1 00:01:04,625 --> 00:01:08,083 그분 세존, 공양받아 마땅한 분 2 00:01:08,166 --> 00:01:10,166 바르게 깨달으신 분께 귀의합니다 3 00:01:10,750 --> 00:01:13,583 그분 세존, 공양받아 마땅한 분 4 00:01:13,666 --> 00:01:15,458 바르게 깨달으신 분께 귀의합니다 5 00:01:16,375 --> 00:01:19,208 그분 세존, 공양받아 마땅한 분 6 00:01:19,291 --> 00:01:21,333 바르게 깨달으신 분께 귀의합니다 7 00:01:22,250 --> 00:01:23,708 엄마, 누구한테 기도드려? 8 00:01:24,625 --> 00:01:26,458 이 안에 잠든 분 알아? 9 00:01:28,625 --> 00:01:30,250 신성한 분들께 기도드리는 거야 10 00:01:30,333 --> 00:01:32,666 나도 이런 개인 묘에 묻히고 싶다고 11 00:01:33,166 --> 00:01:35,125 엄마 소원 안 들어줄걸 12 00:01:35,208 --> 00:01:36,666 묘지 하나에 100만 밧이야 13 00:01:37,333 --> 00:01:38,166 엄마! 14 00:01:38,875 --> 00:01:39,708 이만 가자 15 00:01:40,208 --> 00:01:41,791 이분 진짜 가족이 왔어 16 00:01:46,375 --> 00:01:47,916 알았어, 잠시만 17 00:01:49,083 --> 00:01:49,916 가자고 18 00:02:04,291 --> 00:02:07,375 이런 가족묘에 묻히시면 되지 19 00:02:07,458 --> 00:02:09,291 할머니, 할아버지 곁에 20 00:02:09,375 --> 00:02:11,541 아늑하고 값도 저렴하잖아 21 00:02:11,625 --> 00:02:12,916 누나 말 듣지 마 22 00:02:14,208 --> 00:02:15,416 내가 개인 묘 사줄게 23 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 요즘은 100만 밧 벌기 쉬워 24 00:02:17,250 --> 00:02:18,541 얼굴 치워 25 00:02:18,625 --> 00:02:20,041 담배 냄새 나 26 00:02:22,375 --> 00:02:25,083 꿔 간 돈이나 갚아 27 00:02:25,166 --> 00:02:27,916 벌써 몇십만을 꿔 간 거니, 소이? 28 00:02:28,416 --> 00:02:31,000 몰라, 기억도 안 나고 난 좋은 것만 기억해 29 00:02:31,083 --> 00:02:32,500 참 편리한 기억력이네 30 00:02:32,583 --> 00:02:34,041 야, 어딜 가로질러! 31 00:02:34,125 --> 00:02:35,000 그리고 너! 32 00:02:35,083 --> 00:02:37,000 여길 몇십 년을 왔는데 33 00:02:37,083 --> 00:02:40,500 아직도 오리와 닭 엉덩이가 조부모님 얼굴을 향하게 둬 34 00:02:40,583 --> 00:02:41,833 그럼 이렇게? 35 00:02:42,333 --> 00:02:43,208 엠 36 00:02:46,041 --> 00:02:47,791 - 엠 - 엠 37 00:02:50,708 --> 00:02:51,833 와서 좀 도와 38 00:02:53,250 --> 00:02:55,250 내가 자리 깔았잖아 39 00:02:56,166 --> 00:02:57,333 빨리 와 40 00:03:07,416 --> 00:03:08,291 어딜! 41 00:03:09,000 --> 00:03:10,458 아직 절도 안 올렸어 42 00:03:12,041 --> 00:03:13,666 청명절 지내러 와서는 43 00:03:13,750 --> 00:03:15,541 내내 게임만 하고 있고 44 00:03:16,541 --> 00:03:18,666 할머니, 난 오기라도 했지 45 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 끼앙 삼촌 가족을 좀 봐 46 00:03:23,208 --> 00:03:24,500 보인다 47 00:03:24,583 --> 00:03:26,416 - 거봐, 다들 왔다니까 - 그랬구나 48 00:03:26,500 --> 00:03:27,416 거기 더워? 49 00:03:27,500 --> 00:03:28,458 안 더워 50 00:03:29,291 --> 00:03:30,625 아직 준비 안 됐어? 51 00:03:30,708 --> 00:03:32,916 그럼 내가 대신 향 피워 줄게 52 00:03:33,000 --> 00:03:33,916 엄마 53 00:03:34,000 --> 00:03:34,875 엄마 오셨어 54 00:03:34,958 --> 00:03:35,791 할머니께 인사드려 55 00:03:36,875 --> 00:03:38,875 안녕, 할머니 56 00:03:41,125 --> 00:03:42,416 - 1년에 한 번이다 - 잘했어 57 00:03:43,916 --> 00:03:45,250 조상의 묘를 돌보는 거 58 00:03:45,916 --> 00:03:48,458 어째 네 아내와 딸은 한 번을 안 오냐? 59 00:03:48,958 --> 00:03:49,875 잠시만 60 00:03:53,500 --> 00:03:54,583 묘에 올라가서 이거 뿌려 61 00:03:59,208 --> 00:04:00,833 인상 좀 펴 62 00:04:00,916 --> 00:04:02,791 "할머니: 정야팡 할아버지: 저우친싱" 63 00:04:15,541 --> 00:04:18,125 세상에! 이게 뭐냐 64 00:04:18,625 --> 00:04:20,583 골고루 뿌려야지 65 00:04:21,416 --> 00:04:23,041 - 그런다고 뭐가 달라져? - 이거 봐 66 00:04:23,125 --> 00:04:25,000 증조부모님은 이미 구름이 되셨잖아 67 00:04:27,291 --> 00:04:29,458 이런 '치초우' 같은 놈 68 00:04:30,833 --> 00:04:31,666 그게 뭔데? 69 00:04:33,083 --> 00:04:35,291 - '아무짝에 쓸모없는 놈'이라고 - 그래 70 00:04:39,125 --> 00:04:40,916 엄마, 내려와, 그러다 넘어져 71 00:04:43,250 --> 00:04:45,291 바람 불면 알아서 흩어질 거야 72 00:04:45,958 --> 00:04:47,250 엄마, 고집부리지 마 73 00:04:49,333 --> 00:04:50,375 좀 내려와 74 00:04:51,041 --> 00:04:53,541 저러다 다치지 75 00:04:54,125 --> 00:04:54,958 엄마! 76 00:04:55,041 --> 00:04:57,083 엄마, 그만 내려와 77 00:04:57,625 --> 00:04:59,000 - 엄마! - 엄마! 78 00:04:59,083 --> 00:04:59,958 "응급실" 79 00:05:00,041 --> 00:05:02,333 환자 가족분은 이거 작성해 주세요 80 00:05:02,416 --> 00:05:03,250 네 81 00:05:04,333 --> 00:05:05,250 엄마, 이따 봐 82 00:05:05,958 --> 00:05:08,125 누나, 가서 저거 작성해 83 00:05:10,291 --> 00:05:11,250 저기 84 00:05:11,833 --> 00:05:13,708 난 레인보우 데리러 가야 돼 85 00:05:13,791 --> 00:05:15,875 병원에 누가 남을래? 병원비 줄게 86 00:05:16,708 --> 00:05:19,833 내 오토바이 형 집에 있잖아 87 00:05:19,916 --> 00:05:21,958 일단 오토바이 갖고 와서 88 00:05:22,041 --> 00:05:24,250 내가 엄마 돌볼게 89 00:05:24,333 --> 00:05:26,583 미쳤어? 오빠 집은 교외에 있잖아 90 00:05:26,666 --> 00:05:28,000 다시 올 거 없어 91 00:05:28,083 --> 00:05:29,666 엄마는 내가 돌볼게 92 00:05:29,750 --> 00:05:30,666 - 정말? - 그래 93 00:05:30,750 --> 00:05:31,583 이거 받아 94 00:05:33,083 --> 00:05:34,000 엠 95 00:05:34,500 --> 00:05:36,250 끼앙 삼촌 가는 길에 지하철역 있어요? 96 00:05:36,333 --> 00:05:37,666 그래 97 00:05:37,750 --> 00:05:39,000 같이 가도 돼요? 98 00:05:41,375 --> 00:05:42,958 그래, 받아 99 00:05:43,041 --> 00:05:44,625 - 가자 - 나중에 봐 100 00:05:44,708 --> 00:05:45,666 부탁할게 101 00:05:55,000 --> 00:05:57,125 이 안에 부적으로 가득해 102 00:06:02,583 --> 00:06:05,083 뭐야, 유령이잖아! 103 00:06:06,916 --> 00:06:07,875 유령이 있어 104 00:06:08,458 --> 00:06:09,291 받아라! 105 00:06:10,791 --> 00:06:13,666 - 뭐야, 어디 갔어? - 시청자가 4명뿐이야? 106 00:06:14,458 --> 00:06:16,250 엄마, 마이크로 소리 다 들어가 107 00:06:22,916 --> 00:06:25,375 엄마, 일단 앉아서 쉬어 108 00:06:25,458 --> 00:06:26,916 종일 서 있었잖아 109 00:06:32,583 --> 00:06:33,958 내 문자 못 봤어? 110 00:06:35,416 --> 00:06:37,500 게임하느라 새 컴퓨터 사야 해서 111 00:06:37,583 --> 00:06:39,208 내 카드 정보 알려달라고? 112 00:06:39,708 --> 00:06:41,375 네 카드 쓰지 그래? 113 00:06:41,458 --> 00:06:43,916 내 카드는 정지한대 114 00:06:47,541 --> 00:06:50,208 그럼 정지 먹게 둬 115 00:06:50,291 --> 00:06:53,083 네 인터넷 또 끊기면 더는 대신 안 내줘 116 00:06:53,708 --> 00:06:54,541 이해가 안 된다 117 00:06:54,625 --> 00:06:57,416 게임 캐스터 한다고 중퇴했을 때 118 00:06:57,500 --> 00:06:58,583 나한테 뭐랬지? 119 00:06:59,625 --> 00:07:00,958 돈을 쓸어 담을 거라며 120 00:07:01,458 --> 00:07:03,041 집도 새로 구하고 121 00:07:03,541 --> 00:07:05,000 나한테 용돈도 주고 122 00:07:06,208 --> 00:07:08,166 나 60살에 은퇴하고 싶다 123 00:07:08,250 --> 00:07:09,583 알아 124 00:07:11,583 --> 00:07:13,500 상처에 소금 뿌리지 마 125 00:07:14,083 --> 00:07:15,000 짜증 나 126 00:07:29,791 --> 00:07:31,875 청명절에 할머니가 넘어지셨을 때 127 00:07:33,416 --> 00:07:37,083 의사한테 복통이 있다며 혈변을 봤다고 하셨어 128 00:07:39,166 --> 00:07:40,916 그래서 대장 검사를 했고 129 00:07:41,416 --> 00:07:43,083 오늘 아침에 결과가 나왔다 130 00:07:48,041 --> 00:07:49,333 암이래 131 00:07:51,125 --> 00:07:52,458 그것도 말기 132 00:07:55,583 --> 00:07:58,416 - 1년 남으셨대 - 죽었다! 133 00:07:58,500 --> 00:08:00,500 기도부터 하라니까 134 00:08:01,708 --> 00:08:02,875 젠장 135 00:08:05,333 --> 00:08:07,458 아무튼, 시간 내서 할머니 한번 찾아봬 136 00:08:09,041 --> 00:08:10,750 암 얘긴 꺼내지 말고 137 00:08:11,250 --> 00:08:12,541 스트레스받으실라 138 00:08:13,291 --> 00:08:14,791 나 고용하는 거야? 139 00:08:15,916 --> 00:08:17,708 내 시간은 돈이거든 140 00:08:24,041 --> 00:08:26,208 "무이: TV가 또 말썽이야" 141 00:08:29,375 --> 00:08:32,875 "시간 되면 할아버지를 위해 한번 와서 봐줄래?" 142 00:08:37,791 --> 00:08:40,666 앱을 계속 업데이트 안 해주면 매번 멈출 거예요 143 00:08:43,041 --> 00:08:43,957 뭐라고요? 144 00:08:46,708 --> 00:08:48,500 너 살 많이 빠졌대 145 00:08:48,583 --> 00:08:49,625 잘 먹으라셔 146 00:08:51,958 --> 00:08:55,000 아무 소리나 내셨는데 무슨 말인지 안다고? 147 00:08:55,708 --> 00:08:56,958 내가 지어낸 거야 148 00:08:57,458 --> 00:08:59,125 아마 TV 가리지 말라고 하셨을걸 149 00:08:59,208 --> 00:09:00,291 "소프트웨어 업데이트 중" 150 00:09:01,583 --> 00:09:02,541 뭐야 151 00:09:02,625 --> 00:09:04,041 할아버지! 152 00:09:04,708 --> 00:09:06,041 여전히 살아 있으시네 153 00:09:09,375 --> 00:09:11,875 기저귀 찼네요, 갈아드릴게요 154 00:09:15,666 --> 00:09:16,708 뒤로 젖힐게요 155 00:09:44,000 --> 00:09:46,333 넌 진짜 어르신들의 꿈이다 156 00:09:46,416 --> 00:09:47,916 간호학을 배운 손녀라니 157 00:09:49,958 --> 00:09:51,250 정말 그래, 할아버지? 158 00:09:52,000 --> 00:09:53,666 누굴 가장 사랑해? 159 00:09:58,458 --> 00:09:59,625 이러기야? 160 00:09:59,708 --> 00:10:01,250 나 상처받았어 161 00:10:01,833 --> 00:10:03,583 오늘 할아버지 혼자 자 162 00:10:05,791 --> 00:10:07,750 다른 일 해볼 생각은 안 해봤어? 163 00:10:07,833 --> 00:10:09,500 혼자만의 시간이 있긴 해? 164 00:10:11,166 --> 00:10:12,708 할아버지가 언젠가 그랬어 165 00:10:12,791 --> 00:10:14,916 편한 고소득 일을 찾아보라고 166 00:10:16,166 --> 00:10:17,250 왜 안 찾아봤어? 167 00:10:20,791 --> 00:10:22,000 지금 그 일 하고 있는데? 168 00:10:55,000 --> 00:10:56,500 여기 순은 벨트다 169 00:10:57,500 --> 00:10:59,041 1만 밧 넘게 받을 수 있을 거야 170 00:10:59,125 --> 00:11:00,166 감사합니다 171 00:11:00,250 --> 00:11:03,250 네 아빠가 안 계셔서 할아버지가 너한테 대신 남기셨다 172 00:11:03,333 --> 00:11:04,500 정말 감사합니다 173 00:11:04,583 --> 00:11:06,083 내가 보관할게 174 00:11:06,166 --> 00:11:08,208 네가 갖고 있다간 팔아 버릴라 175 00:11:09,041 --> 00:11:10,041 엄마 176 00:11:10,750 --> 00:11:13,833 할아버지가 진작에 유산을 배분해 놓으셨더라 177 00:11:13,916 --> 00:11:16,208 본인이 죽고 모든 게 드러나길 기다리신 거야 178 00:11:16,291 --> 00:11:18,666 나 같은 사람에게 두통을 선사하려고 179 00:11:19,416 --> 00:11:22,250 할아버지가 저한테 남기신 건 없나요? 180 00:11:22,333 --> 00:11:23,625 아무것도 남은 게 없어 181 00:11:24,125 --> 00:11:26,875 집을 무이한테 남기셨다 182 00:11:28,625 --> 00:11:32,875 너희 아빠 형제들은 돈 몇 푼 받은 게 다야 183 00:12:31,833 --> 00:12:33,625 "락송" 184 00:13:03,875 --> 00:13:07,833 "딸랏플루" 185 00:13:07,916 --> 00:13:12,250 승객 여러분 마하차이역에서 출발한 열차가 186 00:13:12,333 --> 00:13:15,375 곧 딸랏플루역에 도착합니다 187 00:13:56,041 --> 00:13:56,875 할머니 188 00:14:01,416 --> 00:14:08,416 "할머니가 돌아가시기 전 수백만 달러를 버는 법" 189 00:14:26,833 --> 00:14:28,166 다 낡아 빠졌네 190 00:14:36,291 --> 00:14:39,708 "딸랏플루 근처 빈티지 스타일 가정집 겸 가게" 191 00:14:39,791 --> 00:14:42,541 "맛집과 가깝고 이동이 편리함" 192 00:14:42,625 --> 00:14:44,041 "지하철역에서 가까움" 193 00:14:44,125 --> 00:14:45,375 "엠. 타나팟에게 연락 주세요" 194 00:14:45,458 --> 00:14:47,166 밖에 누구야? 195 00:14:50,541 --> 00:14:51,375 할머니 196 00:14:52,208 --> 00:14:53,041 나야, 엠 197 00:14:54,250 --> 00:14:55,875 시간 나서 들렀어 198 00:14:56,583 --> 00:14:57,500 보고 싶어서 199 00:14:59,458 --> 00:15:02,750 얼마 전에 끼앙과 소이도 왔다 갔다 200 00:15:03,750 --> 00:15:04,666 그래? 201 00:15:04,750 --> 00:15:07,208 왜 갑자기들 오는 건데? 202 00:15:10,291 --> 00:15:12,541 다리 어떠신가 확인하러 왔지 203 00:15:13,250 --> 00:15:14,750 손자가 왔는데 안 반가워? 204 00:15:16,333 --> 00:15:17,166 반갑지 205 00:15:20,958 --> 00:15:22,083 뭐 하고 있었어? 206 00:15:22,166 --> 00:15:23,166 밥은 먹었고? 207 00:15:24,000 --> 00:15:26,625 할머니 드시라고 국수 사 왔어 208 00:15:26,708 --> 00:15:27,750 같이 먹자 209 00:15:29,416 --> 00:15:31,041 아직 먹을 때 안 됐어 210 00:15:34,666 --> 00:15:36,166 어떤 국수 사 왔는데? 211 00:15:36,250 --> 00:15:37,666 유명한 소고기 국숫집 거야 212 00:15:38,333 --> 00:15:41,291 할머니 소 내장 좋아했었지? 213 00:15:41,375 --> 00:15:43,125 힘줄도 있고 214 00:15:43,625 --> 00:15:46,666 간, 부챗살, 양도 있어 215 00:15:46,750 --> 00:15:48,791 봐, 진짜 부드러워, 같이 먹자 216 00:15:48,875 --> 00:15:50,916 나 관음보살님 모신다 217 00:15:51,458 --> 00:15:52,791 소고기 안 먹어! 218 00:15:58,458 --> 00:15:59,583 그럼 뭐 먹을 건데? 219 00:16:12,333 --> 00:16:14,041 무슨 미슐랭 스타 생선튀김이야? 220 00:16:14,541 --> 00:16:16,916 생선튀김 사세요 221 00:16:17,416 --> 00:16:19,166 갓 튀겼습니다 222 00:16:19,916 --> 00:16:21,291 생선튀김 사세요 223 00:16:22,041 --> 00:16:23,416 생선튀김 안 사세요? 224 00:16:24,000 --> 00:16:27,541 - 갓 튀겼고, 크기도 커요 - 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯… 225 00:16:29,500 --> 00:16:30,583 생선튀김 드려요? 226 00:16:32,250 --> 00:16:34,416 생선튀김으로요? 어떤 거 드릴까요? 227 00:16:35,000 --> 00:16:37,958 와, 그 가게 생선튀김이라 그런지 맛있어 보인다 228 00:16:38,541 --> 00:16:39,875 왜 이리 빨리 왔어? 229 00:16:41,208 --> 00:16:42,708 그 가게 줄이 짧았어? 230 00:16:47,166 --> 00:16:48,500 주인이 웍을 두 개 쓰더라고 231 00:16:48,583 --> 00:16:50,291 손님이 많으니까 232 00:16:52,916 --> 00:16:55,000 그 집에서 40년째 생선 사 오고 있다 233 00:16:55,500 --> 00:16:57,833 날 속일 수 있을 줄 알았냐? 234 00:16:58,333 --> 00:17:01,333 다른 가게 생선은 기름을 너무 많이 먹어 235 00:17:01,833 --> 00:17:02,916 안 먹으련다 236 00:17:06,750 --> 00:17:10,083 어차피 튀김 먹는 거면서 기름이 많고 적고가 뭔 상관이야? 237 00:17:15,375 --> 00:17:17,665 그 가게에서 생선튀김 사 왔어 따끈따끈해 238 00:17:18,165 --> 00:17:19,165 너무 덥다 239 00:17:21,458 --> 00:17:22,790 배부른데 240 00:17:23,875 --> 00:17:24,875 뭐 먹었는데? 241 00:17:24,958 --> 00:17:26,625 네가 사다 준 생선 242 00:17:45,250 --> 00:17:46,375 차 마시려고? 243 00:17:47,208 --> 00:17:49,041 관음보살님께 드릴 차야 244 00:17:49,125 --> 00:17:50,375 내가 할게 245 00:18:16,250 --> 00:18:18,333 벌써 물이 다 끓었어? 246 00:18:18,916 --> 00:18:19,791 당연하지 247 00:18:19,875 --> 00:18:22,083 근데 왜 물 끓는 소리가 안 났지? 248 00:18:22,166 --> 00:18:23,500 전자레인지에 돌렸으니까 249 00:18:24,125 --> 00:18:25,583 이 망할 것아! 250 00:18:27,041 --> 00:18:28,041 - 어쩜 좋니 - 왜? 251 00:18:28,958 --> 00:18:30,416 당장 그 차 내려 252 00:18:30,916 --> 00:18:33,083 - 왜? 이거 못 써? 이거… - 당연히 못 쓰지 253 00:18:33,166 --> 00:18:36,250 - 빨리 데워지고 가스도 덜 쓰잖아 - 내리라고 254 00:18:37,041 --> 00:18:37,958 그 차는 못 써 255 00:18:38,458 --> 00:18:39,541 쓸 수 있어 256 00:18:40,041 --> 00:18:41,583 끓인 차랑 다를 거 없다고 257 00:18:42,541 --> 00:18:45,666 관음보살님은 안 끓였다고 뭐라고 하진 않으셔 258 00:18:45,750 --> 00:18:48,625 제대로 안 할 거면 애초에 하지를 말아 259 00:18:48,708 --> 00:18:51,000 내일 와서 물 끓일게, 알았지? 260 00:18:51,083 --> 00:18:52,208 그냥 가 261 00:18:54,500 --> 00:18:55,791 내일은 두 번 끓인다 262 00:18:55,875 --> 00:18:56,916 올 거 없어 263 00:18:57,458 --> 00:18:59,625 어차피 그동안에도 안 왔잖아 264 00:19:05,041 --> 00:19:06,375 걸을 때 조심해 265 00:19:13,250 --> 00:19:15,333 자, 여기요 266 00:19:15,416 --> 00:19:17,333 무이가 일부러 두고 간 건진 모르겠지만 267 00:19:17,416 --> 00:19:18,541 버리면 아까울 거예요 268 00:19:29,041 --> 00:19:30,750 왜 고집이야? 269 00:19:32,916 --> 00:19:35,583 그거 버리려 한 거라고 했잖아 270 00:19:36,458 --> 00:19:37,666 근데 그걸 가져왔네 271 00:19:41,875 --> 00:19:44,125 다른 친척들처럼 돈 부탁할 거면 272 00:19:45,000 --> 00:19:46,250 나 돈 없어 273 00:19:46,333 --> 00:19:47,500 아니, 구걸하러 온 거 아니야 274 00:19:50,291 --> 00:19:51,208 나… 275 00:19:53,166 --> 00:19:55,375 난 네가 할아버지를 지극정성으로 돌봤다고 봐 276 00:19:55,875 --> 00:19:59,333 끝까지 돌봐준 사람이 유산을 받는 게 맞지 277 00:20:00,416 --> 00:20:01,708 이거 내가 들어줄게 278 00:20:07,083 --> 00:20:08,833 너랑 얘기 좀 하고 싶어서 왔어 279 00:20:09,541 --> 00:20:11,208 네가 한 280 00:20:11,833 --> 00:20:12,833 편한 281 00:20:14,125 --> 00:20:15,166 고소득 일에 관해서 282 00:20:21,625 --> 00:20:24,833 할아버지 집 판 돈은 저금해 두려고 283 00:20:24,916 --> 00:20:26,916 호텔 방에 살아 284 00:20:27,750 --> 00:20:29,458 아침도 나오고 285 00:20:29,541 --> 00:20:30,916 청소도 해주거든 286 00:20:31,416 --> 00:20:33,083 여기가 질리면 나가면 되고 287 00:20:33,166 --> 00:20:34,875 이제 간호사로 일해? 288 00:20:34,958 --> 00:20:36,041 어느 병원? 289 00:20:38,708 --> 00:20:40,791 그거 온리팬스 계정에서 입는 의상이야 290 00:20:41,375 --> 00:20:43,500 그거 입으면 더 큰 수익을 벌 수 있거든 291 00:20:46,583 --> 00:20:47,833 너도 구독할래? 292 00:20:49,958 --> 00:20:51,541 사양할게 293 00:20:54,708 --> 00:20:56,083 뭐가 부끄러운데? 294 00:20:56,583 --> 00:20:58,291 우리 키스도 한 사이잖아 295 00:21:00,791 --> 00:21:04,833 어릴 때 부모님들이 할아버지 댁에서 카드 치면 296 00:21:04,916 --> 00:21:06,416 우린 소꿉놀이했던 거 기억나? 297 00:21:08,750 --> 00:21:11,125 난 엄마, 넌 아빠 했잖아 298 00:21:12,500 --> 00:21:14,250 우리 이불 밑에서 껴안았었어 299 00:21:14,333 --> 00:21:15,250 그래 300 00:21:15,750 --> 00:21:17,791 이제 기억난다, 됐냐? 301 00:21:19,750 --> 00:21:21,791 왜 할머니를 돌보고 싶은데? 302 00:21:27,208 --> 00:21:29,000 자립해서 살고 싶어 303 00:21:30,208 --> 00:21:32,000 난 남들과 출발점이 다르잖아 304 00:21:33,083 --> 00:21:35,250 누구는 부자로 태어나서 305 00:21:35,333 --> 00:21:37,333 이어받은 가업이 있는데 말이지 306 00:21:37,833 --> 00:21:39,500 할머니를 네 자산으로 생각하는 거야? 307 00:21:49,541 --> 00:21:50,541 뼈 때리네 308 00:21:56,916 --> 00:21:58,208 우리가 하는 일이 309 00:21:59,500 --> 00:22:00,500 잘못된 걸까? 310 00:22:25,458 --> 00:22:26,416 있잖아 311 00:22:27,416 --> 00:22:29,500 난 할아버지의 자식들이 진짜 싫었어 312 00:22:30,416 --> 00:22:31,500 "분얀누치 정원" 313 00:22:31,583 --> 00:22:34,291 일주일에 한 번씩 와서는 15분 있다 갔거든 314 00:22:36,000 --> 00:22:37,291 그럴 거면 왜 와? 315 00:22:41,791 --> 00:22:42,625 엠 316 00:22:43,833 --> 00:22:44,666 응? 317 00:22:46,166 --> 00:22:48,291 우리 목적은 그분들을 슬프게 하려는 게 아니야 318 00:22:51,333 --> 00:22:52,875 기쁨을 주는 거지 319 00:23:02,583 --> 00:23:04,166 손녀인 네가 어떻게 320 00:23:05,083 --> 00:23:06,416 1순위 상속자가 됐어? 321 00:23:09,375 --> 00:23:10,250 어르신들이 322 00:23:11,125 --> 00:23:13,291 진짜로 원하는 게 뭔지 알아? 323 00:23:14,125 --> 00:23:16,375 자기 자식들한테선 절대로 받을 수 없는 거? 324 00:23:23,791 --> 00:23:25,291 시간이야, 엠 325 00:23:27,500 --> 00:23:29,083 나 할머니랑 종일 같이 있었는데 326 00:23:37,666 --> 00:23:39,208 할머니를 찾아갔을 때 327 00:23:39,916 --> 00:23:41,166 이상한 냄새 못 맡았어? 328 00:23:43,500 --> 00:23:45,041 노인들은 냄새나잖아 329 00:23:47,666 --> 00:23:49,791 그럼 오래 같이 있었다고 할 수 없어 330 00:23:51,500 --> 00:23:53,708 그 냄새를 인지 못 할 만큼 오래 같이 있어야 해 331 00:23:55,291 --> 00:23:58,333 난 할아버지 소변을 봐도 아무렇지도 않았어 332 00:24:14,583 --> 00:24:15,416 뭐야! 333 00:24:34,958 --> 00:24:36,541 돈 받으면 되찾으러 갈게 334 00:24:46,291 --> 00:24:48,375 무슨 바람이 들어서 할머니 집에서 지내겠대? 335 00:24:51,375 --> 00:24:53,083 나보고 가 보라며 336 00:25:13,916 --> 00:25:15,333 여긴 어떻게 들어왔어? 337 00:25:16,791 --> 00:25:18,583 엄마한테 열쇠 받았어 338 00:25:19,958 --> 00:25:21,541 이게 다 뭐야? 339 00:25:22,041 --> 00:25:24,833 일부는 내 거, 일부는 사 온 거 340 00:25:25,750 --> 00:25:26,875 이건 할머니 거 341 00:25:27,541 --> 00:25:29,125 온라인으로 물건 팔아서 번 돈이야 342 00:25:32,041 --> 00:25:33,958 여기 계속 오는 진짜 이유가 뭐냐? 343 00:25:36,333 --> 00:25:37,916 나 괜찮으니까 344 00:25:39,458 --> 00:25:41,000 올 거 없어! 345 00:25:55,333 --> 00:25:57,250 엄마가 할머니 병원에 모시고 간 날 346 00:25:59,750 --> 00:26:00,916 의사가… 347 00:26:03,541 --> 00:26:04,583 암을 발견했어 348 00:26:07,208 --> 00:26:09,250 근데 엄마랑 삼촌들은 할머니한테 말하지 말래 349 00:26:15,291 --> 00:26:16,333 심각하대? 350 00:26:18,666 --> 00:26:19,625 4기래 351 00:26:21,125 --> 00:26:22,416 1년 남았대 352 00:26:24,125 --> 00:26:26,500 근데 의사 말 들을 거 없어 353 00:26:26,583 --> 00:26:28,625 의사는 원래 다 아는 척하잖아 354 00:26:29,125 --> 00:26:30,708 저기 골목에 사는 옌 이모 알지? 355 00:26:31,208 --> 00:26:34,000 의사가 6개월 남았다고 했는데 벌써 10년 지났어 356 00:26:34,083 --> 00:26:36,250 여전히 5층짜리 집을 뛰어다닌다니까 357 00:26:43,833 --> 00:26:45,416 나 어릴 때 여기 살았잖아 358 00:26:46,375 --> 00:26:48,125 그때 할머니가 나 돌봐줬고 359 00:26:50,208 --> 00:26:52,250 이제 내가 할머니를 돌봐줄 차례야 360 00:26:55,000 --> 00:26:55,875 지금부터는 361 00:26:57,750 --> 00:26:59,375 할머니와 시간 보낼래 362 00:27:28,916 --> 00:27:31,041 이건 공과금 내는 데 쓴다 363 00:27:37,708 --> 00:27:39,500 내일 죽 파는 거 도와줄게 364 00:27:39,583 --> 00:27:40,666 몇 시에 나가? 365 00:27:43,666 --> 00:27:44,833 새벽 5시 366 00:27:44,916 --> 00:27:46,541 - 뭐? - 새벽 5시! 367 00:27:47,041 --> 00:27:48,333 왜 그렇게 일찍 나가? 368 00:27:49,041 --> 00:27:51,166 그럼 죽을 느지막이 팔까? 369 00:27:52,541 --> 00:27:54,416 죽은 저녁에도 먹잖아 370 00:27:56,125 --> 00:27:57,583 하루의 언제든 먹는다고 371 00:27:58,833 --> 00:27:59,958 이런 말 몰라? 372 00:28:00,666 --> 00:28:03,750 일찍 일어난 새가 벌레를 잡아먹는다 373 00:28:04,916 --> 00:28:06,333 할머니는 이런 말 몰라? 374 00:28:07,083 --> 00:28:10,500 일찍 일어난 벌레는 제일 먼저 잡아먹힌다 375 00:28:11,000 --> 00:28:12,541 늦게 일어난 벌레가 살아남는 거야 376 00:28:13,916 --> 00:28:15,125 째려보지 말고 377 00:29:01,666 --> 00:29:02,875 왜 안 깨웠어? 378 00:29:02,958 --> 00:29:05,291 내가 네 알람이냐? 379 00:29:06,541 --> 00:29:07,791 다음 봉지는 할머니가 해 380 00:29:07,875 --> 00:29:08,750 알았어 381 00:29:16,208 --> 00:29:18,500 - 뭐 해? - 기다려 봐 382 00:29:24,666 --> 00:29:27,250 돈 주면 내가 현금 인출기에 넣어 줄게 383 00:29:27,333 --> 00:29:29,125 그럼 은행까지 안 가도 되잖아 384 00:29:29,666 --> 00:29:30,750 참견 좀 그만해 385 00:29:30,833 --> 00:29:32,833 난 매달 은행 가 386 00:29:33,791 --> 00:29:35,833 이번 달에 직접 안 가도 되면 좋지 않아? 387 00:29:35,916 --> 00:29:37,000 응엑 388 00:29:37,500 --> 00:29:38,333 응엑 389 00:29:39,583 --> 00:29:40,458 누구? 390 00:29:40,541 --> 00:29:41,416 내 친구 391 00:29:53,708 --> 00:29:54,541 들고 있어 392 00:29:56,208 --> 00:29:58,291 응엑, 좀 어때? 393 00:29:58,375 --> 00:29:59,833 벌써 퇴원했어? 394 00:29:59,916 --> 00:30:01,750 - 어제 - 그랬구나 395 00:30:01,833 --> 00:30:04,291 내가 병원 자리 차지하고 있다더라 396 00:30:05,250 --> 00:30:06,500 나도 암이래 397 00:30:07,375 --> 00:30:08,208 어디? 398 00:30:08,833 --> 00:30:09,833 대장 399 00:30:10,708 --> 00:30:11,666 몇 기? 400 00:30:12,708 --> 00:30:13,583 4기 401 00:30:14,166 --> 00:30:15,375 나랑 같네 402 00:30:16,250 --> 00:30:17,083 자기야 403 00:30:17,875 --> 00:30:19,666 기운 내야 돼 404 00:30:19,750 --> 00:30:22,000 그래도 돌봐줄 손자가 있다니 405 00:30:22,583 --> 00:30:23,791 부럽네 406 00:30:24,833 --> 00:30:25,708 거봐 407 00:30:26,916 --> 00:30:28,500 다들 할머니 부러워한다니까 408 00:30:33,000 --> 00:30:34,458 "시암 저축 은행" 409 00:30:34,541 --> 00:30:35,541 밖에 있어! 410 00:30:35,625 --> 00:30:37,541 내 뒤에 있다가 은행 정보 빼돌리지 말고 411 00:30:38,833 --> 00:30:40,666 나 도둑 아니고 할머니 손자야 412 00:30:40,750 --> 00:30:42,833 - 뉴스 너무 많이 본 거 아니야? - 어쨌든 밖에 있어 413 00:30:43,333 --> 00:30:45,583 - 어서 오세요 - 내가 사기꾼이야? 414 00:30:45,666 --> 00:30:46,500 감사해요 415 00:30:46,583 --> 00:30:48,458 - 평소와 같이 저축하실 건가요? - 네 416 00:30:58,166 --> 00:31:00,583 엄마, 이건 심하잖아 417 00:31:00,666 --> 00:31:02,375 냉장고에서 쓰레기통 냄새가 나 418 00:31:02,458 --> 00:31:05,500 유통기한 지난 건 좀 버려 419 00:31:05,583 --> 00:31:07,375 지난 거 아니야 아직 먹을 수 있어 420 00:31:07,458 --> 00:31:11,125 이런 걸 매일 먹으니까 속이 아픈 거야 421 00:31:12,250 --> 00:31:14,333 네가 버려도 다시 찾아서 주워 올 거다 422 00:31:16,125 --> 00:31:18,000 아침부터 왜 싸우고들 그래 423 00:31:18,625 --> 00:31:21,541 넌 위층 놔두고 왜 여기서 자? 424 00:31:23,500 --> 00:31:25,875 할머니가 방문 잠갔어 같이 못 자게 해 425 00:31:38,166 --> 00:31:39,916 할머니, 왜 이리 빼입었어? 426 00:31:42,791 --> 00:31:43,625 빼입어? 427 00:31:44,166 --> 00:31:45,000 응 428 00:31:45,791 --> 00:31:49,250 밑에 단추는 왜 열어뒀어 섹시하게 보이려고? 429 00:31:49,333 --> 00:31:50,750 하지 마 430 00:31:52,333 --> 00:31:54,291 옷이 끼어서 답답해 431 00:31:54,375 --> 00:31:55,833 당연히 끼지 432 00:31:55,916 --> 00:31:57,416 왜 귀찮게 굴어 433 00:31:58,916 --> 00:32:02,000 레인보우 신발 훔쳐 왔어? 너무 작지 않아? 434 00:32:03,125 --> 00:32:04,166 딱 맞아 435 00:32:04,958 --> 00:32:06,458 - 그게? - 그래 436 00:32:09,541 --> 00:32:11,000 - 이게 딱 맞는 거라고? - 왜? 437 00:32:11,083 --> 00:32:12,416 귀찮게 좀 굴지 마 438 00:32:12,500 --> 00:32:14,333 '딱 맞는다'는 게 무슨 뜻인지 아는 거지? 439 00:32:15,083 --> 00:32:16,750 내 발이야 440 00:32:17,666 --> 00:32:20,416 신을 수 있으면 된 거야 그러는 네 신발은? 441 00:32:21,083 --> 00:32:22,250 내 것도 딱 맞지 442 00:32:22,333 --> 00:32:23,958 근데 왜 이렇게 빼입었어? 443 00:32:25,083 --> 00:32:26,958 오늘 일요일이잖아 444 00:32:29,583 --> 00:32:31,208 가족 모두 모이는 날 445 00:32:31,291 --> 00:32:33,041 그동안 너만 한 번도 안 왔어 446 00:32:50,041 --> 00:32:52,250 유명한 몬티엔 호텔에서 사 온 닭이에요, 어머니 447 00:32:52,333 --> 00:32:54,458 VIP들이 즐겨 찾는 곳이죠 448 00:32:57,708 --> 00:32:59,500 레인보우 449 00:32:59,583 --> 00:33:02,208 우리 예전에 여기서 닭 키웠었다 450 00:33:02,291 --> 00:33:04,250 - 닭 좋아해? - 난 병아리가 좋아 451 00:33:04,333 --> 00:33:06,833 - 귀여워 - 그래? 452 00:33:06,916 --> 00:33:10,375 네 고모랑 아빠, 내가 종일 닭이랑 놀곤 했어 453 00:33:10,458 --> 00:33:12,708 그러다 음력설에 454 00:33:12,791 --> 00:33:14,958 할머니가 그 닭의 목을 벴지 455 00:33:15,041 --> 00:33:16,916 닭을 잘라서는 456 00:33:17,000 --> 00:33:19,291 쪄서 우리한테 먹으라고 줬어 457 00:33:19,375 --> 00:33:22,416 그걸 어떻게 먹겠어 그래서 개한테 줬지 458 00:33:22,500 --> 00:33:24,791 - 기억력이 좋네 - 그렇지? 459 00:33:24,875 --> 00:33:27,291 오빠가 코에 방울 생길 때까지 울었던 것도 기억나? 460 00:33:27,375 --> 00:33:28,666 - 맞다! - 야! 461 00:33:28,750 --> 00:33:31,625 내 딸한테 바보 같은 얘기 좀 하지 마 462 00:33:33,125 --> 00:33:35,000 뭘 그리 예민하게 굴어 463 00:33:35,083 --> 00:33:37,125 지식을 물려주는 거지 464 00:33:38,833 --> 00:33:39,666 얘들아 465 00:33:40,416 --> 00:33:43,333 밥 다 먹고 카드 하자 466 00:33:43,416 --> 00:33:45,208 다 모였으니까 467 00:33:45,291 --> 00:33:48,208 자식 돈 빼앗으려고? 468 00:33:48,291 --> 00:33:51,000 엄마 금고 열어둬 내가 다 따갈 테니까 469 00:33:51,083 --> 00:33:53,416 어디 한번 해보든가 470 00:33:53,500 --> 00:33:55,583 해보자고! 471 00:33:55,666 --> 00:33:58,000 엄마, 우리는 가봐야 돼 472 00:33:58,708 --> 00:34:00,750 레인보우 영어 수업 데려다줘야 해 473 00:34:00,833 --> 00:34:02,291 그러지 말고 474 00:34:02,375 --> 00:34:04,833 한두 판 친다고 수업에 안 늦어 475 00:34:04,916 --> 00:34:06,375 - 그래 - 그럴 시간 없어 476 00:34:06,458 --> 00:34:07,791 길도 막히잖아 477 00:34:07,875 --> 00:34:09,208 소이 너도 그래 478 00:34:09,291 --> 00:34:11,125 엄마랑 카드 치지 마 479 00:34:11,208 --> 00:34:13,416 - 왜? - 엄마도 쉬셔야지 480 00:34:15,916 --> 00:34:18,458 - 엄마, 아직도 배 아파? - 그러게 481 00:34:18,541 --> 00:34:20,083 다른 데 아픈 곳은 없고? 482 00:34:20,166 --> 00:34:21,791 암 얘기 들었다 483 00:34:23,458 --> 00:34:24,291 뭐? 484 00:34:28,458 --> 00:34:29,791 엠이 말해줬어 485 00:34:36,166 --> 00:34:37,916 할머니 몸이잖아요 486 00:34:38,000 --> 00:34:40,666 본인이 알아야죠 487 00:34:47,750 --> 00:34:49,500 나 혼자 병원에 다녀올게 488 00:34:50,333 --> 00:34:52,208 너희 귀찮게 안 해 489 00:34:52,291 --> 00:34:53,375 그런 거 아니야 490 00:34:54,416 --> 00:34:57,750 처음에 난 치료받았으면 했는데 491 00:34:58,250 --> 00:35:00,416 형이랑 누나가 반대했어 492 00:35:00,500 --> 00:35:01,333 뭐라고? 493 00:35:02,166 --> 00:35:04,166 왜 혼자만 착한 척이야? 494 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 병원에도 안 가고 병원비도 안 낸 주제에 495 00:35:06,208 --> 00:35:08,625 또 돈 얘기네 496 00:35:08,708 --> 00:35:10,791 돈이 없어서 그랬다 있었으면 냈지 497 00:35:10,875 --> 00:35:12,208 일을 안 하니까 없지 498 00:35:12,291 --> 00:35:13,750 일해, 여기저기서 499 00:35:13,833 --> 00:35:15,583 - 사업이 더뎌서 그렇지 - 언성 높이지 마 500 00:35:15,666 --> 00:35:17,333 - 일한다고 - 오빠도 잘한 거 없어 501 00:35:17,416 --> 00:35:18,875 - 난 시간 되면 들러 - 계속 바쁘잖아 502 00:35:18,958 --> 00:35:20,583 난 일도 하니까 503 00:35:20,666 --> 00:35:22,250 나랑 얜 일 안 한다고? 504 00:35:22,333 --> 00:35:23,250 내 말이 505 00:35:27,791 --> 00:35:32,500 내가 크면 의사 돼서 할머니 치료해 줄게 506 00:35:46,416 --> 00:35:47,333 괜찮아, 엄마 507 00:35:47,416 --> 00:35:49,958 내 친구가 잘나가는 사람들 많이 치료하는 의사를 알아 508 00:35:50,041 --> 00:35:52,541 치료비는 내가 댈게 엄마는 낫기만 해 509 00:35:52,625 --> 00:35:54,166 걱정할 거 없어 510 00:35:54,250 --> 00:35:56,375 내가 직접 병원에 모시고 갈게 511 00:35:56,458 --> 00:35:57,375 걱정할 거 없어 512 00:35:58,166 --> 00:35:59,583 그게 내 의무야 513 00:36:02,166 --> 00:36:03,000 엄마 514 00:36:04,250 --> 00:36:07,750 엄마, 똥 싸러 갔다가 보니까 화장실 바닥이 아주 미끄럽더라고 515 00:36:07,833 --> 00:36:10,541 내가 손잡이 설치해 줄게, 알았지? 516 00:36:11,916 --> 00:36:14,250 다들 고맙다 517 00:36:18,708 --> 00:36:20,625 감상에 젖을 거 없어 518 00:36:21,458 --> 00:36:22,541 괜찮을 거야 519 00:36:25,458 --> 00:36:27,666 엄마 지금 슈퍼에서 근무할 시간 아니야? 520 00:36:27,750 --> 00:36:28,666 아니야 521 00:36:28,750 --> 00:36:30,458 밤 근무로 바꿨어 522 00:36:30,541 --> 00:36:33,250 낮에 할머니 모시고 항암 치료 가려고 523 00:36:33,333 --> 00:36:35,250 5, 6일을 쉴 순 없잖아 524 00:36:45,916 --> 00:36:47,250 뭐 기대하는 거라도 있어? 525 00:36:51,875 --> 00:36:53,000 뭘 기대해? 526 00:36:54,166 --> 00:36:55,250 엄마가 아프잖아 527 00:36:55,333 --> 00:36:57,500 내가 돌봐야 하지 않겠어? 528 00:36:57,583 --> 00:37:00,041 안 그러면 불효녀라고 손가락질받는다 529 00:37:07,166 --> 00:37:08,708 여긴 오늘 오고 끝이야 530 00:37:09,208 --> 00:37:10,291 다신 안 올 거다 531 00:37:11,375 --> 00:37:14,833 의사 말 못 들었어? 자주 운동하라잖아 532 00:37:16,625 --> 00:37:18,000 나 혼자 걸을 수 있어 533 00:37:19,041 --> 00:37:20,916 이것 때문에 너 일도 쉬잖아 534 00:37:21,416 --> 00:37:23,125 그러다 잘려 535 00:37:26,541 --> 00:37:27,750 걱정 마, 할머니 536 00:37:27,833 --> 00:37:29,958 엄마가 벌써 밤 근무로 바꿨어 537 00:37:30,041 --> 00:37:31,708 할머니 병원 데려간다고 538 00:37:33,083 --> 00:37:33,958 그랬구나 539 00:37:35,500 --> 00:37:36,791 이미 바꾼 거야? 540 00:37:38,458 --> 00:37:39,583 일은 몇 시에 끝나는데? 541 00:37:41,833 --> 00:37:42,875 몇 시냐고 542 00:37:43,958 --> 00:37:46,375 아침이야, 할머니, 밤에 근무해 543 00:37:46,458 --> 00:37:47,375 그렇네 544 00:37:48,458 --> 00:37:50,458 그럼 아직 잠도 못 잔 거야? 545 00:37:51,333 --> 00:37:53,708 나가련다, 이거 더는 하기 싫어 546 00:37:53,791 --> 00:37:55,708 왜 벌써 나가? 547 00:37:56,291 --> 00:37:58,833 엄마한테 좋은 것 좀 시켜드리면 안 돼? 548 00:37:59,833 --> 00:38:01,750 나한테 좋은 거 시켜주려 할 때마다 549 00:38:01,833 --> 00:38:03,208 내가 곤란해지잖아 550 00:38:03,291 --> 00:38:06,458 네가 날 도와서 죽 팔겠다고 학교 그만뒀을 때… 551 00:38:07,083 --> 00:38:09,375 내가 뭘 잘못했는데? 552 00:38:09,458 --> 00:38:12,291 난 오빠랑 소이처럼 빈둥대기 싫었어 553 00:38:12,375 --> 00:38:14,208 엄마 혼자 매일 죽 팔면서 554 00:38:14,291 --> 00:38:16,500 - 등골 빠지게 일하는 거 아니까 - 결국 어떻게 됐니? 555 00:38:16,583 --> 00:38:19,416 이젠 네가 나보다 더 등골 빠지게 일하고 있잖니 556 00:38:19,500 --> 00:38:21,750 오빠가 여길 데려왔다면 엄마는 괜찮았겠지? 557 00:38:22,333 --> 00:38:25,041 알았어! 내가 대신 말해줄게 558 00:38:25,750 --> 00:38:27,875 근데 오빠가 시간이 날지 모르겠네 559 00:38:45,541 --> 00:38:47,416 할머니 화장실에서 울었어 560 00:38:50,750 --> 00:38:52,125 거짓말 561 00:38:52,666 --> 00:38:55,083 엄마는 날 위해 울지 않아 562 00:39:00,125 --> 00:39:01,000 맞아 563 00:39:02,541 --> 00:39:04,166 눈물 흘리는 건 늘 엄마지 564 00:39:07,500 --> 00:39:09,791 엄마가 완강할수록 할머니만 스트레스받으셔 565 00:39:15,333 --> 00:39:17,166 항암 치료는 내가 모시고 갈게 566 00:39:19,541 --> 00:39:21,375 날 엄마 대변인이라고 생각해 567 00:39:34,541 --> 00:39:37,083 - 집 불 끄고 왔어? - 껐어 568 00:39:37,166 --> 00:39:39,000 - 위층, 아래층 다? - 응 569 00:39:42,250 --> 00:39:43,083 무이 570 00:39:44,250 --> 00:39:46,541 할머니, 여긴 무이야 571 00:39:46,625 --> 00:39:47,791 내 사촌 572 00:39:47,875 --> 00:39:49,416 '할머니, 식사는 하셨어요?' 573 00:39:49,500 --> 00:39:50,541 '먹었지' 574 00:39:53,125 --> 00:39:54,916 '어디 가세요?' 575 00:39:56,875 --> 00:39:58,833 '의사 선생님 만나러' 576 00:40:03,250 --> 00:40:05,500 '제가 태워다 드릴게요' 577 00:40:06,291 --> 00:40:07,750 '고맙다' 578 00:40:11,916 --> 00:40:13,250 너 조주어 할 줄 알아? 579 00:40:14,916 --> 00:40:15,958 대단한데! 580 00:40:17,458 --> 00:40:19,458 나한테 빚진 거다 581 00:40:19,541 --> 00:40:20,583 알았어 582 00:40:22,666 --> 00:40:28,250 "CT 스캔 센터" 583 00:40:28,916 --> 00:40:30,541 엠, 신발 벗어서 자리 맡아놔 584 00:40:30,625 --> 00:40:32,291 8시부터 환자 받을 거야 585 00:40:34,000 --> 00:40:35,666 우리 4시에 일어났잖아 586 00:40:36,833 --> 00:40:38,458 앉을 자리 찾아봐요, 할머니 587 00:40:42,291 --> 00:40:43,541 여기서 기다리세요 588 00:40:43,625 --> 00:40:44,958 휠체어 가져올게요 589 00:41:29,458 --> 00:41:31,458 다음에는 들어가서 옆에 앉아 있어 590 00:41:34,000 --> 00:41:35,708 점수 딸 수 있는 기회야 591 00:41:52,000 --> 00:41:54,083 집 안이 너무 덥다, 찜통이야 592 00:41:55,666 --> 00:41:58,041 이 돈 넣어놔 593 00:41:58,125 --> 00:41:59,416 - 저기 찬장에 - 알았어 594 00:42:10,333 --> 00:42:12,541 할머니, 내가 부축해 줄게 595 00:42:12,625 --> 00:42:13,708 됐어 596 00:42:14,375 --> 00:42:16,916 너 어릴 때 나한테 손잡아 달라고 하면서 597 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 눈은 TV에 가 있었다 598 00:42:20,083 --> 00:42:21,833 그래서 너 때문에 계단에서 넘어졌어 599 00:42:23,375 --> 00:42:24,708 기억 안 나 600 00:42:24,791 --> 00:42:26,833 - 혼자 올라가는 게 낫지 - 그러지 말고 601 00:42:27,333 --> 00:42:28,750 두 팔 다 뻗어 602 00:42:29,708 --> 00:42:31,500 무이 말이, 계단 오를 때 603 00:42:31,583 --> 00:42:33,416 내가 위에 서 있어야 할머니가 안 넘어진대 604 00:42:33,500 --> 00:42:34,416 확실해? 605 00:42:34,500 --> 00:42:36,083 응, 어서 606 00:42:36,166 --> 00:42:38,083 - 손 줘 - 나 또 넘어지면… 607 00:42:46,916 --> 00:42:48,250 조심해, 천천히 608 00:42:52,833 --> 00:42:53,916 좀 누워 609 00:43:01,416 --> 00:43:02,541 이거 소이 삼촌이야? 610 00:43:03,416 --> 00:43:04,250 응 611 00:43:07,416 --> 00:43:08,291 재밌네 612 00:43:18,958 --> 00:43:19,833 할머니 613 00:43:21,666 --> 00:43:24,541 옛날에 할아버지랑 꽤 힙한 커플이었네? 614 00:43:26,958 --> 00:43:28,500 너 어릴 때 615 00:43:29,416 --> 00:43:30,916 귀신을 무서워했어 616 00:43:31,875 --> 00:43:36,041 그래서 매일 나랑 네 할아버지 사이에서 잤다 617 00:43:36,125 --> 00:43:37,541 내가? 귀신을? 618 00:43:37,625 --> 00:43:41,375 너 재우려고 자장가를 불러줘야 했어 619 00:43:42,333 --> 00:43:43,166 말도 안 돼 620 00:43:43,250 --> 00:43:44,916 더는 안 무섭다니 다행이다 621 00:43:46,958 --> 00:43:48,125 할아버지가 622 00:43:48,791 --> 00:43:52,166 매일 밤 아래층을 배회하거든 623 00:43:52,791 --> 00:43:54,166 할아버지 보면 624 00:43:54,666 --> 00:43:55,916 아무 말도 하지 마 625 00:44:10,625 --> 00:44:11,625 젠장! 626 00:44:14,458 --> 00:44:16,416 안 무섭다며? 627 00:44:17,333 --> 00:44:19,291 깜깜한 데서 뭐 해? 628 00:44:21,583 --> 00:44:23,000 기도한다 629 00:44:28,291 --> 00:44:30,791 부모님 꿈을 꿨어 630 00:44:31,458 --> 00:44:34,083 본인들 곁으로 날 데려가려 하셨지 631 00:44:37,500 --> 00:44:38,416 엠 632 00:44:40,750 --> 00:44:42,041 나 곧 죽지? 633 00:44:53,291 --> 00:44:54,333 무슨 소리야, 할머니 634 00:44:55,458 --> 00:44:56,833 보살님께 기도드리고 635 00:44:57,791 --> 00:44:59,583 몇십 년째 소고기도 안 먹잖아 636 00:45:00,625 --> 00:45:02,416 할머니가 소를 몇 마리나 살렸는데 637 00:45:03,583 --> 00:45:05,458 그렇게 쉽게 안 죽어, 나 믿어 638 00:45:15,458 --> 00:45:17,916 난 다시 가서 자련다 639 00:45:18,500 --> 00:45:20,458 - 그럴 거 없어 - 넌 어서 자 640 00:45:20,541 --> 00:45:21,958 할머니 여기서 자 641 00:45:22,041 --> 00:45:23,458 기운 빼며 올라가지 말고 642 00:45:24,833 --> 00:45:26,208 같이 모기장 안으로 들어가자 643 00:45:38,666 --> 00:45:40,583 옆으로 좀 가줄래? 644 00:45:41,166 --> 00:45:42,333 자리 좀 만들어줘 645 00:45:56,083 --> 00:45:57,500 난 널 '조이 시아'해 646 00:46:00,500 --> 00:46:01,750 저주하는 거야? 647 00:46:03,416 --> 00:46:05,083 고맙다는 뜻이야 648 00:46:05,583 --> 00:46:07,458 너 중국인 맞아? 649 00:46:07,958 --> 00:46:09,583 알아듣는 말이 없잖아 650 00:46:09,666 --> 00:46:12,375 난 태국어 하는 중국인이지 중국계 태국인 651 00:46:13,166 --> 00:46:15,208 - 모르겠고, 나 잔다 - 알았어 652 00:46:16,000 --> 00:46:17,333 잘 자 653 00:46:25,125 --> 00:46:26,291 할머니, 자장가 불러줘 654 00:46:29,041 --> 00:46:31,166 시간 날 때마다 이거 만들어 655 00:46:31,250 --> 00:46:35,083 - 그럼 할머니 일자리 잃을걸 - 느슨하게 묶었잖아 656 00:46:35,833 --> 00:46:38,250 너무 꽉 묶으면 식초가 숨 막혀 해 657 00:46:42,833 --> 00:46:44,458 카운터 열렸습니다 658 00:46:47,875 --> 00:46:51,125 할머니, 일어나, 가자 659 00:46:55,375 --> 00:46:56,500 할머니, 준비됐어? 660 00:46:57,083 --> 00:46:58,166 잠시만 661 00:47:02,083 --> 00:47:02,958 할머니 662 00:47:07,375 --> 00:47:08,291 할머니 663 00:47:09,500 --> 00:47:10,458 왜 그래? 664 00:47:12,083 --> 00:47:13,583 - 어쩌니 - 멈춰 봐 665 00:47:15,791 --> 00:47:16,750 움직이지 마 666 00:47:18,541 --> 00:47:19,500 이런 667 00:47:22,083 --> 00:47:23,666 오늘은 장사 나가지 말자 668 00:47:25,333 --> 00:47:27,333 올라가, 씻겨줄게 669 00:47:27,416 --> 00:47:28,416 장사하러 갈 수 있어 670 00:47:29,833 --> 00:47:31,166 내가 스펀지 목욕 시켜줄게 671 00:47:31,750 --> 00:47:33,083 조심해, 천천히 672 00:47:33,583 --> 00:47:34,500 도와줄게 673 00:47:35,166 --> 00:47:36,291 하나, 둘, 셋 674 00:47:37,291 --> 00:47:38,125 일어나 675 00:47:53,916 --> 00:47:55,625 자, 팔 들어 676 00:48:03,666 --> 00:48:05,125 밑에도 닦아 677 00:48:05,208 --> 00:48:07,125 잠깐만! 뭐 하는 거야? 678 00:48:08,333 --> 00:48:10,583 몸도 닦으라고, 땀으로 끈적끈적해 679 00:48:11,458 --> 00:48:13,333 나 늙은이잖아, 부끄러울 게 없어 680 00:48:14,583 --> 00:48:16,625 잠시만, 나 이거 처음이란 말이야 681 00:48:16,708 --> 00:48:18,666 마음의 준비 할 시간을 줘 682 00:48:25,416 --> 00:48:26,416 미치겠다 683 00:48:28,250 --> 00:48:29,500 왜 한숨을 쉬어? 684 00:48:30,625 --> 00:48:31,458 젠장! 685 00:48:31,958 --> 00:48:33,083 왜 그래? 686 00:48:34,208 --> 00:48:36,208 이 튀어나온 거 할머니 젖꼭지야? 687 00:48:37,083 --> 00:48:38,166 미쳤어? 688 00:48:38,250 --> 00:48:39,583 점이지! 689 00:48:41,041 --> 00:48:43,875 어떤 가슴이 그 밑에 달렸냐? 690 00:48:43,958 --> 00:48:45,375 내가 어떻게 알아 691 00:48:45,458 --> 00:48:47,958 내 가슴은 그렇게 안 처졌어 692 00:48:52,291 --> 00:48:53,416 그 카메라는 뭐야? 693 00:48:54,166 --> 00:48:55,416 지켜보려고 694 00:48:56,375 --> 00:48:57,500 뭘? 695 00:48:58,125 --> 00:48:59,333 할머니 696 00:48:59,833 --> 00:49:01,666 기절하면 내가 보고 도와줄 수 있잖아 697 00:49:02,291 --> 00:49:04,791 잠자는 숲속의 미녀가 되면 698 00:49:04,875 --> 00:49:06,875 키스해 줄 왕자님 찾기 어려우니까 699 00:49:06,958 --> 00:49:08,083 지금 저주 내려? 700 00:49:08,166 --> 00:49:09,458 아니야 701 00:49:09,541 --> 00:49:10,750 자, 봐봐 702 00:49:16,500 --> 00:49:17,708 야! 703 00:49:18,416 --> 00:49:21,375 보살님을 옮기면 어떡해! 704 00:49:21,458 --> 00:49:23,333 - 왜? - 안 되지! 705 00:49:24,833 --> 00:49:26,375 제자리에 돌려놔 706 00:49:26,958 --> 00:49:28,250 어서 707 00:49:28,333 --> 00:49:30,750 어떻게 관음보살님을 옮기니? 708 00:49:31,916 --> 00:49:34,083 - 됐어 - 아니, 다시 해 709 00:49:34,166 --> 00:49:35,250 제대로 하라고 710 00:49:35,333 --> 00:49:36,791 두 손으로 711 00:49:37,458 --> 00:49:39,791 조심히 옮겨 712 00:49:39,875 --> 00:49:41,750 됐다, 제자리에 돌려놨어 713 00:49:41,833 --> 00:49:43,583 그 자리 그대로야 714 00:49:43,666 --> 00:49:45,875 "관음보살" 715 00:49:51,916 --> 00:49:52,833 다 됐다 716 00:49:52,916 --> 00:49:55,291 이제 편하게 앉고 이동할 수 있어 717 00:49:57,041 --> 00:49:57,916 다 됐어? 718 00:49:58,583 --> 00:50:00,791 엄마, 저리로 가 담배 냄새 싫어하잖아 719 00:50:00,875 --> 00:50:02,750 왜 여기서 어슬렁거려? 720 00:50:19,541 --> 00:50:20,583 엄마 721 00:50:20,666 --> 00:50:22,666 석류가 맛있게 익었네 하나 따 먹을게 722 00:50:22,750 --> 00:50:23,916 건들지 마 723 00:50:24,500 --> 00:50:26,041 먹고 싶어, 먹을래 724 00:50:26,541 --> 00:50:27,708 네 거 아니야! 725 00:50:27,791 --> 00:50:29,791 뭐? 대박 726 00:50:29,875 --> 00:50:30,750 소이! 727 00:50:31,250 --> 00:50:34,333 - 왜 이렇게 애지중지해? - 네 거 아니니까 728 00:50:37,083 --> 00:50:39,625 - 뭐? - 최애 아들 주려고 그러지? 729 00:50:39,708 --> 00:50:41,333 형 말이야 730 00:50:41,916 --> 00:50:43,208 먹을 것 좀 없어? 731 00:50:43,708 --> 00:50:44,791 가서 봐봐 732 00:50:50,166 --> 00:50:51,000 엠 733 00:50:51,083 --> 00:50:52,000 그거 알아? 734 00:50:52,083 --> 00:50:55,916 할머니가 예전에 형수님을 '꽝'이라고 불렀어 735 00:50:57,583 --> 00:50:59,041 꽝이요? 왜요? 736 00:51:01,333 --> 00:51:02,166 너 737 00:51:02,750 --> 00:51:05,875 너 학교 안 나왔어? 뭘 배운 거야? 738 00:51:06,375 --> 00:51:09,291 꽝은 '쓸모없다'란 뜻이잖아 739 00:51:09,375 --> 00:51:10,500 아무도 안 원하는 거 740 00:51:11,041 --> 00:51:12,541 - 그래요? - 그래 741 00:51:13,708 --> 00:51:16,125 형수님이 형한테 들러붙은 후에 742 00:51:16,208 --> 00:51:19,458 형은 180도 다른 사람이 됐어 743 00:51:19,541 --> 00:51:21,250 상류층이 됐지 744 00:51:21,333 --> 00:51:22,875 고개 빳빳이 세우고 745 00:51:22,958 --> 00:51:25,208 자식은 국제학교에 보내고 746 00:51:25,291 --> 00:51:26,833 - 그거 알았어? - 소이 747 00:51:26,916 --> 00:51:28,583 - 대출받아서… - 넌 술 마시면 748 00:51:28,666 --> 00:51:29,791 - 못 하는 말이 없어 - 뭐? 749 00:51:29,875 --> 00:51:31,791 뭐가? 아직 안 끝났어 750 00:51:33,250 --> 00:51:34,791 할머니는 큰아들이 최고야 751 00:51:35,958 --> 00:51:37,333 더는 말 안 할게 752 00:51:39,125 --> 00:51:43,333 내 좌우명이 '가진 것 안에서 살자'잖아 753 00:51:43,416 --> 00:51:44,416 형이랑은 달라 754 00:51:44,500 --> 00:51:45,916 형은 아무리 가져도 부족하지 755 00:51:46,000 --> 00:51:48,458 - 그만해 - 남한테 베풀 줄도 알아야 돼 756 00:51:48,541 --> 00:51:49,375 안 그래? 757 00:51:51,333 --> 00:51:53,208 그건 그렇고 1,000밧 좀 있어? 758 00:51:53,291 --> 00:51:54,125 없어 759 00:51:54,208 --> 00:51:55,416 - 어디 있어? - 없다고 760 00:51:55,500 --> 00:51:56,875 - 찾으면 내가 가진다 - 안 돼 761 00:51:56,958 --> 00:51:58,375 - 딱 1,000밧만 - 안 된다고 762 00:51:59,000 --> 00:52:00,541 - 1,000 - 없다니까! 763 00:52:00,625 --> 00:52:02,625 - 나올 때까지 뽀뽀한다 - 징그러워! 764 00:52:10,333 --> 00:52:11,625 소이는 765 00:52:11,708 --> 00:52:13,250 안 오는 게 나아 766 00:52:14,291 --> 00:52:15,166 왜? 767 00:52:17,291 --> 00:52:19,750 안 오면 잘 살고 있단 뜻이거든 768 00:52:26,875 --> 00:52:28,166 원래 그런 거야 769 00:52:28,666 --> 00:52:30,208 그 사람들은 자식이고 넌 손주잖아 770 00:52:30,708 --> 00:52:32,375 훨씬 전부터 사랑받았던 존재 771 00:52:34,333 --> 00:52:36,250 넌 몇 순위 같아? 772 00:52:36,333 --> 00:52:37,875 지금 할머니가 누굴 제일 사랑하셔? 773 00:52:40,041 --> 00:52:42,916 1위는 끼앙 삼촌이나 소이 삼촌 774 00:52:43,416 --> 00:52:45,583 한 명은 주식쟁이, 한 명은 배짱이 775 00:52:46,208 --> 00:52:48,125 난 그래도 엄마보다는 위인 것 같아 776 00:52:49,708 --> 00:52:51,375 3위면 아무것도 못 건져 777 00:52:55,625 --> 00:52:58,333 넌 네가 1등인지 어떻게 알았어? 778 00:52:58,416 --> 00:53:01,083 - 할아버지가 알려줬어? - 어르신들은 말로 안 해 779 00:53:02,958 --> 00:53:04,208 느껴지는 거지 780 00:53:06,750 --> 00:53:07,750 느껴? 781 00:53:08,625 --> 00:53:10,041 난 전혀 못 느끼겠던데 782 00:53:10,541 --> 00:53:12,083 비수가 꽂히는 말뿐이야 783 00:53:12,583 --> 00:53:13,416 그것도 매일 784 00:53:23,541 --> 00:53:25,958 할아버지가 친척들한테 내 얘기를 했던 때인 것 같아 785 00:53:26,708 --> 00:53:28,041 내가 잘 돌봐준다고 786 00:53:29,416 --> 00:53:30,250 아마 그랬을 거야 787 00:53:34,750 --> 00:53:36,125 거의 다 왔어, 엄마 788 00:53:37,166 --> 00:53:38,916 좀 멀긴 해도 공기가 좋아 789 00:53:49,583 --> 00:53:51,583 처음 모셔 와서 죄송해요 790 00:53:57,625 --> 00:53:59,791 할머니, 우리 집이야 791 00:53:59,875 --> 00:54:01,666 어서 오세요, 어머니 792 00:54:02,333 --> 00:54:04,291 네가 그린 그림 보여드려 793 00:54:08,708 --> 00:54:09,541 들어가 794 00:54:28,166 --> 00:54:29,708 할머니, 맘에 들어? 795 00:54:30,458 --> 00:54:31,291 맘에 든다 796 00:54:32,000 --> 00:54:33,083 예쁘네 797 00:54:34,250 --> 00:54:35,708 엄마, 침대 봤어? 798 00:54:35,791 --> 00:54:39,166 레인보우가 직접 고른 베개랑 이불이야 799 00:54:39,875 --> 00:54:41,583 TV도 인터넷에 연결해서 800 00:54:41,666 --> 00:54:43,333 경극 보실 수 있어요 801 00:54:45,875 --> 00:54:47,541 내 집도 돌봐야지 802 00:54:47,625 --> 00:54:48,583 그러지 말고 803 00:54:49,083 --> 00:54:51,666 그 집은 너무 낡았어 여기서 지내는 게 훨씬 편해 804 00:54:51,750 --> 00:54:53,916 여긴 식당, 미용실 네일숍 다 있어 805 00:54:54,000 --> 00:54:55,750 시니어 클럽도 있고 806 00:54:55,833 --> 00:54:57,625 매일 태극권도 해 807 00:55:03,458 --> 00:55:05,416 할머니는 항암 치료도 받으셔야 하는데 808 00:55:06,083 --> 00:55:07,500 장거리 이동은 안 좋아요 809 00:55:08,958 --> 00:55:12,458 난 집에서 주식하니까 24시간 돌봐드릴 수 있어 810 00:55:12,541 --> 00:55:14,083 그럼 죽 장사는요? 811 00:55:14,583 --> 00:55:17,500 할머니가 일요일에 쉬는 것만으로 손님들이 성화라고요 812 00:55:17,583 --> 00:55:20,083 죽 장사는 이제 그만하셨으면 좋겠다 813 00:55:20,166 --> 00:55:21,583 나 돈 있어 814 00:55:22,083 --> 00:55:24,666 여기서 지내시면 치료는 내가 모시고 다닐 거야 815 00:55:24,750 --> 00:55:26,291 너무 멀잖아요 816 00:55:26,375 --> 00:55:28,833 거기까지 가려면 새벽 2시에 일어나야 할걸요 817 00:55:51,375 --> 00:55:52,250 엠 818 00:55:53,625 --> 00:55:54,500 엠 819 00:55:56,291 --> 00:55:57,166 네? 820 00:55:57,250 --> 00:55:58,791 그동안 정말 고마웠다 821 00:55:59,291 --> 00:56:00,208 받아 822 00:56:00,708 --> 00:56:03,166 지난 몇 달간 할머니를 돌봐드린 거에 대한 보답이야 823 00:56:08,458 --> 00:56:09,750 괜찮아요, 삼촌 824 00:56:10,333 --> 00:56:13,375 돈 때문에 돌봐드리는 거 아니니까 825 00:56:28,791 --> 00:56:29,625 엄마 826 00:56:29,708 --> 00:56:32,666 난 자식이 부모를 모셔야 한다고 배웠어 827 00:56:33,541 --> 00:56:35,500 그걸 조카가 하게 둘 순 없잖아 828 00:56:43,416 --> 00:56:44,250 엄마 829 00:56:45,708 --> 00:56:47,583 나 자식 노릇 하고 싶어 830 00:57:11,708 --> 00:57:14,333 - 문 잠그고 왔어? - 잠그고 왔지 831 00:57:17,625 --> 00:57:18,541 레인보우 832 00:57:19,333 --> 00:57:22,625 할머니한테 즐거우신지 여쭤보고 와 833 00:57:23,125 --> 00:57:24,625 아빠가 궁금해 834 00:57:24,708 --> 00:57:26,083 - 할 수 있지? - 응 835 00:57:28,708 --> 00:57:31,333 - 할머니, 나들이 좋아? - 그럼, 즐겁지 836 00:57:31,416 --> 00:57:33,833 - 너는 어때? - 나도 재밌어 837 00:57:35,541 --> 00:57:37,416 우리 예쁜 손녀 838 00:57:37,500 --> 00:57:39,916 이 절에선 관을 만드는 거에 대한 기부를 받아요, 어머니 839 00:57:40,000 --> 00:57:41,250 아주 신성한 곳이에요 840 00:57:41,958 --> 00:57:45,791 최근에 친구가 다녀왔는데 바로 건강이 좋아졌어요 841 00:57:46,833 --> 00:57:48,583 엄마, 기차 타니까 좋지? 842 00:57:48,666 --> 00:57:50,291 우리 어릴 때 같다 843 00:57:50,375 --> 00:57:52,875 엄마랑 아빠가 기차여행 시켜준 기억이 나 844 00:57:52,958 --> 00:57:55,250 - 너 그때 엄청 어렸어 - 내가? 845 00:57:55,333 --> 00:57:56,416 그래, 너 846 00:57:57,166 --> 00:57:58,583 소이가 계속 뛰어다녔어? 847 00:57:58,666 --> 00:58:00,083 너희 셋 다 뛰어다녔지 848 00:58:02,083 --> 00:58:04,750 절에 와주신 여러분 모두 849 00:58:05,250 --> 00:58:07,500 - 은혜가 가득하길… - 일곱 850 00:58:08,666 --> 00:58:09,750 여덟 851 00:58:11,666 --> 00:58:12,958 아홉 852 00:58:13,541 --> 00:58:15,416 엄마, 올라오시는 거 괜찮아? 853 00:58:16,250 --> 00:58:18,041 - 열하나 - 먼저 가세요 854 00:58:18,125 --> 00:58:19,291 제가 모시고 갈게요 855 00:58:19,375 --> 00:58:20,791 열둘 856 00:58:22,875 --> 00:58:23,833 열셋 857 00:58:23,916 --> 00:58:27,250 할머니 집에서 살지 삼촌 집에서 살지 결정했어? 858 00:58:27,333 --> 00:58:28,541 조용히 좀 해 859 00:58:29,333 --> 00:58:31,583 계단 수 세잖아, 숫자 까먹을라 860 00:58:31,666 --> 00:58:32,666 왜 세는데? 861 00:58:32,750 --> 00:58:34,250 복권 당첨되려고 862 00:58:39,000 --> 00:58:40,166 이걸 어째 863 00:58:40,250 --> 00:58:41,333 아파? 864 00:58:42,666 --> 00:58:43,583 가자 865 00:58:43,666 --> 00:58:46,083 예전에, 끼앙이 아직 애일 때 866 00:58:46,875 --> 00:58:49,208 여기 와서 기도드리곤 했어 867 00:58:50,208 --> 00:58:52,958 기도가 끝나서 나오면 끼앙의 신발이 없어지곤 했다 868 00:58:54,375 --> 00:58:57,916 그래서 집까지 신고 가라고 내 신발을 줬어 869 00:58:58,625 --> 00:59:01,041 그날은 오늘처럼 햇빛이 강렬한 날이었다 870 00:59:01,541 --> 00:59:03,875 바닥도 오늘만큼 뜨거웠어 871 00:59:03,958 --> 00:59:06,000 이거 끼앙 삼촌이 사준 신발이었어? 872 00:59:12,875 --> 00:59:14,500 그렇지 873 00:59:15,083 --> 00:59:16,208 다 됐다 874 00:59:16,791 --> 00:59:17,875 - 가자 - 불러 봐 875 00:59:17,958 --> 00:59:21,291 '나, 멩주 세지우의…' 876 00:59:22,250 --> 00:59:24,958 엄마, 우리 먼저 이거 붙이고 밖에서 기다릴게 877 00:59:26,958 --> 00:59:28,833 - 그리고? - '병이 낫게 해주세요' 878 00:59:32,916 --> 00:59:34,583 - 됐다 - 안 끝났어 879 00:59:34,666 --> 00:59:36,208 뭘 그리 서둘러? 880 00:59:37,500 --> 00:59:38,625 또 무슨 소원인데? 881 00:59:39,583 --> 00:59:42,833 '나의 첫째 아들' 882 00:59:47,458 --> 00:59:48,625 '딸' 883 00:59:51,708 --> 00:59:53,708 '그리고 막내까지…' 884 00:59:57,291 --> 00:59:59,083 '건강하고 튼튼하고' 885 01:00:01,458 --> 01:00:02,875 '돈과 금도 많이 벌게 해주세요' 886 01:00:02,958 --> 01:00:06,166 이 소원들 다 쓰려면 종이 하나 더 필요하겠다 887 01:00:06,250 --> 01:00:08,541 그럼 작게 써 888 01:00:11,375 --> 01:00:13,666 '그리고 손자가…' 889 01:00:25,458 --> 01:00:27,750 '좋은 직업을 갖게 해주세요' 890 01:00:37,083 --> 01:00:37,958 좋아 891 01:00:38,541 --> 01:00:40,333 - 붙이고 올게 - 그래 892 01:00:49,291 --> 01:00:50,958 할머니, 이거 봐, 하나 893 01:00:51,041 --> 01:00:52,750 "끼앙: 아내와 딸이 행복하게 해주세요" 894 01:00:52,833 --> 01:00:53,666 둘 895 01:00:53,750 --> 01:00:56,416 "레인보우: 계속 친구들과 같은 학교에 다니게 해주세요" 896 01:00:56,500 --> 01:00:57,333 셋 897 01:00:57,416 --> 01:00:58,583 "핀: 부자가 되게 해주세요" 898 01:00:59,166 --> 01:01:00,750 할머니를 위한 소원은 아무도 안 적었네 899 01:01:02,125 --> 01:01:04,625 삼촌이 정말로 같이 살고 싶어 하는 것 같진 않아 900 01:01:04,708 --> 01:01:06,875 그냥 나중에 수확하려고 씨를 뿌리는 거지 901 01:01:09,583 --> 01:01:11,208 끼앙에게는 가족이 있잖아 902 01:01:11,291 --> 01:01:13,875 자기 가족 먼저 생각해야지 903 01:01:33,583 --> 01:01:35,250 할머니는 삼촌 가족 아니야? 904 01:01:56,583 --> 01:01:58,083 "병이 낫게 해주세요" 905 01:01:58,166 --> 01:01:59,125 "내 자식들이" 906 01:01:59,208 --> 01:02:01,125 "건강하고 튼튼하고 많이 벌게 해주세요'' 907 01:02:01,208 --> 01:02:03,333 "그리고 손자가 좋은 직업을 갖게 해주세요" 908 01:02:03,416 --> 01:02:10,333 "엠: 할머니가 복권에 당첨되게 해주세요" 909 01:02:22,750 --> 01:02:23,583 엄마 910 01:02:24,416 --> 01:02:27,166 다음 주 일요일에 이사 올 준비 해 911 01:02:27,250 --> 01:02:28,541 모시러 갈 차 준비해 둘게 912 01:03:01,208 --> 01:03:02,166 엠 913 01:03:03,916 --> 01:03:05,750 발이 아프다 914 01:03:07,375 --> 01:03:09,166 신발 바꾸고 싶어 915 01:03:24,750 --> 01:03:25,916 이거 먼저 신어 봐 916 01:03:32,291 --> 01:03:33,375 어때? 917 01:03:33,458 --> 01:03:34,708 좀 헐거워 918 01:03:34,791 --> 01:03:36,250 - 헐거워? - 응 919 01:03:38,083 --> 01:03:38,916 잘됐네 920 01:03:39,416 --> 01:03:41,250 이번엔 사이즈가 잘 맞을 거야 921 01:03:42,416 --> 01:03:43,250 엠 922 01:03:43,750 --> 01:03:44,583 응? 923 01:03:45,083 --> 01:03:47,250 너도 나중에 수확할 씨를 뿌리고 있는 거지? 924 01:03:55,791 --> 01:03:56,875 나는 925 01:03:58,125 --> 01:03:59,375 끼앙 삼촌이랑 같아 926 01:04:03,666 --> 01:04:05,375 손자 노릇 하고 싶어 927 01:04:08,458 --> 01:04:11,291 요 거짓말쟁이 928 01:04:12,375 --> 01:04:14,250 '요 거짓말쟁이' 929 01:04:14,333 --> 01:04:15,833 안 믿어도 괜찮아 930 01:04:16,666 --> 01:04:18,208 다음엔 뭐 신어 볼까? 931 01:04:19,125 --> 01:04:21,458 한 짝씩 신고 뭐가 더 나은지 보자 932 01:04:42,833 --> 01:04:43,916 뭐 하는 거야? 933 01:04:44,708 --> 01:04:46,375 이거 봐, 예쁘지? 934 01:04:48,291 --> 01:04:50,250 다시 예쁜 모습으로 돌아왔네 935 01:04:50,916 --> 01:04:53,916 할머니도 외모 엄청 신경 쓰는구나? 936 01:04:56,000 --> 01:04:57,625 치료 끝나면 937 01:04:58,833 --> 01:05:00,875 이런 모습이 될걸 938 01:05:02,041 --> 01:05:02,875 뭐야! 939 01:05:03,416 --> 01:05:04,750 말도 안 돼 940 01:05:05,333 --> 01:05:06,958 왜? 근사하지 않아? 941 01:05:07,458 --> 01:05:08,333 할머니 멋져 942 01:05:08,833 --> 01:05:11,958 더는 머리 손질하려고 일찍 안 일어나도 되잖아 943 01:05:16,041 --> 01:05:16,958 맘에 들어? 944 01:05:19,041 --> 01:05:19,875 응 945 01:05:21,875 --> 01:05:23,250 좋아, 이제 좀 쉬어 946 01:05:23,916 --> 01:05:25,000 편히 기대 947 01:05:27,375 --> 01:05:28,541 눈 감고 948 01:06:24,416 --> 01:06:26,250 돼지고기 먹고 싶어, 고기 담아 949 01:06:26,833 --> 01:06:29,875 - 돼지고기만? - 삼겹살이랑 채소도 950 01:06:29,958 --> 01:06:33,250 - 돼지고기만 달라며? - 돼지고기를 많이 달라고! 951 01:06:33,333 --> 01:06:35,375 알았어, 돼지고기 많이 952 01:06:43,083 --> 01:06:46,500 잘 보고 배워, 계속 저어 953 01:06:46,583 --> 01:06:47,750 언젠가는 954 01:06:47,833 --> 01:06:49,458 내 자리에서 네가 죽 팔 수 있게 955 01:06:49,541 --> 01:06:52,083 난 매일 새벽 4시에 못 일어나 956 01:06:53,083 --> 01:06:54,166 밤늦게 팔아도 돼? 957 01:06:54,666 --> 01:06:55,791 명심해 958 01:06:56,291 --> 01:06:57,750 모든 일은 959 01:06:58,375 --> 01:07:00,375 시험에 급제했던 '장원'으로 이어지는 거야 960 01:07:02,166 --> 01:07:05,333 일단 그 일에 전문가가 돼야 한다 961 01:07:05,875 --> 01:07:08,916 그럼 편히 살 수 있어 962 01:07:09,000 --> 01:07:11,375 장원들처럼 963 01:07:12,583 --> 01:07:14,666 그 사람들 거세당하지 않았어? 964 01:07:16,166 --> 01:07:17,708 그건 내시고! 965 01:07:18,958 --> 01:07:21,166 너 정말 큰일이다 966 01:07:22,708 --> 01:07:24,041 내가 할머니 이길 거야 967 01:07:24,541 --> 01:07:25,458 어디 해봐 968 01:07:25,541 --> 01:07:27,208 좋아 969 01:07:28,166 --> 01:07:29,041 해보자고 970 01:07:31,125 --> 01:07:33,083 뭐야? 971 01:07:33,166 --> 01:07:35,750 이번 판에서 딸랏플루의 대표인 주 부인은 972 01:07:35,833 --> 01:07:38,416 상대를 속여 넘기고 이길 수 있을까요? 973 01:07:38,500 --> 01:07:39,625 시끄러워 974 01:07:40,125 --> 01:07:41,583 너 때문에 부정 탈라 975 01:07:42,125 --> 01:07:43,500 - 어디 봐 - 어딜 976 01:07:45,250 --> 01:07:48,083 소이 삼촌이 할머니의 도박꾼 피를 물려받았나 보다 977 01:07:48,750 --> 01:07:51,750 음력설과 중원절에 978 01:07:52,791 --> 01:07:56,083 제사가 끝나면 뭘 해야 할지 몰랐어 979 01:07:57,083 --> 01:07:59,500 그래서 다 같이 모여서는 카드를 쳤다 980 01:08:01,958 --> 01:08:04,750 할머니 외로워? 혼자 오래 살았잖아 981 01:08:05,958 --> 01:08:07,375 외로운 게 어떤 건지는 몰라 982 01:08:07,458 --> 01:08:08,958 인생이 원래 이런 거니까 983 01:08:13,375 --> 01:08:16,916 근데 음력설 다음 날은 싫어 984 01:08:18,082 --> 01:08:20,457 남은 음식들로 냉장고가 꽉 차거든 985 01:08:21,582 --> 01:08:22,666 그리고 난… 986 01:08:27,125 --> 01:08:27,957 그걸 987 01:08:29,332 --> 01:08:31,457 혼자 다 먹어야 해 988 01:08:35,875 --> 01:08:37,000 카드 치자 989 01:08:38,332 --> 01:08:40,125 - 이게 내 카드야 - 그래 990 01:08:41,416 --> 01:08:42,666 7 더블 뎅 991 01:08:47,332 --> 01:08:48,207 할머니 건? 992 01:08:49,082 --> 01:08:51,291 난 8 더블 뎅 993 01:08:52,291 --> 01:08:54,500 그게 6이지, 무슨 8이야? 994 01:08:54,582 --> 01:08:56,416 8 두 장이니까 더블이야 995 01:08:58,457 --> 01:09:00,832 할머니 죽 팔 때 사기 안 당하는 거 확실해? 996 01:09:02,082 --> 01:09:03,791 하나 더 있어 997 01:09:03,875 --> 01:09:04,916 뭐? 998 01:09:05,000 --> 01:09:06,750 패배를 인정해, 내가 이겼어 999 01:09:06,832 --> 01:09:07,666 - 내놔 - 뭐? 1000 01:09:07,750 --> 01:09:09,666 저 바구니에서 20밧 꺼내 1001 01:09:11,082 --> 01:09:12,166 뭐야? 1002 01:09:12,250 --> 01:09:13,916 할머니 돈을 털어가네 1003 01:09:14,000 --> 01:09:14,832 뭐라고? 1004 01:09:15,375 --> 01:09:17,457 할머니가 내 돈 가져갈 때 난 아무 말 안 했어 1005 01:09:17,541 --> 01:09:18,916 좋아, 한 판 더? 1006 01:09:20,791 --> 01:09:22,250 네가 있으니까 좋다 1007 01:09:25,791 --> 01:09:26,707 재밌어 1008 01:09:37,041 --> 01:09:38,875 자, 계속 게임하자 1009 01:09:40,041 --> 01:09:40,875 그래 1010 01:09:46,791 --> 01:09:48,666 - 이번에는 안 봐줘 - 그래 1011 01:09:52,291 --> 01:09:53,666 끼앙 삼촌이 전화 안 받아 1012 01:09:53,750 --> 01:09:55,666 할머니가 안 와서 화났나 봐 1013 01:09:56,458 --> 01:09:58,000 소이 삼촌 전화는 꺼져 있어 1014 01:09:58,750 --> 01:10:01,416 엄마는 오늘 슈퍼에 일손이 모자란대 1015 01:10:01,916 --> 01:10:03,708 오늘은 아무도 안 올 것 같아 1016 01:10:07,541 --> 01:10:09,750 그럼 음식은 찬장에 넣어놔 1017 01:10:09,833 --> 01:10:11,333 벌레 꼬일라 1018 01:10:32,041 --> 01:10:33,208 뚜껑이 열려 있네 1019 01:10:35,541 --> 01:10:38,208 뭐야! 내 돈 다 어디 갔어? 사라졌잖아 1020 01:10:38,291 --> 01:10:39,750 - 엠! - 응? 1021 01:10:44,500 --> 01:10:45,583 어쩌다 없어졌어? 1022 01:10:48,125 --> 01:10:49,291 나 아니야 1023 01:10:51,416 --> 01:10:52,458 난 안 가져갔어 1024 01:10:54,541 --> 01:10:56,291 난 아니라고, 진짜야 1025 01:10:58,625 --> 01:10:59,458 봐봐 1026 01:10:59,541 --> 01:11:01,083 "거실" 1027 01:11:04,041 --> 01:11:06,041 러우쑹이랑 돈 둘 다 가져갔어 1028 01:11:07,083 --> 01:11:08,750 이러니 전화를 안 받지 1029 01:11:12,916 --> 01:11:13,958 얼마나 가져갔는데? 1030 01:11:41,708 --> 01:11:42,625 깜짝이야! 1031 01:11:44,583 --> 01:11:47,125 너무하잖아요! 할머니 죽 장사 도와줘 본 적 있어요? 1032 01:11:47,208 --> 01:11:49,291 한 봉지에 고작 10, 20밧 받는다고요 1033 01:11:50,125 --> 01:11:53,250 몇 봉지를 팔아야 20만 밧을 버는지 알아요? 1034 01:11:54,333 --> 01:11:55,625 양심이란 게 있어요? 1035 01:11:56,333 --> 01:11:58,666 할머니도 나한테 이렇게 야단친 적 없어 1036 01:12:00,458 --> 01:12:01,625 빚이 얼만데요? 1037 01:12:09,875 --> 01:12:11,041 100만? 1038 01:12:25,375 --> 01:12:26,208 아니면… 1039 01:12:29,666 --> 01:12:31,750 그냥 할머니한테 도와달라고 할까? 1040 01:12:46,375 --> 01:12:47,291 삼촌 1041 01:12:51,166 --> 01:12:52,000 이게 뭐야? 1042 01:12:53,416 --> 01:12:54,416 순은이요 1043 01:12:54,500 --> 01:12:56,791 - 돈은 제법 받을 거예요 - 대박 1044 01:12:56,875 --> 01:12:57,916 끝내준다, 한번 안자 1045 01:12:59,333 --> 01:13:00,250 넌 구세주야 1046 01:13:02,458 --> 01:13:04,708 이번에는 좀 더 오래 사라져 계세요 1047 01:13:09,416 --> 01:13:10,666 번거롭게 해서 미안하다 1048 01:13:13,875 --> 01:13:15,458 나 대신 할머니 잘 보살펴드려 1049 01:13:20,583 --> 01:13:22,375 소이 삼촌이 집에 없더라고 1050 01:13:23,041 --> 01:13:24,458 오토바이도 안 보이고 1051 01:13:25,458 --> 01:13:28,166 이웃들 말로는 시골로 일하러 갔대 1052 01:13:31,500 --> 01:13:32,708 아무도 없어요? 1053 01:13:36,166 --> 01:13:37,208 누구지? 1054 01:13:48,333 --> 01:13:49,833 집주인 안에 있어요? 1055 01:13:51,083 --> 01:13:53,041 소이의 빚쟁이들일 거야 1056 01:13:53,125 --> 01:13:54,125 가서 숨어 있어 1057 01:13:55,000 --> 01:13:56,291 내가 상대할게 1058 01:13:58,541 --> 01:14:00,041 안녕하세요 1059 01:14:00,125 --> 01:14:02,166 소이는 여기 없어요 1060 01:14:02,250 --> 01:14:04,000 스님이 돼서 안 돌아올 거예요 1061 01:14:04,083 --> 01:14:07,458 난 여기 가정부일 뿐입니다 1062 01:14:07,541 --> 01:14:10,750 소이라는 분 찾아온 거 아니에요 1063 01:14:10,833 --> 01:14:13,833 이 집 매물을 보고 1064 01:14:13,916 --> 01:14:16,916 문자를 보냈는데 답이 없길래 1065 01:14:17,000 --> 01:14:18,791 어떻게 해야 할지 몰라서 왔습니다 1066 01:14:19,500 --> 01:14:20,875 감사합니다 1067 01:14:21,833 --> 01:14:23,416 이 집은 안 팔아요 1068 01:14:24,708 --> 01:14:25,791 이거 보세요 1069 01:14:26,833 --> 01:14:29,500 엠. 타나팟이란 사람이 올렸죠 1070 01:14:29,583 --> 01:14:31,250 혹시 중개인인가요? 1071 01:14:33,875 --> 01:14:35,916 아뇨, 누군지 모릅니다 1072 01:14:47,416 --> 01:14:48,250 할머니 1073 01:14:49,875 --> 01:14:50,750 갔어? 1074 01:14:53,458 --> 01:14:55,125 빚쟁이한테 뭐라고 했어? 1075 01:14:56,416 --> 01:14:57,833 난 가정부일 뿐이라고 1076 01:15:00,500 --> 01:15:01,666 어울리네 1077 01:15:01,750 --> 01:15:02,958 의상도 그렇고 1078 01:15:03,916 --> 01:15:05,125 얼굴도 1079 01:15:09,250 --> 01:15:12,125 가정부, 꾸물대지 말고 얼른 일해 1080 01:15:29,333 --> 01:15:31,000 네 셔츠 샀다 1081 01:15:34,541 --> 01:15:35,500 셔츠는 왜? 1082 01:15:35,583 --> 01:15:37,208 일하러 갈 때 입으라고 1083 01:15:38,625 --> 01:15:39,625 뭐야 1084 01:15:40,708 --> 01:15:42,208 이거 좀 구닥다리인데 1085 01:15:44,333 --> 01:15:48,250 나 세 번째 항암 치료 받고 나면 1086 01:15:48,333 --> 01:15:49,666 다 나을 거야 1087 01:15:51,208 --> 01:15:53,000 더는 안 돌봐줘도 돼 1088 01:16:01,958 --> 01:16:03,333 나 쫓아내는 거야? 1089 01:16:05,375 --> 01:16:07,750 네가 1학년 때 1090 01:16:07,833 --> 01:16:09,666 반에서 1등을 하곤 했어 1091 01:16:10,291 --> 01:16:12,666 넌 마음만 먹으면 원하는 건 뭐든 할 수 있어 1092 01:16:14,166 --> 01:16:15,000 알았지? 1093 01:16:15,500 --> 01:16:17,625 제대로 된 직업을 찾아 1094 01:16:25,541 --> 01:16:27,458 난 아무짝에도 쓸모없는 놈이야 1095 01:16:28,666 --> 01:16:30,375 남들과 경쟁 못 해 1096 01:17:12,708 --> 01:17:16,291 이 석류나무는 네가 태어났을 때 심은 거다 1097 01:17:16,875 --> 01:17:18,291 너만큼 나이 들었어 1098 01:17:20,916 --> 01:17:24,083 석류나무를 키우면 아이가 건강하게 자란단 말이 있어 1099 01:17:25,375 --> 01:17:26,791 네가 예전에 그랬다 1100 01:17:27,291 --> 01:17:30,750 나무에 열매가 나더라도 아무한테도 주지 말라고 1101 01:17:31,250 --> 01:17:34,458 널 위해서만 아껴놨다, 자, 먹어 1102 01:17:36,125 --> 01:17:37,708 기억 안 나 1103 01:17:43,416 --> 01:17:47,500 널 맨날 '치초우'라고 불러서 미안해 1104 01:18:06,666 --> 01:18:08,958 당분간 내가 할머니한테 빌붙게 해줘 1105 01:18:10,791 --> 01:18:12,625 할머니 건강이 나아지면 갈게 1106 01:18:20,041 --> 01:18:21,000 그러면 1107 01:18:22,041 --> 01:18:23,541 내일 나랑 다른 데 갈래? 1108 01:18:28,166 --> 01:18:30,166 여기가 정말 할머니 오빠 집이야? 1109 01:18:31,958 --> 01:18:33,916 난 왜 이런 집안에서 안 태어났지? 1110 01:18:36,416 --> 01:18:37,875 집이 무슨 호텔 같네 1111 01:18:40,625 --> 01:18:41,875 대박 1112 01:18:42,500 --> 01:18:48,750 - 힘들 땐 날 일으켜 세워주고 - 힘들 땐 날 일으켜 세워주고 1113 01:18:48,833 --> 01:18:55,833 - 길을 잃으면 안내해 주고 - 길을 잃으면 안내해 주고 1114 01:18:56,333 --> 01:19:02,291 - 항상 나의 힘이 되어줘 - 항상 나의 힘이 되어줘 1115 01:19:02,833 --> 01:19:08,583 - 당신의 심장을 따뜻하게 만드네 - 당신의 심장을 따뜻하게 만드네 1116 01:19:10,291 --> 01:19:15,875 - 당신의 심장은 - 당신의 심장은 1117 01:19:16,750 --> 01:19:21,916 - 나의 심장과도 같아 - 나의 심장과도 같아 1118 01:19:22,666 --> 01:19:27,416 - 밤하늘 별에 우리 마음을 묶네 - 밤하늘 별에 우리 마음을 묶네 1119 01:19:27,500 --> 01:19:34,500 - 순수하고 밝게 - 순수하고 밝게 1120 01:19:40,375 --> 01:19:42,625 오늘 손자랑 여기 온 이유가 있어 1121 01:19:43,208 --> 01:19:44,666 나 암이야 1122 01:19:47,500 --> 01:19:50,375 개인 묘를 사서 수명이 늘어나길 빌고 싶어 1123 01:19:52,166 --> 01:19:54,000 그래서 도와달라고 부탁하러 왔어 1124 01:19:54,708 --> 01:19:56,375 100만 밧 좀 줄래? 1125 01:20:08,000 --> 01:20:12,125 아빠랑 엄마가 오빠한테 딸랏노이의 집을 물려주고 1126 01:20:13,666 --> 01:20:15,750 오빠는 그걸 팔아서 수백만 밧을 챙겼잖아 1127 01:20:16,833 --> 01:20:19,791 난 단 한푼도 요구한 적 없었어 1128 01:20:21,541 --> 01:20:24,041 그건 부모님이 나한테 주신 거야 1129 01:20:24,833 --> 01:20:27,500 기억 안 나? 너도 그 자리에 있었잖니 1130 01:20:33,458 --> 01:20:36,500 하지만 부모님이 병들었을 때 돌봐드린 건 나였어 1131 01:20:38,000 --> 01:20:40,333 난 왜 아무것도 못 물려받았지? 1132 01:20:40,416 --> 01:20:41,750 어릴 때부터 1133 01:20:42,250 --> 01:20:45,625 아빠랑 엄마는 뭐만 생기면 1134 01:20:45,708 --> 01:20:47,333 오빠한테만 나눠주셨어 1135 01:20:48,250 --> 01:20:51,291 나처럼 부모님을 돌봤던 사람은? 1136 01:20:51,375 --> 01:20:53,333 난 왜 아무것도 못 받았지? 1137 01:20:54,625 --> 01:20:56,333 부모님 결정이 옳았다 1138 01:20:58,375 --> 01:20:59,708 너한테 주셨다면 1139 01:21:00,916 --> 01:21:03,291 네 형편없는 남편한테 갔을 거야 1140 01:21:03,375 --> 01:21:05,041 하지만 나의 그 형편없는 남편은 1141 01:21:05,750 --> 01:21:08,500 아빠랑 엄마가 정해 준 짝이었잖아 1142 01:21:10,416 --> 01:21:11,958 그리 돈이 필요하다면 1143 01:21:14,750 --> 01:21:16,333 네 자식들한테 가서 요구해 1144 01:21:20,333 --> 01:21:21,166 알겠냐? 1145 01:21:23,208 --> 01:21:25,708 난 너한테 한푼도 못 준다 1146 01:21:36,416 --> 01:21:38,541 엠, 집에 가자 1147 01:21:51,416 --> 01:21:53,583 가서 다시는 오지 마라 1148 01:21:56,000 --> 01:21:58,041 우리는 이제 성도 다르니까 1149 01:22:09,125 --> 01:22:11,958 - 열차가 타프라역에 도착합니다 - 할머니, 가자 1150 01:22:12,041 --> 01:22:14,541 내리실 때 발을 조심하시기… 1151 01:22:26,000 --> 01:22:28,041 왜 그렇게 개인 묘를 원해? 1152 01:22:29,500 --> 01:22:31,958 내가 좋은 땅에 묻혀야 1153 01:22:32,041 --> 01:22:33,916 내 자식들이 잘될 테니까 1154 01:22:34,000 --> 01:22:36,208 사람들이 보고 그럴 거 아니야 1155 01:22:36,291 --> 01:22:37,750 자식들이 효도했다고 1156 01:22:38,250 --> 01:22:39,916 말도 안 돼 1157 01:22:40,000 --> 01:22:41,333 진짜 어이없는 이유다 1158 01:22:41,833 --> 01:22:44,708 할머니 부모님은 작고 조잡한 땅에 묻혔지만 1159 01:22:44,791 --> 01:22:46,458 할머니 오빠는 부자 됐잖아 1160 01:22:47,375 --> 01:22:50,000 사람은 죽으면 그걸로 끝이야 1161 01:22:50,500 --> 01:22:51,833 뇌가 기능을 멈춘다고 1162 01:22:51,916 --> 01:22:55,125 그럼 육신도 흙이나 물이 되겠지 1163 01:22:55,208 --> 01:22:56,666 어디로 갈진 아무도 몰라 1164 01:22:57,333 --> 01:22:59,500 다들 어디로 가는지 아무도 모른다고 1165 01:22:59,583 --> 01:23:01,250 돈이 많든 적든 1166 01:23:03,458 --> 01:23:04,833 그래도 내가 죽고 1167 01:23:05,375 --> 01:23:07,416 네가 꽃을 대충 흩뿌리면 1168 01:23:08,458 --> 01:23:10,791 다시 와서 너 쫓아다닐 거다 1169 01:23:14,541 --> 01:23:15,458 그러든지 1170 01:23:16,166 --> 01:23:17,208 오기나 해 1171 01:23:17,291 --> 01:23:18,500 꼭 왔으면 좋겠네 1172 01:23:18,583 --> 01:23:21,708 청명절에 누가 찾아올지 할머니는 알지도 못할걸 1173 01:23:22,375 --> 01:23:24,208 끼앙 삼촌은 대리인을 고용할 수도 있어 1174 01:23:24,708 --> 01:23:27,666 난 구글 스트리트 뷰 켜서 화면 통해 절할 수도 있고 1175 01:23:32,083 --> 01:23:34,375 근데 내가 근사한 개인 묘에 묻히면 1176 01:23:36,625 --> 01:23:38,791 너희가 찾아오고 싶어질지도 모르잖아 1177 01:24:10,875 --> 01:24:11,791 앉으세요 1178 01:24:13,375 --> 01:24:14,375 안녕하세요 1179 01:24:21,875 --> 01:24:24,750 치료 결과를 확인한 결과 1180 01:24:26,083 --> 01:24:28,250 환자의 병환에 차도가 없습니다 1181 01:24:32,666 --> 01:24:34,458 할머니, 좋아졌대 1182 01:24:36,416 --> 01:24:37,791 치료 더는 안 해도 된대 1183 01:24:38,375 --> 01:24:41,458 항암 치료 하면 없앨 수 있다고 하셨잖아요 1184 01:24:42,583 --> 01:24:44,375 자세히 보신 거 맞아요? 1185 01:24:47,083 --> 01:24:49,166 이제부터 할머니 증상에 따라서 치료할 거야 1186 01:24:52,000 --> 01:24:53,791 나 치료 마쳐야 하지 않아? 1187 01:24:54,416 --> 01:24:55,833 말씀드린 대로입니다 1188 01:24:56,375 --> 01:24:58,625 환자와 많은 시간을 보내세요 1189 01:24:59,250 --> 01:25:01,375 - 그게 가장 중요합니다 - 울지 마 1190 01:25:01,458 --> 01:25:03,333 - 괜찮을 거야 - 가족이 단단해져야 합니다 1191 01:25:03,416 --> 01:25:04,583 엠 1192 01:25:05,625 --> 01:25:08,125 응엑이 며칠 전 세상을 떠났어 1193 01:25:08,625 --> 01:25:10,583 응엑도 치료를 다 마치지 못했다 1194 01:25:14,000 --> 01:25:15,375 이건 내 몸이야 1195 01:25:16,208 --> 01:25:17,833 그러니까 제대로 알아야지 1196 01:25:31,916 --> 01:25:33,083 할머니가 뭐래? 1197 01:25:39,625 --> 01:25:40,833 무슨 뜻이야? 1198 01:25:47,750 --> 01:25:49,875 '쌀알이 밥이 되었네' 1199 01:25:51,791 --> 01:25:54,166 되돌릴 수 없단 뜻이야 1200 01:26:23,666 --> 01:26:26,041 아빠, 엄마 1201 01:26:28,041 --> 01:26:31,541 절 데려가 줘요, 너무 아파요 1202 01:26:33,750 --> 01:26:37,541 할아버지, 할머니 어디 계세요? 1203 01:26:44,458 --> 01:26:47,083 죽고 싶어요 1204 01:26:48,166 --> 01:26:50,541 죽고 싶어요 1205 01:27:12,291 --> 01:27:13,166 세우 1206 01:27:13,666 --> 01:27:14,708 엄마는 좀 어떠셔? 1207 01:27:15,875 --> 01:27:17,166 몇 가지 더 검사한대 1208 01:27:17,250 --> 01:27:19,125 별 이상 없으면 내일 퇴원하실 수 있어 1209 01:27:22,500 --> 01:27:23,416 일어나 1210 01:27:29,625 --> 01:27:31,250 밖에서 얘기 좀 하자 1211 01:27:42,083 --> 01:27:43,541 엄마 주택 권리증 어디 있어? 1212 01:27:46,875 --> 01:27:48,583 엄마 아직 살아 계셔 1213 01:27:49,875 --> 01:27:52,041 그런 걸 대체 왜 지금 묻는데? 1214 01:27:53,375 --> 01:27:56,041 결국 누군가는 처리해야 하니까, 안 그래? 1215 01:27:56,125 --> 01:27:58,708 나중에 하는 것보다 지금 하는 게 훨씬 수월하잖아 1216 01:28:05,125 --> 01:28:06,916 오빠 아내가 시킨 거지? 1217 01:28:10,833 --> 01:28:11,750 이거 봐 1218 01:28:11,833 --> 01:28:13,791 이래서 내가 이 가족에 끼기 싫은 거야 1219 01:28:15,125 --> 01:28:17,875 왜 핀을 우리 가족으로 대우 안 하는데? 1220 01:28:21,041 --> 01:28:22,375 주택 권리증 어디 있어? 1221 01:28:24,291 --> 01:28:27,000 엄마 집 벽장 안에 1222 01:28:37,083 --> 01:28:38,000 엄마 1223 01:28:38,083 --> 01:28:40,875 끼앙 삼촌이 할머니한테 어디 서명하게 하면 못 하게 막아 1224 01:28:41,375 --> 01:28:42,208 엄마 1225 01:28:43,750 --> 01:28:45,041 듣고 있어? 1226 01:28:46,291 --> 01:28:47,291 엄마 1227 01:28:47,375 --> 01:28:48,291 "병실" 1228 01:28:52,000 --> 01:28:53,666 빨리 가서 소유권 변경해 1229 01:28:56,000 --> 01:28:57,208 정말 고마워, 누나 1230 01:29:04,708 --> 01:29:06,500 할머니가 소이 삼촌한테 집 줬어 1231 01:29:16,500 --> 01:29:23,500 "특실" 1232 01:30:01,958 --> 01:30:02,916 잠시만요 1233 01:30:03,875 --> 01:30:05,541 병원비 정산하고 올게 1234 01:30:06,166 --> 01:30:08,166 택시 줄까지 모시고 가서 기다려 1235 01:30:10,875 --> 01:30:11,708 엠 1236 01:30:24,833 --> 01:30:29,583 "환자 승하차 장소" 1237 01:30:29,666 --> 01:30:31,375 그렇게 당하고도 모르겠어? 1238 01:30:31,458 --> 01:30:33,166 소이 삼촌한테 돈을 주다니 1239 01:30:34,916 --> 01:30:36,708 소이는 자립을 못 했잖아 1240 01:30:38,291 --> 01:30:39,916 할머니는 늘 그런 식이지 1241 01:30:40,000 --> 01:30:41,541 그래서 삼촌이 저 꼴 난 거야 1242 01:30:48,125 --> 01:30:49,875 간병인이 보상받아야 한다며 1243 01:30:54,458 --> 01:30:56,041 난 더 줄 거 없어 1244 01:30:57,250 --> 01:30:59,125 더는 나 안 돌봐도 돼 1245 01:31:01,500 --> 01:31:03,250 나 할머니 잘 돌보지 않았어? 1246 01:31:10,500 --> 01:31:12,291 잘 돌봐줬지 1247 01:31:15,500 --> 01:31:16,958 그것도 아주 잘 1248 01:31:20,750 --> 01:31:22,666 근데 왜 내가 1순위가 아니야? 1249 01:31:26,208 --> 01:31:27,750 내 자리는 어딘데? 1250 01:31:30,833 --> 01:31:32,458 날 몇 순위에 뒀냐고 1251 01:31:40,291 --> 01:31:41,208 대답해! 1252 01:31:42,125 --> 01:31:43,333 대답하라고! 1253 01:31:51,000 --> 01:31:52,250 할머니는 바보야 1254 01:31:58,208 --> 01:31:59,458 잘못된 사람을 사랑했다고 1255 01:32:34,416 --> 01:32:39,291 "푸드플레이스 24" 1256 01:33:04,625 --> 01:33:06,083 죽어! 1257 01:33:06,166 --> 01:33:07,458 네 엄마 죽었다! 1258 01:33:09,208 --> 01:33:10,666 됐다 1259 01:33:11,916 --> 01:33:13,500 너 잠은 잔 거야? 1260 01:33:13,583 --> 01:33:16,125 엄마! 마이크에 소리 다 들어가 1261 01:33:16,625 --> 01:33:17,458 뭐야 1262 01:33:17,541 --> 01:33:20,000 이 이른 시간에 시청자가 있긴 해? 1263 01:33:20,500 --> 01:33:21,875 그런 말 몰라? 1264 01:33:22,375 --> 01:33:25,916 일찍 일어난 새가 벌레를 먹는다고 1265 01:33:27,208 --> 01:33:28,666 근데 외국 벌레여야지 1266 01:33:40,833 --> 01:33:43,875 할머니 집 산 사람이 리모델링하러 올 거야 1267 01:33:44,375 --> 01:33:46,041 가서 짐 싸는 거 도와드려 1268 01:33:46,833 --> 01:33:48,500 그 집에 있는 거 다 버려도 돼 1269 01:33:58,083 --> 01:33:59,125 왜? 1270 01:33:59,791 --> 01:34:03,458 끼앙 삼촌이랑 똑같은 말을 하네 1271 01:34:04,333 --> 01:34:05,625 삼촌이 그러더라 1272 01:34:05,708 --> 01:34:08,166 할머니가 돌아가셔도 장례식에 안 올 거라고 1273 01:34:12,333 --> 01:34:15,916 우리가 집을 안 받은 거 난 다행이라고 생각해 1274 01:34:18,041 --> 01:34:21,708 받는 것보다 베푸는 게 훨씬 마음 편하거든 1275 01:34:23,666 --> 01:34:25,500 스스로 위안이라도 하는 거야? 1276 01:34:26,833 --> 01:34:28,666 엄마도 집 받고 싶지 않았어? 1277 01:34:30,375 --> 01:34:32,250 내가 언제? 1278 01:34:33,958 --> 01:34:37,125 아니면 왜 근무 시간까지 바꿔가며 할머니를 자주 찾아뵀어? 1279 01:34:38,250 --> 01:34:40,208 할머니가 그리우니까 1280 01:34:47,416 --> 01:34:49,375 네가 집에 없으니까 1281 01:34:50,000 --> 01:34:51,541 집이 진짜 조용하더라 1282 01:34:53,583 --> 01:34:54,583 외로웠어? 1283 01:34:56,708 --> 01:34:58,041 그때 깨달았어 1284 01:34:58,791 --> 01:35:00,625 모두가 집을 나간 후 1285 01:35:01,416 --> 01:35:03,125 할머니가 어떤 마음이었을지 1286 01:35:33,291 --> 01:35:35,125 어서 와, 안에 주차해 1287 01:35:35,208 --> 01:35:36,791 주차 자리 비워뒀어 1288 01:35:37,750 --> 01:35:39,208 - 감사합니다 - 뭘 1289 01:35:40,416 --> 01:35:42,250 지난번에 이모가 의식을 잃었어 1290 01:35:42,333 --> 01:35:44,583 심장 발작이었더라고 1291 01:35:44,666 --> 01:35:46,333 그래서 나보고 돌봐달래 1292 01:35:52,583 --> 01:35:55,083 아들이 몇 년 전 세상을 떠났고 1293 01:35:55,666 --> 01:35:58,375 며느리와 손주들은 이민 갔어 1294 01:36:09,666 --> 01:36:11,041 와서 도와줘, 엠 1295 01:36:12,958 --> 01:36:14,500 내가 집에서 돌볼 테니까 1296 01:36:15,708 --> 01:36:17,458 넌 병원에 모시고 가줘 1297 01:36:18,833 --> 01:36:20,291 끝이 나면 1298 01:36:21,166 --> 01:36:22,291 내 몫의 일부를 떼줄게 1299 01:36:49,000 --> 01:36:50,500 난 네가 받을 줄 알았어 1300 01:36:56,000 --> 01:36:57,375 할머니가 그러셨거든 1301 01:36:58,458 --> 01:36:59,583 네가 잘 돌봐줬다고 1302 01:37:16,458 --> 01:37:17,916 할아버지 꿈 꾼 적 있어? 1303 01:37:33,375 --> 01:37:34,875 할아버지가 돌아가신 날… 1304 01:37:38,541 --> 01:37:40,416 음식이 목에 걸려서 캑캑거리다 멈추셨어 1305 01:37:45,375 --> 01:37:47,125 할아버지를 도울 수 있었는데… 1306 01:37:50,625 --> 01:37:51,958 안 도왔어 1307 01:37:57,666 --> 01:37:58,958 나한테 계속 그러셨어 1308 01:38:02,458 --> 01:38:04,125 이제 갈 때가 됐다고 1309 01:38:12,083 --> 01:38:14,000 좋은 곳에 가셨을 거야 1310 01:38:17,458 --> 01:38:19,166 그래서 날 한 번도 안 찾아오셨겠지 1311 01:39:04,583 --> 01:39:06,458 자애로운 관음보살님께 경배드립니다 1312 01:39:06,541 --> 01:39:10,916 위험에서 구하시고 종교적 영감의 등대이신 높으신 분 1313 01:39:11,000 --> 01:39:13,041 자애로운 관음보살님께 경배드립니다 1314 01:39:47,750 --> 01:39:51,333 "카메라 1" 1315 01:39:51,416 --> 01:39:53,916 "거실" 1316 01:39:54,000 --> 01:39:57,000 "카메라 1" 1317 01:40:11,416 --> 01:40:16,083 "요양원" 1318 01:40:18,125 --> 01:40:19,166 엄마, 그거 알아? 1319 01:40:19,875 --> 01:40:21,666 소이 삼촌이 할머니 안 모시고 1320 01:40:22,500 --> 01:40:24,083 요양원에 넣었어 1321 01:40:25,250 --> 01:40:26,375 거기 가볼게 1322 01:40:27,500 --> 01:40:29,375 안녕하세요, 할머니 1323 01:40:29,458 --> 01:40:30,583 안녕하세요 1324 01:40:31,416 --> 01:40:33,250 좋은 아침이에요 1325 01:40:35,208 --> 01:40:38,541 - 가족 면회 오셨어요? 어서 와요 - 안녕하세요, 가족 면회인가요? 1326 01:40:38,625 --> 01:40:39,791 안녕하세요 1327 01:40:40,583 --> 01:40:41,791 - 안녕하세요 - 가족 면회예요? 1328 01:40:41,875 --> 01:40:43,041 네 1329 01:40:44,666 --> 01:40:46,875 차이야폰 씨, 조카가 왔어요 1330 01:40:46,958 --> 01:40:48,416 - 네 - 들어가세요 1331 01:40:59,291 --> 01:41:00,708 할머니 방금 잠드셨어 1332 01:41:08,833 --> 01:41:10,125 나 빚 다 갚았다 1333 01:41:13,500 --> 01:41:15,208 이건 남은 돈 1334 01:41:17,416 --> 01:41:18,541 네가 가져 1335 01:41:20,125 --> 01:41:21,041 넣어두세요 1336 01:41:21,625 --> 01:41:22,666 괜찮아 1337 01:41:23,416 --> 01:41:25,250 이제부터는 삼촌 도와줄 사람 없어요 1338 01:41:58,333 --> 01:41:59,333 누구냐? 1339 01:42:00,958 --> 01:42:02,458 할머니의 '치초우' 1340 01:42:03,833 --> 01:42:05,208 밥은 먹었고? 1341 01:42:24,958 --> 01:42:28,000 딱 좋다 섹시하게 보이고 싶었거든 1342 01:42:45,041 --> 01:42:46,625 할머니, 나랑 집에 가자 1343 01:42:48,333 --> 01:42:50,250 내가 죽 만들어줄게 1344 01:42:56,666 --> 01:42:57,833 집에 가자 1345 01:44:15,250 --> 01:44:16,750 엄마 1346 01:44:18,625 --> 01:44:20,166 왜 이런 걸 쌓아두고 있어? 1347 01:44:20,666 --> 01:44:23,708 왜? 엄마도 그러잖아 1348 01:44:23,791 --> 01:44:24,958 여기서 뭐 해? 1349 01:44:25,041 --> 01:44:26,583 가서 다시 누워 1350 01:44:29,166 --> 01:44:33,125 나처럼 유통기한 지난 음식 먹지 마 1351 01:44:33,625 --> 01:44:35,750 암은 유전이야 1352 01:44:36,875 --> 01:44:38,250 알아 1353 01:44:38,916 --> 01:44:40,458 아들은 재산을 물려받고 1354 01:44:40,541 --> 01:44:41,750 딸은 암을 물려받지 1355 01:44:43,500 --> 01:44:45,250 무슨 얘기 해? 1356 01:44:46,166 --> 01:44:47,291 추억 쌓고 있어? 1357 01:44:48,541 --> 01:44:49,833 하던 얘기 계속해 1358 01:44:54,916 --> 01:44:56,083 엠이… 1359 01:44:58,125 --> 01:45:00,375 맨날 날 조르면서 1360 01:45:02,333 --> 01:45:03,333 이걸 물어봐 1361 01:45:03,916 --> 01:45:05,208 누굴 제일 사랑하냐고 1362 01:45:07,458 --> 01:45:08,708 나도 모르겠다 1363 01:45:11,458 --> 01:45:12,500 내가 아는 건 1364 01:45:13,958 --> 01:45:16,166 너랑 가장 같이 있고 싶단 거야 1365 01:45:49,833 --> 01:45:51,208 - 어서 오세요 - 안녕 1366 01:45:56,875 --> 01:45:59,208 '새해 복 많이 받아' 1367 01:46:00,750 --> 01:46:03,541 영어 말고 조주어로 말해 레인보우 1368 01:46:04,458 --> 01:46:05,541 할머니 뵈러 가자 1369 01:46:24,083 --> 01:46:25,458 삼촌이 아실지 모르지만 1370 01:46:26,875 --> 01:46:28,166 할머니가 전에 그랬어요 1371 01:46:29,166 --> 01:46:31,041 소고기를 제일 좋아했다고 1372 01:46:32,083 --> 01:46:33,916 근데 삼촌이 어릴 때 자주 아팠대요 1373 01:46:34,833 --> 01:46:37,250 그래서 관음보살님께 삼촌을 살펴달라고 빌면서 1374 01:46:38,375 --> 01:46:40,958 삼촌이 다시 건강해진다면 1375 01:46:42,791 --> 01:46:44,416 평생 소고기를 먹지 않겠다고 하셨대요 1376 01:47:05,583 --> 01:47:06,416 끼앙 1377 01:47:07,166 --> 01:47:08,166 나와 1378 01:47:09,541 --> 01:47:11,166 요새 잠도 잘 못 잤잖아 1379 01:47:39,166 --> 01:47:40,041 할머니 1380 01:47:41,208 --> 01:47:42,416 할머니 아들 왔어 1381 01:47:42,916 --> 01:47:43,750 웃어 1382 01:47:57,166 --> 01:47:58,000 할머니 1383 01:47:59,666 --> 01:48:01,791 끼앙 삼촌이 할머니 손 잡았어 1384 01:48:11,583 --> 01:48:13,375 엄마는 참 복이 많네 1385 01:48:14,208 --> 01:48:15,958 이렇게 잘 보살펴주는 손자도 있고 1386 01:51:26,958 --> 01:51:33,041 "다오차이 가족" 1387 01:51:38,208 --> 01:51:41,583 힘줄이랑 양, 부챗살을 푹 삶아서 부드러워, 할머니 1388 01:51:44,541 --> 01:51:47,166 할아버지가 주신 은 벨트 봤어? 1389 01:51:47,250 --> 01:51:49,375 어디 뒀는지 못 찾겠다 1390 01:52:04,166 --> 01:52:05,125 여보세요? 1391 01:52:10,333 --> 01:52:11,750 보이스 피싱인가요? 1392 01:52:12,458 --> 01:52:14,708 할머니는 돌아가셨어요, 죄송해요 1393 01:52:32,333 --> 01:52:33,583 "시암 저축 은행 예금 통장" 1394 01:52:33,666 --> 01:52:38,541 "멩주 세지우 씨 타나팟 타와라쿨 씨에게" 1395 01:52:38,625 --> 01:52:40,041 언제 개설한 계좌죠? 1396 01:52:43,875 --> 01:52:45,166 전 왜 기억이 없죠? 1397 01:53:16,083 --> 01:53:17,541 종일 게임만 하네 1398 01:53:19,666 --> 01:53:21,500 왜 이리 느려 1399 01:53:21,583 --> 01:53:23,208 이러다 은행 문 닫겠다 1400 01:53:23,791 --> 01:53:26,291 할머니도 느리게 걷잖아 1401 01:53:27,833 --> 01:53:29,666 할머니 계좌 만들 거야 1402 01:53:29,750 --> 01:53:30,875 이거 봐 1403 01:53:30,958 --> 01:53:32,458 널 위해 예금 계좌 만들 거다 1404 01:53:33,666 --> 01:53:35,250 너 반에서 1등 했으니까 1405 01:53:35,875 --> 01:53:38,458 1년 동안 저금해 줄 거야 1406 01:53:41,541 --> 01:53:43,708 할머니 죽을 때까지 저금해 줄 수 있어? 1407 01:53:45,583 --> 01:53:47,625 나 수백만 밧 갖고 싶어 1408 01:53:48,708 --> 01:53:50,916 이런, 나 저주하냐? 1409 01:53:51,875 --> 01:53:54,083 100만 밧으로 뭐 하게? 1410 01:53:54,166 --> 01:53:56,750 할머니 새집 사줄 거야 1411 01:53:57,583 --> 01:53:59,208 할머니 집은 낡았어 1412 01:53:59,833 --> 01:54:02,083 바퀴벌레로 가득하잖아 1413 01:54:02,833 --> 01:54:05,250 얘기만 해도 소름 돋는다, 이거 봐 1414 01:54:05,333 --> 01:54:07,000 닭살 돋았다고? 1415 01:54:07,083 --> 01:54:09,958 요 거짓말쟁이 1416 01:54:29,083 --> 01:54:31,083 전부 인출하고 계좌 닫을게요 1417 01:54:51,375 --> 01:54:52,208 엠 1418 01:54:52,791 --> 01:54:54,708 관을 두드려서 할머니께 길을 안내해 드려 1419 01:55:00,708 --> 01:55:01,541 할머니 1420 01:55:03,750 --> 01:55:05,000 우리 곧 출발해 1421 01:55:34,083 --> 01:55:34,958 할머니 1422 01:55:36,416 --> 01:55:37,916 죽 가게를 지나고 있어 1423 01:55:48,875 --> 01:55:49,791 할머니 1424 01:55:49,875 --> 01:55:51,291 우리 다리 건너고 있어 1425 01:56:24,958 --> 01:56:25,791 할머니 1426 01:56:27,166 --> 01:56:29,000 내가 할머니를 위해 산 집에 도착했어 1427 01:56:52,958 --> 01:56:53,833 할머니 1428 01:56:55,958 --> 01:56:57,375 할머니는 내 1순위야 1429 01:57:40,416 --> 01:57:41,458 레인보우 1430 01:57:42,125 --> 01:57:43,000 뭐 해? 1431 01:57:43,500 --> 01:57:44,333 자 1432 01:57:45,125 --> 01:57:46,916 할머니 묘에 꽃잎 뿌려드려 1433 01:57:48,041 --> 01:57:49,791 소이, 넌 음식 차려 1434 01:57:50,291 --> 01:57:52,791 - 나 1,200만 밧짜리 복권 사잖아 - 자 1435 01:57:54,291 --> 01:57:56,958 가서 할머니한테 골고루 뿌려드려 1436 01:57:57,041 --> 01:57:59,458 형, 엄마가 몇 살이었지? 78세였나? 1437 01:57:59,541 --> 01:58:01,000 - 레인보우 - 중국 나이로 79세 1438 01:58:01,083 --> 01:58:02,666 내가 도와줄게 1439 01:58:03,666 --> 01:58:04,541 자, 이렇게 해 1440 01:58:04,625 --> 01:58:05,458 보여줄게 1441 01:58:05,958 --> 01:58:07,708 - 잘 봐 - 997… 1442 01:58:08,333 --> 01:58:10,166 숫자가 뭐가 중요해 1443 01:58:10,250 --> 01:58:12,041 어차피 넌 당첨 안 돼 1444 01:58:13,500 --> 01:58:15,250 22로 끝나는 복권도 있나요? 1445 01:58:15,333 --> 01:58:17,750 그 숫자는 왜? 79여야 해! 1446 01:58:19,583 --> 01:58:21,291 사진 찍어! 1447 01:58:30,375 --> 01:58:33,083 여기 남고 싶어? 그럼 그렇게 해 1448 02:06:10,500 --> 02:06:12,958 자막: 정지연