[All of us]
[Dream save us, us]
ANIME ONE PIECE
夢の果て 海の果て
行きたい場所はそれぞれだ
だけどひとつ 輝ける
伝説をぶち上げてからだ
バチバチ No limit ここからが
ONE PIECE!
All of us 旅人に告ぐ
その夢は
まだ濁っちゃいないか?
眠れない細胞が
くすぐられハジけてく
今も All of us
冒険の途中
All of us 旅人へ告ぐ
意味のない戦いはないんだ
バラバラの文脈が
意思を持ち繋がれば
時の糸が紡ぎ直される
俺たちとともに世界
変わり続けてる
[Dream save us, us]
Subtitled by 가이안트
煉獄 鬼斬り!
嵐脚 白雷!
ゴムゴムの~!
六王!
猿王…!
銃!!
살아 남아라!
剃
手銃
ゴムゴムの~!
黄蓮
猿王群鴉砲
嵐脚
乱
白雷
一刀流 居合
死・獅子歌歌
아무래도
세라핌은 과학의 최고봉
최강의 인류를
너희들, 적당히 해!
몇 번이나 일어서냐,
왜 우리의 공격이
대체 뭔 구조지?
그러고 보니..
이놈들, 내가 와노국에서
카이도 해적단에
무슨 종족인지
그렇군..
아마 옛날에
펑크 해저드에서 카이도와
알베르야
넌 누구야?
나 말이냐?
그렇구만, 정부가
루나리아족이냐
아까의 내구 실험,
그만큼의 불꽃에
역시 전설의
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
26th Op Theme
Title:あーーっす!
Artist:키타다니 히로시
꿈의 끝 바다의 끝
가고 싶은 곳은 제각기 달라
하지만 하나로 빛날 거야
전설을 한바탕 쏘아대면서
호득호득 No limit 이제부터가
원피스!
All of us 모험가에게 전하는
그 꿈은
아직 흐리지는 않을런지?
잠 못 이루는 세포가
근질거려 터져 나와
지금도 All of us
모험의 도중
All of us 모험가에게 전하는
의미 없는 싸움이란 없어
흐트러진 문맥들이
의미를 갖고 이어진다면
시간의 실이 다시 엮일 거야
우리들과 함께 세계는
계속 변해가고 있어
[All of us]
あーっす あーっす
US! US!
あーーっす All of us
US! All of us!
blog.naver.com/chereamante
[연옥, 도깨비 참수]
[람각, 백뢰]
[고무고무..]
[육왕...]
[콩...]
[건]
최강의 인류와의 사투
[체]
[수건]
[고무고무..]
[황련]
[콩 오르간]
[람각]
[란]
[백뢰]
[일도류 발도]
[사·사자의 노래]
더는 못 일어나겠지
얕보지 말도록 해
카이도냐고!
듣질 않는 거야?
싸웠던 킹이랑 비슷한데
루나리아족이?
이름은 모르지만
그 남자는
함께 탈주한 실험체
난 해적이지
놓아줄 리가 없겠어
잘 봤다
버티다니 놀랍군