기동전사 수성의 마녀 03화

이 결투, 반드시 이겨

네 퇴학이랑
내 결혼이 달려있으니까

 

싫..어요

뭐?

같이 싸운다고 할
흐름이잖아!

리스트가...

 

학교에 오면
하고 싶은 것 리스트요...

친구 만들기

별명으로 부르기

도서관에서 공부

옥상에서 밥 먹기

그리고...

데이트하기

뭐라고?

데이트... 하기요!

 

밝히기는

 

결혼하면...
데이트 못 해요!

하면 되지

하는 척..은 안 돼요

괜찮아
지금 당장도 아니니까

 

결혼할 수 있는 건
17세부터잖아

그러니까 내 생일까지
결혼은 미뤄져

그..그런가요?

난 반드시 여길
탈출해서 지구에 갈 거야

넌 그때까지 신랑으로 있어

이건 거래야

 

고생하셨습니다, 도련님

어떠십니까, 다릴발데는?

 

이 모빌슈트에 뭘 심었지?

제5세대 의사 확장 AI요

베타 버전이지만

지금까지의 전투 데이터에서
복합 베이즈 예측으로

내 실력으론
못 이긴단 거냐?

 

아버지...

이 스태프도 다릴발데도

네가 이기도록
내가 모은 거다!

애들 자존심이
들어갈 여지는 없다!

어른 취급받고 싶다면
이겨서 홀더를 되찾아라!

 

예...

 

か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥かくに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星
아득히 저 멀리 떠있는 별을

遥か遠くに浮かぶ星を
아득히 저 멀리 떠있는 별을

い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想いりにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君
떠올리며 잠드는 그대가

想い眠りにつく君の
떠올리며 잠드는 그대가

ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来がむ道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

選ぶ未来が望む道が
선택하는 미래가, 꿈꾸는 길이

処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へいていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていて
어디로 이어진다 해도

何処へ続いていても
어디로 이어진다 해도

に生きるから
함께 살아갈 테니까

に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

共に生きるか
함께 살아갈 테니까

共に生きるから
함께 살아갈 테니까

 

っと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっとの記憶
한참 옛날의 기억

ずっとの記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記
한참 옛날의 기억

ずっと昔の記憶
한참 옛날의 기억

れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこので君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君
이끌려온 이 별에서 그대는

連れられて来たこの星で君は
이끌려온 이 별에서 그대는

い続けてた
계속 빌었었지

い続けてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願いけてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

願い続けて
계속 빌었었지

願い続けてた
계속 빌었었지

くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くでめく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく色に
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色
저 멀리 찬란한 경치에

遠くで煌めく景色に
저 멀리 찬란한 경치에

び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのな
뛰어들 수가 있었으면 하고

飛び込むことが出来たのなら
뛰어들 수가 있었으면 하고

人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界
홀로 고독한 세상에서

一人孤独な世界で
홀로 고독한 세상에서

り願う
간절히 비네

り願う
간절히 비네

祈り願う
간절히 비네

祈り
간절히 비네

祈り願
간절히 비네

祈り願う
간절히 비네

を描き
꿈을 그리며

を描き
꿈을 그리며

夢を描き
꿈을 그리며

夢を
꿈을 그리며

夢を描
꿈을 그리며

夢を描き
꿈을 그리며

来を見る
미래를 보네

を見る
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

未来を見
미래를 보네

未来を見る
미래를 보네

げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりもむことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むこと
도망치는 것보다 전진하는 걸

逃げ出すよりも進むことを
도망치는 것보다 전진하는 걸

が選んだのなら
그대가 선택했다면

が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君がんだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

君が選んだのな
그대가 선택했다면

君が選んだのなら
그대가 선택했다면

かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かがいたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなく
누군가가 그린 이미지가 아닌

誰かが描いたイメージじゃなくて
누군가가 그린 이미지가 아닌

かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かがんだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなく
누군가가 택한 스테이지가 아닌

誰かが選んだステージじゃなくて
누군가가 택한 스테이지가 아닌

たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちがっていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリ
우리가 만들어가는 스토리

僕たちが作っていくストーリー
우리가 만들어가는 스토리

して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないか
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

決して一人にはさせないから
결코 외톨이로 만들진 않을 테니까

の星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

このに生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこ
이 별에 태어난 것

この星に生まれたこと
이 별에 태어난 것

の世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生きけること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けるこ
이 세상에서 계속 살아가는 것

この世界で生き続けること
이 세상에서 계속 살아가는 것

の全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

そのてを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てをせる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様
그 모든 걸 사랑하도록

その全てを愛せる様に
그 모든 걸 사랑하도록

一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君
한가득 축복을 그대에게

目一杯の祝福を君に
한가득 축복을 그대에게

 

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

 

엄마

건담이 뭐야?

왜 그러니, 갑자기?

베네리트 사람이
에어리얼보고 건담이래

나보고도 마녀라고...

그런 거야?

엄마는 슬레타를
마녀로 키운 기억은 없는데?

나도 없어

 

물론 옛날 사건도
건담에 대해서도 알아

하지만 슬레타랑
에어리얼은 달라

 

내 귀여운 딸인걸

엄마가 보장할게

 

그보다 시간은 괜찮겠어?

 

그럼 엄마, 일 열심히 해

고마워

너도 다녀오렴

슬레타

 

제3화
구엘의 자존심

 

야, 봐봐

왜, 수성 걔

 

다시 한다더라

 

슬레타 머큐리 양!

 

안녕

 

요..요전엔...

- 고맙...
- 다 봤어!

굉장해!
네 모빌슈트

 

군체 제어에는
어떤 계층 구조를 쓴대?

종래 구조? 아니면
동시적 공간 콘셉트?

엄마가 아마...

연속적 공간과 병용...

그렇구나!

확실히 그거라면 그 개념 통합
스키마의 의미를 알겠어

- 그걸로 통합 하중 ...
- 어이, 수성녀!

요전 결투는 무효다

이번에야말로 결판을 내주마

슬레타 양

그럼...
결투 상대란 게...

- 나다
- 다행이다...

다행이라고?

그..그치만...
한 번 이겼었고...

우쭐대지 마라...

촌뜨기가...!

 

시..실례합니다!

 

슬레타 양!

 

심문회에선
조력해주셔서 감사합니다

사람을 협박해놓고 뻔뻔하군

앞으로는 서로
간섭하지 말도록 하죠

암살 일은
어떻게 알았지?

기업 비밀입니다

 

델링은 왜 신세이의
주장을 묵인했지?

빔 제터크가
옹호한 것도 걸려

 

신세이 개발공사 대표
프로스페라 머큐리

수성 개척단 출신
현지에서 결혼

슬레타 머큐리를 출산

자원 채굴 시 사고로
반신을 손상

그 헤드기어와 오른팔은
그런 사정이던데요

개발 책임자
명의도 그 여자다

 

그런 변경 어디에
그런 자금과 인프라가 있죠?

모빌슈트 기사
등록 이력조차 없는데

 

그렇다면 누가
그 기체를 만들었지?

 

샤디크
넌 딸 쪽을 파봐라

예, 아버지

 

재밌어졌군

 

좋아

 

비료 여기 둘게요

가져와

들어가도 되..나요?

 

저희, 절친이란 건가요?

- 뭐?
- 죄송합니다!

뭐, 네가 결투에 지면
둘 다 끝장이니까

죄송합니다

슬레타 머큐리

 

엘란 씨...?

 

저기, 요전엔...

널 부르러 왔어

 

결투위원회로

위원회...?

걘 결투위원회 멤버야

 

연락처를 몰라서

 

교환해도 될까?

 

리스트 12번이 이뤄졌어요

리스트?

연락처 교환

학교에 오면
하고 싶었거든요

말고는 뭐가 있지?

친구 만들기
별명으로 부르기

- 데이트하기
- 미오리네 씨!

 

리스트

 

잔뜩 이뤄지면 좋겠구나

 

잘 왔다
결투위원회 라운지에

 

난 샤디크 제넬리라고 해

잘 부탁해, 수성짱

자..잘 부탁..드립니...

 

그럼 시작할까?

네...?

선서 말이야

결투의

 

양측

영혼의 대가를 리브라에

결투자는 구엘 제터크와
슬레타 머큐리

장소는 전술 시험 구역 7번

일대일 개인전을 채용
이론은 없나?

- 그래
- 예

슬레타 머큐리

넌 이 결투에
뭘 걸 거지?

그러니까...

결투에는 저마다
뭔가를 걸도록 돼있어

돈, 사죄, 여자

여자를 거는 건 너뿐이야

누가 보면 오해할라

상대방 남자가
돌려달라 할 뿐인걸?

슬레타 머큐리

아, 네

그러니까...

미오리네 씨한테
사과하세요

구엘 제터크, 너는
이 결투에 뭘 걸 거지?

전이랑 똑같이 해

Alea jacta est(주사위는 던져졌다).

결투를 승인한다

 

좋겠어요, 구엘 선배는

부모님이 잘났으니
결투 패배도 무효로 해주고

또 지면 변명 못 해요

관두는 게 좋을걸요?

나랑 결투하고 싶다면
그렇게 말해, 세셀리아

조언하는 거죠

이 이상 선배의 시장 가치가
떨어지지 않도록

 

하지만 이미 밑바닥인가?

 

안 돼..요!

 

수성짱?

도..도망치지 않는 사람을
비웃는 건...

안... 돼요!

 

왜 그런 소릴 했지?

 

너도 나를
비웃고 싶은 거 아냐?

 

도망치면 하나..니까요

 

예..예를 들어
굉장히 강한 적이 있고

도망친다면
안심·안전이 손에 들어와요

나는 도망 안 쳐

하지만 싸우면 질지도요...

나는 안 져!

 

지난번은 요행이다

요행 아니에요...

방심만 안 하면
내가 이긴다

즉, 졌..다는 거죠...?

 

하지만 괜찮..아요

응? 뭐가?

도망치지 않고 전진하면

도망치지 않은 자신이라거나,
경험이라거나, 인정받는다거나

도망치는 것보다
잔뜩 손에 들어와요

그러니까, 도망치면 하나
전진하면 둘..이라고...

 

그거 참 대단하신
철학이구려

엄마가 알려줬어요

 

엄마는 늘 강하고, 다정하고

좋은 부모구나

네, 제 목표예...

 

뭐가 뭔지 모르겠어요

 

구엘 선배

기체 준비됐습니다

그런 촌뜨기는
뭉개버리세요!

 

이건 형만의 결투가 아니야

도미니코스의 에이스 파일럿
포기하지 않았지?

그래, 나는

반드시 이기겠어!

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

 

퍼밋 링크 확인

각 무장 확인
밥도 먹었어

 

- 슬레타
- 미..미오리네 씨?

내 번호도 등록해뒀거든

그렇게 멋대로...

그보다 알고 있겠지?

이 결투, 나랑 네
인생이 달려있다고

거래, 잊지 말기다

 

네...

 

아버지, 학생도 아닌데
결투에 관여하는 건...

이건 회사 일이다

그보다 손은 써뒀냐

- 하지만...
- 뭐냐

그런 짓을 안 해도
형은 이깁니다

 

- 시작했어?
- 이제부터

- 누가 이길까?
- 구엘 선배겠지

 

제터크 기숙사가
온 힘을 다하면

이길 리수가 없지

-제7 전술시험 구역-
 
 

 

이제부터 양측의 합의하에
결투를 수행한다

승패는 평소와 같이

상대 모빌슈트의 블레이드 안테나를
꺾은 자의 승리로 한다

 

참관인은 페일 기숙사의
엘란 케레스가 맡는다

MS 컨테이너에서 내보낸다

학적번호와 이름을 대

아, 네

LP041 슬레타 머큐리

에어리얼, 나갑니다!

 

양자 얼굴 공개

 

슬레타 머큐리

아, 네

결투 인사말

인사말...?

아까 알려줬잖아

 

그러니까...

승패는...

모빌슈트의 성능만으로...

조종자의 기술만으로
정해지진 않는다

- 오직 결과만이 진실
- 오직 결과만이 진실

픽스 릴리즈

 

반드시 이겨서

미오리네 씨와
학교에 남겠어요!

 

놈은 미끼야

저 유사 드론이
3시 방향에서...

 

뭐지?

 

방금 그건?

 

맞는다!

 

튕겨냈어?

 

이 녀석...

 

딜란자가 아냐?

시대에 뒤처진 건담이

우리 회사의 다릴발데를
이길 수 있단 생각 마라

 

요전이랑 다른 모빌슈트네요?

상대방도 진심이란 거야

방심하지 마

 

뒤를 잡았다!

 

말도 안 돼!

 

내 의지는...

 

필요 없단 거냐...!

 

사라졌어

 

이건... 물?

- 방열 처리인가
- 네

저만한 물 살포여선

빔 병기의 감쇠는
피할 수 없겠네요

 

봐라, 내 말대로 하길 잘했지?

 

유감이로군

행운의 여신은
내가 더 좋다는구나!

 

이상도 없는데 관리 시스템이
물을 살포할 리가 없어

제터크 기숙사 놈들
수단은 가리지 않겠단 건가?

 

지금 당장 결투를 멈춰!

시스템 에러를
복구하고 재개해야 해

결투는 평등하지 않아

 

- 무슨 소리...
- 그 학생의 뒷배에 따라

마련할 수 있는 모빌슈트도
서포트 멤버도 달라져

이 우연이 설령
짜여진 거라 해도

그걸 포함해서
그자의 힘이야

그렇다면 나는
슬레타의 힘이어도 되지?

슬레타, 들려?

미오리네 씨?

이 스콜은 내가 막을게

넌 그때까지 버텨!

- 어떻게...
- 됐으니까 당하지 않게 힘내!

 

망할 아버지...

이번에야말로
생각대로 안 될 거다!

 

모빌 크래프트?

 

버티라고 하셔도...

 

슬레타 머큐리

 

네가 마녀라면
헤쳐나갈 수 있을 거다

 

버틴다, 버틴다, ...

 

버틴다!

 

살았다...

하지만 이제 시간문제야

승부가 났나?

결국 뒷배의 크기가
승패를 정한단 거죠

 

아까워라

뭐야, 피하지 말라고

 

역시 너희였구나

- 미오리네?
- 모빌 크래프트라니 비겁해!

어느 쪽이?

안 돼, 세상에...

 

멈췄어?

어이, 어떻게 된 거냐

슬레타, 이젠 네가
이기는 것뿐이다

고마워요, 미오리네 씨

에어리얼

 

이번엔 우리 차례야!

 

가라, 8.6배!

스페이션 따위 날려버려!

아니, 쟤도 수성에서...

 

어이, 멍청아!
멈추지 마!

 

저런 뻔한 미끼에
걸려들다니!

구엘, 뭘 하는 게냐

얼른 정리해라!

아버지?

어째서...

 

설마 방금 방열 처리는...

아버지, 어째서
날 안 믿어주는 거야?

믿어주길 바란다면
건담을 쳐부숴라!

더러운 수를 안 쓰면
난 이길 수 없단 거야?

그게 애라는 거다

중요한 건 결과다!

형, 지금은 싸움에 집중해

 

너도 아버지한테
붙은 주제에!

너만의 결투가 아니란 걸
왜 모르는 거냐!

애는 부모 말이나
들으면 돼!

닥쳐!

 

의사 확장 AI 정지

- 멍청한 것
- 에러?

하지만...

 

이건...

내 싸움이다!

나의...

나만의!

 

방금까지랑 움직임이 달라

 

이 사람, 강해

하지만 저랑
에어리얼은 안 져요!

무엇보다... 무엇보다!

이 구엘 제터크가
질까 보냐!

하고 싶은 일 리스트를
하나도 못 채웠어요!

 

슬레타 양, 역시 대단해

 

미오리네 씨?

뭐..뭔가 문자가 잔뜩!

잔뜩... 잔뜩 문자가...

왜 메시지를 열어놨대?

등록한 사람 것만 표시해

 

이겼어, 우리

네 퇴학은 없던 거야

그럼...

에어리얼도 미오리네 씨도

세이프-!

그래!

꼴 좋다, 망할 아버지!

 

자..잘됐구나?

- 미..미오미오?
- 뭐?

- 죄송합니다!
- 미오미오는 또 뭐야?

친구 별명으로 부르기는
리스트의 꽤 위쪽이라서요...

안 귀엽나요?

기각, 센스가 꽝이야

그..그럼...

- 기각
- 아직 말 안 했어요!

 

저..저기...

그...

죄..죄송합니다!

 

당신을... 얕봤어요

 

다..당신은, 그...

굉장히 강했..어요

 

슬레타 머큐리

 

나랑

 

결혼해다오

 

네?

 

もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もがり付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたい
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

誰もが縛り付けられてるみたいだ
모두들 얽매일 대로 얽매인 것 같아

っと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろっ
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

きっと重力に引かれてるせいだろって
분명 중력에 이끌렸기 때문일 거라며

方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由をしてる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺して
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

仕方ないって生きてく理由を殺してる
어쩔 수 없다며 살아갈 이유를 죽이고 있어

っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っに塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世
새까맣게 도배된 세상

真っ黒に塗りたくられた世界
새까맣게 도배된 세상

を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしない
무얼 그려도 보이질 않아

何を描いても見えやしないよ
무얼 그려도 보이질 않아

丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だってついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘つい
괜찮다고 거짓말하며

大丈夫だって嘘ついて
괜찮다고 거짓말하며

人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりでえてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えて
혼자서 벌벌 떨고 있어

一人きりで震えてる
혼자서 벌벌 떨고 있어

う歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もうけないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪え
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

もう歩けないよ涙堪えて
이제 못 걸어가겠어, 눈물을 삼키고

を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くならい出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出し
아래를 향할 바엔 떠올려봐

下を向くなら思い出して
아래를 향할 바엔 떠올려봐

めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めばつ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」とにして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にし
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

「進めば二つ」と声にして
「전진하면 둘」이라고 목소리를 내

 

去は時に
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

過去は
과거는 때때로

過去は時
과거는 때때로

過去は時に
과거는 때때로

を囚え
그대를 사로잡고

を囚え
그대를 사로잡고

君を囚え
그대를 사로잡고

君を
그대를 사로잡고

君を囚
그대를 사로잡고

君を囚え
그대를 사로잡고

は時に
꿈은 때때로

は時に
꿈은 때때로

夢は時に
꿈은 때때로

夢は
꿈은 때때로

夢は時
꿈은 때때로

夢は時に
꿈은 때때로

いになる
저주가 되지

いになる
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

呪いにな
저주가 되지

呪いになる
저주가 되지

いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いはえようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほ
소망은 이루고자 할수록

願いは叶えようとするほど
소망은 이루고자 할수록

は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るん
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

人は平等じゃないと知るんだ
인간은 평등하지 않단 걸 깨달아

よ 気高くあれ

よ 気高くあれ

君よ 気高くあれ

君よ 気高くあれ

君よ 気くあれ

君よ 気高くあれ

君よ 気高くあれ

君よ 気高くあ

君よ 気高くあれ

うな 少しずつでいいんだ

うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいんだ

迷うな 少しずつでいいん

迷うな 少しずつでいいんだ

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

宿命を超え
숙명을 넘어서

宿命を超えて
숙명을 넘어서

び進め
다시금 나아가

び進め
다시금 나아가

び進め
다시금 나아가

再び進め
다시금 나아가

再び
다시금 나아가

再び進
다시금 나아가

再び進め
다시금 나아가

 

하느 (@harne_ / https://blog.naver.com/harne_)

 

다음 화
기동전사 건담 수성의 마녀

보이지 않는 지뢰