"보스턴 경찰"
스펜서 씨, 3월 20일 오후에
진술할 준비가 됐습니까?
네, 재판장님
진술하십시오
제 파트너에게
존 보일런 경감 집에 갔습니다
피고의 지휘관이죠?
맞습니다
보일런 경감이 의도적으로
글로리아 베스네프스키
스펜서 씨, 3월 20일 오후에
보일런 경감 집에서
해당 수사에 관해
대체 여긴 무슨 일인가?
뒤이어 논쟁이 있었고...
집 밖에서 기다려도 되잖아
- 그다음은 다 알잖아요
집에서 당장 나가요!
당장 나가, 꺼지라고!
이런 행위가 보스턴 경찰로서
행동 수칙과 법률에
그렇다면 치안 방해 혐의에 대해
유죄를 인정한단 뜻입니까?
네, 재판장님
1급 가학 행위에 대해선
저리 꺼져!
유죄입니다
경찰관 가중 폭행에 대해선
유죄입니다
선고를 내리기 전에
네
그 개자식은 당해도 쌌어요
"5년 후"
"교도소"
"중대형 화물차 운용 입문"
"변경주선인장"
뭐 해, 스펜서?
안녕, 스퀴브
재밌는 거 알려줄까?
변경주선인장이
애리조나에선 이걸 베면
대박이네
강도로 들어온 놈도
내 말이
출소하는 소감이 어때?
며칠 잠을 설쳤지만
넌 어떻게 지내? 기분은?
무기수인 기분이야
그렇게 느끼는 사람이 많지
넌 다르잖아
일반 재소자랑 지내는 경찰이
하나도 없지
생각나는 사람이 없어
그렇잖아
그래서 여기서 인기도 많고
내가?
금시초문이네
나가면 뭐 할 거야?
- 현실로 돌아가면?
펜웨이파크에서
육즙이 흐르는 큼지막한
애인도 있지?
있지, 이름은 펄이야
무슨 일이 있었는지
데려다 달라고 부탁해
살인 수사를 은폐하려 한...
일어난 일만 진술하십시오
경감에게 항의하며
물어보려고 했습니다
- 자네가 상관할 바 아니야
준수하기로 서약한
위배되는 건 알고 있었습니다
어떻게 답변하시겠습니까?
어떻게 답변하시겠습니까?
추가로 진술할 내용이 있나요?
150년 넘게 사는 거 알아?
1년 형이래, 상상이 돼?
그보다 적게 살기도 하는데
그거 말곤 괜찮아
얼마나 되겠어?
- 그래
스테이크 한 점?