1 00:00:55,901 --> 00:00:59,599 2015년, 예멘 2 00:01:02,001 --> 00:01:05,266 오랜 기간 계속된 내전 끝에 3 00:01:05,266 --> 00:01:08,143 후티 반군은 예멘 정부를 무너뜨렸다 4 00:01:10,365 --> 00:01:13,330 후티 반군은 수도 사나와 남부의 아덴을 포함해 5 00:01:13,330 --> 00:01:16,031 예멘 전역을 장악했다 6 00:01:17,122 --> 00:01:21,348 반군과 정부군은 치열한 교전을 벌였고 7 00:01:25,923 --> 00:01:30,144 무고한 시민들이 전쟁에 희생됐다 8 00:01:36,296 --> 00:01:39,600 혼란이 이어지며 9 00:01:39,605 --> 00:01:43,265 수많은 테러 단체들이 세력을 넓혀 갔다 10 00:01:49,714 --> 00:01:53,025 예멘 정부는 동맹국들에게 도움을 요청했고 11 00:01:53,026 --> 00:01:55,987 아랍에미리트와 연합군이 지원에 나섰다 12 00:02:00,607 --> 00:02:03,568 예멘 대통령 하디의 요청으로 개입한 지원군은 13 00:02:03,569 --> 00:02:06,750 UN 안전보장이사회의 지지를 받았다 14 00:02:08,320 --> 00:02:12,024 전쟁이 휩쓸고 간 지역의 주민을 돕는 일은 15 00:02:12,025 --> 00:02:14,377 아랍에마리트군인의 일상이 되었다 16 00:02:18,780 --> 00:02:23,528 예멘의 안정을 위한 전투는 3년간 지속됐다 17 00:02:26,405 --> 00:02:31,982 실제 사건을 바탕으로 함 18 00:02:35,905 --> 00:02:42,963 2018년 2월 18일 일요일 예멘 남부, 모차 기지 19 00:02:54,427 --> 00:02:55,660 어이 20 00:02:56,293 --> 00:02:58,380 호날두가 PSG를 발라버렸대 21 00:02:58,493 --> 00:03:01,593 두 골 넣었다며? 네이마르도 안 나오고 22 00:03:01,848 --> 00:03:03,059 그러게 말야 23 00:03:03,100 --> 00:03:05,287 레알마드리드가 올해 우승하겠네 24 00:03:05,394 --> 00:03:06,645 말도 안 돼 25 00:03:07,084 --> 00:03:11,054 메시랑 바르샤가 첼시를 밟고 다 쓸어버릴걸 26 00:03:11,155 --> 00:03:13,527 여기서 경기를 어떻게 봐요? 27 00:03:13,568 --> 00:03:17,656 걱정 마, 그 전엔 집에 돌아갈 테니까 28 00:03:18,988 --> 00:03:20,251 알리 29 00:03:20,909 --> 00:03:23,320 누가 우승할 거 같아? 30 00:03:26,581 --> 00:03:32,295 '무언가를 소유하는 것은 마음에서 시작된다' 31 00:03:36,508 --> 00:03:39,261 - 뭔 소리예요? - 이소룡이 현명했어 32 00:03:39,600 --> 00:03:43,140 축구 같은 거 누가 이기든 상관없다고 33 00:03:49,487 --> 00:03:50,644 팔라시 34 00:03:51,138 --> 00:03:53,518 살살 내려놔 만드는 데 고생했어 35 00:03:53,640 --> 00:03:56,610 예민하기는! 고작 물통이잖아 36 00:03:56,611 --> 00:03:58,856 망가지면 그냥 바꾸면 되지 37 00:03:58,985 --> 00:04:04,412 네가 바꿀 거야? 쓸 거면 제대로 써 38 00:04:12,055 --> 00:04:14,029 부상당했다고 했지 39 00:04:14,434 --> 00:04:19,276 보고서 3일치에 차량 처리에... 40 00:04:19,468 --> 00:04:22,818 그랬더니 뭐라는지 알아? '어머,전화하지 그랬어!' 41 00:04:23,112 --> 00:04:24,898 결혼이 이런 거야? 42 00:04:25,038 --> 00:04:26,641 자넨 군인이잖아 43 00:04:27,072 --> 00:04:29,878 상관한테 보고하는 데 도가 텄겠네 44 00:04:37,737 --> 00:04:38,737 거참 안됐네 45 00:04:40,170 --> 00:04:42,867 내일 신속대응팀 업무에 나간다니 46 00:04:43,160 --> 00:04:44,701 너만 못 하겠다 47 00:04:44,801 --> 00:04:47,246 - 뭘 하는데요? - 다리 운동 48 00:04:50,179 --> 00:04:52,679 저하고 근무 좀 바꿔 주세요 49 00:04:56,119 --> 00:04:59,133 제 마지막 운전이 될지도 몰라요 50 00:04:59,413 --> 00:05:00,634 바꿔 줄래요? 51 00:05:00,675 --> 00:05:04,746 알리의 끊임없는 잔소리를 견딜 수 있겠어? 52 00:05:09,951 --> 00:05:11,230 뭐 하는 짓이야? 53 00:05:11,395 --> 00:05:15,733 팔라시,훈련을 존중해줬으면 좋겠다 54 00:05:16,192 --> 00:05:18,444 하면 잘할 녀석이잖아 나보다 잘하면서 55 00:05:18,485 --> 00:05:20,235 누가 그딴 걸 바란대? 56 00:05:20,317 --> 00:05:22,611 - 널 도우려는 거야 - 누가 도와달래? 57 00:05:22,692 --> 00:05:24,764 - 뭐가 불만인데! - 어이! 58 00:05:24,908 --> 00:05:26,278 진정해 59 00:05:29,615 --> 00:05:31,742 차렷! 안녕하십니까! 60 00:05:32,181 --> 00:05:34,057 - 그래 - 별문제 없지? 61 00:05:34,175 --> 00:05:36,420 팀웍을 쌓는 훈련 중입니다! 62 00:05:46,304 --> 00:05:48,098 - 정말 지긋지긋해 - 그만해 63 00:05:48,339 --> 00:05:49,663 내가 한번 얘기해볼게 64 00:05:49,857 --> 00:05:52,430 늘 얘기하는데 말을 안 듣잖아 65 00:05:52,521 --> 00:05:55,712 됐어,일주일 후면 집에 갈 텐데 66 00:06:09,449 --> 00:06:13,203 딸아이가 생일 선물로 마법의 말을 달라는데 67 00:06:13,598 --> 00:06:16,632 이건 너무 평범하단 말이지 68 00:06:17,670 --> 00:06:20,400 장식을 넣는게 낫겠지? 69 00:06:23,557 --> 00:06:26,282 - 그놈한테 경고했어 - 내 말 들어 70 00:06:26,390 --> 00:06:28,442 네 방식만 우기지 말고 71 00:06:28,805 --> 00:06:31,359 서로 참고 이해해야지 72 00:06:31,537 --> 00:06:33,026 이제 가자 73 00:06:47,465 --> 00:06:49,198 알리,다 됐어 74 00:06:52,585 --> 00:06:53,891 고마워 75 00:07:01,159 --> 00:07:04,460 팔라시, 미안해 76 00:07:04,674 --> 00:07:06,260 바꾸면 되거든 77 00:07:11,048 --> 00:07:12,835 둘이 바꿨대? 78 00:07:22,990 --> 00:07:25,821 그걸 혼자 다 먹을 속셈은 아니지? 79 00:07:25,862 --> 00:07:27,270 어쩌겠어? 80 00:07:27,583 --> 00:07:29,074 순찰 돌면 배고프다고 81 00:07:29,537 --> 00:07:31,076 걸신이 들렸구만 82 00:07:33,013 --> 00:07:36,003 팔라시,왜 그래? 업무 바꿨어? 83 00:07:36,755 --> 00:07:38,918 마지막 주잖아 84 00:07:48,059 --> 00:07:50,066 그 독한 걸 어떻게 피워? 85 00:07:51,219 --> 00:07:52,473 내 폐를 왜 네가 걱정해? 86 00:07:55,407 --> 00:07:57,157 그럴 줄 알았다 87 00:08:14,208 --> 00:08:16,208 오늘 축구할 줄 알았더니 88 00:08:17,934 --> 00:08:19,333 가자! 89 00:08:26,355 --> 00:08:28,128 달릴 준비 됐어? 90 00:08:49,257 --> 00:08:52,405 승진 시험은 언제 보러 가십니까? 91 00:08:52,868 --> 00:08:55,098 - 다음 주 - 준비는 하셨습니까? 92 00:08:56,682 --> 00:08:58,247 가족을 볼 준비는 했지 93 00:08:59,636 --> 00:09:01,433 대령님이 떠나시면 94 00:09:01,613 --> 00:09:04,790 제가 여기서 일하는 게 힘들 것 같은데 95 00:09:04,919 --> 00:09:08,006 혹시 저도 같이 데려가 주실 수 있습니까? 96 00:09:09,534 --> 00:09:11,844 전방을 안 지켜도 괜찮겠나? 97 00:09:13,386 --> 00:09:15,013 식구들이 좋아하겠죠 98 00:09:15,857 --> 00:09:17,266 자네는? 99 00:09:23,957 --> 00:09:26,444 추천서는 이미 써놨어 100 00:09:35,224 --> 00:09:36,951 준비 잘해 101 00:09:57,444 --> 00:09:58,891 내가 팔라시를 오해했어 102 00:09:59,412 --> 00:10:02,728 형 같은 사람인데 말 좀 부드럽게 해 103 00:10:05,647 --> 00:10:08,375 알아,나도 형제처럼 생각하고 있어 104 00:10:08,982 --> 00:10:11,365 그렇다고 실수를 눈감아줄 순 없잖아 105 00:10:11,544 --> 00:10:14,907 다른 동료들이 물들까 봐 걱정돼 106 00:10:14,948 --> 00:10:17,201 우리 팀을 위해서야 107 00:10:26,277 --> 00:10:29,441 알리,그만해 순찰 중이잖아 108 00:10:37,762 --> 00:10:39,640 - 어이! - 대체 뭔데 그래? 109 00:10:44,530 --> 00:10:45,977 아내: 의사를 기다리는 중이야 110 00:10:45,977 --> 00:10:48,525 - 알리... - 아내가 아파 111 00:10:48,637 --> 00:10:51,474 - 왜 말 안 했어? - 병명을 모르거든 112 00:10:54,141 --> 00:10:56,143 저기 뭔가 있어요 113 00:11:01,327 --> 00:11:03,163 예멘 정부군이야 114 00:11:06,817 --> 00:11:08,330 아는 사람들이에요? 115 00:11:08,439 --> 00:11:10,545 낯이 익긴 해 116 00:11:30,726 --> 00:11:34,069 - 안녕하세요 - 안녕하세요 117 00:11:34,110 --> 00:11:35,486 신의 가호가 있길 118 00:11:35,566 --> 00:11:37,880 - 안녕하세요 - 안녕하세요 119 00:11:37,973 --> 00:11:41,451 - 무슨 일이에요? - 차가 고장 나서요 120 00:11:47,565 --> 00:11:49,042 말은 잘 돼가요? 121 00:11:51,312 --> 00:11:55,257 응, 더 특별한 걸 주고 싶긴 한데 122 00:12:01,814 --> 00:12:03,974 믿을 만한 사람들이겠죠? 123 00:12:04,870 --> 00:12:06,205 모르지 124 00:12:07,481 --> 00:12:09,047 넌 여기 있어 125 00:12:12,982 --> 00:12:15,372 수리 좀 도와줘 이따 보자고! 126 00:12:15,610 --> 00:12:16,695 무슨 일이야? 127 00:12:16,978 --> 00:12:20,198 저 앞 언덕에서 수상한 조짐이 있대 128 00:12:21,097 --> 00:12:23,725 - 확인하려고요? - 목장 바로 근처야 129 00:12:23,838 --> 00:12:26,739 순찰 루트 옆이니까 한번 가보자 130 00:12:47,923 --> 00:12:50,050 - 이런... - 왜 그래? 131 00:12:53,716 --> 00:12:55,108 일을 벌려놨네 132 00:13:38,276 --> 00:13:39,778 아저씨! 133 00:13:44,115 --> 00:13:46,203 자, 고쳤어 어디 보자 134 00:13:47,635 --> 00:13:50,446 자네들이 왔군 안녕하신가 135 00:13:50,447 --> 00:13:51,490 잘 왔네 136 00:13:51,568 --> 00:13:54,376 더 갖고 오고 싶었지만 반군이 길을 막아서요 137 00:13:54,590 --> 00:13:56,811 다음에 더 갖다드릴게요 138 00:13:56,925 --> 00:13:59,011 나도 피해를 봤다네 139 00:13:59,445 --> 00:14:00,708 놈들이 염소를 데려갔어 140 00:14:00,812 --> 00:14:03,836 근처에 있겠죠 141 00:14:03,968 --> 00:14:06,200 - 금방 돌아올 거예요 - 아니, 놈들이야 142 00:14:06,299 --> 00:14:07,893 총성을 들었거든 143 00:14:07,993 --> 00:14:09,370 - 총성이요? - 그래 144 00:14:09,477 --> 00:14:10,851 - 어젯밤에 - 어디서요? 145 00:14:16,732 --> 00:14:18,445 안녕히 가세요! 146 00:14:19,942 --> 00:14:21,486 알리! 147 00:15:15,581 --> 00:15:17,973 정부군이 말한 곳이 여기인데 148 00:15:18,113 --> 00:15:20,867 협곡을 지나면 보일 거야 149 00:15:21,921 --> 00:15:24,325 상황 보고 바란다 150 00:15:24,419 --> 00:15:27,275 트럭은 고쳤고 지금 이동 중이다 151 00:15:27,363 --> 00:15:29,243 알았다, 목적지에 152 00:15:29,290 --> 00:15:30,889 - 거의 다 도착했다 - 알았다 153 00:15:31,383 --> 00:15:33,517 우리도 몇 분 안에 거기 도착한다 154 00:15:58,299 --> 00:16:00,176 축구공 주길 잘했어 155 00:16:00,946 --> 00:16:03,547 총을 잡는 것보단 공놀이가 좋지 156 00:16:07,118 --> 00:16:08,600 아내 연락은? 157 00:16:09,530 --> 00:16:10,724 신호가 안 잡혀 158 00:16:10,845 --> 00:16:12,597 걱정 마 아무 일 없을 거야 159 00:16:15,149 --> 00:16:19,877 그걸 네가 어떻게 알아? 남편인 나도 모르는데! 160 00:16:20,154 --> 00:16:21,971 아내가 죽으면 아이들은 어쩌지? 161 00:16:22,057 --> 00:16:24,304 농장 영감님이 죽으면 그 아이들은? 162 00:16:24,357 --> 00:16:26,941 살인 훈련을 받거나 총알받이가 되겠지 163 00:16:27,028 --> 00:16:28,453 그걸 막으려고 여기 온 거잖아 164 00:16:28,454 --> 00:16:31,324 - 할 일을 하면 돼 - 저기요! 165 00:16:31,365 --> 00:16:32,554 저기 보세요! 166 00:16:32,740 --> 00:16:33,952 저기요, 11시 방향 167 00:16:36,467 --> 00:16:37,956 알리, 조준해 168 00:16:48,550 --> 00:16:50,049 서둘러 169 00:16:52,800 --> 00:16:57,019 반군한테 습격당했다 170 00:16:57,390 --> 00:16:58,519 지금 가고 있다 171 00:17:11,700 --> 00:17:12,739 바퀴가 걸렸어요 172 00:17:21,603 --> 00:17:23,002 현재 이동이 불가능하다 173 00:17:23,003 --> 00:17:26,303 반군이 소총과 유탄으로 공격하고 있다 174 00:17:26,383 --> 00:17:28,089 지원이 필요하다 175 00:17:32,596 --> 00:17:34,599 알았다 최대한 빨리 가고 있다 176 00:17:45,201 --> 00:17:46,779 7시 방향! 177 00:17:46,820 --> 00:17:48,899 - 발사해 - 살렘은 어딨어? 178 00:17:53,990 --> 00:17:55,079 10시 방향에 적군! 179 00:18:02,206 --> 00:18:04,091 기관총이 망가졌어 180 00:18:04,250 --> 00:18:06,999 응답하라 지원이 필요하다 181 00:18:14,550 --> 00:18:16,259 후진해! 182 00:18:24,796 --> 00:18:26,069 유탄에 맞았다 183 00:18:26,110 --> 00:18:27,899 우리 전방... 파손... 184 00:18:31,280 --> 00:18:33,449 - 왜 안 움직여? - 하고 있어요! 185 00:18:38,689 --> 00:18:40,249 됐다! 186 00:18:45,259 --> 00:18:46,499 빨리 여길 뜨자 187 00:19:13,377 --> 00:19:14,586 들어와 188 00:19:15,629 --> 00:19:16,989 대령님, 긴급 상황입니다 189 00:19:20,789 --> 00:19:21,915 무슨 일입니까? 190 00:19:21,990 --> 00:19:24,851 순찰대가 적군과 교전 중일세 191 00:19:24,950 --> 00:19:26,619 제2순찰대에서 무전이 들어왔어요 192 00:19:26,856 --> 00:19:30,499 두 대 모두 포격당하고 있습니다 193 00:19:30,540 --> 00:19:32,509 제1순찰대는 이동 불가능 상태예요 194 00:19:32,550 --> 00:19:35,087 - 선발 차량은? - 연락이 없습니다 195 00:19:35,190 --> 00:19:37,549 제2순찰대도 접촉이 불가능합니다 196 00:19:37,760 --> 00:19:39,889 살렘 병장한텐 기다리라고 명령했어 197 00:19:39,930 --> 00:19:41,929 신속대응팀을 준비시켜 198 00:19:42,303 --> 00:19:44,514 알겠습니다! 가자, 사이드 199 00:19:50,497 --> 00:19:52,229 - 거기! - 네! 200 00:19:52,270 --> 00:19:55,489 - 신속대응팀 출동해 - 누굴 구조합니까? 201 00:19:55,841 --> 00:19:56,989 순찰대 202 00:19:57,249 --> 00:19:59,619 - 빌랄이요? - 5분 후에 출발해 203 00:19:59,660 --> 00:20:00,909 알겠습니다! 204 00:20:06,290 --> 00:20:08,249 하루 동안 저 안은 안 보고 싶어 205 00:20:08,290 --> 00:20:10,434 - 사야리, 발루시! - 대령님! 206 00:20:10,517 --> 00:20:11,965 - 준비해, 임무다 - 네? 207 00:20:12,075 --> 00:20:16,052 순찰대가 습격당했어 대위한테 보고해 208 00:20:16,169 --> 00:20:17,546 네! 209 00:20:23,025 --> 00:20:26,500 집사람한테 허락받게? 뭘 꾸물대? 210 00:20:26,632 --> 00:20:27,939 가자 211 00:20:39,724 --> 00:20:40,779 출발해 212 00:21:24,185 --> 00:21:25,779 다들 괜찮아? 213 00:21:25,990 --> 00:21:27,706 - 뭘 밟은 거지? - 모르겠어요 214 00:21:27,799 --> 00:21:30,279 - 다 박살 났어 - 빠져나갈 수 있어? 215 00:21:30,399 --> 00:21:33,419 작동이 안 돼요 216 00:21:34,713 --> 00:21:36,799 제1순찰대 응답하라 217 00:21:36,910 --> 00:21:38,352 제발 좀! 218 00:21:38,501 --> 00:21:41,294 살렘,문제가 생겼어 오고 있는 거지? 219 00:21:41,510 --> 00:21:43,339 사방에 반군이 깔렸어 220 00:21:43,339 --> 00:21:44,339 좀 돼라! 221 00:21:51,165 --> 00:21:54,479 무전을 받고 본부에 연락했을 거야 222 00:21:55,189 --> 00:21:57,359 이 알람은 뭐야? 223 00:21:57,775 --> 00:22:01,359 - 문제가 생기면 울려요 - 정말? 224 00:22:07,718 --> 00:22:10,554 신속대응팀이 언제쯤 도착할까요? 225 00:22:11,424 --> 00:22:12,991 최소 1시간 후 226 00:22:15,529 --> 00:22:17,155 1시간... 227 00:22:22,712 --> 00:22:25,612 그럼 1시간만 잘 버티면 돼 228 00:23:06,302 --> 00:23:07,849 얼마나 있어? 229 00:23:07,890 --> 00:23:09,559 탄약통 4개 230 00:23:09,600 --> 00:23:11,229 30발씩 들어있어 231 00:23:11,270 --> 00:23:12,309 저도요 232 00:23:18,048 --> 00:23:18,899 왜? 233 00:23:22,543 --> 00:23:24,899 신호 없을걸요 234 00:23:27,093 --> 00:23:28,779 - 안 잡혀요 - 잡힐지도 몰라 235 00:23:32,700 --> 00:23:34,209 안 잡히네 236 00:23:53,824 --> 00:23:55,939 제2순찰대 응답하라 237 00:23:55,980 --> 00:23:57,939 신속대응팀이 10분 후에 도착한다 238 00:23:57,980 --> 00:23:59,439 알았다 239 00:24:00,466 --> 00:24:01,939 현재 상황은? 240 00:24:02,573 --> 00:24:06,279 RPG 유탄으로 공격합니다 차가 작동은 하나 오래 못 갑니다 241 00:24:07,613 --> 00:24:09,159 피해가 큽니다 242 00:24:09,200 --> 00:24:10,779 RPG 유탄에 맞았습니다 243 00:24:10,820 --> 00:24:12,633 얼마 못 버틸 겁니다 244 00:24:12,713 --> 00:24:14,959 - 제1순찰대는 보이나? - 안 보입니다 245 00:24:18,713 --> 00:24:22,169 드론을 보내 상황을 봐야겠어 246 00:24:22,526 --> 00:24:24,469 좌표 송신 중입니다 247 00:24:24,510 --> 00:24:28,509 드론 목적지를 교전지로 변경했습니다 248 00:24:31,930 --> 00:24:33,809 사방에 반군이 깔려 있습니다! 249 00:24:33,850 --> 00:24:37,208 후퇴해, 신속 대응팀이 접근해야 하니까 250 00:24:37,282 --> 00:24:38,099 알겠습니다 251 00:24:59,725 --> 00:25:01,839 놈들이 움직입니다 252 00:25:03,650 --> 00:25:05,872 RPG! 253 00:25:07,550 --> 00:25:10,429 - RPG 유탄을 쏠 건가 봐 - 녹화해 254 00:25:18,100 --> 00:25:19,869 저거 찍으라고 255 00:25:20,602 --> 00:25:21,979 계속 찍어 256 00:25:22,855 --> 00:25:24,824 괜찮아? 257 00:25:25,070 --> 00:25:27,569 얼마나 더 버틸 수 있을지... 258 00:25:28,807 --> 00:25:30,239 차 문을 노려 259 00:25:43,330 --> 00:25:47,302 - 비랄... - 힌다시! 260 00:25:47,482 --> 00:25:50,299 - 왜 그래? - 힌다시, 괜찮아? 261 00:25:52,442 --> 00:25:54,139 알리, 나 좀 도와줘 262 00:25:57,227 --> 00:25:58,671 이쪽으로! 263 00:26:03,004 --> 00:26:05,384 잡아, 지혈해야 돼 264 00:26:09,751 --> 00:26:11,569 손으로 잡고 있어 265 00:26:12,720 --> 00:26:14,986 목적지 근처입니다 266 00:26:19,870 --> 00:26:21,909 여기 세우면 되겠군 267 00:26:24,376 --> 00:26:26,207 차세워 268 00:26:42,050 --> 00:26:47,370 서둘러, 지원군이 온다 서두르라고! 269 00:27:08,670 --> 00:27:10,588 어떻게 된 거죠? 270 00:27:10,589 --> 00:27:12,089 괜찮아,조금만 참아 271 00:27:44,212 --> 00:27:45,579 대원들을 구조하고 272 00:27:45,906 --> 00:27:47,972 부상자는 바로 치료해 273 00:28:30,166 --> 00:28:31,629 놈들이 차 밖으로 나왔어 274 00:28:31,670 --> 00:28:33,919 서둘러, 어서 275 00:28:40,317 --> 00:28:41,330 발사! 276 00:28:45,474 --> 00:28:47,349 다들 대피시켜! 277 00:28:49,507 --> 00:28:51,229 후진해! 278 00:28:54,867 --> 00:28:56,348 계속 후진해! 279 00:28:58,564 --> 00:29:01,619 산 위에서 공격 중이라 사정 거리가 짧아 280 00:29:02,373 --> 00:29:05,829 지금 안 움직이면 놈들한테 당해 281 00:29:10,820 --> 00:29:12,209 두 발째야 282 00:29:13,880 --> 00:29:16,466 드론 어딨어? 박격포 위치를 알아야 해 283 00:29:16,553 --> 00:29:19,719 - 드론 위치는? - 지금 교전지로 이동하고 있는데 284 00:29:19,760 --> 00:29:22,514 20km쯤 떨어져 있어 285 00:29:22,890 --> 00:29:25,469 - 3분 거리에 있습니다 - 알았어 286 00:29:25,510 --> 00:29:26,827 멈춰 287 00:29:29,966 --> 00:29:31,229 사정거리 밖이야 288 00:29:41,046 --> 00:29:44,449 무슨 수를 써서라도 전부 다 구조해 289 00:29:44,819 --> 00:29:47,399 단 한 명도 포로로 잡히면 안 돼 290 00:29:47,512 --> 00:29:50,829 구조에 관해선 자네한테 전권을 주지 291 00:29:50,870 --> 00:29:53,579 국가 안보가 달려 있어 292 00:29:55,620 --> 00:29:57,003 알겠습니다 293 00:30:12,668 --> 00:30:16,149 다들 잘 들어 상황을 설명한다 294 00:30:17,021 --> 00:30:20,739 순찰 차량 한 대가 집중 포격을 받고 있다 295 00:30:21,653 --> 00:30:26,608 우리는 포위된 데다 반군은 이 지역을 잘 알지 296 00:30:26,735 --> 00:30:30,947 수백 명이 숨어있을지도 몰라 297 00:30:31,292 --> 00:30:35,588 이건 일반적인 공격이 아니야 철저한 계획하에 기습한 거다 298 00:30:36,710 --> 00:30:40,797 우릴 무너뜨리려고 무슨 짓이든 할 놈들이지 299 00:30:44,887 --> 00:30:47,632 놈들의 능력을 인정해야 돼 300 00:30:47,854 --> 00:30:50,849 과소평과해선 안 돼 301 00:30:51,209 --> 00:30:52,889 우리의 힘은 무기가 아니야 302 00:30:53,306 --> 00:30:55,389 동료가 우리의 힘이다 303 00:30:55,896 --> 00:30:58,649 우리가 바로 그들의 희망이야 304 00:30:58,959 --> 00:31:01,529 형제들을 구출하자 305 00:31:29,957 --> 00:31:31,639 신호가 잡혔어 306 00:31:36,422 --> 00:31:37,895 제발 돼라 307 00:31:49,959 --> 00:31:50,909 여보세요 308 00:31:50,950 --> 00:31:52,449 - 샴시? - 빌랄! 309 00:31:52,490 --> 00:31:54,539 - 구조된 거야? - 아니 310 00:31:54,580 --> 00:31:57,749 - 지원군을 보냈어? - 신속대응팀이 그쪽으로 가고 있어 311 00:31:57,992 --> 00:32:01,438 서둘러 힌다시가 다쳤어 312 00:32:01,579 --> 00:32:03,028 알았어 313 00:32:04,772 --> 00:32:06,759 휴대폰 좀 주세요 314 00:32:23,833 --> 00:32:25,029 엄마? 315 00:32:27,749 --> 00:32:31,193 아니,괜찮아요 별일 없어요 316 00:32:38,498 --> 00:32:41,549 진입해 반응을 보자고 317 00:33:00,417 --> 00:33:02,835 드론이 도착했습니다 318 00:33:09,011 --> 00:33:10,882 몸조심하세요 319 00:33:20,538 --> 00:33:22,959 다들 가족들한테 전화해요 320 00:33:23,793 --> 00:33:26,379 - 기지로 돌아가면 할 거야 - 알리 321 00:33:26,420 --> 00:33:28,551 기지에서 한다고 322 00:33:42,363 --> 00:33:44,399 놈들이 공격을 멈췄어 323 00:33:49,447 --> 00:33:51,191 방향 바꿔 324 00:34:06,410 --> 00:34:09,759 이상하네요 왜 박격포를 안 쏘죠? 325 00:34:10,319 --> 00:34:12,299 순찰대 차량은 미끼야 326 00:34:13,468 --> 00:34:15,719 미끼요? 무슨 미끼요? 327 00:34:15,760 --> 00:34:17,929 우릴 낚으려는 계획인 거지 328 00:34:19,790 --> 00:34:21,139 그럼 어떻게 하죠? 329 00:34:22,583 --> 00:34:23,729 미끼를 물어야지 330 00:34:36,036 --> 00:34:37,239 400미터 들어왔어요 331 00:34:41,413 --> 00:34:42,999 좌측입니다! 332 00:34:55,409 --> 00:34:59,309 - 표시해 - 박격포까지 500m 333 00:35:06,771 --> 00:35:09,463 좌표를 보내드릴게요 334 00:35:09,556 --> 00:35:12,711 북 1320, 999 335 00:35:12,791 --> 00:35:14,859 동 43 336 00:35:14,900 --> 00:35:17,195 100, 이상입니다 337 00:35:17,301 --> 00:35:18,699 알았다 338 00:35:27,943 --> 00:35:28,799 기다려 339 00:35:31,880 --> 00:35:33,839 아깐 80mm짜리였어요 340 00:35:33,880 --> 00:35:38,634 저건 120mm짜리입니다 이 차량으로는 못 버틸 겁니다 341 00:35:40,930 --> 00:35:43,179 천천히 후진해 342 00:35:48,400 --> 00:35:50,631 두 번째 박격포 위치는 343 00:35:50,732 --> 00:35:53,149 마즈루이 대령 유명 인사가 됐군 344 00:35:57,906 --> 00:36:00,489 - 거봐 - 두 번째 걸 쓰네요 345 00:36:07,573 --> 00:36:10,845 세 번째는 절벽 위에요 346 00:36:12,740 --> 00:36:14,733 80mm로 바꿨습니다 347 00:36:15,010 --> 00:36:17,339 됐어,후진해 348 00:36:24,099 --> 00:36:26,448 첫 번째 박격포예요 349 00:36:29,230 --> 00:36:32,279 사정거리를 벗어났습니다 350 00:36:40,013 --> 00:36:41,789 드론으로 상황 확인했나? 351 00:36:41,830 --> 00:36:44,749 박격포 위치와 좌표 확인 완료했습니다 352 00:36:48,748 --> 00:36:53,794 박격포를 부수도록 공중 지원을 보내주십시오 353 00:36:53,878 --> 00:36:55,759 공중 지원 보내고 좌표 전달해 354 00:36:56,176 --> 00:36:58,679 네, 아파치 헬기를 보내겠습니다 355 00:37:50,167 --> 00:37:51,860 좋은 생각이 있어 356 00:37:53,690 --> 00:37:56,149 여기서 어떻게 나가죠? 357 00:37:57,919 --> 00:38:00,338 말을 분홍색으로 칠해야겠어 358 00:38:01,590 --> 00:38:03,029 딸이 좋아할 거야 359 00:38:09,200 --> 00:38:12,169 따라와 유탄 장전해 360 00:38:20,050 --> 00:38:21,462 놈들을 꺼내 361 00:38:34,050 --> 00:38:36,123 빌랄,괜찮아? 362 00:38:42,860 --> 00:38:44,426 괜찮아 363 00:38:55,458 --> 00:38:59,755 밖으로 나와 항복하면 목숨은 살려주지 364 00:39:03,130 --> 00:39:05,259 차량으로 가 365 00:39:08,300 --> 00:39:10,135 마지막 기회다! 366 00:39:13,180 --> 00:39:14,769 항복 따윈 안 한다! 367 00:39:26,063 --> 00:39:28,023 괜찮아? 368 00:39:28,992 --> 00:39:31,159 운이 좋았어 369 00:39:41,493 --> 00:39:42,379 저길 보세요 370 00:39:42,672 --> 00:39:45,129 이리 와서 이거 찍어! 371 00:39:45,170 --> 00:39:48,639 똑똑히 봐 놈들에게 선례를 남기는 거야 372 00:39:59,939 --> 00:40:02,400 어서 나와! 373 00:40:02,984 --> 00:40:05,029 뭘 하는 거지? 374 00:40:52,383 --> 00:40:54,665 현재 상황 확인해 375 00:40:58,025 --> 00:41:00,964 차량 밖으로 유도하는 듯합니다 376 00:41:01,722 --> 00:41:05,284 헬리콥터는 얼마나 걸립니까? 377 00:41:06,123 --> 00:41:07,974 22분 378 00:41:09,316 --> 00:41:10,927 10분도 못 버틸 겁니다 379 00:41:11,027 --> 00:41:12,994 대원들이 차량 밖으로 나오기 전에 380 00:41:13,079 --> 00:41:16,107 공중 지원을 시작해야 합니다 381 00:41:27,650 --> 00:41:30,109 대령님, 박격포를 처리할 시간이 없습니다 382 00:41:31,406 --> 00:41:34,204 - 뭐라고? - 습격당한 군인들을 잘 압니다 383 00:41:34,304 --> 00:41:38,361 몇 달간 함께 생활했죠 자식들 이름도 압니다 384 00:41:38,475 --> 00:41:40,987 대령님, 명령만 내려주십시오 385 00:41:48,060 --> 00:41:49,679 다들 준비시켜 386 00:41:55,550 --> 00:41:57,429 핸드폰 좀 줘 387 00:42:14,099 --> 00:42:16,159 - 여보세요 - 여보세요 388 00:42:16,986 --> 00:42:18,619 - 나야 - 알리? 389 00:42:18,953 --> 00:42:21,419 모르는 번호네 순찰은 끝났어? 390 00:42:24,234 --> 00:42:27,946 - 의사가 뭐래? - 검사를 좀 했는데... 391 00:42:29,359 --> 00:42:30,929 나 임신이래 392 00:42:39,370 --> 00:42:41,164 정말 잘됐다 393 00:42:41,400 --> 00:42:42,723 지금 집이야? 394 00:42:42,827 --> 00:42:46,689 양가 어머니들이 선수 치기 전에 아기 옷 좀 사려고 395 00:42:50,818 --> 00:42:52,528 잘 생각했어 396 00:42:55,291 --> 00:42:56,696 알리? 397 00:42:58,284 --> 00:43:00,369 너무 기뻐서... 398 00:43:01,654 --> 00:43:03,385 이만 끊을게 399 00:43:03,910 --> 00:43:05,771 애들한테 안부 전해줘 400 00:43:06,305 --> 00:43:07,885 사랑해 401 00:43:19,243 --> 00:43:20,349 몸은 괜찮대 402 00:43:28,147 --> 00:43:29,523 빌랄 403 00:43:29,823 --> 00:43:32,399 내가 잘못되면 아이들을 돌봐줘 404 00:43:32,440 --> 00:43:33,310 알리 405 00:43:33,385 --> 00:43:35,094 약속해줘! 406 00:43:36,023 --> 00:43:39,489 약속할게 너도 똑같이 해줘 407 00:43:49,670 --> 00:43:52,379 후방 엄호를 부탁한다 408 00:43:53,422 --> 00:43:54,879 알았다 409 00:44:22,952 --> 00:44:25,387 차가 더 온다! 410 00:44:25,860 --> 00:44:29,950 넌 여길 지켜! 놈들이 나오면 맡아 411 00:44:30,070 --> 00:44:31,435 너! 넌 나와 간다! 412 00:44:32,413 --> 00:44:33,839 놈들이 간다 413 00:44:34,979 --> 00:44:38,549 질식하기 전에 여기서 나가야 해 414 00:44:38,590 --> 00:44:40,429 이게 마지막 기회야 415 00:44:44,100 --> 00:44:44,979 준비됐어? 416 00:44:45,491 --> 00:44:47,769 잠시만요 할 말이 있어요 417 00:44:49,417 --> 00:44:51,897 아빠가 만든 말은 그 자체로 특별해요 418 00:44:52,998 --> 00:44:55,189 장식 같은 거 안 해도 돼요 419 00:44:55,978 --> 00:44:57,687 걱정하지 마세요 420 00:45:01,408 --> 00:45:03,969 그래, 고마워 421 00:45:04,530 --> 00:45:05,737 지금이야! 422 00:45:08,628 --> 00:45:10,249 알리! 423 00:45:12,540 --> 00:45:13,919 가, 빌랄! 424 00:45:23,153 --> 00:45:25,766 난 괜찮아 힌다시를 도와줘 425 00:45:25,906 --> 00:45:27,139 힌다시를 도와! 426 00:46:02,132 --> 00:46:04,559 준비들 하라, 오바 427 00:46:26,409 --> 00:46:28,079 여긴 위험해 428 00:46:29,276 --> 00:46:30,909 움직여야 돼 429 00:46:34,750 --> 00:46:37,459 저기까지만 가면 어떻게든 될 거야 430 00:46:38,312 --> 00:46:39,969 전 못 뛴다고요! 431 00:46:40,010 --> 00:46:40,929 나도 못 뛰어 432 00:46:40,970 --> 00:46:42,639 그럼 기어가야지 433 00:46:46,600 --> 00:46:49,269 내가 시선을 끌 동안 먼저 빠져나가 434 00:46:49,573 --> 00:46:51,867 - 알리! - 다른 방법이 없잖아 435 00:46:52,250 --> 00:46:55,845 내가 저쪽에서 시간을 끌어볼게 436 00:47:35,909 --> 00:47:38,149 같이 가자고! 437 00:50:37,259 --> 00:50:38,579 한 명이 사망했습니다 438 00:51:03,936 --> 00:51:05,479 지금 당장 구해야 돼 439 00:51:11,772 --> 00:51:13,999 1-2,응답하라 440 00:51:14,237 --> 00:51:16,924 부상 병사들의 위치를 파악했다 441 00:51:18,440 --> 00:51:21,289 빌랄, 알리가 성공했어요? 442 00:51:24,164 --> 00:51:25,320 알리... 443 00:51:25,474 --> 00:51:26,794 알리는 괜찮아 444 00:51:27,267 --> 00:51:29,164 지금 숨어 있어 445 00:51:29,311 --> 00:51:32,563 우린 저기까지 못 갈 것 같아 446 00:51:59,642 --> 00:52:02,068 전파 방해가 너무 심해 447 00:52:19,550 --> 00:52:20,719 1-2... 448 00:52:28,840 --> 00:52:30,414 우릴 구하러 왔어요 449 00:52:34,193 --> 00:52:36,659 이 지옥에서 나가는 거야 450 00:52:39,410 --> 00:52:42,079 우리 쪽으로 유도해 451 00:52:50,338 --> 00:52:52,892 올라가라고 신호를 보내 452 00:52:59,868 --> 00:53:01,481 올라갈 거야 453 00:53:07,850 --> 00:53:08,939 준비해 454 00:53:40,760 --> 00:53:43,160 후진, 후진해! 455 00:54:12,182 --> 00:54:14,879 1-2, 응답하라 456 00:54:19,703 --> 00:54:21,205 응답하라 457 00:54:30,517 --> 00:54:31,599 다들 괜찮아? 458 00:54:31,894 --> 00:54:34,189 왼손이 마비됐어요 459 00:54:36,148 --> 00:54:39,859 손가락이 떨어지기 전에 묶어야겠다 460 00:54:46,909 --> 00:54:49,953 현재 상황 보고하라 461 00:54:50,769 --> 00:54:52,369 지뢰를 밟았습니다 462 00:54:52,789 --> 00:54:57,214 차량이 손상된 것 같아요 움직일 수가 없습니다 463 00:54:58,049 --> 00:55:00,082 의무대 차량은? 464 00:55:00,756 --> 00:55:02,679 움직이지 않고 있습니다 465 00:55:16,122 --> 00:55:17,649 사야리 466 00:55:20,817 --> 00:55:23,029 - 사야리, 괜찮아? - 그 친구들을 구해야 돼 467 00:55:23,070 --> 00:55:26,291 - 날 좀 봐 - 구해야 된다고 468 00:55:27,417 --> 00:55:29,539 너 머리... 괜찮아? 469 00:55:30,284 --> 00:55:33,614 - 여기 어딘 지 알아? - 너랑 뒤집힌 차에 있잖아! 470 00:55:33,771 --> 00:55:35,119 이거 몇 개야? 471 00:55:35,378 --> 00:55:38,209 손 치워! 담배 냄새 나! 472 00:55:40,780 --> 00:55:42,965 괜찮은가 보네 473 00:55:51,600 --> 00:55:53,309 - 놈들이 온다! - 쏘지 않고 뭐 해! 474 00:55:53,350 --> 00:55:55,229 탄약이 떨어졌어 475 00:55:56,369 --> 00:55:57,939 30초 정도 있어 476 00:56:15,914 --> 00:56:16,999 장전 완료! 477 00:56:20,936 --> 00:56:22,549 뒤로 물러나게 해 478 00:56:43,333 --> 00:56:45,699 우린 여기서 죽겠죠? 479 00:56:48,975 --> 00:56:50,184 아니 480 00:56:51,216 --> 00:56:52,869 넌 그냥 가만있어 481 00:56:53,617 --> 00:56:56,288 움직이지 마 482 00:56:57,944 --> 00:57:00,056 숨어있기만 해 483 00:57:02,925 --> 00:57:04,562 알아들었지? 484 00:57:06,146 --> 00:57:09,509 걱정 말고 조금만 버텨 485 00:57:11,403 --> 00:57:14,081 우린 괜찮을 거야 486 00:57:38,445 --> 00:57:40,656 - 연결해 - 알겠습니다 487 00:57:41,833 --> 00:57:44,459 헌터 1-8과 연결했습니다 488 00:57:44,820 --> 00:57:47,009 헌터 1-8, 응답하라 489 00:57:47,050 --> 00:57:49,273 박격포를 폭파해 490 00:57:49,361 --> 00:57:50,969 알겠습니다 491 00:57:55,430 --> 00:57:56,599 온다! 492 00:57:56,927 --> 00:57:57,929 온다! 493 00:58:20,372 --> 00:58:22,289 1번 위치 박격포 제거 완료 494 00:58:32,195 --> 00:58:34,099 2번 박격포 제거 완료했습니다 495 00:58:34,140 --> 00:58:36,849 적이 재집결하기 전에 구조대를 보내겠습니다 496 00:59:23,560 --> 00:59:26,344 지금 구출해야 돼 497 00:59:26,424 --> 00:59:27,979 빨리 가자! 498 00:59:31,416 --> 00:59:32,449 내가 도와줄게 499 00:59:50,879 --> 00:59:53,179 적이 대공 사격 중이다 500 00:59:57,019 --> 00:59:57,799 저기 봐! 501 01:00:31,002 --> 01:00:32,709 - 총에 맞았어 - 사이드! 502 01:00:34,005 --> 01:00:35,969 포탑으로 빠져나가자 503 01:00:42,597 --> 01:00:43,929 저격수를 처리해! 504 01:01:08,640 --> 01:01:09,629 미치겠네 505 01:01:11,059 --> 01:01:13,360 여기서 못 나가겠는데? 506 01:01:20,635 --> 01:01:23,513 대공 사격을 피해 회항 중 507 01:01:25,439 --> 01:01:27,939 3번 박격포로 이동해서 제거하겠습니다 508 01:01:27,980 --> 01:01:29,059 알겠습니다 509 01:01:37,777 --> 01:01:40,069 - 괜찮으십니까? - 나 좀 일으켜줘 510 01:02:13,620 --> 01:02:15,529 3번 박격포를 제거하겠습니다 511 01:02:21,186 --> 01:02:23,029 집중 포화를 받고 있습니다 512 01:02:31,410 --> 01:02:35,419 박격포는 됐으니까 이쯤에서 물러나 513 01:02:35,460 --> 01:02:40,965 반복한다, 물러나 아파치를 잃을 순 없어 514 01:02:55,459 --> 01:02:56,729 우릴 엄호해! 515 01:03:13,737 --> 01:03:15,839 이리 오세요! 516 01:03:18,670 --> 01:03:19,959 뒤를 부탁해! 517 01:03:28,743 --> 01:03:29,889 구조에 실패했어 518 01:03:29,930 --> 01:03:31,559 - 대위님 어깨가... - 난 괜찮아 519 01:03:41,151 --> 01:03:43,169 대령님 520 01:03:43,252 --> 01:03:45,040 대원들이 바위 뒤에 숨어있습니다 521 01:03:45,129 --> 01:03:47,529 상황이 안 좋지만 아직 무사합니다 522 01:03:47,570 --> 01:03:50,172 부상병을 구하려고 했는데... 523 01:03:50,259 --> 01:03:51,594 잘 버티고 있어 524 01:03:51,786 --> 01:03:53,459 구조대를 보냈으니까 525 01:04:14,140 --> 01:04:15,850 저기 보십시오! 526 01:04:19,308 --> 01:04:22,689 신속대응팀 반군이 지뢰를 묻고 있다 527 01:04:32,287 --> 01:04:34,329 더 이상 진입하지 마 528 01:04:35,463 --> 01:04:37,732 알아들었어? 529 01:04:41,252 --> 01:04:42,879 신속대응팀,철수해 530 01:04:56,726 --> 01:04:58,769 신속대응팀 지금 듣고 있나? 531 01:05:14,160 --> 01:05:15,912 듣고 있냐고! 532 01:05:23,874 --> 01:05:26,130 듣고 있나? 533 01:05:30,401 --> 01:05:32,740 저쪽이 왠지 수상해 534 01:05:39,947 --> 01:05:41,269 여길 벗어나야 해 535 01:06:00,932 --> 01:06:03,539 - 아파치에 알려 - 알겠습니다 536 01:06:04,769 --> 01:06:08,111 신속대응팀 현재 상황 보고하라 537 01:06:10,420 --> 01:06:15,090 무사합니다만 반군이 차량에 폭격을... 538 01:06:31,879 --> 01:06:34,215 대령님, 저희 좀 구조해주세요 539 01:06:34,310 --> 01:06:36,968 사방에 놈들이 깔렸어요 540 01:06:37,051 --> 01:06:40,369 - 모하메드. 제발 구해주세요 - 어디 대령님 이름을! 541 01:06:40,523 --> 01:06:42,749 차량을 보내주세요 아무거나 좋아요! 542 01:06:56,107 --> 01:06:58,380 제발 대답해주세요 543 01:07:10,459 --> 01:07:13,365 잘 버티고 있어 544 01:07:13,465 --> 01:07:16,869 전부 다 구할 거니까 545 01:07:25,855 --> 01:07:28,394 사령관님 마즈루이 대령입니다 546 01:07:28,514 --> 01:07:30,101 그래, 듣고 있다 547 01:07:30,221 --> 01:07:33,007 격전지 전체의 정찰을 요청합니다 548 01:07:33,149 --> 01:07:34,238 알았다 549 01:07:34,341 --> 01:07:37,219 반군 매복 지역을 정찰해 550 01:07:54,153 --> 01:07:55,985 지원군을 더 보내겠지 551 01:07:56,094 --> 01:08:00,151 놈들을 기다리자 어서 녹화해! 552 01:08:05,931 --> 01:08:08,169 여긴 몸을 숨길 데가 많아 553 01:08:09,127 --> 01:08:12,104 수송기 한 대가 진입할 수만 있다면... 554 01:08:12,404 --> 01:08:15,910 파손된 차량을 방패로 쓰면 돼 555 01:08:17,034 --> 01:08:23,559 이 두 곳 사이에 파손 차량이 있다면 바리케이드 역할을 하겠지 556 01:08:28,729 --> 01:08:29,819 다들 잘 들어 557 01:08:30,379 --> 01:08:33,319 전투 준비 하고 신호를 기다려 558 01:08:35,194 --> 01:08:37,359 대체 뭘 하려는 거지? 559 01:08:43,488 --> 01:08:46,622 모든 걸 걸고 진입할 겁니다 560 01:08:51,396 --> 01:08:54,509 그건 너무 위험하단 걸 알잖아 561 01:08:59,510 --> 01:09:05,183 대원들이 당하는 걸 구경만 할 순 없습니다 562 01:09:05,566 --> 01:09:09,229 자네가 들어가면 바로 표적이 될 거야 563 01:09:14,614 --> 01:09:15,529 알고 있습니다 564 01:09:16,546 --> 01:09:19,394 그래도 지금 당장 구해야 합니다 565 01:09:25,141 --> 01:09:27,155 담배 한 대만 줘 566 01:09:28,764 --> 01:09:30,737 너 담배 안 피우잖아 567 01:09:31,080 --> 01:09:33,215 언제는 독약이라며? 568 01:09:46,906 --> 01:09:51,189 공기 청정기는 멀쩡하니 다행이네 569 01:11:11,060 --> 01:11:12,893 신속대응팀 지금 차량에서 나와 570 01:11:12,993 --> 01:11:15,269 근처 지형물에 몸을 숨긴다 571 01:11:49,260 --> 01:11:50,599 뭐 안 보여요? 572 01:11:53,851 --> 01:11:55,519 구조대가 오고 있어 573 01:12:13,330 --> 01:12:14,707 어서, 움직여! 574 01:12:21,029 --> 01:12:22,299 대령님이다! 575 01:12:22,660 --> 01:12:24,402 내가 뭐랬어! 576 01:12:25,136 --> 01:12:26,929 여기 세워 577 01:12:29,180 --> 01:12:33,059 대원들을 태우고 안전한 곳으로 옮겨 578 01:13:04,791 --> 01:13:06,969 왔어, 왔다고! 579 01:13:18,477 --> 01:13:19,899 위치 확보해! 580 01:13:28,553 --> 01:13:30,619 이거 열게 도와줘 581 01:13:36,580 --> 01:13:37,329 자유디 582 01:13:37,429 --> 01:13:38,919 - 보입니다 - 시선을 끌어 583 01:13:45,170 --> 01:13:48,448 - 도와줘 - 문 열어! 584 01:13:52,344 --> 01:13:54,599 어서 가! 들어가 안으로 가! 585 01:13:58,310 --> 01:14:00,599 차량을 엄호해! 586 01:14:26,005 --> 01:14:28,024 총알이 없습니다 587 01:14:33,760 --> 01:14:34,970 팔라시 588 01:14:35,088 --> 01:14:37,322 여기서 도망쳐 출혈이 심해 589 01:14:37,448 --> 01:14:41,999 형제들을 두고 도망칠 순 없습니다 590 01:14:44,940 --> 01:14:47,069 더 세게 눌러! 591 01:14:54,490 --> 01:14:57,210 숙여! 차량 밑으로 들어가! 592 01:15:16,059 --> 01:15:17,639 빨리 타! 593 01:15:22,940 --> 01:15:24,395 어서 가자 594 01:15:24,763 --> 01:15:25,939 조심해 595 01:15:26,332 --> 01:15:29,899 구출 완료했습니다 596 01:15:29,940 --> 01:15:31,359 어서 이동해 597 01:16:04,402 --> 01:16:07,017 저놈들을 밖으로 유도해! 598 01:16:15,821 --> 01:16:18,739 신속대응팀 현재 상황 보고해 599 01:16:19,972 --> 01:16:23,025 엔진은 괜찮은데 기관총이 폭파됐습니다 600 01:16:23,120 --> 01:16:25,491 철수 명령을 내려주십시오 601 01:16:25,646 --> 01:16:32,029 철수해 602 01:16:32,090 --> 01:16:33,379 부상자는 없나? 603 01:16:34,173 --> 01:16:37,110 네,근데 차가 안 움직입니다 604 01:16:37,180 --> 01:16:38,969 잘 버티고 있어 구하러 가겠다 605 01:16:42,556 --> 01:16:44,366 대위,거기는? 606 01:16:45,742 --> 01:16:47,338 같은 상황입니다 607 01:16:59,548 --> 01:17:01,369 현재 상황 보고하라 608 01:17:02,780 --> 01:17:06,709 - 정상 작동합니다 - 반군을 처리해 609 01:17:19,443 --> 01:17:21,196 해냈어 610 01:17:24,072 --> 01:17:26,363 동료들이 아직 적진에 있어 611 01:17:49,665 --> 01:17:51,625 알리가 안 움직여요 612 01:18:13,872 --> 01:18:16,358 구조는 글렀나 봐요 613 01:18:30,956 --> 01:18:32,039 나한테 계획이 있어 614 01:18:32,953 --> 01:18:34,319 잘 들어 615 01:18:34,482 --> 01:18:36,879 너희는 내 신호를 기다려 616 01:18:37,890 --> 01:18:40,009 부상병을 데려와 617 01:18:40,424 --> 01:18:42,469 난 저격수를 처리하러 간다 618 01:18:42,510 --> 01:18:43,679 무슨 신호입니까? 619 01:18:44,595 --> 01:18:46,019 기다리면 알게 돼 620 01:19:04,823 --> 01:19:06,779 - 연막탄 쏴 - 네! 621 01:19:14,304 --> 01:19:15,789 밀어붙여! 622 01:19:18,340 --> 01:19:20,204 밀어붙여 623 01:20:10,423 --> 01:20:12,479 신호다, 가자! 624 01:22:39,095 --> 01:22:41,681 공습을 요청합니다 625 01:22:41,750 --> 01:22:44,379 F-16기가 7분 안에 도착한다 626 01:22:45,393 --> 01:22:49,089 대원들을 구조하고 바로 연락해 627 01:22:49,773 --> 01:22:51,040 알겠습니다 628 01:22:51,126 --> 01:22:53,849 차 돌려 계속 쏘면서 엄호해 629 01:23:03,573 --> 01:23:04,769 움직여! 630 01:23:07,999 --> 01:23:08,939 계속 달려! 631 01:23:13,480 --> 01:23:14,449 가, 가라고! 632 01:23:16,241 --> 01:23:17,669 어서 가! 633 01:23:33,775 --> 01:23:35,719 지금이야! 634 01:23:36,319 --> 01:23:37,389 움직여! 635 01:23:45,771 --> 01:23:48,319 구조할 준비 해 636 01:24:11,630 --> 01:24:12,764 알리! 637 01:24:13,104 --> 01:24:14,164 빌랄! 638 01:24:14,251 --> 01:24:15,389 힌다시! 639 01:24:16,070 --> 01:24:18,338 여기야, 여기라고! 640 01:24:21,072 --> 01:24:23,939 빌랄, 여기서 나가자 괜찮을 거야 641 01:24:24,492 --> 01:24:26,185 알리를 구해야 돼 642 01:24:26,624 --> 01:24:27,658 알리를... 643 01:24:27,772 --> 01:24:29,265 알았어 644 01:24:29,648 --> 01:24:32,649 일단 너부터 구하고 꼭 데려올게 645 01:26:05,494 --> 01:26:07,709 생존자들을 구출했습니다 646 01:27:13,103 --> 01:27:15,246 날 용서해줘 647 01:28:02,226 --> 01:28:05,449 뒤로 돌아! 난 네놈처럼 뒤에선 안 쏴 648 01:32:25,234 --> 01:32:29,460 전부 다 처치해 649 01:32:30,770 --> 01:32:32,009 알겠습니다 650 01:32:35,216 --> 01:32:36,734 발포할까요? 651 01:32:36,857 --> 01:32:39,410 아니, 동료들에게 맡겨 652 01:34:30,023 --> 01:34:35,057 대령님, 감사합니다 덕분에 살았습니다 653 01:34:36,796 --> 01:34:39,259 아랍에미리트 전우들이 해낸 거야 654 01:34:54,647 --> 01:34:55,899 기도하자 655 01:35:05,366 --> 01:35:08,202 전능하신 신의 이름으로... 656 01:35:11,164 --> 01:35:14,339 이 세상을 다스리는 창조주이시며... 657 01:35:15,446 --> 01:35:18,549 가장 은혜로우시고 자비로우신... 658 01:35:19,005 --> 01:35:21,839 부활의 날의 주인이시여... 659 01:35:23,092 --> 01:35:27,092 오직 그분만을 섬기며 우리의 신은 그분뿐이니라 660 01:35:28,114 --> 01:35:31,701 우릴 올바른 길로 인도하시고 661 01:35:32,199 --> 01:35:35,769 그 길에서 은총의 가득하시며... 662 01:35:38,115 --> 01:35:43,154 누구도 길을 잃지 않게 하소서 663 01:35:44,403 --> 01:35:46,405 아멘 664 01:36:41,504 --> 01:36:42,759 서둘러! 665 01:41:49,575 --> 01:41:55,499 알리 칼리파 알 메스마리 예멘, 2018년 2월 18일 666 01:42:01,514 --> 01:42:03,866 매복 (The Ambush, Al Kameen, 2021) 667 01:42:06,787 --> 01:42:08,791 감독/ 피에르 모렐