1 00:00:45,443 --> 00:00:52,083 제작일자 : 2014년7월30일(음력 칠월 초나흘) 애벌했습니다 자막 : 글치 제작일자, 자막제작자를 삭제하지 마세요. 2 00:00:53,125 --> 00:00:57,292 ~~ Seasons Change ~~ Seasons Change (Thai: เพราะอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย, or Phror arkad plian plang boi) 3 00:01:48,042 --> 00:01:50,750 다오야 너 거야? 4 00:02:22,260 --> 00:02:25,719 "마히돌 대학 음악 섹션 등록" 5 00:02:26,094 --> 00:02:27,677 고마워. 6 00:02:28,802 --> 00:02:31,958 많이 고마워. 7 00:02:42,177 --> 00:02:48,130 시즌 체인지 8 00:02:49,583 --> 00:02:52,292 마히돌 대학 살라야 캠퍼스 9 00:02:55,990 --> 00:02:59,708 음악학과. 10 00:03:49,406 --> 00:03:54,385 좋아요, 차트리 군, 유학 후 여기로 지원한 이유를 말씀해 주세요. 11 00:03:55,083 --> 00:03:56,802 사랑합니다 ... 음악을. 12 00:03:57,677 --> 00:04:00,333 사랑합니다 ... 아주 오랜동안에. 13 00:04:01,417 --> 00:04:03,906 그러나 저는 그것을 공부할 수 있는 기회가 없었습니다. 14 00:04:09,927 --> 00:04:15,490 3 년 후, 그녀를 만날 수 있는 ... 어, 음악을 의미합니다. 15 00:04:18,750 --> 00:04:19,792 좋아요, 좋아요. 16 00:04:20,104 --> 00:04:21,979 부모님이 여기에서 공부하는 자네의 생각을 어떻게 생각하시고 있나요? 17 00:04:22,771 --> 00:04:23,823 아무것도 모르고 있습니다. 18 00:04:24,031 --> 00:04:26,656 자네는 음악가가 되길 원하나요? 19 00:04:27,500 --> 00:04:28,333 물론입니다. 20 00:04:37,469 --> 00:04:39,083 - 준비되나요? - 예. 21 00:04:51,438 --> 00:04:52,740 드럼 스틱을 빌릴 수 있습니까? 22 00:05:09,083 --> 00:05:10,802 그래요, 지금 되었나요? 23 00:05:11,219 --> 00:05:11,990 네. 24 00:05:13,115 --> 00:05:17,927 "싱글 스트록 롤" (왼손 오른손 번갈아가면 연속적으로 치는 기법) 25 00:05:37,406 --> 00:05:39,010 좋아요, 좋아. 26 00:05:40,448 --> 00:05:41,490 "Unison and frame combination" 27 00:05:41,491 --> 00:05:43,000 조화와 짜임새. 28 00:05:49,344 --> 00:05:50,385 "수아이에 잉 잉" 29 00:05:50,386 --> 00:05:52,938 "가장 큰, 가장 아름다운", 태국의 노래 30 00:05:54,594 --> 00:05:56,760 "수아이에 잉 잉" 31 00:06:17,729 --> 00:06:19,344 좋아요, 충분해요. 32 00:06:19,938 --> 00:06:20,979 "Double piddle and sixteen notes fills" 33 00:06:20,980 --> 00:06:23,990 두번 폐달과 연속 여섯 음표 34 00:06:42,021 --> 00:06:43,583 "Sai Law Fa" (Lightning Rod - 태국의 노래) 35 00:06:44,104 --> 00:06:46,771 다른 태국 노래, 각 노래의 리듬은 반드시 배터리를 반복 표시해야합니다 36 00:07:09,542 --> 00:07:11,469 ~여름~ 37 00:07:24,417 --> 00:07:25,938 사장님, 콜라주세요. 38 00:07:26,063 --> 00:07:27,948 네 ... 일 분만. 39 00:07:30,260 --> 00:07:34,323 폼! 네 얼굴을 때릴거야. 40 00:07:35,094 --> 00:07:37,198 어, 아빠. 41 00:07:41,010 --> 00:07:41,958 제발 그만해요. 42 00:07:42,198 --> 00:07:44,969 어떻게 미래의 마히돌 학생을 이길 수 있어요? 43 00:07:47,135 --> 00:07:51,583 폼, 내일 일찍 일어나야 해. 네 학교는 여기에 있어. 44 00:07:52,354 --> 00:07:56,896 엄마, 일찍 일어나 필요가 없어요. 저는 버스로 갈거예요, 너무 오래 걸리지 않아요. 45 00:07:58,438 --> 00:08:02,156 당신은 열심히 공부해야 할거야? 의과 대학은 정말 어려워, 알지? 46 00:08:07,792 --> 00:08:14,896 -"싸왓디- 크랍" 모든 학생들에게 음악에 대한 열정. 우리의 음악 학교에 오신 것을 환영합니다 - 와스디 : 안녕하세요 krub : 남자가 말할 때. 47 00:08:15,385 --> 00:08:16,854 알고 있지? 48 00:08:17,625 --> 00:08:20,729 내 친구, 프라서트 박사 ... 그를 모를거라 생각 ... 49 00:08:20,990 --> 00:08:22,771 그는 자신의 딸을 음악대학에 등록하기 위해 떠났어요. 50 00:08:23,365 --> 00:08:26,240 - 음악 대학? - 그것은 음악 전문 학교예요. 51 00:08:26,833 --> 00:08:32,990 예, 우리는 여러분들에게 음악 분야의 전문가로 훈련되어 있습니다. 52 00:08:33,479 --> 00:08:36,208 그리고 그들이 졸업 후 돈을 벌고 있나요? 53 00:08:36,844 --> 00:08:42,969 음악은 예술가의 직업입니다, 생활은 여러분들이 생각하는 것만큼 비참하지 않습니다. 54 00:08:43,635 --> 00:08:45,135 그것은 아마도 그가 자신의 딸이 스타가 되고 싶어 했습니다. 55 00:08:46,781 --> 00:08:48,469 음악을 과소 평가하지 마십시오. 56 00:08:49,344 --> 00:08:58,896 여러분 모두가, 음악을 작곡 작업 3년 동안 사용할 수 있습니다. 57 00:08:59,844 --> 00:09:04,250 훌륭한 음악가를 학교에서 훈련하는 것은 우리의 의무입니다. 58 00:09:05,052 --> 00:09:10,417 그것은 이 큰 학교에서 음악가를 양성하는 것은 우리의 의무이기 때문입니다. 59 00:09:42,552 --> 00:09:44,083 어! 폼. 60 00:09:45,802 --> 00:09:46,823 아버지는 어떡하니? 61 00:09:47,698 --> 00:09:49,406 - 와스디 크랍 프리서트 씨. - 와스디. 62 00:09:53,260 --> 00:09:55,573 - 여보세요? - 욘귯 씨와 통화할 수 있을까요? 63 00:09:56,240 --> 00:09:58,438 - 누가신지요? - 프라서트 박사입니다. 64 00:09:59,208 --> 00:10:00,188 잠시 기다려 주세요. 65 00:10:01,875 --> 00:10:04,177 - 누가신지요? - 프라서트 박사입니다. 66 00:10:06,354 --> 00:10:10,865 흠 ...욘귯 씨는 지금 바빠요? 메모를 남겨드릴까요? 67 00:10:11,917 --> 00:10:15,729 그래서 다음주 금요일에 회의에 오시라고 전해주세요. 68 00:10:16,500 --> 00:10:17,167 네, 알겠어요. 69 00:10:18,708 --> 00:10:21,302 - 글쎄, 누가신지요? - 사라냐입니다. 70 00:10:22,979 --> 00:10:26,688 - 사라냐 누구라고? - 사라냐, 프라서트 비서예요. 71 00:10:27,281 --> 00:10:29,260 분홍을 입고 와야 한다고 전해주세요. "사와디카." 72 00:10:29,260 --> 00:10:31,865 Swasdee: "안녕하세요", "안녕"이라는 뜻이고 kha: 여자가 말을 할 때 쓰입니다. 73 00:11:25,677 --> 00:11:29,635 * Thai Chat Phleng : 이 오케스트라는 태국의 국가를 연주입니다 * 74 00:11:52,948 --> 00:11:57,385 각 번호는 이전의 두 숫자의 합계되는 순서입니다. 75 00:11:58,615 --> 00:12:02,219 1, 3, 5, 8 ... 알죠? 76 00:12:03,375 --> 00:12:04,427 이것은 다장조예요. 77 00:12:07,188 --> 00:12:08,000 장음 3도? 78 00:12:09,604 --> 00:12:13,208 아니,이 작은 세 번째입니다. 음악적인 소리를 떠오르지 못하고 있어요. 79 00:12:15,281 --> 00:12:16,438 손굣... 80 00:12:27,219 --> 00:12:28,260 완벽한 네 번째. 81 00:12:29,354 --> 00:12:32,188 사라냐, 일어나. 그리고 손귯, 앉아. 82 00:12:34,458 --> 00:12:35,198 진짜? 83 00:12:45,625 --> 00:12:46,854 C 샤프? 84 00:12:49,583 --> 00:12:50,354 네, C-샤프. 85 00:12:53,927 --> 00:12:55,146 기다려 다시. 86 00:13:02,750 --> 00:13:03,729 G? 87 00:13:17,479 --> 00:13:18,250 프라서트? 88 00:13:25,354 --> 00:13:26,125 프라서트? 89 00:13:44,188 --> 00:13:45,031 프라서트? 90 00:13:48,219 --> 00:13:49,615 프라서트 위워따나논뽕! 91 00:13:57,146 --> 00:13:58,719 내 아버지 성함을 왜 불러? 92 00:14:02,885 --> 00:14:07,542 그럼 아버지에게 거짓말을 하고 있는거야? 93 00:14:09,885 --> 00:14:15,417 거짓말 아니야. 그냥 이것을 원해, 이야기를 하지 않은거야. 94 00:14:16,260 --> 00:14:17,656 제발, 제발 ... 95 00:14:18,781 --> 00:14:20,281 나중에 아버지에게 진실을 말할게. 96 00:14:21,302 --> 00:14:23,365 도와줘, 제발. 97 00:14:28,573 --> 00:14:30,823 왜 지금 네 아버지에게 말씀을 드리지 않니? 98 00:14:31,875 --> 00:14:35,156 음악 공부를 원하지 않기 때문에, 네 집처럼. 99 00:14:37,438 --> 00:14:38,729 제발 도와줘. 100 00:14:39,677 --> 00:14:40,448 제발. 101 00:14:42,760 --> 00:14:43,979 음... 좋아. 102 00:14:44,792 --> 00:14:47,802 어 ... 정말? 정말 고마워. 103 00:14:50,385 --> 00:14:52,240 아 ... 네 이름은 무엇이야? 104 00:14:53,115 --> 00:14:53,958 아옴. 105 00:14:54,833 --> 00:14:58,406 - 아옴 수니스? (태국 가수) - 아니,아옴 피야다 (태국 여배우) 106 00:15:01,167 --> 00:15:02,323 사란야... 107 00:15:03,417 --> 00:15:06,073 그래서 입학 최고 점수를 받았지, 맞지? 108 00:15:09,260 --> 00:15:10,906 사실, 무엇으로 입학했어? 109 00:15:11,563 --> 00:15:12,438 드럼으로. 110 00:15:13,104 --> 00:15:14,333 교수님이 누구야? 111 00:15:53,708 --> 00:15:54,802 싸왓디- 크랍. 112 00:15:56,760 --> 00:15:58,479 나는 야노 지타로 교수입니다. 113 00:15:59,385 --> 00:16:13,250 나는 다양한 기원의 리듬 악기의 설명에 태국 전통 드럼을 제시하는 영광을 가지는 바입니다. 114 00:16:36,073 --> 00:16:38,154 폼 군.자유시간이 있다면, 다시 도울 수 있는가? 115 00:16:42,052 --> 00:16:43,979 충분한 시간이 없어 두려워요. 116 00:16:50,042 --> 00:16:51,260 지지! 117 00:16:52,313 --> 00:16:53,469 안돼! 118 00:16:54,031 --> 00:16:55,071 "왜 저에게 이런 짓을 했나요?" 119 00:16:55,072 --> 00:16:56,115 그 이유가 뭐예요? 120 00:16:56,833 --> 00:16:57,635 로지! 121 00:17:13,698 --> 00:17:17,031 모두 가지고 있어요 ... 너에게 책이라고 말했어. 122 00:17:17,552 --> 00:17:22,281 왜 너는 책을 가지고 있지 않았어? 123 00:18:23,927 --> 00:18:28,792 폼, 우리가 그룹을 만들고 음악대회에 참가해야한다고 생각해. 124 00:18:29,563 --> 00:18:30,854 왜 핫웨이브 콘테스트지? 125 00:18:32,010 --> 00:18:35,125 재미있는 연주는 충분하지 않아? 126 00:18:36,563 --> 00:18:37,823 다른거야. 127 00:18:39,083 --> 00:18:45,344 예를 들어, 우리가 콘서트에서 연주하면, 너는 정말 갈 수 있어. 128 00:18:47,760 --> 00:18:49,021 해 본 적이 있어? 129 00:18:50,250 --> 00:18:53,156 아니,나는 핫웨이브 콘테스트에 참여하고 싶은 이유야. 130 00:18:53,927 --> 00:18:56,823 좋아, 우리는 그룹의 구성원이 있어. 131 00:18:58,406 --> 00:19:05,688 폼, 채드 와 쉬.그래서 그룹 이름은 P2C야 ... 너희들 생각은? 132 00:19:06,135 --> 00:19:07,083 멋진 걸 찾았어. 133 00:19:09,604 --> 00:19:11,458 록 밴드라면, 이름은 좋은 게 필요해 . 134 00:19:12,927 --> 00:19:16,813 실리 풀(Silly Fool)처럼, AB Normal 또는 Loso. 135 00:19:18,010 --> 00:19:23,052 그럼 우리의 그룹은 바보, 불량 그리고 이상한 것으로 원해? 136 00:19:23,333 --> 00:19:24,792 어떻게 그런 생각을 할 수 있어? 137 00:19:25,000 --> 00:19:26,875 나는 좋은 이름이 있어. 138 00:19:32,990 --> 00:19:34,104 무슨 말을? 139 00:19:36,458 --> 00:19:37,396 항문 ... 140 00:19:37,719 --> 00:19:39,042 항문! 141 00:20:01,906 --> 00:20:04,427 엄마, 아빠는 어디 가셨어요? 142 00:20:05,438 --> 00:20:06,771 파티에 갔다. 143 00:20:07,333 --> 00:20:10,729 너도 알지, 축제가 7시에 시작하는 걸, 하지만 그는 오후 1시에서 준비하기 시작했어. 144 00:20:29,104 --> 00:20:29,906 폼! 145 00:20:31,240 --> 00:20:32,146 이리와. 146 00:20:37,115 --> 00:20:39,198 왜 나한테 아무 말하지 않았지? 147 00:20:42,094 --> 00:20:45,135 봐! 그들은 모두 분홍색이다. 148 00:20:45,906 --> 00:20:47,302 나는 녹색 셔츠를 원했어. 149 00:20:50,458 --> 00:20:52,063 나에게 메시지를 준거니. 150 00:20:54,240 --> 00:20:55,948 모두 웃었어 ... 151 00:21:22,313 --> 00:21:24,865 오 ... 너는 가까이 가려고 노력하지? 152 00:21:26,510 --> 00:21:28,438 말 조심해, 듣는다고. 153 00:21:29,135 --> 00:21:33,125 여기에서 너무 멀어, 그녀가 들을 수 있다고 생각해. 154 00:21:37,719 --> 00:21:38,729 그녀를 사랑해? 155 00:21:40,302 --> 00:21:42,542 그럼 우리가 도와줄 수 있어, 좋지? 156 00:21:43,490 --> 00:21:46,573 - 내가 부딪칠게. - 그럼 네가 도와주는거야. 157 00:21:48,917 --> 00:21:52,802 아니 ... 나와 같은 학교야. 158 00:21:54,583 --> 00:21:57,708 오 이해됐어, 여기로 그녀를 따라왔어? 159 00:21:58,573 --> 00:21:59,240 짜장(= 진짜)? 160 00:22:05,583 --> 00:22:06,875 그녀를 좋아한다면, 너무 앞서 갔어! 161 00:22:07,188 --> 00:22:09,188 당신은 가을에 별을 기다리고 머리에 맞을거야? 162 00:22:09,604 --> 00:22:11,667 잘 했어, 네 말이 맞아 차드. 163 00:22:14,125 --> 00:22:15,656 그럼 너는 나에게 축하할거야, 춧? 164 00:22:26,125 --> 00:22:27,698 Dujdao Arayanimitrasakul 165 00:22:30,542 --> 00:22:33,125 음악가가 될 나에게 인도할 이유. 166 00:22:34,177 --> 00:22:35,646 나는 어린 시절부터 바이올린을 연주 ... 167 00:22:35,958 --> 00:22:38,802 나는 어린 시절부터 바이올린을 연주했다. 168 00:22:40,833 --> 00:22:43,625 그 당시 나는 초등학교에 다녔어. 169 00:22:44,188 --> 00:22:46,958 나는 텔레비전을 보고 있던 기억이 있어, 170 00:22:47,760 --> 00:22:51,083 그리고 바이올린 대회를 방송으로 봤어. 171 00:22:52,490 --> 00:22:54,552 나는 정말 음악가가 연주하는 걸 듣고 즐겼어. 172 00:22:55,177 --> 00:22:57,281 그래서 나는 바이올린을 배우고 싶다고 어머니를 물었어. 173 00:22:59,177 --> 00:23:00,927 그리고 지금 174 00:23:02,500 --> 00:23:08,031 나는 국제 오케스트라에서 연주할 수 있는 기회가 올 꿈을 꾸고 있어. 175 00:23:09,427 --> 00:23:11,531 내가 할 수 있을지 모르겠어. 176 00:23:12,615 --> 00:23:14,958 -하지만 ... - 폼. 177 00:23:15,490 --> 00:23:16,469 네 전화. 178 00:23:18,146 --> 00:23:19,094 서둘러! 179 00:23:20,594 --> 00:23:22,000 네, 엄마. 180 00:24:11,948 --> 00:24:12,719 네 의자야. 181 00:24:21,677 --> 00:24:22,906 채소를 먹지 않아. 182 00:24:23,708 --> 00:24:24,833 그럼 네가 먹을게. 183 00:24:32,458 --> 00:24:33,198 아옴... 184 00:24:34,208 --> 00:24:37,708 오케스트라에 참여하고 싶은데, 내가 어떤 악기를 연주할까? 185 00:24:41,281 --> 00:24:42,406 왜 드럼은 안돼? 186 00:24:43,417 --> 00:24:46,677 로지 교수님이 올해 콘서트에 멤버를 정하셨어. 187 00:24:47,240 --> 00:24:49,406 - 짜장(= 진짜)? - 하지만 이미 가입은 끝났어. 188 00:24:53,781 --> 00:24:56,969 좋아, 이번 금요일 17시간에 우리는 등록을 확인해야 해. 189 00:24:57,313 --> 00:25:00,115 아마 어떤 누구도 안돼, 시도하려고? 190 00:25:03,552 --> 00:25:05,646 폼 군, 이해가 안돼. 191 00:25:07,156 --> 00:25:11,323 너는 드럼에 정말 재능있어. 192 00:25:12,365 --> 00:25:16,531 좀 더 연습하면, 아마 유학 장학금을 받게 돼. 193 00:25:19,646 --> 00:25:20,979 응용 프로그램 194 00:25:24,375 --> 00:25:25,250 봐. 195 00:25:29,490 --> 00:25:30,677 많은 국가를 위해. 196 00:25:32,125 --> 00:25:35,625 네 선택한 거, 네 아버지의 서명을 알려줬어. 197 00:26:06,208 --> 00:26:07,292 누가 팀파니 연주야? 198 00:26:10,094 --> 00:26:11,354 누가 팀파니 연주하는거야? 199 00:26:12,688 --> 00:26:13,979 음 ... 마놋예요. 200 00:26:16,010 --> 00:26:16,854 어디 있어? 201 00:27:11,146 --> 00:27:12,125 봐, 파트너 ... 202 00:27:13,135 --> 00:27:14,292 내가 연주를 할까? 203 00:27:24,198 --> 00:27:25,238 안녕 여러 학생들에게. 204 00:27:25,239 --> 00:27:26,281 "Good evening all my students" 205 00:27:26,896 --> 00:27:29,344 - -이 클래스에 여러분 모두에 오신 것을 환영합니다. - "Welcome everybody to this class" 206 00:27:29,729 --> 00:27:33,322 완벽해요, 지금 오케스트라에 우리 모두 음악가가 있습니다, 207 00:27:33,323 --> 00:27:36,448 우리는 연말에 콘서트를 되풀이하고 있습니다. 208 00:27:36,625 --> 00:27:40,061 그리고 내가 여러분을 위해 선택한 음악은 모두가 ... 209 00:27:40,063 --> 00:27:42,145 비발디의 사계와 세월의 춤. 210 00:27:42,146 --> 00:27:44,229 톤 탓 티트, (베트남 작곡가 "세월의 춤"의 저자) 211 00:27:44,604 --> 00:27:48,146 자, La Danse du Temps를 시작해보자 212 00:27:48,979 --> 00:27:49,583 자, 시작. 213 00:27:51,885 --> 00:27:52,906 아니야! 214 00:27:55,000 --> 00:27:56,646 중요하지 않아요. 215 00:27:57,385 --> 00:27:58,573 아직 익숙하지 않아. 아무것도 아니야. 216 00:27:58,927 --> 00:28:01,094 그럼 다시. 217 00:29:16,042 --> 00:29:17,167 사란야... 218 00:29:19,125 --> 00:29:21,438 나를 이해 바래. 219 00:29:21,927 --> 00:29:29,344 사실 리듬에 좋아, 그러나 내 생각엔 ... 220 00:29:49,927 --> 00:29:50,625 훌륭해! 221 00:29:53,219 --> 00:29:54,833 좋아, 다음 곡을 계속하죠. 222 00:29:55,490 --> 00:29:59,031 다음 작품은 사계입니다. 223 00:29:59,375 --> 00:30:03,583 라 프리마베라 (La Primavera) 또는 봄의 움직임이 시작해요. 224 00:30:04,177 --> 00:30:08,344 자연이 깨어날 때, 봄을 상상해 보십시오. 225 00:30:08,792 --> 00:30:13,135 너무 상쾌합니다. 젊은 사람의 첫사랑으로. 226 00:30:13,563 --> 00:30:15,802 준비가 되어 있다면, 우리는 시작합시다. 227 00:30:40,542 --> 00:30:43,490 채트리, 이 노래에 드럼이 없어. 228 00:30:45,240 --> 00:30:48,594 왜 마음이 바뀐거야? 이미 핫웨이브 콘테스트에 등록했어. 229 00:30:49,438 --> 00:30:52,865 이제 갈거야, 너희와 함께 연습할 수 있는 충분한 시간이 있어. 걱정마. 230 00:30:53,292 --> 00:30:55,844 네가 아니야, 우리를 걱정하는거야. 231 00:30:59,802 --> 00:31:04,177 너무 자주 올 수 없다면, 오늘 밤새. 232 00:31:04,563 --> 00:31:07,292 늦으면, 집에 어떻게 들어가? 233 00:31:07,854 --> 00:31:09,427 우리 방에서 자. 234 00:32:39,375 --> 00:32:41,979 다 될 때까지 최대 3년 동안 그것을 해야 해. 235 00:32:43,594 --> 00:32:44,885 그래, 난 유치원부터 했어. 236 00:32:52,479 --> 00:32:54,063 너에게 질문을 할 수 있어? 237 00:32:55,354 --> 00:32:58,927 너의 차례를 기다리는 동안 지루하지 않아? 238 00:33:01,760 --> 00:33:05,927 왜 내 차례를 기다려야 해? 내 말을 들어 충분해. 239 00:33:39,948 --> 00:33:41,073 미미미도 240 00:33:42,021 --> 00:33:43,625 레레레시 241 00:33:47,021 --> 00:33:48,531 어떻게 정확히 알지? 242 00:33:49,719 --> 00:33:53,573 먼저 필드를 찾을 필요가 있어. 이 음악은 C 마이너야. 243 00:33:53,813 --> 00:33:56,198 도는 E 플랫 값이야. 그래서 리듬이지 ... 244 00:33:56,688 --> 00:34:01,552 레솔레도, 미미미도, 레레레시 245 00:34:02,000 --> 00:34:02,875 포함이야? 246 00:34:04,135 --> 00:34:05,646 어떻게 정확히 알지? 247 00:34:13,000 --> 00:34:16,354 나를 위해 기다려 주세요, 당신은 왜 거절하나요? 248 00:34:16,813 --> 00:34:18,594 봐, 간신히 이 CD를 샀어. 249 00:34:19,896 --> 00:34:23,917 나도? 이번에는 너에게 수습하는 게 달려 있어. 250 00:34:26,156 --> 00:34:27,104 좋아 그걸 할 수 있어. 251 00:34:32,490 --> 00:34:34,979 자, 끝냈어. 이제 네 차례야. 252 00:34:40,198 --> 00:34:41,979 모욕하지마, 알지? 253 00:34:46,458 --> 00:34:48,021 어떻게 그것을 이해하기 위해 만들었어? 254 00:34:51,052 --> 00:34:52,906 그럼 너는 노래를 추출할거야 말거야? 255 00:34:53,354 --> 00:34:54,896 예, 준비됐어? 256 00:34:55,323 --> 00:34:56,896 - 예. - 좋아 257 00:35:38,896 --> 00:35:39,813 비올라... 258 00:35:41,313 --> 00:35:42,750 빨리 연주해. 259 00:35:43,490 --> 00:35:46,885 그리고 베이스 : 덜 강력한 소리를 제공해. 260 00:35:47,271 --> 00:35:52,198 프레스토(Presto) 기억하죠, 여름의 계절입니다. 261 00:35:52,479 --> 00:35:55,207 여름에 무엇을 하나요? 262 00:35:55,208 --> 00:35:58,958 해가 지는 것을 상상해 보세요. 263 00:35:59,344 --> 00:36:03,854 완벽하게 푸른 하늘에 구름을 상상해 보세요. 264 00:36:04,208 --> 00:36:06,802 그리고 새소리를 상상해 보세요 "짹짹"... 265 00:36:14,240 --> 00:36:16,042 우기 266 00:37:57,115 --> 00:37:59,396 이렇게 움직여. 267 00:38:03,333 --> 00:38:04,896 너의 우산을 가지고 간다. 268 00:38:07,500 --> 00:38:09,271 오, 어디로 갈거야? 269 00:39:09,583 --> 00:39:10,104 여기. 270 00:39:12,635 --> 00:39:14,104 왜 우산 두 개를 가지고 있어? 271 00:39:15,208 --> 00:39:18,958 누군가는 잊을 수 있다는 걸 예상했어, 그래서 하나는 여기에 두었어. 272 00:39:20,094 --> 00:39:22,406 음 ... 그렇게 된거야, 고마워. 273 00:39:28,542 --> 00:39:29,375 안녕. 274 00:39:44,896 --> 00:39:46,979 봐, 아옴! 기다려! 275 00:40:07,188 --> 00:40:07,604 폼! 276 00:40:08,760 --> 00:40:09,750 내 침대야. 277 00:40:10,740 --> 00:40:11,813 여기에서 자야 해 278 00:40:32,708 --> 00:40:36,781 지금, 세월의 춤(the Dance of Time)과 함께 시작해야 한다고 생각해요. 279 00:40:37,302 --> 00:40:39,781 48 쪽 펴세요. 280 00:40:41,115 --> 00:40:42,042 뭐해? 281 00:40:43,250 --> 00:40:44,354 화장실 가고 싶어. 282 00:40:45,927 --> 00:40:47,510 그럼 서둘러! 283 00:40:55,885 --> 00:40:59,708 그럼 준비가 되나요? 시작할 수 있죠. 284 00:41:35,250 --> 00:41:36,635 두이다오... 285 00:41:37,552 --> 00:41:40,833 너에게 설교하지 않았어, 하지만 ... 286 00:41:41,875 --> 00:41:46,781 아직도 너의 과제를 받지 못했어. 287 00:41:49,333 --> 00:41:51,750 이미 교수님의 책상에 놓았어요. 288 00:41:53,063 --> 00:41:55,531 짜장( = 진짜)? 하지만 난 ... 289 00:41:57,958 --> 00:41:59,938 찾아봐도 없었어. 290 00:42:01,458 --> 00:42:05,875 여보세요 ... 여보세요. 291 00:42:07,323 --> 00:42:08,281 여보세요. 292 00:42:14,885 --> 00:42:15,510 여보세요? 293 00:42:15,802 --> 00:42:18,615 여보세요 ... 쿤 다오 있어요? 294 00:42:19,052 --> 00:42:19,625 네 295 00:42:20,948 --> 00:42:24,438 우연히 당신의 과제를 발견했어요. 296 00:42:25,427 --> 00:42:27,385 원해요. 297 00:42:28,156 --> 00:42:29,677 하지만 누구죠 298 00:42:31,823 --> 00:42:33,521 저... 제 이름은 똔이에요. 299 00:42:36,229 --> 00:42:37,677 똔 누구요? 300 00:42:39,313 --> 00:42:42,052 당신의 책을 찾았어요. 301 00:42:42,896 --> 00:42:45,042 어디예요 바로 지금 302 00:42:47,865 --> 00:42:49,125 샴 공원에 있어요. 303 00:42:49,885 --> 00:42:50,885 어디예요? 304 00:42:54,031 --> 00:42:57,625 아주 심하게 들려요. 음악이 너무 강해요. 305 00:43:06,188 --> 00:43:08,948 샴 공원의 녹음 때문에. 306 00:43:17,010 --> 00:43:19,250 이 앨범을 사고 싶어 ... 307 00:43:25,292 --> 00:43:30,114 당신의 책은 식당 테이블에 놓았죠, 맞죠? 308 00:43:30,115 --> 00:43:34,604 식당에 제 테이블이 어디있죠? 309 00:43:35,531 --> 00:43:38,198 Hia-Tia 식당에. 310 00:43:38,854 --> 00:43:40,875 Hia-Tia 식당 알아요? 311 00:43:42,896 --> 00:43:44,780 어, 사실은 진짜가 아니예요. 312 00:43:44,781 --> 00:43:47,771 하지만 많은 학생들이 전에 이야기 들었어요. 313 00:43:48,656 --> 00:43:52,813 이제 가야겠어요. 되도록 빨리 와주세요. 314 00:43:53,156 --> 00:43:55,240 예, 대단히 감사합니다. 315 00:44:38,052 --> 00:44:40,281 채소 아니야 오늘은? 316 00:44:40,719 --> 00:44:43,688 아니.가지고 간다면, 혼자 완성할 수 없어. 317 00:44:45,844 --> 00:44:47,656 그럼 너의 아버지에게 진실을 말했어? 318 00:44:48,302 --> 00:44:50,906 - 왜? - 네 학교에 대해. 319 00:44:51,792 --> 00:44:52,823 아직. 320 00:44:54,458 --> 00:44:56,052 이야기하는 방법을 모르겠어. 321 00:44:57,094 --> 00:44:58,177 다음과 같이 수행해야 해... 322 00:44:59,073 --> 00:45:04,427 아빠 ... 지금부터 거짓말을 하지 않겠습니다. 323 00:45:07,896 --> 00:45:09,177 알고 있어. 324 00:45:42,073 --> 00:45:45,813 (그의 아버지의 서명을 모방 중, 아마 학교에서 자신을 서류에 서명하는 ... ) 325 00:45:51,427 --> 00:45:52,052 폼... 326 00:45:55,938 --> 00:45:57,500 오늘밤 무엇을 먹고 싶어? 327 00:46:00,125 --> 00:46:01,813 식사했어요, 맞죠? 328 00:46:03,760 --> 00:46:05,708 알지, 네 어머니가 네에게 말했어. 329 00:46:05,917 --> 00:46:08,073 생물학, 수학 교육. 330 00:46:12,448 --> 00:46:13,573 그것은 복잡한 것 같다 ... 331 00:46:15,531 --> 00:46:18,250 휴식이 필요해. 일도 그렇고. 332 00:46:20,823 --> 00:46:21,729 포함해서? 333 00:46:24,385 --> 00:46:25,958 그래서 무엇을 먹고 싶어? 334 00:46:26,833 --> 00:46:28,781 - 아무거나. - 좋아. 335 00:47:32,427 --> 00:47:35,198 너는 공부하는 힘이 필요해. 336 00:47:36,031 --> 00:47:37,281 네, 매일 훈련해. 337 00:47:44,260 --> 00:47:47,469 바이올린이나 심벌즈를 선호해? 338 00:47:50,250 --> 00:47:51,905 둘다 재미있어. 339 00:47:51,906 --> 00:47:55,917 바이올린을 연주할 때 나는 멜로디를 이해하고, 하지만 심벌즈를 연주할 때 따라할 수 있어. 340 00:47:57,135 --> 00:47:59,042 지금 너는 클래식 음악을 좋아? 341 00:47:59,698 --> 00:48:00,625 많이. 342 00:48:01,073 --> 00:48:03,167 하지만 그것은 강제로 들어, 지루하다고 생각해. 343 00:48:03,708 --> 00:48:06,208 아무 말 없어, 너는 춤을 출 수 없어. 344 00:48:08,115 --> 00:48:08,552 짜장 (= 진짜)? 345 00:48:32,635 --> 00:48:33,396 어, 아옴? 346 00:48:34,573 --> 00:48:37,677 클래식 음악의 혜택뿐만 아니라, 발은 함께 춰야지. 347 00:49:06,646 --> 00:49:07,271 아옴... 348 00:49:08,688 --> 00:49:11,563 다시 P'sek가 토요일 온 것이 사실이야? 349 00:49:11,564 --> 00:49:14,281 매주 토요일 평소처럼, 왜? 350 00:49:15,135 --> 00:49:17,719 아무것도. 난 그냥 물어보고 싶은 ... 351 00:49:18,042 --> 00:49:19,833 - 응 - 잠깐! 352 00:49:22,635 --> 00:49:24,469 어 ... 비가 내리기 시작하네. 353 00:49:30,844 --> 00:49:32,667 여전히 네 우산을 잊어 버렸어? 354 00:49:37,000 --> 00:49:39,000 그리고 내가 너를 위해 모든 시간을 쓴다면? 355 00:49:40,938 --> 00:49:42,551 나에게 무엇을 원해? 356 00:49:42,552 --> 00:49:44,792 우리가 함께 우리의 발표에 대한 정보를 추구한다고 생각해. 357 00:50:09,250 --> 00:50:10,708 거의 보냈어. 358 00:50:10,958 --> 00:50:13,281 그만, 그것은 자전거야. 359 00:50:50,969 --> 00:50:52,781 학생들 ... 360 00:50:54,552 --> 00:50:59,313 혼자 준비했나요? 왜 함께 하지 않죠? 361 00:50:59,875 --> 00:51:03,760 이 오케스트라예요, 그래서 우리는 팀이에요. 이해하죠? 362 00:51:04,833 --> 00:51:08,291 이 길을 계속하려면, 남은 3개월에 충분치 않아요. 363 00:51:08,292 --> 00:51:11,531 아마도 연간 필요한 것인가요? 교수님 것인가요? 364 00:51:12,208 --> 00:51:13,094 교수님 365 00:51:13,583 --> 00:51:15,885 나는 1 년 후에 생각해요, 우리의 콘서트 너무 늦을거예요. 366 00:51:20,344 --> 00:51:23,114 금요일에 너와 함께 갈 수 없어. 367 00:51:23,115 --> 00:51:24,896 지타로 씨 도움을 받어. 368 00:51:27,313 --> 00:51:29,156 그러나 그것은 모두 적합해. 369 00:51:29,802 --> 00:51:33,771 우리가 함께하지 않으면, 일년내내 반복적으로 교사가 필요해. 370 00:51:35,479 --> 00:51:37,635 비꼬는 생각 같아. 371 00:51:40,083 --> 00:51:42,813 아마. 372 00:51:43,948 --> 00:51:46,208 내 장소에 일시적으로 재생하는 사람을 찾았어? 373 00:51:51,542 --> 00:51:53,750 아야 ... 내가 어떻게 사람을 찾을 수 있어? 374 00:51:54,385 --> 00:51:59,292 네가 했던 것처럼 우리와 함께하면 더 좋을 것이라고 생각해. 375 00:51:59,448 --> 00:52:02,010 하지만 지금, 나 좀 도와줘. 376 00:52:16,979 --> 00:52:18,583 - 쿠페. - "컷" 377 00:52:31,667 --> 00:52:33,333 교수님, 가야겠어요. 378 00:52:37,000 --> 00:52:38,542 깜빡했다. 미안해. 379 00:52:39,396 --> 00:52:41,938 다시 ... 제발. 380 00:52:43,365 --> 00:52:45,083 제발 ... 381 00:53:12,479 --> 00:53:15,249 야 모두... 일어나! 폼이 도착했어. 382 00:53:15,250 --> 00:53:18,385 깨어. 383 00:53:26,667 --> 00:53:28,240 폼, 어디에 있었어? 384 00:53:31,479 --> 00:53:33,208 우리는 너를 위해 기다리고 있어. 385 00:53:36,438 --> 00:53:37,490 어서 서둘러! 386 00:53:40,677 --> 00:53:43,365 빨리, 모두가 너를 기다리고 있었어. 387 00:53:55,354 --> 00:53:56,635 북돋우자. 388 00:54:05,177 --> 00:54:06,938 오늘 더 집중해,폼. 389 00:54:07,927 --> 00:54:08,854 좋아, 시작. 390 00:55:17,271 --> 00:55:20,219 1, 2, 3, 4, 미소. 391 00:55:31,385 --> 00:55:32,958 교수님, 저희에게 공을 보내 주세요. 392 00:56:29,885 --> 00:56:32,833 오, 마커를 사용하면 도움이 돼, 나는 항상 있어. 393 00:56:39,021 --> 00:56:41,948 지금 계속 할 수 있어. 394 00:56:42,333 --> 00:56:44,052 더 열렬히 해. 395 00:57:07,292 --> 00:57:08,354 추드, 뭐야? 396 00:57:09,656 --> 00:57:11,031 기타 줄을 청소하는 제품. 397 00:57:13,146 --> 00:57:13,875 그리고 이건? 398 00:57:15,063 --> 00:57:15,958 솔루션 청소 399 00:57:18,583 --> 00:57:19,229 그리고 이건? 400 00:57:20,365 --> 00:57:21,760 콘택트 렌즈 제품. 401 00:57:22,573 --> 00:57:23,354 그리고 무엇에? 402 00:57:24,396 --> 00:57:27,521 너의 항문을 청소하는 거야. 403 00:57:28,490 --> 00:57:30,021 **** *** 404 00:57:30,333 --> 00:57:33,188 바보 같은 행동을 하려고? 405 00:57:34,740 --> 00:57:37,635 우리 그룹에서 탈퇴해야 할 것 같아. 406 00:57:40,990 --> 00:57:44,563 우리 교수님이 오케스트라를 더 원해. 407 00:57:44,927 --> 00:57:47,302 그래서 우리의 록 밴드를 위한 시간이 충분하지 않아. 408 00:57:47,719 --> 00:57:50,688 내 장소에서 연주하는 게 어느 쪽 더 낫지 않을까? 409 00:57:51,375 --> 00:57:54,688 그리고 내 팔을 부러졌다고 심사 위원에게 말해. 410 00:57:56,323 --> 00:57:59,719 네가 말한대로 그 일이 일어나기를 바래. 411 00:58:00,167 --> 00:58:02,990 그런 식으로 일어날 것 알고 있었어. 412 00:58:06,208 --> 00:58:08,813 야, 확실히 클래식 음악 연주를 원해? 413 00:58:15,688 --> 00:58:19,041 이 마지막 콘서트다 나쁜 놈, 414 00:58:19,042 --> 00:58:20,854 우리의 드러머. 415 00:58:23,448 --> 00:58:27,458 - 그는 클래식 음악을 연주하고 싶어하기 때문에. - 그래, 그는 고전 연주를 원해. 416 00:58:28,458 --> 00:58:31,365 그는 또한 특별한 무언가를 달성하고 싶어! 417 00:58:32,021 --> 00:58:35,541 미친 걸 알지만, 나는 적어도 도전을 원해요. 418 00:58:35,542 --> 00:58:39,853 나는 뭔가 특별한을 달성하기가 어려울 걸 알고 있어요. 419 00:58:39,854 --> 00:58:44,865 그러나 나는 적어도 한 번 해보고 싶어요 420 00:58:51,844 --> 00:58:55,916 나는 우리가 모두 너무 다른 것을 알고 있어요, 421 00:58:55,917 --> 00:58:59,884 나는 당신이 어디까지 도달할 수 있는걸 알고 있어요. 422 00:58:59,885 --> 00:59:05,510 모두가 불가능이라고 생각해요. 423 00:59:06,271 --> 00:59:13,561 그러나 나는 그 높이 올라 사랑이라고 주문했어요. 424 00:59:13,563 --> 00:59:17,728 일단 내 인생에서 당신을 만나 425 00:59:17,729 --> 00:59:22,207 상관없이 무엇이 오면, 적어도 시도하자. 426 00:59:22,208 --> 00:59:29,416 위험보다 사랑하고 싶어,당신이 내 상상력이 되고 싶지 않아요. 427 00:59:29,417 --> 00:59:33,313 그것이 얼마나 힘들어도 상관하지 않아요. 428 00:59:33,510 --> 00:59:40,229 심지어 내가 얼마나 노력하는데요. 그것의 당신은 나에게서 떨어져 보자구요. 429 00:59:42,427 --> 00:59:48,844 당신과 사랑에 빠진 나를 양해 바래요. 430 01:00:36,490 --> 01:00:38,135 어제 너의 콘서트가 좋았어. 431 01:00:45,208 --> 01:00:49,146 드럼이 정말 좋은 않다는 걸 사실 알고 있었어. 432 01:00:49,990 --> 01:00:51,271 오랜 시간 동안 연주할거야? 433 01:00:52,677 --> 01:00:54,417 대학 입학 후부터. 434 01:00:55,302 --> 01:00:56,719 네 학교가 어디야? 435 01:01:06,583 --> 01:01:08,219 보단에서 왔어. 436 01:01:09,313 --> 01:01:12,031 어, 나처럼! 437 01:01:13,313 --> 01:01:15,042 그런데 왜 널 보지 못했지? 438 01:01:42,750 --> 01:01:44,490 왜 우리의 오케스트라에 가입한 이유는 무엇이야? 439 01:01:45,031 --> 01:01:46,573 선호하는 드럼이잖아? 440 01:01:47,031 --> 01:01:48,615 응 ... 441 01:01:51,677 --> 01:01:55,781 내 생각엔, 드럼세트를 더 한다면 442 01:01:56,167 --> 01:01:58,063 너는 해외 유학 장학금을 받을 수 있어. 443 01:02:00,083 --> 01:02:05,865 나, 나는 연말에 부다페스트에서 공부를 시작할 계획이야. 444 01:02:12,677 --> 01:02:13,875 부다페스트! 445 01:02:20,604 --> 01:02:22,177 폼, 마쳤어? 446 01:02:26,281 --> 01:02:28,667 여기 알고 있어, 부다페스트? 447 01:02:29,729 --> 01:02:34,208 바보! 불가리아의 도시야. 448 01:02:34,448 --> 01:02:36,531 아니, 독일이야. 449 01:02:37,427 --> 01:02:39,156 확실해. 450 01:02:39,719 --> 01:02:41,146 지리에서 배운 적이 있어? 451 01:02:42,563 --> 01:02:45,750 걱정마 너는 지식이 없어. 452 01:02:54,677 --> 01:02:56,760 부다페스트. 453 01:03:06,906 --> 01:03:10,479 이 컵은 매우 뜨겁다 ,하지만 너는 여전히 보통이야. 454 01:03:20,479 --> 01:03:23,073 폼 군 샤브샤브다. 455 01:03:24,260 --> 01:03:27,740 맛있고 계산은 네가 해. 456 01:03:39,990 --> 01:03:40,583 교수님 ... 457 01:03:42,240 --> 01:03:43,708 왜 태국에 오셨나요? 458 01:03:46,031 --> 01:03:46,844 그게 좋아. 459 01:03:49,438 --> 01:03:50,646 그게 전부예요? 460 01:03:52,406 --> 01:03:54,010 다른 이유가 필요하니? 461 01:04:04,427 --> 01:04:05,063 교수님 ... 462 01:04:06,656 --> 01:04:09,260 해외 유학에 대해 이야기를 저에게 해주신 거 기억 하세요? 463 01:04:09,469 --> 01:04:10,125 왜? 464 01:04:12,354 --> 01:04:16,948 관심이 있어? 465 01:04:18,448 --> 01:04:19,938 헝가리 가려구요. 466 01:04:23,719 --> 01:04:27,667 자짱 (= 진짜)? 좋았어! 467 01:04:30,385 --> 01:04:35,542 먹자, 샤브샤브가 맛있어. 468 01:04:41,510 --> 01:04:45,448 - 두 사람뿐이야. - 무엇을 보고 있니? 469 01:04:45,719 --> 01:04:47,271 헝가리 유학 발행문이야. 470 01:05:10,521 --> 01:05:13,958 드럼의 중심을 치면 소리도 명확할거야. 471 01:05:14,146 --> 01:05:16,208 이 못을 봐. 472 01:05:26,729 --> 01:05:29,167 이것은 너의 타법의 힘을 측정하는거야. 473 01:05:31,031 --> 01:05:32,635 왼쪽 손목이 오른쪽보다 무겁지. 474 01:05:38,313 --> 01:05:46,990 이제 우리는 멜로디를 반복해요 바빌디는 떨어지는 낙엽을 묘사했어요 475 01:05:47,250 --> 01:05:52,250 가을은 차가운 바람이 부는 계절이에요. 476 01:05:52,760 --> 01:05:58,927 마찬가지로 사랑의 물결, 우리를 또 다시 물결이 일죠. 477 01:07:10,406 --> 01:07:13,073 시도를 할거야? 기억하는 방법이 쉬워. 478 01:07:15,146 --> 01:07:15,948 고마워. 479 01:07:42,365 --> 01:07:42,969 폼. 480 01:07:43,521 --> 01:07:43,969 아옴. 481 01:07:46,771 --> 01:07:49,969 이것은 나의 점수야. 그동안 찾고 있었어! 482 01:07:53,542 --> 01:07:54,531 고마워. 483 01:08:05,458 --> 01:08:06,990 다오... 484 01:08:16,208 --> 01:08:19,833 - 여보세요? - 폼, 일어나, 연습 시간이야. 485 01:08:47,760 --> 01:08:51,052 끝났어. 486 01:08:51,573 --> 01:08:53,718 자 ... 487 01:08:53,719 --> 01:08:57,740 봐, 빨리 볼 수 있어! 488 01:09:01,208 --> 01:09:06,667 - 이게 뭐야? - 왜 내가 검은 거 위야? 489 01:09:07,552 --> 01:09:11,031 봐, 기다려, 왜 완은 나부터야? 490 01:09:11,260 --> 01:09:13,186 그는 널 두려워했어. 491 01:09:13,188 --> 01:09:15,823 어! 잠깐, 잠깐! 492 01:09:16,031 --> 01:09:19,813 왜 폼이 여기에 있지? 여기에 배치해야 했어. 493 01:09:24,760 --> 01:09:27,219 반드시 이유가 있어야 해. 494 01:09:42,469 --> 01:09:46,604 - 내일 몇시에 끝나? - 3시쯤에 너는? 495 01:09:46,854 --> 01:09:48,802 4시 같아. 496 01:09:49,740 --> 01:09:51,822 안녕, 어떻게 지내니? 497 01:09:51,823 --> 01:09:57,968 "괜찮아. 그냥 수요일 7시 수업에 와야 해." 기억하지. 498 01:09:57,969 --> 01:10:00,573 - "알지?" - "알아요." 499 01:10:00,833 --> 01:10:04,198 폼, 잉가 선생님이야. 헝가리에서 오셨어. 500 01:10:05,156 --> 01:10:06,708 인사드립니다.(헝가리어) 501 01:10:21,073 --> 01:10:24,198 알았지, 수요일이야. "알았어요, 수요일에 봽겠습니다." 502 01:10:28,531 --> 01:10:30,448 너의 생각하는 사람이 있을 수 있어. 503 01:10:41,792 --> 01:10:45,271 나는 헝가리에서 공부하기 위해 노력할거야. 너의 생각은? 504 01:10:45,958 --> 01:10:48,354 영어 마지막 음표 8/40를 기억해. 505 01:10:48,573 --> 01:10:52,604 하지만 다오는 훌륭한 음악뿐 아니라 영어로 말했어. 506 01:10:56,500 --> 01:10:57,448 정말 가고 싶어? 507 01:11:23,885 --> 01:11:25,969 어, 폼! 이리와. 508 01:11:26,427 --> 01:11:29,896 프라서트 씨가 안부 인사하려 왔어, 앉자봐. 509 01:11:30,063 --> 01:11:31,990 그의 딸도 ... 510 01:11:32,500 --> 01:11:36,042 그녀의 이름은 아옴이야. 알다시피, 음악을 공부하는 소녀지. 511 01:11:36,677 --> 01:11:38,552 너의 음악에 진전이 있어? 512 01:11:41,906 --> 01:11:45,249 아니, 여기는 내 딸이 아니야. 응우안이야. 513 01:11:45,250 --> 01:11:47,844 난 아옴만 알고 있어. 514 01:11:48,323 --> 01:11:50,448 이미 자네가 응우안이 딸이라고 백번을 말했네. 515 01:11:50,449 --> 01:11:55,604 우리 아이들이 서로를 알고 배웠으면 했어. 자네는 내 아들이 드럼을 한다는 것을 알고 있었지? 516 01:11:55,969 --> 01:12:00,896 폼이 의대에 졸업했으면 해, 부디, 일자리를 찾을 수 있어. 517 01:12:00,979 --> 01:12:03,072 아마 병원에서 일을 할 수 있어, 맞지? 518 01:12:03,073 --> 01:12:06,031 이것은 책임있는 젊은이야. 그는 매우 진지하게 공부를 하지. 519 01:12:06,156 --> 01:12:11,927 마지막으로 애의 방에 가서, 나는 복잡한 책을 많이 발견했어. 520 01:12:11,969 --> 01:12:14,114 그리고 또한 소형 해골을 발견했지! 521 01:12:14,115 --> 01:12:19,240 나는 내 인생을 두려워했어. 나는 그에게 말했다 : "봐, 폼, 나에게 그것을 하지 않어." 522 01:12:21,417 --> 01:12:25,906 네가 정말 음악 공부를 좋아한다면, 너의 아버지에게 진실을 말해야 해. 523 01:12:27,188 --> 01:12:27,698 네. 524 01:12:28,969 --> 01:12:30,833 얼씬 못하면, 그렇게 할 수 있어. 525 01:12:34,073 --> 01:12:35,354 어서, 집에 가자. 526 01:12:37,042 --> 01:12:39,073 - 나중에 보자. - 싸왓디- 크랍. 527 01:12:45,510 --> 01:12:49,073 ~ 겨울 ~ 528 01:13:01,031 --> 01:13:03,624 아빠, 우리가 정말 해야 해요? 529 01:13:03,625 --> 01:13:07,833 봐, 머리에 써! 새해을 위해. 530 01:13:13,958 --> 01:13:15,854 오빠, 새해의 케이크를 해야 해요? 531 01:13:16,073 --> 01:13:19,000 나는 밀가루와 계란이 있어, 너는 나에게 뭘 줄건대? 532 01:13:20,323 --> 01:13:22,385 아니, 화장지를 줄게, 부디. 533 01:13:23,802 --> 01:13:25,625 어때. 534 01:13:25,750 --> 01:13:27,656 당신은 너무 많은 일을 해요, 오늘날 휴일이에요. 535 01:13:27,657 --> 01:13:29,948 일하지 않으면, 어떻게 내 생활을 할 수 있겠어? 536 01:13:34,000 --> 01:13:34,750 아빠... 537 01:13:35,896 --> 01:13:37,604 쇼핑을 좋아하세요? 538 01:13:38,479 --> 01:13:40,146 내가 하지 않으면, 어떻게 먹고 살 수가 있어? 539 01:13:40,688 --> 01:13:42,052 심각 해요, 아빠. 540 01:13:43,990 --> 01:13:46,656 마음에 들지 않았다면,내가 10년 넘게 했을 것 같아? 541 01:13:55,854 --> 01:13:57,188 새해 복 많이 받으세요, 아빠. 542 01:14:06,063 --> 01:14:10,156 자, 너의 도움이 필요해. 어서. 543 01:14:15,396 --> 01:14:17,281 나에게 물건을 줘. 544 01:14:22,885 --> 01:14:25,188 그리고 거기 전화 근처. 545 01:14:45,375 --> 01:14:46,406 싸왓디- 크랍. 546 01:14:47,052 --> 01:14:48,406 폼은 죽은 듯 자고 있어요. 547 01:14:49,375 --> 01:14:52,521 폼 군의 아버님이신가요? 548 01:14:53,490 --> 01:14:54,604 네, 맞습니다. 549 01:14:55,490 --> 01:14:57,823 폼의 교수입니다. 550 01:14:58,135 --> 01:15:03,000 아드님이 등록 양식에 서명하는 걸 잊은 거 같아요. 551 01:15:03,521 --> 01:15:05,625 처음에 폼 군은 등록하지 않았어요. 552 01:15:06,104 --> 01:15:09,447 그의 마음이 바뀐 게 다행입니다. 553 01:15:09,448 --> 01:15:10,646 어떤 등록이죠 554 01:15:11,240 --> 01:15:14,604 유학 등록이에요, 기억나지 않으세요. 555 01:15:15,198 --> 01:15:18,531 헝가리로 음악 공부죠. 556 01:15:27,010 --> 01:15:30,146 저도 승려에게 공물할 시간이라 일어났어요. 557 01:15:36,323 --> 01:15:40,667 안녕하세요, 아빠, 오늘 새해를 축하하기 위해 계속 할거죠? 558 01:15:43,604 --> 01:15:45,656 이 아침에 기분이 좋지 않아요? 559 01:15:46,135 --> 01:15:48,219 지난 밤 아버지는 밤새 모자를 착용했어요. 560 01:15:50,563 --> 01:15:52,719 엄마, 식사 뭐예요? 561 01:16:06,698 --> 01:16:07,750 이것은 어떤 팀이에요? 562 01:16:58,583 --> 01:17:01,198 엄마, 오늘 밤에 친구네에서 잠을 잘거에요. 563 01:17:08,708 --> 01:17:14,573 너와 친구를 위해 우유를 준비하라고 한 거 기억해, 리허설 때 배고프잖아. 564 01:17:44,208 --> 01:17:45,917 평생 여기에 사는거야? 565 01:17:53,219 --> 01:17:54,771 아버지가 화 나셨어. 566 01:17:54,948 --> 01:17:56,448 어, 왜? 567 01:17:58,448 --> 01:18:00,813 걱정마, 용서해주실거야. 568 01:18:02,031 --> 01:18:03,458 우리와 함께 살 수 있어. 569 01:18:04,875 --> 01:18:08,958 임대료를 지불할 필요가 없어, 하지만, 물과 전기를 위해 네가 지불했으면 해. 570 01:18:11,042 --> 01:18:12,771 네가 친구니. 571 01:18:13,875 --> 01:18:15,438 그 다음은 임대료를 지불해야지. 572 01:18:17,958 --> 01:18:19,688 왜 아버지는 화가 나셨대? 573 01:18:38,823 --> 01:18:42,813 심벌즈, 심벌은 어디에 있어? 574 01:18:51,052 --> 01:18:54,083 아, 여기에 그들이 있다. 그래, 처음부터 다시 시작하자. 575 01:18:57,917 --> 01:19:01,094 어서. 로안스? 576 01:19:16,656 --> 01:19:17,635 어, 아옴. 577 01:19:19,740 --> 01:19:22,708 반드시 폼에게 전달해 줘. 우리 방 열쇠를 줘. 578 01:19:24,229 --> 01:19:26,052 폼은 오지 않아? 579 01:19:26,385 --> 01:19:30,156 할 수 없어, 그의 부모님이 화가 나셨어. 580 01:19:30,760 --> 01:19:32,354 지금은 폼은 여기에서 공부하는 것을 배우고 있었어. 581 01:19:33,281 --> 01:19:34,302 누가 말했어? 582 01:19:35,708 --> 01:19:36,552 너도 몰라? 583 01:19:37,083 --> 01:19:37,156 - 나는 너를 도울거야, 그의 애완동물 이름은 A로 시작해 - 그리고 그의 이름은 S로 시작해. 584 01:19:37,156 --> 01:19:41,323 태국에서는 첫 번째 이름은 매우 깁니다. 그것이 모두를 위한 간단을 위해 우리는 우리 자신에게 약간의 이름을 지정합니다. 585 01:19:42,000 --> 01:19:44,083 - 누구? - 너! 586 01:19:44,354 --> 01:19:45,240 나? 587 01:19:45,438 --> 01:19:50,979 그래,하지만 불행하게도, 그의 아버지는 인식하지 않았어 폼은 여자를 여기에 등록시켰어. 588 01:19:50,979 --> 01:19:51,896 어떤 여자? 589 01:19:53,542 --> 01:19:55,188 닥쳐! 어서. 590 01:20:11,885 --> 01:20:13,125 아주 좋아. 591 01:21:18,563 --> 01:21:19,240 아옴! 592 01:21:31,750 --> 01:21:32,552 아옴. 593 01:21:38,083 --> 01:21:38,844 아옴. 594 01:21:40,229 --> 01:21:40,750 아옴. 595 01:21:42,052 --> 01:21:44,500 무슨 짓을 한거야? 모든 사람들을 화나게 했어. 596 01:21:45,563 --> 01:21:46,844 그게 중요한 문제야? 597 01:21:47,438 --> 01:21:48,781 너는 음악을 좋아하는 줄 알았어. 598 01:21:49,521 --> 01:21:51,563 그러나 진실은 네가 여자를 위해 딱 이 모든 거잖아 599 01:21:52,052 --> 01:21:55,865 네 아버지에게 여자때문에 거짓말 한거지, 그치? 600 01:21:56,552 --> 01:21:59,990 내 아버지로 하여금 나를 달랜 이유지? 601 01:22:01,302 --> 01:22:04,021 너는 친구라고 생각해, 믿을 수 있었어. 602 01:22:19,563 --> 01:22:22,135 여기에 우산 있어. 왜 그래? 603 01:23:24,688 --> 01:23:30,792 - 그래서 오늘 우리는 Inverno을 연주할거예요, 사계절의 마지막 악장이에요. 604 01:23:31,323 --> 01:23:35,155 이 부분은 외로움과 고통스러운 느낌을 강조하고, 605 01:23:35,156 --> 01:23:39,208 우리의 마음에 깊이 날카로운 칼처럼. 606 01:23:39,948 --> 01:23:42,333 준비가 되면 시작해요. 607 01:24:11,094 --> 01:24:13,802 헝가리 공화국 608 01:25:08,250 --> 01:25:10,125 안녕하세요, 콜라 한 병 주세요. 609 01:25:20,406 --> 01:25:21,135 아, 죄송합니다 ... 610 01:25:22,219 --> 01:25:23,333 콜라 한 병 주세요. 611 01:25:23,750 --> 01:25:25,656 - 여기에서 마실거예요 가져가실거예요? - 포장으로. 612 01:26:07,677 --> 01:26:11,281 왜 오랜동안 보는거니? 613 01:26:12,323 --> 01:26:13,875 네 아버지가 너를 가만 두지 않았니? 614 01:26:22,073 --> 01:26:25,313 사실은, 음악 공부를 하지 않아요. 615 01:26:28,615 --> 01:26:30,354 심지어 여기에 있을 수 없어요. 616 01:26:31,563 --> 01:26:32,948 그가 알고 있어. 617 01:26:33,781 --> 01:26:36,792 얼마 전, 해외에서 공부를 위한 등록에 대해 그에게 말했다. 618 01:27:36,115 --> 01:27:37,688 안녕하세요, 콜라 한 병 주세요. 619 01:27:38,448 --> 01:27:40,479 네, 네. 620 01:27:44,125 --> 01:27:48,729 요구르트 식료품 가게를 알시나요? 621 01:27:54,729 --> 01:27:56,135 아니요, 이 포스터는 아니고,식료품점. 622 01:27:57,917 --> 01:27:59,802 네, 화장지 주세요. 623 01:27:59,803 --> 01:28:02,646 한 명은 그 두루마리 종이는 태국에서 기기를 판매하지 않는다면 ... 624 01:28:09,938 --> 01:28:11,969 모든 것을 이해합니다, 교수님. 625 01:28:12,438 --> 01:28:14,333 취미로 음악을 연주하는 걸. 626 01:28:14,958 --> 01:28:18,542 하지만 음악을 공부를 한다면, 어떻게 미래에 자신의 생활을 할 수 있나요? 627 01:28:19,542 --> 01:28:20,375 설명해 드리죠. 628 01:28:21,302 --> 01:28:23,729 폼 군 같은. 629 01:28:24,750 --> 01:28:26,438 폼 군은 음악을 사랑합니다. 630 01:28:27,271 --> 01:28:30,146 그럼 당신은 음악을 사랑해야 합니다. 631 01:28:31,604 --> 01:28:31,604 "Love me, love my dog". 632 01:28:31,604 --> 01:28:36,083 "나를 사랑해요, 내 강아지를 사랑해요" 프랑스어, 구문은 다음과 같습니다 : "누가 버트랜드를 사랑해요, 개를 좋아합니다." 633 01:28:37,292 --> 01:28:38,156 여기요. 634 01:28:41,208 --> 01:28:43,156 폼 군은 매우 훌륭합니다. 635 01:28:55,063 --> 01:28:58,188 아들을 강제로 시키고 싶어하잖아요, 하지만 그애는 하지 않을거예요. 636 01:28:58,938 --> 01:29:01,833 당신은 야채를 먹으라고 강요하지 않잖아요. 637 01:29:02,125 --> 01:29:05,969 그리고 지금 성장하고 음악을 공부하고 싶어해요 당신은 어떻게 예방하는지 모르겠어요. 638 01:29:26,396 --> 01:29:29,281 보세요, 당신에게 뭔가를 물어볼 수 있나요? ? 639 01:29:31,031 --> 01:29:33,396 왜 당신의 딸이 음악 공부를 하나요? 640 01:29:34,969 --> 01:29:36,885 그녀는 정말 그것을 사랑하기 때문에. 641 01:29:38,573 --> 01:29:42,250 음악을 배울 건 너무 위험한 생각 아닌가요? 642 01:29:43,156 --> 01:29:45,219 어떻게 우리의 아이들이 미래의 생활을 얻을 수 있죠. 643 01:29:45,531 --> 01:29:48,917 우리가 수행하는 모든 일에 위험이 있어요 644 01:29:49,323 --> 01:29:53,219 예를 들어, 모든 식료품점은 좋은 판매를 가지고 있다고 생각하죠. 645 01:29:58,563 --> 01:30:00,990 네, 내가 당신에게 뭔가를 말해 보죠. 646 01:30:02,021 --> 01:30:05,083 우리의 아이들과 함께 영원히 살 수 없어요. 647 01:30:05,469 --> 01:30:09,167 그러나 그들은 자신의 마음에 남아있는 것을 좋아하죠. 648 01:30:29,594 --> 01:30:31,458 폼 군! 649 01:30:31,760 --> 01:30:32,865 등록을 했어. 650 01:30:35,146 --> 01:30:38,615 너의 아버지는 이미 서명하셨어. 651 01:30:42,781 --> 01:30:43,281 폼. 652 01:30:45,542 --> 01:30:46,219 먹어 볼래? 653 01:30:49,146 --> 01:30:51,021 여기에서 먹으래 집에 가서 먹을래? 654 01:31:14,104 --> 01:31:14,802 아빠... 655 01:31:17,656 --> 01:31:18,740 죄송해요. 656 01:31:20,542 --> 01:31:21,073 폼. 657 01:31:23,063 --> 01:31:24,010 확실한거요? 658 01:31:26,177 --> 01:31:27,438 음악가가 되고 싶어요. 659 01:31:41,802 --> 01:31:46,083 그리고 올해 두 번째는 ... 660 01:31:46,521 --> 01:31:47,604 항문! 661 01:31:50,177 --> 01:31:52,698 이 젊은이에게 축하의 말씀을 전합니다. 662 01:32:30,042 --> 01:32:31,708 완벽해. 663 01:32:32,552 --> 01:32:34,344 하지만 이것이 아주 좋다고 생각하지 않아. 664 01:32:36,281 --> 01:32:37,729 반드시 좋은 성적을 얻을거야. 665 01:32:39,292 --> 01:32:41,177 하지만 최선을 다 할거야. 666 01:32:43,010 --> 01:32:45,063 폼, 다시, 제발. 667 01:37:04,875 --> 01:37:05,427 그곳은 매우 추울거야. 668 01:37:05,427 --> 01:37:08,948 실제로, 헝가리에서 겨울 태국과 동일하지 않습니다. 669 01:37:23,531 --> 01:37:24,063 폼. 670 01:37:26,115 --> 01:37:28,240 그래 부다페스트는 너의 신혼 여행이야, 맞죠? 671 01:37:29,396 --> 01:37:30,490 닥쳐. 672 01:37:32,771 --> 01:37:34,042 거기에 언어를 배우고 싶어. 673 01:37:35,052 --> 01:37:39,448 언어 코스? 674 01:37:45,698 --> 01:37:48,750 야 폼, 얼마나 많은 시간을 보내야 해? 675 01:37:50,208 --> 01:37:51,542 아직 아무것도 몰라. 676 01:37:54,635 --> 01:37:56,708 너는 한 번 거기에 깊이 빠져야 해. 677 01:37:57,740 --> 01:38:00,865 많은 사람들이 너의 운이 좋아다고 하더라. 678 01:38:02,625 --> 01:38:06,438 어쩌면 당신이 돌아올 때, 이미 우리의 두 번째 또는 세 번째 앨범을 발표했을거야. 679 01:38:45,604 --> 01:38:46,646 폼. 680 01:38:46,990 --> 01:38:51,146 너는 곧 헝가리에서 시작할거야 내가 너를 위해 드럼을 연주할 수 있을까? 681 01:38:55,667 --> 01:38:56,594 좋아. 682 01:40:45,948 --> 01:40:46,573 아빠... 683 01:40:54,594 --> 01:40:55,500 아빠... 684 01:41:07,385 --> 01:41:09,156 "닫습니다. 우리의 아들의 콘서트가 있어 갑니다." 685 01:41:23,219 --> 01:41:26,061 - 아, 네! - 서트. 686 01:41:26,063 --> 01:41:28,948 가고 싶어하지 않았잖아, 그런데 옷을 입고 일도 있네. 687 01:41:29,917 --> 01:41:30,865 기다려. 688 01:41:31,958 --> 01:41:33,385 약간의 운동을 해보자. 689 01:41:33,552 --> 01:41:38,365 눈을 감고, 숨을 삼기고. 숨을 내쉬어. 690 01:41:40,135 --> 01:41:43,479 더 낫지? 다시. 691 01:41:59,042 --> 01:42:00,990 - 어! - 오! 692 01:42:02,667 --> 01:42:03,792 불안해? 693 01:42:05,010 --> 01:42:08,729 물론. 나는 많은 사람들 앞에서 서 본 적이 없어. 694 01:42:17,052 --> 01:42:17,750 폼. 695 01:42:20,927 --> 01:42:22,802 야채를 좋아하지 않는 걸 말하지 않았어? 696 01:42:36,365 --> 01:42:39,063 모두. 시간 됐어요. 697 01:44:11,771 --> 01:44:16,969 비발디 사계 - 라 프리마 베라 포토 첫 악장 - 알레그로 698 01:44:43,010 --> 01:44:48,219 세월의 춤(the Dance of Time) 톤 뎃 티엣 699 01:45:30,927 --> 01:45:31,792 싸왓디- 크랍. 700 01:45:32,552 --> 01:45:34,563 잠시 중단하겠습니다. 701 01:45:35,167 --> 01:45:40,479 이 기회에 우리는 두 학생을 축하드리고 싶습니다. 702 01:45:41,083 --> 01:45:47,469 그들은 곧 헝가리에서 음악을 공부하고, Luzzi에 위해 음악원으로 갈 겁니다. 703 01:45:48,156 --> 01:45:53,802 우리의 첫번째 학생은 두찌다오 라야니밋르사쿨꿀 양 입니다. 704 01:46:01,813 --> 01:46:05,490 두 번째 학생은 ... 705 01:46:06,094 --> 01:46:08,052 차이누왓 마놋 군 입니다. 706 01:46:13,927 --> 01:46:15,302 12학년입니다. 707 01:46:28,531 --> 01:46:31,250 학생들에게 박수를 주십시오. 708 01:46:37,365 --> 01:46:40,094 폼은 여기에 머물고 싶었다고 말했어요. 709 01:46:41,042 --> 01:46:43,343 그리고 최신의 안내 책자는. 710 01:46:43,344 --> 01:46:45,302 시즌 체인지(Seasons Change)입니다. 711 01:46:45,781 --> 01:46:50,020 시즌 체인지로 구성된 학생은.... 712 01:46:50,021 --> 01:46:53,000 사라냐 위와따나논뽕 양 입니다. 713 01:48:28,438 --> 01:48:32,603 빗속에 인내심을 잃지 마세요. 적어도, 우리가 상세히 설명할 수 있어요. 714 01:48:32,604 --> 01:48:36,771 AOM에 의해 쓰여진 단어는 분명 폼과의 관계에서 영감을 얻다. 715 01:48:38,948 --> 01:48:47,739 비는 마지막으로 멈추면, 밝은 하늘에 우리가 만들어 갈거예요 716 01:48:47,740 --> 01:48:53,594 얼마나 귀중한 이 날을 우리는 기다렸어요. 717 01:48:53,595 --> 01:48:54,636 ~ 자신을 즐길 수 있습니다 ~ 718 01:51:14,420 --> 01:51:18,294 감독 : 니티왓 타라쏜(Nithiwat Tharathorn) 719 01:51:18,294 --> 01:51:25,297 위따왓 싱람뽕 (폼 역) 추띠마 띠빠낫 (아옴 역) 이우와낫 아라야니미사꿀 (다오 역)