1
00:02:44,920 --> 00:02:48,416
환자분
저희 좀 도와주세요
2
00:02:49,500 --> 00:02:51,380
협조 부탁드려요
3
00:02:51,747 --> 00:02:54,793
더 좋은 곳을
찾아 드릴게요
4
00:03:15,674 --> 00:03:17,304
20만 페소쯤요
5
00:03:17,338 --> 00:03:22,632
난 돈 안 받을게요
내 번호니까 연락하세요
6
00:03:22,667 --> 00:03:24,297
이만 실례해요
7
00:04:23,805 --> 00:04:27,417
왜 멈춰?
난 없다고 생각해
8
00:04:28,217 --> 00:04:30,464
계속 키스 나누셔
9
00:04:32,597 --> 00:04:33,794
뭐 필요해?
10
00:04:33,845 --> 00:04:36,175
가라는 말인가?
11
00:04:36,209 --> 00:04:39,139
간다, 가
12
00:04:45,084 --> 00:04:47,930
신랑 신부를 위하여
건배!
13
00:04:48,014 --> 00:04:51,210
두 사람한테
한 잔씩 줘
14
00:04:51,344 --> 00:04:55,006
결혼에 뛰어든
용감한 남자를 위하여
15
00:04:55,090 --> 00:04:57,004
건배, 건배!
16
00:04:58,137 --> 00:05:00,084
다들 사랑한다
17
00:05:05,347 --> 00:05:07,044
내 옷 입어
18
00:05:07,128 --> 00:05:08,593
오셨군요!
19
00:05:09,043 --> 00:05:10,673
- 어서 오세요
- 긴장되지?
20
00:05:10,708 --> 00:05:13,171
괜찮아요
들어가세요
21
00:05:13,256 --> 00:05:16,135
- 축하한다, 우리 조카
- 감사해요
22
00:05:16,835 --> 00:05:18,665
- 공항이 난리야
- 그래요?
23
00:05:18,750 --> 00:05:20,048
못 나올 뻔했어
24
00:05:20,132 --> 00:05:23,261
- 자, 축의금
- 뭐하러 이런 걸
25
00:05:23,346 --> 00:05:24,626
받아 줘
26
00:05:24,710 --> 00:05:26,425
- 안녕
- 안녕하세요
27
00:05:27,375 --> 00:05:30,004
- 초대 고마워
- 와 줘서 고맙지
28
00:05:30,055 --> 00:05:31,836
- 축하해
- 고마워
29
00:05:31,970 --> 00:05:34,000
한잔해
좀 이따 보자
30
00:05:34,385 --> 00:05:36,681
- 우리 삼촌이셔
- 너도 삼촌이라고 하렴
31
00:05:36,715 --> 00:05:38,430
오래 걸리셨네요
32
00:05:48,586 --> 00:05:49,502
오마르가 줬어
33
00:05:49,553 --> 00:05:51,966
- 어디 있는데?
- 방금 왔어
34
00:05:52,167 --> 00:05:55,046
- 판사님은 연락했죠?
- 그럼, 왜 그리 급해?
35
00:05:55,130 --> 00:05:58,093
- 식을 미룰걸
- 말도 안 돼요
36
00:05:59,093 --> 00:06:01,173
걱정하지 마
37
00:06:01,308 --> 00:06:03,837
- 왜 그래?
- 판사님이 안 오셨어
38
00:06:04,055 --> 00:06:05,419
그냥 내일 하자
39
00:06:05,504 --> 00:06:06,834
다 자고 가야겠네
40
00:06:06,885 --> 00:06:09,249
꼭 오실 거야
41
00:06:41,418 --> 00:06:44,629
잠깐만
같이 가서 저것 좀 봐
42
00:06:44,680 --> 00:06:46,378
잠시 실례하지
43
00:06:53,056 --> 00:06:54,669
물이 녹색이었어
44
00:06:56,003 --> 00:06:57,417
걱정하지 마
45
00:07:05,177 --> 00:07:06,458
안녕하세요
46
00:07:20,179 --> 00:07:21,626
서둘러
47
00:07:22,177 --> 00:07:24,224
그쪽 음료 날라
48
00:07:24,924 --> 00:07:26,671
그거 손 좀 봐
49
00:07:30,668 --> 00:07:32,432
정장이 너무 크네
50
00:07:32,799 --> 00:07:36,128
옷을 맞춰 줬어야지
광대 같잖아
51
00:07:36,878 --> 00:07:38,343
오버하기는
52
00:07:38,760 --> 00:07:40,258
샘 많은 노인네
53
00:07:40,342 --> 00:07:41,340
아들!
54
00:07:41,424 --> 00:07:45,053
- 왜, 고급 옷이야?
- 맞아요
55
00:07:45,636 --> 00:07:48,599
개떡 같은 선물은
안 받는 게 낫지
56
00:07:57,392 --> 00:07:58,489
빅토르 오셨어요
57
00:07:58,523 --> 00:08:01,003
금방 갈게
마르타, 잠깐만
58
00:08:10,628 --> 00:08:14,090
누가 녹색 페인트를
가져왔어, 찾아봐
59
00:08:14,258 --> 00:08:16,587
제가 할 테니
빅토르 맞으세요
60
00:08:17,637 --> 00:08:21,100
- 어서 오렴
- 우리 최강 미녀, 안녕
61
00:08:21,184 --> 00:08:23,215
- 네
- 어서 와
62
00:08:23,965 --> 00:08:26,961
- 오셨군요!
- 자네 딸 결혼식이잖아
63
00:08:27,011 --> 00:08:30,058
반가워요
잘 지냈어요?
64
00:08:30,224 --> 00:08:31,006
축하해요
65
00:08:31,141 --> 00:08:34,553
다니엘
공사 허가를 따냈네
66
00:08:34,637 --> 00:08:36,716
일 얘기 안 한다며!
67
00:08:36,852 --> 00:08:39,015
시메나, 네가 얘기하렴
68
00:08:39,100 --> 00:08:40,713
그렇지, 들어가
69
00:08:43,012 --> 00:08:45,508
- 드디어 땄어
- 실감이 안 나
70
00:08:46,592 --> 00:08:49,339
- 편히 잘 오셨대요?
- 네, 다 좋아요
71
00:08:49,389 --> 00:08:51,919
- 뭐든 부탁하세요
- 고마워요
72
00:08:54,135 --> 00:08:55,882
빅토르!
73
00:08:55,966 --> 00:08:57,546
레베카
74
00:08:57,631 --> 00:09:00,427
정말 반가워요
집이 참 근사하군요
75
00:09:00,511 --> 00:09:01,759
나도 갖고 싶네
76
00:09:01,843 --> 00:09:03,674
- 다니엘 작품이죠
- 그래?
77
00:09:03,725 --> 00:09:05,505
크리스티나
78
00:09:08,636 --> 00:09:10,717
어른만 오는 줄 몰랐어요
79
00:09:10,801 --> 00:09:13,630
괜찮아요
모두 귀한 손님인 걸요
80
00:09:13,681 --> 00:09:15,096
뽀뽀해 주렴
81
00:09:15,180 --> 00:09:17,376
어쩜 이렇게 예쁘니?
82
00:09:17,461 --> 00:09:21,806
세 명 모두
아가씨가 다 됐구나
83
00:09:22,722 --> 00:09:25,468
설계는
자네가 해야지?
84
00:09:25,769 --> 00:09:27,017
총괄할게요
85
00:09:27,102 --> 00:09:28,682
젊은 커플 오셨네
86
00:09:28,766 --> 00:09:30,131
참 예쁘다
87
00:09:30,132 --> 00:09:31,679
잘 지내셨죠?
88
00:09:33,179 --> 00:09:36,424
전도유망한
젊은 건축가시군
89
00:09:36,508 --> 00:09:38,006
축의금이야
90
00:09:39,140 --> 00:09:41,802
- 신랑 신부 선물
- 감사합니다
91
00:09:45,267 --> 00:09:50,128
- 소개 좀 해 줘요
- 신랑 어머니세요
92
00:09:51,094 --> 00:09:53,424
내 결혼식에서
웬 사업?
93
00:09:53,508 --> 00:09:55,888
우리가 언제?
94
00:10:01,800 --> 00:10:04,463
축의금 보면
너도 좋아할걸?
95
00:10:04,514 --> 00:10:07,593
아빠가 바친 뇌물의
1%나 돼요?
96
00:10:08,426 --> 00:10:09,758
마리안
97
00:11:07,884 --> 00:11:09,298
우리 왔어
98
00:11:09,432 --> 00:11:11,712
괜찮아?
무슨 일이야?
99
00:11:12,312 --> 00:11:16,092
- 아니야, 술이나 하자
- 그래, 별 일 없어
100
00:11:16,392 --> 00:11:18,223
- 이리 와
- 마리안은 못 보게 해요
101
00:11:18,423 --> 00:11:20,937
죄송해요
방해한 것 같아서
102
00:11:22,969 --> 00:11:24,134
뭔지 알아봐
103
00:11:24,600 --> 00:11:26,464
- 왜요?
- 별 거 아니야
104
00:11:26,515 --> 00:11:30,310
- 뭔데요?
- 아무것도 아니란다
105
00:11:38,021 --> 00:11:40,683
- 무슨 일이야?
- 몇 블록 밖에서 그랬대요
106
00:11:41,051 --> 00:11:43,347
이만 가시죠
107
00:11:45,147 --> 00:11:46,844
아버지 모셔올게
108
00:11:46,895 --> 00:11:49,841
출구 찾아서
차 대기시킬게요
109
00:11:50,808 --> 00:11:52,056
가자
110
00:11:54,188 --> 00:11:55,302
이 옷 어때?
111
00:11:56,186 --> 00:11:58,133
잘 어울리겠네요
112
00:11:59,133 --> 00:12:01,846
- 괜찮아?
- 그럼, 걱정하지 마
113
00:12:01,930 --> 00:12:04,676
- 녹색 페인트를 뿌렸네
- 괜찮아
114
00:12:04,727 --> 00:12:07,223
사모님, 얘기 좀 하시죠
115
00:12:09,805 --> 00:12:11,269
옷 받으렴
116
00:12:11,637 --> 00:12:13,934
빨간 옷을 입었구나
117
00:12:18,313 --> 00:12:21,592
- 엘리사 남편, 롤란도 아시죠?
- 그럼
118
00:12:21,810 --> 00:12:26,171
사모님을 뵙고 싶대요
엘리사 수술이 급해요
119
00:12:26,805 --> 00:12:29,934
- 지금 만나자고?
- 네, 현관에 있어요
120
00:12:40,424 --> 00:12:41,722
- 안녕하세요
- 롤란도
121
00:12:41,807 --> 00:12:43,770
- 축하드려요
- 고마워
122
00:12:44,270 --> 00:12:45,468
무슨 일이야?
123
00:12:45,519 --> 00:12:49,381
엘리사가 많이 아파서
수술이 급한데
124
00:12:49,432 --> 00:12:53,061
시위대가 오늘
공공 병원을 습격했어요
125
00:12:53,129 --> 00:12:56,092
부상자도 많고
환자들은 다 쫓겨났죠
126
00:12:56,342 --> 00:12:58,922
개인 병원으로
옮겨야 해요
127
00:12:59,672 --> 00:13:04,299
문제는 선불이라는데
전 신용카드가 없어요
128
00:13:05,050 --> 00:13:08,512
- 얼마가 필요한데?
- 의사는 무료지만
129
00:13:08,596 --> 00:13:12,925
병원이랑 다른 의료진은
비용이 들어서요
130
00:13:13,009 --> 00:13:15,172
20만 페소쯤 됩니다
131
00:13:15,289 --> 00:13:18,635
비싸기도 하네
무슨 수술인데?
132
00:13:18,836 --> 00:13:21,017
심장 판막 교체술이에요
133
00:13:21,051 --> 00:13:23,764
개인 병원이랑
얘기는 다 됐어요
134
00:13:29,509 --> 00:13:33,804
- 우리집 일 언제 그만뒀지?
- 8년 전이요
135
00:13:34,005 --> 00:13:38,182
식당 차린다고
하지 않았어?
136
00:13:38,350 --> 00:13:41,462
가족이랑 작게 해 보려다
잘 안 됐어요
137
00:13:42,996 --> 00:13:45,825
저희가 사모님을
얼마나 모셨죠?
138
00:13:47,291 --> 00:13:48,689
그게 뭐가 중요해?
139
00:13:48,706 --> 00:13:52,918
하필 오늘 같은 날 이래?
자네가 이해해야지
140
00:13:53,002 --> 00:13:55,698
금방 갚겠습니다
정말이에요
141
00:13:55,783 --> 00:13:57,130
그래, 알지
142
00:13:59,345 --> 00:14:01,492
- 여기서 기다려
- 네
143
00:14:04,957 --> 00:14:06,787
어떻게 됐어?
144
00:14:09,085 --> 00:14:11,033
도와주시길 바라야지
145
00:14:11,117 --> 00:14:15,628
정장 입고 결혼 선물도
들고 오지 그랬어
146
00:14:15,829 --> 00:14:18,825
- 그쪽에 땅이 있나?
- 네
147
00:14:22,007 --> 00:14:24,503
잠시 실례 좀 할게요
148
00:14:26,502 --> 00:14:28,082
1만 페소만 줘
149
00:14:28,516 --> 00:14:30,797
- 1만 페소?
- 나중에 설명할게
150
00:14:36,375 --> 00:14:38,839
준비해
사장님 오신다
151
00:14:41,087 --> 00:14:42,368
가자고?
152
00:14:43,168 --> 00:14:44,583
엄마랑 애들 불러
153
00:14:44,667 --> 00:14:47,496
- 조용히 데려올게요
- 다른 길로 가
154
00:15:02,132 --> 00:15:06,577
다니엘?
5천 페소만 빌려줄래?
155
00:15:21,830 --> 00:15:22,578
고마워
156
00:15:35,799 --> 00:15:39,494
이반, 다니엘, 나까지
3만 5천 페소 모았어
157
00:15:39,579 --> 00:15:41,659
당장은 이게 전부야
158
00:15:41,743 --> 00:15:44,173
이걸로는 부족합니다
159
00:15:44,257 --> 00:15:46,337
내일 다시 와
160
00:15:46,422 --> 00:15:50,617
남편 아는 사람들 통해서
방법을 찾아보자
161
00:15:50,668 --> 00:15:52,831
달리 부탁할 사람이
없어요
162
00:15:52,916 --> 00:15:56,244
다시 파티에 가 봐야 해
행운을 빌어
163
00:16:29,829 --> 00:16:31,826
축하해요, 마리안
164
00:16:33,875 --> 00:16:35,838
롤란도!
165
00:16:37,671 --> 00:16:40,417
잘 지냈지?
엘리사는?
166
00:16:40,751 --> 00:16:42,964
- 병원에 있어요
- 왜?
167
00:16:42,998 --> 00:16:45,662
심장 판막 수술을
받아야 하거든요
168
00:16:45,796 --> 00:16:47,959
사모님께
도와달라고 했죠
169
00:16:47,993 --> 00:16:51,289
- 도와주셨어?
- 돈을 좀 받았지만
170
00:16:51,340 --> 00:16:54,286
수술비가 워낙 비싸서요
171
00:16:59,499 --> 00:17:00,830
금방 갈게
172
00:17:02,746 --> 00:17:04,243
반갑네
173
00:17:05,843 --> 00:17:08,422
- 얼마나 필요해?
- 20만 페소요
174
00:17:08,623 --> 00:17:10,587
5만 페소밖에 없어요
175
00:17:12,035 --> 00:17:13,667
- 잠깐 기다려
- 네
176
00:17:23,957 --> 00:17:26,454
- 페요테 해 봤어?
- 페요테랑 엑스터시요
177
00:17:26,505 --> 00:17:29,301
멕시코 최고
마약상 납셨다
178
00:17:29,802 --> 00:17:31,299
훈남이기도 하죠
179
00:17:31,667 --> 00:17:35,712
- 엘리사 기억나?
- 당연하지
180
00:17:35,796 --> 00:17:38,509
아프대
우리가 도와줘야 해
181
00:17:40,374 --> 00:17:43,504
- 아빠한테 말해
- 아빠 성격 알면서
182
00:17:43,538 --> 00:17:46,501
엄마가 돈을 줬는데
15만 페소 모자라
183
00:17:47,334 --> 00:17:51,662
- 15만 페소라고?
- 엘리사가 아프다잖아
184
00:17:52,662 --> 00:17:54,176
내가 말해 볼게
185
00:17:54,377 --> 00:17:56,757
- 어느 병원에 있어?
- 몰라
186
00:17:56,841 --> 00:17:59,254
- 나우칼판이요
- 젠장
187
00:17:59,422 --> 00:18:02,135
거기는
상황이 점점 나빠진대
188
00:18:14,340 --> 00:18:15,755
방해해서 미안해요
189
00:18:15,838 --> 00:18:19,501
괜찮아
그동안 어떻게 지냈어?
190
00:18:19,585 --> 00:18:23,380
전 잘 지냈지만
엘리사 수술이 걱정이죠
191
00:18:27,211 --> 00:18:30,457
- 언제 보고 못 봤지?
- 7년 전이요
192
00:18:31,290 --> 00:18:32,455
엘리사는?
193
00:18:33,088 --> 00:18:34,918
좀 더 됐어요
194
00:18:40,830 --> 00:18:42,211
엄마가 얼마 줬어?
195
00:18:42,296 --> 00:18:44,676
- 3만 5천 페소요
- 많네
196
00:18:44,710 --> 00:18:48,921
하지만 15만 페소가
더 필요해요
197
00:18:49,005 --> 00:18:50,753
어떻게 마련하게?
198
00:18:52,586 --> 00:18:56,830
5만 페소가 있는데
필요한 돈의 반도 안 돼요
199
00:19:04,207 --> 00:19:08,085
1천, 2천, 3천
그리고 5백
200
00:19:11,000 --> 00:19:14,163
안 갚아도 되니까
내 집에서 나가
201
00:19:15,046 --> 00:19:17,959
딴 방법이 있었으면
여기 안 왔죠
202
00:19:18,510 --> 00:19:20,373
소매에 페인트가 묻었네
203
00:19:21,756 --> 00:19:24,885
쫓아내기 전에 나가
알란이 기다려
204
00:19:27,667 --> 00:19:28,914
기다려
205
00:20:09,125 --> 00:20:10,173
나 좀 봐요
206
00:20:11,290 --> 00:20:13,004
금고 번호 바꿨어요?
207
00:20:13,038 --> 00:20:15,468
- 네 엄마가
- 뭐로요?
208
00:20:15,586 --> 00:20:18,549
예식이나 즐기렴
신경 쓰지 말고
209
00:20:18,633 --> 00:20:19,997
내 돈이에요
210
00:20:20,048 --> 00:20:23,544
알란은 알고 있니?
알란 돈이기도 해
211
00:20:32,669 --> 00:20:34,832
축의금 좀 쓸게
212
00:20:35,499 --> 00:20:38,129
- 내가 벌써 말했어
- 금고 비밀번호 알아?
213
00:20:38,180 --> 00:20:42,291
- 거짓말일 수도 있대
- 진짜야, 돈 주자
214
00:20:44,007 --> 00:20:47,003
그만 좀 해라, 마리안
215
00:20:47,304 --> 00:20:49,468
네 결혼식이야, 즐겨
216
00:20:49,502 --> 00:20:55,012
오빠 진짜 재수 없다
꼴도 보기 싫어!
217
00:20:56,961 --> 00:20:58,841
알아서 해결해
218
00:21:05,918 --> 00:21:07,500
자기 말대로 해
219
00:21:09,132 --> 00:21:10,679
화내지 마
220
00:21:33,874 --> 00:21:36,054
비밀번호 물어보자
221
00:21:36,671 --> 00:21:39,084
먼저 아버님이랑
상의할까?
222
00:21:42,299 --> 00:21:43,547
마리안
223
00:21:56,418 --> 00:21:59,181
펠리페, 롤란도 봤어?
224
00:21:59,215 --> 00:22:00,846
벌써 갔는데요
225
00:22:01,130 --> 00:22:04,426
- 갔다고?
- 20분쯤 됐어요
226
00:22:06,757 --> 00:22:08,005
고마워
227
00:22:17,680 --> 00:22:19,627
엘리사 병원이 어디야?
228
00:22:21,792 --> 00:22:23,839
돈 구할 때까지
집에 있겠대요
229
00:22:23,924 --> 00:22:25,305
여기서 멀어?
230
00:22:26,055 --> 00:22:28,002
20분쯤 걸려요
231
00:22:28,336 --> 00:22:30,133
바깥 상황에 달렸죠
232
00:22:31,300 --> 00:22:32,348
따라와
233
00:22:50,298 --> 00:22:53,427
펠리페, 대문 열어 줘
234
00:22:53,511 --> 00:22:55,125
사장님한테 저 죽어요
235
00:22:55,426 --> 00:22:56,923
오래 안 걸려
236
00:23:29,924 --> 00:23:31,089
판사님 오셨어
237
00:23:31,173 --> 00:23:35,634
죄송해요, 차로 오는데
큰길을 다 막았더군요
238
00:23:35,918 --> 00:23:39,597
- 반갑습니다
- 저도요
239
00:23:39,964 --> 00:23:41,845
6시에 예식이 또 있어요
240
00:23:45,459 --> 00:23:47,805
- 마리안은?
- 모르겠어요
241
00:23:47,840 --> 00:23:49,587
판사님 오셨어
242
00:23:52,336 --> 00:23:53,966
신랑이에요
243
00:23:57,930 --> 00:24:00,792
마리안 찾아봐
판사님 오셨어
244
00:24:01,842 --> 00:24:03,673
와인 잔 잘 닦아 놔
245
00:24:09,085 --> 00:24:10,417
마리안
246
00:24:32,628 --> 00:24:36,307
- 펠리페, 마리안 봤어?
- 잠깐 나갔어
247
00:24:36,342 --> 00:24:39,004
- 어디?
- 자네 아들이랑 가던데
248
00:24:39,222 --> 00:24:42,168
- 누구한테 말했어?
- 아무도 안 묻던데?
249
00:24:42,336 --> 00:24:44,548
재킷은 진짜 입기 싫어
250
00:24:52,392 --> 00:24:57,469
약탈은 전날 밤보다
58건 더 늘었습니다
251
00:24:57,620 --> 00:24:58,501
여보세요
252
00:24:59,335 --> 00:25:00,849
네, 엄마
253
00:25:01,549 --> 00:25:03,679
맞아요, 같이 있어요
254
00:25:04,463 --> 00:25:06,344
- 엘리사한테 가요
- 나 바꿔 줘
255
00:25:09,259 --> 00:25:12,005
병원에 데려가게
카드 가져왔어
256
00:25:13,255 --> 00:25:14,336
안 돼
257
00:25:16,185 --> 00:25:18,049
그럼 말하지 마
258
00:25:19,964 --> 00:25:21,628
판사님이 벌써?
259
00:25:22,628 --> 00:25:24,508
- 경찰이 쫙 깔렸어
- 길을 막았어요
260
00:25:24,559 --> 00:25:28,671
기다리라고 해
알겠지? 금방 갈게
261
00:25:31,502 --> 00:25:33,516
누군가는
엘리사를 도와야지
262
00:25:33,884 --> 00:25:37,180
그래, 괜찮을 거야
다시 전화할게
263
00:25:43,341 --> 00:25:45,471
- 경관님
- 어디서 오셨죠?
264
00:25:45,505 --> 00:25:47,502
누베스가요
고속도로 타려고요
265
00:25:47,553 --> 00:25:49,850
- 길을 막았습니다
- 급해요!
266
00:25:49,884 --> 00:25:52,847
- 그냥 가세요
- 고속도로는요?
267
00:25:52,881 --> 00:25:55,677
- 돌아가세요
- 어디로요?
268
00:25:56,045 --> 00:25:58,391
- 돌아서요
- 고마우셔라!
269
00:25:58,475 --> 00:26:01,505
- 짜증 나는 놈들
- 그니까, 일 더럽게 잘해
270
00:26:02,805 --> 00:26:06,800
- 집으로 갈까요?
- 아니, 계속 가자
271
00:26:07,017 --> 00:26:11,678
고속도로에 나와 있는데
시위대로 가득합니다
272
00:26:11,762 --> 00:26:13,509
거리에 군인은 없습니다
273
00:26:13,594 --> 00:26:17,306
당국은 왜 무반응인지
알 수가 없습니다
274
00:26:17,340 --> 00:26:21,335
혼돈 그 자체입니다
다들 차를 넘어 다니네요
275
00:26:23,934 --> 00:26:28,179
- 음료 좀 드릴까요?
- 찬물 한 잔 주세요
276
00:26:30,343 --> 00:26:31,841
이봐, 뭐 해?
277
00:26:32,808 --> 00:26:34,223
원하는 게 뭔가?
278
00:26:35,338 --> 00:26:36,636
펠리페
279
00:26:38,103 --> 00:26:39,350
데려올게요
280
00:26:47,061 --> 00:26:48,142
펠리페!
281
00:26:48,176 --> 00:26:49,390
네, 사장님!
282
00:26:50,640 --> 00:26:54,186
- 다 끌어내서 내쫓아
- 알겠습니다
283
00:27:01,962 --> 00:27:03,177
이반
284
00:27:12,551 --> 00:27:14,016
총 내려놔요
285
00:27:14,100 --> 00:27:16,880
원하는 거
전부 다 가져가요
286
00:27:17,047 --> 00:27:18,294
대신 부탁이니
287
00:27:19,311 --> 00:27:20,676
총 내려놔요
288
00:27:22,758 --> 00:27:24,173
펠리페!
289
00:27:26,222 --> 00:27:28,052
놈들 쏴 버려
290
00:27:28,136 --> 00:27:30,100
뭐라도 해, 등신아!
291
00:27:30,184 --> 00:27:31,631
쏴 버리라고
292
00:27:32,931 --> 00:27:34,462
다들 들어가!
293
00:27:34,496 --> 00:27:36,510
빨리빨리
294
00:27:36,511 --> 00:27:39,224
꾸물대지 마!
295
00:27:40,557 --> 00:27:43,170
어딜 가시려고?
296
00:27:47,300 --> 00:27:49,347
- 가라고!
- 엄마
297
00:27:50,330 --> 00:27:53,559
- 엄마 놔 줘
- 한번 해 봐, 개자식아
298
00:27:54,060 --> 00:27:55,724
펠리페
299
00:27:55,842 --> 00:27:57,989
제발 엄마는 해치지 마
300
00:27:58,539 --> 00:28:01,668
- 빨리 가!
- 구급차 불러, 젠장
301
00:28:01,702 --> 00:28:05,547
- 책장에 붙어서!
- 구급차 좀 불러 줘
302
00:28:06,547 --> 00:28:08,311
양손 뒷짐져
303
00:28:09,062 --> 00:28:10,809
책장에 딱 붙어
304
00:28:10,843 --> 00:28:14,388
- 손 뒤로 해!
- 그럴게, 구급차 불러
305
00:28:14,456 --> 00:28:15,871
아빠 돌아가시겠어
306
00:29:05,838 --> 00:29:06,870
아들
307
00:29:07,920 --> 00:29:09,283
돌아오지 마
308
00:29:09,501 --> 00:29:11,281
오지 말라니까!
309
00:29:11,332 --> 00:29:14,162
나중에 말해 줄게
집으로 가
310
00:29:14,246 --> 00:29:15,994
나중에 설명할게!
311
00:29:18,325 --> 00:29:21,321
- 원하는 게 뭐야?
- 저리 꺼져
312
00:29:21,406 --> 00:29:25,501
- 사모님 건들지 마
- 빨리 와서 끌고 가!
313
00:29:31,996 --> 00:29:34,958
- 왜 그래?
- 좀 들어 보고요
314
00:29:34,993 --> 00:29:36,323
엄마?
315
00:29:55,455 --> 00:29:57,252
세워요, 내가 몰게요
316
00:29:57,870 --> 00:30:00,499
뭐 해?
가진 거 다 내놔
317
00:30:00,583 --> 00:30:01,748
펠리페
318
00:30:03,497 --> 00:30:04,545
마리안은?
319
00:30:04,629 --> 00:30:07,076
- 마리안이 뭐?
- 어디 있어?
320
00:30:07,293 --> 00:30:09,457
잘 있으니까 신경 꺼
321
00:30:09,491 --> 00:30:10,622
잘 봐라
322
00:30:10,657 --> 00:30:13,169
입 벌려!
323
00:30:13,337 --> 00:30:15,334
네 어미도 보내 주마
324
00:30:15,368 --> 00:30:17,999
알았어, 하지 마
미안해
325
00:30:20,497 --> 00:30:23,209
어떻게 송금하는지
모르겠네
326
00:30:35,915 --> 00:30:37,829
너희 집에 누구 있어?
327
00:30:37,880 --> 00:30:39,710
없어요, 비었어요
328
00:30:40,327 --> 00:30:41,908
아내는 해치지 말아요
329
00:30:41,992 --> 00:30:43,756
- 진정해
- 가자
330
00:30:45,122 --> 00:30:46,536
넌 여기 있어
331
00:30:46,621 --> 00:30:49,167
뒈지게 맞기 전에
전부 내놔
332
00:30:55,462 --> 00:30:56,326
얼른!
333
00:30:56,411 --> 00:30:58,658
너희는 늘
우리를 막 대했어
334
00:30:58,709 --> 00:31:01,121
지랄, 신발 벗어!
335
00:31:01,172 --> 00:31:03,753
- 움직이지 마
- 뭘 꼬나봐?
336
00:31:03,837 --> 00:31:06,666
싹 내놔
안 그러면 쏜다
337
00:31:07,583 --> 00:31:09,663
이걸로 확 패 버릴라
338
00:32:29,118 --> 00:32:30,366
삼촌!
339
00:32:54,843 --> 00:32:56,290
위층으로 가요
340
00:33:00,037 --> 00:33:01,201
쭉 가세요
341
00:33:07,796 --> 00:33:09,160
전화가 먹통이야
342
00:33:10,210 --> 00:33:11,541
마리안
343
00:33:15,172 --> 00:33:16,836
왜 데려왔어?
344
00:33:17,086 --> 00:33:18,950
엘리사를
병원에 데려간대요
345
00:33:19,168 --> 00:33:21,331
제 전화는 터지나 볼게요
346
00:33:25,495 --> 00:33:27,709
우리가 병원에 데려갈게
347
00:33:31,539 --> 00:33:33,253
다 잘될 거야
348
00:34:05,954 --> 00:34:07,035
마리안
349
00:34:10,833 --> 00:34:12,330
제 방으로 가요
350
00:34:35,625 --> 00:34:36,955
앉아요
351
00:34:42,051 --> 00:34:43,216
물 드릴까요?
352
00:34:44,049 --> 00:34:45,829
응, 부탁해
353
00:34:52,708 --> 00:34:56,086
침략과 약탈이
전역에서 계속됐습니다
354
00:34:56,337 --> 00:35:00,666
하지만 장시간에 걸친
혼란과 폭동 이후로
355
00:35:00,750 --> 00:35:03,796
다행히 제보에 따르면
356
00:35:03,829 --> 00:35:04,961
고마워
357
00:35:04,995 --> 00:35:08,508
많은 지역에서 정부의 통제가
이뤄지고 있다 합니다
358
00:35:08,592 --> 00:35:12,170
새로 발표된
공식 집계는 없지만
359
00:35:12,205 --> 00:35:14,585
추산하기로는...
360
00:36:51,006 --> 00:36:52,504
전화해 줘
361
00:36:59,797 --> 00:37:03,958
새 공식 집계 소식은
아직 안 들어왔습니다
362
00:37:04,043 --> 00:37:07,539
전화선과 통신망이
포화 상태인 데다
363
00:37:07,623 --> 00:37:09,836
파손된 곳도 많거든요
364
00:37:11,169 --> 00:37:12,334
이제 집에 갈래
365
00:37:12,418 --> 00:37:15,331
확인된 무력 충돌만 해도...
366
00:37:15,415 --> 00:37:16,795
상황 좀 볼게요
367
00:37:17,130 --> 00:37:20,009
군 당국은
통행금지령을
368
00:37:20,093 --> 00:37:23,506
공식 발표했습니다
369
00:37:44,885 --> 00:37:46,333
왜 나왔지?
370
00:37:47,000 --> 00:37:49,879
- 도움이 필요한 사람이 있어요
- 무릎 꿇어
371
00:37:49,963 --> 00:37:51,844
바닥에 꿇어!
372
00:38:02,834 --> 00:38:04,465
손은 머리 뒤로
373
00:38:05,747 --> 00:38:07,761
- 여자는?
- 차 안에요
374
00:38:11,126 --> 00:38:12,174
나와요
375
00:38:13,040 --> 00:38:15,836
- 괜찮아요?
- 전 이분 댁에서 일해요
376
00:38:16,304 --> 00:38:18,134
- 어디 살죠?
- 페드레갈이요
377
00:38:18,169 --> 00:38:20,665
- 당신 차예요?
- 네
378
00:38:20,966 --> 00:38:22,846
댁에 모셔다드리죠
379
00:38:23,214 --> 00:38:26,176
- 모셔 가
- 저도 같이 갈래요
380
00:38:27,010 --> 00:38:28,707
넌 집에 있어
381
00:38:41,212 --> 00:38:42,709
신호 갑니까?
382
00:38:42,794 --> 00:38:45,706
- 집에 연락이 안 돼요
- 다 먹통이죠
383
00:38:45,874 --> 00:38:48,004
페드레갈 상황도
나빠요?
384
00:38:48,055 --> 00:38:50,302
안심해요
다 왔습니다
385
00:38:51,002 --> 00:38:53,299
- 성함이?
- 마리안이요
386
00:38:53,384 --> 00:38:55,214
- 성은?
- 노벨로요
387
00:38:55,298 --> 00:38:59,510
- 아까 그 남자는요?
- 우리집에서 일해요
388
00:39:00,876 --> 00:39:02,340
핸드폰 줘요
389
00:39:04,888 --> 00:39:06,669
귀걸이도 빼고
390
00:39:07,470 --> 00:39:09,632
- 왜요?
- 내놓으라고!
391
00:39:18,342 --> 00:39:20,056
반지랑 시계도 빼
392
00:39:26,800 --> 00:39:28,181
또 뭐 있어?
393
00:39:34,293 --> 00:39:35,540
그게 다야?
394
00:39:36,174 --> 00:39:39,303
뭘 쳐다보고 있어?
고개 숙여
395
00:39:40,170 --> 00:39:41,667
숙이라잖아
396
00:41:33,556 --> 00:41:34,887
벗겨 줄게요
397
00:41:52,504 --> 00:41:53,968
마리안은?
398
00:41:54,552 --> 00:41:56,765
군인들이
집에 데려갔어요
399
00:42:00,679 --> 00:42:03,126
여자, 남자
따로따로
400
00:42:05,591 --> 00:42:07,305
벽으로 붙어
401
00:42:09,670 --> 00:42:11,301
대가리 숙여
402
00:42:15,964 --> 00:42:18,294
지옥에 잘 왔다
개자식들아
403
00:42:31,249 --> 00:42:32,596
뭘 꾸물대?
404
00:42:32,680 --> 00:42:34,178
신발 벗어
405
00:42:38,674 --> 00:42:40,222
빨리 가!
406
00:42:42,338 --> 00:42:43,418
들어가
407
00:42:50,379 --> 00:42:52,759
- 나이가 몇이야?
- 21살...
408
00:42:52,827 --> 00:42:54,757
- 몇 살?
- 21살이요
409
00:42:57,056 --> 00:42:58,304
주소
410
00:42:59,920 --> 00:43:01,550
주소 대라고!
411
00:43:01,618 --> 00:43:04,381
몬테스 피리네오스
362번지요
412
00:43:09,743 --> 00:43:12,456
- 이름은?
- 카를라 몬테마요르요
413
00:43:12,590 --> 00:43:14,038
- 저 계집 언니야?
- 네
414
00:43:14,139 --> 00:43:15,586
좋아
415
00:43:17,469 --> 00:43:19,699
- 몇 살?
- 30살요
416
00:43:21,881 --> 00:43:25,127
- 일반 주택, 빌딩?
- 빌딩에 살아요
417
00:43:25,178 --> 00:43:27,159
- 보안 시설 있어?
- 네
418
00:43:28,741 --> 00:43:31,920
- 아비 이름?
- 호아킨 몬테마요르요
419
00:43:34,835 --> 00:43:35,933
다음!
420
00:43:36,017 --> 00:43:37,132
아비 전화번호
421
00:43:37,166 --> 00:43:42,626
55 5418 2064
422
00:43:42,660 --> 00:43:44,741
됐어
가자, 일어서
423
00:43:52,500 --> 00:43:53,848
- 이름
- 수사나요
424
00:43:53,866 --> 00:43:56,080
고개 들어, 그렇지
425
00:43:56,114 --> 00:43:58,660
- 성은?
- 아르샹보요
426
00:43:59,960 --> 00:44:02,289
네가 적어
427
00:44:05,404 --> 00:44:06,785
유부녀야?
428
00:44:08,301 --> 00:44:10,998
애도 있어?
애들 이름도 써
429
00:44:15,661 --> 00:44:16,959
다음!
430
00:44:17,226 --> 00:44:19,656
남편 전화번호 적어
431
00:44:28,082 --> 00:44:30,245
뭐라고 했어?
432
00:44:33,160 --> 00:44:34,407
이름?
433
00:44:35,374 --> 00:44:36,955
- 이름!
- 순이요
434
00:44:37,040 --> 00:44:39,369
고개 들어
똑바로 해라
435
00:44:39,837 --> 00:44:42,783
- 몇 살이야?
- 29살이요
436
00:44:44,998 --> 00:44:46,579
주소는?
437
00:44:47,712 --> 00:44:49,959
주소!
어디서 왔어?
438
00:44:50,160 --> 00:44:51,290
한국이요
439
00:44:51,458 --> 00:44:53,655
멕시코에서!
어디 살아?
440
00:44:53,739 --> 00:44:55,403
몰라요
441
00:44:56,536 --> 00:44:57,784
다음!
442
00:44:58,284 --> 00:45:01,497
모른다고?
멕시코에 누구랑 살아?
443
00:45:01,615 --> 00:45:04,994
- 스페인어 몰라요
- 금방 배우게 해 주지
444
00:45:05,078 --> 00:45:06,659
이리 와, 빨리
445
00:45:09,573 --> 00:45:11,820
똑바로 앉아, 이름은?
446
00:45:11,871 --> 00:45:13,202
마리안 노벨로요
447
00:45:15,751 --> 00:45:18,081
- 나이는?
- 25살요
448
00:45:24,408 --> 00:45:26,239
다니엘 노벨로 씨?
449
00:45:27,905 --> 00:45:29,669
노라 벨트란입니다
450
00:45:30,952 --> 00:45:32,699
장례식장에서 나왔어요
451
00:45:34,448 --> 00:45:38,327
부인과 어머님 장례식
수속을 밟겠습니다
452
00:45:40,492 --> 00:45:44,204
양식을 다 채우시고
서명해 주세요
453
00:45:48,168 --> 00:45:51,864
전 사무실에 있을 테니
필요하면 부르세요
454
00:45:52,330 --> 00:45:53,495
감사합니다
455
00:46:06,833 --> 00:46:10,911
새롭게 바뀐 체제를
잘 숙지해야겠군요
456
00:46:12,994 --> 00:46:14,157
금방 올게
457
00:46:16,240 --> 00:46:20,451
그들이 모든 걸
부수고 있습니다
458
00:46:20,752 --> 00:46:23,332
어떻게 헤쳐나가야 할까요?
459
00:46:23,449 --> 00:46:25,330
새로운 체제 얘길 하셨는데
460
00:46:25,414 --> 00:46:28,577
완전히 달라졌죠
군에서는
461
00:46:28,661 --> 00:46:32,656
아주 엄격한
통행금지령을 내렸어요
462
00:46:49,290 --> 00:46:51,005
어떻게 하면 되죠?
463
00:46:52,337 --> 00:46:53,702
날 믿게
464
00:47:00,329 --> 00:47:03,575
- 저희는 뭘 할까요?
- 내가 알아서 하지
465
00:47:03,659 --> 00:47:05,906
- 찾을 수 있어
- 아버지는 어쩌죠?
466
00:47:05,991 --> 00:47:10,085
내가 오늘 밤에
병원에 들른다고 하게
467
00:47:10,169 --> 00:47:11,450
광고를 낼까요?
468
00:47:11,501 --> 00:47:14,497
우리한테 맡겨
그러다 위험해져
469
00:47:14,582 --> 00:47:15,663
이만 가시죠
470
00:47:15,747 --> 00:47:18,660
- 오리베 장군일세
- 장군님
471
00:47:18,744 --> 00:47:21,540
- 우리가 꼭 찾겠네
- 감사합니다
472
00:47:21,708 --> 00:47:23,838
- 감사해요
- 좀 기다려 보게
473
00:47:36,326 --> 00:47:38,207
일어나, 망할 것들아
474
00:47:38,291 --> 00:47:40,671
그만 자빠져 자
475
00:47:41,671 --> 00:47:44,501
- 왜 이리 굼떠?
- 당장 일어나
476
00:47:46,916 --> 00:47:48,663
인형 아가씨
477
00:47:48,831 --> 00:47:51,377
그 사람 놔 줘요!
478
00:47:59,453 --> 00:48:02,116
괜찮아, 긴장 풀어
479
00:48:03,283 --> 00:48:04,581
나한테 키스해
480
00:48:06,996 --> 00:48:10,041
너도 오지게 좋을걸?
진짜야
481
00:48:22,330 --> 00:48:24,461
주둥아리 벌려!
482
00:48:29,007 --> 00:48:31,204
'주님 앞에 사람이
어찌 의롭고'
483
00:48:31,955 --> 00:48:35,783
'여인에게서 난 자
어찌 깨끗하랴'
484
00:48:35,951 --> 00:48:38,497
'주권과 위엄은
주께 있어'
485
00:48:38,997 --> 00:48:42,243
'높은 곳에서
화평을 베푸시나니'
486
00:48:42,877 --> 00:48:45,923
'그의 군대를
어찌 계수할 수 있으랴'
487
00:49:07,085 --> 00:49:09,116
공지 방송입니다
488
00:49:09,450 --> 00:49:12,046
지금부터 2시간 동안
489
00:49:12,130 --> 00:49:15,710
통행금지가 해제됩니다
490
00:49:16,576 --> 00:49:20,838
지금부터 2시간 동안
통행할 수 있습니다
491
00:49:24,502 --> 00:49:27,081
- 재킷 입고 가
- 네
492
00:49:27,749 --> 00:49:29,462
병원에 가 볼게
493
00:49:30,961 --> 00:49:33,208
- 엘리사 좀 챙겨 줘
- 조심해
494
00:49:33,293 --> 00:49:37,204
노동 허가증을 둘러싼
우려가 큽니다
495
00:49:37,289 --> 00:49:40,618
오늘은 노동부 책임자를
모셨습니다
496
00:49:45,331 --> 00:49:47,794
잘 들으십시오
497
00:49:47,829 --> 00:49:50,325
공지 방송입니다
498
00:49:50,426 --> 00:49:54,621
수도 공급은 변동 없이
실시될 겁니다
499
00:49:54,672 --> 00:49:58,283
추후 지시를
침착하게 기다리십시오
500
00:49:58,334 --> 00:50:00,048
병원에 가야 해요
501
00:50:00,132 --> 00:50:02,546
길은 전부 봉쇄됐다
502
00:50:02,630 --> 00:50:06,042
- 누구랑 말해야 하죠?
- 됐으니까 가라
503
00:50:06,126 --> 00:50:08,590
- 지나가게 해 줘요
- 그냥 가
504
00:50:19,797 --> 00:50:22,626
화분은 조심히 다뤄요
505
00:50:25,874 --> 00:50:28,253
라이터 있는 사람?
506
00:51:01,755 --> 00:51:03,951
다 왔어요, 왼쪽으로
507
00:51:06,716 --> 00:51:07,831
괜찮으셔?
508
00:51:15,174 --> 00:51:16,289
들어와
509
00:51:19,170 --> 00:51:20,834
딸은 찾고 있네
510
00:51:24,132 --> 00:51:25,330
고맙습니다
511
00:51:30,875 --> 00:51:32,706
괜찮을 거예요, 아빠
512
00:51:44,328 --> 00:51:45,510
빅토르
513
00:51:46,176 --> 00:51:47,374
고마워요
514
00:51:49,457 --> 00:51:51,454
도와주셔서 감사해요
515
00:52:01,161 --> 00:52:03,175
한 달이 다 되어가
516
00:52:04,175 --> 00:52:06,339
마리안을 못 찾으면?
517
00:52:06,789 --> 00:52:08,453
무슨 뜻이죠?
518
00:52:08,504 --> 00:52:11,300
얼마나
기다려야 하냐고?
519
00:52:12,550 --> 00:52:13,997
저도 몰라요, 엄마
520
00:52:20,592 --> 00:52:22,006
집에 갈게요
521
00:52:26,670 --> 00:52:29,499
- 베아트리스
- 네?
522
00:52:33,163 --> 00:52:35,160
좀 도와줘
523
00:52:35,377 --> 00:52:37,840
이반 씨 상태를 봐야 해요
524
00:52:37,874 --> 00:52:40,837
사돈은 지금
손님 때문에 바빠
525
00:52:43,336 --> 00:52:45,466
걸레 가져와
526
00:52:58,970 --> 00:53:02,466
우리가 가진 돈 다 보내
전부 다
527
00:53:02,500 --> 00:53:04,414
다 송금해 줘
528
00:53:06,296 --> 00:53:08,759
병사, 다음!
529
00:53:08,927 --> 00:53:13,005
그만 질질 짜고
마음 추슬러서 다시 와
530
00:53:16,003 --> 00:53:17,584
16번
531
00:53:33,718 --> 00:53:35,500
시작해, 금발
532
00:53:38,830 --> 00:53:40,045
말하라고!
533
00:53:41,794 --> 00:53:43,292
말해, 염병할
534
00:53:46,590 --> 00:53:50,717
이 계집 좀 보소
말할래, 안 할래?
535
00:53:50,801 --> 00:53:53,881
네 가족 한 명
잡아 와야겠냐?
536
00:53:57,345 --> 00:53:58,293
얼른 해
537
00:54:03,339 --> 00:54:05,969
엄마, 아빠
538
00:54:07,635 --> 00:54:09,166
난 괜찮아요
539
00:54:09,583 --> 00:54:12,046
그래도 달라는 거 주세요
540
00:54:13,296 --> 00:54:15,709
집에 가고 싶어요
541
00:54:16,593 --> 00:54:19,838
두 분은 무사하셔야 해요
사랑해요
542
00:54:21,305 --> 00:54:23,717
시키는 대로 하세요
543
00:54:24,502 --> 00:54:25,500
됐어
544
00:54:37,172 --> 00:54:40,667
- 의사 선생님 모셔올게
- 통금 풀리면 가
545
00:54:40,718 --> 00:54:42,383
상태가 심각해
546
00:54:44,465 --> 00:54:46,345
엘리사 좀 보고 오마
547
00:54:51,425 --> 00:54:52,788
스웨터 드려요?
548
00:55:24,008 --> 00:55:26,005
거기 왜 나왔나?
549
00:55:26,090 --> 00:55:27,670
병원에 가야 해요
550
00:55:27,754 --> 00:55:30,468
밖에 못 나온다
집으로 돌아가
551
00:55:30,502 --> 00:55:33,465
- 아내가 죽어가요
- 그 자리에 서
552
00:55:33,499 --> 00:55:34,846
아내가...
553
00:55:45,421 --> 00:55:48,799
죽음도, 슬픔도
더는 원치 않습니다
554
00:55:49,333 --> 00:55:53,961
주님, 이 힘든 시기에
희망을 찾게 해 주소서
555
00:55:54,761 --> 00:55:58,423
정직하고 미천한
주님의 자녀들입니다
556
00:55:59,007 --> 00:56:02,003
일어서서
고인들을 애도합시다
557
00:56:03,585 --> 00:56:06,215
엘리히오 게바라
호아킨 게바라
558
00:56:06,300 --> 00:56:08,097
사크라멘토 로블레스
559
00:56:08,514 --> 00:56:12,842
나의 벗 롤란도와
그의 아내 엘리사
560
00:56:13,093 --> 00:56:15,506
주님의 충실한
신자들입니다
561
00:56:39,582 --> 00:56:40,680
여보세요
562
00:56:42,629 --> 00:56:43,677
마리안?
563
00:56:44,095 --> 00:56:46,591
마리안
어디야, 괜찮아?
564
00:56:46,675 --> 00:56:48,207
정말 사랑해
565
00:56:48,308 --> 00:56:50,804
- 마리안
- 시키는 대로 해
566
00:56:50,838 --> 00:56:53,302
딸 목소리 들었지?
567
00:56:53,469 --> 00:56:57,513
1천만 페소 준비해
경찰에 신고는 하지 마
568
00:56:57,631 --> 00:57:01,010
- 안 합니다
- 지불 방법은 알려주지
569
00:57:01,178 --> 00:57:04,291
- 돈 드릴게요
- 지시를 기다려
570
00:57:05,057 --> 00:57:06,089
저기요!
571
00:57:09,719 --> 00:57:10,884
마리안이냐?
572
00:57:11,550 --> 00:57:13,797
- 네
- 어때, 애는 괜찮아?
573
00:57:14,681 --> 00:57:15,712
괜찮아요
574
00:57:43,169 --> 00:57:45,050
16번 차례는 언제죠?
575
00:57:46,100 --> 00:57:47,513
진득하게 기다려
576
00:57:48,680 --> 00:57:50,128
우리 몫은요?
577
00:57:51,178 --> 00:57:52,908
10만에서 20만 페소
578
00:57:54,008 --> 00:57:55,423
너무 적어요
579
00:57:56,206 --> 00:57:57,803
얘기 끝났잖아
580
00:57:59,819 --> 00:58:01,583
얼마를 부르게요?
581
00:58:05,463 --> 00:58:07,094
언제 요구해요?
582
00:58:09,277 --> 00:58:12,872
참고 기다릴수록
몸값도 올라간다고!
583
00:58:18,667 --> 00:58:19,948
문 열어!
584
00:58:23,778 --> 00:58:25,126
고개 숙여
585
00:58:32,986 --> 00:58:34,317
이거 먹어
586
00:58:36,832 --> 00:58:40,777
나갈 수 있게 도와줄게
나만 믿어
587
00:58:41,710 --> 00:58:45,822
많은 시민이
통행금지령으로 인해
588
00:58:45,873 --> 00:58:48,502
불안해하고 있습니다
589
00:58:48,620 --> 00:58:51,499
여러 주에서
590
00:58:51,534 --> 00:58:55,495
통금 시간을
연장했기 때문이죠
591
00:58:55,530 --> 00:58:59,991
예를 들어서
코아우일라 주지사는
592
00:59:00,076 --> 00:59:03,704
저녁 9시부터
아침 7시까지
593
00:59:03,788 --> 00:59:06,651
주민들 외출을
금지했습니다
594
00:59:09,949 --> 00:59:12,662
전할 말이 있다
문 열어
595
00:59:15,244 --> 00:59:16,824
뭐라는지 볼게요
596
00:59:54,571 --> 00:59:56,618
마리안은
우리가 데려갔다
597
00:59:56,952 --> 01:00:01,080
살리고 싶으면
80만 페소를 내놔
598
01:00:01,248 --> 01:00:04,826
- 집에 데려 간댔잖아요
- 그런가?
599
01:00:05,993 --> 01:00:08,489
우리가 돈을
어디서 구해요?
600
01:00:08,573 --> 01:00:11,819
마리안 집에서 일하잖아
달라 그래
601
01:00:11,870 --> 01:00:15,999
- 아직 일을 못 해요
- 노동 허가증을 신청해
602
01:00:16,332 --> 01:00:17,697
이제 가능해
603
01:00:18,997 --> 01:00:20,327
알아들었어?
604
01:00:21,278 --> 01:00:23,125
진정하십시오!
605
01:00:23,575 --> 01:00:27,820
질서를 잘 지켜야
급수할 수 있습니다
606
01:00:27,954 --> 01:00:32,998
질서를 지키면
모든 가정에 물을 주겠습니다
607
01:00:33,116 --> 01:00:37,327
한 줄로 똑바로 서십시오
608
01:00:37,411 --> 01:00:41,489
모든 사람이 물을
받아 갈 수 있습니다
609
01:00:50,032 --> 01:00:54,993
통금 시작 시각까지
90분 남았습니다
610
01:01:14,208 --> 01:01:15,322
무슨 일이냐?
611
01:01:15,323 --> 01:01:18,836
- 고용 센터에 가야 해요
- 길은 봉쇄됐다
612
01:01:18,870 --> 01:01:21,833
- 노동 허가증은 어쩌죠?
- 몰라, 돌아가
613
01:01:24,497 --> 01:01:29,325
시민 여러분 모두
통금 시작 시각까지
614
01:01:29,376 --> 01:01:31,956
90분 남았습니다
615
01:01:56,166 --> 01:01:57,747
다음!
616
01:01:58,330 --> 01:02:00,294
빨리 가, 망할 놈아
617
01:02:16,212 --> 01:02:18,826
처음 전화 받고
왜 안 알렸나?
618
01:02:20,241 --> 01:02:22,655
그러면
마리안을 죽인댔어요
619
01:02:22,706 --> 01:02:25,335
- 또 누가 봤지?
- 저희만 봤어요
620
01:02:25,453 --> 01:02:27,950
- 다른 사람은?
- 제 어머니요
621
01:02:29,866 --> 01:02:31,863
이메일로 요구했나?
622
01:02:31,997 --> 01:02:33,961
아뇨, 영상으로만요
623
01:02:34,161 --> 01:02:36,075
메일을 못 봤으면요?
624
01:02:36,159 --> 01:02:40,337
어떻게든 추적할 테니
걱정하지 말게
625
01:02:41,005 --> 01:02:44,001
또 연락 오면
나한테 알려 줘
626
01:02:44,002 --> 01:02:46,581
그럴게요
627
01:02:47,614 --> 01:02:51,127
가방이든 배낭이든
전부 열어라
628
01:02:52,576 --> 01:02:53,874
계속 걷는다
629
01:02:53,958 --> 01:02:54,823
쫙 열어
630
01:02:54,874 --> 01:02:56,538
쭉쭉 가, 아줌마
631
01:02:58,620 --> 01:03:02,748
신분증을 찍으면
6시부터 20시까지
632
01:03:02,833 --> 01:03:06,578
통제 구역에서
벗어날 수 있습니다
633
01:03:06,962 --> 01:03:09,791
항상 눈에 보이게
들고 다닙니다
634
01:03:09,826 --> 01:03:12,205
옷으로 가리지 마십시오
635
01:03:12,289 --> 01:03:16,284
둘째 줄은 23번 구역에서
버스에 탑승한다
636
01:03:16,452 --> 01:03:17,667
빨리 가!
637
01:03:18,034 --> 01:03:20,747
등록된 지역을 벗어나면
638
01:03:20,831 --> 01:03:24,793
노동 허가는 취소되고
벌점이 부과됩니다
639
01:03:25,660 --> 01:03:31,253
점수제는 공정하고
효율적으로 짜여 있어서
640
01:03:31,337 --> 01:03:35,499
기회와 권리는 모두에게
똑같이 주어집니다
641
01:03:35,833 --> 01:03:40,960
벌점은 여러분의 혜택에
지장을 줄 수 있습니다
642
01:03:42,493 --> 01:03:46,504
보건 당국에서 소독제를
탑승자 전원에게
643
01:03:46,589 --> 01:03:48,502
살포하라고 지시했다
644
01:03:48,537 --> 01:03:51,249
얼굴은 가릴 필요 없다
645
01:04:10,548 --> 01:04:14,493
신분증은
잘 보이게 착용한다
646
01:04:16,909 --> 01:04:20,537
한 줄로 간다
647
01:04:20,621 --> 01:04:23,367
신분증이 보이게 꺼낸다
648
01:04:23,418 --> 01:04:26,331
절대 가려선 안 된다
649
01:04:27,914 --> 01:04:31,376
노동 허가증을
반드시 소지하되
650
01:04:31,460 --> 01:04:35,422
고용 센터에서 발급한
허가증이어야 합니다
651
01:04:35,506 --> 01:04:41,199
허가증 제시를 안 하면
일을 할 수 없습니다
652
01:04:44,131 --> 01:04:45,079
지나가
653
01:04:45,163 --> 01:04:46,994
떠들지 말고 가
654
01:06:16,922 --> 01:06:18,119
안녕하세요
655
01:06:18,170 --> 01:06:20,450
마르타, 정말 잘 왔어
656
01:06:21,167 --> 01:06:23,131
- 크리스티안
- 안녕하세요
657
01:06:23,165 --> 01:06:25,412
안녕, 청소 좀 도와줘
658
01:06:25,496 --> 01:06:26,628
네, 사모님
659
01:06:26,662 --> 01:06:29,491
자네는 다니엘 만나 봐
위층에 있어
660
01:06:29,576 --> 01:06:30,923
가 볼게요
661
01:06:51,087 --> 01:06:52,835
- 안녕하세요
- 뭐죠?
662
01:06:53,085 --> 01:06:54,466
다니엘 계세요?
663
01:06:55,666 --> 01:06:58,296
다니엘, 손님이 왔네요
664
01:07:08,370 --> 01:07:09,618
잘 지냈어?
665
01:07:11,334 --> 01:07:13,247
할 얘기가 있어요
666
01:07:24,371 --> 01:07:26,668
마리안 일로
협상하자네요
667
01:07:27,834 --> 01:07:28,865
누가?
668
01:07:29,332 --> 01:07:31,746
우리집에서
마리안을 납치한 군인이요
669
01:07:33,828 --> 01:07:35,292
마리안이 거기 왜 갔어?
670
01:07:44,217 --> 01:07:46,748
- 자리 좀 비켜 줘
- 그러죠
671
01:07:54,956 --> 01:07:57,869
크리스티안더러
몸값을 달랬대요
672
01:08:03,165 --> 01:08:04,829
왜 그 녀석한테?
673
01:08:06,878 --> 01:08:10,340
결혼식 날 애를
엘리사 집에 데려갔는데
674
01:08:14,836 --> 01:08:18,049
다음 날 군인들이 와서
납치했대요
675
01:08:23,961 --> 01:08:26,341
80만 페소를 내래요
676
01:08:28,423 --> 01:08:29,705
그 돈 줘라
677
01:08:36,582 --> 01:08:38,296
빅토르한테 연락해요?
678
01:08:47,621 --> 01:08:48,702
아니
679
01:08:54,163 --> 01:08:55,910
돈 줄 거야?
680
01:08:56,828 --> 01:08:59,375
- 자네는 빠져
- 내 아내야
681
01:09:03,005 --> 01:09:06,051
돈은 어떻게 들고 갈래?
682
01:09:08,083 --> 01:09:10,829
대장
이번 건은 성공이네요
683
01:09:12,329 --> 01:09:15,375
- 얼마나 꼬불쳤냐?
- 괜히 그러시네
684
01:09:15,459 --> 01:09:17,040
세 봐, 히메네스
685
01:09:20,837 --> 01:09:23,001
맥주 있어?
686
01:09:23,801 --> 01:09:26,997
- 이봐, 물건 옮겨
- 네, 지휘관님
687
01:09:29,828 --> 01:09:31,093
3번
688
01:09:31,626 --> 01:09:32,957
3번!
689
01:09:38,503 --> 01:09:42,498
몸값이 들어왔다
넌 이제 가도 돼
690
01:09:42,583 --> 01:09:43,796
나와
691
01:09:47,011 --> 01:09:48,126
가자
692
01:10:11,087 --> 01:10:12,502
가방 열어
693
01:10:14,667 --> 01:10:16,414
싹 다 열어!
694
01:10:16,499 --> 01:10:18,496
들고 온 거 죄다 열어
695
01:10:18,547 --> 01:10:20,260
그 걸레짝 열어 봐
696
01:10:23,292 --> 01:10:24,340
계속 가
697
01:10:25,090 --> 01:10:26,621
멈추지 마, 아줌마
698
01:10:27,720 --> 01:10:30,916
잘 들으십시오
공지 방송입니다
699
01:10:31,000 --> 01:10:34,663
오후 9시부터
통금이 시작됩니다
700
01:10:34,996 --> 01:10:38,841
어떤 시민도 거리로
나오면 안 됩니다
701
01:10:39,176 --> 01:10:42,505
예외는 없습니다
702
01:11:09,096 --> 01:11:10,926
잘 가, 루시
703
01:11:21,633 --> 01:11:22,747
들어가
704
01:11:37,084 --> 01:11:38,582
다 넣었어?
705
01:11:40,880 --> 01:11:42,178
마리안은요?
706
01:11:42,213 --> 01:11:46,341
이건 계약금이야
1백만 페소 더 준비해
707
01:11:47,673 --> 01:11:49,505
말이 다르잖아요
708
01:11:49,556 --> 01:11:54,333
계집이 뒤지면 좋겠냐?
내일까지 1백만 가져와
709
01:12:37,623 --> 01:12:38,971
마리안은?
710
01:12:42,386 --> 01:12:43,833
안 보내 줬어요
711
01:12:45,565 --> 01:12:47,546
1백만 페소 더 달래요
712
01:13:04,497 --> 01:13:06,511
시메나, 빅토르 계셔?
713
01:13:07,511 --> 01:13:08,775
응, 기다릴게
714
01:13:17,201 --> 01:13:19,564
마르타 모자 짓이에요
715
01:13:20,847 --> 01:13:24,126
확실해요, 둘이 와서
1백만 페소를 달래요
716
01:13:25,343 --> 01:13:27,689
놈들 집에 있겠죠
그것들 맞아요
717
01:13:27,790 --> 01:13:29,055
다니엘
718
01:13:31,619 --> 01:13:33,883
- 아빠는 모르세요
- 다니엘
719
01:13:46,654 --> 01:13:49,151
빨리 비닐봉지 가져와
720
01:14:00,990 --> 01:14:02,487
일은 잘돼가나?
721
01:14:06,501 --> 01:14:07,732
대답해!
722
01:14:17,823 --> 01:14:19,238
복면 벗어
723
01:14:28,330 --> 01:14:29,610
뒤로 돌아
724
01:14:29,861 --> 01:14:31,326
양손 머리 뒤로!
725
01:14:31,693 --> 01:14:33,490
깍지 낀다
726
01:14:34,407 --> 01:14:35,488
무릎 꿇어
727
01:18:03,697 --> 01:18:05,661
이거 들어
728
01:18:05,745 --> 01:18:07,077
일어서
729
01:18:26,491 --> 01:18:27,572
네, 빅토르
730
01:18:52,332 --> 01:18:53,613
명복을 비네
731
01:18:55,412 --> 01:18:56,543
따라오시죠
732
01:20:18,000 --> 01:20:22,000
자막 제공: 부산국제영화제
sub2srt: 밥오
733
01:20:57,490 --> 01:21:05,498
오직 죽은 자만이
전쟁의 끝을 본다