1
00:00:32,520 --> 00:00:36,216
줄리안 샌즈
2
00:00:37,681 --> 00:00:41,356
셰릴린 펜
3
00:00:46,059 --> 00:00:47,362
아빠?
4
00:00:47,362 --> 00:00:51,361
지금은 안돼, 니콜라스
일하는 중이다
5
00:00:51,361 --> 00:00:53,870
아빠가 바쁜가 보지?
6
00:00:53,870 --> 00:00:59,375
아빤 너와 엄마에게 잘해주고
이 집도 주셨단다
7
00:00:59,375 --> 00:01:04,292
우린 네가 아빠의 뒤를 이어
의사의 길을 걸을 것을 안단다
8
00:01:04,292 --> 00:01:06,764
집안의 가훈을 아니?
9
00:01:06,764 --> 00:01:11,559
"열심히 일하고 인내하면
원하는 것을 갖게 될 것이다"
10
00:01:11,559 --> 00:01:13,591
- 가훈이 뭐라고?
- 열심히 일하는 것
11
00:01:13,591 --> 00:01:17,719
그래, 꼬마야
열심히 일하는 것
12
00:01:20,399 --> 00:01:23,227
- 저 아이는 누구죠?
- 매리언의 아이예요
13
00:01:23,227 --> 00:01:25,769
재밌군요, 그녀는 아이가 있다는 말은 안 했는데
14
00:01:27,734 --> 00:01:32,945
남자가 여자를 사랑할 때
15
00:01:45,630 --> 00:01:46,623
엄마?
16
00:02:05,471 --> 00:02:07,930
우리 주 그리스도를 통해
17
00:02:07,930 --> 00:02:12,613
영생을 얻는 것은
불확실한 희망입니다
18
00:02:13,526 --> 00:02:19,568
매리언의 영혼을 신께 보내고
육체를 땅에 묻습니다
19
00:02:20,575 --> 00:02:24,578
우린 지상에서의 삶이
불확실함을 압니다
20
00:02:24,578 --> 00:02:27,799
우린 잠시 여기에 살고
21
00:02:27,799 --> 00:02:31,417
눈에 보이는 삶은
아무 것도 아닙니다
22
00:02:32,707 --> 00:02:35,591
육체는 풀과 같고
23
00:02:35,591 --> 00:02:40,169
모든 아름다운 것은
들판의 꽃과 같습니다
24
00:02:40,949 --> 00:02:46,319
죽음의 계곡에서도
당신은 우리와 함께 하십니다
25
00:02:47,806 --> 00:02:53,729
주여, 우리 인생의 끝과
우리의 사는 날과
26
00:02:53,729 --> 00:02:58,420
우리 인생이 덧없음을 알게 하소서
27
00:02:58,420 --> 00:03:04,281
우리의 기도를 들으시고
우리의 통곡을 들으소서
28
00:03:06,000 --> 00:03:13,169
우리가 당신 앞에 낯선 이로
살다 죽게 하지 마소서
29
00:03:33,329 --> 00:03:34,645
닥터 카바노입니다
30
00:03:35,946 --> 00:03:39,065
그래... 상처의 정도는 어떤가?
31
00:03:40,197 --> 00:03:42,071
손으로 피가 흐르나?
32
00:03:43,153 --> 00:03:44,868
3분 안에 가겠네
33
00:03:56,346 --> 00:04:04,519
닉, 환자는 11살 된 소년인데
왼손이 완전히 이탈했어
34
00:04:04,519 --> 00:04:06,741
손목 인대는 아직 괜찮지만
35
00:04:07,723 --> 00:04:10,689
요골동맥과 정중 동맥 신경은
완전히 끊어졌네
36
00:04:10,689 --> 00:04:13,027
- 수술 현미경 준비됐나?
- 응
37
00:04:14,270 --> 00:04:15,229
계속해
38
00:04:15,906 --> 00:04:19,625
혈압은 80에서 115이고
맥박은 78, 정상이네
39
00:04:19,625 --> 00:04:22,531
카바노 박사가 인계할 거예요
40
00:04:22,531 --> 00:04:23,823
폴린 박사의 지시입니다
41
00:04:23,823 --> 00:04:24,909
닥터 해리슨
42
00:04:27,628 --> 00:04:29,536
장례식이 오늘이잖아
43
00:04:29,536 --> 00:04:32,844
죽은 자는 죽은 거야
실례하네
44
00:04:32,844 --> 00:04:35,036
- 항생제 있나?
- 네
45
00:04:35,036 --> 00:04:38,254
- 좋아, 이걸 XC 연구실에 준비시켜
- 혈압 80에서 115
46
00:04:39,057 --> 00:04:42,177
닥터 앨런 해리슨
투석 센터로 오십시오
47
00:04:42,974 --> 00:04:45,510
혈소판 10 유닛, FP 4 유닛
48
00:04:45,510 --> 00:04:48,018
- 러셀, 이걸 잘 지켜봐
- 네
49
00:04:51,146 --> 00:04:52,126
안녕, 다이앤
50
00:04:52,871 --> 00:04:53,893
박사님
51
00:04:54,866 --> 00:04:56,975
- 소년의 부모는 도착했나?
- 네
52
00:04:58,485 --> 00:05:02,126
버그 부부인데 대기실에 있어요
53
00:05:02,126 --> 00:05:03,862
부인은 어쩔 줄 몰라 해요
54
00:05:05,157 --> 00:05:07,409
좋은 소식을 줄 수 있나 보자
55
00:07:07,951 --> 00:07:09,158
안녕
56
00:07:11,264 --> 00:07:12,871
친구가 온 것 같군, 매리언
57
00:07:22,682 --> 00:07:24,415
엄마를 지켜보고 있었지?
58
00:07:39,021 --> 00:07:40,484
안녕, 로렌스
59
00:07:40,484 --> 00:07:41,648
안녕, 닉
60
00:07:42,907 --> 00:07:44,606
- 자네 것을 주문했네
- 고마워
61
00:07:49,069 --> 00:07:50,946
또 하나의 성공을 위해!
62
00:07:54,660 --> 00:07:56,911
오늘 자네가 역사적인
외과 수술을 했다더군
63
00:07:56,911 --> 00:07:58,370
다른 사람들이 많이 도와줬어
64
00:07:58,370 --> 00:08:02,019
사람들도 칭찬하고
폴린도 무척 기뻐해
65
00:08:02,019 --> 00:08:04,373
소년이 무사해서 기쁠 뿐이야
66
00:08:14,562 --> 00:08:15,973
닉?
67
00:08:15,973 --> 00:08:17,480
여기서 나가야 해
68
00:08:18,895 --> 00:08:21,520
로렌스 나가세
그녀가 여기에 있어
69
00:08:22,446 --> 00:08:23,857
밖에서 보세
70
00:08:33,283 --> 00:08:34,366
계산서 줘요
71
00:08:36,423 --> 00:08:37,438
여기 있습니다
72
00:08:37,960 --> 00:08:39,211
안녕, 앤
73
00:08:40,548 --> 00:08:44,086
난 엄마 집으로 갈 테니
그곳으로 가
74
00:08:45,852 --> 00:08:47,389
치킨 좋지
75
00:08:52,551 --> 00:08:55,427
내 아파트 들러서 몇 가지 챙겨야 돼
76
00:08:56,943 --> 00:08:59,933
당신이 먼저 가
매트 아래 열쇠가 있어
77
00:09:05,397 --> 00:09:06,481
나도
78
00:09:14,451 --> 00:09:15,408
여기요
79
00:09:20,681 --> 00:09:22,368
그녀가 내 생각을 해봤을까?
80
00:09:25,081 --> 00:09:26,289
그게 정말 중요한가?
81
00:09:29,546 --> 00:09:30,572
아냐
82
00:09:32,411 --> 00:09:34,343
- 술 잘 마셨네
- 그래
83
00:09:34,343 --> 00:09:35,686
난 길가에 주차했어
84
00:09:36,722 --> 00:09:37,887
나중에 보세
85
00:09:43,529 --> 00:09:45,990
안녕, 나도 방금 왔어요
86
00:09:51,113 --> 00:09:53,116
- 안녕
- 안녕
87
00:09:54,284 --> 00:09:57,401
짐을 풀고 식사하기 전에
좀 뛰어야겠어
88
00:09:57,401 --> 00:09:58,531
알았어요
89
00:09:59,405 --> 00:10:00,965
빨간색 괜찮아요?
90
00:10:00,965 --> 00:10:02,331
완벽해
91
00:15:09,761 --> 00:15:11,765
내가 어디 있는지는 몰라도 돼
92
00:15:11,765 --> 00:15:12,791
로렌스!
93
00:15:13,566 --> 00:15:16,308
그녀를 되찾을 방법을 말해줘
94
00:15:16,308 --> 00:15:20,733
그녀를 되찾아?
자네 갑자기 왜 그러는 거야?
95
00:15:20,733 --> 00:15:24,568
아무 일도 아냐!
단지 그녀를 봤을 뿐이야
96
00:15:24,568 --> 00:15:27,161
다신 그녀를 보지 말게
97
00:15:27,161 --> 00:15:30,866
자넨 그녀와 하룻밤 잔 걸
잊는 데 너무 오래 걸려
98
00:15:30,866 --> 00:15:34,920
그녀에게 전화하지 말고
꽃도 보내지 말아
99
00:15:34,920 --> 00:15:36,543
앤을 생각해 봐
100
00:15:39,125 --> 00:15:40,291
닉?
101
00:15:41,228 --> 00:15:43,205
내 걱정은 말게, 로렌스
102
00:15:44,015 --> 00:15:45,641
날 만나지 않아도 되겠나?
103
00:15:45,641 --> 00:15:50,019
어... 저녁 약속이 있어
고맙네
104
00:15:50,019 --> 00:15:52,062
조심하게, 닉
105
00:15:52,062 --> 00:15:53,432
안녕, 로렌스
106
00:16:07,869 --> 00:16:09,360
그녀는 너무 아름다워
107
00:16:23,333 --> 00:16:26,795
헬레나에게
108
00:16:38,351 --> 00:16:39,642
고마워요
109
00:16:39,642 --> 00:16:42,006
카바노 박사님, 구좌에 달아놓을까요?
110
00:16:42,006 --> 00:16:43,607
- 네
- 좋은 밤 되세요
111
00:17:43,263 --> 00:17:44,577
맙소사! 앤!
112
00:18:15,954 --> 00:18:19,237
안녕 헬레나, 닉이요
어떻게 지냈소?
113
00:18:30,554 --> 00:18:32,671
안녕 헬레나, 닉이요
114
00:19:09,959 --> 00:19:10,986
여보세요
115
00:19:19,048 --> 00:19:20,488
빌어먹을! 여보세요!
116
00:19:24,354 --> 00:19:25,686
뭘 하는 거야?
117
00:19:26,958 --> 00:19:29,305
우린 아직 안 끝났어
118
00:19:29,305 --> 00:19:30,775
저런 전화는 질색이야
119
00:19:33,818 --> 00:19:35,790
너무 무례해
120
00:19:44,117 --> 00:19:46,198
밤새 거기 있을 거야?
121
00:19:46,939 --> 00:19:48,367
혼자서라면 아니지
122
00:19:50,535 --> 00:19:52,048
이제 이리로 와
123
00:19:52,048 --> 00:19:53,462
싫어
124
00:19:53,462 --> 00:19:55,716
그게 무슨 뜻이야?
125
00:19:55,716 --> 00:20:01,734
그게 무슨 뜻이냐 하면
내 침대에서 나가라는 소리야
126
00:20:03,052 --> 00:20:04,266
당신은 날 지겹게 해
127
00:20:04,266 --> 00:20:05,477
내가 지겹다고?
128
00:20:08,220 --> 00:20:09,312
아냐, 난 안 그래
129
00:20:10,648 --> 00:20:13,521
난 기분이 안 좋아
130
00:20:13,521 --> 00:20:16,861
- 넌 기분을 바꿔야 돼
- 당신은 주의를 기울여야 돼
131
00:20:16,861 --> 00:20:18,250
명심하지
132
00:20:22,667 --> 00:20:24,174
계산서 줘
133
00:20:27,574 --> 00:20:29,419
뭐 하는 거야?
134
00:20:29,419 --> 00:20:30,948
나갈 거야
135
00:20:30,948 --> 00:20:32,928
먹을 걸 좀 사다 주겠어?
136
00:20:32,928 --> 00:20:35,722
난 심부름꾼이 아냐
137
00:20:35,722 --> 00:20:37,127
난 클럽에 갈 거야
138
00:20:37,954 --> 00:20:39,017
왜?
139
00:20:39,017 --> 00:20:42,761
헬레나 내가 왜 클럽에 가겠어?
140
00:20:44,594 --> 00:20:46,131
잘 곳을 얻으러 가는 거지
141
00:20:49,768 --> 00:20:51,138
난 여기서 나가겠어
142
00:21:14,026 --> 00:21:16,662
샘! 나 헬레나예요
143
00:21:17,711 --> 00:21:19,642
잘 지내요, 당신은요?
144
00:21:20,985 --> 00:21:23,717
배달 좀 해줘요
145
00:21:23,717 --> 00:21:27,593
보드카 한 병하고
로즈라임 쥬스 한 병
146
00:21:27,593 --> 00:21:29,276
석류 큰 걸로 두 개요
147
00:21:31,354 --> 00:21:33,138
그럼 중간 크기로 세 개
148
00:21:34,866 --> 00:21:36,228
부탁해요
149
00:21:37,953 --> 00:21:40,190
네, 고마워요
150
00:21:51,954 --> 00:21:53,410
잘 자, 헬레나
151
00:21:58,087 --> 00:22:03,014
돈은 얼마가 들어도 좋으니
오늘 이사를 다 끝내줘요
152
00:22:03,014 --> 00:22:06,632
알아요, 갯콤 레인 312번지
153
00:22:09,430 --> 00:22:12,680
닉, 깨우고 싶지 않았어요
병원에 있을 테니 전화해요 - 사랑하는 앤-
알았어요
154
00:22:12,680 --> 00:22:15,859
추신 : 스페어 열쇠를 가져 가져갈게요
기대하죠, 고마워요
155
00:22:18,070 --> 00:22:19,235
항상 7시지
156
00:22:20,065 --> 00:22:21,880
좋지
157
00:22:21,880 --> 00:22:22,946
그녀도 데려와
158
00:22:24,281 --> 00:22:26,279
갯콤 레인 312번지야
159
00:22:26,279 --> 00:22:29,542
홈스테드 가에서 좌회전 해
160
00:22:30,839 --> 00:22:32,299
아주 재미있을 거야
161
00:22:32,299 --> 00:22:35,415
비디오 잊지 마, 그때 봐
162
00:22:44,597 --> 00:22:46,398
아니, 혼자예요
163
00:22:50,801 --> 00:22:51,810
네
164
00:22:52,641 --> 00:22:54,053
가능한 빨리요
165
00:23:01,982 --> 00:23:03,855
문을 열어두면 안 돼
166
00:23:04,785 --> 00:23:06,108
위험하잖아
167
00:23:07,867 --> 00:23:09,740
누가 들어올지 어떻게 알아?
168
00:23:11,316 --> 00:23:12,670
웃기지 마
169
00:23:26,379 --> 00:23:27,806
먹을 거 줘?
170
00:23:27,806 --> 00:23:31,267
아냐, 서둘러야 돼
들어 봐...
171
00:23:32,591 --> 00:23:34,438
오늘 밤 클럽에서 굉장할 거야
172
00:23:35,890 --> 00:23:37,137
너도 와
173
00:23:38,267 --> 00:23:39,531
난 바빠
174
00:23:41,913 --> 00:23:43,902
그래, 그럼...
175
00:23:53,957 --> 00:23:56,619
이게 괜찮겠군
176
00:24:02,080 --> 00:24:05,876
레이, 난 파티에 갈 거야
177
00:24:06,726 --> 00:24:08,093
그래?
178
00:24:08,093 --> 00:24:10,514
그 여행 가방은 뭐야?
179
00:24:12,340 --> 00:24:13,561
멕시코에 갈 거야
180
00:24:13,561 --> 00:24:16,017
- 뭐라고?
- 멕시코에 간다고
181
00:24:16,017 --> 00:24:18,143
- 멕시코?
- 아침에 떠날 거야
182
00:24:18,143 --> 00:24:20,020
멕시코라...
183
00:24:20,817 --> 00:24:23,744
파티를 하고 멕시코로?
184
00:24:24,774 --> 00:24:27,528
왜 이래?
난 맘에 안 들어
185
00:24:28,571 --> 00:24:30,280
레이, 미안해
186
00:24:30,280 --> 00:24:32,486
보내고 싶지 않아
187
00:24:32,486 --> 00:24:36,745
너와 있고 싶으니 계획을 바꿔
188
00:24:36,745 --> 00:24:39,287
그러지 않을 거야
189
00:24:39,287 --> 00:24:41,448
난 네 고용인이 아냐
190
00:24:42,513 --> 00:24:45,001
누가 계획을 바꾼대?
191
00:24:53,511 --> 00:24:58,221
이 모든 게 늙어가고
너도 늙어가고 있어
192
00:24:58,974 --> 00:25:00,393
잘 가, 레이
193
00:25:01,726 --> 00:25:03,352
넌 나를 그리워할 거야
194
00:25:04,313 --> 00:25:07,150
- 아닐걸
- 날 그리워할 거야
195
00:25:07,150 --> 00:25:08,403
꺼져
196
00:25:09,776 --> 00:25:11,606
내가 누군지 잘 기억해
197
00:25:13,899 --> 00:25:15,631
어쨌든 잘 가
198
00:25:27,840 --> 00:25:29,008
즐겁게 보내십시오
199
00:25:40,977 --> 00:25:42,135
안녕
200
00:25:42,135 --> 00:25:44,534
- 진, 저쪽에 마실 게 있어요
- 고마워요
201
00:25:53,444 --> 00:25:56,903
감동했네
좋은 생각이야
202
00:25:56,903 --> 00:25:58,453
모든 게 완벽해
203
00:25:58,453 --> 00:26:00,290
다들 좋아하는 것 같아
204
00:26:00,290 --> 00:26:02,427
그렇겠지
훌륭한 파티야
205
00:26:04,078 --> 00:26:05,121
닉!
206
00:26:06,134 --> 00:26:09,511
자네가 파티광인 줄 몰랐네
훌륭해
207
00:26:10,466 --> 00:26:12,176
반갑소, 오거스틴 박사
208
00:26:12,176 --> 00:26:13,382
러셀
209
00:26:14,434 --> 00:26:16,466
저 아래가 바인가?
210
00:26:16,466 --> 00:26:18,060
그래
211
00:26:18,060 --> 00:26:20,280
이따가 다시 봅시다
212
00:26:21,933 --> 00:26:23,094
뭘 마시고 있나?
213
00:26:23,094 --> 00:26:26,072
보드카 토닉!
마시겠나?
214
00:26:26,072 --> 00:26:27,368
한 모금만
215
00:26:34,447 --> 00:26:35,410
고마워
216
00:26:57,604 --> 00:26:58,892
어서 오세요, 부인
217
00:27:19,956 --> 00:27:21,375
저기 있군
안녕, 닉
218
00:27:24,033 --> 00:27:25,043
헬레나?
219
00:27:26,993 --> 00:27:29,333
- 그래요
- 와줬군요
220
00:27:30,916 --> 00:27:32,170
좋은 곳이군요
221
00:27:35,054 --> 00:27:37,587
바에 있는 남자가
마실 걸 줄 거예요
222
00:27:39,720 --> 00:27:41,970
곧 당신에게 청혼할 거예요
223
00:27:42,928 --> 00:27:44,133
그렇게 생각해요?
224
00:27:45,643 --> 00:27:47,092
이 모든 게 누굴 위한 거겠어요?
225
00:27:51,695 --> 00:27:54,356
당신이 잘 찾아와서 기뻐요
226
00:27:55,323 --> 00:27:56,738
당신 여기 살아요?
227
00:27:56,738 --> 00:28:00,919
네, 저의 새 가정이고
난 여기서 자랐어요
228
00:28:00,919 --> 00:28:03,869
어머니가 지난 주에 돌아가셨죠
229
00:28:03,869 --> 00:28:05,947
하지만 난 괜찮아요
230
00:28:06,748 --> 00:28:08,053
로렌스
231
00:28:09,788 --> 00:28:11,040
이게 뭔가?
232
00:28:33,899 --> 00:28:36,006
날 따라다닐 거면 이거나 들어요
233
00:28:36,006 --> 00:28:37,323
고마워요
234
00:28:40,741 --> 00:28:41,906
누구지?
235
00:28:49,070 --> 00:28:50,112
이름이 뭐야?
236
00:28:51,122 --> 00:28:52,311
헬레나
237
00:29:05,765 --> 00:29:08,620
자네를 보는군
그거 이리 줘
238
00:29:57,894 --> 00:29:58,856
누구죠?
239
00:30:01,710 --> 00:30:03,456
헬레나야
240
00:32:15,018 --> 00:32:17,870
- 우리 함께...
- 난 젖었어요
241
00:32:18,913 --> 00:32:22,498
옷 갈아입고
다른 데 가서 뭘 좀 먹어요
242
00:32:27,515 --> 00:32:30,019
- 여기 혼자 왔어요?
- 네
243
00:32:32,732 --> 00:32:34,137
여기서 누굴 알죠?
244
00:32:41,033 --> 00:32:43,398
닉이라는 어린애가
날 초대했어요
245
00:32:45,568 --> 00:32:47,371
훌륭하군요
그렇군요
246
00:32:49,025 --> 00:32:52,254
같이 샴페인 마실래요?
247
00:32:55,489 --> 00:32:56,412
좋아요
248
00:33:06,929 --> 00:33:09,549
뭣 때문에 그런 짓을 했나?
249
00:33:09,549 --> 00:33:11,805
- 뭘?
- 그녀를 초대했잖아
250
00:33:19,165 --> 00:33:21,057
당신이 그녀를 초대했군요?
251
00:33:24,046 --> 00:33:25,761
그녀와 잤어요?
252
00:33:27,394 --> 00:33:29,940
난 가는 게 좋겠군
나중에 얘기하세
253
00:33:35,948 --> 00:33:37,609
훌륭한 파티지?
254
00:33:41,427 --> 00:33:43,033
그래서요?
255
00:33:43,033 --> 00:33:44,164
그래서라니?
256
00:33:44,999 --> 00:33:46,924
그녀와 잤냐고요
257
00:33:49,192 --> 00:33:50,881
들어와요
258
00:33:50,881 --> 00:33:51,810
닉!
259
00:33:52,924 --> 00:33:55,302
헬레나와 나는 그만 갈까 해
260
00:33:55,302 --> 00:33:56,593
그녀가 간다고?
261
00:33:57,718 --> 00:33:59,005
그래
262
00:33:59,005 --> 00:34:01,523
그녀는 자네 애인이 아니지?
263
00:34:02,614 --> 00:34:05,649
그녀는 강한 여자라서
누군가가 그녀를...
264
00:34:06,901 --> 00:34:09,480
물론 아냐
헛소리 말게
265
00:34:10,780 --> 00:34:12,778
가서 즐겨
266
00:34:13,939 --> 00:34:15,200
고마워, 닉
267
00:34:17,094 --> 00:34:19,450
- 난 떠날 거예요
- 진정해, 헬레나
268
00:34:20,669 --> 00:34:22,289
난 앤이예요
269
00:34:23,968 --> 00:34:25,172
젠장
270
00:34:38,845 --> 00:34:42,224
닉, 말하려 했는데
꽃 고마워요
271
00:34:42,929 --> 00:34:44,936
훌륭한 파티였어
272
00:35:52,839 --> 00:35:55,090
닥터 카비노입니다
273
00:35:55,090 --> 00:35:59,822
이름과 메세지를 남겨 주십시오
감사합니다
274
00:36:01,047 --> 00:36:03,772
니콜라스, 거기 있어요?
275
00:36:03,772 --> 00:36:05,477
듣고 있나요?
276
00:36:05,477 --> 00:36:09,647
지갑을 당신 집에 놓고 왔는데
난 멀리 떠나요
277
00:36:09,647 --> 00:36:12,192
어리석은 짓은 하지 말아요
278
00:36:12,192 --> 00:36:16,869
내일 아침 10시 15분에
공항 2층으로 나와요
279
00:36:17,863 --> 00:36:18,866
참, 닉!
280
00:36:20,418 --> 00:36:22,084
러셀이 안부 전하래요
281
00:37:04,316 --> 00:37:05,465
내 지갑 내놔요
282
00:37:05,465 --> 00:37:07,413
- 늦어서 미안해요
- 어서 줘요
283
00:37:14,124 --> 00:37:16,425
다른 비행기 타면 안 돼요?
내 잘못은 알지만...
284
00:37:16,425 --> 00:37:20,435
난 게이트 앞에서
한 시간 넘게 기다렸어요
285
00:37:20,435 --> 00:37:23,133
어려운 부탁도 아니었잖아요
286
00:37:26,389 --> 00:37:27,809
내 주소록 어디 있어요?
287
00:37:27,809 --> 00:37:31,895
빨리 오려고 했어요
가서 티켓을 바꾸도록 해요
288
00:37:31,895 --> 00:37:33,564
어디 있어요?
289
00:37:33,564 --> 00:37:35,479
아무 것도 못 봤어요
290
00:37:35,479 --> 00:37:38,120
- 당신을 못 믿겠어요
- 못 봤다니까요
291
00:37:38,120 --> 00:37:39,109
가져와요
292
00:37:39,109 --> 00:37:42,542
정말 몰라요
그럼 같이 가요
293
00:37:42,542 --> 00:37:44,552
- 정말 골치 아프게 만드네
- 가겠소?
294
00:37:44,552 --> 00:37:48,906
주소록을 찾으러 가는 거니까 다시 여기로 데려다 줘요
295
00:37:48,906 --> 00:37:50,348
- 그러죠
- 좋아요
296
00:38:03,553 --> 00:38:09,308
집에 다 왔군요
변명을 할 수 있게 돼 기뻐요
297
00:38:12,102 --> 00:38:15,686
정말 미안해요
주소록을 찾을 수 있을 거요
298
00:38:15,686 --> 00:38:20,611
그리고 점심을 먹고 나서
공항이든 어디든 가요
299
00:38:20,611 --> 00:38:22,236
이해를 못 하는군요
300
00:38:23,167 --> 00:38:28,237
어쨌든 난 당신과
아무것도 하기 싫어요
301
00:38:29,951 --> 00:38:31,579
어젯밤으론 부족한가요?
302
00:38:35,678 --> 00:38:36,720
제발요
303
00:38:40,339 --> 00:38:42,344
점심만 같이 해요
304
00:38:42,344 --> 00:38:43,903
난 배고프지 않아요
305
00:38:45,011 --> 00:38:46,887
그럼 마실 거라도
306
00:38:46,887 --> 00:38:48,159
닥쳐요
307
00:38:50,440 --> 00:38:52,138
주소록이나 찾아줘요
308
00:39:12,454 --> 00:39:15,832
거실로 가 있어요
내가 찾아주겠소
309
00:39:15,832 --> 00:39:16,928
닉
310
00:39:17,578 --> 00:39:20,639
내가 찾을테니 당신은 쉬어요
311
00:39:21,712 --> 00:39:23,093
그러죠
312
00:40:25,192 --> 00:40:28,342
당신 어머니는 집안에서
죽은 게 아니죠?
313
00:40:28,342 --> 00:40:32,332
그래요, 병원에 있었죠
314
00:40:32,332 --> 00:40:36,040
물론 이 집은 이제 내 것이고
언제든지 와도 좋아요
315
00:40:37,289 --> 00:40:39,671
내 집은 당신 집이에요
316
00:40:49,076 --> 00:40:51,839
장난 그만해요
내 주소록 어디 있어요?
317
00:40:51,839 --> 00:40:53,441
난 장난이 아니에요
318
00:40:54,611 --> 00:40:55,852
마셔요
319
00:41:05,732 --> 00:41:07,156
마셨어요
320
00:41:08,535 --> 00:41:10,071
음식도 들어요
321
00:41:10,071 --> 00:41:13,951
당신 돌았어요?
배고프지 않다고 했잖아요
322
00:41:13,951 --> 00:41:15,364
지갑을 찾는...
323
00:41:20,500 --> 00:41:22,040
이런 개자식!
324
00:41:23,000 --> 00:41:25,209
이걸 계속 갖고 있었군?
325
00:41:27,969 --> 00:41:30,431
- 화내지 말아요
- 가겠어요
326
00:41:47,818 --> 00:41:49,028
기다려요
327
00:41:52,943 --> 00:41:54,170
헬레나!
328
00:41:56,911 --> 00:41:58,287
기다려요!
329
00:42:03,375 --> 00:42:04,796
헬레나!
330
00:42:04,796 --> 00:42:05,993
뭐요?
331
00:42:06,961 --> 00:42:08,296
미안해요
332
00:42:17,642 --> 00:42:18,767
안돼!
333
00:42:34,900 --> 00:42:39,948
앤, 그가 돌아올 건지 아닌지
당신은 알 거라고 생각해요
334
00:42:39,948 --> 00:42:42,461
벌써 난 몇 주째
외과 과장 없이 일했소
335
00:42:42,461 --> 00:42:46,924
죄송하지만, 저는 그 파티 이후로
닉을 보지 못했어요
336
00:42:46,924 --> 00:42:51,813
알겠소, 그가 돌아오지 않으면
다른 병원에 뺏긴 걸로 알겠소
337
00:42:51,813 --> 00:42:58,307
우리로선 큰 손실이지만, 그가 다른 외과의를
추천하는 편지를 보낼지도 모르니
338
00:42:58,307 --> 00:43:00,517
연락이 오면 내게 전화하라고 해요
339
00:43:00,517 --> 00:43:02,058
그러죠, 폴린 박사님
340
00:43:24,540 --> 00:43:25,506
앨런?
341
00:43:26,264 --> 00:43:27,937
화창한 날이군
342
00:43:27,937 --> 00:43:29,346
어서 오게
343
00:43:31,028 --> 00:43:32,475
냉커피 줄까?
344
00:43:34,346 --> 00:43:35,255
그래, 좋아
345
00:44:00,840 --> 00:44:04,745
그래... 목을 축이는 일 말고
뭘 부탁하러 왔나?
346
00:44:07,231 --> 00:44:08,362
저기...
347
00:44:10,180 --> 00:44:12,588
자네 자리에 날 추천해 줄 수 있나?
348
00:44:14,586 --> 00:44:15,995
자네가 떠난다면
349
00:44:15,995 --> 00:44:18,593
앨런 해리슨, 외과 과장
350
00:44:20,301 --> 00:44:21,431
이보게...
351
00:44:22,971 --> 00:44:26,369
자네가 폴린에게
편지만 쓰면 그렇게 되지
352
00:44:26,369 --> 00:44:27,906
난 자격이 있잖나?
353
00:44:27,906 --> 00:44:30,452
하지만 난 월요일까지만
돌아가면 되잖나?
354
00:44:30,452 --> 00:44:33,726
그래, 내가 아는 한은...
355
00:44:33,726 --> 00:44:35,243
그럼 월요일에 알게 될걸세
356
00:44:36,577 --> 00:44:37,825
그렇겠지
357
00:44:49,048 --> 00:44:53,126
요즘 어떤가?
즐겁게 지내고 있나?
358
00:44:59,972 --> 00:45:01,759
잘 지내
359
00:45:04,345 --> 00:45:07,198
내가 처음에...
360
00:45:07,198 --> 00:45:08,476
이게 무슨 소리야?
361
00:45:09,266 --> 00:45:10,397
여기 있게
362
00:45:15,509 --> 00:45:16,941
헬레나?
363
00:45:16,941 --> 00:45:18,492
음악이 듣고 싶었소?
364
00:45:54,820 --> 00:45:56,689
무슨 일이야?
365
00:45:56,689 --> 00:45:58,363
뺑소니 차에 치었는데
366
00:45:58,363 --> 00:46:02,592
내가 발견했을 땐
저산소혈증을 보였어
367
00:46:02,592 --> 00:46:06,253
혈압이 위험해서
여기서 수술해야만 했어
368
00:46:06,253 --> 00:46:07,892
이건 금시초문이군
369
00:46:09,132 --> 00:46:10,750
왜 병원으로 안 옮겼나?
370
00:46:10,750 --> 00:46:14,730
내가 처리했고
내가 그녀를 돌보고 있어
371
00:46:14,730 --> 00:46:18,296
닉, 병원에 전화를 걸고
그녀를 데려가겠네
372
00:46:18,296 --> 00:46:21,801
그녀를 잘 돌보는 줄 알지만...
373
00:46:21,801 --> 00:46:23,343
아무도 보내지 말게
374
00:46:25,551 --> 00:46:27,646
그녀는 돌볼 사람이 필요해
375
00:46:27,646 --> 00:46:29,023
들어 봐
376
00:46:29,023 --> 00:46:32,603
난 그녀를 돌보고
싶고 또 할 수 있어
377
00:46:32,603 --> 00:46:35,146
누구도 이해 못 할 거야
378
00:46:35,146 --> 00:46:38,236
헬레나 같은 여자는
병원에서 살 수 없어
379
00:46:38,236 --> 00:46:41,903
상처를 일깨우게 된다고
380
00:46:41,903 --> 00:46:45,703
그녀는 다른 환자들과 있길 싫어해
381
00:46:45,703 --> 00:46:47,074
내가 그녀를 돌볼 거야
382
00:46:47,074 --> 00:46:52,440
간단한 문제가 아냐
그녀를 평생 돌보며 살 건가?
383
00:46:52,440 --> 00:46:56,210
난 그녀를 사랑하고
그녀는 여기서 행복해
384
00:46:56,210 --> 00:47:00,640
난 그녀를 돌보기 위해
병원에 사직서를 낼 거야
385
00:47:01,935 --> 00:47:03,397
내 자리를 가져
386
00:47:04,884 --> 00:47:06,888
간단한 문제가 아니라고 했잖나
387
00:47:06,888 --> 00:47:09,015
간단한 문제야
388
00:47:09,015 --> 00:47:12,187
월요일에 병원에 전화해서
안 돌아간다고 할 거야
389
00:47:14,107 --> 00:47:15,317
안돼
390
00:47:18,870 --> 00:47:20,197
난 모르겠어
391
00:47:27,084 --> 00:47:28,290
편지를 쓸 거지?
392
00:47:29,492 --> 00:47:32,164
그 자리는 자네 것이야
393
00:47:33,039 --> 00:47:34,412
그녀는 안전해
394
00:47:36,372 --> 00:47:38,591
자네가 나 대신 일하게
395
00:47:43,597 --> 00:47:45,338
즉시 편지를 보내겠어
396
00:47:48,292 --> 00:47:49,593
잘 있게
397
00:47:57,027 --> 00:47:58,101
누가 물으면...
398
00:48:00,433 --> 00:48:02,033
난 여기 안 온 걸로 하게
399
00:48:03,124 --> 00:48:04,443
잘 가게
400
00:48:31,168 --> 00:48:32,634
더워
401
00:48:34,605 --> 00:48:35,854
통증이 와
402
00:48:39,007 --> 00:48:40,939
- 괜찮을 거야
- 훨씬 나아 보여
403
00:48:40,939 --> 00:48:43,398
- 이건 꿈이야
- 당신은 정말 아름다워
404
00:48:43,398 --> 00:48:44,997
모든 게 괜찮아
405
00:48:44,997 --> 00:48:47,946
- 난 닉이야
- 괜찮아
406
00:48:47,946 --> 00:48:49,785
- 내 말 들어봐
- 이건 꿈이야
407
00:48:49,785 --> 00:48:51,967
- 사고가 있었어
- 꿈이야
408
00:48:51,967 --> 00:48:54,281
- 듣고 있어?
- 괜찮아
409
00:48:54,281 --> 00:48:56,774
- 날 봐, 헬레나
- 모든 게 괜찮아
410
00:48:56,774 --> 00:49:00,666
- 날 봐
- 이건 꿈이야
411
00:49:00,666 --> 00:49:02,758
괜찮아, 기억을 해봐
412
00:49:04,052 --> 00:49:06,504
내 다리가 불타고 있어
413
00:49:06,504 --> 00:49:08,066
다리가 타고 있어
414
00:49:10,096 --> 00:49:13,554
불타고 있어
415
00:49:45,351 --> 00:49:46,421
잘 잤어?
416
00:49:52,802 --> 00:49:55,559
그걸 당장 갖고 나가요
417
00:49:56,974 --> 00:49:58,893
당신을 위한 거야
418
00:49:58,893 --> 00:50:03,195
바깥을 좀 나가봐
내가 앉도록 도와줄게
419
00:50:03,195 --> 00:50:07,272
당신의 도움이
날 이렇게 만든 거예요
420
00:50:07,272 --> 00:50:08,738
- 아냐
- 맞아요
421
00:50:08,738 --> 00:50:14,408
당신이 공항에 늦게 오지 않았다면
난 여기 없었어
422
00:50:14,408 --> 00:50:19,371
당신이 그렇게 무능력하고
바보 같지 않았다면 말이야
423
00:50:19,371 --> 00:50:22,756
헬레나, 적어도 당신은 살아있어
424
00:51:19,178 --> 00:51:21,578
당신이 준비됐을 때
사랑하는 닉
425
00:52:04,803 --> 00:52:05,895
닉!
426
00:52:40,247 --> 00:52:41,233
닉
427
00:54:06,470 --> 00:54:07,968
당신은 감상적이에요
428
00:54:08,653 --> 00:54:10,980
당신을 돌보고 싶을 뿐이야
429
00:54:10,980 --> 00:54:12,810
당신은 나에겐 모든 것이야
430
00:54:12,810 --> 00:54:17,165
당신은 나에겐 아무것도 아녜요
날 돌보지 못할 거예요
431
00:54:17,165 --> 00:54:21,111
누구도 내게 그러지 못했고
앞으로도 그럴 거예요
432
00:54:29,836 --> 00:54:33,549
- 날 내버려 둬요
- 다 설명할게
433
00:54:33,549 --> 00:54:35,461
내버려 두라니까
434
00:54:36,920 --> 00:54:41,672
소리치고 싶지?
그래, 소리를 질러봐
435
00:54:47,930 --> 00:54:51,765
소리 지르고 싶지?
질러 봐!
436
00:54:51,765 --> 00:54:53,451
살려 달라고 소리쳐봐
437
00:54:53,451 --> 00:54:58,827
- 닉, 의자를 놔둬요!
- 소리 질러! 질러!
438
00:54:58,827 --> 00:55:02,611
저 창문에 있는 사람들이
들을 수 있게 소리쳐봐
439
00:55:02,611 --> 00:55:06,140
소리쳐 보란 말이야
내 귀에 들리도록
440
00:55:06,140 --> 00:55:07,327
진정해요
441
00:55:08,912 --> 00:55:10,702
- 질러 봐
- 제발, 닉
442
00:55:12,122 --> 00:55:13,210
제발
443
00:55:14,041 --> 00:55:15,298
이리 와요
444
00:55:32,850 --> 00:55:41,653
살려줘요!
살려줘요!...
445
00:56:07,191 --> 00:56:08,419
그거 알아요?
446
00:56:09,981 --> 00:56:11,832
난 당신과 희열을
느껴보지 못했어요
447
00:56:13,812 --> 00:56:16,095
한 번도
448
00:56:20,863 --> 00:56:22,607
당신은 내내 떨고만 있었죠
449
00:56:23,829 --> 00:56:26,355
내가 지시한 것 기억나요?
450
00:56:26,355 --> 00:56:28,168
모든 곳에 손놀림을
451
00:56:29,797 --> 00:56:31,095
여성스럽게
452
00:56:32,905 --> 00:56:35,870
흔들 흔들 흔들
453
00:56:35,870 --> 00:56:37,204
난 겁이 났었어
454
00:56:38,244 --> 00:56:40,378
아직도 그래요
455
00:56:40,378 --> 00:56:42,869
난 당신을 기분 좋게 해주고 싶었어
456
00:56:47,130 --> 00:56:50,601
날 기분 좋게 하는 방법이 틀렸어요
457
00:56:53,845 --> 00:56:55,399
난 이제 당신을 알아요
458
00:56:56,400 --> 00:56:58,605
뭘 생각하고 뭘 겁내는지
459
00:57:00,147 --> 00:57:01,653
작은 비밀을 알았어요
460
00:57:02,992 --> 00:57:07,570
당신이 울고, 신음하고,
경련하는 소릴 들을 수 있어요
461
00:57:08,735 --> 00:57:10,075
당신은 아파
462
00:57:14,935 --> 00:57:16,417
나는 아파요
463
00:57:18,991 --> 00:57:21,138
난 그런 얘길 하기 싫어
464
00:57:22,760 --> 00:57:24,126
그래요?
465
00:57:24,821 --> 00:57:26,229
그런 식으로는
466
00:57:28,472 --> 00:57:31,058
그래서 당신은 그런 식으로
섹스를 안 하나 보군
467
00:57:32,014 --> 00:57:33,527
당신 무섭군
468
00:57:44,565 --> 00:57:46,183
당신은 실패자야
469
00:58:01,190 --> 00:58:02,676
안녕하십니까, 레이 씨
470
00:58:03,490 --> 00:58:06,557
샘, 부탁 좀 하세
471
00:58:06,557 --> 00:58:07,957
난 헬레나를 찾고 있어
472
00:58:07,957 --> 00:58:12,306
그녀를 보거나 전화가 오면
내게 전화해 주게
473
00:58:12,306 --> 00:58:13,637
중요한 일이야
474
00:58:14,845 --> 00:58:16,260
내 명함이네
475
00:58:21,269 --> 00:58:22,560
이 돈 받아두고
476
00:58:26,737 --> 00:58:27,982
그러죠
477
00:58:37,575 --> 00:58:39,453
맛있는 푸딩을 만들었어
478
00:58:42,019 --> 00:58:44,145
- 닉?
- 이봐요
479
00:58:44,145 --> 00:58:45,116
앤이에요
480
00:58:46,208 --> 00:58:49,838
- 이봐요
- 미안해, 어쩔 수 없어
481
00:58:57,514 --> 00:58:58,522
이봐요
482
00:59:13,828 --> 00:59:17,164
닉, 나 들어갈게요
483
00:59:32,199 --> 00:59:33,174
제발
484
00:59:47,618 --> 00:59:52,153
앤, 일하고 있었어
별일 없어
485
00:59:52,944 --> 00:59:54,611
당신 걱정했었어요
486
00:59:55,692 --> 00:59:57,080
우리에 대해서도
487
00:59:58,881 --> 01:00:00,832
보고 싶었어요
488
01:00:00,832 --> 01:00:03,457
전화했었는데 안 받더군요
489
01:00:06,206 --> 01:00:07,633
난 괜찮아
490
01:00:08,620 --> 01:00:10,218
뭐라 해야 할지 몰랐어요
491
01:00:17,010 --> 01:00:19,050
뭘 하고 있었어요?
492
01:00:20,843 --> 01:00:24,853
폴린 박사가 당신에 대해 물었는데
할 말이 없었어요
493
01:00:25,977 --> 01:00:27,106
앤
494
01:00:42,489 --> 01:00:43,376
앤!
495
01:00:46,743 --> 01:00:48,499
긴장을 풀어요
496
01:00:53,851 --> 01:00:55,021
앤!
497
01:00:55,021 --> 01:00:57,046
진정해요
498
01:00:57,046 --> 01:00:59,015
- 이걸 좋아하잖아요
- 앤
499
01:01:00,088 --> 01:01:02,695
이제 시작해요
500
01:01:14,857 --> 01:01:16,501
날 가져요, 닉
501
01:01:22,005 --> 01:01:25,412
괜찮아요, 괜찮다고요
502
01:01:25,412 --> 01:01:28,405
그럴 수 있어요
난 상관없어요
503
01:01:30,154 --> 01:01:31,517
우리가 서둘렀나 봐요
504
01:01:32,888 --> 01:01:35,050
조금 후에 다시 해봐요
505
01:01:36,834 --> 01:01:40,306
나도 좋았어요
괜찮아요, 닉
506
01:01:42,512 --> 01:01:44,137
마실 걸 갖다 줄게요
507
01:02:17,972 --> 01:02:22,096
앉아서 잠시 얘기해요
508
01:02:22,096 --> 01:02:23,719
난 얘기 하기 싫어
509
01:02:24,814 --> 01:02:27,476
그럼 얘기할 필요 없어요
510
01:02:27,476 --> 01:02:28,933
함께만 있어요
511
01:02:29,933 --> 01:02:31,648
난 혼자 있고 싶어
512
01:02:35,982 --> 01:02:37,122
당신이 꽂았어?
513
01:02:38,273 --> 01:02:40,914
네, 코드가 빠진 줄 알고
514
01:02:48,078 --> 01:02:52,769
이유가 있어서 빼놓은 거야
방해받고 싶지 않아서
515
01:02:52,769 --> 01:02:55,839
미안해요, 닉
몰랐어요
516
01:02:58,462 --> 01:03:01,087
앤, 가는 게 좋겠어
517
01:03:04,014 --> 01:03:05,274
당장!
518
01:03:16,894 --> 01:03:20,282
당신이 그렇게 생각한다면
열쇠 여기 있어요
519
01:03:21,237 --> 01:03:23,966
- 미안해
- 나도 미안해요
520
01:04:44,027 --> 01:04:46,021
맥스 꽃집입니다
521
01:04:46,021 --> 01:04:47,949
닥터 카비노입니다
522
01:04:47,949 --> 01:04:51,821
안녕하세요
오늘은 뭘 드릴까요?
523
01:04:51,821 --> 01:04:54,418
아주 훌륭한 걸로 그 주소로 보내요
524
01:04:54,418 --> 01:04:58,796
카드에는 '보고 싶어, 헬레나'라고 써요
525
01:05:13,076 --> 01:05:15,847
당신은 평생을 부끄러워하며
보낼 거예요
526
01:05:18,812 --> 01:05:20,145
당신은 감상적이에요
527
01:05:21,872 --> 01:05:23,565
그래서 얻은 게 그 3초예요?
528
01:05:25,190 --> 01:05:32,449
표면적으론 '괜찮아요'
'그럴 수 있어요'
529
01:05:32,449 --> 01:05:35,876
다시 다시 또다시
530
01:05:39,295 --> 01:05:41,581
그녀의 심정을 알 수 있어요
531
01:05:42,543 --> 01:05:45,415
당신은 그중 2초는
나와 했을 거예요
532
01:05:48,048 --> 01:05:50,007
당신은 웃기는 사람이에요
533
01:05:51,222 --> 01:05:54,104
당신은 이해 못 해
난 당신을 사랑해
534
01:05:54,104 --> 01:05:57,568
당신이 진정한 여자라면
섹스에 대해 거짓말했을 거야
535
01:05:57,568 --> 01:06:00,876
진정한 여자, 남자는
항상 거짓말을 해
536
01:06:00,876 --> 01:06:04,072
그런 사람들은 많은 일을 하고
거짓말을 하죠
537
01:06:04,072 --> 01:06:06,481
하지만 그들이 섹스에 대해
거짓말을 한다면
538
01:06:06,481 --> 01:06:11,954
그건 사랑이나 감정에 대한
존중이 없는 거예요
539
01:06:11,954 --> 01:06:15,538
그리고 난 당신 감정엔 관심 없어요
540
01:06:21,086 --> 01:06:22,417
왜 거짓말을 해요?
541
01:06:46,194 --> 01:06:50,650
'보고 싶어, 헬레나
어디 있는 거야? 전화해 줘'
542
01:06:50,650 --> 01:06:52,448
'사랑하는 닉'
543
01:09:02,534 --> 01:09:06,126
미안해, 약 주는 걸 잊었군
곧 가져올게
544
01:09:10,920 --> 01:09:12,056
니콜라스!
545
01:09:15,933 --> 01:09:23,349
니콜라스, 넌 아주 나쁜 짓을 한 거야
546
01:09:43,012 --> 01:09:45,553
헬레나, 이걸 먹으면
기분이 나아질 거야
547
01:09:46,916 --> 01:09:51,203
미안해, 힘든 줄은 알지만
당신은 오늘 아름다워
548
01:09:51,203 --> 01:09:52,799
꽃들도 신선하고
549
01:11:22,142 --> 01:11:23,505
소용없어요
550
01:11:26,871 --> 01:11:28,708
아무것도 달라지지 않아
551
01:11:47,955 --> 01:11:49,112
좋아 보이네요, 니콜라스
552
01:11:49,112 --> 01:11:50,093
고마워요, 바니
553
01:11:51,145 --> 01:11:53,435
- 또 봅시다
- 잘 있어요
554
01:12:00,840 --> 01:12:03,223
날 혼자 두고 나가지 말아요
555
01:12:03,223 --> 01:12:05,218
미안해, 자는 줄 알았어
556
01:12:12,067 --> 01:12:13,592
누군가 당신을 찾아낼 거예요
557
01:12:15,716 --> 01:12:18,356
레이가 당신을 죽일 거예요
558
01:12:19,074 --> 01:12:20,510
정말로 그러길 바라?
559
01:12:21,878 --> 01:12:23,068
당신은 날 필요로 해
560
01:12:24,827 --> 01:12:26,428
난 당신이 필요 없어요
561
01:12:28,337 --> 01:12:29,996
지금은 내가 필요해
562
01:12:29,996 --> 01:12:32,570
누구도 당신을 돌보지 않아
563
01:12:32,570 --> 01:12:36,163
난 항상 당신을 사랑하니
무슨 일이 있어도 돌볼 거야
564
01:12:36,163 --> 01:12:37,895
당신은 날 사랑하지 않아요
565
01:12:40,710 --> 01:12:43,298
나 없이는 남자가 될 수 없다고
생각하고 있죠?
566
01:12:46,705 --> 01:12:48,235
그러나 난 당신을 소유했어
567
01:13:03,516 --> 01:13:05,020
소원을 빌어
568
01:13:06,984 --> 01:13:08,195
이루어지지 않을 거예요
569
01:13:12,554 --> 01:13:14,245
내 것은 이루어졌어
570
01:13:36,814 --> 01:13:37,832
헬레나
571
01:13:41,002 --> 01:13:42,074
헬레나
572
01:14:24,632 --> 01:14:27,420
처방전을 다시 주문하겠소
573
01:14:28,229 --> 01:14:30,148
닥커 카바노, 미드타운 제너럴
574
01:14:31,658 --> 01:14:33,984
네, 같은 걸로 캡슐 75mg
575
01:14:35,396 --> 01:14:37,341
A- U- G- H
576
01:14:38,152 --> 01:14:39,274
닉!
577
01:14:42,284 --> 01:14:43,233
네
578
01:14:44,031 --> 01:14:45,539
닉!
579
01:14:45,539 --> 01:14:46,523
잠깐 기다려
580
01:14:47,732 --> 01:14:51,600
그것들을 보내줘요
내가 없으면 우편함에 놔둬요
581
01:14:51,600 --> 01:14:53,967
- 내 구좌로 달아놓고
- 닉!
582
01:15:01,413 --> 01:15:02,638
왜 그래?
583
01:15:06,373 --> 01:15:07,445
아무것도 아녜요
584
01:15:18,916 --> 01:15:20,907
전화를 안 받을 거예요?
585
01:15:20,907 --> 01:15:22,342
받고 싶지 않아
586
01:15:24,095 --> 01:15:27,611
- 숨는 거예요?
- 내가 원한다면
587
01:15:28,803 --> 01:15:30,233
당신은 그러지 않을 거예요
588
01:15:31,429 --> 01:15:32,606
날 봐
589
01:15:40,475 --> 01:15:41,413
여보세요?
590
01:15:42,976 --> 01:15:44,356
로렌스, 안녕
591
01:15:48,982 --> 01:15:50,391
무슨 일이 좀 있네
592
01:15:51,581 --> 01:15:53,157
헬레나가 여기 있어
593
01:15:59,546 --> 01:16:02,243
- 우린 매우 행복해
- 미친 자식
594
01:16:02,958 --> 01:16:04,305
그녀는 아이같아
595
01:16:05,239 --> 01:16:07,055
그거 좋은 생각 같군
596
01:16:08,466 --> 01:16:10,685
그녀는 자네를 기억할 거야
597
01:16:10,685 --> 01:16:12,451
파티에서 본 로렌스 기억나?
598
01:16:16,023 --> 01:16:17,280
그녀를 바꿔줄게
599
01:16:22,873 --> 01:16:24,238
당신의 근황이 궁금하대
600
01:16:25,470 --> 01:16:27,124
사실을 말해줘
601
01:16:30,073 --> 01:16:33,998
난 감금 당했어요!
그가 내게 한 짓을 봐야 해요
602
01:16:36,056 --> 01:16:37,353
듣고 있어요?
603
01:16:45,288 --> 01:16:48,100
난... 당신을... 증오해
604
01:16:49,116 --> 01:16:50,312
난 그렇지 않아
605
01:16:51,512 --> 01:16:53,652
점점 당신을 알게 되는 것 같아
606
01:16:55,821 --> 01:16:57,439
죽어 버려요
607
01:17:03,858 --> 01:17:08,152
내가 가진 건 당신뿐인데
당신은 날 파멸시키려 해
608
01:17:08,152 --> 01:17:10,057
우리가 가진 모든 것을
609
01:17:12,695 --> 01:17:15,353
내가 잃으면 당신도 잃는 거야
610
01:17:16,956 --> 01:17:19,691
왜 그 사고에 대해
내게 얘기해 주지 않죠?
611
01:17:22,184 --> 01:17:26,008
큰 사고가 아니었죠?
612
01:17:28,882 --> 01:17:30,533
약간 상처가 났을 뿐이죠?
613
01:17:31,772 --> 01:17:33,116
발목이 좀 삐었고요
614
01:17:35,544 --> 01:17:37,958
당신이 내게 한 짓을 봐요
615
01:17:39,575 --> 01:17:42,215
내가 어떻게 스스로를 돌보고
616
01:17:42,215 --> 01:17:46,448
나 자신이 쓸모 있다고
어떻게 생각할 수 있죠?
617
01:17:48,636 --> 01:17:50,644
당신이 이렇게 했어요
618
01:17:53,035 --> 01:17:55,282
이렇게 만들려고
한 것은 아니었어
619
01:18:22,471 --> 01:18:23,467
당신을 사랑해
620
01:18:23,467 --> 01:18:25,089
- 거짓말이야
- 아냐!
621
01:18:25,089 --> 01:18:26,419
거짓말!
622
01:18:26,419 --> 01:18:28,988
사랑한다고 맹세할게
당신을 위해서!
623
01:18:28,988 --> 01:18:31,280
안돼! 안돼
624
01:18:31,953 --> 01:18:34,496
- 헬레나!
- 안돼
625
01:18:34,496 --> 01:18:36,507
나를 봐!
626
01:18:36,507 --> 01:18:40,031
난 당신을 행복하게 해줄 수 있어
627
01:18:40,031 --> 01:18:41,571
난 죽을 거야
628
01:18:48,173 --> 01:18:49,359
당신을 죽일 거야
629
01:19:05,310 --> 01:19:06,551
날 떠나지 마
630
01:19:07,778 --> 01:19:09,575
제발 날 떠나지 마
631
01:19:12,991 --> 01:19:15,988
당신 정말로 겁이 났었군요?
632
01:19:15,988 --> 01:19:17,433
모든 것에 대해
633
01:19:18,642 --> 01:19:23,148
여자와 나와 당신 자신에 대해서
634
01:19:24,534 --> 01:19:25,374
그렇죠?
635
01:19:26,662 --> 01:19:27,645
아냐
636
01:19:31,405 --> 01:19:32,635
맞아요
637
01:20:25,080 --> 01:20:26,757
여자는 부드러운 거예요
638
01:20:28,008 --> 01:20:30,001
당신이 여자를 느낄 때 따뜻한 거죠
639
01:20:32,774 --> 01:20:34,069
그녀가 나체가 될 때
640
01:20:35,384 --> 01:20:39,119
그녀를 만지고... 발견할 때
641
01:20:40,781 --> 01:20:42,993
당신은 그녀의 내부에서
일어나는 일을 볼 거예요
642
01:20:46,585 --> 01:20:47,872
그녀가 열리는 것을
643
01:20:51,707 --> 01:20:53,468
때때로 여자는 슬프고
644
01:20:55,991 --> 01:21:00,504
때로는 화를 내고
무능력하고 아름답고
645
01:21:03,016 --> 01:21:04,974
때론 강하기도 하지만
646
01:21:06,091 --> 01:21:08,207
그녀는 한 여자일 뿐이에요
647
01:21:09,771 --> 01:21:11,003
그녀에게 얘기해요
648
01:21:11,910 --> 01:21:13,353
깊은 속삭임으로
649
01:21:15,013 --> 01:21:18,888
당신이 무엇을 하고
뭘 보고 있는지 말해요
650
01:21:20,859 --> 01:21:22,244
더 천천히
651
01:21:24,249 --> 01:21:26,188
당신이 속에 있다고 말해요
652
01:21:27,738 --> 01:21:29,575
어떻게 느끼는 지도
653
01:21:30,945 --> 01:21:32,251
그녀를 만져요
654
01:21:33,415 --> 01:21:37,383
당신의 혀와... 숨결로써
655
01:21:38,017 --> 01:21:40,771
그녀가 희열을 느끼려고
다가오려 할 때
656
01:21:41,709 --> 01:21:45,448
오도록 내버려두지 말고
기다리게 하세요
657
01:21:47,750 --> 01:21:52,053
그녀를 애태우게 하고,
함께 놀고
658
01:21:52,053 --> 01:21:53,844
그녀가 느끼도록 만들어요
659
01:21:55,920 --> 01:21:58,019
그녀는 자신을 만질 거예요
660
01:22:01,001 --> 01:22:03,345
그녀는 이제 아주 민감해요
661
01:22:36,883 --> 01:22:39,608
겁낼 필요 없어요
662
01:22:39,608 --> 01:22:44,809
그녀를 가져요
그녀를 가져요
663
01:26:47,673 --> 01:26:49,024
자네 좀 봐
664
01:26:59,633 --> 01:27:00,993
지친 것 같군
665
01:27:15,996 --> 01:27:17,112
그래서?
666
01:27:18,043 --> 01:27:19,167
그래서 뭐요?
667
01:27:21,593 --> 01:27:22,871
나 어땠어?
668
01:27:25,065 --> 01:27:26,188
어떻게 생각해요?
669
01:27:26,930 --> 01:27:28,304
꽤 좋았던 것 같은데
670
01:27:38,497 --> 01:27:39,388
말해봐
671
01:27:41,354 --> 01:27:42,375
좋았지?
672
01:27:43,578 --> 01:27:45,148
안 그래?
673
01:27:45,148 --> 01:27:47,143
난 별로 흥미가 없었어요
674
01:27:50,459 --> 01:27:51,516
좋아
675
01:27:52,918 --> 01:27:54,619
난 오직 당신을 위해서 했으니까
676
01:28:51,494 --> 01:28:52,823
한 모금만 줄래요?
677
01:29:08,529 --> 01:29:09,747
맛을 봐
678
01:29:23,847 --> 01:29:25,663
닉, 물어볼 게 있어요
679
01:29:29,549 --> 01:29:30,509
뭔데?
680
01:29:35,436 --> 01:29:36,444
헬레나?
681
01:29:38,547 --> 01:29:39,905
날 사랑해요?
682
01:29:40,990 --> 01:29:44,470
물론이지, 사랑하는 걸
멈출 수가 없어
683
01:29:44,470 --> 01:29:47,600
아니, 날 어떻게 사랑하냐고요
684
01:29:48,698 --> 01:29:50,913
무슨 뜻인지 잘 모르겠어
685
01:29:51,987 --> 01:29:55,042
날 여자로서 사랑해요,
소유물로서 사랑해요?
686
01:29:56,423 --> 01:29:57,493
말해줘요
687
01:29:59,165 --> 01:30:00,445
여자로서 사랑해
688
01:30:01,976 --> 01:30:04,056
당신 내부를 사랑해
689
01:30:05,069 --> 01:30:06,090
닉
690
01:30:10,881 --> 01:30:12,444
난 혼자가 되고 싶지 않아요
691
01:30:16,906 --> 01:30:18,462
나도 당신이 그런 걸 원치 않아
692
01:30:22,056 --> 01:30:23,977
난 여자임을 느끼고 싶어요
693
01:30:25,546 --> 01:30:28,608
당신이 뺏어간 것을
내게 돌려줘요
694
01:30:33,057 --> 01:30:34,453
키스해 줘요
695
01:30:35,492 --> 01:30:36,429
어서요
696
01:30:58,112 --> 01:30:59,528
금방 돌아올게
697
01:31:09,314 --> 01:31:11,037
샬레 비두입니다
698
01:31:11,958 --> 01:31:13,230
카바노 박사님?
안녕하세요
699
01:31:14,022 --> 01:31:15,016
네
700
01:31:15,881 --> 01:31:17,041
문제없습니다
701
01:31:19,075 --> 01:31:20,163
보드카
702
01:31:21,907 --> 01:31:22,990
라임 쥬스
703
01:31:26,097 --> 01:31:27,171
석류
704
01:31:28,811 --> 01:31:31,229
알겠습니다
곧 가죠
705
01:32:14,678 --> 01:32:18,111
날... 만져요
706
01:33:35,077 --> 01:33:36,789
날 기억하나?
707
01:33:36,789 --> 01:33:38,414
너의 심부름 소년!
708
01:33:38,414 --> 01:33:41,133
- 내 집에서 나가!
- 그렇게는 못 해
709
01:34:06,242 --> 01:34:07,302
헬레나?
710
01:34:09,846 --> 01:34:11,307
어찌 된 거야?
711
01:34:16,011 --> 01:34:17,928
그녀에게 무슨 짓을 한 거야?
712
01:34:18,855 --> 01:34:21,463
네가 그랬지?
713
01:34:21,463 --> 01:34:24,334
- 그녀를 병신으로 만들었어
- 내 집에서 나가
714
01:34:25,875 --> 01:34:29,209
그를 놔둬!
때리지 말아, 레이!
715
01:34:31,683 --> 01:34:34,495
- 그만두라고?
- 그만둬
716
01:34:35,785 --> 01:34:37,731
그만해! 그만
717
01:34:38,298 --> 01:34:40,456
안돼, 헬레나
718
01:34:40,456 --> 01:34:43,213
넌 무슨 말을 하는지도 몰라
719
01:34:43,213 --> 01:34:44,288
넌 도움이 필요해
720
01:34:45,031 --> 01:34:46,000
네 꼴을 봐
721
01:34:46,000 --> 01:34:49,267
난 괜찮아
여기서 나가버려
722
01:34:51,864 --> 01:34:53,619
움직이지 마
723
01:34:55,061 --> 01:34:56,638
미안해, 헬레나
724
01:34:56,638 --> 01:34:59,347
레이, 총을 내려놔
725
01:34:59,347 --> 01:35:01,414
너와 상관없는 일이야
726
01:35:03,795 --> 01:35:04,948
넌 죽어야 해
727
01:35:04,948 --> 01:35:08,406
총을 버려
넌 필요 없으니 꺼져
728
01:35:08,406 --> 01:35:09,496
망할 자식
729
01:35:10,972 --> 01:35:12,887
그녀는 아름다웠어
730
01:35:12,887 --> 01:35:14,366
지금도 아름다워
731
01:35:17,044 --> 01:35:18,752
제발 그를 해치지 마
732
01:35:20,857 --> 01:35:22,183
여기서 나가
733
01:35:23,077 --> 01:35:25,615
- 내 도움이 필요 없다고?
- 그래
734
01:35:27,692 --> 01:35:28,726
죽어라
735
01:35:36,421 --> 01:35:39,603
닉, 당신이 필요해요
사랑해요
736
01:35:39,603 --> 01:35:42,481
일어나요! 어서!
737
01:35:50,772 --> 01:35:52,214
맙소사, 앨런?
738
01:35:53,054 --> 01:35:54,143
우리에게 돌아왔군
739
01:35:56,379 --> 01:35:58,475
헬레나는?
740
01:36:01,307 --> 01:36:05,020
수술이 끝나서
308호에서 회복 중이야
741
01:36:05,936 --> 01:36:11,006
그녀는 6시간이나
수술대 위에 있었어
742
01:36:13,403 --> 01:36:14,358
어쨌든...
743
01:36:15,324 --> 01:36:18,998
자네가 한번 가보게
곧 깨어날 거야
744
01:36:20,956 --> 01:36:24,538
난 가봐야겠네
308호야
745
01:36:43,913 --> 01:36:45,001
앤?
746
01:36:46,245 --> 01:36:48,569
당신이 괜찮은지 보러 왔어요
747
01:36:50,983 --> 01:36:54,644
- 난...
- 앤, 방사선과로 오세요
748
01:36:55,971 --> 01:36:57,999
나중에 찾아오세요
749
01:37:39,318 --> 01:37:40,823
카바노 박사님
750
01:39:14,838 --> 01:39:16,896
당신이 날 이렇게 만들었어
751
01:39:16,896 --> 01:39:18,721
그녀를 병신으로 만들었어
752
01:39:50,085 --> 01:39:53,062
괜찮을 거야
내가 있잖아
753
01:39:53,062 --> 01:39:56,001
어서 안으로 옮겨요
754
01:39:56,795 --> 01:39:58,865
출혈이 심하군요
755
01:39:58,865 --> 01:39:59,842
옮겨요
756
01:40:00,569 --> 01:40:01,914
어서 갑시다
757
01:40:01,914 --> 01:40:05,073
괜찮을 테니 조금만 참아
내가 같이 갈 거야
758
01:40:05,815 --> 01:40:07,312
어서 가자니까!
759
01:40:29,767 --> 01:40:30,938
닉
760
01:40:32,716 --> 01:40:34,310
날 보고 있었지?
761
01:40:35,840 --> 01:40:37,154
아냐!
762
01:40:39,010 --> 01:40:40,682
난 당신이 필요하지 않아요
763
01:40:42,414 --> 01:40:43,355
난...
764
01:40:44,845 --> 01:40:49,895
당신을... 증오해요
765
01:40:51,018 --> 01:40:53,526
날 내버려 둬요!