1 00:00:05,220 --> 00:00:07,040 남동생의 약에 대한 일... 2 00:00:07,850 --> 00:00:10,240 유크가 준비해 준 약 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,690 그렇게나 비싼 줄 몰랐어 4 00:00:14,490 --> 00:00:15,720 나도 5 00:00:15,890 --> 00:00:17,240 돈도 안 내고 6 00:00:17,490 --> 00:00:19,050 또 부탁해라니 7 00:00:19,420 --> 00:00:21,860 정말이지 내가 싫어져 8 00:00:22,570 --> 00:00:25,850 자신의 가족에 대한 일인데 최악이지? 9 00:00:27,050 --> 00:00:29,040 유크가 파티에서 없어지고 10 00:00:29,450 --> 00:00:32,460 얼마나 우리들을 필사적으로 도와줬는지 11 00:00:32,850 --> 00:00:34,220 처음으로 이해가 됐어 12 00:00:35,370 --> 00:00:36,330 늦었지? 13 00:00:37,920 --> 00:00:39,100 실패했어 14 00:00:39,500 --> 00:00:41,130 좀 더 빨리 사과했으면 좋았어 15 00:00:43,080 --> 00:00:46,010 유크는 이래저래 해도 착하니까 16 00:00:46,280 --> 00:00:48,720 가능한 한 사과했으면 용서해 줬을지도 17 00:00:49,330 --> 00:00:51,740 그걸로 어쩌면 18 00:00:52,370 --> 00:00:56,010 나도 클로버에 권유를 해줬을지도 몰라 19 00:00:56,860 --> 00:01:00,060 아니, 아무래도 그건 너무 형편이 좋나 20 00:01:00,290 --> 00:01:02,570 취소 방금 말은 취소야 21 00:01:03,000 --> 00:01:05,160 유크도 클로버 모두도 22 00:01:05,450 --> 00:01:07,020 그렇게나 즐거워 보여서 23 00:01:07,330 --> 00:01:08,400 믿음직하고 24 00:01:08,900 --> 00:01:10,410 마치 가족 같아서... 25 00:01:11,840 --> 00:01:14,820 나도 그런 미래가 있었을까 26 00:01:14,860 --> 00:01:15,780 제이미 27 00:01:17,450 --> 00:01:19,530 있잖아, 이 마석에는 28 00:01:19,820 --> 00:01:22,960 썬더 파이크의 악행 모든 것이 기록돼 있으니까 29 00:01:23,420 --> 00:01:25,960 무언가의 도움이 될지도 모른다고 생각해 30 00:01:26,650 --> 00:01:28,020 정말로 미안해... 31 00:01:28,720 --> 00:01:29,260 유크 32 00:01:33,180 --> 00:01:37,820 I'd rather walk with you in dark than alone in light 33 00:01:37,980 --> 00:01:43,600 I found a way 세계의 끝으로 34 00:01:39,540 --> 00:01:45,020 {\an8}A랭크 파티를 이탈한 나는 전제자들과 던전심부를 목표로 한다 36 00:01:43,670 --> 00:01:45,120 There's no limit There's no limit 38 00:01:45,200 --> 00:01:49,700 혼자 도달할 수 없다면 39 00:01:49,800 --> 00:01:52,620 So very far away 40 00:01:52,860 --> 00:01:57,800 It's not that far way There is no limit 41 00:01:58,460 --> 00:02:01,750 운명에 이끌려 어울린 동료들 42 00:02:01,790 --> 00:02:05,340 같이 네 잎에 빌며 목숨을 걸어 내디딘 발 43 00:02:05,360 --> 00:02:06,670 I'm alright I'm alright 44 00:02:06,990 --> 00:02:09,120 It's gonna be alright alright 45 00:02:10,060 --> 00:02:13,030 리스크는 항상 근접해도 46 00:02:13,070 --> 00:02:15,920 춤추는 마음 몸을 맡겨 Rady set go 47 00:02:16,060 --> 00:02:18,740 무엇이 일어나도 Go forward Go forward 48 00:02:18,940 --> 00:02:21,840 극복해 가자 Grow up Grow up 49 00:02:22,240 --> 00:02:28,220 Don't be afraid 이 여행 I wanna see 세계의 끝 50 00:02:28,430 --> 00:02:30,520 곤란한 미궁 불타오르는 내용 51 00:02:30,560 --> 00:02:34,060 답파를 노리는 심연의 문 꿈을 위한 모험 52 00:02:34,700 --> 00:02:39,220 I'd rather walk with you in dark than alone in light 53 00:02:39,430 --> 00:02:45,140 I found a way 세계의 끝으로 54 00:02:45,240 --> 00:02:46,640 There's no limit There's no limit 55 00:02:46,660 --> 00:02:51,150 혼자 도달할 수 없다면 56 00:02:51,280 --> 00:02:54,100 So very far away 57 00:02:54,260 --> 00:02:59,240 It's not that far way There is no limit 58 00:03:00,060 --> 00:03:05,940 {\an3}제8화 과거에 친구였던 것 59 00:03:03,970 --> 00:03:06,220 마치 유언과 같네요 61 00:03:06,490 --> 00:03:08,090 후회하고 있었군요 62 00:03:08,700 --> 00:03:09,690 실수했어 63 00:03:10,330 --> 00:03:12,960 제이미는 우리들을 구해줬는데 64 00:03:13,420 --> 00:03:15,120 나는 못 본 척했어 65 00:03:15,760 --> 00:03:17,280 자신을 탓하지 마 66 00:03:17,580 --> 00:03:19,580 그 상황에서는 어쩔 수 없었어 67 00:03:20,580 --> 00:03:23,220 사실은 알리고 싫었지만 68 00:03:24,450 --> 00:03:27,460 무색의 어둠에서 구난 방송이 올라왔다 69 00:03:30,800 --> 00:03:32,490 아무나 듣고 있어? 70 00:03:32,970 --> 00:03:33,690 제이미야 71 00:03:33,700 --> 00:03:34,810 무색의 어둠... 72 00:03:35,010 --> 00:03:36,110 꽤 위험해 73 00:03:36,550 --> 00:03:38,330 계층의 폭락이 시작돼서... 74 00:03:39,170 --> 00:03:41,260 썬더 파이크의 마법사 75 00:03:41,500 --> 00:03:43,720 제이미 오센이 틀림없나? 76 00:03:44,610 --> 00:03:47,130 구조를 보낼지 지금 분쟁이 있다만 77 00:03:47,220 --> 00:03:47,720 보내줘 78 00:03:48,410 --> 00:03:48,890 아니 79 00:03:49,930 --> 00:03:50,840 내가 갈게 80 00:03:51,640 --> 00:03:52,410 어이 어이 81 00:03:52,780 --> 00:03:54,760 아직 정상 상태가 아니잖아 82 00:03:55,000 --> 00:03:55,890 무리하지 마 83 00:03:56,580 --> 00:03:57,370 가게 해줘 84 00:03:57,860 --> 00:03:59,160 내가 내버려두고 간... 85 00:04:00,780 --> 00:04:01,300 동료야 86 00:04:02,570 --> 00:04:05,040 스크롤 오브 이그짓트를 하나 더 찾아줘 87 00:04:05,800 --> 00:04:06,400 사례는 할게 88 00:04:06,760 --> 00:04:09,740 구조를 보낼지 어떨지의 판단은 내가 한다 89 00:04:14,600 --> 00:04:16,610 구출은 나 혼자서 갈게 90 00:04:16,730 --> 00:04:17,660 안돼 91 00:04:17,980 --> 00:04:19,880 제이미 씨는 생명의 은인이야 92 00:04:20,060 --> 00:04:21,540 저도 따라갈게요 93 00:04:21,860 --> 00:04:24,180 선생님 혼자서는 무리를 하겠죠 94 00:04:24,330 --> 00:04:25,700 저도 갈게요 95 00:04:25,980 --> 00:04:26,770 나도 갈게 96 00:04:27,370 --> 00:04:28,920 이걸 단 이상 97 00:04:29,210 --> 00:04:31,360 가장 위험한 건 나였어 98 00:04:31,880 --> 00:04:33,360 그러니까 가야 해 99 00:04:33,920 --> 00:04:35,440 레인, 잠깐 이쪽으로 100 00:04:35,560 --> 00:04:36,740 아 응... 101 00:04:40,210 --> 00:04:41,440 비틀린 웃음 102 00:04:42,040 --> 00:04:43,290 절망의 사슬 103 00:04:43,860 --> 00:04:45,170 부서지기 시작한 톱니바퀴 104 00:04:45,970 --> 00:04:47,100 디스펠 매직 105 00:04:53,420 --> 00:04:54,460 빠졌어 106 00:04:54,820 --> 00:04:56,420 이런 마법 몰라 107 00:04:56,760 --> 00:04:59,060 아마 암흑 마법이라고 생각해 108 00:04:59,260 --> 00:04:59,780 응? 109 00:05:00,180 --> 00:05:01,620 아무래도 내 안에 110 00:05:01,860 --> 00:05:04,620 본 적 없는 마법이나 스킬이 박혀져 있어 111 00:05:05,610 --> 00:05:06,930 그 각인 112 00:05:07,680 --> 00:05:09,800 노 라이프 킹의 사도가 된 것 같아 113 00:05:10,970 --> 00:05:12,740 신전에게는 말하지 말아 줘 114 00:05:13,080 --> 00:05:14,300 웃을 수 없어 115 00:05:14,540 --> 00:05:16,360 괴, 괜찮나요? 116 00:05:17,010 --> 00:05:18,450 아직은 문제없어 117 00:05:19,080 --> 00:05:20,450 죽음의 여신 나름대로 118 00:05:20,570 --> 00:05:22,300 나를 마음에 든 거겠지 119 00:05:24,660 --> 00:05:26,090 모두의 마음은 알았어 120 00:05:26,810 --> 00:05:28,820 가자, 제이미를 구하러 121 00:05:30,170 --> 00:05:31,300 어이, 문 열어 122 00:05:31,780 --> 00:05:34,050 돌아왔잖아 빨리 문 열어 123 00:05:34,540 --> 00:05:35,430 어쩔까요 124 00:05:36,390 --> 00:05:37,830 물어볼 것도 없겠네요 125 00:05:38,340 --> 00:05:39,330 어이 126 00:05:40,260 --> 00:05:42,910 정말이지 바로 문 열으라고 127 00:05:43,230 --> 00:05:46,900 난 이제부터 너희 주인님이 될 거라고 128 00:05:47,140 --> 00:05:49,460 미안하지만 우리들 집에 들어오지 말아 줄래? 129 00:05:49,810 --> 00:05:51,460 뭐냐 그 태도는 130 00:05:58,740 --> 00:06:00,420 사이먼에게 기대하고 있다면 131 00:06:00,780 --> 00:06:02,330 다시 생각하는 게 좋아 132 00:06:03,030 --> 00:06:04,020 그 녀석은 죽었어 133 00:06:04,410 --> 00:06:05,670 아니, 하지만 134 00:06:05,730 --> 00:06:07,910 목적은 달성했을 터다 135 00:06:08,130 --> 00:06:09,830 레인 나오렴 136 00:06:10,190 --> 00:06:11,070 역시 137 00:06:11,350 --> 00:06:13,980 나한테 원한을 가졌다는 스폰서는 너였냐 138 00:06:14,770 --> 00:06:15,980 위법 아티팩트도 139 00:06:16,140 --> 00:06:17,450 네가 준비했지? 140 00:06:17,580 --> 00:06:18,930 레인 레인! 141 00:06:21,970 --> 00:06:23,020 레인! 142 00:06:23,660 --> 00:06:25,550 자, 이쪽으로 오렴 143 00:06:26,390 --> 00:06:27,660 레인... 144 00:06:28,830 --> 00:06:30,430 히카키보르그? 145 00:06:31,610 --> 00:06:32,710 레, 레인 146 00:06:33,090 --> 00:06:34,180 통쾌해요 147 00:06:36,290 --> 00:06:38,070 이 녀석은 중요한 증인이야 148 00:06:38,510 --> 00:06:40,830 게다가 죽이면 귀찮으니까 149 00:06:41,540 --> 00:06:43,660 유크가 곤란하면 안 되니까 150 00:06:43,860 --> 00:06:44,730 그만둘래 151 00:06:47,660 --> 00:06:49,690 내, 내가 무슨 짓을 했다고 152 00:06:51,060 --> 00:06:53,290 나한테 이런걸 끼우도록 153 00:06:53,590 --> 00:06:54,630 부탁했지? 154 00:06:54,890 --> 00:06:56,310 그, 그건... 155 00:06:56,530 --> 00:06:57,310 줄게 156 00:07:01,460 --> 00:07:03,030 다음에 모습을 보이면 157 00:07:03,390 --> 00:07:06,590 최악의 죽음을 당한다고 생각해 158 00:07:06,940 --> 00:07:08,790 나, 나는 159 00:07:09,050 --> 00:07:09,570 레인 160 00:07:10,300 --> 00:07:12,050 나는 네게 161 00:07:12,830 --> 00:07:14,740 가볍게 나를 부르지 마 162 00:07:17,540 --> 00:07:20,820 나는 이제 유크의 것이니까 163 00:07:23,420 --> 00:07:26,190 그, 그럴 수가 거짓말이야 164 00:07:26,510 --> 00:07:28,630 또 하나 덤으로 해두지 165 00:07:29,740 --> 00:07:32,950 저주의 공주여 이 자의 마음에 열쇠를 걸어라 166 00:07:33,790 --> 00:07:35,310 포박을 어기는 자에게는 167 00:07:35,410 --> 00:07:37,590 죽을 정도로 끓어오르는 기름을 붓는다 168 00:07:40,420 --> 00:07:41,780 레인에게 접근하면 169 00:07:42,110 --> 00:07:44,470 피가 끓어서 죽는 몸으로 해줬어 170 00:07:45,340 --> 00:07:45,820 그러니까 171 00:07:47,380 --> 00:07:49,010 향후 조심해 172 00:07:51,140 --> 00:07:51,980 마리나, 네네 173 00:07:52,690 --> 00:07:55,260 이 녀석을 왕국 감사관에게 건네주지 않을래? 174 00:07:55,450 --> 00:07:56,330 기꺼이 175 00:07:56,460 --> 00:07:57,430 맡겨주세요 176 00:08:00,190 --> 00:08:02,510 무기, 방어구의 준비는 끝났어요 177 00:08:03,220 --> 00:08:05,250 약품류는 전부 모였어요 178 00:08:05,630 --> 00:08:07,030 식량도 OK 179 00:08:07,170 --> 00:08:08,780 지금 당장이라도 나갈 수 있어 180 00:08:09,490 --> 00:08:09,940 아니 181 00:08:10,650 --> 00:08:13,260 하나 중요한 스크롤 오브 이그짓트가 아직이야 182 00:08:13,550 --> 00:08:15,850 길마도 찾지 못한 걸까 183 00:08:15,990 --> 00:08:17,250 귀중한 물건이니까 184 00:08:19,990 --> 00:08:21,510 스콜디아의 루센트다 185 00:08:21,990 --> 00:08:23,590 유크 페르디오 군은 있나? 186 00:08:24,390 --> 00:08:25,380 루센트? 187 00:08:26,980 --> 00:08:28,870 스콜디아 리더 루센트 188 00:08:29,530 --> 00:08:31,500 직접 만나는 건 처음이지? 189 00:08:32,430 --> 00:08:33,510 유크 페르디오 군 190 00:08:34,630 --> 00:08:36,330 이걸 찾고 있다고 들었는데 191 00:08:36,970 --> 00:08:38,550 스크롤 오브 이그짓트 192 00:08:38,820 --> 00:08:42,050 한 번 더 무색의 어둠에 도전할 생각인가 193 00:08:42,310 --> 00:08:43,370 그렇게 되겠습니다 194 00:08:43,930 --> 00:08:44,780 자네에게 묻지 195 00:08:45,570 --> 00:08:47,700 무엇을 위해 무색의 어둠에 도전하지? 196 00:08:48,460 --> 00:08:49,970 동료를 구하기 위해서예요 197 00:08:50,850 --> 00:08:53,090 그녀는 우리들의 생명의 은인이라 198 00:08:54,270 --> 00:08:56,110 저는 가야만 해요 199 00:08:58,790 --> 00:08:59,580 좋아, 가라 200 00:09:00,410 --> 00:09:00,930 저기 201 00:09:01,570 --> 00:09:04,890 모험자가 가장 중요하게 생각하는 걸 알고 있다면 202 00:09:05,070 --> 00:09:05,900 그거면 된다 203 00:09:06,470 --> 00:09:08,340 되찾을 수 있다면 되찾고 와라 204 00:09:10,220 --> 00:09:11,150 감사합니다 205 00:09:13,500 --> 00:09:15,550 루센트 씨는 신참 시절 206 00:09:15,710 --> 00:09:19,130 던전에서 파티가 반괴했다고 들었어요 207 00:09:19,500 --> 00:09:21,130 그렇구나 그래서 208 00:09:22,380 --> 00:09:24,790 나는 아직... 늦지 않았을지도 몰라 209 00:09:28,770 --> 00:09:31,100 무색의 어둠은 봉쇄가 결정됐다 210 00:09:31,690 --> 00:09:32,980 강제로 들어가면 211 00:09:33,180 --> 00:09:36,530 나는 입장상 너희를 벌해야만 한다 212 00:09:37,330 --> 00:09:38,590 그래도 갈 거냐 213 00:09:38,750 --> 00:09:39,250 물론 214 00:09:39,650 --> 00:09:40,810 여기서 물러나면 215 00:09:41,070 --> 00:09:43,010 그거야말로 모험자로써 실패야 216 00:09:43,410 --> 00:09:45,770 완고한 부분은 사가랑 닮았네 217 00:09:47,170 --> 00:09:47,860 그나저나 218 00:09:48,130 --> 00:09:51,290 제이미 녀석이 어디에 있는지 찾을 수 있나? 219 00:09:51,700 --> 00:09:53,070 어떻게 될 거라 생각해 220 00:09:53,780 --> 00:09:56,530 무색의 어둠 특성에 대해 정리해 봤는데 221 00:09:57,690 --> 00:10:00,060 계단 같은 공통 에리어를 기점으로 222 00:10:00,540 --> 00:10:01,970 몇 가지 있는 다른 에리어 223 00:10:02,570 --> 00:10:05,660 그러니까 다른 세계로 도약하는 던전이야 224 00:10:06,060 --> 00:10:07,380 그런 해석이? 225 00:10:08,150 --> 00:10:09,140 그리고 목적지는 226 00:10:09,730 --> 00:10:13,500 우리들 모험자의 잠재의식에 의하여 결정되는 게 아닐까 해 227 00:10:14,390 --> 00:10:16,650 벤우드나 마멀 씨 일행이 들어갔을 때에는 228 00:10:17,170 --> 00:10:19,230 무색의 어둠은 최난관 던전 229 00:10:19,750 --> 00:10:20,900 좀 더 깊은 장소 230 00:10:21,270 --> 00:10:22,670 그렇게 생각했을 터 231 00:10:23,290 --> 00:10:23,890 확실히 232 00:10:24,770 --> 00:10:26,770 그것에 던전이 대답했다고? 233 00:10:27,420 --> 00:10:28,180 그런가 234 00:10:28,500 --> 00:10:30,900 그래서 이상을 찾고 있던 너희는 235 00:10:31,250 --> 00:10:32,910 가장 이상성이 높은 236 00:10:32,970 --> 00:10:35,060 회색 지대에 금방 도달했어 237 00:10:36,170 --> 00:10:37,750 이번에는 그걸 이용해서 238 00:10:38,210 --> 00:10:41,110 던전에게 우리들을 제이미가 있는 곳으로 옮기게 할 거야 239 00:10:41,830 --> 00:10:44,910 전원 제이미를 찾는다는 의식을 강하게 가져 240 00:10:47,420 --> 00:10:48,370 알겠다 241 00:10:50,610 --> 00:10:52,030 조심해서 다녀와라 242 00:10:52,370 --> 00:10:54,630 구호대를 대기시켜두지 243 00:10:54,970 --> 00:10:57,830 덤으로 축배용 술과 안주 준비도 부탁해 244 00:10:58,490 --> 00:10:59,610 맡겨줘라 245 00:11:00,430 --> 00:11:01,580 그럼 갈까 246 00:11:03,460 --> 00:11:05,090 신중하게 즐기자 247 00:11:06,170 --> 00:11:08,970 백목오니백터아이즈 248 00:11:09,210 --> 00:11:10,140 하나 둘 249 00:11:10,420 --> 00:11:11,110 고! 250 00:11:12,130 --> 00:11:13,270 크리티컬 웨폰 251 00:11:13,410 --> 00:11:14,500 인챈트 세인트 252 00:11:14,890 --> 00:11:16,010 플레임 스크래치 253 00:11:16,540 --> 00:11:18,450 {\an9}필살 검 254 00:11:17,740 --> 00:11:18,450 {\an7}성 부여 255 00:11:17,980 --> 00:11:18,450 {\an2}불타는 상처 256 00:11:18,750 --> 00:11:20,030 마검화 257 00:11:27,810 --> 00:11:30,090 대지여 죄인에게 투석형을 258 00:11:30,250 --> 00:11:31,540 스톰 불릿 259 00:11:34,130 --> 00:11:35,490 선생님 마무리를 260 00:11:35,820 --> 00:11:36,390 맡겨줘 261 00:11:46,070 --> 00:11:47,630 좋아, 나아가자 262 00:11:53,710 --> 00:11:55,910 부탁이야 제이미가 있는 곳으로 263 00:11:56,190 --> 00:11:57,890 우리들을 스킵 해줘 264 00:11:59,140 --> 00:11:59,780 보이기 시작했어요 265 00:12:00,290 --> 00:12:03,260 또 회색 지대가 아니도록 266 00:12:05,230 --> 00:12:07,730 스킵은 성공한 모양이야 267 00:12:08,590 --> 00:12:10,310 뭔가 무서워 268 00:12:10,710 --> 00:12:12,300 붕괴는 했지만 269 00:12:12,700 --> 00:12:14,180 피니스...지? 270 00:12:15,010 --> 00:12:17,370 빨리 제이미 씨를 구하고 돌아가요 271 00:12:19,230 --> 00:12:20,580 혈흔이에요 272 00:12:21,750 --> 00:12:23,170 저쪽으로 향하고 있어요 273 00:12:23,970 --> 00:12:25,250 제이미의 행방을 알았어 274 00:12:25,750 --> 00:12:26,460 어딘가요 275 00:12:28,770 --> 00:12:30,420 남동생이 있는 집으로 향한 거야 276 00:12:31,430 --> 00:12:31,970 제이미! 277 00:12:35,170 --> 00:12:36,030 저 아파트야 278 00:12:38,210 --> 00:12:38,770 제이미! 279 00:12:39,870 --> 00:12:40,910 안녕 유크 280 00:12:42,230 --> 00:12:45,710 그쪽에서 와주다니 수고가 덜었어 281 00:12:47,070 --> 00:12:47,790 사이먼 282 00:12:48,430 --> 00:12:49,700 너 어떻게 283 00:12:50,050 --> 00:12:50,590 글쎄 284 00:12:51,290 --> 00:12:53,310 그런 건 아무래도 좋잖아 285 00:12:53,730 --> 00:12:55,830 아니, 너는 죽었을 거야 286 00:12:56,870 --> 00:12:57,750 저 사람 287 00:12:57,990 --> 00:12:59,670 이 세상의 자가 아니에요 288 00:13:00,230 --> 00:13:02,380 마치 섀도우 스토커에요 289 00:13:04,490 --> 00:13:05,570 그런 거였나 290 00:13:05,770 --> 00:13:06,350 유크? 291 00:13:06,900 --> 00:13:09,420 베시오가 제공한 위법 아티팩트 안에 292 00:13:10,250 --> 00:13:12,750 저렇게 되는 위험한 게 몇 개나 있었어 293 00:13:13,100 --> 00:13:14,370 살아남기 위해 294 00:13:14,650 --> 00:13:16,060 스스로 언데드 화를? 295 00:13:18,070 --> 00:13:20,420 자, 참회의 시간이야 296 00:13:21,130 --> 00:13:22,100 유크! 297 00:13:22,220 --> 00:13:23,770 죽어서 사죄해라 298 00:13:26,500 --> 00:13:27,010 마리나! 299 00:13:27,420 --> 00:13:28,570 피지컬 인챈트 300 00:13:29,230 --> 00:13:30,990 {\an7}지구력 강화 {\an9}각력 강화 {\an2}완력 강화 301 00:13:32,790 --> 00:13:35,140 방해하지 마 302 00:13:44,390 --> 00:13:46,460 아픈데! 303 00:13:49,030 --> 00:13:49,850 저 사람 304 00:13:50,460 --> 00:13:51,390 팔이... 305 00:13:51,570 --> 00:13:52,770 나는 말이지 306 00:13:52,930 --> 00:13:54,270 불사신이 됐어 307 00:13:55,020 --> 00:13:57,620 좋겠다 유크 치사해 308 00:13:57,690 --> 00:14:00,890 어째서 너만 그렇게 환대 받는 거야? 309 00:14:01,670 --> 00:14:03,390 부러워 310 00:14:03,530 --> 00:14:05,030 샘이 나 311 00:14:05,630 --> 00:14:07,570 그러니까 유크 312 00:14:07,990 --> 00:14:10,690 전부 빼앗고 짓밟고 싶어 313 00:14:11,300 --> 00:14:12,460 괜찮지? 314 00:14:12,830 --> 00:14:15,370 응? 유크! 315 00:14:17,330 --> 00:14:18,820 스크롤 오브 라이트 실드 316 00:14:22,650 --> 00:14:25,390 사이먼은 사이먼은 이미 인간이 아니야 317 00:14:25,990 --> 00:14:27,170 저걸 쓰러뜨리고 318 00:14:27,790 --> 00:14:29,020 제이미를 구출한다 319 00:14:32,180 --> 00:14:32,930 스네어 320 00:14:36,010 --> 00:14:38,690 대지여 바위의 어금니로 적을 뚫어라 321 00:14:38,940 --> 00:14:39,860 {\an7}드라이어드 {\an9}락 브레이크 322 00:14:41,730 --> 00:14:43,290 이런 거 323 00:14:45,910 --> 00:14:47,870 유크! 324 00:14:47,990 --> 00:14:49,330 사이먼!! 325 00:14:54,130 --> 00:14:57,660 소용없어 난 말이야 높은 곳에 있었어 326 00:14:58,290 --> 00:15:01,110 이 불사신 육체가 있으면 아무에게도 지지 않아 327 00:15:01,350 --> 00:15:02,990 아무도 안 무서워 328 00:15:03,300 --> 00:15:03,910 사이먼! 329 00:15:04,170 --> 00:15:07,630 유크 너랑 동료들은 반드시 죽인다 330 00:15:07,820 --> 00:15:09,740 나를 못 본 척한 너도 331 00:15:09,860 --> 00:15:11,430 절대로 용서하지 않아 332 00:15:11,620 --> 00:15:13,620 사이먼 너는 333 00:15:18,590 --> 00:15:20,130 부패한 장미의 향 334 00:15:20,420 --> 00:15:22,270 검은 개의 짖는 소리가 울리는 335 00:15:22,550 --> 00:15:24,530 뭘 해도 소용없어 336 00:15:24,620 --> 00:15:26,170 하얀색과 검정이 섞여 337 00:15:26,420 --> 00:15:28,770 영혼은 혼돈의 소용돌이에 사라진다 338 00:15:29,490 --> 00:15:31,710 받아봐라 제5계제 마법 339 00:15:33,420 --> 00:15:35,540 프리즈믹 미사일 340 00:15:41,580 --> 00:15:42,740 말했잖아 341 00:15:43,090 --> 00:15:44,380 나는 안 죽어 342 00:15:44,900 --> 00:15:47,730 불사신 몸으로 마음껏 맛보도록 해 343 00:15:54,350 --> 00:15:55,550 뭐야 이게 344 00:15:58,140 --> 00:15:59,230 마무리는 안 해도 돼? 345 00:16:00,270 --> 00:16:02,090 죽을 수 있는 몸이라면 346 00:16:02,260 --> 00:16:03,250 이미 죽었어 347 00:16:03,300 --> 00:16:04,710 나에게 무슨 짓을 했어 348 00:16:04,930 --> 00:16:06,650 그 마법은 이론상 349 00:16:06,860 --> 00:16:07,970 죽을 때까지 풀 수 없어 350 00:16:08,500 --> 00:16:11,930 프리즈믹 미사일을 페르세포네의 저주 힘으로 개조했어 351 00:16:13,380 --> 00:16:14,370 유크 352 00:16:14,530 --> 00:16:16,570 우리들 친구잖아? 353 00:16:16,750 --> 00:16:17,650 유크 354 00:16:18,100 --> 00:16:19,330 유크! 355 00:16:26,450 --> 00:16:27,380 어때 레인 356 00:16:29,180 --> 00:16:30,630 상처가 깊어 357 00:16:31,230 --> 00:16:32,230 유크... 358 00:16:33,140 --> 00:16:34,090 제이미 359 00:16:36,530 --> 00:16:37,460 유크야 360 00:16:38,220 --> 00:16:39,460 힐링 포션을 361 00:16:39,610 --> 00:16:40,620 아직 있어 362 00:16:40,980 --> 00:16:41,550 하지만 363 00:16:44,300 --> 00:16:45,750 상처가 아물지 않아 364 00:16:46,570 --> 00:16:48,980 사이먼의 마검 효과 365 00:16:49,740 --> 00:16:50,770 나 366 00:16:51,350 --> 00:16:52,140 이제 끝이야 367 00:16:52,250 --> 00:16:53,100 뭐가 끝이야 368 00:16:54,870 --> 00:16:56,570 페르세포네에게 새겨진 이게 369 00:16:57,250 --> 00:16:58,940 이제 마법인지 무엇인지 370 00:16:59,490 --> 00:17:00,500 나는 모르겠어 371 00:17:01,460 --> 00:17:02,310 하지만 이거라면 372 00:17:03,290 --> 00:17:04,210 디스펠 매직 373 00:17:08,020 --> 00:17:10,710 마법이... 들어! 374 00:17:14,030 --> 00:17:14,930 유크 375 00:17:18,910 --> 00:17:19,660 제이미 376 00:17:20,230 --> 00:17:22,110 이제 괜찮다고 생각해 377 00:17:30,020 --> 00:17:31,450 좋아, 돌아가자 378 00:17:32,380 --> 00:17:34,190 서두르는 편이 좋아 보여요 379 00:17:54,070 --> 00:17:54,970 저 사람 380 00:17:55,430 --> 00:17:57,860 영원히 여기서 고통을 받는 거지? 381 00:17:59,300 --> 00:18:01,170 내가 그런 식으로 만들었어 382 00:18:03,780 --> 00:18:04,470 그리고 383 00:18:07,510 --> 00:18:08,310 그리고 384 00:18:08,650 --> 00:18:10,180 지금부터 내버려 둘 거야 385 00:18:11,610 --> 00:18:13,460 체크 스크롤 오브 이그짓트 386 00:18:16,750 --> 00:18:17,670 잘 있어 387 00:18:18,540 --> 00:18:20,050 과거에 사이먼이었던 존재 388 00:18:21,420 --> 00:18:22,250 잘 있어 389 00:18:22,610 --> 00:18:23,270 과거에 390 00:18:23,930 --> 00:18:25,410 내 친구였던 자여 391 00:18:27,620 --> 00:18:29,430 1주일 후 392 00:18:29,430 --> 00:18:30,020 유크 1주일 후 393 00:18:30,020 --> 00:18:30,170 1주일 후 394 00:18:30,530 --> 00:18:31,430 미안하지만 395 00:18:31,930 --> 00:18:34,420 클로버에게 징벌을 줘야만 한다 396 00:18:34,790 --> 00:18:37,780 봉쇄가 결정된 던전에 들어간 거야 당연해 397 00:18:38,350 --> 00:18:40,410 클로버는 스코어를 감점 398 00:18:40,610 --> 00:18:42,830 1개월 활동 정지로 한다 399 00:18:43,130 --> 00:18:44,060 그것뿐? 400 00:18:44,260 --> 00:18:46,380 덧붙여서 감독이 용의주도하지 못해 401 00:18:46,540 --> 00:18:49,020 나를 3개월 감봉한다 402 00:18:49,420 --> 00:18:50,050 그리고 403 00:18:51,370 --> 00:18:53,790 전 썬더 파이크 소속 제이미 오센 404 00:18:54,570 --> 00:18:55,270 네 405 00:18:56,050 --> 00:18:57,950 모험자 자격 취소 406 00:18:58,030 --> 00:19:01,470 그리고 1년간 재등록을 금지한다 407 00:19:01,810 --> 00:19:03,820 그것뿐인가요 408 00:19:04,270 --> 00:19:04,570 응 409 00:19:05,020 --> 00:19:08,390 하지만 저는 썬더 파이크의 일원이었고 410 00:19:08,900 --> 00:19:10,970 국외 추방도 이상하지 않는데요 411 00:19:11,310 --> 00:19:12,430 제이미 씨는 412 00:19:12,590 --> 00:19:15,170 썬더 파이크의 범죄 정보를 제공하고 413 00:19:15,580 --> 00:19:18,670 차별 발언도 없었단 걸 확인되었기에 414 00:19:18,730 --> 00:19:20,220 그런 거다 415 00:19:21,770 --> 00:19:22,790 감사합니다 416 00:19:25,050 --> 00:19:26,350 슬슬 겨울이네 417 00:19:26,820 --> 00:19:29,050 유크가 거들어줬지? 418 00:19:29,650 --> 00:19:32,430 내가 국외 추방 안 되도록 419 00:19:32,660 --> 00:19:34,110 아, 뭐 420 00:19:34,510 --> 00:19:37,430 하지만 판단한 건 길드나 나라니까 421 00:19:37,650 --> 00:19:38,110 응 422 00:19:38,770 --> 00:19:40,270 그리고 미안해 423 00:19:40,820 --> 00:19:43,540 클로버까지 징벌을 받게 돼서 424 00:19:44,060 --> 00:19:46,060 몇 번 사과해야 만족할 거야 425 00:19:46,990 --> 00:19:47,870 그런 거 426 00:19:48,590 --> 00:19:50,030 몇 번이나 사과할 거야 427 00:19:50,510 --> 00:19:52,110 확실히 여러 일이 있었지만 428 00:19:52,790 --> 00:19:53,790 이제 신경 쓰지 마 429 00:19:56,250 --> 00:19:57,530 정말 싫어 430 00:19:57,700 --> 00:19:59,330 네 그런 상냥함에 431 00:19:59,390 --> 00:20:01,420 계속 달려든 자신이 싫어 432 00:20:01,850 --> 00:20:03,450 그런 파티에 있었던 것도 433 00:20:03,610 --> 00:20:05,820 너를 바보 취급 하고 웃은 것도 434 00:20:06,570 --> 00:20:07,620 정말 싫어져 435 00:20:08,350 --> 00:20:08,810 제이미 436 00:20:09,170 --> 00:20:11,450 네 그런 난봉꾼 부분도 싫어 437 00:20:11,850 --> 00:20:13,500 그, 그럴 속셈은 아니야 438 00:20:13,850 --> 00:20:15,790 쉬운 나도 정말 싫어 439 00:20:16,970 --> 00:20:17,610 나는 440 00:20:18,030 --> 00:20:19,050 변할 수 있을까 441 00:20:19,380 --> 00:20:20,950 이미 충분히 변했어 442 00:20:21,860 --> 00:20:22,810 그야 이렇게 443 00:20:22,930 --> 00:20:24,820 나랑 평범하게 이야기하고 있잖아 444 00:20:27,230 --> 00:20:30,380 나는 좀 더 커뮤니케이션을 했어야 됐을지도 몰라 445 00:20:31,570 --> 00:20:34,850 나란 인간을 알아주기 위해 노력할 수 있었다면 446 00:20:35,990 --> 00:20:37,850 결과는 달랐을지도 몰라 447 00:20:39,650 --> 00:20:40,860 유크 탓이 아니야 448 00:20:41,310 --> 00:20:43,650 나쁜 건 사이먼이나 우리들이야 449 00:20:43,970 --> 00:20:45,340 격려해 주는 거야? 450 00:20:48,130 --> 00:20:50,010 그럼 슬슬 돌아갈까 451 00:20:50,750 --> 00:20:51,930 남동생이 기다리지? 452 00:20:52,370 --> 00:20:53,130 그러게 453 00:20:58,010 --> 00:21:00,330 정말로 고마워 유크 454 00:21:04,790 --> 00:21:06,590 그럼 나도 돌아갈까 455 00:21:07,260 --> 00:21:08,620 모두가 기다리니까 456 00:21:10,620 --> 00:21:12,310 유크 어서 와 457 00:21:12,540 --> 00:21:13,350 어서 오세요 458 00:21:13,460 --> 00:21:14,610 기다렸어요 459 00:21:22,200 --> 00:21:27,460 지금부터 새벽을 마중하러 가자 460 00:21:28,130 --> 00:21:33,130 어두운 밤이니까 알아차린 것 461 00:21:33,860 --> 00:21:38,960 거짓이나 속임수나 겉꾸밈도 없는 462 00:21:39,170 --> 00:21:44,800 퓨어한 진심을 이끌고 RESTART 463 00:21:44,960 --> 00:21:50,460 붙잡은 손이 떨리는 그때마다 464 00:21:50,500 --> 00:21:55,440 세계가 눈을 뜨며 움직이기 시작해 465 00:21:55,540 --> 00:22:01,400 시작의 종을 같이 울려 466 00:22:01,480 --> 00:22:08,000 컬러풀하게 빛나는 마음을 섞어서 467 00:22:08,120 --> 00:22:14,520 소중하기에 느끼는 두려움도 468 00:22:14,660 --> 00:22:18,970 내딛는 힘으로 바뀌어가 469 00:22:19,020 --> 00:22:24,700 꿈은 멀어도 이미 손에 있어 470 00:22:24,740 --> 00:22:31,240 보물은 지금 곁에서 웃는 너야 471 00:22:31,490 --> 00:22:35,010 분명 계속 이런 식으로 우리들 472 00:22:35,120 --> 00:22:37,130 한 걸음 한 걸음 MOVE ON! 473 00:22:37,200 --> 00:22:40,130 신호를 주면 달릴 거야 474 00:22:40,200 --> 00:22:44,120 새벽의 하늘 아침 해의 안 475 00:22:45,380 --> 00:22:50,320 {\an5}여섯 잎의 클로버 476 00:22:45,900 --> 00:22:48,130 차회 여섯 잎의 클로버