1 00:00:00,125 --> 00:00:02,615 (폭발음) 2 00:00:02,617 --> 00:00:05,367 (유성의 포효) 3 00:00:06,613 --> 00:00:09,612 (로고 스우싱) 4 00:00:09,614 --> 00:00:11,864 (오디오 없음) 5 00:00:19,411 --> 00:00:22,078 (불길한 음악) 6 00:00:27,522 --> 00:00:29,471 (발소리가 쿵쿵) (불길한 음악이 계속됨) 7 00:00:29,473 --> 00:00:33,748 (불길한 음악이 계속됨) 8 00:00:33,750 --> 00:00:35,682 (발소리가 쿵쿵) (불길한 음악이 계속됨) 9 00:00:35,684 --> 00:00:38,654 (불길한 음악이 계속됨) 10 00:00:38,656 --> 00:00:39,927 - 아니요! 11 00:00:39,929 --> 00:00:41,346 달려라, 넬리, 달려라! 12 00:00:42,220 --> 00:00:43,053 달리다! 13 00:00:44,785 --> 00:00:45,618 아니요! 14 00:00:46,819 --> 00:00:48,277 아니, 맙소사! 15 00:00:49,362 --> 00:00:50,195 아니요! 16 00:00:51,519 --> 00:00:52,352 아니요! 17 00:00:55,189 --> 00:00:56,022 아니, 아니! 18 00:01:00,048 --> 00:01:02,298 (오디오 없음) 19 00:01:05,690 --> 00:01:08,273 (침울한 음악) 20 00:01:15,029 --> 00:01:18,446 (침울한 음악이 계속됨) 21 00:01:23,965 --> 00:01:27,382 (침울한 음악이 계속됨) 22 00:01:33,110 --> 00:01:36,527 (침울한 음악이 계속됨) 23 00:01:42,044 --> 00:01:45,461 (침울한 음악이 계속됨) 24 00:01:51,282 --> 00:01:54,699 (침울한 음악이 계속됨) 25 00:02:00,046 --> 00:02:03,463 (침울한 음악이 계속됨) 26 00:02:06,203 --> 00:02:08,453 (오디오 없음) 27 00:02:09,966 --> 00:02:12,549 (침울한 음악) 28 00:02:18,968 --> 00:02:22,385 (침울한 음악이 계속됨) 29 00:02:26,979 --> 00:02:30,396 (침울한 음악이 계속됨) 30 00:02:35,826 --> 00:02:39,243 (침울한 음악이 계속됨) 31 00:02:45,060 --> 00:02:48,477 (침울한 음악이 계속됨) 32 00:02:53,938 --> 00:02:57,021 (카세트가 덜거덕거리는 소리) 33 00:03:10,227 --> 00:03:12,898 - [기자] 숙녀분들과 여러분, 다시 한 번 34 00:03:12,900 --> 00:03:15,208 재난이 도시에 이르렀습니다. 35 00:03:15,210 --> 00:03:18,928 반복한다, 재앙 도시에 도착했습니다. 36 00:03:18,930 --> 00:03:21,448 우리는 대피하라는 지시를 받았습니다 지하철 터널로 들어가고, 37 00:03:21,450 --> 00:03:23,638 대부분의 곳은 동료들은 떠났고, 38 00:03:23,640 --> 00:03:26,218 그리고 내가 가려고 하는 곳도. 39 00:03:26,220 --> 00:03:28,348 우리는 언제인지 모른다 다시 방송될 거야 40 00:03:28,350 --> 00:03:31,588 아니면 우리가 방송에 다시 나올지. 41 00:03:31,590 --> 00:03:34,438 바깥 하늘은 보라색이다. 42 00:03:34,440 --> 00:03:35,938 짙은 보라색빛이 도는 컬러에요 43 00:03:35,940 --> 00:03:37,288 그리고 구름이 소용돌이치고 있어요 44 00:03:37,290 --> 00:03:39,838 그리고 일이 땅에 추락하고 있습니다. 45 00:03:39,840 --> 00:03:42,633 맙소사, 정말 끔찍해요. 46 00:03:44,130 --> 00:03:46,828 정부의 마지막 3시간 전 방송 47 00:03:46,830 --> 00:03:49,498 당신의 상태에 머물기 위해 반복 집에 가서 문을 잠그세요 48 00:03:49,500 --> 00:03:52,498 그리고 안전을 유지하려고 노력하세요. 49 00:03:52,500 --> 00:03:57,058 우리는 이것이 무엇인지 모릅니다. 그러나 재앙은 여기에 있다. 50 00:03:57,060 --> 00:03:58,408 나는 지금 가야 해요. 51 00:03:58,410 --> 00:04:01,382 하나님이 여러분과 함께하시기를, 하나님이 여러분 모두와 함께하시기를 바랍니다. 52 00:04:01,384 --> 00:04:05,096 (사람들이 비명을 지른다) 53 00:04:05,098 --> 00:04:09,681 ("Star Spangled Banner" 음악 재생) 54 00:04:14,131 --> 00:04:18,381 ("성조기 배너" 계속) 55 00:04:21,246 --> 00:04:23,829 (부드러운 음악) 56 00:04:29,936 --> 00:04:33,353 (부드러운 음악이 계속됨) 57 00:04:38,936 --> 00:04:42,353 (부드러운 음악이 계속됨) 58 00:04:46,531 --> 00:04:51,531 (망치 두드리기) (부드러운 음악이 계속됨) 59 00:04:52,222 --> 00:04:55,639 (부드러운 음악이 계속됨) 60 00:04:59,386 --> 00:05:02,566 (물이 튀는 소리) (부드러운 음악이 계속됨) 61 00:05:02,568 --> 00:05:05,985 (부드러운 음악이 계속됨) 62 00:05:11,010 --> 00:05:14,427 (부드러운 음악이 계속됨) 63 00:05:19,909 --> 00:05:23,326 (부드러운 음악이 계속됨) 64 00:05:28,737 --> 00:05:32,787 (부드러운 음악이 계속됨) 65 00:05:32,789 --> 00:05:35,872 (카세트가 덜거덕거리는 소리) 66 00:05:41,380 --> 00:05:43,830 - [발표자] 안녕하세요. 오늘 기분이 어때? 67 00:05:45,870 --> 00:05:47,638 - 매일 똑같습니다. 68 00:05:47,640 --> 00:05:49,013 - [발표자] 그리고 그것은 무엇입니까? 69 00:05:50,580 --> 00:05:51,413 - 슬프다. 70 00:05:53,460 --> 00:05:54,293 두려워하는. 71 00:05:57,450 --> 00:05:58,618 흥분한. 72 00:05:58,620 --> 00:05:59,870 - [발표자] 알겠습니다. 73 00:06:00,810 --> 00:06:02,248 당신은? 74 00:06:02,250 --> 00:06:04,293 아직도 이것에 대해 기분이 좋습니까? 75 00:06:05,820 --> 00:06:08,038 - 내 퀘스트에 대해서요? 76 00:06:08,040 --> 00:06:09,538 그게 무슨 뜻인가요? 77 00:06:09,540 --> 00:06:10,913 - [발표자] 제 말이 무슨 뜻이라고 생각하시나요? 78 00:06:13,161 --> 00:06:15,773 - 중독될까봐 걱정이에요. 79 00:06:18,549 --> 00:06:19,549 마치, 나는... 80 00:06:20,678 --> 00:06:24,178 이제 시작하는 것 같아 현실이 어떤 것인지 잊어버리세요. 81 00:06:24,180 --> 00:06:25,558 - [발표자] 위험해요. 82 00:06:25,560 --> 00:06:28,348 당신도 그렇게 말했어요 처음에 네가 말했잖아- 83 00:06:28,350 --> 00:06:33,091 - 그만하자고 했어 만약 그 지점에 이르렀다면. 84 00:06:33,093 --> 00:06:35,528 알아요, 85 00:06:35,530 --> 00:06:37,623 너무 위험해지면. 86 00:06:38,520 --> 00:06:40,408 - [발표자] 우리는 무엇을 하고 있나요? 87 00:06:40,410 --> 00:06:41,241 정말? 88 00:06:41,243 --> 00:06:42,392 우리는 무엇을하고 있습니까? 89 00:06:42,394 --> 00:06:43,590 (보젝이 낄낄 웃는다) 90 00:06:43,592 --> 00:06:45,651 - 나는 아니에요... 91 00:06:45,653 --> 00:06:47,878 나는 정말로 모른다. 92 00:06:47,880 --> 00:06:49,373 - [발표자] 최종 목표는 무엇인가요? 93 00:06:54,660 --> 00:06:56,373 - 나는 그녀를 다시 원해요. 94 00:07:01,110 --> 00:07:02,810 - [발표자] 그게 가능할까요? 95 00:07:03,870 --> 00:07:05,308 - 틀림없어요. 96 00:07:05,310 --> 00:07:07,048 - [발표자] 그녀는 죽었습니다. 97 00:07:07,050 --> 00:07:08,608 - 나도 알아요. 98 00:07:08,610 --> 00:07:10,168 - [발표자] 그렇다면 그녀는 어떻게- 99 00:07:10,170 --> 00:07:13,323 - 모르겠어요. 하지만 그녀는 알고 있어요. 100 00:07:15,000 --> 00:07:18,028 - [발표자] 정말이신가요? 상상도 못 해? 101 00:07:18,030 --> 00:07:20,458 넌 혼자였어 오랜만이야, 워젝. 102 00:07:20,460 --> 00:07:21,778 - 감사해요. 103 00:07:21,780 --> 00:07:22,653 나는 알고 있다. 104 00:07:23,670 --> 00:07:25,420 - [발표자] 그러면 어떻게 확신할 수 있나요? 105 00:07:26,310 --> 00:07:27,843 - 내가 봤으니까! 106 00:07:29,070 --> 00:07:30,243 내가 그녀를 보기 때문에! 107 00:07:31,230 --> 00:07:32,913 왜냐면 그녀는 매일 밤 여기에 있으니까요! 108 00:07:37,140 --> 00:07:37,973 죄송합니다. 109 00:07:39,030 --> 00:07:40,130 - [발표자] 괜찮아요. 110 00:07:41,160 --> 00:07:42,393 나는 우리가 걱정됩니다. 111 00:07:44,697 --> 00:07:46,107 - 응, 나도 그래. 112 00:07:48,334 --> 00:07:49,773 하지만 나에게는 선택의 여지가 없습니다. 113 00:07:50,940 --> 00:07:53,428 - [발표자] 언제나 선택은 있습니다. 114 00:07:53,430 --> 00:07:55,570 - 계속 하든가 115 00:07:57,834 --> 00:08:00,160 그리고 나는 방법을 찾아 그녀를 영원히 다시 데려오세요. 116 00:08:02,940 --> 00:08:07,708 아니면 포기하고 이 기계를 분해하겠습니다. 117 00:08:07,710 --> 00:08:12,710 그리고 나는 망가진 세상에서 혼자 산다. 118 00:08:16,170 --> 00:08:17,283 아무것도 남지 않았습니다. 119 00:08:19,860 --> 00:08:21,334 그게 내 선택이야. 120 00:08:22,771 --> 00:08:24,719 - [발표자] 알겠습니다. 121 00:08:24,721 --> 00:08:25,574 - 알고 있어요. 122 00:08:26,600 --> 00:08:28,000 (보젝이 냄새를 맡는다) 123 00:08:28,002 --> 00:08:31,002 (부드럽고 부드러운 음악) 124 00:08:35,251 --> 00:08:36,084 시간이다. 125 00:08:37,891 --> 00:08:39,558 - [발표자] 조심하세요, 워젝. 126 00:08:40,436 --> 00:08:43,103 (불길한 음악) 127 00:08:48,919 --> 00:08:52,502 (불길한 음악이 계속됨) 128 00:08:55,357 --> 00:08:58,274 (기계 우르릉거림) 129 00:09:02,213 --> 00:09:05,380 (전기 재핑) 130 00:09:10,888 --> 00:09:13,721 (기계 윙윙거리는 소리) 131 00:09:26,460 --> 00:09:29,210 (보젝이 숨을 내쉰다) 132 00:09:30,329 --> 00:09:32,996 (불길한 음악) 133 00:09:39,712 --> 00:09:43,212 (불길한 음악이 계속됨) 134 00:09:48,863 --> 00:09:49,946 - 안녕, 넬리. 135 00:09:54,934 --> 00:09:56,194 만나서 반가워요. 136 00:09:59,988 --> 00:10:01,364 나를 만나서 반가워요? 137 00:10:10,531 --> 00:10:11,549 앉으세요. 138 00:10:11,551 --> 00:10:12,904 나는 당신이 피곤하다고 확신합니다. 139 00:10:16,267 --> 00:10:17,129 나는 피곤하다는 것을 안다. 140 00:10:17,131 --> 00:10:18,244 긴 하루였습니다. 141 00:10:20,011 --> 00:10:21,904 사는 것은 한 사람에게 많은 일입니다. 142 00:10:24,991 --> 00:10:28,144 아, 우리한테 노래를 쓰고 있어요. 143 00:10:29,281 --> 00:10:34,174 아직 끝나지 않았어, 하지만 지금까지는 마음에 든다. 144 00:10:38,583 --> 00:10:43,247 ♪ 아, 우리가 보낸 시간 큰 떡갈나무에 ♪ 145 00:10:43,249 --> 00:10:47,064 ♪수년이 지나도 오래 지속됩니다 ♪ 146 00:10:47,066 --> 00:10:50,491 ♪ 저 큰 참나무에서의 시간은 ♪ 147 00:10:50,493 --> 00:10:54,008 ♪우리는 걱정도 두려움도 없었습니다 ♪ 148 00:10:54,010 --> 00:10:57,506 ♪ 나무는 키가 크고 가지가 넓었어요 ♪ 149 00:10:57,508 --> 00:11:00,466 ♪ 새들은 이곳을 집이라고 불렀어요 ♪ 150 00:11:00,468 --> 00:11:05,468 ♪ 우린 높은 곳에 앉았지 하늘 높이 ♪ 151 00:11:06,701 --> 00:11:10,868 ♪그리고 우리가 노를 저을 수 있는 곳을 꿈꾸세요 ♪ 152 00:11:19,201 --> 00:11:20,401 아직 작업 중이에요. 153 00:11:25,538 --> 00:11:27,371 앉으시겠어요? 154 00:11:28,861 --> 00:11:32,879 예전처럼 앉아주세요. 155 00:11:32,881 --> 00:11:34,024 우리는 가장할 수 있습니다. 156 00:11:38,131 --> 00:11:39,574 이 넬리는 뭐죠? 157 00:11:41,401 --> 00:11:42,232 당신은 무엇을 얻고 있습니까? 158 00:11:42,234 --> 00:11:45,749 넌 여기 와서 그냥 서서 쳐다봐 159 00:11:45,751 --> 00:11:48,334 그리고 당신은 한마디도하지 않습니다. 160 00:11:49,561 --> 00:11:51,124 너무 보고 싶어, 넬리. 161 00:11:52,680 --> 00:11:54,830 그리고 난 그냥 알고 싶어 너도 나를 그리워한다는 걸. 162 00:11:58,381 --> 00:11:59,759 죄송합니다. 163 00:11:59,761 --> 00:12:03,964 그냥 혼자 있는 게 힘들거든요. 164 00:12:05,024 --> 00:12:07,607 (침울한 음악) 165 00:12:11,431 --> 00:12:14,284 그러나 어느 날 곧 당신은 앉게 될 것입니다. 166 00:12:16,381 --> 00:12:19,499 그리고 네가 앉으면 난 알게 될 거야 당신이 재생되고 있다는 것. 167 00:12:19,501 --> 00:12:23,904 그러면 이제 한발짝 더 가까워졌네요 168 00:12:23,906 --> 00:12:25,774 당신이 진짜로 여기에 있다는 것. 169 00:12:28,021 --> 00:12:30,671 그리고 당신은 그것을 원하지 않습니까? 영원히 나와 함께 돌아올래? 170 00:12:32,010 --> 00:12:34,593 (침울한 음악) 171 00:12:41,106 --> 00:12:44,523 (침울한 음악이 계속됨) 172 00:12:47,561 --> 00:12:48,894 내 말을들을 수 있습니다. 173 00:12:52,318 --> 00:12:54,539 내 말을 들을 수 있고 소통할 수 있어요 174 00:12:54,541 --> 00:12:56,914 그리고 그 경련은 '예'를 의미했습니다! 175 00:12:58,021 --> 00:13:02,564 나는 매일 출근할 거예요 당신이 나와 함께 여기 다시 올 때까지. 176 00:13:02,566 --> 00:13:05,149 (침울한 음악) 177 00:13:12,725 --> 00:13:14,058 충분히 길지 않습니다. 178 00:13:15,097 --> 00:13:17,680 (침울한 음악) 179 00:13:26,174 --> 00:13:29,007 (보젝이 투덜거림) 180 00:13:31,337 --> 00:13:34,337 (보젝이 외친다) 181 00:13:39,092 --> 00:13:42,175 (낮고 불길한 음악) 182 00:13:48,033 --> 00:13:51,866 (낮고 불길한 음악이 계속됨) 183 00:13:56,538 --> 00:13:58,413 (Deleterian이 문을 두드리는 소리) 184 00:13:58,415 --> 00:14:01,082 (불길한 음악) 185 00:14:03,744 --> 00:14:07,494 (Deleterian이 문을 두드리는 소리) 186 00:14:10,850 --> 00:14:12,253 거기 누구 있어요? 187 00:14:12,255 --> 00:14:15,422 (딜레테리안 웃음) 188 00:14:20,656 --> 00:14:23,323 - [Deleterian] 우리는 만난 적이 있어요. 189 00:14:29,014 --> 00:14:30,311 - 그랬나요? 190 00:14:30,313 --> 00:14:32,339 - [Deleterian] 아, 그렇죠. 191 00:14:32,341 --> 00:14:33,913 친밀하게. 192 00:14:33,915 --> 00:14:37,082 (딜레테리안 웃음) 193 00:14:40,081 --> 00:14:42,184 - 당신의 목소리를 인식할 수 없습니다. 194 00:14:44,551 --> 00:14:46,201 창문을 통해 자신을 보여주세요. 195 00:14:47,191 --> 00:14:48,839 - [Deleterian] 시간이 지나면. 196 00:14:48,841 --> 00:14:51,894 우리 많이 보러 갈게요 너와 나, 서로. 197 00:14:52,771 --> 00:14:54,329 - 왜 그렇죠? 198 00:14:54,331 --> 00:14:55,979 - [Deleterian] 왜 그렇게 생각하시나요? 199 00:14:55,981 --> 00:14:57,304 추측해 보세요. 200 00:14:58,891 --> 00:15:01,409 - 내가 어떻게 짐작할 수 있겠는가? 당신이 누구인지도 모르나요? 201 00:15:01,411 --> 00:15:03,689 - [Deleterian] 길을 잃고 혼란스러워진다 202 00:15:03,691 --> 00:15:07,139 가장 큰 결과를 가져올 수 있다 추측의 자유. 203 00:15:07,141 --> 00:15:10,444 당신을 방해할 것은 아무것도 없습니다. 204 00:15:11,731 --> 00:15:12,981 - 나를 죽이고 싶나요? 205 00:15:14,137 --> 00:15:17,224 - [델리테리안] 그렇죠 복잡한 질문입니다. 206 00:15:20,131 --> 00:15:21,071 - 누구세요? 207 00:15:23,461 --> 00:15:25,111 재난 속에서 어떻게 살아남았나요? 208 00:15:26,431 --> 00:15:30,539 - [Deleterian] 또, 저거 복잡한 질문이고, 209 00:15:30,541 --> 00:15:33,064 시간이 지나면 답변을 얻을 것입니다. 210 00:15:34,321 --> 00:15:36,184 여기 당신을 위한 질문이 있습니다. 211 00:15:37,501 --> 00:15:42,501 재난 속에서 어떻게 살아남았나요? 212 00:15:42,781 --> 00:15:47,781 당신은 여기 멀고 먼 집에 있었나요? 213 00:15:48,031 --> 00:15:51,179 도시의 악몽으로부터, 214 00:15:51,181 --> 00:15:53,039 보라색 하늘에서 215 00:15:53,041 --> 00:15:57,124 그리고 그 것들 저 하늘에서 내려온 거야? 216 00:16:00,841 --> 00:16:02,249 - 아니요. 217 00:16:02,251 --> 00:16:07,169 우리는 집에 있었고 우리가 뉴스에서 봤어 218 00:16:07,171 --> 00:16:12,171 그리고 우리는 보라색 하늘을 보고 도망쳤어요 219 00:16:17,161 --> 00:16:18,244 그리고 이곳을 찾았다. 220 00:16:20,821 --> 00:16:22,774 - [Deleterian] 우리라고 했잖아. 221 00:16:23,782 --> 00:16:24,949 당신은 혼자입니까? 222 00:16:25,862 --> 00:16:27,529 다른 사람은 어디에 있습니까? 223 00:16:30,121 --> 00:16:31,714 - 내 아내가 죽었어. 224 00:16:34,051 --> 00:16:35,374 어떤 일이 그녀를 죽였습니다. 225 00:16:36,790 --> 00:16:38,290 - [Deleterian] 아. 226 00:16:39,511 --> 00:16:41,614 의심의 여지없이 비극입니다. 227 00:16:43,171 --> 00:16:44,004 - 네, 그랬어요. 228 00:16:45,499 --> 00:16:47,544 - [Deleterian] 그리고 그래서 이제 당신은 혼자입니다. 229 00:16:49,741 --> 00:16:54,454 - 다른 생존자를 찾아봤습니다. 230 00:16:56,131 --> 00:16:59,459 나는 모든 방향으로 수 마일을 걸었습니다. 231 00:16:59,461 --> 00:17:01,264 전파를 스캔했습니다. 232 00:17:02,851 --> 00:17:07,531 하지만 난 그런 사람을 찾지 못했어 멀리, 당신 외에는 아무도 없습니다. 233 00:17:14,701 --> 00:17:16,624 아내가 가끔 저를 보러 옵니다. 234 00:17:17,701 --> 00:17:21,874 - [Deleterian] 글쎄요. 그것은 가장 예상치 못한 일입니다. 235 00:17:23,041 --> 00:17:24,514 그것은 나를 기쁘게합니다. 236 00:17:27,257 --> 00:17:30,344 - 뭐, 마음에 드셨다니 다행이네요. 237 00:17:31,621 --> 00:17:32,521 보세요, 당신은 누구입니까? 238 00:17:34,381 --> 00:17:35,631 나한테서 뭘 원하는 거야? 239 00:17:37,921 --> 00:17:40,049 먹을 수 있는 게 좀 있는데, 240 00:17:40,051 --> 00:17:41,914 하지만 난 그 문을 열지 않을 거예요. 241 00:17:44,521 --> 00:17:46,859 - [Deleterian] 내 생각에는 너는 이 문을 열 것이다 242 00:17:46,861 --> 00:17:50,734 어쨌든 오늘 밤은 아니야. 243 00:17:51,871 --> 00:17:55,864 인내심은 나의 가장 큰 미덕 중 하나입니다. 244 00:17:58,681 --> 00:17:59,794 - 다시 묻습니다. 245 00:18:01,381 --> 00:18:02,704 나한테 뭘 원하는 거야? 246 00:18:03,691 --> 00:18:05,584 - [발표자] 대화 상대, 247 00:18:06,751 --> 00:18:10,919 펜팔, 두뇌, 마음, 248 00:18:10,921 --> 00:18:15,809 철학이 좀 있는 사람 앞뒤로 튀는 것. 249 00:18:15,811 --> 00:18:20,189 정말 추운 세상이잖아요? 250 00:18:20,191 --> 00:18:25,049 우리 모두에게는 약간의 자극이 필요합니다. 251 00:18:25,051 --> 00:18:28,474 우리가 살아있음을 느끼게 해주는 것. 252 00:18:31,171 --> 00:18:33,814 - 내가 얘기 좀 하길 바라나요? 253 00:18:37,921 --> 00:18:42,299 - [Deleterian] 방문하겠습니다 당신은 밤마다 이 시간에. 254 00:18:42,301 --> 00:18:43,564 우리는 이야기 할 것입니다. 255 00:18:44,581 --> 00:18:49,581 어느 날 밤, 당신은 나의 것을 배우게 될 것입니다 이름을 말하면 나는 당신의 이름을 배울 것입니다. 256 00:18:52,861 --> 00:18:55,054 결국 당신의 아내를 만날 수 있기를 바랍니다. 257 00:18:59,941 --> 00:19:01,234 - 지금 이름을 말해주세요. 258 00:19:02,161 --> 00:19:06,694 - [Deleterian] 잘 자요 친구가 있다는 걸 알면서. 259 00:19:08,041 --> 00:19:12,479 친구는 정말 중요해요. 260 00:19:12,481 --> 00:19:13,314 그렇게 생각하지 않나요? 261 00:19:14,371 --> 00:19:18,964 특히 지금은 모든 것의 마지막에 있습니다. 262 00:19:21,121 --> 00:19:23,404 이 문을 단단히 잠가 두세요. 263 00:19:24,661 --> 00:19:28,564 어둠 속에는 악이 있습니다. 264 00:19:31,574 --> 00:19:34,741 (딜레테리안 웃음) 265 00:19:44,219 --> 00:19:48,282 ♪ 아, 우리가 보낸 시간 큰 떡갈나무에 ♪ 266 00:19:48,284 --> 00:19:51,174 ♪수년이 지나도 오래 지속됩니다 ♪ 267 00:19:51,176 --> 00:19:54,237 ♪ 저 큰 참나무에서의 시간은 ♪ 268 00:19:54,239 --> 00:19:57,186 ♪우리는 걱정도 두려움도 없었습니다 ♪ 269 00:19:57,188 --> 00:19:59,587 ♪ 아, 우리 둘 다 죽었어요 ♪ 270 00:19:59,589 --> 00:20:02,086 ♪우리는 또 죽을 것이다 ♪ 271 00:20:02,088 --> 00:20:03,302 ♪하지만 다음에는 대신에 ♪ 272 00:20:03,304 --> 00:20:07,121 ♪ 큰 참나무는 침대에서 죽을 것입니다, 아멘 ♪ 273 00:20:07,123 --> 00:20:09,841 ♪ 아멘, 아멘, 아멘 ♪ 274 00:20:09,843 --> 00:20:11,593 ♪ 오 ♪ 275 00:20:14,491 --> 00:20:15,324 - 당신을보세요. 276 00:20:27,601 --> 00:20:28,434 괜찮은. 277 00:20:37,227 --> 00:20:41,144 ♪ 아, 그리고 어느 날 Nellie가 떠났어요 ♪ 278 00:20:43,521 --> 00:20:46,271 (보첵 흥얼거림) 279 00:20:56,774 --> 00:20:58,607 ♪ 오 ♪ 280 00:21:06,001 --> 00:21:07,559 낮에는 영업하지 않고, 281 00:21:07,561 --> 00:21:10,589 나는 완전히 이해하지 못합니다. 282 00:21:10,591 --> 00:21:12,359 내 생각엔 전통적으로 유령이 나오는 것 같아 밤에 나타나다, 283 00:21:12,361 --> 00:21:16,794 그래서 뭔가가 있어야 해 그걸로 해, 그 단어 유령. 284 00:21:18,241 --> 00:21:19,894 아직도 말하기 어렵습니다. 285 00:21:20,941 --> 00:21:21,891 생각하기가 어렵습니다. 286 00:21:24,215 --> 00:21:27,149 나는 그녀를 마지막으로 볼 수 있었다 처음으로 밤. 287 00:21:27,151 --> 00:21:29,669 어제까지. 그것은 단지 느낌이었습니다. 288 00:21:29,671 --> 00:21:31,894 그런데 어젯밤에 나는 그녀를 봤어요. 289 00:21:33,541 --> 00:21:35,704 그러나 그녀가 나를 본 것인지는 확실하지 않습니다. 290 00:21:36,631 --> 00:21:39,484 그녀는 똑바로 쳐다보고 있었다 앞으로, 거의 나를 통해. 291 00:21:40,591 --> 00:21:43,169 보는 것 같았어요 어떤 면에서는 정지 이미지입니다. 292 00:21:43,171 --> 00:21:47,789 그림, 초상화 그녀, 예전엔 어땠는지. 293 00:21:47,791 --> 00:21:48,994 하지만 그녀였습니다. 294 00:21:50,581 --> 00:21:52,799 만져보려고 했는데 너무 이상했어요 295 00:21:52,801 --> 00:21:55,289 왜냐면 내 손이 그녀를 통과하지 못했거든 296 00:21:55,291 --> 00:21:58,079 또는 만화에서 볼 수 있는 것과 같은 것. 297 00:21:58,081 --> 00:22:01,384 나는 그곳에서 공허함을 느낄 수 있었다. 298 00:22:02,941 --> 00:22:05,849 세상은 너무 많이 죽었어 몇 년 전이야. 299 00:22:05,851 --> 00:22:08,099 모든 것이 거꾸로 바뀌었습니다. 300 00:22:08,101 --> 00:22:13,101 유령은 실재하는 생물이다 평원에서 울부짖어라. 301 00:22:13,141 --> 00:22:15,041 처음에는 넬리를 구하지 못했습니다. 302 00:22:16,591 --> 00:22:17,884 나는 지금 그녀를 구해줄 것이다. 303 00:22:30,373 --> 00:22:32,956 (부드러운 음악) 304 00:22:37,436 --> 00:22:40,936 (카세트 플레이어가 윙윙거리는 소리) 305 00:22:42,701 --> 00:22:47,284 ("Star Spangled Banner" 음악 재생) 306 00:22:50,919 --> 00:22:53,943 ("성조기 배너" 계속) 307 00:22:53,945 --> 00:22:57,523 (카세트 플레이어가 윙윙거리는 소리) 308 00:22:57,525 --> 00:23:02,108 ("Star Spangled Banner" 음악 재생) 309 00:23:03,157 --> 00:23:05,907 (숟가락이 부딪히는 소리) 310 00:23:07,021 --> 00:23:09,718 - [발표자] 며칠이요? 그랬던 것 같아? 311 00:23:12,541 --> 00:23:14,914 - 글쎄, 생각해 봅시다. 312 00:23:16,351 --> 00:23:21,351 그래서 Nellie가 떠난 지 4년이 지났습니다. 313 00:23:23,191 --> 00:23:26,909 그럼 그 전에 또 5개 재난이 일어났을 때, 314 00:23:26,911 --> 00:23:29,524 제 생각에는 9년이 된 것 같아요. 315 00:23:30,721 --> 00:23:32,609 그러니까 1년 365일. 316 00:23:32,611 --> 00:23:37,111 주고 받거나 하면 3,285일입니다. 317 00:23:47,401 --> 00:23:49,259 정말 많은 날이군요. 318 00:23:49,261 --> 00:23:51,934 - [발표자] 참으로 많은 날이군요. 319 00:23:53,191 --> 00:23:54,431 미안해, 워젝. 320 00:23:57,421 --> 00:23:58,924 - 슬프다, 알지? 321 00:24:00,391 --> 00:24:02,964 그럴 수 있었던 모든 날들 Nellie와 함께 시간을 보냈고 322 00:24:06,439 --> 00:24:09,239 하지만 우주는 그녀를 나에게서 데려가야 했어요. 323 00:24:09,241 --> 00:24:11,314 - [발표자] 네, 알겠습니다. 324 00:24:12,481 --> 00:24:14,056 - 알고 있어요. 325 00:24:14,058 --> 00:24:15,814 당신은 그럴 수 있는 유일한 사람입니다. 326 00:24:19,381 --> 00:24:22,324 내가 혼잣말을 하는 게 미친 걸까? 327 00:24:23,611 --> 00:24:26,339 - [발표자] 아닌 것 같아요 넌 미쳤어, 워젝. 328 00:24:26,341 --> 00:24:28,589 - 나는 미친 쓰레기통에 가고 싶지 않아요. 329 00:24:28,591 --> 00:24:30,389 - [발표자] 더 이상 미친 쓰레기통이 없습니다. 330 00:24:30,391 --> 00:24:32,041 당신을 데려다 줄 사람도 없습니다. 331 00:24:33,541 --> 00:24:37,518 - 글쎄요, 작은 축복이 아닐까 싶습니다. 332 00:24:37,520 --> 00:24:40,520 (낮고 불길한 음악) 333 00:24:46,662 --> 00:24:50,579 (낮고 불길한 음악이 계속됨) 334 00:24:58,442 --> 00:25:02,776 왜 그녀만 생각하는가? 다시 와서 나를 쳐다볼까? 335 00:25:03,632 --> 00:25:06,420 - [발표자] 아마도 아직 말을 하지 못하는 것 같습니다. 336 00:25:06,422 --> 00:25:09,065 그녀는 원할 수도 있지만 아직 충분히 강하지 않습니다. 337 00:25:12,902 --> 00:25:16,265 - 그녀는 손가락을 움직였습니다. 338 00:25:17,882 --> 00:25:20,430 그녀는 완전히 돌아오고 싶다고 말했습니다. 339 00:25:20,432 --> 00:25:22,620 - [발표자] 정말 훌륭하네요, Wozzek. 340 00:25:22,622 --> 00:25:24,600 정말 훌륭해요. 341 00:25:24,602 --> 00:25:26,070 진전입니다. 342 00:25:26,072 --> 00:25:27,755 - 응, 작은 진전이었어. 343 00:25:29,192 --> 00:25:30,270 나는 감사해야 한다. 344 00:25:30,272 --> 00:25:31,103 그래요. 345 00:25:31,105 --> 00:25:32,165 나는 감사합니다. 346 00:25:40,982 --> 00:25:44,405 그녀가 나를 볼 때 그녀의 눈이 보이나요? 347 00:25:46,532 --> 00:25:49,655 그녀는 불행한 것 같습니다. 348 00:25:51,752 --> 00:25:52,585 저거 보이나요? 349 00:25:53,822 --> 00:25:55,345 - [발표자] 무슨 말씀인지 알겠습니다. 350 00:25:56,672 --> 00:25:58,715 - 왜 그녀는 나에게 불만을 품을까요? 351 00:26:00,512 --> 00:26:04,205 때로는 보기에도 마치 그녀가 나에게 화난 것처럼. 352 00:26:05,402 --> 00:26:07,039 - [발표자] 그렇다면 왜 그럴까요? 353 00:26:07,041 --> 00:26:08,414 - 모르겠습니다. 354 00:26:08,416 --> 00:26:09,589 - [발표자] 그렇지 않나요? 355 00:26:09,591 --> 00:26:10,950 - 당신은? 356 00:26:10,952 --> 00:26:12,210 - [발표자] 아니요. 357 00:26:12,212 --> 00:26:13,860 - 그럼 왜 물어보나요? 358 00:26:13,862 --> 00:26:16,204 - [발표자] 당신이 요청했기 때문이죠, Wozzek. 359 00:26:16,206 --> 00:26:17,160 - 무엇? 360 00:26:17,162 --> 00:26:20,820 그럼 그 사람은 왜 나한테 화를 내는 걸까요? 361 00:26:20,822 --> 00:26:23,250 - [발표자] 왜 누군가에게 화를 내나요? 362 00:26:23,252 --> 00:26:24,540 - 왜? 363 00:26:24,542 --> 00:26:25,980 - [발표자] 연기를 안 하니까. 364 00:26:25,982 --> 00:26:28,175 우리가 원하는 방식으로 행동합니다. 365 00:26:29,282 --> 00:26:30,900 - 내가 왜 연기를 해야 하는가? 366 00:26:30,902 --> 00:26:32,850 - [발표자] 그녀가 옳다고 말하는 것이 아닙니다. 367 00:26:32,852 --> 00:26:36,840 그러나 아마도 당신의 행동은 당신의 말과 다를 수도 있습니다. 368 00:26:36,842 --> 00:26:37,673 - 어떻게? 369 00:26:37,675 --> 00:26:40,488 나는 그녀를 다시 데려오기 위해 밤낮으로 일하고, 370 00:26:40,490 --> 00:26:45,490 그럼 내 행동은 어때서... 371 00:26:46,236 --> 00:26:48,986 - [발표자] 워젝 씨, 괜찮아요? 372 00:26:51,135 --> 00:26:53,802 (불길한 음악) 373 00:27:00,001 --> 00:27:03,501 (불길한 음악이 계속됨) 374 00:27:08,874 --> 00:27:12,374 (불길한 음악이 계속됨) 375 00:27:17,935 --> 00:27:21,435 (불길한 음악이 계속됨) 376 00:27:27,008 --> 00:27:30,508 (불길한 음악이 계속됨) 377 00:27:36,084 --> 00:27:39,584 (불길한 음악이 계속됨) 378 00:27:44,933 --> 00:27:48,433 (불길한 음악이 계속됨) 379 00:27:52,926 --> 00:27:56,426 (불길한 음악이 계속됨) 380 00:28:01,973 --> 00:28:05,473 (불길한 음악이 계속됨) 381 00:28:10,908 --> 00:28:14,408 (불길한 음악이 계속됨) 382 00:28:17,490 --> 00:28:21,073 (넬리는 미친 듯이 웃는다) 383 00:28:23,020 --> 00:28:25,770 (불길한 음악) 384 00:28:31,887 --> 00:28:35,387 (불길한 음악이 계속됨) 385 00:28:40,809 --> 00:28:44,309 (불길한 음악이 계속됨) 386 00:28:50,036 --> 00:28:53,536 (불길한 음악이 계속됨) 387 00:28:58,887 --> 00:29:02,387 (불길한 음악이 계속됨) 388 00:29:07,996 --> 00:29:11,496 (불길한 음악이 계속됨) 389 00:29:17,063 --> 00:29:20,563 (불길한 음악이 계속됨) 390 00:29:25,987 --> 00:29:29,487 (불길한 음악이 계속됨) 391 00:29:35,051 --> 00:29:38,551 (불길한 음악이 계속됨) 392 00:29:44,044 --> 00:29:47,544 (불길한 음악이 계속됨) 393 00:29:51,257 --> 00:29:56,257 (넬리는 미친 듯이 웃는다) (불길한 음악이 계속됨) 394 00:29:57,180 --> 00:30:00,680 (불길한 음악이 계속됨) 395 00:30:02,930 --> 00:30:07,930 (넬리는 미친 듯이 웃는다) (불길한 음악이 계속됨) 396 00:30:11,789 --> 00:30:15,289 (불길한 음악이 계속됨) 397 00:30:19,922 --> 00:30:23,422 (불길한 음악이 계속됨) 398 00:30:28,953 --> 00:30:32,453 (불길한 음악이 계속됨) 399 00:30:38,115 --> 00:30:41,615 (불길한 음악이 계속됨) 400 00:30:46,304 --> 00:30:50,285 - 오, 맙소사. 401 00:30:50,287 --> 00:30:53,120 (워젝이 신음함) 402 00:31:06,248 --> 00:31:09,165 (보젝이 비명을 지른다) 403 00:31:15,461 --> 00:31:19,211 (워젝의 비명은 계속된다) 404 00:31:23,940 --> 00:31:27,690 (워젝의 비명은 계속된다) 405 00:31:35,116 --> 00:31:38,199 (쓰레기통이 덜거덕거리는 소리) 406 00:31:48,517 --> 00:31:51,649 (Deleterian이 문을 두드리는 소리) 407 00:31:51,651 --> 00:31:53,223 저리 가요. 408 00:31:53,225 --> 00:31:55,620 - [Deleterian] 그건 친절한 방법이 아니예요 409 00:31:55,622 --> 00:31:57,395 이웃에게 인사하기. 410 00:31:58,532 --> 00:31:59,732 - 저를 내버려두세요. 411 00:32:00,962 --> 00:32:02,670 오늘 밤만요. 412 00:32:02,672 --> 00:32:05,040 - [Deleterian] 중에서 여기 있는 것 좀 보세요. 413 00:32:05,042 --> 00:32:09,125 정말 힘든 밤을 보냈나 봐요. 414 00:32:10,701 --> 00:32:12,035 당신은 아픈가요? 415 00:32:14,072 --> 00:32:16,710 - 네, 아파요. 416 00:32:16,712 --> 00:32:19,205 - [Deleterian] 질병은 사라질 것입니다. 417 00:32:20,222 --> 00:32:22,680 좋은 하루 보내셨나요? 418 00:32:22,682 --> 00:32:24,210 - 무엇? 419 00:32:24,212 --> 00:32:26,640 내 하루에 무슨 관심이 있어? 420 00:32:26,642 --> 00:32:30,840 - [Deleterian] 노력하고 있어요 작은 이야기를 소개하다 421 00:32:30,842 --> 00:32:32,670 바퀴에 기름칠을 하려고 422 00:32:32,672 --> 00:32:37,410 진짜로 들어가기 전에 대화의 고기. 423 00:32:37,412 --> 00:32:40,235 - 갖고 싶지 않아요 알찬 대화. 424 00:32:42,332 --> 00:32:44,618 나는 고기와 아무 관련이 없습니다. 425 00:32:44,620 --> 00:32:49,620 - [Deleterian] 아, 보세요. 나, 고기가 많을수록 좋습니다. 426 00:32:51,385 --> 00:32:54,270 - 아, 그럴 기력이 없어요. 427 00:32:54,272 --> 00:32:56,820 - [Deleterian] 옛날에. 428 00:32:56,822 --> 00:32:59,495 - 이전 일은 전혀 기억나지 않습니다. 429 00:33:02,942 --> 00:33:05,970 - [Deleterian] 그렇죠 당신은 뭔가를 기억합니다. 430 00:33:05,972 --> 00:33:07,775 그리 오래되지는 않았습니다. 431 00:33:11,312 --> 00:33:13,312 - 나는 레스토랑을 기억한다 432 00:33:18,332 --> 00:33:23,332 밖에서 식사하고 영화도 보고. 433 00:33:29,762 --> 00:33:34,415 - [Deleterian] 말해 보세요. 그것에 대해 모두 말해주세요. 434 00:33:41,792 --> 00:33:46,792 - 넬리와 나는 그럴 거예요 이 레스토랑에 가보세요. 435 00:33:49,382 --> 00:33:51,395 하지만 우리는 항상 똑같은 일을 겪곤 했어요. 436 00:33:53,372 --> 00:33:55,680 그녀를 위한 구운 치킨 샐러드. 437 00:33:55,682 --> 00:33:58,265 그리고 나는 파스타 접시를 먹을 것입니다. 438 00:34:01,472 --> 00:34:03,935 글쎄, 우리는 매주 같은 일을 할 것입니다. 439 00:34:09,062 --> 00:34:10,715 그리고 나서 우리는 영화를 보러 갔습니다. 440 00:34:12,040 --> 00:34:15,155 - [Deleterian] 음, 그렇죠. 441 00:34:16,022 --> 00:34:21,022 마지막 영화는 무엇이었나요? 둘이 같이 봤어? 442 00:34:24,992 --> 00:34:26,892 - 이름이 무엇인지 기억이 나지 않습니다. 443 00:34:31,772 --> 00:34:32,705 나는 그것을 좋아했다. 444 00:34:37,339 --> 00:34:38,172 넬리... 445 00:34:39,017 --> 00:34:40,415 넬리는 두려웠습니다. 446 00:34:43,532 --> 00:34:45,625 - [Deleterian] 아, 그렇죠. 447 00:34:45,627 --> 00:34:46,460 아, 그렇죠. 448 00:34:50,942 --> 00:34:53,735 계속하십시오. 449 00:34:56,771 --> 00:34:57,604 - 아니, 아니. 450 00:34:58,937 --> 00:35:00,270 더 이상은 하지 마세요. 451 00:35:01,652 --> 00:35:02,485 더 이상은 없습니다. 452 00:35:05,252 --> 00:35:07,410 - [Deleterian] 당신은 나를 실망시켰습니다. 453 00:35:07,412 --> 00:35:10,955 우리는 좋은 일을 하고 있었습니다. 454 00:35:11,852 --> 00:35:14,495 - 내 고통에 대해 듣고 싶나요? 455 00:35:15,602 --> 00:35:17,052 - [Deleterian] 당신의 고통은 아닙니다. 456 00:35:18,262 --> 00:35:20,010 당신의 행복. 457 00:35:20,012 --> 00:35:25,012 나는 방법에 대해 듣는 것을 좋아합니다 당신은 행복했어요. 458 00:35:27,092 --> 00:35:30,260 - 글쎄, 얘기해보면 이제 나에게 고통만 안겨줄 뿐입니다. 459 00:35:30,262 --> 00:35:34,055 - [Deleterian] 허락한다면 그, 내 이름을 말해줄게. 460 00:35:35,612 --> 00:35:40,612 하지만 때가 되었는지 모르겠어 아직 내 얼굴을 보여주지 못했어요. 461 00:35:44,342 --> 00:35:45,660 - 그냥 저 문으로 걸어갈 수도 있어요 462 00:35:45,662 --> 00:35:47,280 그리고 창밖을 보세요. 463 00:35:47,282 --> 00:35:50,495 - [Deleterian] 할 수 있어요 아주 빨리 달려라, 워젝. 464 00:35:57,212 --> 00:35:58,835 - 내 이름을 말하지 않았어요. 465 00:35:59,972 --> 00:36:02,105 - [Deleterian] 아, 그렇지 않나요? 466 00:36:03,902 --> 00:36:04,735 - 아니요. 467 00:36:07,332 --> 00:36:08,975 아니요, 그런 적이 없다고 생각합니다. 468 00:36:10,802 --> 00:36:13,105 - [Deleterian] 창가로 와라, 워젝. 469 00:36:15,529 --> 00:36:19,525 나는 너에게 내 얼굴을 보여줄 것이고, 내 이름을 말해줄게. 470 00:36:30,243 --> 00:36:31,743 - 당신을 볼 수 없습니다. 471 00:36:32,595 --> 00:36:34,410 - [Deleterian] 나는 서있다 472 00:36:34,412 --> 00:36:37,502 빛의 가장자리에, 워젝. 473 00:36:39,989 --> 00:36:40,989 더 자세히 살펴보세요. 474 00:36:50,313 --> 00:36:51,730 두려워하지 마십시오. 475 00:36:54,152 --> 00:36:58,645 기억해, 나는 친구이고 나는 딜리터리언이라고 ​​불린다. 476 00:37:06,195 --> 00:37:08,778 (긴장된 음악) 477 00:37:15,633 --> 00:37:18,216 (침울한 음악) 478 00:37:24,617 --> 00:37:28,034 (침울한 음악이 계속됨) 479 00:37:31,269 --> 00:37:33,075 ♪ 이리저리 비틀거리며, 이리저리 비틀거리며 ♪ 480 00:37:33,077 --> 00:37:35,400 ♪너무 재밌어 ♪ 481 00:37:35,402 --> 00:37:36,233 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 482 00:37:36,235 --> 00:37:40,066 ♪ 여기저기서 비틀거리며 그리고 선언해야 해요 ♪ 483 00:37:40,068 --> 00:37:42,483 ♪나는 그녀의 발가락을 바로 밟았습니다 ♪ 484 00:37:42,485 --> 00:37:43,393 (보젝이 외친다) 485 00:37:43,395 --> 00:37:45,172 ♪그녀가 내 코를 부딪혔어 ♪ 486 00:37:45,174 --> 00:37:48,171 ♪ 넘어졌다가 일어났을 때 ♪ 487 00:37:48,173 --> 00:37:51,077 ♪ 부끄러웠어요 ♪ 488 00:37:51,079 --> 00:37:52,461 ♪ 그리고 그녀에게 말했어요 ♪ 489 00:37:52,463 --> 00:37:54,191 ♪ 그게 가장 최근 단계예요. 그게 마지막 단계야 ♪ 490 00:37:54,193 --> 00:37:55,450 ♪ 그게 가장 최근 단계야 ♪ 491 00:37:55,452 --> 00:37:57,519 ♪ 내 사랑 ♪ 492 00:37:57,521 --> 00:37:59,721 ♪ 모든 격려를 주목하세요, 모든 격려를 주목하세요 ♪ 493 00:37:59,723 --> 00:38:02,046 ♪ 기운을 북돋아주세요 ♪ 494 00:38:02,048 --> 00:38:04,783 ♪중얼중얼 그만하라고 하셨어요 ♪ 495 00:38:04,785 --> 00:38:07,759 ♪ 비록 비틀거리고 있지만 ♪ 496 00:38:07,761 --> 00:38:10,382 ♪조금 마음에 드는데 ♪ 497 00:38:10,384 --> 00:38:13,301 (보젝이 비명을 지른다) 498 00:38:14,230 --> 00:38:17,089 (워젝이 웃는다) 499 00:38:17,091 --> 00:38:20,038 (보첵 기침) 500 00:38:20,040 --> 00:38:24,036 ♪ 젊고 작으며, 짧고 크며 ♪ 501 00:38:24,038 --> 00:38:25,612 ♪좋고 천천히 ♪ 502 00:38:25,614 --> 00:38:28,439 ♪밴드가 연주를 시작하면 ♪ 503 00:38:28,441 --> 00:38:30,284 ♪ 이리저리 비틀거리며, 이리저리 비틀거리며 ♪ 504 00:38:30,286 --> 00:38:33,671 ♪ 이리저리 비틀거리는데 너무 재밌어요 ♪ 505 00:38:33,673 --> 00:38:34,777 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 506 00:38:34,779 --> 00:38:38,313 ♪ 여기저기서 비틀거리며 그리고 선언해야 해요 ♪ 507 00:38:38,315 --> 00:38:41,030 ♪나는 그녀의 발가락을 바로 밟았습니다 ♪ 508 00:38:41,032 --> 00:38:43,865 ♪그리고 그녀가 내 코를 부딪쳤을 때 ♪ 509 00:38:43,867 --> 00:38:46,582 ♪ 넘어졌다가 일어났을 때 ♪ 510 00:38:46,584 --> 00:38:47,904 ♪ 부끄러웠어요 ♪ 511 00:38:47,906 --> 00:38:49,722 (워젝이 웃는다) 512 00:38:49,724 --> 00:38:52,891 (전기 재핑) 513 00:38:57,488 --> 00:39:00,571 (낮고 불길한 음악) 514 00:39:12,002 --> 00:39:12,835 - 워젝. 515 00:39:15,229 --> 00:39:16,312 당신은 취했습니다. 516 00:39:17,375 --> 00:39:18,789 한창이다. 517 00:39:19,982 --> 00:39:21,332 - 또 무슨 일이 있나요? 518 00:39:23,222 --> 00:39:24,720 - 함께해요. 519 00:39:24,722 --> 00:39:27,360 춤추고, 게임을 해보세요. 520 00:39:27,362 --> 00:39:28,685 산책하러 가세요. 521 00:39:29,702 --> 00:39:31,440 - [Wozzek] 너무 위험해요. 522 00:39:31,442 --> 00:39:32,430 - 낮이에요. 523 00:39:32,432 --> 00:39:34,265 - 너무 위험해요. 524 00:39:36,872 --> 00:39:38,880 - 당신은 내가 결혼한 남자가 아닙니다. 525 00:39:38,882 --> 00:39:39,720 - 아, 그렇지 않나요? 526 00:39:39,722 --> 00:39:40,860 - [넬리] 아니요. 527 00:39:40,862 --> 00:39:42,185 - 그럼 누구랑 결혼했어요? 528 00:39:43,952 --> 00:39:44,855 - 친절한 사람이에요. 529 00:39:46,178 --> 00:39:48,308 자신감 있는 남자. 530 00:39:48,310 --> 00:39:49,505 유능한 사람. 531 00:39:53,402 --> 00:39:54,702 - 실망시켜드려 죄송합니다. 532 00:39:57,662 --> 00:40:00,720 - [넬리] 당신이 그랬다고 했잖아요 그만 마실게요. 533 00:40:00,722 --> 00:40:01,555 - 내일. 534 00:40:02,402 --> 00:40:03,961 - 언제나 내일. 535 00:40:03,963 --> 00:40:08,963 - 내일도 내일도 내일도. 536 00:40:17,065 --> 00:40:19,925 - Wozzek, 내가 아니었다면 너랑 여기 붙어있어 537 00:40:20,779 --> 00:40:21,845 나는 당신을 떠날 것입니다. 538 00:40:27,003 --> 00:40:27,836 워젝? 539 00:40:33,543 --> 00:40:34,376 Wozzek. 540 00:40:37,939 --> 00:40:40,689 (워젝이 헐떡거린다) 541 00:40:46,240 --> 00:40:47,407 안녕, 워젝. 542 00:40:51,350 --> 00:40:53,345 - 얘기해도 돼요. 543 00:40:55,165 --> 00:40:56,332 - 응, 워젝. 544 00:41:00,419 --> 00:41:02,242 - 정말 미안해요, 제가... 545 00:41:03,272 --> 00:41:04,272 - 술을 마시고 계셨어요. 546 00:41:05,912 --> 00:41:07,710 - [Wozzek] 미안해요. 547 00:41:07,712 --> 00:41:09,690 - 사과하지 마세요. 548 00:41:09,692 --> 00:41:12,185 우리가 우리 자신의 일을 시간은 우리 자신의 일이다. 549 00:41:18,002 --> 00:41:19,552 - 의자에 앉아 계시네요. 550 00:41:20,961 --> 00:41:23,397 - 네가 해야 할 일 나한테 뭔가 있어, 워젝. 551 00:41:23,399 --> 00:41:24,230 - [워젝] 그게 뭐죠? 552 00:41:24,232 --> 00:41:25,761 아무것. 553 00:41:25,763 --> 00:41:27,000 - 옷을 입어야 해요. 554 00:41:27,002 --> 00:41:28,385 당신이 나와 함께 가길 바랍니다. 555 00:41:29,642 --> 00:41:30,742 - 어디 같이 가세요? 556 00:41:32,102 --> 00:41:33,155 - 그냥 옷을 입으세요. 557 00:41:34,292 --> 00:41:35,735 - 뭐, 그런데 밤이잖아. 558 00:41:36,932 --> 00:41:37,860 - 모든 것이 이해가 될 것입니다. 559 00:41:37,862 --> 00:41:39,562 나랑 같이 이 곳에 갈 때. 560 00:41:42,483 --> 00:41:43,783 옷을 입으세요, 워젝! 561 00:41:47,553 --> 00:41:49,441 - 당신은 이해하지 못합니다. 562 00:41:49,443 --> 00:41:52,506 생물, 사물, 그들은 밤에 온다. 563 00:41:54,693 --> 00:41:55,741 - 자정에 옵니다. 564 00:41:55,743 --> 00:41:57,666 지금은 오후 9시입니다. 시간은 충분합니다. 565 00:41:58,906 --> 00:42:01,351 - 너무 위험해요. 566 00:42:01,353 --> 00:42:02,503 - 예, 아니오, 워젝? 567 00:42:05,243 --> 00:42:06,076 - 좋아요. 568 00:42:06,933 --> 00:42:07,866 당신을 위해 무엇이든. 569 00:42:10,743 --> 00:42:14,934 - 제 말만 믿으세요, 남편. 570 00:42:14,936 --> 00:42:19,936 - 당신을 믿으세요? 571 00:42:21,470 --> 00:42:24,387 (천둥소리) 572 00:42:32,071 --> 00:42:34,654 (긴장된 음악) 573 00:42:42,470 --> 00:42:45,387 (보젝이 비명을 지른다) 574 00:42:46,661 --> 00:42:47,886 오, 맙소사! 575 00:42:48,724 --> 00:42:51,724 (워젝이 소리친다) 576 00:42:54,351 --> 00:42:57,721 (문이 쾅 닫히는 소리) 577 00:42:57,723 --> 00:42:59,281 - [발표자] 무슨 일이죠? 578 00:42:59,283 --> 00:43:00,841 - 말해봐. 579 00:43:00,843 --> 00:43:03,541 Nellie가 여기 있었고 나는 그녀와 함께 갔다. 580 00:43:03,543 --> 00:43:06,204 그리고 나는 피로 뒤덮였습니다. 581 00:43:06,206 --> 00:43:07,443 - [발표자] 천천히 하세요. 582 00:43:07,445 --> 00:43:08,401 - 속도를 늦추지 않겠습니다. 583 00:43:08,403 --> 00:43:09,234 나는 속도를 늦출 수 없다. 584 00:43:09,236 --> 00:43:11,041 천천히 하세요! 585 00:43:11,043 --> 00:43:11,916 무슨 일이에요? 586 00:43:12,783 --> 00:43:14,016 무슨 일이에요? 587 00:43:15,873 --> 00:43:18,241 - [발표자] 그렇지 않아요 당신도 알고 있고 당신도 모릅니다. 588 00:43:18,243 --> 00:43:19,501 진정하다. 589 00:43:19,503 --> 00:43:22,656 - 진정하라는 말은 그만둬! 590 00:43:24,243 --> 00:43:25,343 - [발표자] 죄송합니다. 591 00:43:26,831 --> 00:43:30,091 (Deleterian이 문을 두드리는 소리) 592 00:43:30,093 --> 00:43:31,543 - [Deleterian] 안녕, 워젝. 593 00:43:36,033 --> 00:43:37,716 - 지금은 좋은 때가 아니다. 594 00:43:39,603 --> 00:43:41,646 - [Deleterian] 피 냄새가 나요. 595 00:43:42,573 --> 00:43:44,556 친구야, 상처받았니? 596 00:43:46,383 --> 00:43:47,616 - 내 것이 아닙니다. 597 00:43:50,492 --> 00:43:52,142 - [Deleterian] 누구의 피인가요? 598 00:43:53,673 --> 00:43:56,191 - 넌 떠나야 해. 599 00:43:56,193 --> 00:44:00,691 - [Deleterian] 아, 안 그럴게요. 너를 버려라, 친구. 600 00:44:00,693 --> 00:44:02,833 도움이 필요할 때는 아닙니다. 601 00:44:04,017 --> 00:44:06,684 (불길한 음악) 602 00:44:15,843 --> 00:44:18,966 고백할 게 있어요, 친구. 603 00:44:20,673 --> 00:44:25,673 아까부터 널 지켜보고 있었는데, 여자 뒤에서 걷는다. 604 00:44:30,363 --> 00:44:32,011 - 그녀를 볼 수 있었나요? 605 00:44:32,013 --> 00:44:35,016 - [Deleterian] 정말 아름다웠어요. 606 00:44:36,903 --> 00:44:38,586 그 사람이 당신 아내인가요? 607 00:44:40,083 --> 00:44:40,916 - 예. 608 00:44:42,123 --> 00:44:44,646 - [Deleterian] 당신은 나는 그녀를 볼 수 있어서 놀랐다. 609 00:44:47,823 --> 00:44:51,481 - 안심했어요. 610 00:44:51,483 --> 00:44:53,376 - [Deleterian] 왜 안도감을 느끼는가? 611 00:44:55,263 --> 00:44:57,631 - 왜냐면 내가 제정신이 아니라는 뜻이거든요. 612 00:44:57,633 --> 00:45:02,594 - [Deleterian] 자, 서두르지 말자. 613 00:45:02,596 --> 00:45:05,763 (Deleterian 웃음) 614 00:45:07,923 --> 00:45:09,451 죄송합니다. 615 00:45:09,453 --> 00:45:11,766 기분을 밝게 해주는 약간의 유머입니다. 616 00:45:13,713 --> 00:45:15,421 - 날 어디로 데려갔나요? 617 00:45:15,423 --> 00:45:17,256 - [Deleterian] 기억 못하시나요? 618 00:45:18,183 --> 00:45:19,016 - 아니요. 619 00:45:20,463 --> 00:45:24,786 - [Deleterian] 당신은 그랬어요 절벽 가장자리를 따라 걷는다. 620 00:45:26,636 --> 00:45:29,256 - 뭐야, 왜 나를 거기로 데려가는 거지? 621 00:45:31,533 --> 00:45:34,166 그녀는 나에게 모든 것을 말했다 나에게 설명 될 것입니다. 622 00:45:35,733 --> 00:45:37,933 - [Deleterian] 어쩌면 그녀는 당신에게 거짓말을 하고 있었습니다. 623 00:45:41,163 --> 00:45:42,751 - 그녀는 나에게 거짓말을 하지 않을 거예요. 624 00:45:42,753 --> 00:45:45,763 - [Deleterian] 모두가 거짓말을 하고 있다, 워젝. 625 00:45:47,253 --> 00:45:48,186 당신도요. 626 00:45:52,803 --> 00:45:55,411 - 절벽 끝에서 우리는 무엇을 하고 있었나요? 627 00:45:55,413 --> 00:45:57,961 - [Deleterian] 내가 본 것을 말해줄 수 있는데, 628 00:45:57,963 --> 00:46:01,621 하지만 보여드리면 더 쉽습니다. 629 00:46:01,623 --> 00:46:03,396 밖으로 나오세요, 친구. 630 00:46:07,383 --> 00:46:09,246 당신은 나를 믿을 수 있습니다. 631 00:46:14,133 --> 00:46:15,511 - 절대. 632 00:46:15,513 --> 00:46:16,356 당신은 나를 죽일 것입니다. 633 00:46:17,193 --> 00:46:20,616 - [Deleterian] 그럴 수도 있고 아닐 수도 있습니다. 634 00:46:23,643 --> 00:46:28,643 어느 날, 우리는 함께 하게 될 거예요. 내 친구, 내 이웃. 635 00:46:34,113 --> 00:46:37,866 더 이상 이 문으로 분리되지 않습니다. 636 00:46:38,841 --> 00:46:42,091 (Deleterian 낄낄거림) 637 00:46:46,649 --> 00:46:50,232 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 638 00:46:55,689 --> 00:46:58,515 (기계 우르릉거림) 639 00:46:58,517 --> 00:47:03,517 (전기 윙윙거림) (불길한 음악) 640 00:47:06,969 --> 00:47:10,969 (전기 윙윙거림이 계속됨) 641 00:47:16,608 --> 00:47:17,971 - 거기 있었군요. 642 00:47:17,973 --> 00:47:19,243 - 앉으세요, 워젝. 643 00:47:21,954 --> 00:47:23,436 - 무슨 일이에요? 644 00:47:24,423 --> 00:47:26,611 - 무슨 일이 있었는지 기억 못해요? 645 00:47:26,613 --> 00:47:28,111 - 아니요, 아무것도 기억나지 않아요. 646 00:47:28,113 --> 00:47:31,051 나는 피를 흘리며 일어났습니다. 647 00:47:31,053 --> 00:47:32,911 그건 누구의 피였나요? 648 00:47:32,913 --> 00:47:33,913 - 그건 내 피였어. 649 00:47:35,133 --> 00:47:36,001 - 피는 어때요? 650 00:47:36,003 --> 00:47:36,836 당신은 죽었습니다. 651 00:47:38,523 --> 00:47:39,356 - 내가요? 652 00:47:41,523 --> 00:47:42,756 - 나는 당신이 죽는 걸 봤어요. 653 00:47:44,343 --> 00:47:47,376 - 기계가 작동하고 있어요. 654 00:47:49,828 --> 00:47:51,001 - [Wozzek] 그러니까... 655 00:47:51,003 --> 00:47:52,356 - 당신은 나를 다시 데려오고 있어요. 656 00:47:54,663 --> 00:47:56,033 날 만져줘, 워젝. 657 00:48:01,205 --> 00:48:03,955 (워젝이 헐떡거린다) 658 00:48:10,298 --> 00:48:13,881 (워젝의 헐떡거리는 소리가 계속된다) 659 00:48:21,602 --> 00:48:26,096 - 아, 너무 오랜만이야 내가 당신을 만진 이후로. 660 00:48:26,098 --> 00:48:29,681 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 661 00:48:35,012 --> 00:48:38,679 너무 오랜만이야 나는 누군가를 만진 적이 있습니다. 662 00:48:41,253 --> 00:48:43,026 - 힘을 모아라, 워젝. 663 00:48:45,240 --> 00:48:46,073 - 죄송합니다. 664 00:48:48,243 --> 00:48:49,296 나에게는 필요한 것이 있습니다. 665 00:48:51,153 --> 00:48:53,723 - 네, 필요한 게 있어요. 666 00:48:56,463 --> 00:48:58,651 어젯밤에 우리는 올라갔어 절벽 꼭대기까지 667 00:48:58,653 --> 00:49:00,246 그리고 나는 당신에게 선택권을주었습니다. 668 00:49:02,703 --> 00:49:06,961 나와 함께하는 두 가지 방법, 쉬운 길과 어려운 길. 669 00:49:06,963 --> 00:49:08,646 그리고 당신은 어려운 길을 선택했습니다. 670 00:49:09,720 --> 00:49:11,970 그리고 어려운 방법은 다음과 같습니다 과거를 인정합니다. 671 00:49:13,375 --> 00:49:16,468 당신은 해야 할 일이 마음에 들지 않았습니다. 672 00:49:16,470 --> 00:49:19,566 그리고 당신은 일을 했어요, 남편 673 00:49:22,353 --> 00:49:24,453 나는 당신이 능력이 될 줄 몰랐어요 674 00:49:25,773 --> 00:49:28,120 내가 당신의 능력을 볼 때까지. 675 00:49:32,683 --> 00:49:34,746 이제 거의 끝에 왔습니다. 676 00:49:35,703 --> 00:49:37,741 나는 점점 강해지고 있다. 677 00:49:37,743 --> 00:49:40,116 탐색이 거의 끝났습니다. 678 00:49:41,043 --> 00:49:42,443 기분이 어떤가요? 679 00:49:44,403 --> 00:49:45,366 - 정말 행복해요. 680 00:49:46,616 --> 00:49:49,715 너무 행복해요. 681 00:49:49,717 --> 00:49:50,550 - 좋은. 682 00:49:51,933 --> 00:49:55,686 이 세상은 별거 없는 세상이야 행복, 그러니 그 안에 목욕하세요. 683 00:49:58,480 --> 00:50:00,691 - 당신이 준비가 되었는지 어떻게 알 수 있나요? 684 00:50:00,693 --> 00:50:03,486 영원히 돌아올 준비가 되셨나요? 685 00:50:04,383 --> 00:50:05,366 - [넬리] 당신도 알게 될 거예요. 686 00:50:06,600 --> 00:50:10,831 - 하지만 그러면 넌 그냥 될 거야 예전처럼 여기 있어요. 687 00:50:10,833 --> 00:50:13,296 유령 기계는 필요 없나요? 688 00:50:15,873 --> 00:50:18,786 - 아, 항상 있을 거예요 유령 기계가 필요합니다. 689 00:50:24,807 --> 00:50:26,557 - 너무 보고 싶어요. 690 00:50:28,983 --> 00:50:30,756 - 네, 알고 있어요. 691 00:50:32,583 --> 00:50:34,626 - 이제 당신도 나를 그리워한다는 걸 알아요. 692 00:50:36,229 --> 00:50:38,578 - 나도요? 693 00:50:38,580 --> 00:50:40,580 - 또 왜 다시 방문하시겠어요? 694 00:50:41,793 --> 00:50:44,313 - 응, 또 왜? 695 00:50:46,953 --> 00:50:49,051 나는 지금 가야 해요. 696 00:50:49,053 --> 00:50:50,303 거의 다 끝났습니다. 697 00:50:51,393 --> 00:50:52,226 강해지세요. 698 00:50:54,873 --> 00:50:57,906 - 당신과 다시 사랑을 나누고 싶어요. 699 00:51:01,263 --> 00:51:02,413 - 잘 자, 워젝. 700 00:51:03,453 --> 00:51:06,663 자신을 잃지 않도록 노력하세요 다 끝나기 전에. 701 00:51:08,716 --> 00:51:11,383 (불길한 음악) 702 00:51:17,588 --> 00:51:20,421 (보젝이 투덜거림) 703 00:51:25,330 --> 00:51:27,913 (부드러운 음악) 704 00:51:34,237 --> 00:51:37,654 (부드러운 음악이 계속됨) 705 00:51:42,380 --> 00:51:45,963 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 706 00:51:54,361 --> 00:51:56,944 (부드러운 음악) 707 00:52:02,886 --> 00:52:06,303 (부드러운 음악이 계속됨) 708 00:52:11,956 --> 00:52:14,698 (보젝이 훌쩍이며) 709 00:52:14,700 --> 00:52:17,367 (경쾌한 음악) 710 00:52:19,411 --> 00:52:22,994 (카세트 플레이어가 윙윙거리는 소리) 711 00:52:32,443 --> 00:52:33,943 - [Wozzek] 우리 어디로 가는 거죠? 712 00:52:35,193 --> 00:52:36,243 - [넬리] 따라오세요. 713 00:52:38,253 --> 00:52:39,086 보이나요? 714 00:52:40,503 --> 00:52:41,753 - [Wozzek] 여긴 우리 자리야. 715 00:52:43,145 --> 00:52:44,357 - [넬리] 우리의 특별한 장소. 716 00:52:44,359 --> 00:52:47,942 (카세트 플레이어 클릭) 717 00:52:57,501 --> 00:53:01,531 (카세트 플레이어 클릭이 계속됨) 718 00:53:01,533 --> 00:53:03,033 우리의 특별한 장소. 719 00:53:04,753 --> 00:53:05,586 앉다. 720 00:53:06,713 --> 00:53:08,586 - [Wozzek] 모든 게 너무 잘못됐어요. 721 00:53:09,433 --> 00:53:11,551 - [넬리] 알아요. 722 00:53:11,553 --> 00:53:13,951 - [Wozzek] 바로잡고 싶어요. 723 00:53:13,953 --> 00:53:15,289 - [넬리] 알아요. 724 00:53:15,291 --> 00:53:16,541 - [워젝] 어떻게요? 725 00:53:18,891 --> 00:53:21,566 - [넬리] 절벽에서 뛰어내려라, 워젝. 726 00:53:21,568 --> 00:53:23,201 - 뭐, 왜요? 727 00:53:23,203 --> 00:53:24,034 왜? 728 00:53:24,036 --> 00:53:25,511 - [넬리] 나와 함께 있기 위해서. 729 00:53:25,513 --> 00:53:27,571 훨씬 쉽습니다. 730 00:53:27,573 --> 00:53:28,896 고통을 느끼지 못할 것입니다. 731 00:53:30,268 --> 00:53:31,718 - 내가 자살하길 바라나요? 732 00:53:33,753 --> 00:53:35,546 - [넬리] 죽은 자는 함께 속한다. 733 00:53:37,293 --> 00:53:39,204 - 하지만 난 죽고 싶지 않아요. 734 00:53:39,206 --> 00:53:40,626 - [넬리] 그런데 당신은 나를 원해요. 735 00:53:42,080 --> 00:53:43,411 - 당신이 살아있기를 바라요. 736 00:53:43,413 --> 00:53:45,876 나는 우리 둘 다 죽는 것을 원하지 않습니다. 737 00:53:47,253 --> 00:53:48,303 - [넬리] 그렇지 않나요? 738 00:53:51,222 --> 00:53:53,305 - 왜 그런 말을 합니까? 739 00:53:56,622 --> 00:53:58,454 - 당신은 나를 원망하러 왔습니다. 740 00:53:58,456 --> 00:54:00,588 - 아니요. - 그렇지 않았나요? 741 00:54:00,590 --> 00:54:01,423 - 아니요. 742 00:54:03,796 --> 00:54:04,806 - 아팠어요. 743 00:54:06,063 --> 00:54:07,684 사망. 744 00:54:07,686 --> 00:54:09,365 (넬리 기침) 745 00:54:09,367 --> 00:54:11,038 - [Wozzek] 나는 당신을 원망하지 않았습니다. 746 00:54:11,040 --> 00:54:13,266 나는 당신이 죽는 것을 원하지 않았습니다. 747 00:54:16,263 --> 00:54:17,556 - 너무 피곤하셨어요. 748 00:54:18,783 --> 00:54:20,183 귀하는 이에 가입하지 않았습니다. 749 00:54:21,961 --> 00:54:23,378 - 너무 피곤했어요. 750 00:54:25,019 --> 00:54:27,482 - 모든 것이 죽은 세상에서, 751 00:54:27,484 --> 00:54:30,234 하나 더는 뭐야, 두 개 더는 뭐야? 752 00:54:32,576 --> 00:54:35,376 죽는 건 부끄러운 일이 아니야, 워젝. 753 00:54:36,513 --> 00:54:38,016 다들 언젠가는 가야 해요. 754 00:54:40,173 --> 00:54:41,150 - 하지만 두렵습니다. 755 00:54:42,330 --> 00:54:43,566 - 당신은 선택권이 있습니다. 756 00:54:45,091 --> 00:54:48,456 이 절벽에서 뛰어내려 나와 함께 평화롭게 지내십시오. 757 00:54:49,726 --> 00:54:50,559 - 아니요. 758 00:54:52,083 --> 00:54:53,556 아니, 나는 당신을 느낄 수 있습니다. 759 00:55:02,313 --> 00:55:03,816 당신은 나를 느낄 수 있습니다. 760 00:55:06,963 --> 00:55:08,796 볼 수 없나요? 작동 중입니다. 761 00:55:10,383 --> 00:55:13,651 당신은 살과 뼈와 피입니다 762 00:55:13,653 --> 00:55:18,653 머리카락과 정신과 영혼과 아름다움. 763 00:55:20,850 --> 00:55:22,321 그리고 여기 우리는 결승선에 있습니다. 764 00:55:22,323 --> 00:55:24,331 그리고 내가 모든 것을 끝내기를 바라나요? 765 00:55:24,333 --> 00:55:25,951 아니요. 766 00:55:25,953 --> 00:55:27,391 아니요! 767 00:55:27,393 --> 00:55:28,280 나는 거절한다! 768 00:55:35,193 --> 00:55:37,232 아, 아냐, 아냐, 아냐, 아냐. 769 00:55:37,234 --> 00:55:38,067 제발. 770 00:55:39,630 --> 00:55:41,506 - [넬리] 아직 시간이 있어요. 771 00:55:41,508 --> 00:55:43,810 어느 쪽이든 동일한 결과를 얻게 됩니다. 772 00:55:43,812 --> 00:55:45,812 그러나 선택은 당신의 것입니다. 773 00:55:47,454 --> 00:55:48,871 - 아니, 아니, 아니, 아니, 아니. 774 00:55:49,852 --> 00:55:51,102 안돼, 안돼, 안돼, 안돼! 775 00:55:53,044 --> 00:55:56,627 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 776 00:56:01,949 --> 00:56:06,366 (워젝의 거친 호흡이 계속된다) 777 00:56:13,092 --> 00:56:15,675 (부드러운 음악) 778 00:56:22,063 --> 00:56:25,563 (부드러운 음악이 계속됨) 779 00:56:31,002 --> 00:56:33,585 (보젝은 헐떡거린다) 780 00:56:43,117 --> 00:56:43,950 - 무엇? 781 00:56:48,814 --> 00:56:51,981 (딜레테리안 웃음) 782 00:56:55,533 --> 00:56:59,820 - 당황하지 마세요, 친구, 이웃. 783 00:57:02,538 --> 00:57:06,121 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 784 00:57:07,233 --> 00:57:11,131 넌 절대 성공하지 못할 거야 제 시간에 그 칼에. 785 00:57:11,133 --> 00:57:15,816 나는 당신보다 훨씬, 훨씬 빠릅니다. 786 00:57:17,077 --> 00:57:18,786 그리고 이 방은 작습니다. 787 00:57:21,003 --> 00:57:24,636 - 넌 내 친구가 아니야. 788 00:57:25,773 --> 00:57:30,773 - 네 말이 더 상처가 됐어 그 칼보다 더. 789 00:57:31,525 --> 00:57:35,371 (문이 쾅 닫히는 소리) 790 00:57:35,373 --> 00:57:38,046 앉으세요. 791 00:57:40,480 --> 00:57:44,063 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 792 00:57:53,673 --> 00:57:57,666 좋아요, 우리 교섭합시다. 793 00:58:00,813 --> 00:58:05,813 그 첫날에 대해 무엇을 기억하시나요? 794 00:58:09,513 --> 00:58:11,311 - 재난에 대해서요? 795 00:58:11,313 --> 00:58:12,146 - [Deleterian] 그렇죠. 796 00:58:13,773 --> 00:58:16,086 무엇을 기억하시나요? 797 00:58:18,603 --> 00:58:21,007 - 크리스마스였어요. 798 00:58:22,084 --> 00:58:24,937 - [Deleterian] 그리고 어떤 느낌이 들었나요? 799 00:58:26,524 --> 00:58:30,812 - 두려움, 불확실성. 800 00:58:30,814 --> 00:58:33,237 - [Deleterian] 그랬나요? 너 죽을 것 같아? 801 00:58:34,954 --> 00:58:36,392 - 예. 802 00:58:36,394 --> 00:58:38,797 - 넬리는요? 803 00:58:42,874 --> 00:58:45,711 - [Wozzek] 그녀는 나보다 더 강해졌습니다. 804 00:58:51,424 --> 00:58:54,397 - [데레테리안] 너보다 더 강한데? 805 00:58:55,864 --> 00:58:56,764 - [워젝] 항상. 806 00:58:58,564 --> 00:59:01,027 - [Deleterian] 무엇이 만들어졌는가 그 사람이 너보다 강해? 807 00:59:05,377 --> 00:59:06,294 - 나는 약해요. 808 00:59:08,257 --> 00:59:10,660 나는 항상 약했다. 809 00:59:10,662 --> 00:59:13,829 (Deleterian 으르렁거림) 810 00:59:18,544 --> 00:59:23,544 - 그럼 왜 그녀는 죽었고 당신은 죽은 거죠? 811 00:59:26,314 --> 00:59:28,644 - 그녀는 뭔가에 사로잡혔어요. 812 00:59:32,440 --> 00:59:35,023 - 나 같은 놈 말이에요? 813 00:59:40,002 --> 00:59:40,835 - 당신이요? 814 00:59:43,776 --> 00:59:45,526 당신은 그녀를 찢어 버렸습니다. 815 00:59:46,584 --> 00:59:48,127 - 나를 탓하는 겁니까? 816 00:59:49,264 --> 00:59:54,264 찢어버리는 게 내 본성이니까 소비하기에는 물건이 쪼개집니다. 817 00:59:55,714 --> 00:59:59,167 그것이 나의 목적이다. 818 01:00:00,994 --> 01:00:05,994 그 이유가 궁금할 것입니다. 나는 밤마다 밤마다 오는데, 819 01:00:09,004 --> 01:00:12,692 내가 여기에 있는 이유가 무엇인지, 820 01:00:12,694 --> 01:00:17,694 내가 지금 당신을 방문하기로 선택한 이유. 821 01:00:18,874 --> 01:00:21,067 - 내 마음을 넘어 섰어요. 822 01:00:25,594 --> 01:00:30,247 - 나는 소비하기 위해 태어났고, 끝없이 배고프다. 823 01:00:33,454 --> 01:00:38,454 그리고 하늘에서 던져진 나의 하나님이 한 가지 목적을 위하여 824 01:00:41,104 --> 01:00:45,457 세상을 먹고 또 먹으려고요. 825 01:00:49,864 --> 01:00:54,572 나는 북극을 배회했다 북쪽의 낭비, 826 01:00:54,574 --> 01:00:59,222 너의 산들 유럽, 아프리카 평원, 827 01:00:59,224 --> 01:01:01,777 당신의 도시, 당신의 집. 828 01:01:03,544 --> 01:01:07,682 나는 사람과 동물을 먹었습니다 829 01:01:07,684 --> 01:01:10,297 네 들판의 풀도. 830 01:01:12,604 --> 01:01:16,507 심지어 내 종류도 먹어봤고, 831 01:01:17,944 --> 01:01:22,944 마지막 하나하나, 전부 내 형제 자매 여러분, 832 01:01:29,404 --> 01:01:31,717 하지만 내 배고픔은 여전히 ​​남아있습니다. 833 01:01:35,735 --> 01:01:40,735 그게 내 저주야. 834 01:01:42,603 --> 01:01:47,603 다 먹었는데, 너 빼고 다. 835 01:01:55,924 --> 01:01:58,622 그리고 내 직감이 으르렁거릴지라도 836 01:01:58,624 --> 01:02:02,964 소비하고 싶은 충동으로 너도 나도 고백해 837 01:02:05,284 --> 01:02:09,794 이 세상에 혼자가 되는 것이 두렵다 838 01:02:12,064 --> 01:02:14,797 한 번은 너를 먹었어. 839 01:02:17,464 --> 01:02:22,101 나 말고 먹을 게 뭐가 남았지? 840 01:02:27,865 --> 01:02:30,115 워젝, 나는 생물이 아니다 841 01:02:34,174 --> 01:02:38,677 두려움이나 의심과 같은 것을 위해 만들어졌습니다. 842 01:02:40,984 --> 01:02:42,697 그것은 인간의 선물입니다. 843 01:02:49,054 --> 01:02:52,741 그래서 친구, 이웃, 844 01:02:56,614 --> 01:02:58,477 대답해 보세요. 845 01:03:01,384 --> 01:03:06,384 당신 주변의 모든 것이 죽었다면 그리고 당신이 사랑하는 모든 것은 사라졌습니다 846 01:03:09,034 --> 01:03:14,034 그리고 당신은 더 이상 기여하지 않습니다 이 우주에 뭐든지 847 01:03:14,464 --> 01:03:19,267 당신 자신의 지속적인 존재를 제외하고, 848 01:03:21,334 --> 01:03:24,427 왜 계속 그러세요? 849 01:03:25,984 --> 01:03:30,367 아무것도 없는데 왜 삶에 집착합니까? 850 01:03:31,624 --> 01:03:36,624 밖에 나가서 산책해 보는 건 어떨까요? 너 자신을 소비하게 놔둬라 851 01:03:36,994 --> 01:03:39,367 그리고 다시 세상의 일부가 될 수 있나요? 852 01:03:40,444 --> 01:03:44,312 절벽에서 몸을 던져보는 건 어떨까요? 853 01:03:44,314 --> 01:03:48,427 그리고 이 세상 너머에 무엇이 있는지 알아볼까요? 854 01:03:50,494 --> 01:03:52,934 내기할 가치가 있지 않나 855 01:03:55,084 --> 01:03:59,677 이 세상이 망가졌으니까? 856 01:04:01,473 --> 01:04:04,723 (보젝이 조용히 울고 있다) 857 01:04:10,967 --> 01:04:13,634 (불길한 음악) 858 01:04:18,904 --> 01:04:20,467 - 이 세상 너머에는 무엇이 있나요? 859 01:04:27,094 --> 01:04:30,997 - 편안함, 연결성. 860 01:04:32,625 --> 01:04:37,625 나는 내가 볼 수 있는 것과 볼 수 있는 것만 안다. 난 그것들을 통해서만 볼 수 있어 861 01:04:37,984 --> 01:04:42,984 내가 소비한 것, 그것은 당연히 모든 것입니다. 862 01:04:49,834 --> 01:04:51,487 하지만 그들이 나에게 말할 때, 863 01:04:53,074 --> 01:04:58,074 죽은 자의 영혼은 상대방에게 보냈는데, 864 01:05:01,174 --> 01:05:02,767 그들은 평화로워 보입니다. 865 01:05:04,204 --> 01:05:09,204 그들은 화를 내지 않는 것 같습니다. 내가 해야 할 일을 위해 나. 866 01:05:12,244 --> 01:05:14,737 작은 이익이라고 생각합니다. 867 01:05:16,714 --> 01:05:19,987 - 그들이 당신에게 화를 내더라도 왜 신경쓰나요? 868 01:05:24,081 --> 01:05:27,248 - 나는 살아 있고 영혼이 있기 때문입니다. 869 01:05:35,044 --> 01:05:39,157 나에게 없었던 것은 선택이었는데, 870 01:05:45,451 --> 01:05:50,251 내가 허락하기로 결정할 때까지 너 혼자 산다, 즉. 871 01:05:56,149 --> 01:05:57,482 물론이죠. 872 01:06:00,209 --> 01:06:01,292 워젝, 보세요. 873 01:06:05,925 --> 01:06:08,092 크리스마스다 친구야 874 01:06:10,856 --> 01:06:14,503 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 875 01:06:14,505 --> 01:06:16,814 (보젝이 숨을 내쉰다) 876 01:06:16,816 --> 01:06:20,241 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 877 01:06:20,243 --> 01:06:21,783 - 넬리. 878 01:06:21,785 --> 01:06:24,665 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 879 01:06:24,667 --> 01:06:26,000 - 안녕, 워젝. 880 01:06:30,403 --> 01:06:32,903 - 당신의 크리스마스 소원은 무엇인가요? 881 01:06:34,011 --> 01:06:38,261 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 882 01:06:42,163 --> 01:06:43,080 - 나는... 883 01:06:45,840 --> 01:06:49,507 - 이제 널 떠날게 당신의 사랑과 함께하기 위해. 884 01:06:51,546 --> 01:06:54,713 시간을 내주셔서 감사합니다. 885 01:06:57,497 --> 01:07:00,644 다시 만날 수 있을 거라 믿어요, 친구. 886 01:07:03,974 --> 01:07:08,224 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 887 01:07:13,918 --> 01:07:18,501 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 888 01:07:22,120 --> 01:07:26,703 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 889 01:07:30,304 --> 01:07:31,604 - 메리 크리스마스, 넬리. 890 01:07:36,664 --> 01:07:37,507 돌아왔나요? 891 01:07:38,584 --> 01:07:39,417 이게 다야? 892 01:07:42,544 --> 01:07:45,817 - 마지막 단계만 남았습니다. 그렇게 해주세요, 자기야. 893 01:07:46,823 --> 01:07:48,740 - [Wozzek] 그게 뭐죠? 894 01:07:52,289 --> 01:07:54,212 - 한 번 더요. 895 01:07:54,214 --> 01:07:55,047 완전한 힘. 896 01:07:57,904 --> 01:08:01,082 - 그러면 영원히 돌아올 건가요? 897 01:08:01,084 --> 01:08:02,164 떠나지 않을 건가요? 898 01:08:03,988 --> 01:08:06,099 - 필요한 만큼의 힘을 다 갖출게요. 899 01:08:06,101 --> 01:08:09,511 (보젝이 숨을 내쉰다) 900 01:08:09,513 --> 01:08:11,180 - 끝내자. 901 01:08:15,125 --> 01:08:18,458 (전기 소리) 902 01:08:23,871 --> 01:08:28,038 (전기 소리가 계속 난다) 903 01:08:28,874 --> 01:08:33,874 (기계가 윙윙거리는 소리) (불길한 음악) 904 01:08:38,021 --> 01:08:43,021 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 905 01:08:46,866 --> 01:08:51,866 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 906 01:08:55,982 --> 01:09:00,982 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 907 01:09:05,058 --> 01:09:10,058 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 908 01:09:13,948 --> 01:09:18,948 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 909 01:09:23,010 --> 01:09:28,010 (기계가 계속 윙윙거리는 소리가 난다) (불길한 음악이 계속됨) 910 01:09:33,091 --> 01:09:36,591 (기계 윙윙거리는 페이딩) 911 01:09:44,834 --> 01:09:47,417 (부드러운 음악) 912 01:09:49,429 --> 01:09:50,262 넬리? 913 01:09:54,793 --> 01:09:55,793 효과가 있었나요? 914 01:09:59,341 --> 01:10:00,749 - 그랬던 것 같아요. 915 01:10:00,751 --> 01:10:02,251 - 어떻게 알아요? 916 01:10:05,098 --> 01:10:06,098 - 난 그냥 그래. 917 01:10:09,183 --> 01:10:10,850 - 내가 당신에게 가도 될까요? 918 01:10:13,023 --> 01:10:14,190 - 응, 워젝. 919 01:10:16,993 --> 01:10:19,576 (부드러운 음악) 920 01:10:25,759 --> 01:10:27,509 - 느낌이 달라요. 921 01:10:31,707 --> 01:10:34,177 - [넬리] 왜냐하면 나는 완전히 여기에 있기 때문입니다. 922 01:10:39,968 --> 01:10:44,968 - 아직도 죽음이 느껴지네요 전에는 너한테 그랬지만 지금은... 923 01:10:45,124 --> 01:10:46,714 - 이제 나는 더 이상 죽지 않았습니다. 924 01:10:49,384 --> 01:10:51,311 당신은 나를 다시 데려왔습니다. 925 01:10:51,313 --> 01:10:52,230 당신이 해냈습니다. 926 01:10:57,211 --> 01:11:00,452 당신은 정말 자신을 놓아 버렸습니다. 927 01:11:00,454 --> 01:11:01,287 - 무엇? 928 01:11:02,914 --> 01:11:04,237 - 살이 쪘어요. 929 01:11:05,224 --> 01:11:07,147 글쎄, 더 뚱뚱해. 930 01:11:09,998 --> 01:11:14,998 - 모르겠어요 왜 그런 말을 하는 거야? 931 01:11:16,054 --> 01:11:18,992 - 이 집은 원래 너무 좋았어. 932 01:11:18,994 --> 01:11:23,635 그곳은 우리의 오아시스이자 피난처였어 세상의 끝에. 933 01:11:23,637 --> 01:11:25,147 그리고 지금 그것을보세요. 934 01:11:27,093 --> 01:11:31,627 어, 넌 별로 좋지 않았어 우리 삶의 청지기. 935 01:11:33,334 --> 01:11:34,534 - 혼자 있으면 힘들어요. 936 01:11:36,694 --> 01:11:38,092 난 당신이 필요했어요- 937 01:11:38,094 --> 01:11:42,277 - 청소하고, 따라다니고, 938 01:11:43,774 --> 01:11:46,774 당신이 행복한 동안 확인 당신은 당신이하고 싶은대로 할 수 있습니다. 939 01:11:47,914 --> 01:11:50,827 - 넬리, 나 너무 혼란스러워요. 940 01:11:54,034 --> 01:11:55,057 - 나도 알아요. 941 01:11:57,184 --> 01:12:02,184 나는 당신에게 더 쉬운 것을 제공하려고 노력했습니다 덜 고통스러운 솔루션입니다. 942 01:12:03,874 --> 01:12:05,642 모르고 죽었을 수도 있고, 943 01:12:05,644 --> 01:12:08,462 당신이라면 그랬을 거예요 정말 행복한 경험이었습니다. 944 01:12:08,464 --> 01:12:11,287 하지만 당신은 내 도움을 거부했습니다. 945 01:12:12,754 --> 01:12:16,484 그리고 난 당신이 그걸 알아줬으면 좋겠어 나는 도움을 주려고 노력했다. 946 01:12:17,494 --> 01:12:22,494 왜냐면 난 아직도 당신을 사랑하거든요 당신이 누구인지에도 불구하고. 947 01:12:22,594 --> 01:12:25,412 나는 당신을 사랑할 것입니다 모든 것이 사라져 간다 948 01:12:25,414 --> 01:12:27,122 그리고 우주는 차가워진다. 949 01:12:27,124 --> 01:12:28,717 그만큼 강한 사랑입니다. 950 01:12:32,164 --> 01:12:35,162 하지만 그런 뜻은 아니다 나도 당신을 미워할 수 없습니다. 951 01:12:35,164 --> 01:12:36,362 - 내가 싫어요? 952 01:12:36,364 --> 01:12:37,652 - 세상의 종말이었죠. 953 01:12:37,654 --> 01:12:39,277 하지만 그래도 우리에게는 서로가 있었습니다. 954 01:12:41,284 --> 01:12:44,522 그리고 위스키를 마셨습니다. 955 01:12:44,524 --> 01:12:47,822 하지만 그래도 우리는 한동안 서로를 가졌습니다. 956 01:12:47,824 --> 01:12:51,902 그리고 위스키를 마셨지 그리고 당신이 원할 때 나도, 957 01:12:51,904 --> 01:12:53,257 하지만 나에겐 당신이 없었어요. 958 01:12:54,184 --> 01:12:55,507 예전과는 다릅니다. 959 01:12:56,614 --> 01:12:58,862 하지만 우리는 계속했어요, 그렇죠? 960 01:12:58,864 --> 01:13:00,722 우리는 계속해서 존재했습니다. 961 01:13:00,724 --> 01:13:02,467 그리고 모든 것에도 불구하고, 962 01:13:03,814 --> 01:13:06,170 나는 우리가 여전히 서로의 등을 가지고 있다고 생각했습니다. 963 01:13:06,172 --> 01:13:08,222 - 난 항상 당신 편이었어. 964 01:13:08,224 --> 01:13:10,172 당신이 아플 때 간호해 주었어요. 965 01:13:10,174 --> 01:13:11,582 - 의무에서. 966 01:13:11,584 --> 01:13:12,697 - 아니요. - 예. 967 01:13:13,534 --> 01:13:15,062 그리고 내가 느끼기 시작했을 때 968 01:13:15,064 --> 01:13:16,864 조금만 나아지면 어쩌지? 969 01:13:18,034 --> 01:13:23,034 나의 사랑스럽고 충실한 남편, 다 달라졌나요? 970 01:13:29,674 --> 01:13:31,027 공간이 필요했어요. 971 01:13:31,954 --> 01:13:34,724 그리고 나는 그 공간을 얻었습니다 햇볕 아래 산책하기 972 01:13:35,644 --> 01:13:38,012 따뜻함과 바람을 허락하기 위해 973 01:13:38,014 --> 01:13:41,227 그리고 하늘은 그 중 일부를 가져가 그 질식은 멀리. 974 01:13:43,114 --> 01:13:45,481 그리고 그러던 어느 날... 975 01:13:45,483 --> 01:13:50,483 - 아, 그날에 대해서는 얘기하고 싶지 않아요. 976 01:13:51,555 --> 01:13:52,555 당신은 돌아왔다. 977 01:13:54,154 --> 01:13:56,342 새로운 삶이고 새로운 시작입니다. 978 01:13:56,344 --> 01:13:58,292 그게 내가 널 다시 데려온 이유야 979 01:13:58,294 --> 01:14:01,664 그래서 우리는 사랑에 빠질 수 있었어 다시 예전처럼. 980 01:14:01,666 --> 01:14:04,730 (넬리 쉿) 981 01:14:04,732 --> 01:14:08,121 - 그러던 어느 날, 예상치 못한 일이 일어났습니다. 982 01:14:09,211 --> 01:14:12,427 그 생물들은 대낮에 배회했습니다. 983 01:14:14,061 --> 01:14:17,942 나는 달렸다, 나는 내 인생을 위해 달렸다. 984 01:14:17,944 --> 01:14:19,352 그리고 나는 당신을 불렀습니다. 985 01:14:19,354 --> 01:14:22,193 내가 한 말 기억나나, 워젝? 986 01:14:22,195 --> 01:14:23,028 워젝! 987 01:14:25,304 --> 01:14:26,137 - 넬리! 988 01:14:27,400 --> 01:14:29,702 당신은 도움을 요청했습니다. 989 01:14:29,704 --> 01:14:31,497 - 어디 있었나요? 990 01:14:31,499 --> 01:14:32,808 - 당신이 어디에 있는지 몰랐어요. 991 01:14:32,810 --> 01:14:34,060 - 네, 그랬죠. 992 01:14:38,683 --> 01:14:39,516 - 넬리! 993 01:14:41,551 --> 01:14:42,801 넬리, 넬리! 994 01:14:45,710 --> 01:14:48,543 (넬리가 신음소리를 낸다) 995 01:14:52,057 --> 01:14:53,307 - 워젝, 도와주세요! 996 01:14:55,037 --> 01:14:56,120 워젝, 도와주세요! 997 01:15:03,324 --> 01:15:05,484 도와주세요, 도와주세요! 998 01:15:05,486 --> 01:15:06,319 워젝! 999 01:15:07,780 --> 01:15:09,613 (보젝이 비명을 지른다) 1000 01:15:09,615 --> 01:15:12,948 (긴장된 감성 음악) 1001 01:15:18,999 --> 01:15:23,166 (긴장된 감성음악이 계속된다) 1002 01:15:27,695 --> 01:15:29,095 - 난 당신을 구하지 못했을 거예요. 1003 01:15:31,085 --> 01:15:31,950 - 네, 그럴 수도 있어요. 1004 01:15:31,952 --> 01:15:35,043 당신은 그럴 수 있다는 것을 알고 있습니다. 1005 01:15:35,045 --> 01:15:36,565 - 너무 가까웠어요. 1006 01:15:36,567 --> 01:15:38,463 - 우리는 세상에 맞서는 둘이었습니다. 1007 01:15:38,465 --> 01:15:41,318 하지만 푸시가 왔을 때 밀쳐, 나는 소모품이었다. 1008 01:15:42,365 --> 01:15:43,803 - 무서웠어요. 1009 01:15:43,805 --> 01:15:44,798 - 나도 그랬어! 1010 01:15:45,911 --> 01:15:48,873 - 만약 내가 집을 떠났다면, 우리 둘 다 죽었을지도 몰라. 1011 01:15:48,875 --> 01:15:50,494 - 하지만 적어도 당신은 시도해 봤을 겁니다. 1012 01:15:50,496 --> 01:15:51,329 - 무엇? 1013 01:15:52,529 --> 01:15:54,453 이것은 불공평합니다. 1014 01:15:54,455 --> 01:15:56,133 - 이건 불공평해요! 1015 01:15:56,135 --> 01:15:57,183 이게 어떻게 불공평한가요? 1016 01:15:57,185 --> 01:15:59,678 워젝, 이게 어떻게 당신에게 불공평한 일인가요? 1017 01:16:00,572 --> 01:16:02,583 - 내가 다시 데려왔어! 1018 01:16:02,585 --> 01:16:05,253 나는 당신을 다시 데려오기 위해 내 인생을 바쳤습니다! 1019 01:16:05,255 --> 01:16:06,933 - 당신은 평생을 바쳤습니다. 1020 01:16:06,935 --> 01:16:10,778 당신이 구한 생명 당신 자신, 당신의 소중한 생명. 1021 01:16:11,855 --> 01:16:15,453 이제 당신은 감사를 원하고 나를 다시 데려온 걸 칭찬해 1022 01:16:15,455 --> 01:16:18,333 네가 가질 수 있도록 청소해줄 사람, 1023 01:16:18,335 --> 01:16:20,613 당신이 얼마나 좋은 사람인지 말하려고요. 1024 01:16:20,615 --> 01:16:21,933 너랑 섹스하려고, 1025 01:16:21,935 --> 01:16:25,238 당신이 한 일에 대해 속죄하려고 노력하세요 아는 것이 당신의 가장 큰 죄입니다. 1026 01:16:26,825 --> 01:16:31,825 그리고 당신은 죽은 뒤에도 이걸로 나를 포로로 잡았어 1027 01:16:32,195 --> 01:16:34,118 삶의 도구이지만 실제로는 감옥입니다. 1028 01:16:36,335 --> 01:16:38,288 난 평화로웠어, 워젝. 1029 01:16:40,385 --> 01:16:45,385 그 곳에는 평화가 있다 나머지는 아무것도 없습니다. 1030 01:16:47,885 --> 01:16:52,143 그리고 4년 동안 매일, 너 때문에 날 찢어버렸어 1031 01:16:52,145 --> 01:16:57,145 그래서 앉아서 이야기를 나눌 수 있었어 나랑 내 앞에서 멍청이 1032 01:16:58,115 --> 01:17:01,148 그리고 스스로 느끼게 하려고 노력하세요 일종의 순교자처럼요. 1033 01:17:04,331 --> 01:17:06,728 - 당신은 넬리가 아니군요. 1034 01:17:07,917 --> 01:17:09,603 당신은 다른 사람입니다. 1035 01:17:09,605 --> 01:17:12,154 나는 악마 같은 것을 다시 데려왔습니다. 1036 01:17:12,156 --> 01:17:16,918 - 아, 저는 넬리예요. 알겠습니다. 1037 01:17:18,335 --> 01:17:21,128 하지만 네 말이 맞아, 워젝, 감사해야겠습니다. 1038 01:17:22,745 --> 01:17:26,703 당신은 역경에도 불구하고 해냈어요 나를 죽음에서 다시 데려오소서. 1039 01:17:26,705 --> 01:17:28,268 당신은 나를 거듭나게 했습니다. 1040 01:17:31,175 --> 01:17:33,303 내 몸은 다시 내 것입니다. 1041 01:17:33,305 --> 01:17:36,033 내 마음은 맑고 내 영혼에는 목적이 있습니다. 1042 01:17:36,035 --> 01:17:37,562 그리고 그것에 대해 감사드립니다. 1043 01:17:44,958 --> 01:17:49,268 한때는 당신을 사랑했지만 당신은 그것을 당연하게 여겼습니다. 1044 01:17:50,225 --> 01:17:52,203 그리고 세상에서 두 사람밖에 없어요. 1045 01:17:52,205 --> 01:17:54,128 그것은 많은 욕망이 무시되는 것입니다. 1046 01:17:57,905 --> 01:17:59,988 이제 안녕, 워젝. 1047 01:18:03,090 --> 01:18:04,840 - 모르겠어요. 1048 01:18:06,725 --> 01:18:07,558 - 그럴 거예요. 1049 01:18:09,136 --> 01:18:11,886 (불길한 음악) 1050 01:18:20,199 --> 01:18:21,866 - 안녕, 오랜 친구. 1051 01:18:27,639 --> 01:18:30,806 (Deleterian 으르렁거림) 1052 01:18:32,026 --> 01:18:33,908 - 난 우리가 친구인줄 알았는데! 1053 01:18:35,165 --> 01:18:37,988 - 그렇습니다. 다시 뵙겠습니다. 1054 01:18:39,095 --> 01:18:41,829 당신의 사랑스러운 아내가 나에게 확신을 주었습니다. 1055 01:18:41,831 --> 01:18:43,871 (보젝이 거칠게 숨을 쉬며) 1056 01:18:43,873 --> 01:18:44,706 - 아니, 아니. 1057 01:18:45,741 --> 01:18:46,574 아니요! 1058 01:18:48,729 --> 01:18:51,229 (긴장된 음악) 1059 01:18:53,716 --> 01:18:57,966 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1060 01:19:02,042 --> 01:19:06,625 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1061 01:19:11,039 --> 01:19:15,622 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1062 01:19:20,020 --> 01:19:24,603 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1063 01:19:28,957 --> 01:19:33,540 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1064 01:19:37,371 --> 01:19:40,538 (전기 재핑) 1065 01:19:48,688 --> 01:19:52,938 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1066 01:19:56,045 --> 01:19:57,165 - 안녕, 워젝. 1067 01:20:02,590 --> 01:20:06,840 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1068 01:20:12,112 --> 01:20:13,612 아직 말할 수 있나요? 1069 01:20:18,379 --> 01:20:19,669 예 아니면 아니오? 1070 01:20:19,671 --> 01:20:23,921 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1071 01:20:28,239 --> 01:20:31,248 정말 놀랍지 않나요? 1072 01:20:31,250 --> 01:20:34,583 반대편에는 평화와 안식이 있습니다. 1073 01:20:37,196 --> 01:20:38,863 기분이 어때요? 1074 01:20:40,602 --> 01:20:42,573 다시 말해보자. 1075 01:20:42,575 --> 01:20:43,408 당신을 느낄 수 있나요? 1076 01:20:48,016 --> 01:20:48,849 아, 좋아요. 1077 01:20:50,255 --> 01:20:54,218 더 강하고, 뼈에 살이 좀 붙어요. 1078 01:20:57,695 --> 01:20:59,452 나처럼 당신도 상처를 받았나요? 1079 01:21:01,168 --> 01:21:02,438 다시 자라나는 느낌이 드나요? 1080 01:21:03,771 --> 01:21:08,021 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1081 01:21:09,575 --> 01:21:11,588 탄생은 늘 고통스럽습니다. 1082 01:21:15,616 --> 01:21:19,866 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1083 01:21:24,507 --> 01:21:29,507 미안해요, 사랑하는 남편. 하지만 이것은 거래의 일부였습니다. 1084 01:21:29,735 --> 01:21:32,706 나를 괴물에게 먹였을 때, 1085 01:21:32,708 --> 01:21:35,613 당신은 그 사람을 먹을 것도 없이 버려두었습니다. 1086 01:21:35,615 --> 01:21:39,668 그리고 그는 슬퍼졌고 당신과 대화를 시도했지만, 1087 01:21:40,806 --> 01:21:43,808 그러나 그는 여전히 배고프고 고통스럽습니다. 1088 01:21:44,945 --> 01:21:48,903 그래서 내가 그 사람에게 약속했어요. 만약 그가 당신을 살려준다면, 1089 01:21:48,905 --> 01:21:52,148 네가 끝내도록 해라 일하고 나를 다시 데려오세요. 1090 01:21:53,225 --> 01:21:55,005 그러면 그 사람은 다시는 배고프지 않을 거예요 1091 01:21:56,285 --> 01:21:58,418 그가 내가 내 하루를 살아갈 수 있도록 허락하는 한. 1092 01:22:00,935 --> 01:22:02,013 그러니 당신 말이 맞아요. 1093 01:22:02,015 --> 01:22:06,278 다시 한 번 감사해야겠어요 나에게 진정으로 생명을 주셨기 때문입니다. 1094 01:22:12,455 --> 01:22:16,563 그리고 그런 세상에서 더 이상 세상이 아니다. 1095 01:22:16,565 --> 01:22:18,068 달력이 무슨 상관이야? 1096 01:22:20,228 --> 01:22:25,228 메리 크리스마스, 워젝. 1097 01:22:27,269 --> 01:22:29,936 지금부터 영원히 메리 크리스마스. 1098 01:22:32,053 --> 01:22:36,303 ("O Christmas Tree" 음악 재생) 1099 01:22:40,947 --> 01:22:45,530 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1100 01:22:50,059 --> 01:22:54,642 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1101 01:22:59,012 --> 01:23:03,595 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1102 01:23:08,095 --> 01:23:12,678 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1103 01:23:16,991 --> 01:23:21,574 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1104 01:23:25,878 --> 01:23:30,461 ("O Christmas Tree"가 계속 재생됩니다) 1105 01:23:37,802 --> 01:23:40,052 (오디오 없음) 1106 01:23:41,292 --> 01:23:43,875 (경쾌한 음악) 1107 01:23:46,935 --> 01:23:49,850 ♪ 여러분, 농담을 해보세요 ♪ 1108 01:23:49,852 --> 01:23:52,549 ♪이것은 나에게 하나입니다 ♪ 1109 01:23:52,551 --> 01:23:57,551 ♪ 내 여자를 무기고 댄스파티에 데려갔어 ♪ 1110 01:23:57,873 --> 01:24:00,625 ♪ 음악이 연주되고 댄서들이 몸을 흔들었습니다 ♪ 1111 01:24:00,627 --> 01:24:03,333 ♪그리고 우리도 군중 속으로 합류했습니다 ♪ 1112 01:24:03,335 --> 01:24:05,951 ♪나는 춤을 못춰요, 기회를 잡았어요 ♪ 1113 01:24:05,953 --> 01:24:08,933 ♪ 그리고 바로 시작했어요 ♪ 1114 01:24:08,935 --> 01:24:11,029 ♪ 이리저리 비틀거리며, 이리저리 비틀거리며 ♪ 1115 01:24:11,031 --> 01:24:12,450 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 1116 01:24:12,452 --> 01:24:14,453 ♪너무 재밌어 ♪ 1117 01:24:14,455 --> 01:24:15,596 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 1118 01:24:15,598 --> 01:24:18,975 ♪ 여기저기서 비틀거리며 그리고 선언해야 해요 ♪ 1119 01:24:18,977 --> 01:24:21,679 ♪나는 그녀의 발가락을 바로 밟았습니다 ♪ 1120 01:24:21,681 --> 01:24:25,338 ♪그리고 그녀가 내 코에 부딪혔을 때 나는 넘어졌어 ♪ 1121 01:24:25,340 --> 01:24:30,216 ♪ 그리고 내가 일어났을 때 나는 부끄러움을 느꼈다 ♪ 1122 01:24:30,218 --> 01:24:31,474 ♪ 그리고 그녀에게 말했어요 ♪ 1123 01:24:31,476 --> 01:24:33,279 ♪ 그게 가장 최근 단계예요. 그게 마지막 단계야 ♪ 1124 01:24:33,281 --> 01:24:34,617 ♪ 그게 가장 최근 단계야 ♪ 1125 01:24:34,619 --> 01:24:36,719 ♪ 내 사랑 ♪ 1126 01:24:36,721 --> 01:24:38,799 ♪ 모든 격려에 주목하세요. 기운을 북돋아주세요 ♪ 1127 01:24:38,801 --> 01:24:41,211 ♪ 기운을 북돋아주세요 ♪ 1128 01:24:41,213 --> 01:24:44,076 ♪중얼중얼 그만하라고 하셨어요 ♪ 1129 01:24:44,078 --> 01:24:46,895 ♪ 비록 비틀거리고 있지만 ♪ 1130 01:24:46,897 --> 01:24:48,994 ♪조금 마음에 드는데 ♪ 1131 01:24:48,996 --> 01:24:53,658 ♪조금, 꽤 조금 ♪ 1132 01:24:53,660 --> 01:24:56,243 (경쾌한 음악) 1133 01:24:59,471 --> 01:25:02,180 ♪ 젊고 작으며, 짧고 크며 ♪ 1134 01:25:02,182 --> 01:25:04,836 ♪어디에나 있는 사람들 ♪ 1135 01:25:04,838 --> 01:25:07,540 ♪ 기회를 잡고 이 춤을 춰보세요 ♪ 1136 01:25:07,542 --> 01:25:10,238 ♪그들은 곰이라고 생각해요 ♪ 1137 01:25:10,240 --> 01:25:12,937 ♪사람들은 열광하고 갈망합니다 ♪ 1138 01:25:12,939 --> 01:25:15,481 ♪이 단계를 수행하기 위해 ♪ 1139 01:25:15,483 --> 01:25:18,281 ♪그들은 천천히 간다 ♪ 1140 01:25:18,283 --> 01:25:21,198 ♪밴드가 연주를 시작하면 ♪ 1141 01:25:21,200 --> 01:25:23,274 ♪ 이리저리 비틀거리며, 이리저리 비틀거리며 ♪ 1142 01:25:23,276 --> 01:25:24,577 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 1143 01:25:24,579 --> 01:25:26,660 ♪너무 재밌어 ♪ 1144 01:25:26,662 --> 01:25:27,882 ♪ 여기저기 비틀거리며 ♪ 1145 01:25:27,884 --> 01:25:31,331 ♪ 여기저기서 비틀거리며 그리고 선언해야 해요 ♪ 1146 01:25:31,333 --> 01:25:33,940 ♪나는 그녀의 발가락을 바로 밟았습니다 ♪ 1147 01:25:33,942 --> 01:25:37,358 ♪그리고 그녀가 내 코에 부딪혔을 때 나는 넘어졌어 ♪ 1148 01:25:37,360 --> 01:25:42,360 ♪ 그리고 내가 일어났을 때 나는 부끄러움을 느꼈다 ♪ 1149 01:25:42,461 --> 01:25:43,481 ♪ 그리고 그녀에게 말했어요 ♪ 1150 01:25:43,483 --> 01:25:45,300 ♪ 그게 가장 최근 단계예요. 그게 마지막 단계야 ♪ 1151 01:25:45,302 --> 01:25:46,638 ♪ 그게 가장 최근 단계야 ♪ 1152 01:25:46,640 --> 01:25:48,820 ♪ 내 사랑 ♪ 1153 01:25:48,822 --> 01:25:50,681 ♪ 모든 격려에 주목하세요. 기운을 북돋아주세요 ♪ 1154 01:25:50,683 --> 01:25:53,300 ♪ 기운을 북돋아주세요 ♪ 1155 01:25:53,302 --> 01:25:56,100 ♪중얼중얼 그만하라고 하셨어요 ♪ 1156 01:25:56,102 --> 01:25:59,060 ♪ 비록 비틀거리고 있지만 ♪ 1157 01:25:59,062 --> 01:26:01,060 ♪조금 마음에 드는데 ♪ 1158 01:26:01,062 --> 01:26:05,500 ♪조금, 꽤 조금 ♪ 1159 01:26:05,502 --> 01:26:08,169 (경쾌한 음악)