어?
192
00:20:49,179 --> 00:20:51,916
넌 오직 먹을 거
생각뿐이구나
193
00:20:52,085 --> 00:20:53,619
먹어
194
00:20:57,628 --> 00:20:59,231
자, 여기
195
00:21:03,707 --> 00:21:05,110
이것도 마셔
196
00:21:09,719 --> 00:21:11,288
그래
197
00:21:18,737 --> 00:21:21,942
신분증 주세요
친구 신분증 주세요
198
00:21:22,145 --> 00:21:25,015
- 속이 안 좋아요
- 그래 보이네요
199
00:21:25,284 --> 00:21:26,419
생일이거든요
200
00:21:28,090 --> 00:21:30,293
- 너무 마셨나 봐요
- 네
201
00:21:30,761 --> 00:21:35,237
아무리 생일이라도
길에 구토하시면 안 돼요
202
00:21:35,337 --> 00:21:40,847
- 벌금 백 달러입니다
- 말도 안 돼! 백 달러라니
203
00:21:41,783 --> 00:21:43,152
걱정 마
204
00:21:44,222 --> 00:21:45,925
술 취한 사람
잡는 거야
205
00:21:46,025 --> 00:21:49,331
누군가는 치워야 하니
돈이 들겠죠?
206
00:21:49,966 --> 00:21:52,204
- 그 용도입니다
- 오늘 뭐 해?
207
00:21:52,505 --> 00:21:55,310
저쪽 창고에서
뭔가 한다더라
208
00:21:55,578 --> 00:21:58,583
DJ도 있고
덥스텝도 틀어준대
209
00:21:59,051 --> 00:22:00,052
덥스텝 좋아해?
210
00:22:00,187 --> 00:22:02,924
집에 가던 중인데
길을 잘 몰라요
211
00:22:03,427 --> 00:22:05,530
- 경고만 줘요
- 서명해요
212
00:22:05,731 --> 00:22:09,605
고블린한테나 어울리는
어두운 음악이랄까
213
00:22:11,041 --> 00:22:12,778
근데 좀 멋지거든
214
00:22:13,547 --> 00:22:15,283
티셔츠 벗어
215
00:22:17,922 --> 00:22:22,531
벗어?
티셔츠 벗으라고?
216
00:22:23,934 --> 00:22:25,937
당연히 벗어드려야지
217
00:22:39,732 --> 00:22:41,469
뭐 하고 싶은데?
218
00:22:44,943 --> 00:22:45,810
가지 마
219
00:22:45,978 --> 00:22:47,181
- 끝났어요
- 서명
220
00:22:47,281 --> 00:22:49,016
뭐 그리 급하다고
가는 거야?
221
00:22:53,527 --> 00:22:55,930
이거 사랑 맞잖아!
왜 그냥 가버려?
222
00:22:57,768 --> 00:22:59,304
이름이라도 말해줘!
223
00:23:16,573 --> 00:23:18,075
여성분!
224
00:23:28,864 --> 00:23:29,865
여성분
225
00:23:33,841 --> 00:23:36,679
이제 좀 보이네요
226
00:23:38,183 --> 00:23:39,952
거기서 나와서
같이 얘기 좀 해요
227
00:23:40,921 --> 00:23:42,891
그냥 얘기만 해요
228
00:23:44,128 --> 00:23:46,899
가까이 와서
얘기 좀 해요
229
00:23:48,136 --> 00:23:50,106
괜찮아요
230
00:23:51,476 --> 00:23:53,112
그래요, 좋아요
231
00:23:54,883 --> 00:23:57,621
안 해쳐요
도와줄게요
232
00:23:59,392 --> 00:24:01,595
얘기 좀 해요
233
00:24:03,467 --> 00:24:06,672
그래요
잘하고 있어요
234
00:24:06,806 --> 00:24:08,342
좋아요
235
00:24:10,013 --> 00:24:13,486
잘했어요
어려운 거 아니죠?
236
00:24:13,687 --> 00:24:15,623
다들 걱정하고 있어요
237
00:24:15,925 --> 00:24:18,963
누구도 다치면
안 되니까요
238
00:24:19,165 --> 00:24:21,535
이제 나랑 같이 갑시다
239
00:24:22,171 --> 00:24:23,973
나하고
같이 가면 돼요
240
00:24:24,842 --> 00:24:27,280
사람들 걱정 안 하게
241
00:24:28,317 --> 00:24:31,555
이 수갑을 채울게요
242
00:24:31,656 --> 00:24:33,826
- 혹시 모르니까요
- 싫어
243
00:24:34,128 --> 00:24:35,663
같이 가셔야 합니다
244
00:24:36,166 --> 00:24:40,373
쉬운 길 어렵게 가지 말고
잘 생각해요
245
00:24:43,881 --> 00:24:45,717
그렇지, 그렇지
246
00:24:47,355 --> 00:24:49,091
겁낼 것 없어요
247
00:24:55,738 --> 00:24:57,507
뭐야, 이거
248
00:24:57,909 --> 00:24:59,444
뭐 하는...
249
00:25:00,714 --> 00:25:02,417
뭐야
250
00:25:11,536 --> 00:25:12,103
뭐야
251
00:25:17,481 --> 00:25:19,318
뭘 원해?
252
00:25:19,919 --> 00:25:22,724
알았어요, 알았어
253
00:25:23,627 --> 00:25:24,562
제발, 제발
254
00:25:24,662 --> 00:25:27,167
- '쉬운 길'?
- 그게 아니라
255
00:25:29,305 --> 00:25:30,473
뭐 하는...?
256
00:25:34,315 --> 00:25:36,285
아니면 '어려운 길'
257
00:25:45,371 --> 00:25:47,374
제발... 제발요!
258
00:25:47,775 --> 00:25:50,546
안 돼요, 안 돼
안 돼, 제발요!
259
00:25:50,981 --> 00:25:52,550
안 돼!
260
00:25:54,289 --> 00:25:55,356
으악!
261
00:25:56,860 --> 00:25:59,498
거기론
절대 안 돌아가
262
00:26:01,336 --> 00:26:06,412
101 해롤드다!
무릎에 총상을 입었다!
263
00:26:09,218 --> 00:26:12,190
그 여자한테 총이 있었어?
어떻게 된 거야?
264
00:26:12,658 --> 00:26:13,926
해롤드
265
00:26:14,095 --> 00:26:15,663
총알이 뒤로 나가
266
00:26:15,831 --> 00:26:19,604
연골, 근육 및
신경 손상이 있습니다
267
00:26:20,074 --> 00:26:24,548
다행히 슬개골은 빗맞아서
천만다행입니다
268
00:26:32,865 --> 00:26:36,472
- 나랑 있었거든
- 그래
269
00:26:49,232 --> 00:26:50,133
이 여자 무서워
270
00:26:54,976 --> 00:26:56,812
곧 나갑니다
271
00:27:02,091 --> 00:27:03,959
다 보여, 레이
272
00:27:04,696 --> 00:27:06,699
- 뭐?
- 저 여자 그만 쳐다봐
273
00:27:07,134 --> 00:27:08,469
맛이 갔네
274
00:27:08,737 --> 00:27:10,640
- 내가 맛이 갔다고?
- 어
275
00:27:11,176 --> 00:27:13,345
그러셔?
내가 맛이 갔다
276
00:27:13,447 --> 00:27:14,749
사람도 많은데
277
00:27:14,849 --> 00:27:17,787
닥쳐
넌 만날 이 난리더라
278
00:27:18,957 --> 00:27:22,697
- 잘 봐
- 아이린! 아, 진짜!
279
00:27:31,549 --> 00:27:34,888
- 남자는 왜 쳐다보냐?
- 젠장!
280
00:27:36,159 --> 00:27:38,230
햄버거 좀 조용히 먹자
281
00:27:38,330 --> 00:27:39,731
내가 묻잖아!
282
00:27:39,899 --> 00:27:42,504
- 아이린
- 그냥 묻는 거야
283
00:27:42,671 --> 00:27:44,508
- 가자
- 질문이 뭐라고?
284
00:27:44,675 --> 00:27:47,514
자주기라도 할까 봐
쳐다봤냐고?
285
00:27:48,250 --> 00:27:50,753
그래, 자고 싶어서
쳐다봤다
286
00:27:51,189 --> 00:27:53,959
쓰레기 같은 년이네
안 그래?
287
00:27:54,695 --> 00:27:58,067
촌년이 꼴려가지고
기어 나왔어
288
00:27:58,203 --> 00:28:00,273
그냥 좀 가자고!
289
00:28:00,541 --> 00:28:02,911
네 남자가 지금
무슨 생각하게?
290
00:28:04,615 --> 00:28:06,251
내 거시기
맛볼 생각
291
00:28:06,453 --> 00:28:07,355
- 뭐?
- 그만해
292
00:28:07,455 --> 00:28:10,126
- 들었잖아
- 다 됐고
293
00:28:10,227 --> 00:28:11,628
- 너 오늘 죽었어
- 그러셔?
294
00:28:13,500 --> 00:28:16,772
덤벼, 이 년아
295
00:28:17,108 --> 00:28:18,109
망할 년
296
00:28:21,116 --> 00:28:23,319
그래, 해보자고
297
00:28:27,828 --> 00:28:29,065
- 머리 놔
- 젠장
298
00:28:29,165 --> 00:28:29,865
그만해!
299
00:28:30,032 --> 00:28:32,002
망할 년!
300
00:28:37,181 --> 00:28:39,451
- 진정해!
- 맛이 어때, 이 년아?
301
00:28:39,819 --> 00:28:42,290
그만하라고!
떡이 됐잖아!
302
00:28:42,958 --> 00:28:44,528
이 개 같은 년
303
00:28:54,047 --> 00:28:56,718
- 뭐야
- 너 뭐 하냐?
304
00:28:59,091 --> 00:29:02,163
아이린, 뭐 해?
왜 자학을 해?
305
00:29:04,869 --> 00:29:06,740
- 나 아니야!
- 너 맞는데?
306
00:29:06,840 --> 00:29:08,876
내가 보고 있잖아
307
00:29:10,380 --> 00:29:12,083
뭐 하냐니까?
308
00:29:12,251 --> 00:29:14,888
그만!
대체 왜 그러는데?
309
00:29:15,123 --> 00:29:16,925
그만 좀 때려!
310
00:29:18,797 --> 00:29:20,399
뭐야
311
00:29:20,767 --> 00:29:22,203
진정하라고!
312
00:29:38,169 --> 00:29:41,475
마녀라도 되는 건가?
어떻게 한 거야?
313
00:29:43,113 --> 00:29:44,748
몰라
314
00:29:47,488 --> 00:29:50,293
아무거나
막 시킬 수 있는 거야?
315
00:29:54,368 --> 00:29:59,444
개새끼들을 맘대로
움직일 수 있구나, 대박이다
316
00:30:01,048 --> 00:30:03,953
내 오늘 이럴 줄 알았어
317
00:30:04,054 --> 00:30:09,698
보름달이 뜨면
자궁에 느낌 오거든
318
00:30:15,677 --> 00:30:19,016
이 동네 사람은
아닌 것 같은데
319
00:30:20,921 --> 00:30:22,824
뉴올리언스 살아?
320
00:30:24,095 --> 00:30:25,897
절대 안 돌아가
321
00:30:28,536 --> 00:30:31,108
어디서
도망치기라도 했어?
322
00:30:31,876 --> 00:30:35,516
돌아가기 싫어!
가기 싫다고!
323
00:30:35,784 --> 00:30:38,923
- 안 갈 거야!
- 알았어! 괜찮아!
324
00:30:39,258 --> 00:30:39,691
진정!
325
00:30:39,959 --> 00:30:42,096
- 안 갈 거야!
- 안 가도 돼
326
00:30:42,364 --> 00:30:44,100
그냥 나랑
여기 있자
327
00:30:44,368 --> 00:30:46,138
어서 앉아, 괜찮아
328
00:30:47,474 --> 00:30:49,578
- 진정해, 여긴 괜찮아요!
- 난리 났네
329
00:30:50,447 --> 00:30:52,817
괜찮으니까 앉아
330
00:30:53,286 --> 00:30:55,256
정말 괜찮아
331
00:30:57,494 --> 00:30:58,562
거기요
332
00:30:58,897 --> 00:31:02,604
그쪽 일 아니니까 신경 끄고
밥이나 쳐드세요
333
00:31:03,073 --> 00:31:06,578
먹던 거나 먹어!
쳐다보지 말고
334
00:31:07,448 --> 00:31:09,284
너는 괜찮아졌어?
335
00:31:14,662 --> 00:31:17,133
나한테
말할 필요 없어
336
00:31:17,301 --> 00:31:19,471
남이 신경 쓸 일
아니야
337
00:31:19,605 --> 00:31:23,044
진정하고
감자튀김이나 먹어
338
00:31:36,706 --> 00:31:39,177
버번가 최고의 스팟!
339
00:31:39,345 --> 00:31:42,015
무료 재즈 공연!
커버 안 해요!
340
00:31:42,251 --> 00:31:45,156
다 보여드립니다!
341
00:31:45,390 --> 00:31:47,327
우리는
다 보여줍니다
342
00:31:47,594 --> 00:31:51,201
완전 땡긴다!
들어가 보세요
343
00:31:51,536 --> 00:31:52,770
- 오세요
- 스내키
344
00:31:52,905 --> 00:31:53,772
- 안녕
- 그래
345
00:31:54,075 --> 00:31:56,411
- 왔네?
- 내 친구 모나리자
346
00:31:56,879 --> 00:31:58,882
- 자기 것
- 안녕, 모나리자
347
00:31:59,385 --> 00:32:01,188
뭐 좋아할지 몰라서
348
00:32:01,456 --> 00:32:02,357
들어가
349
00:32:04,428 --> 00:32:09,137
좋아! 다 보여드립니다
오세요!
350
00:32:09,438 --> 00:32:14,381
라포샤에게
큰 박수를!
351
00:32:14,949 --> 00:32:17,420
- 최고의 립 맛집!
- 잘 안 벗네
352
00:32:17,621 --> 00:32:18,589
이리 와봐
353
00:32:18,923 --> 00:32:19,991
- 3달러짜리
- 예거 3잔에
354
00:32:20,293 --> 00:32:21,828
- 핫윙
- 온더록스
355
00:32:22,131 --> 00:32:23,932
- 예거 밤
- 고마워
356
00:32:24,268 --> 00:32:26,972
- 후카까지!
- 여기 받아요
357
00:32:27,508 --> 00:32:29,077
- 돈 준비!
- 겨우?
358
00:32:29,412 --> 00:32:31,515
- 다음 순서는...
- 미쳤네
359
00:32:31,816 --> 00:32:36,425
바닐라 아이스크림처럼
달콤한 아메리칸걸
360
00:32:36,626 --> 00:32:39,798
보니벨!
361
00:33:08,390 --> 00:33:11,762
덜렁거리게 좀 해봐
362
00:33:14,735 --> 00:33:17,907
한 잔 어때?
이리 좀 와봐
363
00:34:01,162 --> 00:34:04,100
아가씨, 이리 좀 와봐
364
00:34:04,969 --> 00:34:07,106
가슴 비벼주는 거
얼마야?
365
00:34:09,145 --> 00:34:12,784
지금까지
보니벨이었습니다!
366
00:34:13,051 --> 00:34:14,354
- 최악!
- 팁 줘요
367
00:34:14,688 --> 00:34:16,324
- 거지 같네
- 팁을 줘야
368
00:34:16,659 --> 00:34:19,631
아가씨들도
먹고 살죠
369
00:34:19,832 --> 00:34:24,374
얼른 지갑에서
돈을 좀 꺼내 봅시다
370
00:34:24,708 --> 00:34:25,309
- 네
- 여기
371
00:34:25,644 --> 00:34:27,713
- 네
- 후하게 삽시다
372
00:34:27,981 --> 00:34:28,816
고마워요
373
00:34:36,098 --> 00:34:38,067
팁은 수고해야 받지
374
00:34:38,336 --> 00:34:39,838
- 아...
- 좋아
375
00:34:40,106 --> 00:34:41,006
뭐야
376
00:34:41,776 --> 00:34:42,944
- 40달러
- 돈 내
377
00:34:43,246 --> 00:34:45,616
- 엉덩이 갈겨
- 그래
378
00:34:45,917 --> 00:34:47,353
안 되는 건 알지만
379
00:34:47,721 --> 00:34:49,090
받아, 꽤 하네
380
00:34:50,460 --> 00:34:53,398
고마워, 이건 뭔데?
381
00:34:53,766 --> 00:34:56,104
- 팁이지
- 팁이 2달러?
382
00:34:56,372 --> 00:34:57,206
2달러
383
00:34:57,541 --> 00:34:59,978
- 그거라도 줬잖아
- 인사해야지
384
00:35:00,614 --> 00:35:03,385
껌 사 먹으면
되겠네
385
00:35:03,620 --> 00:35:04,587
- 네 취향
- 뭐?
386
00:35:04,788 --> 00:35:06,992
얘를 저런 거랑
맞춰줬어
387
00:35:08,296 --> 00:35:09,163
키스라고
388
00:35:09,465 --> 00:35:11,000
너무 자주 왔나
389
00:35:12,404 --> 00:35:14,574
- 다음은 다이스!
- 2달러라도 줬잖아
390
00:35:14,942 --> 00:35:18,982
부비부비하고 싶은
탐스러운 엉덩이!
391
00:35:19,852 --> 00:35:24,194
수요일 밤 팬티드랍을
찾아주셔서 감사합니다
392
00:35:24,428 --> 00:35:26,298
다음 대기 중인...
393
00:35:26,499 --> 00:35:27,266
자
394
00:35:27,668 --> 00:35:29,437
- 아가씨...
- 사과주스야
395
00:35:29,705 --> 00:35:34,046
마거리트에게
큰 박수를!
396
00:35:35,183 --> 00:35:36,618
멋있었어
397
00:35:39,358 --> 00:35:43,632
- 그래?
- 당신 예뻐
398
00:35:46,539 --> 00:35:48,876
- 고맙다
- 여기 뭐 하는 데야?
399
00:35:49,211 --> 00:35:51,848
여기?
남자들 오는 데야
400
00:35:52,251 --> 00:35:57,093
옷 벗고 춤추는
여자 보려고 돈을 내
401
00:35:57,561 --> 00:35:58,562
왜?
402
00:35:59,565 --> 00:36:01,000
그게 좋은가 보지
403
00:36:07,046 --> 00:36:08,515
예뻐서가 아니고?
404
00:36:10,353 --> 00:36:12,456
그래, 예뻐서
오는 거 맞아
405
00:36:13,526 --> 00:36:14,460
그래, 맞아
406
00:36:17,200 --> 00:36:19,370
예쁜 건
사실이잖아
407
00:36:20,707 --> 00:36:24,380
모나리자를
소개해주려는데 어때?
408
00:36:24,615 --> 00:36:26,284
우리 취향이 아냐
409
00:36:26,419 --> 00:36:28,690
스트립 클럽은
처음이라
410
00:36:28,790 --> 00:36:30,659
설명해주던 참인데
411
00:36:30,994 --> 00:36:34,901
세상에서 제일 좋은 게
헐벗은 여자 맞지?
412
00:36:35,804 --> 00:36:37,173
뭐 그런 셈이지
413
00:36:37,474 --> 00:36:41,081
세상엔
아름다운 게 많잖아
414
00:36:41,582 --> 00:36:45,356
나비, 폭포
무지개 같은 것보다
415
00:36:45,757 --> 00:36:47,793
벗은 여자가 좋지?
416
00:36:48,696 --> 00:36:50,799
- 뭐라고 씨부렁거리냐?
- 그러게
417
00:36:50,934 --> 00:36:53,305
아까 팁으로
2달러 줬지?
418
00:36:54,040 --> 00:36:55,709
좀 부족하잖아?
419
00:36:56,712 --> 00:36:57,613
그렇지?
420
00:36:58,816 --> 00:37:01,589
지금부터 주머니
지갑 뒤져서
421
00:37:01,689 --> 00:37:03,992
돈을 모조리
꺼내서 줘
422
00:37:04,194 --> 00:37:07,166
- 뭐?
- 고맙단 인사를 제대로 해야지
423
00:37:07,401 --> 00:37:10,906
- 싫은데
- 하게 될 거야
424
00:37:11,142 --> 00:37:13,211
미쳐도
제대로 미쳤네
425
00:37:13,413 --> 00:37:15,983
모나, 좀 도와줄래?
426
00:37:22,264 --> 00:37:25,169
랜디, 너 지금 뭐 하냐?
427
00:37:25,437 --> 00:37:27,606
왜 돈을 주는 건데?
왜 이래?
428
00:37:27,908 --> 00:37:30,079
돈 내놔
429
00:37:30,380 --> 00:37:32,951
너도 지갑 꺼내서
제대로 내
430
00:37:33,051 --> 00:37:34,087
내가 왜
431
00:37:34,355 --> 00:37:36,191
- 돈 안 줘
- 넌 또 뭐야?
432
00:37:36,459 --> 00:37:37,593
안 준다잖아
433
00:37:39,431 --> 00:37:41,267
- 너 뭐 하냐?
- 몰라
434
00:37:42,036 --> 00:37:45,376
돈 주기 싫은데!
몸이 안 움직여
435
00:37:45,543 --> 00:37:48,782
- 너도 지갑 꺼내
- 나 왜 이러지?
436
00:37:49,918 --> 00:37:51,788
- 고마워라
- 제기랄, 뭐야?
437
00:37:51,989 --> 00:37:55,662
너희들 진짜 최고다!
기분 좋네
438
00:37:55,764 --> 00:37:56,499
- 고마워
- 뭐야, 안 돼!
439
00:37:56,599 --> 00:37:58,335
돈 내놔, 망할 년아!
440
00:37:59,138 --> 00:38:00,739
- 뭐?
- 들었잖아, 망할!
441
00:38:01,075 --> 00:38:02,910
쌍으로 망할이라고?
442
00:38:03,246 --> 00:38:03,912
- 그래!
- 망할
443
00:38:04,248 --> 00:38:05,416
- 조용히!
- 돈 내놔!
444
00:38:05,750 --> 00:38:07,753
저년이
사기를 쳤다고!
445
00:38:08,021 --> 00:38:09,090
- 놔!
- 사기꾼!
446
00:38:09,425 --> 00:38:11,294
- 어디다 손을 대!
- 저년이!
447
00:38:11,629 --> 00:38:13,465
- 당장 나가!
- 손대지 마!
448
00:38:13,866 --> 00:38:14,767
잘들 가라
449
00:38:15,136 --> 00:38:16,604
- 손 흔들어
- 나가!
450
00:38:16,839 --> 00:38:19,844
잘 가라
어린놈의 자식들아
451
00:39:12,717 --> 00:39:16,291
지금까지 안 잤어?
새벽 4시인데
452
00:39:16,625 --> 00:39:17,760
소리가 들려서
453
00:39:17,994 --> 00:39:21,066
내 아들 찰리야
찰리 인사해야지
454
00:39:28,483 --> 00:39:31,688
모나, 너는 여기서 자
455
00:39:32,591 --> 00:39:34,760
이건 TV 리모컨
456
00:39:35,663 --> 00:39:36,431
음량, 채널
457
00:39:36,665 --> 00:39:39,937
- 통으로 만들어...
- 냉장고에 주스 있어
458
00:39:40,206 --> 00:39:43,678
- 튼튼하고 날카롭습니다...
- 편하게 지내
459
00:39:48,021 --> 00:39:51,194
보위칼과 톤토칼은
통으로 만들어...
460
00:39:51,529 --> 00:39:54,467
스프린트로 바꾼 후...
461
00:39:57,841 --> 00:40:00,412
비밀은 바로
워터픽의 특허...
462
00:40:00,513 --> 00:40:01,381
{\an8}미백 인퓨저 기술
463
00:40:04,655 --> 00:40:06,691
입을 옷이 없어
464
00:40:09,063 --> 00:40:11,167
그럼 빨래를 해
465
00:40:12,838 --> 00:40:14,440
돈이 없단 말이야
466
00:40:16,212 --> 00:40:17,713
엄마 지갑 가져와
467
00:40:25,797 --> 00:40:28,235
그래, 보자
468
00:40:29,805 --> 00:40:33,912
저 누나가
엄마 돈 많이 벌어줬어
469
00:40:36,318 --> 00:40:37,253
알았지?
470
00:40:39,324 --> 00:40:41,227
망치지 말자, 알았지?
471
00:40:41,996 --> 00:40:42,930
알았지?
472
00:40:43,666 --> 00:40:45,969
망치지 말고
잘해줘
473
00:40:46,438 --> 00:40:48,642
엄마 잔다
너도 얼른 자
474
00:40:49,178 --> 00:40:50,479
너무 늦었어
475
00:40:51,448 --> 00:40:53,585
아침에 학교
가야 하잖아
476
00:40:55,690 --> 00:41:00,332
30초간 캔 내용물을
분사한 후 노즐을 열고...
477
00:41:04,841 --> 00:41:06,144
국방부에서...
478
00:41:06,461 --> 00:41:08,831
무게에 따른 저항력이...
479
00:41:09,133 --> 00:41:12,539
단계별 제재 완화를...
480
00:41:12,873 --> 00:41:16,012
실질적인 외교 가능성...
481
00:41:16,348 --> 00:41:20,421
문제를 억제
또는 관리할 수 있으나...
482
00:41:20,756 --> 00:41:24,363
이전 사례를 보면
그 자체로...
483
00:41:30,843 --> 00:41:31,944
{\an8}트럼프
미 드론 추격은 큰 실수
484
00:41:32,179 --> 00:41:35,218
전 세계를 위협하는 이란의...
485
00:41:35,552 --> 00:41:37,455
정당한 이유 없는 공격...
486
00:41:51,918 --> 00:41:58,931
{\an8}입원 동의서
출생신고서 없음, 정치적 망명
487
00:42:02,005 --> 00:42:02,772
{\an8}M. 리
488
00:42:06,080 --> 00:42:09,319
{\an8}위탁가정 반려
입원 20080909
489
00:42:13,027 --> 00:42:15,765
다른 건요? 어떤 환자였죠?
490
00:42:16,033 --> 00:42:16,533
{\an8}의료진 주의 바람
491
00:42:16,801 --> 00:42:18,804
정신운동
활동도 없고
492
00:42:19,140 --> 00:42:21,477
외부 접촉도
전혀 없었어요
493
00:42:21,711 --> 00:42:23,714
산 채로
죽은 것 같달까
494
00:42:24,016 --> 00:42:25,885
여기 12년 있었고요?
495
00:42:26,655 --> 00:42:29,326
네, 열 살에
입원했으니까요
496
00:42:29,661 --> 00:42:32,899
제가 있기 전이라
잘은 모르지만
497
00:42:33,235 --> 00:42:36,707
지난 십 년간
침만 흘리던 애였어요
498
00:42:37,042 --> 00:42:40,481
환자에게 과자를 주고
벨을 누르셨죠?
499
00:42:40,916 --> 00:42:44,856
- 그때 눌렀어요
- 그리고 모니터 쪽으로 가서
500
00:42:45,726 --> 00:42:47,195
머리 박고 기절
501
00:42:47,530 --> 00:42:49,065
환자는 도주
502
00:42:49,400 --> 00:42:54,008
마약 검사 결과 보셨겠지만
저 멀쩡했어요
503
00:42:54,577 --> 00:42:56,413
다른 일이 있었죠?
504
00:42:58,385 --> 00:43:00,521
아무에게도
말 못 했겠죠
505
00:43:01,291 --> 00:43:03,260
어떻게 된 건지
모르겠어요
506
00:43:03,462 --> 00:43:05,198
절 쳐다보길래
507
00:43:05,466 --> 00:43:08,437
눈을 봤더니
그렇게 되더라고요
508
00:43:08,772 --> 00:43:14,048
열나고 으스스해지면서
몸이 말을 안 듣는데
509
00:43:14,317 --> 00:43:18,591
저를 조종하더니
머리를 박게 했다니까요
510
00:43:18,792 --> 00:43:21,597
내 몸인데
통제가 안 됐어요!
511
00:43:22,500 --> 00:43:26,673
설명은 안 되지만
전부 그 여자 짓이에요
512
00:43:27,008 --> 00:43:28,644
제가 미친 거 같죠?
513
00:43:29,079 --> 00:43:30,615
나라도 그럴 거예요
514
00:43:33,955 --> 00:43:34,823
솔직히 말하면
515
00:43:42,373 --> 00:43:47,115
내 생각에
그 여자는 악마예요
516
00:43:49,052 --> 00:43:49,986
악마라...
517
00:43:50,222 --> 00:43:53,627
진짜 악마처럼
날 조종했어요!
518
00:44:11,765 --> 00:44:16,740
그럼 뭐죠?
귀신이라도 쓰인 걸까요?
519
00:44:18,378 --> 00:44:20,581
뭘 그리
이유를 찾으려 해
520
00:44:22,453 --> 00:44:27,629
설명이 되면
통제할 수 있다고 생각하나 봐?
521
00:44:27,963 --> 00:44:30,201
이상한 건
사실이니까요
522
00:44:30,536 --> 00:44:33,072
그냥 내버려 두면
안 돼요
523
00:44:33,375 --> 00:44:37,782
그 여자는
어제도 그제도 똑같았어
524
00:44:38,118 --> 00:44:42,926
진짜 문제는
자네가 달라졌다는 거지
525
00:44:43,462 --> 00:44:45,665
어떻게 막습니까?
526
00:44:46,634 --> 00:44:48,237
내가 그걸 어찌 알아?
527
00:44:48,572 --> 00:44:51,075
스스로
보호할 방법은요?
528
00:44:54,250 --> 00:44:58,791
이 닭발을 가져가서
문 앞에 걸어둬
529
00:44:59,327 --> 00:45:03,167
여기도 잔뜩 있으니
가져가
530
00:45:03,935 --> 00:45:04,836
겨우 이거?
531
00:45:07,008 --> 00:45:11,450
뱀 들고서 헛소리
지껄이면 다 속아요?
532
00:45:12,018 --> 00:45:13,287
닭발이나 걸어라?
533
00:45:13,889 --> 00:45:14,790
겨우?
534
00:45:15,125 --> 00:45:18,297
다치기 싫으면
여자를 내버려 둬
535
00:45:19,467 --> 00:45:23,006
부두교에선
사람은 선택하지 않아
536
00:45:24,143 --> 00:45:25,545
선택되는 거지
537
00:45:26,748 --> 00:45:29,653
저 남자 보이지?
538
00:45:30,189 --> 00:45:32,592
내가 한 말 기억하지?
539
00:45:33,528 --> 00:45:34,729
이제 해봐
540
00:45:36,334 --> 00:45:38,069
저기요
그거 작동해요?
541
00:45:38,171 --> 00:45:41,008
- 아까 내 카드 먹었거든요
- 돼요
542
00:45:41,344 --> 00:45:44,951
강아지 너무 귀여워요
543
00:45:45,051 --> 00:45:46,186
지금 해, 모나
544
00:45:50,295 --> 00:45:53,367
인출 버튼 누르게 해
545
00:45:54,604 --> 00:45:57,074
- 무슨 일입니까?
- 조용! '예금'
546
00:45:59,045 --> 00:46:00,281
오백 달러
547
00:46:05,626 --> 00:46:06,460
됐다
548
00:46:06,828 --> 00:46:07,662
잘했어
549
00:46:08,113 --> 00:46:09,158
고마워요
550
00:46:09,904 --> 00:46:10,907
택시!
551
00:46:13,174 --> 00:46:15,311
이제 가죠
빨리 와요
552
00:46:15,846 --> 00:46:17,515
차에 타요
553
00:46:18,685 --> 00:46:19,653
걸어서
554
00:46:20,989 --> 00:46:23,127
자, 강아지 좀 잡고
555
00:46:23,595 --> 00:46:24,429
가세요
556
00:46:24,997 --> 00:46:26,300
- 이제 공항!
- 그냥 줄 순 없지
557
00:46:26,601 --> 00:46:28,671
돌려받을 건 받아야지
558
00:46:32,479 --> 00:46:36,353
그냥 줄 순 없지
비싼 거 알잖아
559
00:46:40,162 --> 00:46:43,667
그냥 줄 순 없지
돌려받을 건 받아야지
560
00:46:48,211 --> 00:46:51,383
그냥 줄 순 없지
원래 다 그런 거야
561
00:46:55,726 --> 00:46:57,896
그냥 줄 순 없지
562
00:47:03,575 --> 00:47:05,244
그냥 줄 순 없지
563
00:47:05,712 --> 00:47:07,916
피해자 넷이
네 군데서
564
00:47:08,251 --> 00:47:09,953
같은 날 털렸다고?
565
00:47:10,188 --> 00:47:12,725
직업여성들이
사기 쳤다는데
566
00:47:13,027 --> 00:47:17,402
CCTV를 보니
피해자들이 돈을 그냥 건네줘
567
00:47:17,703 --> 00:47:19,038
입으로 안 했다고
그런 거 같아
568
00:47:19,373 --> 00:47:21,777
여성 피해자도 있는데
뭔 소리야
569
00:47:22,112 --> 00:47:25,151
- 요즘 세상에 그럴 수도 있지
- 무슨 일이야?
570
00:47:25,585 --> 00:47:26,119
뭐냐면
571
00:47:26,421 --> 00:47:30,728
남자가 인출기에서
여자들한테 돈을 뜯겼대
572
00:47:31,063 --> 00:47:32,165
그래서 물었지
573
00:47:32,499 --> 00:47:35,070
칼이나 총으로
위협했냐고
574
00:47:35,405 --> 00:47:37,775
그랬더니
최면을 걸었대
575
00:47:38,745 --> 00:47:41,683
멀쩡해 보였는데
미친놈이더만
576
00:47:42,018 --> 00:47:43,954
테이저건
쏠 뻔했다니까
577
00:47:44,457 --> 00:47:45,691
그게 말이 되냐고!
578
00:47:46,160 --> 00:47:49,666
아침 댓바람부터
술이나 마시고
579
00:47:50,001 --> 00:47:52,205
만취한 미친놈
투성이야
580
00:47:52,373 --> 00:47:54,676
- 언제였어?
- 아침에
581
00:47:54,977 --> 00:47:58,951
시스템에 파일 있어
2시쯤이야
582
00:47:59,954 --> 00:48:01,123
하나 먹는다
583
00:48:04,130 --> 00:48:06,500
먹어도 된다고
안 했는데
584
00:48:08,838 --> 00:48:10,341
잠에 빠진다...
585
00:48:10,976 --> 00:48:14,048
최면을 거니까
에그롤을 나눠주네
586
00:48:14,350 --> 00:48:15,551
진짜...
587
00:48:15,886 --> 00:48:18,390
- 무릎은?
- 구멍 났잖아
588
00:48:18,825 --> 00:48:20,394
총이 발사됐다고?
589
00:48:21,364 --> 00:48:23,066
그거 진짜
조심해야 해
590
00:48:24,170 --> 00:48:25,571
피트, 도와줄래?
591
00:48:26,006 --> 00:48:29,212
도주한 모나 리
사진 좀 보내줘
592
00:48:29,613 --> 00:48:31,015
뭐야, 해롤드?
593
00:48:35,125 --> 00:48:37,095
도주한 중국 여자인가?
594
00:48:37,396 --> 00:48:41,603
모나리자 리
중국인이 아니고 한국인이야
595
00:48:42,206 --> 00:48:44,442
아, 저 여자는
보니벨이야
596
00:48:44,777 --> 00:48:47,382
버번가
스트립 클럽 댄서야
597
00:48:47,883 --> 00:48:48,317
{\an8}최면, 보니벨
598
00:48:48,651 --> 00:48:51,757
- 그걸 어떻게 알아?
- 왜 이러셔
599
00:48:52,259 --> 00:48:53,794
얼굴은 안 까먹어
600
00:48:54,730 --> 00:48:58,604
- 어떤 클럽이야?
- 어떤 클럽인진 모르지
601
00:49:03,314 --> 00:49:04,649
파란 거 써봐
602
00:49:07,790 --> 00:49:11,930
안경도
오렌지색으로 써보고
603
00:49:14,804 --> 00:49:15,871
좋았어
604
00:49:17,443 --> 00:49:18,544
찰리
605
00:49:19,180 --> 00:49:20,948
어디 있다 왔어?
606
00:49:21,284 --> 00:49:23,722
- 여기저기
- 밥 시켜놨어
607
00:49:23,822 --> 00:49:26,626
- 포춘 쿠키도 있다
- 왜 아직 안 갔어?
608
00:49:26,961 --> 00:49:28,864
갈 곳이 없대
도와주자
609
00:49:29,200 --> 00:49:31,068
- 왜 안 하던 짓을 해
- 야!
610
00:49:31,404 --> 00:49:35,544
너 왜 그래?
앉아서 이것 좀 먹고 맘 풀어!
611
00:49:35,846 --> 00:49:40,154
- 배 안 고파
- 그럼 에그롤 남겨놓을게
612
00:49:45,332 --> 00:49:47,735
생리하나?
왜 저런대
613
00:50:06,274 --> 00:50:07,542
너무 시끄러워
614
00:50:14,757 --> 00:50:16,259
왜 왔는데요?
615
00:50:18,231 --> 00:50:21,470
- 뭐 해?
- 헤싱하니까 나가줄래요?
616
00:50:21,971 --> 00:50:26,413
- 헤싱이 뭔데?
- 그러니까... 춤인데
617
00:50:27,116 --> 00:50:30,087
메탈 음악에
과격하게 추는 거요
618
00:50:30,489 --> 00:50:31,957
왜 하는데?
619
00:50:32,793 --> 00:50:34,162
화나서요
620
00:50:36,701 --> 00:50:38,103
거지 같아서요
621
00:50:53,568 --> 00:50:56,706
공격성이 분출돼서
도움 돼요
622
00:50:56,974 --> 00:51:02,083
막 흔들면 기분 좋아져서
막힌 게 풀려요
623
00:51:07,663 --> 00:51:09,165
나도 할래
624
00:51:12,339 --> 00:51:13,440
보여줘
625
00:51:34,884 --> 00:51:37,588
힘을 풀고
다 놔버려요
626
00:51:39,126 --> 00:51:40,094
힘 빼요
627
00:52:10,155 --> 00:52:11,189
'헬파이어'예요
628
00:52:12,726 --> 00:52:14,329
좋아하는 거예요
629
00:52:15,966 --> 00:52:18,704
세상도, 여자도
불에 타는데
630
00:52:19,540 --> 00:52:23,747
춤추면서도
고통을 내비치지 않아요
631
00:52:29,827 --> 00:52:31,396
이 옷밖에 없어요?
632
00:52:38,745 --> 00:52:40,414
엄마는 어디서
만났어요?
633
00:52:44,012 --> 00:52:45,971
햄버거 사줬어
634
00:52:50,135 --> 00:52:52,571
우리 엄마
맘에 들어요?
635
00:52:53,908 --> 00:52:54,575
응
636
00:52:54,877 --> 00:52:58,884
엄마는 사람들이 자기를
좋아하게 만들어요
637
00:52:59,253 --> 00:53:00,621
나는 미워하면서
638
00:53:01,724 --> 00:53:02,792
티 나요?
639
00:53:03,728 --> 00:53:05,965
- 아니
- 완전 싫어해요
640
00:53:06,334 --> 00:53:07,802
다 내 탓을 해요
641
00:53:08,137 --> 00:53:12,645
인생도 개떡 같고
하고 싶은 것도 못 하는 게
642
00:53:12,946 --> 00:53:15,150
다 내 탓이란 거죠
643
00:53:26,607 --> 00:53:28,310
얼굴 왜 그래?
644
00:53:28,811 --> 00:53:31,816
아, 폴리 폴슨이라고
645
00:53:32,119 --> 00:53:35,157
학교에 개새
하나 있거든요
646
00:53:36,160 --> 00:53:37,795
개새가 뭐야?
647
00:53:38,331 --> 00:53:42,305
개새는
진짜 나쁜 놈인데
648
00:53:42,639 --> 00:53:47,214
내가 싫어하는
내 약점을 찾아내서 놀려요
649
00:53:50,689 --> 00:53:52,425
친구 있어요?
650
00:53:54,763 --> 00:53:59,071
뭐라도 할래요?
평소에 뭐 하고 놀아요?
651
00:53:59,373 --> 00:54:03,680
- 잠자는 거 좋아해
- 잠자는 것도 좋죠, 뭐
652
00:54:04,015 --> 00:54:06,119
너는 뭐 하고 놀아?
653
00:54:07,589 --> 00:54:08,924
볼래요?
654
00:54:13,401 --> 00:54:16,406
- 아
- 움직이지 말고 가만있어요
655
00:54:16,807 --> 00:54:19,145
좀만 참아요
거의 끝났어요
656
00:54:28,097 --> 00:54:34,442
모나리자, 모나리자
널 부르는 그 이름
657
00:54:35,578 --> 00:54:41,489
신비롭게 미소 짓는
그 여인처럼
658
00:54:42,526 --> 00:54:48,203
네가 외로워서일까
659
00:54:49,339 --> 00:54:55,684
그 어색함을 닮은
미소 때문일까
660
00:54:56,787 --> 00:55:02,231
유혹을 위한 미소일까
모나리자여
661
00:55:02,566 --> 00:55:03,533
모나리자예요
662
00:55:03,668 --> 00:55:10,147
마음의 상처를
가리기 위해설까
663
00:55:10,648 --> 00:55:16,226
수없이 많은 꿈이
그대 눈앞에서
664
00:55:17,529 --> 00:55:23,940
그대로 힘없이
스러지네
665
00:55:24,743 --> 00:55:30,687
그대는 따뜻한 사람일까
모나리자
666
00:55:31,857 --> 00:55:38,904
싸늘하고 외로운
작품일까
667
00:55:47,255 --> 00:55:48,055
오, 좋았어!
668
00:55:48,391 --> 00:55:51,563
학교도 가고
작가도 되고 싶지만
669
00:55:51,897 --> 00:55:55,471
그림을 그리는 건
맘이 편해지기 때문이에요
670
00:55:55,772 --> 00:55:57,274
야, 머저리 자식아!
671
00:55:57,976 --> 00:55:59,946
- 젠장!
- 너 다 봤다
672
00:56:00,080 --> 00:56:01,014
잡히면 죽어
673
00:56:01,350 --> 00:56:02,651
쟤가
폴리 폴슨이에요
674
00:56:03,187 --> 00:56:03,787
못 숨어
675
00:56:04,089 --> 00:56:04,822
- 그 개새?
- 네
676
00:56:05,125 --> 00:56:07,161
- 잡히기만 해
- 어쩌게요?
677
00:56:07,496 --> 00:56:08,330
잠깐만요!
678
00:56:12,606 --> 00:56:15,144
- 비켜
- 쟤 건들지 마
679
00:56:15,612 --> 00:56:19,852
- 비키라고!
- 건들지 말라고 했다
680
00:56:20,155 --> 00:56:21,723
저리 안 꺼져
681
00:56:37,856 --> 00:56:38,924
왜 저래?
682
00:56:55,558 --> 00:56:56,392
오!
683
00:56:58,197 --> 00:56:59,632
건들지 마
684
00:57:01,704 --> 00:57:02,972
알았어?
685
00:57:04,209 --> 00:57:05,744
알았으면 끄덕여
686
00:57:06,045 --> 00:57:09,719
마녀다!
빨리 도망가, 빨리!
687
00:57:21,176 --> 00:57:24,181
- 당신은 어떤 생명체인가?
- 인간이오
688
00:57:24,983 --> 00:57:27,121
- 인간?
- 나 왔다!
689
00:57:29,626 --> 00:57:30,994
둘이 같이 있네
690
00:57:31,630 --> 00:57:35,704
둘이 친해 보이네
피자 사 왔어
691
00:57:40,548 --> 00:57:42,551
- 엄마
- 그래
692
00:57:43,019 --> 00:57:45,857
모나리자 얘긴데
693
00:57:46,160 --> 00:57:49,999
못 믿겠지만
초능력자인 거 같아
694
00:57:50,969 --> 00:57:53,139
진짜로 초능력이야
695
00:57:53,341 --> 00:57:56,179
정신 조종도 하고
완전 대박이야
696
00:57:57,482 --> 00:57:59,385
- 진짜라니까?
- 찰리
697
00:58:00,020 --> 00:58:02,258
남들한테는
얘기 안 했지?
698
00:58:03,494 --> 00:58:04,562
- 안 했어
- 좋아
699
00:58:04,863 --> 00:58:08,068
- 설마 알고 있었어?
- 당연하지
700
00:58:08,437 --> 00:58:11,709
클럽에서도
싹 정리해줬거든
701
00:58:12,011 --> 00:58:13,246
기적 같은 애야
702
00:58:13,547 --> 00:58:15,684
도망자라
도움이 필요해
703
00:58:16,019 --> 00:58:18,590
- 돕고 있어
- 이용하는 거잖아!
704
00:58:18,891 --> 00:58:21,429
길거리에서
데려온 건 나야
705
00:58:21,764 --> 00:58:24,568
쟤도 편안해하고
그리고 잊지 마
706
00:58:24,870 --> 00:58:26,439
누가 어른이지?
707
00:58:26,740 --> 00:58:29,478
네가 아니라 나니까
그만 좀 해
708
00:58:30,548 --> 00:58:32,284
그럼 아예 눌러앉게?
709
00:58:32,619 --> 00:58:33,887
당분간은
710
00:58:34,055 --> 00:58:36,459
- 그다음에는?
- 그야 모르지
711
00:58:36,594 --> 00:58:41,135
하지만 자동차랑 옷 정도는
건져도 되잖아?
712
00:58:41,570 --> 00:58:43,773
얼마나 큰일인지
모르겠어?
713
00:58:44,409 --> 00:58:46,412
너는 정말이지
714
00:58:46,747 --> 00:58:49,485
엄마 들어오자마자
꼭 이래야겠어?
715
00:58:49,820 --> 00:58:51,823
복이 굴러들어왔는데
716
00:58:52,158 --> 00:58:57,334
대박인데 꼭 이렇게
신경 긁어야겠냐고
717
00:59:34,843 --> 00:59:39,218
준비 다 됐어?
신발 신고 가자
718
00:59:39,619 --> 00:59:41,255
자, 이거 써
719
00:59:42,024 --> 00:59:43,860
지금 가야 해
안경도 써
720
00:59:44,196 --> 00:59:46,799
그냥 집에서
영화 보고 싶어 하잖아
721
00:59:47,067 --> 00:59:48,970
- 나중에 와서 봐
- 노예야?
722
00:59:49,306 --> 00:59:52,544
누가 노예래?
무시해, 버릇없게
723
00:59:52,879 --> 00:59:54,782
이용하는 거예요
724
00:59:54,883 --> 00:59:57,321
그만해!
이용하는 거 아냐
725
00:59:57,555 --> 01:00:00,093
엄마는
돈밖에 모르잖아!
726
01:00:00,395 --> 01:00:04,235
신경 쓰는 척하지 마!
자기밖에 모르면서!
727
01:00:04,336 --> 01:00:05,804
잠깐만
728
01:00:05,938 --> 01:00:07,775
이러는 이유가 뭐야?
729
01:00:08,076 --> 01:00:10,647
지긋지긋해!
나가고 싶다고!
730
01:00:10,748 --> 01:00:13,687
문은 저기 있으니까
맘대로 해
731
01:00:14,021 --> 01:00:15,123
엄마는 눈 없어?
732
01:00:15,425 --> 01:00:18,097
옷도 그렇고
화장은 떡칠
733
01:00:18,197 --> 01:00:21,202
- 그래
- 엄마 곁에 있다간 다 죽어!
734
01:00:21,537 --> 01:00:23,506
너 지금 화나서
735
01:00:23,808 --> 01:00:26,479
진심이 아닌데
못되게 구는 거야
736
01:00:26,814 --> 01:00:28,216
진심이거든!
737
01:00:28,718 --> 01:00:30,353
이번엔 봐줄게
738
01:00:31,890 --> 01:00:35,797
똑똑한 척해도
멍청이라 나한텐 안 돼
739
01:00:36,065 --> 01:00:37,401
안 되긴 뭐가!
740
01:00:38,036 --> 01:00:40,674
우리 나가면
문 잠가라
741
01:00:42,378 --> 01:00:44,749
모나, 가자!
742
01:00:50,228 --> 01:00:51,763
- 놀다 가!
- 티셔츠!
743
01:00:52,098 --> 01:00:55,737
- 티 5장에 20달러!
- 여기입니다!
744
01:00:56,072 --> 01:00:58,610
여기입니다!
거리에 있어요!
745
01:01:00,882 --> 01:01:02,418
안녕, 아저씨
746
01:01:07,295 --> 01:01:11,369
혹시 보니벨이라는
댄서 알아요?
747
01:01:11,737 --> 01:01:13,038
아니요
748
01:01:15,478 --> 01:01:18,081
보니벨이라는
댄서 알아요?
749
01:01:22,325 --> 01:01:24,895
칼처럼 움직여
750
01:01:26,333 --> 01:01:29,939
너의 뒤틀린 인생
751
01:01:30,241 --> 01:01:32,945
기분이 어떨까
752
01:01:34,282 --> 01:01:38,189
은처럼 빛나는
굳건한 믿음
753
01:01:46,206 --> 01:01:54,388
이젠 다시 혼자
더 이상 망칠 순 없어
754
01:01:55,056 --> 01:01:57,995
인내심은 바닥났어
755
01:01:58,297 --> 01:02:02,504
어디서 시작된 걸까
756
01:02:03,174 --> 01:02:05,844
곧 무너지겠지
757
01:02:06,146 --> 01:02:10,554
현금인출기는
빠르지만 위험한데 이건 쉽네
758
01:02:11,356 --> 01:02:14,094
번갈아서 하다가
숨어있자
759
01:02:14,529 --> 01:02:17,868
끝을 내진 못할 거야
760
01:02:18,204 --> 01:02:21,375
- 돈이 바닥났어
- 곧 무너지겠지
761
01:02:21,677 --> 01:02:23,680
얼른 나가요
762
01:02:24,950 --> 01:02:26,519
미안, 돈 떨어졌어
763
01:02:26,787 --> 01:02:29,625
- 이게 뭐냐고!
- 그냥 돈이 없어
764
01:02:29,960 --> 01:02:32,029
여기 기운이 이상해
765
01:02:33,567 --> 01:02:34,902
어떻게 된 거야?
766
01:02:35,238 --> 01:02:36,539
왜 다 나가?
767
01:02:36,807 --> 01:02:38,243
나간 게 내 탓이야?
768
01:02:38,577 --> 01:02:39,912
네가 뭘 했겠지
769
01:02:40,214 --> 01:02:43,753
그냥 다이스
네가 싫은가 보지
770
01:02:46,727 --> 01:02:48,596
- 너 말이야
- 6백 달러...
771
01:02:49,966 --> 01:02:51,302
- 뭐?
- 난 상관없어
772
01:02:51,637 --> 01:02:54,241
- 근데?
- 네가 다 돌려받을 테니
773
01:02:54,509 --> 01:02:56,846
- 그러든지 말든지
- 그래야지
774
01:02:57,148 --> 01:02:59,251
잘 때 눈 뜨고 자라
775
01:03:00,121 --> 01:03:03,359
- 눈깔 저리 치워
- 싸구려 속눈썹 주제에
776
01:03:03,827 --> 01:03:05,130
실례합니다
777
01:03:05,464 --> 01:03:08,636
보니벨이라는
금발 댄서 있나요?
778
01:03:09,472 --> 01:03:11,309
여자란 여자는
다 있소
779
01:03:11,610 --> 01:03:16,319
금발, 빨강, 갈색
콘로우, 아프로, 드레드까지
780
01:03:16,653 --> 01:03:18,223
무지개 색깔별로
781
01:03:18,557 --> 01:03:20,794
전 찾는 사람이 있어요
782
01:03:21,697 --> 01:03:24,501
경찰 업무로
보니벨을 찾습니다
783
01:03:25,171 --> 01:03:26,539
모르겠는데요
784
01:03:27,007 --> 01:03:29,979
- 좀 봐주세요
- 30달러 내쇼
785
01:03:34,054 --> 01:03:36,425
장난이요! 들어가 봐요
786
01:03:45,745 --> 01:03:47,415
경찰이 너 찾아
787
01:03:47,515 --> 01:03:49,919
제기랄! 이건 또 뭐야?
788
01:03:54,195 --> 01:03:55,864
{\an8}댄서 외 출입 통제
789
01:03:59,406 --> 01:04:01,375
이런 젠장할!
지금 나가야 해
790
01:04:01,543 --> 01:04:03,045
보니벨 있습니까?
791
01:04:03,314 --> 01:04:04,915
그년 뒤에 있어요
792
01:04:05,251 --> 01:04:07,421
놓치지 말고 잘 따라와
793
01:04:22,685 --> 01:04:23,686
거기!
794
01:04:24,489 --> 01:04:25,824
경찰이다! 멈춰!
795
01:04:30,101 --> 01:04:30,700
거기!
796
01:04:31,035 --> 01:04:32,871
빨리 따돌리자
797
01:04:33,641 --> 01:04:34,708
보니!
798
01:04:44,061 --> 01:04:44,895
거기 서!
799
01:04:45,231 --> 01:04:47,501
거기 둘 막아!
금발 머리 둘!
800
01:04:48,404 --> 01:04:50,507
서! 거기 서!
801
01:04:51,677 --> 01:04:54,581
거기 서! 보니!
802
01:04:55,751 --> 01:04:58,021
모나리자 리! 서라고!
803
01:04:58,324 --> 01:04:59,692
뒤돌아보지 마
804
01:05:00,861 --> 01:05:02,698
경찰이다, 거기 서!
805
01:05:04,703 --> 01:05:06,004
거기 서!
806
01:05:07,342 --> 01:05:09,878
- 당장 서!
- 이리 와
807
01:05:14,222 --> 01:05:15,890
젠장!
808
01:05:18,364 --> 01:05:20,233
거기 서라고!
809
01:05:20,534 --> 01:05:22,738
제길! 잠깐만
810
01:05:23,807 --> 01:05:25,210
거기 서!
811
01:05:25,611 --> 01:05:28,216
멈추란 말
못 들었습니까?
812
01:05:29,486 --> 01:05:32,424
- 못 들었는데요?
- 그럼 왜 도망가요?
813
01:05:32,959 --> 01:05:34,060
급해서요
814
01:05:34,329 --> 01:05:37,401
101 해롤드다, 10-28
815
01:05:37,602 --> 01:05:41,509
지원 바람
정신병동 도주자 모나리자 발견
816
01:05:41,843 --> 01:05:44,448
버번가 남쪽
프렌치맨 뒷골목
817
01:05:44,783 --> 01:05:45,683
지원 바람!
818
01:05:46,018 --> 01:05:49,858
모나리자 리
당장 벽 보고 서!
819
01:05:50,194 --> 01:05:51,696
- 당장 벽 보고서
- 저...
820
01:05:52,030 --> 01:05:53,366
- 눈 돌려!
- 가도 돼요?
821
01:05:53,701 --> 01:05:55,804
가긴 어디를 가요
뒤돌아요
822
01:05:56,106 --> 01:05:58,876
그냥 오해라니까요
823
01:05:59,212 --> 01:06:01,014
모르는 여자거든요
824
01:06:01,349 --> 01:06:02,851
- 모른다고요?
- 네
825
01:06:03,187 --> 01:06:06,826
인출기에서
돈 훔칠 때도 몰랐나?
826
01:06:08,130 --> 01:06:11,535
저는 무슨 소린지
모르겠는데요
827
01:06:11,870 --> 01:06:14,308
그럼 CCTV 보고
말해요
828
01:06:14,576 --> 01:06:15,510
자, 여기
829
01:06:16,246 --> 01:06:19,151
천천히 수갑 주워서
저 여자한테 채워요
830
01:06:19,419 --> 01:06:21,689
- 며칠 전에 만났는데
- 채워
831
01:06:22,023 --> 01:06:26,532
갈 곳이 없대서
재워주고 잘해준 건데
832
01:06:26,833 --> 01:06:28,603
- 조용!
- 모른다니깐
833
01:06:28,937 --> 01:06:31,409
- 당장 채워요!
- 그럼 가도 돼요?
834
01:06:31,610 --> 01:06:33,913
못 가니까
당장 채워요
835
01:06:34,582 --> 01:06:36,419
이거 차야 할 것 같아
836
01:06:36,753 --> 01:06:40,627
정말 다 괜찮을 거야
약속할게
837
01:06:42,698 --> 01:06:43,933
그냥 차
838
01:06:46,606 --> 01:06:48,109
그냥 차자
839
01:06:48,744 --> 01:06:49,945
뭘 꾸물거려요?
840
01:06:50,281 --> 01:06:53,753
경찰인데 어떡해?
왜 이래?
841
01:06:54,589 --> 01:06:56,057
왜 이래, 모나?
842
01:06:56,326 --> 01:06:58,496
- 모나, 이러면 안 돼
- 뭡니까?
843
01:06:58,831 --> 01:07:00,934
왜 이러는지 몰라요
844
01:07:01,236 --> 01:07:03,106
이러면 안 된다니까
845
01:07:03,407 --> 01:07:04,141
내 거야
846
01:07:04,476 --> 01:07:05,410
알았어
847
01:07:05,845 --> 01:07:08,483
뒤로 물러서
나한테서 떨어져
848
01:07:08,817 --> 01:07:11,589
나한테서 떨어지라고!
849
01:07:11,857 --> 01:07:14,495
- 왜 명령하지?
- 이번엔 안 통해
850
01:07:16,133 --> 01:07:17,367
이거 때문에?
851
01:07:27,655 --> 01:07:28,956
젠장, 빌어먹을!
852
01:07:30,127 --> 01:07:32,998
1분이면
경찰 수십 명이 도착해
853
01:07:33,333 --> 01:07:34,802
그땐 어쩔래?
854
01:07:36,206 --> 01:07:41,348
악마숭배, 부두, 최면이든
뭐든 간에 이러면 안 돼!
855
01:07:41,650 --> 01:07:44,688
남을 해친다고
나아지지 않아!
856
01:07:49,265 --> 01:07:52,404
사람이 좋아?
사람을 좋아해?
857
01:07:53,607 --> 01:07:54,541
뭐?
858
01:07:55,945 --> 01:07:58,115
사람들을 좋아해?
859
01:08:02,057 --> 01:08:03,392
사람이 좋아?
860
01:08:05,731 --> 01:08:08,135
그래, 사람들을 좋아해
861
01:08:08,804 --> 01:08:10,106
왜 좋아하는데?
862
01:08:10,975 --> 01:08:13,246
몰라, 그냥 좋은 거야
863
01:08:14,282 --> 01:08:18,556
좋다면서 이유도 몰라?
진짜 좋아하는 게 아닌가 봐
864
01:08:20,327 --> 01:08:24,167
사람은 좋아하기
쉽지 않거든
865
01:08:29,479 --> 01:08:31,181
이제 너 싫어졌어
866
01:08:39,666 --> 01:08:40,466
어디 가?
867
01:08:48,684 --> 01:08:50,553
젠장!
868
01:08:51,556 --> 01:08:53,993
허리띠에서
열쇠 좀 빼줘요
869
01:08:54,796 --> 01:08:56,165
좀 도와줘요
870
01:08:57,401 --> 01:08:59,671
와서 열쇠 빼달라고!
871
01:09:00,641 --> 01:09:02,009
수갑 풀어줘요
872
01:09:02,812 --> 01:09:03,746
여기 열쇠
873
01:09:04,081 --> 01:09:05,683
- 미안해요
- 안 돼
874
01:09:06,018 --> 01:09:07,420
보니! 가지 말라고!
875
01:09:08,724 --> 01:09:10,159
이리 안 와?
876
01:09:11,096 --> 01:09:12,163
빌어먹을!
877
01:09:32,738 --> 01:09:34,574
여기! 여기!
878
01:10:18,897 --> 01:10:20,166
나 떠나
879
01:10:24,742 --> 01:10:27,747
- 왜 가는데요?
- 사람들이 와
880
01:10:31,823 --> 01:10:34,528
누가 오는데요?
881
01:10:34,829 --> 01:10:39,171
- 경찰
- 누구요? 경찰이라고요?
882
01:10:39,672 --> 01:10:41,208
맙소사
883
01:10:45,016 --> 01:10:47,921
- 엄마는요?
- 어디 있는지 몰라
884
01:10:49,024 --> 01:10:51,095
진짜 엉망진창이네
885
01:10:55,804 --> 01:10:59,411
- 나 너 좋아, 찰리
- 나도 누나 좋아요
886
01:11:02,485 --> 01:11:03,919
그럼 나랑 가자
887
01:11:05,090 --> 01:11:08,829
잠깐만요
누나랑 가자고요?
888
01:11:09,665 --> 01:11:12,270
- 어
- 지금 당장요?
889
01:11:13,072 --> 01:11:14,641
이 집을 떠나자
890
01:12:01,202 --> 01:12:02,370
알았다고
891
01:12:03,273 --> 01:12:05,343
혼자 어디를 가시나
892
01:12:09,852 --> 01:12:11,955
- 안녕, 아가씨?
- 뭐?
893
01:12:14,729 --> 01:12:15,763
안녕?
894
01:12:16,299 --> 01:12:17,767
어디를 가게?
895
01:12:18,103 --> 01:12:19,404
천천히!
896
01:12:20,607 --> 01:12:23,479
- 우리 기억나?
- 아, 알겠네
897
01:12:25,484 --> 01:12:27,787
- 기억나네
- 우리 돈 다 내놔
898
01:12:29,459 --> 01:12:30,827
- 전부 다
- 왜 이래?
899
01:12:31,162 --> 01:12:33,432
- 진심이야?
- 완전 진심이야
900
01:12:33,767 --> 01:12:37,273
그러지 말고들
진정 좀 해
901
01:12:39,178 --> 01:12:43,786
전부는 없는데
좀 있긴 있어
902
01:12:44,188 --> 01:12:47,794
- 전부 없다고?
- 지금 없단 거지
903
01:12:48,096 --> 01:12:49,698
그럼 안 될 텐데
904
01:12:53,306 --> 01:12:55,309
돈 줄게
905
01:12:55,644 --> 01:12:57,147
- 악감정 아니야
- 자
906
01:12:57,481 --> 01:12:59,718
지금 가진 건 다 줄게
907
01:13:00,052 --> 01:13:01,488
넌 이거 좀 세
908
01:13:03,226 --> 01:13:04,628
여기도 있고
909
01:13:06,232 --> 01:13:07,133
여기 있어
910
01:13:07,401 --> 01:13:08,235
한참 모자라
911
01:13:08,570 --> 01:13:11,508
- 더 가져올게
- 가긴 어디를 가?
912
01:13:13,713 --> 01:13:14,848
딱 붙어있어
913
01:13:21,763 --> 01:13:25,570
그래, 그럼 불 있어?
914
01:13:30,614 --> 01:13:31,548
없어?
915
01:13:40,300 --> 01:13:41,235
있네
916
01:13:50,420 --> 01:13:52,790
나 덮치게?
빨리하고 말까?
917
01:13:53,894 --> 01:13:55,162
알지? 아니면 뭔데?
918
01:13:55,497 --> 01:13:57,467
누가 덮쳐준대?
919
01:13:58,068 --> 01:14:00,640
그럼 어쩌라고?
돈 없다니까
920
01:14:03,012 --> 01:14:04,114
빌어먹을!
921
01:14:04,448 --> 01:14:07,186
- 거친 거 좋아하지?
- 살살 해
922
01:14:20,981 --> 01:14:22,150
망할 년
923
01:14:37,748 --> 01:14:38,582
어쩌죠?
924
01:14:38,917 --> 01:14:42,657
계획이 필요해요
2천 달러가 있으니까
925
01:14:42,925 --> 01:14:46,030
호텔 같은데
가서 있을까요?
926
01:14:47,000 --> 01:14:49,337
일단 좀 숨을까요?
927
01:14:49,605 --> 01:14:52,777
뭘 할지
계획이 필요해요
928
01:14:53,113 --> 01:14:56,017
그래, 필요하지
929
01:15:07,741 --> 01:15:10,980
내가 다시
만날 거라고 했지!
930
01:15:11,616 --> 01:15:15,890
물어봐!
네가 다시 올 줄 알았어!
931
01:15:18,496 --> 01:15:21,435
내 셔츠 잘 입고 있네?
932
01:15:22,905 --> 01:15:24,341
아는 사람이에요?
933
01:15:25,844 --> 01:15:27,280
안녕, 애송이
934
01:15:28,082 --> 01:15:29,618
전 찰리예요
935
01:15:31,689 --> 01:15:32,924
나 피곤해
936
01:15:33,860 --> 01:15:34,828
좀 앉아
937
01:15:40,707 --> 01:15:44,314
373 체포영장
지원 바람
938
01:16:06,359 --> 01:16:08,228
둘이 어디서 만났어요?
939
01:16:13,206 --> 01:16:14,908
우린 소울메이트야
940
01:16:18,516 --> 01:16:19,851
마약상이에요?
941
01:16:20,554 --> 01:16:23,459
- 너무하네
- 그냥 그렇게 생겼어요
942
01:16:23,693 --> 01:16:26,030
가끔 거래하긴 해도
943
01:16:26,632 --> 01:16:28,202
마약상은 아니야
944
01:16:29,739 --> 01:16:31,073
난 DJ란다, 애기야
945
01:16:31,743 --> 01:16:35,048
- 애기 아니거든요
- 나도 마약상 아니거든
946
01:16:35,917 --> 01:16:36,551
참나
947
01:16:39,558 --> 01:16:41,060
어디 가요?
948
01:16:42,398 --> 01:16:44,901
먼저 할 일부터 해야지
949
01:16:52,418 --> 01:16:55,956
{\an8}너는 하고 싶은
모든 걸 하고 있어
950
01:16:59,765 --> 01:17:01,768
{\an8}넌 나를 보고 있다
951
01:17:44,355 --> 01:17:45,523
밤이 깊어 가네
952
01:17:51,469 --> 01:17:53,238
다음 파티 갈 준비 끝
953
01:17:58,750 --> 01:18:00,920
파티 장소 주소 아는 사람?
954
01:18:29,043 --> 01:18:32,216
정신병동 도주자
모나리자 리가
955
01:18:32,484 --> 01:18:34,354
버번가 스트립 클럽
956
01:18:34,989 --> 01:18:37,393
댄서 보니 헌트와 함께
957
01:18:37,628 --> 01:18:40,633
프렌치 쿼터에서
목격됐습니다
958
01:18:41,202 --> 01:18:45,409
모나리자 리는
11살 소년 찰리 헌트와 함께
959
01:18:46,011 --> 01:18:47,647
- 있는 것으로...
- 믿겨요?
960
01:18:48,216 --> 01:18:49,384
찰리 헌트에 대한
961
01:18:50,019 --> 01:18:50,719
- 유괴 경보...
- 뉴스에 나왔어
962
01:18:51,355 --> 01:18:53,559
폐쇄 정신병동에서 도주...
963
01:18:54,161 --> 01:18:56,063
- 나야, 어떻게 됐어?
- 위험인물로 무장한...
964
01:18:56,599 --> 01:19:00,539
모나리자와 아동을 찾기 위해
경찰에서 총력을...
965
01:19:02,511 --> 01:19:03,745
- 15분 콜
- 행방을 아시는 분은
966
01:19:04,181 --> 01:19:05,616
- 어이, 준비됐어?
- 경찰에 연락...
967
01:19:49,838 --> 01:19:52,111
헌트 씨, 응급실입니다
968
01:19:52,211 --> 01:19:54,480
어제 폭행 사건으로
969
01:19:54,682 --> 01:19:57,921
왼쪽 손가락 둘
갈비뼈 4대 골절이라
970
01:19:58,021 --> 01:20:00,292
안정을 취하셔야 해요
971
01:20:01,362 --> 01:20:02,630
움직이지 마세요
972
01:20:03,666 --> 01:20:05,869
다행히
내출혈은 없습니다
973
01:20:06,505 --> 01:20:07,240
다행이다
974
01:20:07,507 --> 01:20:10,212
안정되면 곧
손가락 수술 들어갈 겁니다
975
01:20:10,847 --> 01:20:12,717
뇌 손상은 없는데
976
01:20:12,818 --> 01:20:14,387
부종은 있어요
977
01:20:14,488 --> 01:20:15,556
- 뇌압으로
- 아들에게...
978
01:20:15,724 --> 01:20:17,593
- 불편하실...
- 전화해줘요
979
01:20:18,196 --> 01:20:19,898
내 휴대전화 줘봐요
980
01:20:20,233 --> 01:20:23,672
경찰이 그 얘기를
하러 왔어요
981
01:20:25,610 --> 01:20:26,378
경관님
982
01:20:27,748 --> 01:20:30,219
젠장, 또 이 양반이잖아
983
01:20:38,970 --> 01:20:40,071
그 여자 누구입니까?
984
01:20:42,244 --> 01:20:43,445
어딨는지 알아요?
985
01:20:44,815 --> 01:20:47,253
- 아뇨
- 애가 어딨을지 모르겠다?
986
01:20:49,325 --> 01:20:52,129
이웃이나 친척
친구 없어요?
987
01:20:55,971 --> 01:20:57,773
모나에 대해 말해요
988
01:20:58,176 --> 01:21:00,080
아무것도 몰라요
989
01:21:00,180 --> 01:21:03,785
집에서
재워주기만 했어요
990
01:21:03,920 --> 01:21:05,823
당장 체포되고
싶어요?
991
01:21:05,957 --> 01:21:06,925
뭘로요?
992
01:21:07,160 --> 01:21:09,732
폭행 용의자를
숨겨주고
993
01:21:09,832 --> 01:21:12,970
다수 건의
강도 공범죄
994
01:21:13,272 --> 01:21:14,474
증거 있어요?
995
01:21:16,011 --> 01:21:17,980
11살짜리 아들이
996
01:21:18,516 --> 01:21:22,123
위험인물과 있는데
아무렇지도 않아요?
997
01:21:22,691 --> 01:21:23,558
창피한 줄 알아요
998
01:21:24,060 --> 01:21:25,896
- 당신이 뭔데
- 창피해요
999
01:21:26,165 --> 01:21:27,133
- 꺼져!
- 아닌가?
1000
01:21:27,334 --> 01:21:31,374
죄책감 느끼게 하려는
모양인데 나한테 안 먹혀요
1001
01:21:31,876 --> 01:21:32,410
당신 공범이야!
1002
01:21:32,811 --> 01:21:36,518
두 눈으로 보고
한쪽 다리로 쫓아갔다고!
1003
01:21:36,719 --> 01:21:41,361
당신이 좋은 사람인 건
알겠는데
1004
01:21:41,562 --> 01:21:44,667
내 꼴이 지금
거지 같아서
1005
01:21:44,835 --> 01:21:47,373
상황이
어때 보여요?
1006
01:21:47,541 --> 01:21:48,275
잘 봐요!
1007
01:21:48,509 --> 01:21:49,877
돕겠다니까요
1008
01:21:50,246 --> 01:21:53,885
이걸 보고도
모르겠냐고요?
1009
01:21:54,955 --> 01:21:56,124
찾기 싫어요?
1010
01:21:56,359 --> 01:21:59,897
뭐 그따위 질문이 다 있어
애 보고 싶냐고요?
1011
01:22:00,065 --> 01:22:01,534
그게 질문이라고?
1012
01:22:01,969 --> 01:22:03,205
보고 싶어요?
1013
01:22:03,373 --> 01:22:04,273
네
1014
01:22:04,475 --> 01:22:06,978
사랑하니까 당연하지
1015
01:22:07,214 --> 01:22:09,283
당장 보고 싶다고
1016
01:22:09,485 --> 01:22:10,919
- 당장!
- 그럼 도와요!
1017
01:22:11,122 --> 01:22:15,095
나 같은 게
무슨 엄마 자격이 있다고!
1018
01:22:18,001 --> 01:22:20,272
그냥 체포하지 그래요
1019
01:22:20,573 --> 01:22:22,176
얌전히 있잖아요
1020
01:22:22,411 --> 01:22:25,182
수술 말고는
다른 일정도 없는데
1021
01:22:30,794 --> 01:22:33,999
신분증 달라고 하니까
꼭 쥐고 있고
1022
01:22:34,201 --> 01:22:37,640
표 사서
보안 검색대를 지나갈 때
1023
01:22:37,841 --> 01:22:39,310
신발 다 벗고
1024
01:22:39,511 --> 01:22:43,785
가방도 검색대 통과해야 하니까
나만 따라 해요
1025
01:22:43,953 --> 01:22:47,727
앉아서 벨트 매고...
그냥 나만 따라 해요
1026
01:22:47,961 --> 01:22:49,964
- 안 어려워요
- 긴장되니?
1027
01:22:50,500 --> 01:22:51,501
아뇨
1028
01:22:51,969 --> 01:22:55,642
너 지금 긴장했으니까
긴장 풀어, 알았지?
1029
01:22:55,810 --> 01:22:57,179
맘대로 안 돼요
1030
01:22:57,380 --> 01:23:00,352
둘 다 긴장 좀
풀어야겠어
1031
01:23:00,553 --> 01:23:01,588
좋아
1032
01:23:04,495 --> 01:23:07,500
씹어봐, 자
1033
01:23:10,507 --> 01:23:15,883
겉으로 느긋하면
실제로도 느긋해지거든
1034
01:23:16,085 --> 01:23:19,724
껌 씹으면
좀 멋지지 않냐?
1035
01:23:20,360 --> 01:23:21,728
그것 봐
1036
01:23:22,264 --> 01:23:25,903
걱정이 사라졌잖아
안 그래?
1037
01:23:26,272 --> 01:23:28,141
- 그래요
- 그래
1038
01:23:29,278 --> 01:23:30,579
그래, 아주 좋아
1039
01:23:31,715 --> 01:23:32,750
다 왔다
1040
01:23:36,959 --> 01:23:38,728
도착했습니다
1041
01:23:41,435 --> 01:23:44,407
자, 이거 써
1042
01:23:46,479 --> 01:23:49,450
노래 넣어놨거든
1043
01:23:50,353 --> 01:23:52,957
너랑 딱 어울리는 게 있어
1044
01:23:55,096 --> 01:23:56,965
작별 진짜 싫은데
1045
01:23:57,300 --> 01:23:59,604
눈물이 자꾸 나잖아
1046
01:24:01,108 --> 01:24:02,543
키스해줄 거지?
1047
01:24:05,316 --> 01:24:06,618
이리 와
1048
01:24:12,864 --> 01:24:14,200
고마워, 퍼즈
1049
01:24:14,401 --> 01:24:16,671
이 정도는
아무것도 아니지
1050
01:24:17,707 --> 01:24:20,179
첫 곡은 꼭
크게 들어야 해
1051
01:24:20,380 --> 01:24:22,416
- 알았어
- 좋아
1052
01:24:23,152 --> 01:24:24,654
다음에 또 보자고
1053
01:24:29,498 --> 01:24:32,937
꼬마, 너도
잘 할 수 있어
1054
01:24:34,341 --> 01:24:37,011
- 또 봐요
- 얼른 가라, 꼬마야
1055
01:24:37,447 --> 01:24:38,582
잘해!
1056
01:24:57,621 --> 01:24:58,955
안녕하세요?
1057
01:25:00,226 --> 01:25:01,995
다음 비행기
뭐 있죠?
1058
01:25:02,230 --> 01:25:04,567
다음 비행기요?
잠시만요
1059
01:25:05,737 --> 01:25:09,477
8시 45분
클리블랜드행 비행기네요
1060
01:25:10,012 --> 01:25:13,985
9시 55분
털사행도 있고요
1061
01:25:14,621 --> 01:25:18,128
디트로이트행도
좌석이 있네요
1062
01:25:18,329 --> 01:25:20,866
8시 35분
출발입니다
1063
01:25:21,101 --> 01:25:23,138
15분 후 탑승합니다
1064
01:25:24,107 --> 01:25:27,846
- 2명에 얼마죠?
- 2명이요?
1065
01:25:29,484 --> 01:25:31,354
883달러입니다
1066
01:25:36,799 --> 01:25:39,035
- 현금인가요?
- 네
1067
01:25:39,338 --> 01:25:40,706
알겠습니다
1068
01:25:41,809 --> 01:25:46,684
두 분 모두
신분증 보여주세요
1069
01:25:52,230 --> 01:25:55,001
워싱턴
1070
01:25:59,244 --> 01:26:01,180
창가 쪽으로
드릴까요?
1071
01:26:01,548 --> 01:26:03,551
누나
창가 좋아하죠?
1072
01:26:04,187 --> 01:26:06,591
- 응
- 다 됐습니다
1073
01:26:07,294 --> 01:26:11,801
그럼 울프강...
고객님은요?
1074
01:26:12,737 --> 01:26:14,440
저도 창가 좌석이요
1075
01:26:16,712 --> 01:26:17,813
알겠습니다
1076
01:26:19,217 --> 01:26:21,487
탑승권이고요
1077
01:26:21,722 --> 01:26:27,433
A6번 게이트는 내려가서
우측으로 가면 검색대가 나와요
1078
01:26:27,601 --> 01:26:29,437
즐거운 여행 되세요
1079
01:26:31,308 --> 01:26:34,079
진짜 통과했어요!
1080
01:26:34,815 --> 01:26:37,286
잠시만 생각하게
앉아봐요
1081
01:26:40,159 --> 01:26:41,928
그래서 말인데요
1082
01:26:42,464 --> 01:26:47,106
검색대 지나기 전에
화장실에 가야 할 거 같아요
1083
01:26:47,273 --> 01:26:51,381
꼭 올 테니까 꼼짝 말고
걱정 말고 있어요
1084
01:26:51,615 --> 01:26:53,318
금방 올게요
1085
01:27:15,763 --> 01:27:21,741
느긋해지자
1086
01:27:32,464 --> 01:27:34,900
아저씨
전화 좀 써도 돼요?
1087
01:27:35,068 --> 01:27:38,708
엄마한테 전화하게요
시내 통화예요
1088
01:27:38,876 --> 01:27:40,912
그래, 그러렴
1089
01:27:41,448 --> 01:27:42,883
고맙습니다
1090
01:27:53,806 --> 01:27:55,575
아들인가 봐
1091
01:27:57,947 --> 01:27:59,650
- 이리 줘요
- 네
1092
01:28:00,086 --> 01:28:01,954
- 이리 줘요
- 잠깐만요
1093
01:28:02,123 --> 01:28:04,025
- 됐다
- 전화 받게 줘요
1094
01:28:04,261 --> 01:28:05,429
스피커 켜요
1095
01:28:06,030 --> 01:28:08,201
여보세요? 여보세요?
1096
01:28:09,337 --> 01:28:11,006
- 여보세요?
- 엄마, 나
1097
01:28:11,208 --> 01:28:13,945
찰리! 너 지금 어디야?
1098
01:28:14,281 --> 01:28:18,321
화난 거 아니니까
말해주면 사람 보낼게
1099
01:28:20,827 --> 01:28:24,333
엄마, 잘 들어
1100
01:28:25,970 --> 01:28:28,675
지금껏 못 해본 것
다 하고 살아
1101
01:28:29,878 --> 01:28:31,180
약속해 줘
1102
01:28:31,348 --> 01:28:35,689
대체 무슨 소리야?
무섭게 왜 이래?
1103
01:28:35,857 --> 01:28:40,899
내 걱정하지 마
괜찮으니까 걱정 말고
1104
01:28:41,101 --> 01:28:43,271
너 어디야?
1105
01:28:43,506 --> 01:28:44,673
죄책감 느끼지 마
1106
01:28:44,841 --> 01:28:46,042
- 찰리
- 알았지?
1107
01:28:46,211 --> 01:28:48,915
- 찰리, 안 돼, 끊지 마
- 안녕, 엄마
1108
01:28:49,117 --> 01:28:51,052
- 끊지 마
- 사랑해
1109
01:28:52,357 --> 01:28:53,191
빌어먹을!
1110
01:28:53,359 --> 01:28:55,060
- 뭐 나왔어요?
- 젠장
1111
01:28:55,263 --> 01:28:56,764
됐다, 공항이야
1112
01:28:56,965 --> 01:28:57,933
고맙습니다
1113
01:28:58,536 --> 01:29:01,641
- 그래, 잘 가렴
- 아저씨도요
1114
01:29:01,875 --> 01:29:03,912
현재 공항으로 이동 중
1115
01:29:04,079 --> 01:29:07,252
아시아 여성과
10세 남자아이
1116
01:29:07,454 --> 01:29:11,627
갈색 머리, 갈색 눈
시스템에 사진 올려
1117
01:29:11,829 --> 01:29:16,270
모든 인원 공항 지원 및
비행기 전수 조사 바람!
1118
01:29:16,472 --> 01:29:18,675
절대 놓쳐선 안 됩니다
1119
01:29:18,976 --> 01:29:23,016
TSA 통보 바람!
절대 놓치지 맙시다!
1120
01:29:23,252 --> 01:29:24,353
갑시다
1121
01:29:24,588 --> 01:29:27,926
여자는 절대
눈 마주치지 마세요!
1122
01:29:28,262 --> 01:29:31,634
이상하겠지만
절대 쳐다봐선 안 돼요!
1123
01:29:38,716 --> 01:29:39,717
고마워요
1124
01:29:45,463 --> 01:29:46,964
안경 빼주세요
1125
01:29:51,375 --> 01:29:52,409
고맙습니다
1126
01:29:52,644 --> 01:29:55,816
신발은 벗어서
바구니에 넣으세요
1127
01:29:56,083 --> 01:29:59,022
노트북 같은 기기도
넣어주세요
1128
01:29:59,224 --> 01:30:01,661
가방은
모두 비우세요
1129
01:30:01,829 --> 01:30:03,531
가방 이리 주렴
1130
01:30:06,705 --> 01:30:09,176
지나가세요
1131
01:30:13,051 --> 01:30:15,956
다 왔다, 다 왔어!
빨리 갑시다!
1132
01:30:27,447 --> 01:30:30,385
이쪽으로 오세요
팔 올리세요
1133
01:30:31,154 --> 01:30:35,929
검사를 위해 팔을 들어 주세요
주머니 확인합니다
1134
01:30:48,656 --> 01:30:50,458
저쪽으로 가세요
1135
01:31:16,245 --> 01:31:21,187
달라스, 털사
디트로이트 확인하세요
1136
01:31:21,521 --> 01:31:24,360
탑승객 전원 신분증 확인해요!
1137
01:31:24,527 --> 01:31:29,169
디트로이트행 664편
신분증 확인해주세요
1138
01:31:29,337 --> 01:31:32,442
셸든입니다
A6 확인할게요
1139
01:31:32,877 --> 01:31:35,382
남자아이 찾아주세요
1140
01:31:35,917 --> 01:31:37,185
알겠습니다
1141
01:31:37,387 --> 01:31:39,290
협조 부탁드립니다
1142
01:31:39,524 --> 01:31:41,727
- 무슨 협조요?
- 공무입니다
1143
01:31:41,929 --> 01:31:44,233
우리도 알 권리가 있어요!
1144
01:31:44,434 --> 01:31:48,073
보안 때문에
신분증 검사가 필요해요
1145
01:31:52,817 --> 01:31:58,494
레날도 그린 님
E3 카운터로 오시기 바랍니다
1146
01:31:58,729 --> 01:32:00,064
탑승권을 여기서
1147
01:32:00,232 --> 01:32:02,603
- 보관 중입니다
- 난 한 번도...
1148
01:32:16,030 --> 01:32:20,805
이 줄은 닫습니다!
한 줄로 서주세요!
1149
01:32:30,025 --> 01:32:33,998
비키세요! 비켜요!
1150
01:32:34,868 --> 01:32:38,708
디트로이트행 644편
안내입니다
1151
01:32:38,909 --> 01:32:42,516
A6번 게이트에서
탑승 중입니다
1152
01:32:42,717 --> 01:32:45,355
마지막 탑승 안내입니다
1153
01:32:45,523 --> 01:32:49,363
디트로이트 644편
A6 게이트
1154
01:33:55,529 --> 01:34:00,338
털사행 855편
마지막 탑승 안내입니다
1155
01:34:00,506 --> 01:34:02,843
도와줘요!
찰리 헌트예요!
1156
01:34:03,044 --> 01:34:05,482
- 뭐야?
- 유괴당했어요!
1157
01:34:05,649 --> 01:34:08,087
- 당장 물러서요!
- 나 얘 몰라요!
1158
01:34:08,322 --> 01:34:11,727
당장 물러서요!
아이를 놓으세요!
1159
01:34:11,928 --> 01:34:13,431
- 손들어!
- 뭐야!
1160
01:34:13,665 --> 01:34:16,604
뒤돌아! 당장 뒤돌아!
1161
01:34:16,838 --> 01:34:18,775
- 다시 말한다
- 나 아니야
1162
01:34:20,746 --> 01:34:24,887
오시죠
경찰이 대응 중이네요
1163
01:34:25,054 --> 01:34:29,563
탑승권 주세요
이 동네는 늘 이 모양이지
1164
01:34:29,764 --> 01:34:32,436
- 모르는 애라고요!
- 탑승권은요?
1165
01:34:32,637 --> 01:34:33,738
가방 안에요!
1166
01:34:33,906 --> 01:34:37,379
잡았나 보네요
즐거운 여행 되세요
1167
01:34:40,386 --> 01:34:41,420
여긴가 보네
1168
01:34:41,621 --> 01:34:43,056
고소할 거야!
1169
01:34:43,225 --> 01:34:44,259
- 진정하세요
- 나 스탠퍼드 다녀!
1170
01:34:44,427 --> 01:34:45,495
고소할 거야!
1171
01:34:45,729 --> 01:34:46,997
- 서류...
- 셸든 경관!
1172
01:34:47,233 --> 01:34:50,238
- 작성부터 하시면 됩니다
- 그러셔?
1173
01:34:51,174 --> 01:34:54,413
그 사람 아니에요
아이는요?
1174
01:35:14,988 --> 01:35:16,524
실례합니다
1175
01:35:17,560 --> 01:35:18,995
네
1176
01:35:21,735 --> 01:35:23,504
들어줄게요
1177
01:35:31,087 --> 01:35:32,589
너 이제 큰일 났어
1178
01:35:32,824 --> 01:35:36,197
진짜야!
같은 비행기 타려고 했지?
1179
01:35:36,531 --> 01:35:42,007
난 똑똑하니까
어느 비행기인지 당장 말해
1180
01:35:46,785 --> 01:35:49,289
- 털사였어요
- 털사?
1181
01:35:51,161 --> 01:35:53,197
털사행
위치 확인 바람
1182
01:35:53,532 --> 01:35:55,201
카피, 확인 중
1183
01:35:56,404 --> 01:35:59,309
자, 여기 봐요
이거 보이죠?
1184
01:35:59,544 --> 01:36:03,885
그리고 다른 쪽도 있죠?
여기다 넣어요
1185
01:36:04,554 --> 01:36:08,461
딸깍하죠?
이제 꽉 조여요
1186
01:36:08,662 --> 01:36:11,500
그 정도면 돼요
1187
01:36:12,570 --> 01:36:14,439
첫 비행인가 봐요?
1188
01:36:15,976 --> 01:36:18,814
동양 여자 얼굴
구분도 못 해?
1189
01:36:19,016 --> 01:36:22,989
인종 차별이야!
SNS에 다 올릴 거야!
1190
01:36:23,192 --> 01:36:26,830
- 진정하세요
- 내일까지 가야 한다고!
1191
01:36:27,032 --> 01:36:27,666
가야 해!
1192
01:36:27,867 --> 01:36:30,138
털사행 전원 확인했는데
1193
01:36:30,306 --> 01:36:33,644
용의자는 없었습니다
1194
01:36:33,845 --> 01:36:37,519
- 경찰한테 거짓말을 해?
- 거짓말 아니에요!
1195
01:36:39,190 --> 01:36:42,162
- 어느 비행기야?
- 정말 몰라요
1196
01:36:42,330 --> 01:36:44,166
어느 비행기냐고!
1197
01:36:44,334 --> 01:36:45,735
- 작작 해
- 얘 봐요
1198
01:36:45,970 --> 01:36:48,006
- 뭐야
- 거짓말하잖아요
1199
01:36:48,175 --> 01:36:50,979
- 아니에요!
- 어디 있는지 말해!
1200
01:36:51,147 --> 01:36:51,981
왜 이래?
1201
01:36:52,149 --> 01:36:56,757
그 여자가 네 친구일 것 같아?
모나리자 어디 있어?
1202
01:36:56,992 --> 01:36:58,527
- 어디 있어?
- 몰라요
1203
01:36:58,729 --> 01:37:01,500
- 그냥 애잖아!
- 이게 거짓말을!
1204
01:37:01,668 --> 01:37:05,842
털사는 무슨 개소리야?
당장 어딨는지 말해!
1205
01:37:08,047 --> 01:37:10,251
엄마 보고 싶어요
1206
01:37:10,552 --> 01:37:11,921
곧 데려다주마
1207
01:37:20,973 --> 01:37:24,746
{\an8}응급실
1208
01:37:26,551 --> 01:37:30,458
{\an8}본 것을 잊어라
1209
01:37:43,752 --> 01:37:47,292
크래비츠 선생님
방문객 오셨습니다
1210
01:37:48,295 --> 01:37:52,001
엄마가 병원에 계신데
상태가 안 좋아
1211
01:37:52,203 --> 01:37:55,675
면회 되니까
들어가서 보렴
1212
01:37:55,876 --> 01:37:58,614
나는 여기 있을게
알았지?
1213
01:37:59,450 --> 01:38:02,322
- 이게 뭐야...
- 아냐, 엄마 괜찮아
1214
01:38:02,523 --> 01:38:05,161
어떻게 된 거야?
얼굴 왜 그래?
1215
01:38:05,329 --> 01:38:09,068
너 때문에
얼마나 겁났는지 알아?
1216
01:38:10,472 --> 01:38:14,346
어떻게 된 건데?
차에 치인 거야?
1217
01:38:14,547 --> 01:38:19,523
아니야
그런데 머리가 초록색이 됐네?
1218
01:38:21,161 --> 01:38:22,929
이리 와봐
1219
01:38:23,999 --> 01:38:27,605
아야, 갈비뼈 조심!
1220
01:38:27,840 --> 01:38:30,445
아파라... 내 새끼
1221
01:38:32,249 --> 01:38:35,254
우리 찰리
1222
01:38:36,791 --> 01:38:39,196
- 디트로이트행 644편...
- 찰리...
1223
01:38:39,364 --> 01:38:44,306
총 비행시간은
3시간 45분이며
1224
01:38:44,941 --> 01:38:50,418
디트로이트 도착 시각은
새벽 2시입니다
1225
01:38:51,254 --> 01:38:54,760
기장입니다
탑승을 환영합니다
1226
01:39:16,438 --> 01:39:20,445
가고 싶은 데가 많아
1227
01:39:20,779 --> 01:39:24,486
가서 춤추면서
보여주고 싶어
1228
01:39:24,787 --> 01:39:28,794
만나고 싶은
사람도 많아
1229
01:39:28,962 --> 01:39:32,836
만나서 난리도
피우고 싶어
1230
01:39:33,003 --> 01:39:36,977
가고 싶어
가보고 싶어
1231
01:39:37,146 --> 01:39:41,018
너와 함께
춤추고 싶어
1232
01:39:41,221 --> 01:39:45,161
춤추고 싶어
가고 싶어
1233
01:39:45,329 --> 01:39:49,202
너와 함께
춤추고 싶어
1234
01:39:57,453 --> 01:40:01,393
돈도 많이
훔치고 싶어
1235
01:40:01,561 --> 01:40:05,468
죽이고 싶은
괴물도 많아
1236
01:40:05,702 --> 01:40:09,876
금, 돈, 다이아몬드
모두 가져다
1237
01:40:10,044 --> 01:40:13,918
모두 모두
가지고 싶어
1238
01:40:14,120 --> 01:40:18,059
너와 함께
춤추고 싶어
1239
01:40:18,228 --> 01:40:22,168
너와 함께 가서
춤추고 싶어
1240
01:40:22,403 --> 01:40:26,110
너와 함께
춤추고 싶어
1241
01:40:26,478 --> 01:40:30,318
너와 함께 가서
춤추고 싶어
1242
01:40:37,266 --> 01:40:39,503
뉴올리언스, 젠장
1243
01:40:40,105 --> 01:40:41,807
굴 먹으러 가자
1244
01:40:41,975 --> 01:40:43,844
생각하니
엄청 땡기네
1245
01:40:44,045 --> 01:40:46,015
50개는 먹어야겠어
1246
01:40:46,217 --> 01:40:48,154
- 다른데도 가자
- 이봐!
1247
01:40:48,321 --> 01:40:50,491
- 뭐야?
- 뭐야, 너!
1248
01:40:56,471 --> 01:40:59,676
코 부러졌잖아
개새끼야!