1
00:00:52,344 --> 00:00:55,723
손오공 이 축생아, 넌 우마왕의
동생과 혼인하려고
2
00:00:55,847 --> 00:00:58,396
사부인 당삼장을
예물로 삼아
3
00:00:58,559 --> 00:01:02,109
요괴와 함께 당삼장을
먹기로 약속까지 해?
4
00:01:02,729 --> 00:01:03,981
닥쳐라
5
00:01:05,232 --> 00:01:07,075
넌 나를 3일이나 쫓아다녔다
6
00:01:07,234 --> 00:01:09,362
네가 여자라서 살려주는 거지
7
00:01:09,528 --> 00:01:11,075
무서워서가 아니야
8
00:01:11,738 --> 00:01:12,864
오공아
9
00:01:13,031 --> 00:01:16,080
관음보살께 버릇없이
그게 무슨 태도냐?
10
00:01:16,243 --> 00:01:18,371
시끄러워
11
00:01:19,413 --> 00:01:21,006
나를 또 겁주는 거냐?
12
00:01:21,623 --> 00:01:24,593
내가 두렵지 않다면
어째서 자하선자를 해치고
13
00:01:24,710 --> 00:01:27,384
월광보합을 뺏으려는 거지?
14
00:01:27,504 --> 00:01:29,677
날 피하려고 하는 거 아니냐?
15
00:01:30,591 --> 00:01:33,891
어차피 피할 수 없다면
결사적으로 싸울 수밖에
16
00:01:35,012 --> 00:01:36,480
뭘 하려는 거냐?
17
00:01:37,931 --> 00:01:39,399
둘 다 화내지 마세요
18
00:01:39,516 --> 00:01:41,189
그건 화내지 말라는
계율을 범하는 거예요
19
00:01:41,310 --> 00:01:43,404
오공이는 너무 장난이 심해
20
00:01:43,520 --> 00:01:48,026
물건을 아무 데나 버리면
안 된다고 하지 않았느냐?
21
00:01:48,191 --> 00:01:50,159
봐라, 아직 말도 안 끝났는데
또 막대기를 버리는구나
22
00:01:50,277 --> 00:01:55,374
월광보합은 보물이지만
버리면 환경을 더럽히지
23
00:01:55,490 --> 00:01:56,912
아이들이 다치면 어떡하니?
24
00:01:57,075 --> 00:02:01,421
화초에 떨어져
상처가 날 수도 있고
25
00:02:03,165 --> 00:02:04,212
뭐 하려고?
26
00:02:04,374 --> 00:02:05,842
이 손 놔!
27
00:02:05,959 --> 00:02:06,926
갖고 싶으냐?
28
00:02:07,085 --> 00:02:09,713
오공아, 갖고 싶으면
말을 해야지
29
00:02:09,880 --> 00:02:13,259
네가 말을 안 하는데
어떻게 알겠느냐?
30
00:02:13,383 --> 00:02:17,638
보고 있지만 말고
원하는 걸 말로 해야 한다
31
00:02:17,763 --> 00:02:18,855
정 가지고 싶다면 가져가렴
32
00:02:18,972 --> 00:02:21,646
정말 가지고 싶은 건 아니잖아
설마 진짜 갖고 싶은 건 아니지?
33
00:02:21,767 --> 00:02:22,939
꺼져버려!
34
00:02:24,478 --> 00:02:25,650
손오공...
35
00:02:27,939 --> 00:02:29,111
잘 봤지
36
00:02:29,232 --> 00:02:32,281
저자는 입만 벌렸다 하면
어찌나 잔소리를 하는지
37
00:02:32,402 --> 00:02:36,873
마치 파리 한 마리가
웅웅거리는 것 같아
38
00:02:37,032 --> 00:02:45,417
아니, 한 마리가 아니고
파리떼가 앵앵거리며 날다가
39
00:02:45,540 --> 00:02:47,713
귀로 달려드는 것 같아
40
00:02:48,919 --> 00:02:51,718
살려줘...
41
00:02:55,050 --> 00:02:56,802
살려줘!
42
00:03:00,055 --> 00:03:02,934
그래서 난 파리를 잡아
배를 갈라 창자를 꺼내
43
00:03:03,058 --> 00:03:06,278
그걸로 파리의 목을 칭칭 감아
힘껏 잡아당겼지
44
00:03:07,896 --> 00:03:10,649
어때, 혓바닥이 다 튀어나왔지
45
00:03:10,774 --> 00:03:13,027
나는 손으로 그걸
잘라버렸지, 화악!
46
00:03:15,987 --> 00:03:19,161
이 세상은 깨끗해졌지
47
00:03:21,576 --> 00:03:24,079
이제 모두들 알 것이다
48
00:03:25,414 --> 00:03:28,384
내가 왜 그걸
죽이려고 했는지를
49
00:03:29,084 --> 00:03:31,462
오공, 넌 갖은 핑계를 대고
50
00:03:31,586 --> 00:03:33,759
서경을 가지러
갈 생각이 전혀 없구나
51
00:03:34,297 --> 00:03:36,641
말이 무슨 소용이람
그냥 싸우는 거야!
52
00:03:52,232 --> 00:03:53,529
나 손오공은
금강불괴의 몸이다
53
00:03:53,650 --> 00:03:55,402
관세음보살 열 명이 와도
겁나지 않아
54
00:04:07,956 --> 00:04:10,300
내가 하늘을 대신해
벌을 내리마
55
00:04:11,042 --> 00:04:13,295
제자가 잘못하는 것은
사부의 책임도 있소
56
00:04:13,420 --> 00:04:15,514
관세음보살님
손오공을 용서하시오
57
00:04:15,630 --> 00:04:18,725
저 아이를 그냥 두었다가
옥황상제님을 무슨 낯으로 뵙겠어요?
58
00:04:18,842 --> 00:04:20,594
옥황상제님께
잘 말씀드려주시오
59
00:04:20,761 --> 00:04:23,310
소승이 대신 벌을 받겠소
60
00:04:30,270 --> 00:04:31,362
당삼장
61
00:04:34,024 --> 00:04:38,200
나무아미타불...
62
00:04:38,820 --> 00:04:43,075
서유기
월광보합
63
00:04:44,075 --> 00:04:48,046
프로듀서
양국휘
64
00:04:48,705 --> 00:04:52,585
감독
유진위
65
00:04:53,293 --> 00:04:57,173
무술감독 정소동
특기감독 마언량
66
00:04:58,089 --> 00:05:01,969
촬영 반항생
미술 양화생
67
00:05:02,719 --> 00:05:06,599
진행감독 강약성
68
00:05:07,307 --> 00:05:11,187
총기획
진미령, 조경문
69
00:05:12,020 --> 00:05:15,866
극본 기안
70
00:05:16,650 --> 00:05:20,530
출연 주성치, 오맹달
71
00:05:21,238 --> 00:05:24,913
출연 주인, 채소분
남결영, 막문위
72
00:05:25,951 --> 00:05:29,706
출연 나가영, 강약성
육수명, 오각근
73
00:05:31,581 --> 00:05:34,835
500년 후
74
00:06:44,404 --> 00:06:47,374
도대체 무슨 말을
하고 싶은 거지?
75
00:06:51,703 --> 00:06:53,250
고기 한 점 던져줘라
76
00:06:54,497 --> 00:06:56,841
다들 조심해!
밖에 어떤 여자가 와있다고
77
00:06:56,958 --> 00:06:59,427
이당가, 혹시
관가의 병사 아닐까?
78
00:06:59,586 --> 00:07:01,714
이러니까 너보고
장님이라고 하지
79
00:07:02,172 --> 00:07:04,550
엉덩이 흔들흔들
하는 것 못 봤어?
80
00:07:05,091 --> 00:07:07,219
그건 치질 때문이겠지
81
00:07:07,886 --> 00:07:12,767
그렇다면 치질 걸린 병사일 텐데
뭐가 겁난다고 그래?
82
00:07:39,751 --> 00:07:40,877
넌 누구냐?
83
00:07:41,336 --> 00:07:44,715
여자라는 건 알아보시겠지?
84
00:07:47,258 --> 00:07:49,226
여기는 뭐 하러 왔지?
85
00:07:50,845 --> 00:07:53,018
세상이 어지럽고
북풍이 불어오니
86
00:07:53,139 --> 00:07:56,109
한 연약한 여자가 쉴 곳을 찾아
87
00:07:56,267 --> 00:07:58,110
세상의 때를 씻어내려고 하오
88
00:07:59,062 --> 00:08:01,485
여기가 어떤 곳인 줄은 아나?
89
00:08:02,232 --> 00:08:06,738
지저분하고 역한 냄새에
흉악한 면상들을 보아하니
90
00:08:06,903 --> 00:08:11,033
그냥 객잔이 아니라
산적들이 하는 객잔이겠지
91
00:08:12,283 --> 00:08:14,877
그걸 알면서도 찾아오다니
92
00:08:15,412 --> 00:08:18,040
양이 호랑이 입으로
들어온 격이로군
93
00:08:19,916 --> 00:08:24,171
누가 양이고 누가 호랑인지는
두고 봐야 알 일이고
94
00:08:24,295 --> 00:08:26,468
그대들이 산적이라면
95
00:08:27,298 --> 00:08:29,050
내가 산적 두목이라는데도
겁이 안 날까?
96
00:08:31,302 --> 00:08:33,054
어디서 굴러들어온 말 뼈다귀냐?
97
00:08:45,442 --> 00:08:48,195
도화가 지나간 곳은
풀 한 포기도 남지 않지
98
00:08:48,361 --> 00:08:50,910
돈이 땅에 떨어지면
사람 머리도 안 남아날 거야
99
00:08:59,080 --> 00:09:03,051
춘삼십낭이 오악산에
뭘 하러 왔지?
100
00:09:03,376 --> 00:09:06,550
이년은 재물이 없으면 안 오는데...
101
00:09:07,881 --> 00:09:11,806
혹시 이 근처에 좋은
돈벌이라도 있는 건가?
102
00:09:15,555 --> 00:09:17,933
어린 머저리들, 돈을 머리에
올려놓고 뭐 하는 거냐?
103
00:09:18,058 --> 00:09:19,230
- 내려놔!
- 안 돼요, 두목!
104
00:09:19,350 --> 00:09:21,398
돈을 땅에 내려놓으면
머리가 없어진대요
105
00:09:21,561 --> 00:09:22,733
무슨 헛소리야!
106
00:09:23,396 --> 00:09:26,195
이당가!
107
00:09:26,816 --> 00:09:28,363
이렇게 용기가 없어서
어떻게 부두목을 하겠다는 거야?
108
00:09:28,526 --> 00:09:31,405
두목, 난 이당가가 아니고
장님이라고요
109
00:09:31,529 --> 00:09:33,281
- 이당가는 저쪽에 있잖아요
- 맞아요, 내가 이당가예요
110
00:09:33,406 --> 00:09:36,410
장님을 욕한 건
너가 창피한 줄 알라는 거다
111
00:09:36,534 --> 00:09:37,706
어쭈, 도망가지도 않아?
112
00:09:38,411 --> 00:09:39,788
이 되먹지 못한 것이
부끄러운 줄도 모르냐?
113
00:09:39,913 --> 00:09:41,085
머리에 피도 안 마른 게
되바라지긴
114
00:09:41,247 --> 00:09:44,467
그래서야 어떻게
나랑 강호를 누비겠냐고!
115
00:09:44,918 --> 00:09:46,761
두목, 저 여기 있는데요
116
00:09:47,212 --> 00:09:49,590
- 본 모습을 보여라
- 본 모습인데요
117
00:09:49,714 --> 00:09:51,967
두목, 곤륜삼성의
칠상권에 당하더니
118
00:09:52,092 --> 00:09:53,685
증상이 나타나는 모앙입니다
119
00:09:53,802 --> 00:09:55,896
나쁜 놈! 그날 네놈이
목만 움츠리지 않았어도
120
00:09:56,012 --> 00:09:57,685
내 코에 명중했겠어?
121
00:09:57,806 --> 00:09:58,978
두목, 이쪽인뎁쇼?
122
00:09:59,307 --> 00:10:02,186
칠상권 때문에 두목이
완전 맛이 가버렸네
123
00:10:02,310 --> 00:10:04,938
그날 두목이 칠상권에 맞았다는
소리를 듣고 놀랐어요
124
00:10:05,063 --> 00:10:07,657
칠상권에 맞으면 처음에는
사팔뜨기가 되었다가
125
00:10:07,774 --> 00:10:09,526
그 다음은 두 귀가 멀고
126
00:10:09,692 --> 00:10:12,161
나중에는 말소리가
이상해 진대요
127
00:10:12,278 --> 00:10:14,372
결국에는 오장육부가
터져서 죽어버리고요
128
00:10:14,489 --> 00:10:15,661
두목님, 사팔뜨기 증상이
심하시네요
129
00:10:15,782 --> 00:10:16,749
날더러 누가 사팔뜨기래?
130
00:10:16,866 --> 00:10:20,120
난 그저 시선을 한 곳에 모아서
사물 보는 관점을 좀 바꿨을 뿐이야
131
00:10:20,245 --> 00:10:22,122
내가 잘못됐다고 소문 내서
내 자리를 넘보려는 수작이잖아
132
00:10:22,247 --> 00:10:23,840
두목, 당치도 않아요
133
00:10:23,957 --> 00:10:26,927
당치도 않다고?
밟아 죽여버리겠어, 에잇!
134
00:10:27,085 --> 00:10:29,554
이렇게 차는데 안 아파도
신음소리는 내야 할 거 아냐?
135
00:10:29,671 --> 00:10:32,220
- 아야!
- 됐어...
136
00:10:32,382 --> 00:10:36,353
다들 춘삼십낭을 찾아가자
137
00:10:37,679 --> 00:10:39,727
뭐가 무서워, 내가 있는데!
138
00:10:44,978 --> 00:10:49,484
난 도끼파 두목
옥면비룡 지존보라 하오
139
00:10:49,607 --> 00:10:52,486
춘삼십낭의 명성은 익히 들었소
140
00:10:52,610 --> 00:10:55,489
본 파에 왕림하신 건
무슨 이유에서인지?
141
00:10:56,823 --> 00:10:58,791
오래 있지 않을 거다
142
00:10:59,409 --> 00:11:01,286
얼마나 있을 거요?
143
00:11:01,411 --> 00:11:03,084
이틀 밤만 지낼 거야
144
00:11:05,039 --> 00:11:07,087
어쩌면 3년이나 5년
10년이 될 수도 있지
145
00:11:07,250 --> 00:11:10,220
기다리는 사람이 나타나면
즉시 떠날 것이다
146
00:11:12,046 --> 00:11:14,014
그렇게 오래 살 수 있을까?
147
00:11:17,927 --> 00:11:18,769
무슨 짓이냐?
148
00:11:18,761 --> 00:11:21,105
소변 다 보고 바지 입는 거요
149
00:11:21,264 --> 00:11:22,231
여기다 소변을 본다고?
150
00:11:22,348 --> 00:11:24,271
그럼 이 많은 목욕물을
어디서 구했겠소?
151
00:11:24,726 --> 00:11:25,898
무슨 소리를 하는 거냐?
152
00:11:26,019 --> 00:11:28,522
기다리는 사람이 올 때까지
네가 살 것 같지 않다고 했다
153
00:11:36,905 --> 00:11:38,157
두목...
154
00:12:06,392 --> 00:12:07,860
날 죽이기가
그렇게 쉬울 줄 알았어?
155
00:12:07,977 --> 00:12:09,650
우리 형제들이 가만 안 있을 걸
156
00:12:12,857 --> 00:12:16,031
이 의리 없는 것들!
157
00:12:16,152 --> 00:12:18,905
이 쓸모 없는 녀석들아!
158
00:12:19,072 --> 00:12:21,541
세상에!
159
00:12:22,742 --> 00:12:24,744
재간이 있으면
우리를 다죽여봐
160
00:12:27,163 --> 00:12:28,710
- 살려주세요...
- 처녀 영웅님, 살려줘요
161
00:12:28,873 --> 00:12:33,094
이 멍청이들!
저 여자가 살려줄 것 같냐?
162
00:12:33,253 --> 00:12:35,301
기를 쓰고 덤벼야지
내 말 안 들려?
163
00:12:35,421 --> 00:12:39,096
사내 대장부들이
그토록 간청하니
164
00:12:39,259 --> 00:12:41,102
너희들의 목숨은
잠시 내가 맡아두마
165
00:12:41,261 --> 00:12:43,605
영웅님, 고맙소!
166
00:12:43,763 --> 00:12:47,188
너 말인데...
기개가 대단한걸
167
00:12:56,901 --> 00:12:58,494
역시 싹수가 있단 말이지
168
00:13:00,613 --> 00:13:02,707
발바닥들 깨끗이 씻고
밖에서 기다려!
169
00:13:09,998 --> 00:13:10,874
무좀이 있잖아!
170
00:13:10,999 --> 00:13:12,546
무좀이 아니라
더러운 것 뿐이라고요
171
00:13:12,709 --> 00:13:14,962
얼른 깨끗이 씻지 않으면
도려내 버릴 테다
172
00:13:15,086 --> 00:13:20,058
- 두목, 왜 발바닥을 보는 거죠?
- 엉덩이 보는 것보단 낫잖아
173
00:13:20,508 --> 00:13:22,761
- 겁나세요?
- 네가 겁나는 거 아니고?
174
00:13:22,927 --> 00:13:23,803
무슨 소리세요?
175
00:13:23,803 --> 00:13:26,682
엉덩이에 난 땀띠 안 씻으면
베어버리겠다고 할까 봐
176
00:13:26,806 --> 00:13:30,185
- 엉덩이에 땀띠 난 거 어떻게 알아요?
- 장님이 너 목욕할 때 다 봤다는데?
177
00:13:30,310 --> 00:13:31,903
누가 나 목욕하는 거
훔쳐보랬어?
178
00:13:32,312 --> 00:13:35,156
네 것만 본 거 아니니까
열 받지 마
179
00:13:38,735 --> 00:13:40,612
- 무슨 털이 이렇게 많아?
- 정상이지!
180
00:13:40,737 --> 00:13:45,038
다른 데는 더 무성한걸
어때? 근질근질하셔?
181
00:13:46,951 --> 00:13:48,419
거기가 더 무성하게 났다고?
182
00:13:48,578 --> 00:13:50,125
오해했나 본데
183
00:13:50,246 --> 00:13:53,841
머리하고 발바닥에만 잘못해서
많이 난 거 같다는 소리야
184
00:13:55,752 --> 00:13:57,629
오늘부터 밤낮을 가리지 않고
185
00:13:57,754 --> 00:13:59,631
이곳을 지나는 사람을 검사해라
186
00:14:00,590 --> 00:14:02,843
- 뭘 검사하라고?
- 발바닥을 검사하는 거야
187
00:14:02,967 --> 00:14:05,345
반점 3개 있는 자를 보거든
즉시 알려라
188
00:14:12,352 --> 00:14:16,198
두목, 도적질은 않고
사람들 발바닥만 보는 걸
189
00:14:16,314 --> 00:14:19,363
다른 파에서 알면
변태라고 비웃을 텐데요
190
00:14:20,026 --> 00:14:22,199
저 여자를 아무도 못 당하는데
191
00:14:22,320 --> 00:14:23,572
오늘 밤 저 여자 밥에 약을 타서
정신이 혼미해지면
192
00:14:23,738 --> 00:14:24,864
재미 본 다음 죽이는 거야
193
00:14:25,031 --> 00:14:27,784
- 좋은 생각이네요!
- 좋다고 생각하냐?
194
00:14:27,909 --> 00:14:31,209
- 자신 있으면 네가 해봐라
- 내가 어떻게... 싫어요!
195
00:14:31,621 --> 00:14:34,090
두목, 무릎 꿇을 것 까지야...
196
00:14:34,248 --> 00:14:36,592
그게 아니라
다리에 힘이 풀린 거다
197
00:14:36,751 --> 00:14:39,504
두목, 증상이 더 심해지네요
198
00:14:39,629 --> 00:14:41,597
아직 두 손이 있으니까
199
00:14:41,756 --> 00:14:43,258
굴복하지 않을 거다
200
00:14:48,596 --> 00:14:49,768
두목이 뒷간에 빠졌어
201
00:14:49,931 --> 00:14:51,399
두목!
202
00:15:34,100 --> 00:15:36,228
3개의 반점을 찾았느냐?
203
00:15:36,769 --> 00:15:38,442
왜 나만 보면
반점을 찾으라고 하지?
204
00:15:38,563 --> 00:15:41,191
그걸 찾으면
그를 구할 수 있단다
205
00:15:41,357 --> 00:15:43,610
무슨 말이오?
여긴 도대체 어디요?
206
00:15:43,734 --> 00:15:44,906
당신은 누구야?
207
00:15:47,947 --> 00:15:49,290
꿈이었어
208
00:15:51,617 --> 00:15:53,290
그 여자를 처치했나 보다
209
00:15:59,041 --> 00:16:03,012
거미다! 거미!
210
00:16:03,129 --> 00:16:04,381
그까짓 거미를 보고
호들갑이냐!
211
00:16:04,547 --> 00:16:06,891
- 굉장히 큰 거미라고요
- 거미가 커봤자지
212
00:16:09,552 --> 00:16:11,725
평소에 청소 좀 깨끗이
하라고 그렇게 일렀건만
213
00:16:11,846 --> 00:16:13,598
그러니까 거미가
나보다 더 크게 자랐지!
214
00:16:13,764 --> 00:16:15,232
어떡해?
215
00:16:17,435 --> 00:16:19,108
하고 많은 사람들을 두고
왜 나만 쫓아다니는 거야?
216
00:16:19,270 --> 00:16:21,364
내가 너무 잘생겨서
질투하는 거야?
217
00:16:28,196 --> 00:16:29,573
뭐 하는 거야?
218
00:17:19,372 --> 00:17:20,919
- 무슨 일이냐?
- 두목이 거미에 쫓기고 있어요
219
00:17:21,082 --> 00:17:22,208
- 이쪽이야?
- 아니, 저쪽
220
00:17:22,375 --> 00:17:25,219
- 이쪽이요! 이쪽!
- 빨리빨리!
221
00:17:27,672 --> 00:17:29,094
잘못된 거 아냐?
222
00:17:37,557 --> 00:17:40,811
사람 살려! 누구 없어?
223
00:17:40,935 --> 00:17:42,608
여기야, 여기!
224
00:17:45,022 --> 00:17:47,491
사람 살려!
225
00:17:50,611 --> 00:17:51,988
장님아!
226
00:17:52,113 --> 00:17:55,583
- 아무것도 없잖아, 돌아가자
- 무슨 소리, 두목이 있잖아!
227
00:17:55,741 --> 00:17:58,210
- 엥? 바퀴벌레가 아니고?
- 두목 맞아
228
00:17:58,327 --> 00:18:00,500
- 어떡해
- 네가 가!
229
00:18:00,621 --> 00:18:02,214
누가 날 밀었어?
230
00:18:02,999 --> 00:18:04,967
두목, 내가 구해줄게요!
231
00:18:11,716 --> 00:18:12,888
이건 뭐지?
232
00:18:13,718 --> 00:18:15,470
두목을 구했다
233
00:18:17,930 --> 00:18:20,558
이당가는 뭘 저렇게
신나서 메고 가지?
234
00:18:20,725 --> 00:18:22,773
이당가가 메고 가는 거
두목 아니었어요?
235
00:18:26,689 --> 00:18:28,862
두목, 이제 다 왔어요
236
00:18:28,983 --> 00:18:32,533
목욕부터 하고 일찍 주무세요
밤에 돌아다니지 말고
237
00:18:32,695 --> 00:18:36,620
- 구하자
- 거미다!
238
00:18:37,867 --> 00:18:40,120
- 장님! 빨리 가봐
- 예!
239
00:18:44,749 --> 00:18:47,753
태워버려!
240
00:18:47,877 --> 00:18:49,720
안 되겠다, 좀 쉬어야지
241
00:18:49,879 --> 00:18:52,132
태워버려!
242
00:18:54,383 --> 00:18:58,354
- 도망 못 가게 해
- 태워 죽여
243
00:19:01,974 --> 00:19:04,727
저쪽이다
244
00:19:05,770 --> 00:19:07,613
이쪽이야
245
00:19:12,610 --> 00:19:15,489
여기 한 마리 더 있네
이건 좀 작군
246
00:19:26,040 --> 00:19:27,212
또 도망가려고?
247
00:19:42,139 --> 00:19:43,982
- 어디로 갔지?
- 저쪽으로 간 것 같다
248
00:19:44,100 --> 00:19:45,272
잡아라!
249
00:20:03,494 --> 00:20:06,668
남은 발 두 개도
내가 처치해주마!
250
00:20:11,794 --> 00:20:13,546
죽어라!
251
00:20:20,886 --> 00:20:22,229
서라!
252
00:20:24,265 --> 00:20:25,562
여기다!
253
00:20:25,683 --> 00:20:27,936
- 쳐라!
- 때려!
254
00:20:32,648 --> 00:20:34,116
쳐라!
255
00:20:36,944 --> 00:20:38,116
이리 줘봐
256
00:20:42,575 --> 00:20:45,704
다 비켜봐!
내가 태워 죽일게
257
00:20:45,870 --> 00:20:47,213
죽어라!
258
00:20:48,456 --> 00:20:50,925
불이야!
259
00:20:51,041 --> 00:20:54,295
뜨거워! 뜨거워 죽네!
260
00:20:54,628 --> 00:20:56,505
두목 목소리 같지 않냐?
261
00:20:57,339 --> 00:21:00,309
- 살려줘!
- 두목이야! 빨리 두목을 구해!
262
00:21:02,636 --> 00:21:05,890
- 살려줘!
- 두목 거시기에 불붙었다
263
00:21:06,432 --> 00:21:08,810
빨리! 빨리 물 가져와!
264
00:21:08,934 --> 00:21:10,436
- 불 꺼...
- 빨리 불 꺼라!
265
00:21:10,561 --> 00:21:12,984
큰일났네, 빨리...
266
00:21:13,105 --> 00:21:15,483
불끄는데 왜 나는 빼놓는거야?
다들 비켜
267
00:21:15,608 --> 00:21:18,487
두목님, 제가 갑니다
268
00:21:20,613 --> 00:21:22,206
걱정 마세요, 제가 끌게요
269
00:21:22,281 --> 00:21:25,034
제가 끌게요
꺼져라, 꺼져!
270
00:21:25,201 --> 00:21:27,249
확실하게 밟아야 꺼지지
271
00:21:28,287 --> 00:21:30,039
꺼져라! 꺼져...
272
00:21:30,206 --> 00:21:34,086
- 나 죽네...
- 꺼져라
273
00:21:48,724 --> 00:21:51,398
- 어때?
- 확실히 꺼졌어요
274
00:21:54,396 --> 00:21:56,899
불은 발로 밟아줘야
확실히 꺼진단다
275
00:21:57,066 --> 00:21:58,909
- 너희는 그런 상식도 모르지?
- 두목 괜찮아요?
276
00:21:59,068 --> 00:22:00,615
내 몸에 불 붙인 녀석 누구야?
277
00:22:01,445 --> 00:22:02,617
난 몰라요
278
00:22:03,948 --> 00:22:05,416
네가 범인일 줄 알았어
279
00:22:05,866 --> 00:22:09,621
- 내 자리 넘보는 거 모를 줄 알아?
- 두목, 오해예요
280
00:22:09,745 --> 00:22:11,338
두목의 사팔뜨기가 나았네
281
00:22:12,373 --> 00:22:15,343
- 그게 아니고...
- 두목, 해독이 됐어요
282
00:22:16,377 --> 00:22:18,721
- 정말... 그러네!
- 왜 그런지 알겠어요
283
00:22:18,879 --> 00:22:22,053
칠상권이 독이니까 같은
독으로 치료한 거예요
284
00:22:22,466 --> 00:22:23,558
말 되네!
285
00:22:23,676 --> 00:22:26,145
이당가도 고의가 아니잖아요
286
00:22:26,262 --> 00:22:29,015
거시기를 안 밟았으면 이렇게
빨리 해독이 안 됐을 거예요
287
00:22:29,139 --> 00:22:31,016
역성드는 것을 보니
저 녀석하고 사귀냐?
288
00:22:31,433 --> 00:22:33,106
난 두목밖에 없는 거 아시면서
289
00:22:33,269 --> 00:22:36,273
저리가, 징그럽게!
290
00:22:36,897 --> 00:22:39,491
넌 춘삼십낭 처치하는 일은
제대로 했어?
291
00:22:39,608 --> 00:22:42,578
알고 보니 그 여자는 요괴였어요
거미 요괴
292
00:22:42,736 --> 00:22:47,583
아우야, 제정신 있는 사람이
그런 황당한 말을 믿겠냐?
293
00:22:47,741 --> 00:22:49,288
- 죽이러 가자!
- 두목
294
00:22:49,410 --> 00:22:51,208
- 그냥 가다니 겁도 안 나세요?
- 뭐가 겁나?
295
00:22:51,328 --> 00:22:52,796
부상도 다 나았는데
싸움에서 질까 봐?
296
00:22:52,913 --> 00:22:54,506
역시 대단한 담력이셔
297
00:22:54,832 --> 00:22:56,084
담력이라고 했겠다?
298
00:22:56,542 --> 00:22:58,010
그냥 안 들은 걸로 해주세요
299
00:22:58,127 --> 00:22:59,094
- 두목
- 좋았어
300
00:22:59,253 --> 00:23:01,301
이걸로 그 여자 방에
쳐들어가서 마구 휘둘러
301
00:23:01,422 --> 00:23:02,890
내가 뒤에서 엄호해줄게
302
00:23:03,007 --> 00:23:04,259
왜 맨날 내가 먼저람...
303
00:23:16,228 --> 00:23:18,526
내 뒤에 바짝 붙어서
엄호하시면 안 될까요?
304
00:23:18,689 --> 00:23:21,363
걱정 마, 떼로 와 있잖아
305
00:23:21,483 --> 00:23:23,736
여차하면 다 뛰어들 테니
306
00:23:24,403 --> 00:23:26,246
어차피 내가 당한
다음이잖아요?
307
00:23:26,405 --> 00:23:29,454
멍청아, 사람이
그렇게 쉽게 죽는다든?
308
00:23:33,495 --> 00:23:34,747
멍청이...
309
00:23:37,958 --> 00:23:43,055
일어나! 기절한 척하면
누가 속을 줄 알고?
310
00:23:44,673 --> 00:23:45,720
진짜 기절했네
311
00:23:45,883 --> 00:23:47,055
대우! 이호!
312
00:23:48,385 --> 00:23:51,138
어느새 튀어버렸군
내가 하지 뭐!
313
00:24:03,067 --> 00:24:04,694
기절한 척 한 거야?
314
00:24:06,654 --> 00:24:10,204
죽는 거보단 허벅지에
칼 꽂히더라도 사는 게 낫지
315
00:24:15,329 --> 00:24:16,706
어디서 물이 새나?
316
00:24:17,831 --> 00:24:20,505
부두목 다리에서
피가 나는 거라고
317
00:24:21,418 --> 00:24:22,920
겁낼 필요 없어...
318
00:24:23,045 --> 00:24:26,299
유지, 질궁, 두 혈을 누르면
피가 바로 멎지
319
00:24:43,190 --> 00:24:46,364
이곳이 절경은 아니지만
그래도 괜찮은 곳이죠
320
00:24:46,485 --> 00:24:48,453
두 분 여기서 지내면서
이곳을 좋아하게 될 거요
321
00:24:48,570 --> 00:24:49,742
그럼 안녕히 주무시지요
322
00:24:55,285 --> 00:24:57,037
두목, 어떻게 된 거예요?
323
00:24:57,204 --> 00:24:59,172
- 요괴던가요?
- 맞아
324
00:24:59,289 --> 00:25:01,041
정말 심하더라
325
00:25:01,208 --> 00:25:03,757
심장이 두근두근 뛰었지
326
00:25:04,920 --> 00:25:06,263
잠깐만요!
327
00:25:10,718 --> 00:25:14,689
사저가 그러는데 두목님이
사나이 중 사나이라고
328
00:25:14,805 --> 00:25:17,934
그런 친구를 만난 건
가문의 영광이래요
329
00:25:18,100 --> 00:25:22,150
돈을 내놓을 테니
다들 한 잔씩 드세요
330
00:25:22,855 --> 00:25:24,698
삼십낭의 호의에 감사드리오
331
00:25:26,734 --> 00:25:28,327
두목 보통도 안 되는데요?
332
00:25:28,861 --> 00:25:30,408
사람마다 다른 맛이 있지
333
00:25:35,075 --> 00:25:40,423
허벅지 한 번 찔렸을 뿐인데
온몸에 구멍만 나고 아무 소득이 없잖아
334
00:25:49,923 --> 00:25:54,224
사저, 갑자기 외딴
이곳까지 웬일이죠?
335
00:25:54,344 --> 00:25:58,315
산적떼한테 마취약으로 당해서
본색을 드러내시려고?
336
00:25:58,432 --> 00:26:00,230
- 넌 뭐 하러 왔는데?
- 그러는 사저는?
337
00:26:00,350 --> 00:26:02,102
난 기분전환 좀 하러 왔지
338
00:26:03,270 --> 00:26:07,070
당삼장을 만나 불로장생의 고기를
맛보려는 게 아니고?
339
00:26:07,608 --> 00:26:11,488
보리노조를 속여 천기누설까지
시켰는데 나라고 못할 거 없죠
340
00:26:11,612 --> 00:26:13,580
- 헛소리!
- 헛소리라고?
341
00:26:13,739 --> 00:26:15,286
그럼 오악산에 왜 왔어요?
342
00:26:15,407 --> 00:26:17,785
여긴 전에 오지산이라고
그 원숭이가 갇혀있던 곳이죠
343
00:26:17,910 --> 00:26:21,505
천기가 누설되면
원숭이가 사람으로 환생하고
344
00:26:21,622 --> 00:26:23,875
발바닥에 세 개의 점이 생기죠
345
00:26:24,500 --> 00:26:26,548
그자만 찾으면
당삼장을 찾을 수 있어요
346
00:26:26,710 --> 00:26:29,964
이래도 헛소리라고 할 건가요?
347
00:26:30,089 --> 00:26:32,467
그 못생긴 원숭이
생각이 나나 봐?
348
00:26:33,425 --> 00:26:35,974
무정한 인간은 만나서 뭐해요?
349
00:26:36,095 --> 00:26:38,974
다른 것이 있다면 지난번엔
관세음의 손에 죽었지만
350
00:26:39,515 --> 00:26:41,688
이번엔 내 손에 죽는다는 거죠
351
00:26:41,809 --> 00:26:46,861
둘이 모이면 일이
더 안 된다는 것도 모르니?
352
00:26:48,273 --> 00:26:49,525
나와 경쟁하자는 거야?
353
00:26:52,569 --> 00:26:54,242
나도 변신할 줄 안다고요
354
00:26:57,658 --> 00:26:58,830
누구야!
355
00:27:07,459 --> 00:27:10,212
요괴다... 요괴...
356
00:27:20,889 --> 00:27:22,641
- 뭘 본 거야?
- 아무것도...
357
00:27:22,766 --> 00:27:25,064
아무것도 못 봤다고?
그럼 왜 숨는 거야?
358
00:27:25,185 --> 00:27:26,357
신발 끈이 풀려서...
359
00:27:35,821 --> 00:27:37,368
당삼장에 관한
소문이 퍼지는 날엔
360
00:27:37,531 --> 00:27:39,374
내가 널 죽여버리겠어
361
00:27:41,118 --> 00:27:43,086
그땐 모든 요괴들이
오지산에 모여
362
00:27:43,245 --> 00:27:44,588
사저한테 당삼장의 고기를
내놓으라고 할 껄
363
00:27:44,746 --> 00:27:49,593
대왕한테 이 소식을 전하면
큰 상을 내릴 거야
364
00:27:54,423 --> 00:27:57,302
소도 말을 하다니
그야말로 요괴의 세상이네
365
00:27:57,426 --> 00:27:59,099
빨리 가자...
366
00:28:00,554 --> 00:28:02,397
가만... 이렇게 가버리면
너무 의리가 없지
367
00:28:02,806 --> 00:28:04,274
맞아! 두목한테 보고하자
368
00:28:05,309 --> 00:28:09,735
두목! 여기가 원래
오지산이었는데
369
00:28:09,897 --> 00:28:11,945
당삼장이 손오공하고
여기서 만날 거래요
370
00:28:12,065 --> 00:28:14,739
외양간의 소가
말을 하질 않나
371
00:28:14,902 --> 00:28:16,654
그 두 여자 중
하다는 다리가 여덟 개고
372
00:28:16,778 --> 00:28:18,655
또 하나는... 머리가...
373
00:28:19,072 --> 00:28:20,574
아직 안 주무셨수?
374
00:28:21,283 --> 00:28:22,455
무슨 헛소리냐?
375
00:28:26,997 --> 00:28:29,967
실은 돼지가 새끼를
두 마리 낳았는데
376
00:28:30,083 --> 00:28:32,085
한 마리는 다리가 글쎄
여... 여덟 개였어요
377
00:28:32,211 --> 00:28:34,555
또 한 마리는 머리가
400근이 넘었다고요
378
00:28:34,713 --> 00:28:37,717
두목, 이번에 횡재했으니
도적질 안 해도 되겠어요
379
00:28:37,883 --> 00:28:38,930
우리 돼지 안 키우잖아?
380
00:28:39,092 --> 00:28:40,344
돼지 안 키웠었나?
381
00:28:40,469 --> 00:28:42,642
그럼 꿈에서 봤나?
382
00:28:42,763 --> 00:28:44,936
그럼 이만 가볼게요
편히 쉬시죠
383
00:28:45,098 --> 00:28:45,940
우리도 그만 가자
384
00:28:46,099 --> 00:28:48,352
- 넌 숙녀분들 모셔다 드려
- 안 돼요!
385
00:28:48,477 --> 00:28:50,650
내일 사람을 보내
주변을 샅샅이 뒤져서
386
00:28:50,771 --> 00:28:53,399
두 분이 찾는 사람을
찾아볼게요
387
00:28:54,066 --> 00:28:55,613
- 고마워요, 두목님
- 별 말씀을
388
00:28:56,068 --> 00:28:58,412
그럼 쉬세요
가자
389
00:28:59,655 --> 00:29:01,828
- 빨리 가
- 싫어요
390
00:29:04,576 --> 00:29:05,702
별 소득이 없었잖아
391
00:29:06,078 --> 00:29:09,378
정정 소저가 내 머리를 보고도
왜 아무런 반응이 없지?
392
00:29:10,749 --> 00:29:11,875
하는 수 없지
393
00:29:16,255 --> 00:29:18,508
- 가지
- 예
394
00:29:24,263 --> 00:29:28,814
살려줘요... 살려줘요!
395
00:29:31,561 --> 00:29:32,858
잠시 재미로 좀 했습니다요
396
00:29:33,230 --> 00:29:34,573
- 노는 걸 좋아하나 보네?
- 그렇죠
397
00:29:34,731 --> 00:29:35,778
같이 좀 놀까?
398
00:29:39,820 --> 00:29:41,743
- 재미있지?
- 예, 재미있어요
399
00:29:41,905 --> 00:29:43,248
재미있다니
한 번 더 해주지
400
00:29:51,581 --> 00:29:54,585
- 한 번 더 해줄까?
- 이제 됐어요
401
00:29:54,710 --> 00:29:57,384
- 아까 누가 다리 8개 운운 했더라?
- 기억이 안 나는데요...
402
00:29:57,504 --> 00:29:58,881
- 이봐
- 왜요?
403
00:30:01,425 --> 00:30:03,268
싫어요...
404
00:30:03,427 --> 00:30:05,680
내 머리가 지금처럼 생겼나?
405
00:30:05,804 --> 00:30:08,182
그럼요...
그렇고 말고요!
406
00:30:08,307 --> 00:30:10,901
뭐가 그렇다고?
아직 변신도 안 했는데...
407
00:30:14,396 --> 00:30:16,023
아직 변한 거 아니죠
408
00:30:19,234 --> 00:30:20,827
- 단칼에 베어버려야지!
- 안 돼!
409
00:30:21,945 --> 00:30:23,117
왜죠?
410
00:30:23,739 --> 00:30:27,835
이혼대법을 써 내 사람으로 만들어
첩자로 쓸 거다
411
00:30:33,248 --> 00:30:34,841
귀신이야!
412
00:30:35,876 --> 00:30:37,048
가보자
413
00:30:37,586 --> 00:30:39,554
이렇게 멋있게 차려 입었는데
귀신이라니?
414
00:30:39,671 --> 00:30:41,218
뭘 알아야 해먹지
415
00:30:42,883 --> 00:30:47,559
내 앞에서까지 기절한 척 하다니
살을 한 점씩 떼내야겠다
416
00:30:48,180 --> 00:30:51,024
- 너무 잔인한 거 아닌가요?
- 날 봐!
417
00:30:51,141 --> 00:30:53,018
이혼대법!
418
00:31:01,526 --> 00:31:02,698
누구냐?
419
00:31:03,528 --> 00:31:05,781
긴긴 밤 잠을 못 이뤄서요
420
00:31:05,906 --> 00:31:07,579
나 혼자만 그런 줄 알았는데
421
00:31:07,741 --> 00:31:09,994
정정 소저도
잠을 못 이루나 보군요
422
00:31:14,331 --> 00:31:17,301
그래요, 잠 못 이루는
이유라도 있으신가요?
423
00:31:17,751 --> 00:31:19,719
바로 그대 때문이라오
424
00:31:20,629 --> 00:31:21,755
나 때문에요?
425
00:31:22,089 --> 00:31:27,186
맞아요, 아가씨를 만난 후
난 산적 생활을 청산하기로 했소
426
00:31:27,302 --> 00:31:29,179
정정 소저를 향한
내 마음을 보여주려고
427
00:31:29,304 --> 00:31:31,398
과거의 내 모습을 잊기로 했소
428
00:31:33,517 --> 00:31:34,689
나 예뻐요?
429
00:31:36,019 --> 00:31:37,396
못생긴 원숭이 아니냐?
430
00:31:37,979 --> 00:31:38,855
못생긴 원숭이?
431
00:31:38,980 --> 00:31:40,027
손오공이지?
432
00:31:40,190 --> 00:31:41,157
손오공이라니?
433
00:31:41,274 --> 00:31:42,150
사람의 탈을 쓰면 다냐?
434
00:31:42,275 --> 00:31:43,367
사람의 탈?
435
00:31:43,485 --> 00:31:45,863
네놈의 몸에 불을 붙여도
시인하지 못하겠느냐?
436
00:31:46,571 --> 00:31:49,165
또 불이야? 지겨워
437
00:31:49,282 --> 00:31:51,376
하필이면!
438
00:31:51,785 --> 00:31:52,752
뭐가 잘못되었나?
439
00:31:53,078 --> 00:31:55,331
하필이면 왜!
440
00:31:57,749 --> 00:31:59,342
타 죽을 뻔 했잖아요?
441
00:31:59,459 --> 00:32:01,336
수염은 왜 깎아버린 거야?
442
00:32:01,461 --> 00:32:03,429
수염이 없으면
아무 개성도 없다는 걸 몰라?
443
00:32:03,588 --> 00:32:06,637
- 그래요?
- 학문도 안 되고 무술도 못 하는데
444
00:32:06,758 --> 00:32:08,431
산적질 안 하면
과거 장원하려고?
445
00:32:08,760 --> 00:32:10,637
- 나도 생각해봤지만...
- 생각은 무슨...
446
00:32:10,762 --> 00:32:11,934
뭘 바꿔보겠다는 거야?
447
00:32:12,097 --> 00:32:15,226
하던 산적이나 제대로 잘하셔!
448
00:32:15,892 --> 00:32:18,441
알았어요
더 열심히 노력할게요
449
00:32:18,603 --> 00:32:20,697
더러운 원숭이 녀석 같으니
450
00:32:22,566 --> 00:32:23,692
실패했잖아
451
00:32:24,067 --> 00:32:26,695
알고 보니 정정 소저는
내 거친 모습을 좋아했었군
452
00:32:32,742 --> 00:32:35,996
엉망이긴 하지만
원래의 풍채를 되찾았어
453
00:32:49,426 --> 00:32:52,100
수렴동
454
00:32:53,346 --> 00:32:55,098
손오공, 썩 나와!
455
00:32:55,640 --> 00:32:56,892
원숭이 녀석
456
00:32:57,058 --> 00:32:59,231
열여덟이 되면 데려간다더니
457
00:32:59,352 --> 00:33:00,524
3년이나 기다려도
무소식이야
458
00:33:00,645 --> 00:33:01,862
빨리 나와
459
00:33:02,189 --> 00:33:04,032
우리 대왕은
볼 일어 있어 나갔는데
460
00:33:04,191 --> 00:33:07,240
백 소저가 오면
이걸 돌려주랬어
461
00:33:07,402 --> 00:33:10,827
뜻은 고맙지만 받아줄 수 없대
462
00:33:20,707 --> 00:33:22,960
500년... 500년 만에
463
00:33:23,084 --> 00:33:25,678
드디어 당삼장의
종적을 찾아냈다
464
00:33:32,511 --> 00:33:36,561
발바닥 털까지 깎았으니
다시 자라려면 한참 걸리겠지
465
00:33:45,857 --> 00:33:49,202
아뿔싸! 내가 한발 늦었군
466
00:33:49,861 --> 00:33:53,832
무슨 방법을 써서라도
사람들에게 알려야겠군
467
00:34:15,637 --> 00:34:17,890
수렴동에 또 왔구나
468
00:34:18,056 --> 00:34:19,524
뭐? 수렴동이라고?
469
00:34:19,641 --> 00:34:22,611
당신은 누군데 자꾸
날 여기 데려오는 거요?
470
00:34:22,769 --> 00:34:25,568
아무도 데려오지 않았다
네가 돌아오려고 하는 거지
471
00:34:26,022 --> 00:34:29,492
집을 떠난 지 오래되면
돌아오고 싶은 법이다
472
00:34:31,319 --> 00:34:32,787
뭔가 오해가 있으신가 본데
473
00:34:32,904 --> 00:34:36,078
우리 집은 오악산
4번지 101호 B1에 있소만
474
00:34:36,241 --> 00:34:37,993
잘 들었어요?
475
00:34:38,118 --> 00:34:40,712
부탁이니 앞으론
귀찮게 굴지 말아요
476
00:34:43,582 --> 00:34:46,085
빨리 출발해요, 늦겠어요
477
00:34:46,209 --> 00:34:48,257
- 어딜 출발해?
- 도적질요, 두목
478
00:34:48,420 --> 00:34:50,468
- 누가 감히 도적질을 하러 와?
- 우리가 남의 걸 뺏는 거죠
479
00:34:50,589 --> 00:34:52,387
알았어, 어서 가자고
480
00:34:57,012 --> 00:35:01,893
뺏어라!
481
00:35:02,017 --> 00:35:03,769
뺏어!
482
00:35:03,935 --> 00:35:05,278
- 뭘 뺏어?
- 발바닥이래요, 영감님
483
00:35:05,437 --> 00:35:07,360
난 다리가 없는데 어떡하지?
484
00:35:13,278 --> 00:35:14,370
뭘 봐?
485
00:35:14,487 --> 00:35:16,535
수염 깎고 훤칠해지니까
질투 나나?
486
00:35:16,948 --> 00:35:19,417
- 깨끗하니 좋구만
- 맞아요
487
00:35:19,576 --> 00:35:22,204
질투하는 거 맞군
억지로 대답하잖아?
488
00:35:25,165 --> 00:35:26,633
포도네?
489
00:35:32,255 --> 00:35:34,633
- 두목, 포도 깨끗이 씻어왔어요
- 나가봐
490
00:35:34,758 --> 00:35:36,431
- 저녁 준비 됐는데요
- 나가라니까
491
00:35:39,971 --> 00:35:41,143
누구야?
492
00:35:43,975 --> 00:35:46,228
나로 말할 것 같으면
네가 가지고 온 포도다
493
00:35:47,103 --> 00:35:48,275
네가 포도라고?
494
00:35:49,397 --> 00:35:51,399
난 보리노조다
495
00:35:52,025 --> 00:35:53,277
보니노모라고?
496
00:35:53,902 --> 00:35:54,994
나한테 고마워해야 돼
497
00:35:55,111 --> 00:35:58,706
난 보리노조라고 하는 신선인데
포도로 변해서 널 구하러 왔다
498
00:35:59,532 --> 00:36:02,581
내 포도를
훔쳐놓고 뭘 구해줘?
499
00:36:02,911 --> 00:36:05,505
그 두 여자는 요괴다
500
00:36:05,622 --> 00:36:08,216
못 믿겠거든 내 조요경으로
비춰보면 알 것이다
501
00:36:08,333 --> 00:36:10,006
조요경이 어떻다고?
502
00:36:10,126 --> 00:36:11,218
- 바른대로 대
- 내 말 들어봐
503
00:36:11,336 --> 00:36:13,589
- 내 포도 훔쳤지?
- 아니야
504
00:36:13,755 --> 00:36:15,098
아니긴, 그럼 내 포도가
어디로 갔단 말이야?
505
00:36:15,256 --> 00:36:16,883
내가 바로 포도라고
506
00:36:17,050 --> 00:36:19,599
- 크게 말해
- 내가 포도라고!
507
00:36:19,761 --> 00:36:22,480
왜 사과가 아니고, 포도냐고
빨리 말해
508
00:36:24,015 --> 00:36:25,562
널 못 이겨서 이러는 거 아니야
509
00:36:25,725 --> 00:36:28,194
네가 다칠까 봐 그런 건데
해보자고!
510
00:36:28,311 --> 00:36:29,688
이 늙은이, 혼나봐라
511
00:36:32,691 --> 00:36:35,035
- 정정 소저
- 수염이 무성해졌네요
512
00:36:35,193 --> 00:36:36,365
그래요?
513
00:36:36,778 --> 00:36:37,950
방금 무슨 소리가 들리던데
514
00:36:38,071 --> 00:36:40,165
포도를 좀 패줬죠
515
00:36:42,701 --> 00:36:45,045
포도를 때리는 사람이
어디 있어요?
516
00:36:45,787 --> 00:36:46,959
식사하러 가요
517
00:36:47,997 --> 00:36:49,169
밥 먹자고요
518
00:36:49,290 --> 00:36:51,384
- 밥 좋죠
- 좋죠?
519
00:36:52,210 --> 00:36:53,883
달빛이 이렇게 아름다운데...
520
00:36:54,003 --> 00:36:55,721
달빛? 없는데요?
521
00:36:57,090 --> 00:36:59,934
저렇게 달이 큰데 안 보여요?
자세히 봐요
522
00:37:00,093 --> 00:37:02,937
날도 안 저물었는데
달이 어디 있다고 그래요?
523
00:37:03,096 --> 00:37:04,222
좀...
524
00:37:07,684 --> 00:37:11,359
보 머시기 노모!
보 머시기 노모!
525
00:37:11,438 --> 00:37:13,190
- 나 포도로 변했어
- 어디 있어?
526
00:37:13,356 --> 00:37:14,824
네 호주머니 뒤져봐
527
00:37:16,067 --> 00:37:19,196
- 와, 크다
- 그건 네 포도고 난 네 뒤에 있지
528
00:37:20,071 --> 00:37:22,199
- 다시 만나 다행이에요
- 이제 믿겠나?
529
00:37:22,365 --> 00:37:23,912
믿고 말고요
530
00:37:24,075 --> 00:37:26,919
요괴가 왜 나타난 거죠?
531
00:37:27,078 --> 00:37:29,706
어리석은 놈!
내가 말해주지
532
00:37:29,831 --> 00:37:34,211
저 요괴들은 당삼장이
인간세상에 나타나길 기다리지
533
00:37:34,335 --> 00:37:36,508
당삼장이 인간세상에?
534
00:37:38,631 --> 00:37:42,386
500년 전 손오공이
관음보살의 손에 죽게 되었는데
535
00:37:42,552 --> 00:37:44,520
사부인 당삼장이 그를 구하려고
536
00:37:44,637 --> 00:37:47,607
자기의 생명으로 손오공에게
환생할 기회를 주었지
537
00:37:47,766 --> 00:37:49,894
그래서 그 원숭이가
개과천선 하기를 바란거야
538
00:37:50,059 --> 00:37:53,108
당삼장이 왜 하필
여기 나타난다는 거요?
539
00:37:54,314 --> 00:37:57,693
딩삼장은 중생을 구제하려고
540
00:37:57,817 --> 00:38:00,070
고생을 마다 않고
서역에 서경을 가지러 갔다
541
00:38:00,236 --> 00:38:02,364
서경으로 세상사람을
감화시키고 싶었던 거다
542
00:38:02,489 --> 00:38:05,959
신선들이 그의 정신에
모두 감동했어
543
00:38:06,075 --> 00:38:09,545
옥황상제도 이를 보고
손오공에게 환생할 기회를 주셨다
544
00:38:09,704 --> 00:38:11,957
그리고 이번 세상에
스승과 제자가 다시 만나
545
00:38:12,081 --> 00:38:14,379
서경 가져오는 임무를
완수하도록 하신 거지
546
00:38:15,418 --> 00:38:18,672
요괴들이 이곳에
왜 나타나는지 이제 알겠나?
547
00:38:20,799 --> 00:38:23,552
어쩐지 오래 전부터
계속 같은 꿈을 꾸더라니
548
00:38:24,010 --> 00:38:27,685
칠흑 같은 어둠 속에서
549
00:38:27,806 --> 00:38:32,277
신비한 눈이 계속
나를 저켜보고 있어서
550
00:38:32,435 --> 00:38:34,187
얼마나 어색했는지
551
00:38:34,312 --> 00:38:35,529
바로 그런 눈빛이었어요
552
00:38:35,647 --> 00:38:38,196
하도 쳐다보니
얼굴이 붉어졌지 뭐요
553
00:38:38,358 --> 00:38:40,110
이제 보니 오늘 요괴를
만나려고 그런 거였군
554
00:38:40,235 --> 00:38:43,034
맞다, 정말 요괴를 만났잖아
555
00:38:43,154 --> 00:38:45,703
이건 건곤일기대하고 은신부다
556
00:38:45,865 --> 00:38:48,334
몸에 붙이고 있으면
요괴들이 널 볼 수 없지
557
00:38:48,451 --> 00:38:50,704
주위가 소홀한 틈을 타서
이걸 머리에 씌우는 거야
558
00:38:50,870 --> 00:38:52,543
가자, 내가 뒤에서
지켜줄 테니
559
00:38:52,664 --> 00:38:54,541
그 말은 내가
자주 쓰는 대사인데
560
00:38:54,666 --> 00:38:56,839
- 누구한테 쓰는데?
- 쟤한테요
561
00:38:57,961 --> 00:39:00,840
맞아요, 당연히 도와드려야지
562
00:39:00,964 --> 00:39:03,058
역시 나의 의리 있는 형제군
563
00:39:03,174 --> 00:39:05,848
형제들을 불러모아서
은신부를 하나씩 나눠줘라
564
00:39:05,969 --> 00:39:07,721
보리노조에게 건곤일기대를
얻어와야겠다
565
00:39:07,846 --> 00:39:09,018
같이 힘을 합쳐 요괴를 잡자
566
00:39:09,138 --> 00:39:11,311
- 좋아요
- 착한 아우야
567
00:39:13,643 --> 00:39:15,190
오늘 네 눈빛이 어째...
568
00:39:15,353 --> 00:39:16,775
- 음흉해요?
- 그래
569
00:39:21,526 --> 00:39:23,278
두목을 도와줄게요
570
00:39:37,625 --> 00:39:39,502
두 분 많이 드시죠
571
00:39:40,545 --> 00:39:42,673
- 어떡한다?
- 분부만 하시죠
572
00:39:42,797 --> 00:39:45,550
- 좋은 생각 좀 말해봐
- 이당가
573
00:39:48,928 --> 00:39:51,272
사람들에게 두목이
찾는다고 전해줘요
574
00:39:57,937 --> 00:39:59,530
은신부
575
00:40:00,481 --> 00:40:02,028
- 빨리 가
- 가자
576
00:40:06,779 --> 00:40:08,452
- 사저
- 알아
577
00:40:08,573 --> 00:40:10,871
모른 척하고
어떻게 하나 보자
578
00:40:23,254 --> 00:40:25,052
사매, 술 들어라
579
00:40:39,896 --> 00:40:41,193
사저도 한잔해요
580
00:40:48,029 --> 00:40:49,201
왜 그러니?
581
00:40:50,031 --> 00:40:52,284
술이 좀 오르네요
자야겠어요
582
00:40:52,825 --> 00:40:54,702
겁낼 것 없어
우리를 못 보니까
583
00:40:54,827 --> 00:40:57,296
못 마시면 마시질 말지
창피하게
584
00:41:18,267 --> 00:41:20,816
- 진짜 안 보이나 보네요
- 넌 원래 안중에 없었어
585
00:41:20,937 --> 00:41:22,029
가자
586
00:41:26,275 --> 00:41:28,949
- 두목이 왜 안 나타나지?
- 그러게
587
00:41:29,070 --> 00:41:30,538
닭고기 구워준다더니
588
00:41:40,581 --> 00:41:42,675
두목, 불 붙었어요!
589
00:41:43,918 --> 00:41:45,170
벗으면 안 돼요
590
00:42:34,844 --> 00:42:36,016
야, 빨리 돈 갚으랬지
591
00:42:36,137 --> 00:42:37,605
말로 하면 될 걸
꼭 성질을 부려요?
592
00:42:37,764 --> 00:42:39,016
돈을 빌렸으면
갚아야 될 거 아냐?
593
00:42:39,140 --> 00:42:41,609
내가 언제 돈 빌렸죠?
사저가 나한테 빌렸지
594
00:42:41,768 --> 00:42:44,237
- 내가 빌렸다고?
- 기억 안 나죠?
595
00:42:44,353 --> 00:42:45,696
맞아
596
00:42:45,813 --> 00:42:48,191
- 정신 좀 차리지
- 미안하다
597
00:43:10,296 --> 00:43:13,175
- 당장 돈 안 갚아요
- 그렇다고 무섭게 말할 건 뭐람?
598
00:43:13,299 --> 00:43:14,551
안 갚으면 얼굴
할퀴어버릴 테야
599
00:43:14,717 --> 00:43:16,765
- 지난 달에 갚았잖아?
- 갚았다고?
600
00:43:16,928 --> 00:43:18,771
맞다, 받았지
601
00:43:18,930 --> 00:43:22,184
- 건망증이라니 너도 늙었다 보다
- 누가 아니래요
602
00:43:22,308 --> 00:43:24,481
아깐 내가 잘못했으니 덮어두지
603
00:43:26,020 --> 00:43:28,739
홀랑 탔는데 잘라 버릴까요?
604
00:43:28,898 --> 00:43:31,447
그래도 없는 것보단 낫겠지
605
00:43:31,567 --> 00:43:33,160
다들 총 공격이다
606
00:43:33,277 --> 00:43:35,120
- 현신!
- 예
607
00:43:38,574 --> 00:43:40,121
두 요괴는 나오너라
608
00:43:42,954 --> 00:43:44,331
건곤일기대는 어디 있지?
609
00:43:44,664 --> 00:43:48,134
여기 있어요
주인님, 저들이 해치려고 했어요
610
00:43:48,876 --> 00:43:51,049
네가 감히 우릴 배신해?
611
00:43:55,174 --> 00:43:58,144
오늘은 날 배신하지만
내일은 너희들을 배신할 걸
612
00:43:58,261 --> 00:43:59,558
그럴까?
613
00:43:59,679 --> 00:44:01,056
그렇고 말고
614
00:44:04,684 --> 00:44:08,029
이 보리노조, 요괴를 제거하려고
삼각팬티까지 벗었다
615
00:44:12,233 --> 00:44:13,359
두목은 역시 안목이 있어
616
00:44:13,526 --> 00:44:15,073
이당가가 정말로
문제를 일으켰잖아
617
00:44:15,236 --> 00:44:17,364
다른 날은 뭘 시키면
이리 빼고 저리 빼던 녀석이
618
00:44:17,530 --> 00:44:19,703
이번엔 나서는 꼴이
수상했다니까
619
00:44:19,824 --> 00:44:21,371
- 끌고 와라!
- 예!
620
00:44:23,035 --> 00:44:25,379
- 좀 놔줘
- 잔말 마라
621
00:44:27,415 --> 00:44:28,792
- 놔줘
- 시끄러워
622
00:44:30,126 --> 00:44:31,298
무릎 꿇어!
623
00:44:31,836 --> 00:44:35,090
이 배신자, 오늘 저녁에
널 구워먹어야겠다
624
00:44:37,133 --> 00:44:38,806
이당가만 나무랄 것도 아니야
625
00:44:38,926 --> 00:44:42,055
요괴의 이혼대법에
걸려든 것 뿐이야
626
00:44:42,722 --> 00:44:45,271
날 놔주지 않으면
내 주인이 가만 안 둘 거야
627
00:44:45,433 --> 00:44:46,685
뭘 잘했다고 떠들어!
628
00:44:49,228 --> 00:44:53,654
강아지가 물고 있는
끈이 어쩐지 낯이 익네
629
00:44:53,774 --> 00:44:56,243
그건 건곤일기대를
묶은 끈이니까 그렇지
630
00:45:01,073 --> 00:45:01,990
이 늙은이!
631
00:45:01,991 --> 00:45:04,665
천당의 길을 놔두고 왜 굳이
지옥으로 오겠다고 야단이셔
632
00:45:05,578 --> 00:45:06,670
덤벼보시지!
633
00:45:06,787 --> 00:45:10,542
손오공을 목 졸라 죽여서
당삼장을 영원히 못 찾게 하겠다
634
00:45:11,500 --> 00:45:13,548
뭐? 그자가 손오공이야?
635
00:45:13,711 --> 00:45:14,633
그래!
636
00:45:14,754 --> 00:45:18,133
잠깐만 연극하자고
안 그러면 둘 다 끝장이야
637
00:45:18,257 --> 00:45:19,429
그자는 손오공이 아니야
638
00:45:19,592 --> 00:45:22,220
내 삼미백골화도 못 당해 내면서
무슨 손오공이야?
639
00:45:22,386 --> 00:45:25,856
이럴수가? 천기를 감히
누설하다니 미친 거 아냐?
640
00:45:25,973 --> 00:45:30,945
이쪽이야... 신선이라면서
손을 이리내!
641
00:45:31,103 --> 00:45:32,320
너무 하는군
642
00:45:33,564 --> 00:45:35,407
내가 너의 삼미백골화를
정말 무서워하는 줄 알았어?
643
00:45:35,566 --> 00:45:36,909
다시 한 번 태워보시지?
644
00:45:37,068 --> 00:45:38,320
진심이야?
645
00:45:38,444 --> 00:45:39,616
좋다!
646
00:45:41,864 --> 00:45:44,208
하나도 안 무서워하잖아!
647
00:45:44,367 --> 00:45:45,710
맞아
648
00:45:50,414 --> 00:45:55,215
이 손오공의 손 타는 모습을
실컷 구경시켜 주지
649
00:45:56,337 --> 00:45:58,385
이 정도는 무섭지 않다!
650
00:46:05,554 --> 00:46:06,726
홀랑 탔어
651
00:46:09,850 --> 00:46:11,898
다 타서 숯이 되었는데도
아무 일 없잖아?
652
00:46:13,271 --> 00:46:14,363
놔!
653
00:46:15,523 --> 00:46:17,696
이제야 진짜라는 걸 믿겠나?
빨리 항복하시지
654
00:46:17,817 --> 00:46:19,785
난 동생들도 있고
게다가 신선도 내편이지
655
00:46:19,902 --> 00:46:21,154
어디 가는 거요?
656
00:46:21,279 --> 00:46:23,156
다음에 원수 갚아줄게
657
00:46:23,281 --> 00:46:25,534
신선도 의리 없이 도망가니
할 말이 없군
658
00:46:25,700 --> 00:46:27,953
내 형제들도
저쪽 편으로 간 거 아냐?
659
00:46:28,494 --> 00:46:30,167
맞아요, 두목
660
00:46:31,205 --> 00:46:32,548
으이그, 저 머저리들!
661
00:46:33,708 --> 00:46:36,552
이 사기꾼
어제 밤에 날 속인 거야?
662
00:46:37,920 --> 00:46:39,388
흉악한 원숭이
663
00:46:39,505 --> 00:46:41,553
우리 사매가 시집도 안 간 건
다 너 때문이야
664
00:46:41,716 --> 00:46:42,683
나 때문이라고?
665
00:46:45,011 --> 00:46:46,979
- 지존보를 잡아라!
- 돌격!
666
00:46:47,096 --> 00:46:48,188
이러지들 마!
667
00:46:48,306 --> 00:46:49,853
두목, 어서 달아나요!
668
00:46:59,358 --> 00:47:00,701
우리 형제들 죽이지 마!
669
00:47:23,382 --> 00:47:24,554
두목!
670
00:47:31,057 --> 00:47:33,025
장님아, 걱정 마!
내가 있잖아
671
00:47:36,145 --> 00:47:38,568
미안하다, 장님아
내가 한발 늦었다
672
00:47:38,731 --> 00:47:39,698
날 원망하는 건 아니지?
673
00:47:39,815 --> 00:47:42,989
- 내 한평생...
- 알아
674
00:47:43,110 --> 00:47:45,989
이 장님이
가장 안목 있었던 건
675
00:47:46,113 --> 00:47:48,787
두목을 따른 거예요...
676
00:47:53,412 --> 00:47:55,005
너희들 가만두지 않겠어
677
00:47:59,043 --> 00:48:00,010
죽여버리겠어
678
00:48:00,127 --> 00:48:02,175
- 죽이면 안 돼
- 이자를 돕는 거야?
679
00:48:02,296 --> 00:48:03,843
이자가 있어야 당삼장을 찾지
680
00:48:04,006 --> 00:48:05,258
반사동으로 데려가
681
00:48:09,512 --> 00:48:10,684
사저
682
00:48:11,514 --> 00:48:16,395
하나보다 두 사람일 때
일들 망친다는 이치를 모르나?
683
00:48:17,228 --> 00:48:19,230
날 다치게 하면
너한테 이로울 것 같으냐?
684
00:48:19,397 --> 00:48:20,649
손바닥을 보시지
685
00:48:22,191 --> 00:48:23,363
흑과부?
686
00:48:25,403 --> 00:48:26,746
넌 내 반사연래 독에 중독됐다
687
00:48:26,904 --> 00:48:28,247
7일 안에 내가
해독해 주지 않으면
688
00:48:28,406 --> 00:48:30,249
독이 심장에
파고들어 죽을 거야
689
00:48:31,200 --> 00:48:33,874
- 사저, 살려줘요
- 저리 가
690
00:48:38,082 --> 00:48:39,834
드디어 양심을 찾은 건가요?
691
00:48:39,959 --> 00:48:42,212
그게 아니고 밖에
더 흉측한 것이...
692
00:48:44,171 --> 00:48:45,218
나가보자
693
00:48:46,674 --> 00:48:49,518
어딜 가는 거야?
가지 마!
694
00:48:53,764 --> 00:48:55,357
- 우마왕도 왔어
- 우마왕이?
695
00:49:04,859 --> 00:49:06,702
- 너도 죽은 척한 거야?
- 나도 그래
696
00:49:08,320 --> 00:49:09,697
괴수다!
697
00:49:14,034 --> 00:49:15,377
괴수다!
698
00:49:21,542 --> 00:49:22,714
보리노조
699
00:49:23,127 --> 00:49:26,006
오늘 당삼장을 내놓지 않으면
죽음뿐이다
700
00:49:26,130 --> 00:49:28,599
쓸데없는 소리 말아라
손오공한테 물어보면 되잖아
701
00:49:29,341 --> 00:49:30,888
내 의형제 손오공 말인가?
702
00:49:31,719 --> 00:49:32,891
어디 있는데?
703
00:49:33,637 --> 00:49:35,890
저 흉측한 게 손오공의
의형제였단 말이야?
704
00:49:36,056 --> 00:49:37,228
이제 살았다
705
00:49:37,725 --> 00:49:41,195
제가 바로 형님 동생
손오공입니다
706
00:49:41,312 --> 00:49:42,734
그래?
707
00:49:42,897 --> 00:49:44,865
맞아요
제가 동생입니다
708
00:49:44,982 --> 00:49:47,531
둘째 형수를 유혹한
나쁜 놈을 죽여버리겠다
709
00:49:51,906 --> 00:49:53,954
어디서 온 요녀들이냐?
썩 이름을 대라!
710
00:49:54,074 --> 00:49:56,953
- 반사대선 제자 백골정이다!
- 반사대선 제자 지주정이다!
711
00:49:57,077 --> 00:50:01,958
내가 너희 스승 반사대선을
만났을 때 세상에도 없던 것들이
712
00:50:02,917 --> 00:50:04,669
감히 내 앞에서
무례하게 구느냐?
713
00:50:04,793 --> 00:50:06,045
변신!
714
00:50:10,090 --> 00:50:13,936
나를 막는 자
누구라도 용서치 않겠다
715
00:50:14,261 --> 00:50:15,638
내 백골채찍 맛 좀 봐라
716
00:50:39,370 --> 00:50:40,542
변신!
717
00:50:41,580 --> 00:50:42,706
신룡반사!
718
00:50:54,552 --> 00:50:55,895
피해
719
00:50:56,929 --> 00:50:58,522
그 정도 가지고
720
00:51:42,808 --> 00:51:44,355
장님아, 너
죽은 거 아니었니?
721
00:51:44,935 --> 00:51:46,687
죽은 척한 거죠
722
00:51:47,479 --> 00:51:48,731
졌다, 졌어
723
00:51:51,066 --> 00:51:53,160
가지 마
724
00:51:54,862 --> 00:51:56,614
또 무슨 재주가 있나 볼까?
725
00:51:57,072 --> 00:51:58,824
- 죽일 놈의 우마왕
- 가자
726
00:52:08,584 --> 00:52:09,631
내 내력을 손상 시키다니...
727
00:52:09,752 --> 00:52:12,050
180년은 다시 연공해야
싸울 수 있겠군
728
00:52:16,967 --> 00:52:18,640
일어나라
729
00:52:22,264 --> 00:52:23,436
뭐 하는 거야?
730
00:52:25,267 --> 00:52:26,735
우리 주인이 보자신다
731
00:52:27,936 --> 00:52:30,689
- 여긴 어디냐?
- 반사동이다
732
00:52:32,232 --> 00:52:34,200
- 반사동?
- 맞아
733
00:52:34,318 --> 00:52:36,286
우리 주인은
반사대선의 제자 지주정이지
734
00:52:36,403 --> 00:52:38,405
여기가 반사동이
아니면 어디겠어?
735
00:52:39,239 --> 00:52:40,991
반사동?
736
00:52:41,116 --> 00:52:42,288
원숭이, 빨리 가자
737
00:52:42,409 --> 00:52:45,709
너 미쳤냐?
난 네 두목이라고
738
00:52:45,829 --> 00:52:48,207
그래, 난 미쳤다
넌 왜 바보인 척하는 거냐?
739
00:52:48,332 --> 00:52:50,585
산채에서 이미
제천대성이라고 인정해놓고
740
00:52:50,709 --> 00:52:52,382
- 빨리 가자고
- 정신 차려
741
00:52:52,544 --> 00:52:53,796
그땐 잠시 연극한 것 뿐이야
742
00:52:53,921 --> 00:52:55,798
못 믿겠으면 조요경으로
비춰보면 되잖아
743
00:52:56,924 --> 00:52:58,096
조요경?
744
00:53:05,516 --> 00:53:08,895
봤지? 잘 봤냐고?
745
00:53:09,019 --> 00:53:10,191
확실하잖아
746
00:53:11,897 --> 00:53:13,444
사기치고 있어
이건 보통 거울...
747
00:53:15,567 --> 00:53:17,160
돼지잖아!
748
00:53:19,905 --> 00:53:22,374
언니, 날 불쌍히
여겨 좀 봐주세요
749
00:53:22,491 --> 00:53:23,538
뭐가 급해서 그래?
750
00:53:23,701 --> 00:53:26,170
말만 잘 듣고 있으면
무사하게 해주지
751
00:53:26,578 --> 00:53:30,549
주인님, 주인님!
원숭이 왔어요
752
00:53:31,417 --> 00:53:33,920
윈숭이, 당삼장
어디에 숨겼어?
753
00:53:36,672 --> 00:53:38,424
대단한 오해가 있었거든요
754
00:53:39,091 --> 00:53:41,059
어떻게 된 거냐 하면
살짝 말씀드릴게요
755
00:53:41,176 --> 00:53:43,645
사실 원숭이 띠인 건 맞지만
원숭이는 아니야
756
00:53:43,762 --> 00:53:46,060
내가 말하는 것 보다
조요경에 비춰보는 게 빠르지
757
00:53:46,181 --> 00:53:47,854
- 다 가짜예요
- 가짜면 너부터 비춰봐
758
00:53:47,975 --> 00:53:49,443
연극 좀 그만 하시지
759
00:53:50,769 --> 00:53:53,397
내가 정말 손오공이면
여기 이렇게 잡혀있겠어?
760
00:53:53,564 --> 00:53:56,534
구름 타고 날아다니면서
하늘에서 용변보고 있겠지
761
00:53:56,650 --> 00:53:57,526
넌 아직 현신을
안 했을 뿐이야
762
00:53:57,651 --> 00:53:58,823
나중에 딴소리나 하지 마
763
00:54:00,738 --> 00:54:04,038
어때, 가슴 아프니, 사매?
764
00:54:04,450 --> 00:54:05,497
아니요
765
00:54:05,659 --> 00:54:06,831
아니라고?
766
00:54:08,620 --> 00:54:10,793
다신 남자 때문에
가슴 아파하지 않을 거예요
767
00:54:12,040 --> 00:54:13,292
날 속이는군!
768
00:54:14,626 --> 00:54:16,003
속이는 거 아니에요
769
00:54:17,045 --> 00:54:18,797
날 속이는 게 아니라면
네 손으로 이놈을 죽여라
770
00:54:18,922 --> 00:54:20,799
- 죽여?
- 죽일 수 있죠
771
00:54:21,550 --> 00:54:23,223
그런데 당삼장을
찾아야 하잖아요?
772
00:54:23,844 --> 00:54:26,313
당연하지, 하지만 네가 이놈을
죽인다는 건 못 믿어
773
00:54:32,352 --> 00:54:33,820
입이 쭈욱... 코가...
774
00:54:33,937 --> 00:54:35,063
칼을 줘라!
775
00:54:37,232 --> 00:54:38,484
- 쟤한테 주라고!
- 알았어요!
776
00:54:43,071 --> 00:54:45,039
- 다리를 찔렀잖아요?
- 일부러 그런 거야
777
00:54:45,199 --> 00:54:47,668
- 그럼 약값을 물어줘야죠
- 시끄러워
778
00:54:48,285 --> 00:54:49,537
널 죽여버릴 거야!
779
00:54:52,498 --> 00:54:55,047
못난 것, 원숭이한테
정이 남아 있을 줄 알았어
780
00:54:55,209 --> 00:54:56,677
떠들어봐야 입만 아프지
781
00:55:11,934 --> 00:55:13,060
이리와!
782
00:55:13,685 --> 00:55:14,857
괜찮아?
783
00:55:19,566 --> 00:55:22,410
위급한 순간에도
저렇게 관심을 보이니
784
00:55:23,070 --> 00:55:26,199
지금부터 당신을
만 년 동안 사랑하겠어
785
00:55:31,870 --> 00:55:34,339
이 문 안전한 거야?
786
00:55:34,456 --> 00:55:36,504
이건 사부님의 조부가
만 년 동안 금강석으로 만든 거야
787
00:55:40,170 --> 00:55:41,422
- 괜찮아?
- 저리가
788
00:55:44,466 --> 00:55:47,094
사매, 저자가 너한테
어떻게 했는지 잊었어?
789
00:55:47,636 --> 00:55:49,388
사랑을 배신하고
혼인을 깨버렸어
790
00:55:49,555 --> 00:55:52,809
사랑하는 적련산군과의 사이도
저자 때문에 깨진 거잖아
791
00:55:53,267 --> 00:55:54,109
지금도 별 볼일 없는데
792
00:55:54,268 --> 00:55:56,020
원래 몸으로 돌아가도
널 거들떠 보지도 않을 거다
793
00:55:56,144 --> 00:55:57,191
제기랄, 무슨 소리를
계속하는 거야?
794
00:55:57,354 --> 00:55:59,072
원숭이 녀석이 감히 나를 욕해?
795
00:55:59,398 --> 00:56:00,695
욕 좀 하면 안 되냐?
796
00:56:01,316 --> 00:56:03,193
안에 숨었다고
안심하기는 이를걸?
797
00:56:03,318 --> 00:56:06,367
오늘밤 보름달이 뜨면 그 애는
흉측한 시체로 변한다
798
00:56:09,908 --> 00:56:11,501
난 안 무서워
799
00:56:19,042 --> 00:56:20,168
뭐야?
800
00:56:20,294 --> 00:56:22,763
대왕, 수천 개의
산과 동굴 중에
801
00:56:22,921 --> 00:56:24,468
반사동이 어디 있는지
못 찾겠어요
802
00:56:24,590 --> 00:56:25,762
맞아요...
803
00:56:25,924 --> 00:56:29,679
그래? 동굴이 내 몸에 있는
이보다 많더라도 찾아내라
804
00:56:56,455 --> 00:56:57,627
이봐
805
00:57:01,084 --> 00:57:02,336
지금 뭐 하는 거야?
806
00:57:02,461 --> 00:57:04,213
안은 어떠냐? 죽었니?
807
00:57:05,881 --> 00:57:08,930
네가 죽어도 우린 안 죽어
이 안에서 즐거워 죽겠어
808
00:57:10,260 --> 00:57:13,560
정정은 너무 아름답고
난 심하게 잘생겼지
809
00:57:13,680 --> 00:57:15,432
그야말로 미남미녀라고
810
00:57:15,891 --> 00:57:17,359
삼십낭, 식사해요
811
00:57:21,855 --> 00:57:24,904
사람 살려! 강시다!
812
00:57:25,067 --> 00:57:26,319
- 문 열어
- 문을 못 열겠어!
813
00:57:26,443 --> 00:57:28,070
입으로 양기를 불어넣어줘
814
00:57:28,820 --> 00:57:30,697
그러면 잠시 진정될 거야
815
00:57:32,532 --> 00:57:33,704
무서워 죽는 줄 알았네
816
00:57:34,826 --> 00:57:36,874
사매, 나한테 졌지?
817
00:57:37,037 --> 00:57:38,209
그럴까?
818
00:57:38,830 --> 00:57:41,003
조금이라도 움직이면
목을 부러뜨리겠어
819
00:57:43,043 --> 00:57:45,011
열쇠 가져와서
집어넣고 잠가버려!
820
00:57:46,129 --> 00:57:47,881
들어가는 거 좋아하지?
821
00:57:48,048 --> 00:57:49,220
들어가!
822
00:57:51,426 --> 00:57:52,723
굿바이!
823
00:58:06,984 --> 00:58:09,237
복수 하다 보면
언제 끝나겠어?
824
00:58:12,280 --> 00:58:13,827
내가 제의 하나 할까?
825
00:58:15,200 --> 00:58:17,043
먼저 얼굴 때리지
않겠다고 약속해
826
00:58:20,580 --> 00:58:22,378
제발 때리지 마!
827
00:58:23,083 --> 00:58:25,051
삼십낭, 닭 요리도 먹어 봐
828
00:58:29,715 --> 00:58:30,887
이리 오랬지?
829
00:58:40,392 --> 00:58:42,065
이렇게 뽀뽀를 하는데도
왜 반응이 없지?
830
00:58:47,357 --> 00:58:49,405
이래도 문 안 열어?
831
00:58:49,568 --> 00:58:50,820
경고한다
832
00:58:50,944 --> 00:58:53,993
네가 사랑하는 남자
욕보인 후 죽일 테다
833
00:58:58,160 --> 00:58:59,332
하나!
834
00:59:09,337 --> 00:59:10,509
둘!
835
00:59:13,425 --> 00:59:14,597
맞아라
836
00:59:19,431 --> 00:59:20,603
셋!
837
00:59:23,852 --> 00:59:26,571
- 애정촉진대법!
- 뭐 하는 거야?
838
00:59:35,697 --> 00:59:36,869
가자
839
00:59:44,998 --> 00:59:46,170
너 뭐 하는 거야?
840
00:59:46,583 --> 00:59:47,960
지금 식히는 중이야
841
00:59:49,086 --> 00:59:50,178
방금 너무 뜨거웠어
842
00:59:50,295 --> 00:59:52,343
나한테... 했어?
843
00:59:53,006 --> 00:59:54,178
그렇대도
844
00:59:55,217 --> 00:59:56,969
세상에...
845
01:00:20,242 --> 01:00:22,040
요괴만 아니었다면
얼마나 좋아
846
01:00:31,878 --> 01:00:33,425
독이 점점 깊이 퍼지고 있어
847
01:00:34,881 --> 01:00:37,054
해독을 안 하면 죽을 거야
848
01:00:37,592 --> 01:00:38,718
해독하면 뭐해?
849
01:00:39,052 --> 01:00:41,350
괴로운 마음으로
오래 산들 무슨 소용이 있어
850
01:00:42,055 --> 01:00:45,355
마음만 즐거우면
단 며칠만 살다 죽어도 족해
851
01:00:47,144 --> 01:00:49,112
내가 손오공이 아니라면
어떻게 할 거야?
852
01:00:50,522 --> 01:00:51,694
널 죽이겠지
853
01:00:52,524 --> 01:00:53,776
나 정말 손오공 아니야
854
01:00:54,317 --> 01:00:56,695
이 조요경은 진짜니까
비춰보면 알 거야
855
01:00:57,320 --> 01:00:58,867
뭐라고? 손오공이
아니란 말이야?
856
01:00:59,531 --> 01:01:00,703
정말 아니야
857
01:01:01,116 --> 01:01:02,368
나한테 죽는 것이
두렵지 않아?
858
01:01:03,034 --> 01:01:05,503
두렵지
하지만 어쩔 수 없잖아
859
01:01:06,830 --> 01:01:08,503
네가 날 보면서
860
01:01:09,416 --> 01:01:11,089
가슴 속에 다른 사람을
생각하고 있는 건 싫거든
861
01:01:14,421 --> 01:01:15,337
널 죽여 버리겠어
862
01:01:15,338 --> 01:01:19,218
네 말이 맞아, 마음이 괴로운데
불로장생하면 뭐하겠어
863
01:02:12,395 --> 01:02:13,817
- 가버리자!
- 좋아, 가는 거야
864
01:02:26,034 --> 01:02:28,082
제기랄, 누가 이렇게
매듭을 꽉 매놓은 거야
865
01:02:28,203 --> 01:02:29,375
내가 풀게
866
01:02:39,214 --> 01:02:41,808
미안해, 고의는 아니야
867
01:02:41,925 --> 01:02:44,724
네가 너무 충동적이라
맞춰줬을 뿐이라고
868
01:02:45,136 --> 01:02:48,015
군자는 아니지만 남의 불행을
이용하는 파렴치한은 아니거든
869
01:02:48,932 --> 01:02:50,934
낮에 하는 게
습관이 안 돼서...
870
01:02:51,226 --> 01:02:52,819
밤에 다시 얘기해
871
01:02:59,401 --> 01:03:03,747
밤도 좋고 낮도 좋으니
아무 때나 필요하면 얘기해
872
01:03:04,572 --> 01:03:08,372
오늘부터 계속
같이 있어줄 테니까
873
01:03:18,712 --> 01:03:19,884
- 찾았어?
- 아직...
874
01:03:20,005 --> 01:03:21,473
계속 찾아봐
875
01:03:44,863 --> 01:03:46,115
하늘도 무심하시지
876
01:03:46,573 --> 01:03:50,999
이 춘삼십낭의 미모로
저린 추남의 아이를 갖다니
877
01:03:58,877 --> 01:04:00,629
- 삼십낭...
- 입 다물어!
878
01:04:01,588 --> 01:04:03,636
이 아이만 아니었으면
넌 벌써 내 손에 죽었어
879
01:04:05,050 --> 01:04:07,178
- 고맙소
- 뭐가 좋다고 히히덕거려?
880
01:04:08,553 --> 01:04:09,520
경고하는데...
881
01:04:09,637 --> 01:04:13,187
아이가 커도
아버지라고 나서면 안 돼
882
01:04:14,559 --> 01:04:16,106
- 그럼 난 뭔데?
- 유모!
883
01:04:16,644 --> 01:04:18,567
난 남잔데
어떻게 유모가 돼?
884
01:04:19,189 --> 01:04:20,281
애들은 우리가 키울 거야
885
01:04:20,398 --> 01:04:22,492
네가 말 안 하는데 남자가 유모
못 하는걸 아이가 어찌 알아?
886
01:04:23,193 --> 01:04:24,695
하긴 그러네
887
01:04:27,697 --> 01:04:29,791
당신과 너무 닮은
사람을 만났어
888
01:04:42,212 --> 01:04:43,384
네가 어떻게?
889
01:04:45,507 --> 01:04:47,180
당삼장이 어디 있는지
알고 싶지 않아?
890
01:04:50,804 --> 01:04:51,976
알고 싶어
891
01:04:52,806 --> 01:04:53,978
그럼 때리질 말아야지
892
01:04:58,019 --> 01:05:00,442
당삼장의 고기를 먹고 싶으면
값을 치러야지
893
01:05:00,563 --> 01:05:01,735
어때?
894
01:05:03,858 --> 01:05:06,031
백정정을 구할 해독제를 준다면
895
01:05:06,194 --> 01:05:07,741
당삼장이 있는 곳을 알려주지
896
01:05:08,988 --> 01:05:10,661
역시 그 천한 것 때문에
897
01:05:11,408 --> 01:05:13,126
싫으면 말고
898
01:05:19,749 --> 01:05:21,843
- 유모
- 왜?
899
01:05:23,878 --> 01:05:25,551
유모가 얼마나 널 사랑하는데
900
01:05:32,971 --> 01:05:35,349
이제 시원해졌어
내일 출발하자
901
01:05:41,646 --> 01:05:49,781
사랑을 위해서라면
얼굴을 짓이겨 놓아도 괜찮아
902
01:05:55,201 --> 01:05:56,703
빨리! 이래서야
정정을 구하겠어?
903
01:05:56,828 --> 01:05:58,375
말에 타야
빨리 갈 거 아냐?
904
01:06:08,423 --> 01:06:09,299
지존보!
905
01:06:09,424 --> 01:06:11,097
빨리 안 가면
사매가 정말 워험해
906
01:06:11,217 --> 01:06:14,096
그러니까 말 좀 같이 타자고
907
01:06:23,563 --> 01:06:26,032
없어졌어
908
01:06:31,863 --> 01:06:33,365
날 속였어
909
01:06:36,576 --> 01:06:38,874
이 산만 넘으면
보리동굴로 갈 수 있어
910
01:06:42,499 --> 01:06:43,751
안 돼!
911
01:06:47,003 --> 01:06:48,175
정정!
912
01:06:49,714 --> 01:06:51,387
정정!
913
01:06:57,055 --> 01:06:58,648
내가 버리고 갔다고
생각하는 모양이야
914
01:06:58,765 --> 01:07:00,642
얼마나 더 찾으러
다닐 작정이야
915
01:07:00,767 --> 01:07:01,939
정정!
916
01:07:02,393 --> 01:07:04,145
독이 퍼져서 산 아래로
굴러 떨어진 모양이군
917
01:07:06,356 --> 01:07:08,825
못 됐어
다 너 때문이야
918
01:07:08,942 --> 01:07:10,990
왜 하룻밤을 지내고 온 거야?
919
01:07:11,152 --> 01:07:13,120
말 채찍을 세게 쳤어도
내가 충분히 뒤따라 왔을 텐데
920
01:07:13,238 --> 01:07:14,205
내가 당삼장 있는 곳을
알려줄성 싶어?
921
01:07:14,364 --> 01:07:15,536
난 아무것도 몰라
922
01:07:16,574 --> 01:07:18,417
지 꾸물댄 건 생각 않고
왜 나만 원망해?
923
01:07:21,746 --> 01:07:22,454
뭐냐?
924
01:07:22,455 --> 01:07:24,833
대왕, 낭떠러지 밑에
백정정이 기절해 있어요
925
01:07:24,958 --> 01:07:27,006
보리노조는 중상이라
속수무책입니다
926
01:07:29,337 --> 01:07:30,714
하늘이 돕는구나
927
01:07:33,049 --> 01:07:34,221
들어가!
928
01:07:35,927 --> 01:07:38,100
말 안 하면 평생
여기서 못 나올 줄 알아
929
01:07:41,057 --> 01:07:42,229
네가 안 도와도 돼
930
01:07:47,522 --> 01:07:49,570
바닥이 의외로 안 딱딱하네
931
01:07:49,691 --> 01:07:51,068
옳지, 그거야!
932
01:07:54,404 --> 01:07:56,702
마왕의 우두머리시여
신공으로 보살피소서
933
01:07:58,324 --> 01:07:59,541
네 상처를 치료한 다음
934
01:07:59,701 --> 01:08:02,170
환생한 원숭이를 찾아
반사동으로 갈 것이다
935
01:08:02,287 --> 01:08:03,755
그럼 당삼장을
찾을 수 있을 거야
936
01:08:03,871 --> 01:08:05,748
당삼장의 살코기를 먹을 때
네 몫도 남겨주마
937
01:08:05,873 --> 01:08:08,752
안 그러면 지금 죽는 것보다
열 배는 더 고통스럽게 할 테다
938
01:08:13,214 --> 01:08:15,467
땅굴을 다 파면
여길 떠날 수 있어
939
01:08:19,887 --> 01:08:22,481
"달빛이 비칠 때
시공을 관통할 수 있음"
940
01:08:26,311 --> 01:08:27,483
도대체 뭐지?
941
01:08:45,371 --> 01:08:48,045
"반야바라밀"
이건 범문인데
942
01:08:49,459 --> 01:08:51,211
월광보합
943
01:08:53,963 --> 01:08:55,840
반사대선이 남긴 보물인가?
944
01:09:25,328 --> 01:09:27,080
나를 어서
반사동으로 안내해라!
945
01:09:31,417 --> 01:09:33,090
배가 아프네
아이가 나오려나?
946
01:09:35,421 --> 01:09:37,890
여긴 갈수록
습기가 많아지네
947
01:10:17,046 --> 01:10:18,923
대왕, 이제 오세요?
948
01:10:31,185 --> 01:10:32,653
동자 귀신이 붙었나?
949
01:10:34,147 --> 01:10:36,400
- 그런 차림으로 뭐 하는 거야?
- 자기 좋으라고 입었지
950
01:10:36,524 --> 01:10:38,322
당신 당삼장을 좋아하니까
951
01:10:38,443 --> 01:10:40,616
내가 이렇게 입으면
기분 좋아질 거야
952
01:10:40,737 --> 01:10:43,832
- 지금 뭐 하는 거야?
- 우리 아기 받고 있잖아
953
01:10:44,240 --> 01:10:45,537
머리가 나왔다
954
01:10:45,658 --> 01:10:47,660
- 그래? 근데 왜 아무 느낌이 없지?
- 여기 보라고
955
01:10:48,119 --> 01:10:50,668
- 내 무릎이잖아
- 어쩐지 머리카락이 없더라
956
01:10:51,205 --> 01:10:52,377
누가 왔나 봐
957
01:10:52,540 --> 01:10:54,588
일단 숨자고
958
01:10:58,337 --> 01:11:03,594
- 아파!
- 나도 아파, 좀 놔주면 안 될까?
959
01:11:14,729 --> 01:11:15,776
관세음?
960
01:11:17,690 --> 01:11:20,239
손오공아, 너의 죄가
하늘에 닿았구나
961
01:11:20,401 --> 01:11:23,746
이번 생애는 전생의 잘못을
크게 뉘우치기 바란다
962
01:11:23,863 --> 01:11:25,035
누가 말하는 거야?
963
01:11:26,491 --> 01:11:29,665
500년 전 네 사부 당삼장은
널 살리려고 자신을 희생했다
964
01:11:29,786 --> 01:11:34,963
옥황상제는 500년 후 너를
인간세상에 환생토록 하셨다
965
01:11:35,082 --> 01:11:37,961
너의 사부를 본받아
남을 위해 자기를 희생하고
966
01:11:38,085 --> 01:11:40,884
과거의 모든 죄를 씻어내거라
967
01:11:41,297 --> 01:11:43,470
네가 금강권을 쓰고
개과천선만 하면
968
01:11:43,591 --> 01:11:48,267
너는 법력이 무한한
제천대성으로 변할 수 있다
969
01:11:48,387 --> 01:11:50,890
그때는 서역에서 서경을
가져올 책임을 맡아
970
01:11:51,015 --> 01:11:52,517
역사를 다시 쓸 것이다
971
01:11:52,683 --> 01:11:55,152
그러나 이제부터 인간세상의
모든 것과 인연을 끊어야 한다
972
01:11:55,269 --> 01:11:58,113
더 이상 감정이나
물욕에 연연하지 말고
973
01:11:58,231 --> 01:12:00,529
온 마음을 다해
부처님에 귀의해야 한다
974
01:12:00,650 --> 01:12:03,324
네가 손오공의 헌신으로
변하지 않는 것은
975
01:12:03,444 --> 01:12:06,698
너에게 반점 3개를 줄 사람을
아직 못 만났기 때문이다
976
01:12:06,864 --> 01:12:10,414
그 사람을 만난 후
너의 삶은 완전히 변할 것이다
977
01:12:11,160 --> 01:12:14,630
나한테 말하는 거요?
그런 거 아니죠?
978
01:12:15,248 --> 01:12:17,342
사람을 잘못 봤어!
979
01:12:19,460 --> 01:12:20,507
정신병인가?
980
01:12:20,670 --> 01:12:24,049
- 너무 아파!
- 이거 좀 놔
981
01:12:24,465 --> 01:12:26,092
손 좀 놔줘
982
01:12:26,217 --> 01:12:27,810
- 좀 조용히 하면 안 될까?
- 안 돼...
983
01:12:27,927 --> 01:12:31,227
조용히 좀 해...
984
01:12:31,347 --> 01:12:36,228
- 아파!
- 나 역시 아프다고
985
01:12:42,316 --> 01:12:43,488
함정 조심해!
986
01:12:45,194 --> 01:12:46,491
쫓아라!
987
01:12:46,612 --> 01:12:49,161
빨리 와서 안 잡아주고 뭐해?
988
01:12:50,533 --> 01:12:52,285
잡았어...
989
01:12:52,410 --> 01:12:54,003
나왔다, 나왔...
990
01:12:55,621 --> 01:12:58,090
- 당삼장이 태어났다, 빨리 가자!
- 알았습니다!
991
01:13:03,004 --> 01:13:05,382
아들이오, 당신을 닮았구려
992
01:13:08,718 --> 01:13:11,972
난... 신선이 되고 안 되고
993
01:13:12,096 --> 01:13:14,474
당삼장의 고기를 먹고 안 먹고는
중요하지 않다고 생각해
994
01:13:15,099 --> 01:13:18,399
중요한 건 우리가
앞으로 열심히 살면서
995
01:13:18,519 --> 01:13:19,987
아이를 키우는 거요
996
01:13:20,104 --> 01:13:21,856
나 같은 산적으로
키워서는 안 되오
997
01:13:22,857 --> 01:13:24,530
당신이 그렇게 당삼장을 원하니
998
01:13:24,692 --> 01:13:26,820
아기 이름을
삼장으로 지읍시다
999
01:13:28,487 --> 01:13:29,454
누구냐?
1000
01:13:29,572 --> 01:13:31,370
원수는 외나무
다리에서 만난다더니
1001
01:13:31,699 --> 01:13:32,825
어쩌려고?
1002
01:13:34,660 --> 01:13:35,832
네 아기야?
1003
01:13:37,663 --> 01:13:40,212
그래, 나와 지존보 사이에서
낳은 아기지
1004
01:13:41,876 --> 01:13:43,048
무슨 소리를 하는 거냐?
1005
01:13:45,379 --> 01:13:47,723
유모, 말해줘라!
1006
01:13:48,758 --> 01:13:50,055
말하라니까!
1007
01:13:55,890 --> 01:13:57,233
맞아!
1008
01:13:59,060 --> 01:14:01,438
저 여자와 지존보의 아이지
1009
01:14:05,650 --> 01:14:06,776
가자
1010
01:14:08,819 --> 01:14:10,071
어딜 도망가?
1011
01:14:10,196 --> 01:14:11,698
겁낼 것 없어
내가 지켜줄게
1012
01:14:11,822 --> 01:14:14,200
네가 뭔데
날 지켜준다고 그래!
1013
01:14:14,325 --> 01:14:15,372
꺼져!
1014
01:14:15,534 --> 01:14:16,660
아이를 데리고 가!
1015
01:14:20,831 --> 01:14:22,504
이쪽으로 와!
1016
01:14:22,625 --> 01:14:24,502
너보고 오라는 게 아닌데...
1017
01:14:24,627 --> 01:14:25,674
당삼장을 내놔!
1018
01:14:25,836 --> 01:14:28,510
이 아기는 내 아들이야
당삼장이 아니라고
1019
01:14:28,631 --> 01:14:29,883
사람 살려!
1020
01:14:31,217 --> 01:14:32,514
살려줘...
1021
01:14:33,427 --> 01:14:36,522
이토록 나를 걱정해주다니
당신을 위해 온몸을 바칠게
1022
01:14:46,857 --> 01:14:48,359
- 내 아들을 데리고 가!
- 안 갈 거야
1023
01:14:48,859 --> 01:14:50,031
빨리 가!
1024
01:14:50,486 --> 01:14:51,658
삼십낭
1025
01:14:55,574 --> 01:14:57,167
드디어 빠져 나왔네
1026
01:15:09,296 --> 01:15:10,468
정정!
1027
01:15:36,240 --> 01:15:37,412
여보
1028
01:15:38,451 --> 01:15:39,623
귀축대법!
1029
01:15:42,872 --> 01:15:44,715
너의 간과 위
심장과 폐를 도려내서
1030
01:15:48,127 --> 01:15:49,504
거미줄로 칭칭 감아 주겠다
1031
01:15:50,713 --> 01:15:51,885
"원신출규"
1032
01:15:55,718 --> 01:15:57,220
천한 것! 내 창자 밟지 마!
1033
01:15:57,344 --> 01:15:58,516
남이야! 더 실컷 밟아주마
1034
01:16:14,528 --> 01:16:16,155
여보
1035
01:16:17,531 --> 01:16:20,034
우리 마누라가 안에
들어 있어, 빨리 구해줘!
1036
01:16:20,201 --> 01:16:21,248
지금 바빠서!
1037
01:16:21,368 --> 01:16:22,540
제발...
1038
01:16:24,497 --> 01:16:26,170
- 어떻게 나왔어?
- 가!
1039
01:16:30,377 --> 01:16:31,879
시간을 정말 거꾸로
돌릴 수 있나?
1040
01:16:40,721 --> 01:16:41,973
빨리 가! 가라고
1041
01:16:42,098 --> 01:16:43,691
난 안 가
가려면 같이 가
1042
01:16:44,600 --> 01:16:45,772
내 말 들어
1043
01:16:46,602 --> 01:16:48,195
우리 아기 잘 키워야 해
1044
01:16:52,441 --> 01:16:53,613
빨리 가!
1045
01:16:56,445 --> 01:16:58,493
우리 아기라고? 여보!
1046
01:16:59,532 --> 01:17:01,125
안 가면 여기서 죽어버릴 거야
1047
01:17:02,034 --> 01:17:03,206
그러지 마
1048
01:17:06,455 --> 01:17:07,627
여보!
1049
01:17:09,166 --> 01:17:12,045
여보... 여보...
1050
01:17:13,546 --> 01:17:14,718
여보...
1051
01:17:15,172 --> 01:17:17,049
- 서방님!
- 여보!
1052
01:17:17,174 --> 01:17:18,426
달님 빨리 좀 나오세요
1053
01:17:21,387 --> 01:17:22,513
됐다!
1054
01:17:22,972 --> 01:17:26,226
반야바 어쩌고...
생각이 안 나네!
1055
01:17:26,642 --> 01:17:28,019
"반야바라밀"
1056
01:17:28,352 --> 01:17:34,075
반야바라밀
1057
01:17:36,402 --> 01:17:38,075
신선이 됐네!
1058
01:17:38,404 --> 01:17:41,999
야호! 이번에는 시간을
거슬러 가는데 성공했네
1059
01:17:43,325 --> 01:17:44,998
잠깐 기다려!
1060
01:17:46,537 --> 01:17:47,789
살인자가 이렇게
빨리 도밍갔나?
1061
01:17:47,913 --> 01:17:49,085
다시올게!
1062
01:17:49,915 --> 01:17:52,509
여보... 여보...
1063
01:17:53,335 --> 01:17:54,587
우리 마누라가...
1064
01:17:54,712 --> 01:17:57,090
네 마누라 금방 나올 텐데
뭘 그렇게 호들갑이야?
1065
01:17:58,048 --> 01:18:00,050
아직 말도 안 꺼냈는데
어떻게 알지?
1066
01:18:02,803 --> 01:18:04,055
- 정말 나왔네
- 가자
1067
01:18:05,306 --> 01:18:07,775
여보... 여보...
1068
01:18:09,810 --> 01:18:12,529
반야바라밀!
1069
01:18:14,356 --> 01:18:16,358
또 신선이 됐네!
1070
01:18:17,776 --> 01:18:19,449
내가 왜 "또"라고 하는 거지?
1071
01:18:23,365 --> 01:18:25,038
잠깐만 기다려, 내가 간다
1072
01:18:27,286 --> 01:18:29,539
아이고, 다시 하자!
1073
01:18:31,498 --> 01:18:33,842
여보... 여보...
1074
01:18:37,379 --> 01:18:38,722
경고하는데 나 찾지 마!
1075
01:18:39,465 --> 01:18:43,936
널 찾으면 왜 안 되는데?
왜 경고까지 하는 건데?
1076
01:18:44,053 --> 01:18:45,350
왜 이리 말이 많아?
1077
01:18:45,471 --> 01:18:47,144
맞아, 내가 생각해도
난 말이 많아
1078
01:18:47,264 --> 01:18:49,358
그 이유가 뭘까?
1079
01:18:49,767 --> 01:18:51,144
- 나왔네!
- 가자...
1080
01:18:53,062 --> 01:18:55,906
여보... 여보...
1081
01:18:57,942 --> 01:19:00,491
반야바라밀!
1082
01:19:01,362 --> 01:19:02,909
또야?
이제 힘드시겠군!
1083
01:19:10,704 --> 01:19:14,299
엄마야... 힘들어 죽겠네
1084
01:19:15,542 --> 01:19:17,886
여보... 여보...
1085
01:19:24,718 --> 01:19:25,890
이리 내
1086
01:19:31,433 --> 01:19:33,231
자 받아, 이제
얘기하는 것도 귀찮아
1087
01:19:36,021 --> 01:19:39,525
말하기 싫으면 안 하면 되지
사람은 왜 패는 거야?
1088
01:19:41,277 --> 01:19:44,531
여보... 여보...
1089
01:19:44,989 --> 01:19:49,039
반야바라밀!
1090
01:19:52,204 --> 01:19:55,253
여보, 우마왕하고
나와서 구경해
1091
01:20:03,090 --> 01:20:05,184
멈춰!
1092
01:20:10,723 --> 01:20:11,849
자살이었어?
1093
01:20:12,016 --> 01:20:13,438
왜 스스로 목숨을
끊으려 했지?
1094
01:20:15,269 --> 01:20:17,818
자살? 먼저 너부터
죽여 버리겠다!
1095
01:20:26,030 --> 01:20:27,202
영웅님!
1096
01:20:28,949 --> 01:20:31,623
- 나 좀 살려주세요
- 살려달라고?
1097
01:20:31,744 --> 01:20:33,542
널 죽이면 안 되는
이유를 대봐!
1098
01:20:34,747 --> 01:20:35,919
지금 생각 중이야!
1099
01:20:36,040 --> 01:20:37,713
당신부터 날 죽여야 하는
이유를 대봐
1100
01:20:37,875 --> 01:20:41,220
좋아, 넌 예고도 없이 날 버리고
사저와 아이까지 낳았어!
1101
01:20:41,378 --> 01:20:43,221
- 완전 오해라고요, 영웅님
- 죽어도 싸!
1102
01:20:43,380 --> 01:20:46,384
당신을 구하기 위해 해독약을 갖고
사저와 함께 갔어
1103
01:20:46,550 --> 01:20:49,178
좀 늦게 갔더니 당신은
이미 사라지고 없었어
1104
01:20:49,720 --> 01:20:50,892
날 속이는 거야?
1105
01:20:51,055 --> 01:20:52,181
못 믿겠어?
1106
01:20:53,223 --> 01:20:54,395
봐!
1107
01:20:59,605 --> 01:21:01,653
- 어디로 간 거지?
- 어찌된 일이지?
1108
01:21:04,526 --> 01:21:07,154
문이 닫히고 있어
빨리 가!
1109
01:21:16,121 --> 01:21:19,250
여보... 여보...
1110
01:21:25,005 --> 01:21:25,972
내가 할게!
1111
01:21:26,090 --> 01:21:27,262
저리 가!
1112
01:21:27,883 --> 01:21:29,180
여보...
1113
01:21:29,301 --> 01:21:31,474
지존보, 내생에서 만나요
1114
01:21:31,595 --> 01:21:32,767
여보!
1115
01:21:36,100 --> 01:21:38,478
- 서방님...
- 여보...
1116
01:21:38,602 --> 01:21:40,946
여보, 여보...
1117
01:21:41,980 --> 01:21:43,152
다시 해보자
1118
01:21:45,859 --> 01:21:49,534
반야바라밀...
1119
01:22:00,457 --> 01:22:01,629
정정!
1120
01:22:26,608 --> 01:22:29,282
다 어디로 간 거지?
1121
01:22:31,697 --> 01:22:32,994
어떻게 된 거야?
1122
01:23:01,727 --> 01:23:02,853
신선?
1123
01:23:04,855 --> 01:23:06,027
그럼 요괴예요?
1124
01:23:07,983 --> 01:23:09,155
고마워요
1125
01:23:11,570 --> 01:23:13,538
반사동은 함부로
들어가면 안 돼요!
1126
01:23:14,990 --> 01:23:16,537
반사동?
1127
01:23:17,201 --> 01:23:19,750
내가 글씨도 모르는 줄 알아요?
수렴동이잖아요
1128
01:23:20,204 --> 01:23:22,172
수렴동
1129
01:23:27,503 --> 01:23:30,552
반사동도 좋은 이름이네요
1130
01:23:35,677 --> 01:23:37,350
반사동
1131
01:23:39,264 --> 01:23:40,857
앞으론 여기서 살아야겠네
1132
01:23:41,892 --> 01:23:43,018
잠깐만요
1133
01:23:51,652 --> 01:23:56,123
정중하게 선포하는데
이 산에 있는 건 모두 내 거야
1134
01:23:56,240 --> 01:23:57,412
너도 포함해서
1135
01:23:57,741 --> 01:23:58,913
나를?
1136
01:23:59,034 --> 01:24:01,913
당연하지, 저 노새처럼
도장을 찍겠다
1137
01:24:08,210 --> 01:24:09,712
넌 이제 내 사람이니까
1138
01:24:09,836 --> 01:24:11,884
괴롭히는 사람이 있으면
내 이름을 대라
1139
01:24:12,047 --> 01:24:14,391
오늘부터 난
반사대선이다
1140
01:24:16,426 --> 01:24:17,723
반사대선?
1141
01:24:18,637 --> 01:24:19,889
지금이 500년 전이라고?
1142
01:24:24,142 --> 01:24:26,190
네가 손오공의 헌신으로
변하지 않는 것은
1143
01:24:26,353 --> 01:24:28,981
너에게 반점 3개를 줄 사람을
아직 못 만났기 때문이다
1144
01:24:55,841 --> 01:24:57,058
닫혀라, 참깨!
1145
01:24:57,551 --> 01:25:02,057
줄거리가 궁금하신 분들은
하편의 대결말을 기대하시라!