1 00:01:49,566 --> 00:01:52,152 - 아빠, 빨리 가요 - 가자 2 00:02:09,064 --> 00:02:12,234 "농장 강당" 3 00:02:23,844 --> 00:02:25,595 양허, 가는 거야? 4 00:02:26,891 --> 00:02:28,476 판 기사가 흠잡으려 난리야 5 00:02:29,604 --> 00:02:30,814 그래도 늦게는 못 가 6 00:02:36,785 --> 00:02:37,786 술 한잔하러 가자 7 00:03:08,557 --> 00:03:10,476 - 어디 있다고? - 관리부에 있어 8 00:03:11,146 --> 00:03:12,314 다른 양 씨가 또 있어? 9 00:03:14,444 --> 00:03:17,072 - 관리부장이 자네 형? - 맞아 10 00:04:01,563 --> 00:04:03,732 - 영화 끝났습니까? - 네 11 00:04:05,029 --> 00:04:07,198 영화 앞에 '중화 뉴스' 나옵니까? 12 00:04:07,283 --> 00:04:08,284 뭐요? 13 00:04:09,078 --> 00:04:10,080 '중화 뉴스'요 14 00:04:11,500 --> 00:04:12,501 직접 가서 봐요 15 00:04:12,585 --> 00:04:15,797 - 어디서 볼 수 있죠? - 내일 2농장에서 해요 16 00:04:15,883 --> 00:04:17,051 2농장이 어디죠? 17 00:04:18,597 --> 00:04:19,515 동쪽으로 가세요 18 00:04:23,232 --> 00:04:25,234 "식당" 19 00:06:47,395 --> 00:06:49,939 "네이멍구 자치구 영화 발행 방영 공사" 20 00:06:50,024 --> 00:06:51,651 "'영웅아녀'" 21 00:08:12,097 --> 00:08:13,849 계집앤 줄 알았으면 안 때렸지 22 00:08:15,688 --> 00:08:17,273 이건 왜 훔쳤어? 팔려고? 23 00:08:18,569 --> 00:08:20,988 무슨 상관이지? 당신 누구야? 24 00:08:26,167 --> 00:08:28,669 - 꺼져라 - 반씩 나누자 25 00:08:51,200 --> 00:08:54,161 계집애가 밤에 다니는 것도 모자라서 26 00:08:54,248 --> 00:08:55,249 칼을 갖고 다녀? 27 00:08:55,333 --> 00:08:56,418 내 칼 돌려줘 28 00:08:59,341 --> 00:09:00,342 집이 어디야? 29 00:09:04,644 --> 00:09:08,064 이봐, 둘이 반 나누자 어때? 30 00:09:11,700 --> 00:09:13,201 12.5m만 주면 안 돼? 31 00:09:14,831 --> 00:09:18,752 - 12.5? 무슨 뜻이지? - 별 뜻 없어, 그냥 줘 32 00:12:27,950 --> 00:12:29,118 2농장 사람이죠? 33 00:12:31,248 --> 00:12:32,082 네 34 00:12:33,586 --> 00:12:35,004 난 4농장에서 일해요 35 00:12:38,179 --> 00:12:39,930 여기서 혼자 뭐 해요? 36 00:12:42,771 --> 00:12:43,772 사람 찾아요 37 00:12:43,856 --> 00:12:45,274 누구요? 38 00:12:47,238 --> 00:12:48,990 잘 들어요, 여긴 함부로 39 00:12:50,369 --> 00:12:51,370 다니면 안 돼요 40 00:12:52,874 --> 00:12:54,584 인적이 전혀 없어요 41 00:12:55,254 --> 00:12:56,756 내가 안 태워 줬으면 42 00:12:58,052 --> 00:12:59,303 목말라 죽었을 겁니다 43 00:13:18,509 --> 00:13:19,760 저 사람 태워 줘요 44 00:13:20,138 --> 00:13:22,306 - 안 돼요, 자리 없어요 - 내가 찾는 사람이에요 45 00:13:22,392 --> 00:13:26,146 - 누군데요? - 가출한 지 사흘 된 딸이에요 46 00:13:26,608 --> 00:13:28,026 이봐요, 차 세워요 47 00:13:41,096 --> 00:13:42,973 괜찮아, 빨리 타 48 00:13:49,304 --> 00:13:50,847 못 잡을 줄 알았어? 49 00:13:51,642 --> 00:13:53,727 녀석, 고집 참 세네 50 00:14:16,733 --> 00:14:18,944 집에서 뭐 훔쳐 나왔어? 51 00:14:20,700 --> 00:14:23,035 왜 이렇게 제멋대로야? 52 00:14:23,622 --> 00:14:26,959 - 아빠가 며칠을 찾았대 - 누가 내 아빠죠? 53 00:14:27,045 --> 00:14:28,589 네 아빠 아니야? 54 00:14:31,012 --> 00:14:32,930 우리 아빠 일찍 죽었는데요 55 00:14:33,016 --> 00:14:36,144 말하는 싹수 보소 때려 줘야겠네 56 00:14:36,440 --> 00:14:38,859 아빠가 널 얼마나 걱정했는데 57 00:14:39,279 --> 00:14:41,948 나 안 만났으면 목말라 죽었을걸 58 00:14:42,034 --> 00:14:43,619 그럼 넌 갈 집도 없어 59 00:14:46,335 --> 00:14:48,670 너희 집안일은 잘 모르겠다만 60 00:14:49,883 --> 00:14:52,677 아무리 그래도 너희 아빠잖니 61 00:14:52,764 --> 00:14:56,017 엄마, 아빠가 최고지 안 그래? 62 00:14:56,103 --> 00:14:58,564 절대 후회할 짓 하지 마라 63 00:15:03,994 --> 00:15:04,828 됐어 64 00:15:05,331 --> 00:15:07,667 내 차를 탔으니 내 말 들어야지 65 00:15:09,297 --> 00:15:10,549 아빠한테 잘못했다고 해 66 00:15:14,516 --> 00:15:16,560 좋아요, 잘못한 건 인정해요 67 00:15:18,022 --> 00:15:19,274 이 사람 우리 아빠예요 68 00:15:19,734 --> 00:15:22,737 - 뭔 짓 했는지 알아요? - 무슨 짓 했는데? 69 00:15:23,032 --> 00:15:26,703 바람 나서 우리 집엔 먹을 것도 없는데 70 00:15:26,790 --> 00:15:30,544 일 년 치 옥수숫가루를 애인한테 다 퍼줬어요 71 00:15:32,175 --> 00:15:35,887 엄마는 아빠를 말렸지만 아빤 이혼하자고 맞섰죠 72 00:15:37,979 --> 00:15:39,856 엄마는 화병이 났지만 73 00:15:41,236 --> 00:15:42,321 치료비가 없어서 74 00:15:43,532 --> 00:15:44,825 나와 남동생을 두고 75 00:15:46,955 --> 00:15:47,956 돌아가셨죠 76 00:15:51,882 --> 00:15:54,551 남동생은 어리고 난 직업이 없으니 77 00:15:55,013 --> 00:15:57,766 살 수가 없어 아빠를 찾아갔어요 78 00:15:58,937 --> 00:16:00,439 문을 안 열어 주더군요 79 00:16:01,067 --> 00:16:03,069 계속 문을 두드렸더니 80 00:16:03,614 --> 00:16:05,783 애인이 나와서 동생과 날 때렸어요 81 00:16:06,411 --> 00:16:07,829 쫓아오면서 계속 때렸죠 82 00:16:08,415 --> 00:16:09,500 그만해 83 00:16:10,503 --> 00:16:12,421 우리 아버지랑 똑같네 84 00:16:16,180 --> 00:16:18,849 사람이야? 양심 없네, 개만도 못해 85 00:16:22,192 --> 00:16:24,528 - 아이 아빠 아닙니다 - 이제 와서 발뺌해? 86 00:16:25,031 --> 00:16:27,701 제 필름 통을 뺏으려고 쫓아왔어요 87 00:16:28,246 --> 00:16:30,748 엄마가 남긴 돈과 배급표가 88 00:16:31,168 --> 00:16:32,670 안에 있는데 그걸 노린 거죠 89 00:16:36,095 --> 00:16:37,346 그거 돌려줘 90 00:16:40,563 --> 00:16:43,733 - 애한테 주라니까 - 나쁜 녀석 91 00:16:43,819 --> 00:16:45,070 당신은 얘 말을 믿어요? 92 00:16:46,950 --> 00:16:49,202 세워요, 빨리 차 세워! 93 00:16:52,169 --> 00:16:53,837 나한테 소리를 쳐? 꺼져! 94 00:17:16,760 --> 00:17:19,011 이봐, 빌어먹을 녀석! 95 00:17:28,992 --> 00:17:30,994 설 수가 없어요 고장 났어요 96 00:17:37,844 --> 00:17:41,514 저 트럭 세워요 차에 영화 필름이 있어요 97 00:17:42,060 --> 00:17:45,230 트럭 세워요 필름이 있다니까요 98 00:17:45,776 --> 00:17:46,944 트럭 세워! 99 00:17:52,957 --> 00:17:55,376 바보! 100 00:18:25,221 --> 00:18:28,141 "국산 영화 '영웅아녀' 오늘 밤 8시 상영" 101 00:18:48,184 --> 00:18:50,687 - 판 영화님이다 - 영화 언제 해요? 102 00:18:51,315 --> 00:18:53,150 필름이 안 왔어, 기다려요 103 00:18:53,612 --> 00:18:55,114 - 땅콩 드세요 - 좋지 104 00:18:55,658 --> 00:18:56,659 해바라기씨 드세요 105 00:18:56,743 --> 00:19:01,748 - 필름은 언제 와요? - 양허 녀석한테 달렸지 106 00:19:01,837 --> 00:19:04,506 '남북 정벌' 안 해요? 왜 또 '영웅아녀'죠? 107 00:19:05,593 --> 00:19:07,011 그게 더 재밌어요 108 00:19:07,305 --> 00:19:09,975 그거 봐, '영웅아녀'가 더 재밌다니까 109 00:19:10,562 --> 00:19:14,774 '영웅아녀'가 재밌지 '남북 정벌'이 뭐 재밌어? 110 00:19:20,039 --> 00:19:21,708 - 국수 드실래요? - 응 111 00:19:24,758 --> 00:19:26,593 판 기사님 오셨네 앉으세요 112 00:19:27,387 --> 00:19:28,638 - 기사님 - 그래 113 00:19:29,349 --> 00:19:30,851 - 기사님 오셨어요? - 응 114 00:19:32,982 --> 00:19:35,651 여기 앉으세요 제가 저쪽으로 갈게요 115 00:20:03,626 --> 00:20:04,961 국수 나왔어요 116 00:20:38,864 --> 00:20:42,075 네 아빠가 먹는 건데 그렇게 아까워? 117 00:20:42,872 --> 00:20:44,040 앉아 118 00:21:06,552 --> 00:21:08,554 상영원 동지, 보고합니다 119 00:21:10,810 --> 00:21:11,811 영화 필름입니다 120 00:21:24,254 --> 00:21:25,255 무슨 필름? 121 00:21:33,105 --> 00:21:34,565 '영웅아녀' 6권? 122 00:22:06,714 --> 00:22:07,882 이거 진짜네 123 00:22:20,116 --> 00:22:21,117 어디서 났어? 124 00:22:24,750 --> 00:22:25,917 찾았으면 됐죠 125 00:22:27,422 --> 00:22:28,340 이리 와 126 00:22:35,813 --> 00:22:36,648 거기 앉아 127 00:22:39,905 --> 00:22:40,739 앉아! 128 00:22:51,970 --> 00:22:55,808 너 누군지 알아 2농장 류 씨 딸이지? 129 00:22:59,111 --> 00:23:00,696 당신은 2농장 사람 아니지? 130 00:23:04,371 --> 00:23:05,539 1농장에서 왔어요 131 00:23:06,583 --> 00:23:07,584 1농장? 132 00:23:08,504 --> 00:23:10,214 둘이 어떻게 알아? 133 00:23:11,719 --> 00:23:13,470 왜 이걸 갖고 있지? 134 00:23:17,355 --> 00:23:19,649 필름 돌려준 게 잘못인가요? 135 00:23:21,655 --> 00:23:23,490 물론 아니야 136 00:23:24,661 --> 00:23:27,748 좋은 일 했지만 자초지종은 밝혀야지 137 00:23:29,921 --> 00:23:31,131 - 이봐 - 네 138 00:23:31,216 --> 00:23:33,010 - 국수 두 그릇 추가 - 알겠습니다 139 00:23:33,095 --> 00:23:34,096 내가 계산할게 140 00:23:35,056 --> 00:23:37,559 - 내 짐 좀 갖다줘 - 네 141 00:23:40,943 --> 00:23:42,403 - 기사님 국수 여깄어요 - 그래 142 00:23:44,868 --> 00:23:47,287 고추기름 많이 넣어 먹어요 143 00:23:48,542 --> 00:23:50,753 좋은 자리 남겨 주세요 144 00:23:50,838 --> 00:23:52,507 - 힘써 볼게 - 네 145 00:24:01,652 --> 00:24:04,238 내가 왜 고추기름을 더 넣는지 알아? 146 00:24:06,453 --> 00:24:10,499 2농장 혁명 동지들에게 환영받는다는 증거지 147 00:24:13,551 --> 00:24:15,469 왜 날 '판 영화'라고 부르는 줄 알아? 148 00:24:17,767 --> 00:24:20,228 영화 상영원으로 일하면서 149 00:24:20,314 --> 00:24:22,066 평생 실수 한 번 안 했거든 150 00:24:24,489 --> 00:24:28,577 이 지역에서는 영화 상영이 큰일이지 151 00:24:29,291 --> 00:24:31,334 목이 빠지라 기다리지만 152 00:24:31,420 --> 00:24:33,672 기회는 두 달에 한 번 정도지 153 00:24:33,757 --> 00:24:36,010 영화 보는 날은 설날과 같아 154 00:24:37,682 --> 00:24:40,435 그러니 영화 필름은 우리한테 보배야 155 00:24:41,940 --> 00:24:44,276 들어온 개수대로 반납해야 하지 156 00:24:45,071 --> 00:24:47,908 인수인계할 때 여러 번 세어 봐야 해 157 00:24:47,994 --> 00:24:49,746 그런 게 바로 책임감이지 158 00:24:49,731 --> 00:24:52,108 "영화 상영원 1호" 159 00:24:54,658 --> 00:24:56,576 이 필름 하나만 왜 여기 있지? 160 00:24:59,543 --> 00:25:01,461 둘은 양허와 무슨 관계야? 161 00:25:04,427 --> 00:25:06,930 - 오토바이 탄 사람이요? - 맞아 162 00:25:07,767 --> 00:25:10,186 양허는 필름을 배송하지 163 00:25:13,111 --> 00:25:15,029 왜 너희가 이걸 갖고 있어? 164 00:25:19,332 --> 00:25:20,709 오다 주웠어요 165 00:25:22,129 --> 00:25:22,963 어디서? 166 00:25:24,133 --> 00:25:26,093 1농장에서 오는 길이요 167 00:25:29,644 --> 00:25:31,813 제대로 안 묶어서 길에 떨어졌군 168 00:25:33,527 --> 00:25:36,030 그러면서 상영원을 하고 싶어 해? 169 00:25:36,533 --> 00:25:40,120 양허가 상영원이 되면 우리 2농장은 악몽이야 170 00:25:43,254 --> 00:25:45,423 - 이 필름만 있었어? - 네, 이거 하나요 171 00:25:46,970 --> 00:25:48,138 동지는 이름이 뭔가? 172 00:25:51,228 --> 00:25:53,230 1농장에서 무슨 일 하나? 173 00:25:56,390 --> 00:25:58,684 저 아이 혼자 돌려주러 와도 되는데 174 00:25:58,769 --> 00:26:00,271 자넨 왜 같이 왔지? 175 00:26:03,027 --> 00:26:04,946 나쁜 사람이죠 망가뜨렸어요 176 00:26:07,912 --> 00:26:09,914 - 누가? - 당신 177 00:26:11,210 --> 00:26:12,128 내가 뭘? 178 00:26:12,755 --> 00:26:16,593 - 나쁜 사람이잖아 - 내가 왜 나빠? 179 00:26:16,972 --> 00:26:19,808 - 망가뜨렸잖아 - 그럼 네가 한 짓은? 180 00:26:19,895 --> 00:26:21,313 - 당신이 그랬잖아 - 내가 언제… 181 00:26:21,398 --> 00:26:22,316 그만해 182 00:26:25,489 --> 00:26:27,074 나쁜 놈일 줄 알았어 183 00:26:27,660 --> 00:26:30,330 - 가서 보안과 불러 - 맞아요, 불러야죠 184 00:26:32,085 --> 00:26:33,879 - 뭐 하는 거야? - 보안과는 왜 불러요? 185 00:26:33,964 --> 00:26:35,341 - 무슨 짓이야? - 보안과는 왜요? 186 00:26:35,426 --> 00:26:37,136 - 여긴 왜 왔지? - 영화 보러 왔어요 187 00:26:38,724 --> 00:26:40,643 딸이 나온대서 보러 왔죠 188 00:26:40,728 --> 00:26:42,438 '영웅아녀'에 나온다고? 189 00:26:42,523 --> 00:26:45,443 그럼 당신 딸이 왕팡이야? 190 00:26:45,529 --> 00:26:47,823 누굴 속여? 보안과 가서 얘기해 191 00:26:49,286 --> 00:26:53,082 영화 상영 전에 나오는 '중화 뉴스'에 나온대요 192 00:26:53,754 --> 00:26:54,838 잠깐만 기다려 193 00:26:55,633 --> 00:26:57,551 거긴 국가 중대사만 나와 194 00:26:57,637 --> 00:27:01,265 그런데 당신 딸이 어떻게 나온다는 거지? 195 00:27:01,352 --> 00:27:03,896 딸이 인민을 위한 활동을 한대요 196 00:27:04,526 --> 00:27:07,362 - 누가 편지로 알려줬죠 - 무슨 편지? 197 00:27:22,394 --> 00:27:23,812 - 딸이 학생인가? - 네 198 00:27:23,897 --> 00:27:27,985 - 기사님, 큰일 났어요! - 무슨 일이야? 199 00:27:29,617 --> 00:27:31,286 - 영화를 틀 수가 없대요 - 뭐? 200 00:27:43,519 --> 00:27:45,271 기사님 오셨어요 201 00:27:47,235 --> 00:27:49,237 세상에, 큰일 났군 202 00:27:50,993 --> 00:27:53,996 양허, 양허는? 203 00:27:57,464 --> 00:27:58,882 양허 어딨어? 204 00:28:00,638 --> 00:28:03,724 - 말해 봐 - 아버지 205 00:28:04,604 --> 00:28:06,356 제가 그랬어요, 아버지 206 00:28:07,426 --> 00:28:09,219 - 네가 끈 수레야? - 네 207 00:28:09,304 --> 00:28:11,306 양허의 필름이 왜 네 수레에 있어? 208 00:28:12,436 --> 00:28:15,355 오토바이가 또 고장 났대요 209 00:28:15,442 --> 00:28:17,944 아버지한테 가져다주랬어요 210 00:28:18,031 --> 00:28:20,116 이렇게 가져왔다고? 211 00:28:20,352 --> 00:28:23,813 당나귀 끄는 줄 알아? 창자처럼 다 꼬였어 212 00:28:24,986 --> 00:28:29,074 뒤통수엔 눈이 없잖아요 이렇게 될 줄 몰랐죠 213 00:28:45,820 --> 00:28:46,737 테이프는? 214 00:28:48,826 --> 00:28:51,537 - 필름 통에 붙이는 거 - 제 채찍에 붙였어요 215 00:28:51,622 --> 00:28:54,917 - 왜 거기 붙였어? - 거의 끊어졌거든요 216 00:28:56,340 --> 00:29:00,011 채찍 생각만 하고 필름 손상은 걱정 안 돼? 217 00:29:00,348 --> 00:29:02,767 끊어지면 영화 볼 수 있겠냐? 218 00:29:02,854 --> 00:29:04,188 이 새대가리야 219 00:29:05,525 --> 00:29:08,987 아버지한테 하나 있네요 그거 틀어요 220 00:29:09,074 --> 00:29:11,827 헛소리하지 마 이건 극영화야 221 00:29:12,331 --> 00:29:14,499 여기 있는 '중화 뉴스'와 전혀 달라 222 00:29:15,003 --> 00:29:18,882 남녀가 같을 수 있어? 새대가리 같으니 223 00:29:19,763 --> 00:29:21,181 이게 22호예요 224 00:29:21,933 --> 00:29:24,227 '중화 뉴스' 22호에 나온댔어요 225 00:29:24,313 --> 00:29:28,275 필름이 죄다 꼬였는데 그게 지금 중요해? 226 00:29:32,120 --> 00:29:34,748 동지들 오늘 영화 상영 못 합니다 227 00:29:36,128 --> 00:29:37,296 뉴스만 못 보는 거죠 228 00:29:37,381 --> 00:29:39,716 - 본편은 가능하잖아요 - 맞아요! 229 00:29:39,803 --> 00:29:42,389 이런 상황에서 어떻게 봅니까? 230 00:29:43,811 --> 00:29:47,981 오늘 영화 상영 불발은 우리 책임이 아닙니다 231 00:29:51,659 --> 00:29:53,994 가능해요, 방법이 있어요 232 00:29:54,623 --> 00:29:58,502 - 무슨 방법? - 이거 씻는 물 있잖아요 233 00:29:58,589 --> 00:30:00,633 - 세정액 말하는 거야? - 네 234 00:30:00,718 --> 00:30:01,553 없어 235 00:30:02,681 --> 00:30:06,309 게다가 이 꼴이 됐는데 어떻게 씻어? 236 00:30:07,149 --> 00:30:09,568 방법을 알면 말해 봐 237 00:30:10,113 --> 00:30:11,239 알긴 뭘 알아? 238 00:30:11,867 --> 00:30:13,368 어디서 잘난 척이야 239 00:30:20,633 --> 00:30:21,634 상황이 어렵지만 240 00:30:22,889 --> 00:30:26,642 끝까지 포기하지 말고 최선을 다합시다 241 00:30:27,397 --> 00:30:28,982 영화 보고 싶죠? 242 00:30:29,067 --> 00:30:32,529 - 당연하죠! - 좋아요! 243 00:30:32,616 --> 00:30:33,950 영화 보고 싶다면 244 00:30:34,495 --> 00:30:37,080 여러분이 증인이 되어줘요 245 00:30:37,751 --> 00:30:41,296 오늘 사고는 전적으로 양허 책임입니다 246 00:30:41,383 --> 00:30:44,470 맞아요! 247 00:30:44,556 --> 00:30:45,891 그리고 또 하나 248 00:30:46,727 --> 00:30:50,147 두 가지 요구를 달성하면 영화 볼 수 있어요 249 00:30:50,552 --> 00:30:55,890 - 아니면 영화 못 봅니다 - 꼭 할게요! 250 00:30:55,980 --> 00:30:58,899 첫째, 다들 입단속 철저히 하세요 251 00:30:59,486 --> 00:31:01,155 이 일이 알려지게 되면 252 00:31:01,615 --> 00:31:04,034 앞으로 2농장은 영화 못 봅니다 253 00:31:04,705 --> 00:31:06,790 그럼 여러분 손해예요 254 00:31:07,711 --> 00:31:10,881 둘째, 양허 문제는 기관에서 해결하고 255 00:31:11,594 --> 00:31:13,429 필름 문제는 내가 해결하죠 256 00:31:14,433 --> 00:31:18,353 여성 동지는 집에서 침대 보, 마스크, 거즈 257 00:31:18,441 --> 00:31:20,109 찜기, 젓가락, 세숫대야 258 00:31:20,612 --> 00:31:24,157 남성 동지는 12호 철사를 가져와요 259 00:31:24,244 --> 00:31:27,039 - 알겠습니까? - 네! 260 00:31:27,125 --> 00:31:30,879 최대한 빨리 여기 모여요 동작 개시 261 00:31:33,930 --> 00:31:34,805 꺼져 262 00:31:37,771 --> 00:31:40,190 비켜, 필름 밟으면 가만 안 두겠어 263 00:32:01,360 --> 00:32:04,238 - 필름 내려놔 - 내가 주운 거야 264 00:32:04,324 --> 00:32:06,660 - 내 딸 나오는 부분이야 - 이건 안 돼 265 00:32:06,745 --> 00:32:08,497 그거 내려놓으라니까 266 00:34:02,518 --> 00:34:03,645 이리 나와 267 00:34:05,775 --> 00:34:07,401 필름 돌려줘 268 00:34:07,946 --> 00:34:10,782 내 딸 나오는 필름 내놔 269 00:34:11,328 --> 00:34:13,413 나와! 270 00:34:46,814 --> 00:34:48,274 여기 당신 딸 없어 271 00:35:00,393 --> 00:35:03,730 없지? 앞부분이라 흰 것만 있어 272 00:35:09,034 --> 00:35:10,536 가져가, 필요 없어 273 00:35:11,540 --> 00:35:12,541 보기 흉해 274 00:35:13,209 --> 00:35:14,836 이걸로 뭐 할 건데? 275 00:35:15,965 --> 00:35:17,592 보기도 좋아야 해? 276 00:35:19,473 --> 00:35:21,725 - 전등갓 만들 거야 - 전등갓? 277 00:35:25,777 --> 00:35:29,697 동생은 어려서부터 우등생이고 책도 좋아해 278 00:35:30,953 --> 00:35:35,541 침침한 전등 때문에 눈 나빠질까 걱정돼서 279 00:35:35,630 --> 00:35:39,801 필름 전등갓을 씌운 스탠드를 빌렸는데 280 00:35:41,140 --> 00:35:43,684 동생이 전등갓을 태워 먹었어 281 00:35:45,691 --> 00:35:48,486 스탠드 주인이 우릴 매일 괴롭혀 282 00:35:49,658 --> 00:35:51,493 겁나서 밖에도 못 나가 283 00:35:53,248 --> 00:35:54,415 동생이 불쌍해 284 00:35:55,711 --> 00:35:57,046 걘 겁도 많거든 285 00:36:01,765 --> 00:36:03,767 트럭에서 한 말이 진짜였어? 286 00:36:20,410 --> 00:36:21,411 이름이 뭐야? 287 00:36:25,797 --> 00:36:28,591 - 류가녀 - 류 씨 딸인 거 알아 288 00:36:28,677 --> 00:36:29,512 이름이 뭐냐고 289 00:36:30,263 --> 00:36:31,306 그게 이름이야 290 00:36:31,390 --> 00:36:33,893 - 내 동생 이름은 류동생 - 그게 이름이야? 291 00:36:35,775 --> 00:36:38,361 부모님 없어서 파출소에서 지어줬어 292 00:37:01,994 --> 00:37:04,288 영화 보게 저녁엔 얌전히 있어 293 00:37:11,847 --> 00:37:13,348 널 도울 방법을 찾아볼게 294 00:37:13,893 --> 00:37:15,227 무슨 방법이 있어? 295 00:37:18,551 --> 00:37:21,471 아저씨 이름 뭐야? 왜 보안과를 무서워해? 296 00:37:36,212 --> 00:37:38,089 천천히, 좋아요 297 00:37:38,676 --> 00:37:40,094 천천히 298 00:37:42,684 --> 00:37:44,018 계단 올라갑시다 299 00:37:45,313 --> 00:37:46,231 좋아요 300 00:37:47,694 --> 00:37:48,862 조심해요 301 00:37:56,795 --> 00:37:59,423 먼저 올라갈 테니 두 사람 올라와요 302 00:38:00,176 --> 00:38:02,262 자, 방향 바꿔요 303 00:38:03,516 --> 00:38:04,434 비켜 304 00:38:04,686 --> 00:38:06,605 이리 와요 305 00:38:06,690 --> 00:38:08,108 조금 더 이쪽으로 306 00:38:08,651 --> 00:38:10,486 좋아요 307 00:38:10,572 --> 00:38:12,574 손 놓아요 308 00:38:13,202 --> 00:38:14,120 좋아요 309 00:38:14,748 --> 00:38:16,833 잘했어요 310 00:38:27,606 --> 00:38:29,066 여기는 고정해요 311 00:38:29,526 --> 00:38:30,527 젓가락 312 00:38:33,076 --> 00:38:34,077 젓가락 잡아요 313 00:38:35,998 --> 00:38:37,750 잡고 맨 앞으로 가요 314 00:38:38,211 --> 00:38:41,464 맨 앞을 찾았으면 절대 흠집 내면 안 돼요 315 00:38:41,885 --> 00:38:43,220 - 알았죠? - 네 316 00:38:44,724 --> 00:38:47,268 스크린 걸죠 나머지는 나가요 317 00:38:47,354 --> 00:38:48,855 알았어요 318 00:38:54,034 --> 00:38:57,037 왜 손뼉 쳐요? 첫 부분도 아직 못 찾았어 319 00:39:07,644 --> 00:39:08,895 자, 팽팽하게 당겨 320 00:39:37,037 --> 00:39:39,623 가운데 말고 양옆을 잡아요 321 00:39:44,426 --> 00:39:46,512 물을 앞뒤로 부어 먼지를 씻어내요 322 00:40:17,159 --> 00:40:18,827 이건 증류수예요 323 00:40:19,371 --> 00:40:22,207 찜기에 맺힌 물이 모이면 그게 증류수죠 324 00:40:23,964 --> 00:40:25,382 더럽히면 안 됩니다 325 00:40:25,800 --> 00:40:27,802 좋아요, 증류수 완성 326 00:40:28,890 --> 00:40:29,974 조심 327 00:40:30,059 --> 00:40:31,060 비켜요 328 00:40:32,731 --> 00:40:34,733 필름 닦을 증류수가 왔어요 329 00:40:40,956 --> 00:40:43,375 거기 뒤쪽 걸을 때 조심해요 330 00:40:43,920 --> 00:40:45,254 쏟으면 절대 안 됩니다 331 00:40:47,052 --> 00:40:49,304 비켜요, 지나가게 비켜요 332 00:40:52,738 --> 00:40:54,156 물을 정도껏 짠 후에 333 00:40:56,412 --> 00:40:57,580 필름을 닦아요 334 00:40:59,793 --> 00:41:01,211 세지도 약하지도 않게 335 00:41:02,507 --> 00:41:03,508 아래로 쓸어내려요 336 00:41:04,803 --> 00:41:06,388 한 방향으로만 닦아요 337 00:41:07,976 --> 00:41:08,977 여기를 기억하고 338 00:41:10,148 --> 00:41:11,399 다시 아래로 내려가요 339 00:41:15,617 --> 00:41:16,951 한 부분씩 닦으면 돼요 340 00:41:18,706 --> 00:41:20,666 - 알겠어요? - 네 341 00:41:20,752 --> 00:41:22,504 - 시작해요 - 네 342 00:41:26,972 --> 00:41:27,848 이봐 343 00:41:28,643 --> 00:41:29,644 돼지 창자 닦아? 344 00:41:30,313 --> 00:41:31,397 손톱 보여줘 봐 345 00:41:31,899 --> 00:41:32,733 안 되겠어 346 00:41:32,818 --> 00:41:34,236 중지 347 00:41:35,073 --> 00:41:36,866 여자는 남고 남자는 나가요 348 00:41:36,951 --> 00:41:38,869 어서 나가요 애들도 다 나가 349 00:41:39,915 --> 00:41:42,459 - 부채 있으면 갖고 와요 - 네 350 00:41:43,256 --> 00:41:45,758 이 일은 기술이 필요해요 351 00:41:47,722 --> 00:41:50,392 사진 현상하는 일 해 봤어요 352 00:41:51,897 --> 00:41:53,232 - 그래? - 네 353 00:41:54,528 --> 00:41:56,655 - 정말 해 봤어? - 확대도 할 수 있죠 354 00:41:58,077 --> 00:41:59,078 손 씻고 와 355 00:41:59,746 --> 00:42:01,290 - 비누로 두 번 씻어 - 네 356 00:42:01,375 --> 00:42:03,711 - 더러운 얼굴도 씻어 - 네 357 00:42:12,189 --> 00:42:13,106 어? 358 00:42:14,025 --> 00:42:15,359 진짜 경험이 있군 359 00:42:24,671 --> 00:42:26,256 닦고 바로 영화 보나요? 360 00:42:26,967 --> 00:42:28,594 잘 닦으면 가능하지 361 00:42:30,040 --> 00:42:31,291 다들 들어요 362 00:42:32,295 --> 00:42:34,047 필름 구조 작업 정말 어렵죠 363 00:42:35,134 --> 00:42:36,969 다들 상영원이 되고 싶어 해요 364 00:42:37,889 --> 00:42:39,141 양허처럼 말이죠 365 00:42:40,018 --> 00:42:42,020 그 녀석은 원래 돼지를 키웠는데 366 00:42:42,607 --> 00:42:44,526 형이 높은 사람이라고 367 00:42:44,945 --> 00:42:47,573 내 자리 넘보는데 그냥 둘 수 없지 368 00:42:47,659 --> 00:42:49,161 맞아요, 당연하죠 369 00:43:20,433 --> 00:43:21,643 내가 한 말 잊었어? 370 00:43:22,604 --> 00:43:23,855 또 말썽부릴 거야? 371 00:43:24,608 --> 00:43:27,527 내가 뭘? 그냥 필름 닦으러 왔어 372 00:43:30,286 --> 00:43:32,830 - 꺼져 - 당신이 뭔데? 373 00:43:33,459 --> 00:43:34,543 난 오면 안 돼? 374 00:43:50,618 --> 00:43:51,786 두고 봐 375 00:44:52,700 --> 00:44:55,036 - 동생아 - 누나 376 00:44:56,249 --> 00:44:58,042 며칠 동안, 어디 갔었어? 377 00:44:58,838 --> 00:45:01,757 - 옆집서 밥 챙겨 줬어? - 응 378 00:45:01,844 --> 00:45:03,345 누나 어디 갔냐고 묻던데? 379 00:45:03,430 --> 00:45:06,559 고추기름 많이 넣었어 냄새 좋지? 380 00:45:08,064 --> 00:45:09,774 - 어서 먹어 - 응 381 00:45:33,616 --> 00:45:37,328 - 누나도 먹어 - 난 먹었어 382 00:45:40,112 --> 00:45:42,447 다 먹고 '영웅아녀' 보러 가자 383 00:45:43,536 --> 00:45:45,121 난 안 갈래 384 00:45:46,040 --> 00:45:47,458 딴 애들도 다 보러 간대 385 00:45:48,546 --> 00:45:50,089 안 갈 거야 386 00:45:51,342 --> 00:45:52,593 게네들 또 왔었어? 387 00:45:58,816 --> 00:45:59,733 가자 388 00:46:00,945 --> 00:46:01,946 왜 안 가? 389 00:46:02,532 --> 00:46:03,992 여긴 왜 왔어? 390 00:46:19,774 --> 00:46:20,609 류동생? 391 00:46:23,933 --> 00:46:26,185 네가 전등갓 태워 먹었다며? 392 00:46:33,744 --> 00:46:34,745 괜찮아 393 00:46:36,124 --> 00:46:38,459 영화 보러 가야지 겁낼 거 없어 394 00:46:43,096 --> 00:46:46,057 - 걔들도 영화 보러 와? - 왜? 395 00:46:46,144 --> 00:46:48,479 걔들이 괴롭히면 나한테 말해 396 00:46:49,985 --> 00:46:51,319 뭘 할 수 있는데? 397 00:46:53,701 --> 00:46:55,286 싸우면 되는 거 아냐? 398 00:47:02,426 --> 00:47:05,095 누나, 저 사람 누구야? 399 00:47:06,058 --> 00:47:07,059 나쁜 사람 400 00:47:12,029 --> 00:47:15,032 이제 필름은 다 닦았습니다 401 00:47:17,999 --> 00:47:21,127 하지만 필름이 마르기 전에 402 00:47:21,214 --> 00:47:24,926 만지면 안 돼요 먼지가 다시 붙어요 403 00:47:25,013 --> 00:47:28,016 - 부채 가져온 사람? - 전 두 개 있어요 404 00:47:28,102 --> 00:47:29,187 가지고 올라와요 405 00:47:30,106 --> 00:47:32,400 막 나오지 말고 줄 서요 406 00:47:35,225 --> 00:47:38,895 모두 조심해요 안 말랐으니 만지지 말아요 407 00:47:39,901 --> 00:47:43,280 여긴 공기도 안 좋고 사람도 많아 늦게 말라요 408 00:47:43,366 --> 00:47:45,201 부채질하면 빨리 마르겠죠 409 00:47:45,746 --> 00:47:47,582 하지만 주의할 게 있어요 410 00:47:47,959 --> 00:47:49,127 센 바람은 안 돼요 411 00:47:50,672 --> 00:47:51,673 살살 부쳐요 412 00:47:52,467 --> 00:47:54,011 - 알았어요? - 네 413 00:47:54,096 --> 00:47:56,348 자, 흩어져서 시작합시다 414 00:47:58,981 --> 00:47:59,982 살살 부쳐요 415 00:48:01,402 --> 00:48:02,320 좋아요 416 00:48:02,404 --> 00:48:03,572 뭐 하는 겁니까? 417 00:48:04,491 --> 00:48:05,618 불 끄는 줄 알아요? 418 00:48:06,370 --> 00:48:08,289 필름끼리 붙으면 어쩔 겁니까? 419 00:48:09,920 --> 00:48:11,171 살살 해야죠 420 00:48:12,507 --> 00:48:13,592 살살 부쳐요 421 00:48:19,104 --> 00:48:20,147 팔을 쓰지 말고 422 00:48:21,317 --> 00:48:22,318 손을 움직여요 423 00:48:27,162 --> 00:48:28,080 이봐 424 00:48:28,498 --> 00:48:29,499 어디 가려고? 425 00:48:30,669 --> 00:48:32,337 필름 감는 거 도와줘 426 00:48:35,762 --> 00:48:36,846 무슨 짓이죠? 427 00:48:37,391 --> 00:48:38,392 손대면 안 돼요 428 00:48:39,144 --> 00:48:41,563 여러 선구자가 영화에 나오는데 429 00:48:42,025 --> 00:48:44,778 얼굴에 더러운 지문을 묻힐 순 없죠 430 00:48:46,409 --> 00:48:47,326 계속해요 431 00:48:51,544 --> 00:48:52,503 살살 432 00:48:54,133 --> 00:48:55,634 그렇지, 살살 433 00:48:57,556 --> 00:48:58,807 공기가 통하면 434 00:48:59,810 --> 00:49:01,228 필름이 빨리 말라요 435 00:49:24,843 --> 00:49:27,346 좋아, 거의 다 됐네 다들 내려가요 436 00:49:31,232 --> 00:49:32,984 나왔다, 나왔어 437 00:49:38,830 --> 00:49:40,206 장갑 껴 438 00:49:57,659 --> 00:49:59,619 조심해, 꼬이면 안 돼 439 00:50:08,639 --> 00:50:10,350 꼬였어, 꼬였다고 440 00:50:10,435 --> 00:50:11,644 꼬이면 안 된다니까 441 00:50:12,356 --> 00:50:14,191 - 필름을 쫙 펴 - 네 442 00:50:14,693 --> 00:50:15,611 평평하게 펴 443 00:50:17,866 --> 00:50:18,867 쫙 펴 444 00:50:41,914 --> 00:50:45,835 - 아이고, 깜빡했네 - 어쩐지 필름이 없더라 445 00:50:46,282 --> 00:50:48,617 찾아오라고 사람 보냈어 446 00:50:48,703 --> 00:50:49,537 어디서 났어? 447 00:50:49,621 --> 00:50:51,874 - 류가녀가 줬어요 - 또 발뺌이야? 448 00:50:53,087 --> 00:50:56,632 내가 필름 도둑을 한두 명 봤겠어? 449 00:50:56,719 --> 00:50:59,221 - 전 아니에요 - 딱 걸렸어, 보안과 가자 450 00:50:59,308 --> 00:51:02,061 - 걔가 줬다니까요 - 누가 줬어? 양허? 451 00:51:02,147 --> 00:51:03,648 필름 망가뜨리래? 452 00:51:04,318 --> 00:51:06,820 보안과 가자 안 가면 사람 부른다 453 00:51:22,813 --> 00:51:25,565 - 방금 풀려난 거야? - 탈출했거든 454 00:51:27,823 --> 00:51:30,409 - 노동 교화소? - 그래, 거길 탈출했어 455 00:51:31,079 --> 00:51:32,414 왜 탈출했는지 알아? 456 00:51:34,795 --> 00:51:36,296 딸 나오는 영화 보려고? 457 00:51:38,469 --> 00:51:41,389 '중화 뉴스' 22호야 그걸 얼마나 틀지? 458 00:51:44,565 --> 00:51:47,568 - 10분 정도 - 언제 반납하나 물었어? 459 00:51:49,224 --> 00:51:50,392 오늘 상영하고 보내 460 00:51:51,312 --> 00:51:54,482 두 달 후에는 23호를 상영하지 461 00:51:57,240 --> 00:51:58,241 잘 들어 462 00:51:59,035 --> 00:52:00,370 난 이번 기회밖에 없어 463 00:52:01,540 --> 00:52:04,960 22호를 못 보게 되면 당신 목을 베겠어 464 00:52:06,091 --> 00:52:09,010 다른 사람에게 알려도 목을 벨 거야 465 00:52:09,807 --> 00:52:13,477 보안과에 알려서 내가 잡혀간다고 해도 466 00:52:14,191 --> 00:52:18,112 나오면 당신 가만 안 둬 역시 목을 베겠어 467 00:52:18,199 --> 00:52:21,160 - 알아들었어? - 그래, 날 죽인다고? 468 00:52:21,247 --> 00:52:23,999 누가 죽인대? 22호를 꼭 보겠다는 거지 469 00:52:24,711 --> 00:52:27,214 알았어, 여기서 22호 봐 470 00:52:44,710 --> 00:52:45,544 이봐 471 00:52:46,212 --> 00:52:47,088 앉아서 해 472 00:52:47,674 --> 00:52:48,592 앉아 473 00:53:01,494 --> 00:53:03,496 자네 딸 곧 볼 수 있을 거야 474 00:53:11,054 --> 00:53:11,930 딸이 몇 살이지? 475 00:53:18,569 --> 00:53:19,487 14살 476 00:53:21,951 --> 00:53:23,869 교화소 들어갈 땐 8살이었어 477 00:53:28,171 --> 00:53:29,297 물어봐도 되나? 478 00:53:31,177 --> 00:53:33,137 거긴 왜 들어갔지? 479 00:53:37,231 --> 00:53:38,232 싸움 때문에 480 00:53:40,070 --> 00:53:42,114 상대가 조반파 대장이었지 481 00:53:43,268 --> 00:53:44,436 억울하게 당했군 482 00:53:46,149 --> 00:53:49,486 싸움 좀 했다고 교화소를 보내? 483 00:53:53,539 --> 00:53:55,291 아내와 딸은 면회 안 왔어? 484 00:53:59,843 --> 00:54:00,802 아내와 이혼했어 485 00:54:02,557 --> 00:54:04,142 딸은 날 원치 않았지 486 00:54:08,318 --> 00:54:09,319 이해가 가는군 487 00:54:10,030 --> 00:54:11,448 그런 경우가 많지 488 00:54:12,494 --> 00:54:13,495 좋게 생각해 489 00:54:16,334 --> 00:54:17,585 꼬였어, 천천히 해 490 00:54:18,129 --> 00:54:20,131 이거 미안하게 됐군 491 00:54:22,639 --> 00:54:24,641 내가 천천히 감을게 492 00:54:25,436 --> 00:54:26,771 너무 급하게 했나 봐 493 00:54:31,364 --> 00:54:32,448 이건 괜찮아? 494 00:54:43,263 --> 00:54:44,347 거기 서 495 00:54:49,108 --> 00:54:49,942 가자 496 00:54:52,281 --> 00:54:53,282 빨리 가 497 00:54:53,909 --> 00:54:56,495 - 빨리 가라고 - 꾸물대지 마 498 00:54:58,586 --> 00:55:00,838 - 빨리 가 - 가라니까 499 00:55:02,636 --> 00:55:03,970 빨리, 뭘 꾸물거려? 500 00:55:06,184 --> 00:55:07,518 빨리 가 501 00:55:08,355 --> 00:55:09,314 들어가 502 00:55:09,398 --> 00:55:11,400 - 가라고 - 빨리 가 503 00:55:12,071 --> 00:55:14,281 "오늘 저녁 8시 '영웅아녀' 영화 상영" 504 00:55:15,410 --> 00:55:16,328 어떻게 됐어? 505 00:55:16,412 --> 00:55:18,706 시도했는데 기회가 없었어 506 00:55:18,793 --> 00:55:20,670 - 기다려 줘 - 더 기다리라고? 507 00:55:20,755 --> 00:55:21,923 내일이면 영화 끝나 508 00:55:22,257 --> 00:55:26,053 아끼던 전등갓을 네 남동생이 태웠어 509 00:55:25,940 --> 00:55:27,859 그건 살 수도 없잖아 510 00:55:28,195 --> 00:55:32,032 - 내게 생각이 있어 - 언제까지 생각해? 511 00:55:32,119 --> 00:55:33,621 - 전등갓 언제 줄래? - 혼나 볼 거야? 512 00:55:33,706 --> 00:55:35,208 언제 줄 거야? 513 00:55:35,292 --> 00:55:38,295 - 안 주면 볼 때마다 팬다 - 줄 거야, 말 거야? 514 00:55:38,381 --> 00:55:40,008 언제 줄 거야? 515 00:55:41,680 --> 00:55:43,349 영사실 가서 초점 맞춰야지 516 00:55:45,062 --> 00:55:48,315 필름 다 감고 정리해서 가져와 517 00:55:49,362 --> 00:55:52,698 맞은편에 있어 불 끄는 거 잊지 말고 518 00:55:53,495 --> 00:55:54,371 고마워 519 00:56:02,555 --> 00:56:05,558 구조 작업이 성공적으로 끝났습니다 520 00:56:08,734 --> 00:56:11,070 영화 상영을 시작하겠습니다! 521 00:56:56,329 --> 00:56:58,456 - 불 꺼요 - 불 꺼 줘요 522 00:56:58,541 --> 00:57:00,168 - 불 끄라고요 - 불 꺼요 523 00:58:06,260 --> 00:58:07,261 갖고 있어 524 00:58:21,124 --> 00:58:22,125 뭐야? 525 00:58:22,709 --> 00:58:24,211 당신 누군데? 526 00:58:31,811 --> 00:58:33,980 - 류동생 알아? - 알아 527 00:58:34,066 --> 00:58:35,818 걘 내 사람이야, 건들지 마 528 00:58:35,903 --> 00:58:37,780 - 따라와 - 안 가! 529 00:58:39,201 --> 00:58:40,786 - 당신 누구야? - 난 안 가 530 00:58:41,247 --> 00:58:42,248 뭐 하자고? 531 00:58:55,650 --> 00:58:57,485 때리지 마, 하지 말라고 532 00:59:02,122 --> 00:59:03,707 거기 아래, 웬 소란입니까? 533 00:59:04,501 --> 00:59:06,337 왜 여기서 쌈질이죠? 534 00:59:07,633 --> 00:59:09,718 영화가 중요해요 싸움이 중요해요? 535 00:59:11,265 --> 00:59:14,602 영화가 알려주는 걸 잘 배워야지 536 00:59:15,190 --> 00:59:17,943 2농장 혁명 동지들 저 사람들 떼어 놓아요 537 00:59:26,712 --> 00:59:27,630 이거 놔! 538 00:59:28,549 --> 00:59:30,051 절대 못 가 539 00:59:55,312 --> 00:59:58,315 "기계실 관계자 외 출입 금지" 540 01:00:04,230 --> 01:00:05,231 '중화 뉴스'는? 541 01:00:05,690 --> 01:00:08,610 딸 본다면서? 왜 그렇게 화가 났어? 542 01:00:38,323 --> 01:00:40,241 모두와 상의할 게 있어요 543 01:00:41,370 --> 01:00:43,456 시간이 늦었기 때문에 544 01:00:44,501 --> 01:00:47,838 '영웅아녀'를 곧바로 상영하겠습니다 545 01:00:47,925 --> 01:00:50,552 - 어떻습니까? - 좋아요 546 01:00:56,984 --> 01:00:59,737 "창춘 영화 제작소" 547 01:01:03,080 --> 01:01:04,414 "'영웅아녀'" 548 01:01:04,500 --> 01:01:07,836 "원작 바진의 소설 '단원'" 549 01:01:39,110 --> 01:01:42,363 - 안 돼, 이건 못 들어 - 못 든다고? 비켜 봐 550 01:01:44,913 --> 01:01:46,373 - 뭐야? - 에이! 551 01:01:46,459 --> 01:01:49,045 비켜요, 비켜! 552 01:01:49,631 --> 01:01:51,717 뭐 하는 겁니까? 553 01:01:52,220 --> 01:01:54,139 빨리 비켜, 젠장 554 01:02:00,762 --> 01:02:03,765 "마오쩌둥 사상 선전관" 555 01:02:42,178 --> 01:02:44,221 - 네 누나는? - 몰라요 556 01:02:45,393 --> 01:02:47,062 왔는지 안 왔는지 몰라? 557 01:02:48,315 --> 01:02:49,316 몰라요 558 01:02:52,323 --> 01:02:53,657 필름 통 어디 숨겼지? 559 01:02:54,703 --> 01:02:55,871 이만한 통 봤어? 560 01:02:57,041 --> 01:02:58,709 - 몰라요 - 집에 숨겼어? 561 01:02:59,838 --> 01:03:00,672 여기 있어? 562 01:03:23,636 --> 01:03:24,887 네 누나 왔었어? 563 01:03:26,015 --> 01:03:26,850 어? 564 01:03:28,563 --> 01:03:31,399 - 아저씨, 나빠요 - 말해 봐, 네 누나… 565 01:03:33,739 --> 01:03:36,200 아저씨, 나빠요 566 01:03:37,622 --> 01:03:39,791 아저씨, 나빠요 567 01:04:09,603 --> 01:04:13,273 승리를 위해서 날 향해 발포하라 568 01:04:37,993 --> 01:04:40,245 친애하는 대장님과 동지들 569 01:04:40,832 --> 01:04:45,169 왕 위원님 우리 승리는 영원합니다 570 01:05:05,632 --> 01:05:06,841 탔어 571 01:05:07,978 --> 01:05:09,604 필름이 불탔네 572 01:05:15,534 --> 01:05:16,493 문 닫아 573 01:05:32,026 --> 01:05:33,152 이봐 574 01:05:34,865 --> 01:05:37,618 - 영화 끝나도 가지 마 - 뭐? 575 01:05:39,123 --> 01:05:40,166 기다려 576 01:05:40,877 --> 01:05:43,129 - 뭐? 누굴 기다려? - 필름 찾아올게 577 01:05:43,590 --> 01:05:46,801 필름 찾아오면 바로 틀어줘, 알았지? 578 01:05:46,889 --> 01:05:49,225 - 무슨 필름? - 22호 579 01:05:49,770 --> 01:05:51,230 이거 22호 아니야? 580 01:05:51,941 --> 01:05:53,234 책상 위에 있잖아 581 01:05:59,121 --> 01:06:01,165 류가녀가 줬다지 않았어? 582 01:06:11,145 --> 01:06:13,314 - 류가녀는 어딨어? - 영화 보러 갔어 583 01:06:14,778 --> 01:06:15,779 류가녀가 뭐래? 584 01:06:16,865 --> 01:06:18,701 전등갓 예쁘대 585 01:06:24,005 --> 01:06:26,382 영화 필름으로 만든 거지? 586 01:06:26,467 --> 01:06:28,261 맞아, 지금은 이게 아주 유행이지 587 01:06:28,346 --> 01:06:32,559 - 12.5m도 안 되네 - 이건 20m가 넘어 588 01:06:32,646 --> 01:06:36,150 컬러에 염료 전사법으로 만든 거라 최고지 589 01:06:42,458 --> 01:06:43,876 몇 시에 올 거야? 590 01:06:45,339 --> 01:06:50,844 바람에 흩어지는 연기는 영웅 찬가를 부르고 591 01:06:51,184 --> 01:06:54,562 사면의 푸른 산이 귀 기울여 듣네 592 01:06:54,649 --> 01:06:57,735 귀 기울여 듣네 593 01:06:57,822 --> 01:07:01,576 천둥 같은 총포 소리 요란하게 울리고 594 01:07:01,663 --> 01:07:04,999 바다의 거친 파도 소리 화음을 맞추네 595 01:07:05,087 --> 01:07:08,340 흉악한 무리를 몰아내는 596 01:07:08,426 --> 01:07:11,888 인민 전사들 597 01:07:11,975 --> 01:07:16,355 죽음을 무릅쓰고 598 01:07:17,152 --> 01:07:20,864 평화를 지키지 599 01:07:21,494 --> 01:07:25,540 전쟁 깃발은 왜 600 01:07:25,627 --> 01:07:28,672 그림처럼 아름다운가 601 01:07:28,758 --> 01:07:34,431 영웅의 선혈로 붉게 물드네 602 01:07:34,520 --> 01:07:40,651 대지는 왜 항상 봄날인가 603 01:07:40,741 --> 01:07:45,287 영웅의 생명이 604 01:07:45,375 --> 01:07:51,631 그 봄에 꽃을 피우네 605 01:08:16,045 --> 01:08:18,881 - 왜 영화 안 봐? - 여러 번 봤어 606 01:08:27,358 --> 01:08:28,568 노래 참 좋네 607 01:08:34,789 --> 01:08:37,626 - 널 한참 찾아다녔어 - 왜 찾았는데? 608 01:08:39,383 --> 01:08:41,968 - 난 네가… - 대단하던데 609 01:08:42,765 --> 01:08:44,183 다들 겁먹었어 610 01:08:46,189 --> 01:08:48,149 2농장 사람들이 녀석들 편들어주던데 611 01:08:49,779 --> 01:08:52,447 다음에 만나면 모두 죽일 거야 612 01:08:52,534 --> 01:08:53,619 다음은 없어 613 01:09:12,532 --> 01:09:14,535 집에 안 가? 614 01:09:51,744 --> 01:09:53,996 "왕성 소대" 615 01:10:00,345 --> 01:10:01,346 "끝" 616 01:10:01,431 --> 01:10:02,682 "1964년 제작" 617 01:10:47,648 --> 01:10:51,485 "'중화 뉴스' 22호" 618 01:10:52,156 --> 01:10:55,034 "인민을 위한 진심, 허베이" 619 01:10:55,288 --> 01:10:57,457 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 620 01:10:57,543 --> 01:10:59,044 인민을 위해 봉사하라는 621 01:10:59,128 --> 01:11:01,548 마오 주석의 가르침을 새기고 622 01:11:01,634 --> 01:11:04,470 19 상점의 선진 업무를 배우며 623 01:11:04,557 --> 01:11:06,433 인민을 위해 봉사하는 정신을 624 01:11:06,519 --> 01:11:08,563 실제 업무에 적용하고 있습니다 625 01:11:10,235 --> 01:11:13,738 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 626 01:11:14,410 --> 01:11:16,579 당원들이 앞장서서 627 01:11:16,998 --> 01:11:20,668 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 628 01:11:21,757 --> 01:11:23,551 상점의 모든 직원이 629 01:11:23,636 --> 01:11:27,307 앞다퉈 모범적으로 일하고 있습니다 630 01:11:30,859 --> 01:11:34,279 "혁신을 위한 연합 랴오닝" 631 01:11:34,366 --> 01:11:36,327 선양 중장비 공장은 632 01:11:36,412 --> 01:11:39,540 다칭의 공업을 배우는 운동을 펼치고 있으며 633 01:11:39,627 --> 01:11:44,048 사회주의를 고수하고 대업을 위해 분투하면서 634 01:11:44,428 --> 01:11:46,764 혁명 생산이 날로 발전하고 있습니다 635 01:11:50,272 --> 01:11:55,653 "설탕 증산을 위한 설비 개선, 광시" 636 01:11:57,161 --> 01:12:00,414 사탕수수가 많이 나는 광시 좡족 자치구는 637 01:12:00,502 --> 01:12:03,171 중국 사탕수수 생산 기지 중 하나로 638 01:12:03,256 --> 01:12:05,801 최근 생산량이 큰 폭으로 늘어났습니다 639 01:12:23,589 --> 01:12:24,674 딸 봤어? 640 01:12:28,098 --> 01:12:29,433 22호에 나왔어? 641 01:12:30,437 --> 01:12:32,772 - 한 번 더 틀어 줘 - 잠깐 기다려 642 01:12:34,344 --> 01:12:36,054 지금 틀면 사람들 안 갈 거야 643 01:12:36,515 --> 01:12:38,351 뭘 틀든 같이 보고 있겠지 644 01:12:38,853 --> 01:12:40,521 밤새 같이 볼 거라고 645 01:12:51,963 --> 01:12:52,964 이봐 646 01:12:54,468 --> 01:12:56,178 사람들 다 가면 틀게 647 01:12:57,139 --> 01:13:00,059 - 날 해치지 말아 줘 - 내가 왜 당신을 해쳐? 648 01:13:03,068 --> 01:13:04,152 보고 나서 갈 거야 649 01:13:05,406 --> 01:13:06,240 고맙군 650 01:13:08,705 --> 01:13:09,914 차 마실래? 651 01:13:10,875 --> 01:13:11,793 마셔 652 01:13:12,378 --> 01:13:13,379 좋은 차야 653 01:13:22,398 --> 01:13:25,735 필름이 엉망이야 화면과 소리가 이상해 654 01:13:26,907 --> 01:13:30,161 마차 뒤에서 한참 끌려다녀서 그런가 봐 655 01:13:30,915 --> 01:13:32,167 당신 아들 말이야 656 01:13:36,259 --> 01:13:37,260 이 일 안 물려줘? 657 01:13:42,606 --> 01:13:43,607 왜 세정액을 658 01:13:44,943 --> 01:13:46,987 안 쓰는지 알아? 659 01:13:47,073 --> 01:13:48,115 왜? 660 01:13:52,083 --> 01:13:54,919 아들이 4살 때 세정액을 마셨지 661 01:13:55,673 --> 01:13:57,675 물인 줄 알고 그랬던 거야 662 01:14:00,082 --> 01:14:02,584 구토와 설사 고열에 시달렸어 663 01:14:04,298 --> 01:14:05,800 별일 아니라 여겼는데 664 01:14:08,933 --> 01:14:10,226 머리가 이상해졌지 665 01:14:15,487 --> 01:14:16,989 마차 운전밖에 못 해 666 01:14:34,525 --> 01:14:37,361 "'중화 뉴스' 22호" 667 01:14:38,325 --> 01:14:40,702 "인민을 위한 진심 허베이" 668 01:14:41,539 --> 01:14:43,792 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 669 01:14:43,878 --> 01:14:45,588 인민을 위해 봉사하라는 670 01:14:45,673 --> 01:14:47,926 마오 주석의 가르침을 새기고… 671 01:14:48,721 --> 01:14:52,391 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 672 01:14:52,938 --> 01:14:55,190 당원들이 앞장서서 673 01:14:55,652 --> 01:14:59,364 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 674 01:15:00,410 --> 01:15:02,204 상점의 모든 직원이 675 01:15:02,289 --> 01:15:05,709 앞다퉈 모범적으로 일하고 있습니다 676 01:15:17,136 --> 01:15:19,472 19 상점 나온 그 부분이야? 677 01:15:21,186 --> 01:15:22,520 제일 어린 학생? 678 01:15:24,818 --> 01:15:26,320 1초밖에 안 되네 679 01:15:27,866 --> 01:15:31,036 밀가루 포대 들려고 나서던 아가씨지? 680 01:15:50,661 --> 01:15:51,662 나서긴 뭘 나서? 681 01:15:54,585 --> 01:15:55,670 고작 14살이야 682 01:15:58,218 --> 01:16:00,137 나선다고 어른에 비하겠어? 683 01:16:03,562 --> 01:16:06,565 자기가 나서서 열심히 일해야만 684 01:16:07,863 --> 01:16:11,825 인정받을 수 있지 제 아버지 그늘도 지우고 685 01:16:30,365 --> 01:16:31,783 이제 딸을 봤으니 686 01:16:32,703 --> 01:16:33,662 가야 하지 않겠어? 687 01:16:48,360 --> 01:16:49,736 안 가 688 01:16:51,616 --> 01:16:53,701 여기서 묵을 순 없어 689 01:16:54,330 --> 01:16:55,498 한 번 더 보여 줘 690 01:16:58,380 --> 01:17:00,465 1초는 너무 짧아, 부족해 691 01:17:01,552 --> 01:17:05,056 한 번 더 튼다고 해도 계속 1초야 692 01:17:05,143 --> 01:17:07,104 그럼 열 번 틀어 693 01:17:07,189 --> 01:17:08,691 열 번? 694 01:17:10,345 --> 01:17:12,097 그래봤자 10초잖아 695 01:17:12,683 --> 01:17:16,270 계속 돌려봐도 얼마나 걸리겠어? 696 01:17:16,357 --> 01:17:18,067 날이 밝았어 697 01:17:26,502 --> 01:17:27,837 백 번 틀어 줄게 698 01:17:29,634 --> 01:17:30,551 필름을 이어야지 699 01:17:34,810 --> 01:17:35,811 보다가 지칠 거다 700 01:18:18,940 --> 01:18:20,358 이걸 반복 재생이라고 해 701 01:18:21,195 --> 01:18:24,866 1농장에서 4농장까지 이건 나만 할 수 있어 702 01:18:27,249 --> 01:18:28,834 조심해, 건드리면 안 돼 703 01:18:34,638 --> 01:18:35,723 숙여, 숙이라고 704 01:18:36,142 --> 01:18:37,060 숙여 705 01:18:41,135 --> 01:18:41,970 됐어 706 01:18:42,513 --> 01:18:44,014 이제 볼 수 있어 707 01:18:54,370 --> 01:18:55,371 이봐 708 01:18:56,039 --> 01:18:57,207 내려가서 봐 709 01:18:57,710 --> 01:19:00,713 정전만 안 되면 아래가 더 잘 보여 710 01:19:01,092 --> 01:19:03,761 보고 싶은 만큼 몇 번이고 봐 711 01:19:17,833 --> 01:19:20,336 "인민을 위한 진심 허베이" 712 01:19:21,215 --> 01:19:23,384 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 713 01:19:23,470 --> 01:19:24,929 인민을 위해 봉사하라는 714 01:19:25,014 --> 01:19:27,391 마오 주석의 가르침을 새기고 715 01:19:27,978 --> 01:19:30,731 19 상점의 선진 업무를 배우며 716 01:19:32,196 --> 01:19:33,906 인민을 위해 봉사하는 정신을 717 01:19:33,990 --> 01:19:36,659 실제 업무에 적용하고 있습니다 718 01:19:38,375 --> 01:19:41,878 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 719 01:19:42,491 --> 01:19:44,868 당원들이 앞장서서 720 01:19:44,954 --> 01:19:48,791 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 721 01:19:49,880 --> 01:19:52,883 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 722 01:19:56,644 --> 01:20:00,773 "'중화 뉴스' 22호" 723 01:20:08,710 --> 01:20:10,879 둥펑로 곡물 상점 전 직원은 724 01:20:10,964 --> 01:20:12,382 인민을 위해 봉사하라는 725 01:20:12,468 --> 01:20:14,887 마오 주석의 가르침을 새기고 726 01:20:15,432 --> 01:20:18,018 19 상점의 선진 업무를 배우며 727 01:20:18,563 --> 01:20:20,440 인민을 위해 봉사하는 정신을 728 01:20:20,525 --> 01:20:22,778 실제 업무에 적용하고 있습니다 729 01:20:23,656 --> 01:20:27,327 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 730 01:20:27,915 --> 01:20:30,167 당원들이 앞장서서 731 01:20:30,587 --> 01:20:34,216 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 732 01:20:35,430 --> 01:20:38,558 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 733 01:21:12,588 --> 01:21:14,506 인민을 위해 봉사하는 정신을 734 01:21:14,592 --> 01:21:16,886 실제 업무에 적용하고 있습니다 735 01:21:18,683 --> 01:21:22,437 그들은 고난과 죽음을 두려워하지 않습니다 736 01:21:29,914 --> 01:21:30,831 추이 간사 737 01:21:31,626 --> 01:21:34,086 - 보안과 추이 간사 - 여기 있어 738 01:21:36,427 --> 01:21:37,929 왜 이제 와? 739 01:21:38,013 --> 01:21:40,933 - 전화 여러 번 했잖아 - 빨리 올 수가 없지 740 01:21:40,919 --> 01:21:42,170 영화 보는 사람이 많잖아 741 01:21:42,506 --> 01:21:44,091 게다가 칼 갖고 있다며 742 01:21:44,175 --> 01:21:45,927 - 누구 다치면 어쩌고? - 알았어 743 01:21:46,304 --> 01:21:49,266 - 어디 있어? - 지시대로 진정시켜놨어 744 01:21:49,352 --> 01:21:50,645 안에서 영화 보고 있어 745 01:21:51,356 --> 01:21:52,899 - 칼은 갖고 있어? - 그래 746 01:21:52,985 --> 01:21:56,572 아 참, 다들 조심해 성질 사납고 폭력적이야 747 01:21:56,659 --> 01:21:58,536 - 조심해 - 겁날 거 없어 748 01:21:59,957 --> 01:22:01,709 이봐, 추이 간사 749 01:22:02,754 --> 01:22:05,757 - 이번에 내 공이 크지? - 그야 당연하지 750 01:22:06,471 --> 01:22:08,973 그럼 윗선에 내 얘기 잘 좀 해 줘 751 01:22:09,058 --> 01:22:12,562 상영원 일이라는 게 아무나 못 하는 거거든 752 01:22:13,610 --> 01:22:15,987 당원들이 앞장서서 753 01:22:16,072 --> 01:22:19,993 배우러 온 청년 학생을 교육하기도 합니다 754 01:22:20,414 --> 01:22:23,459 상점의 모든 직원이 앞다퉈서… 755 01:22:39,620 --> 01:22:41,288 우리 집에서 뭐 했어? 756 01:22:43,335 --> 01:22:45,420 내 실수야, 미안해 757 01:22:45,507 --> 01:22:46,633 무슨 실수? 758 01:22:46,717 --> 01:22:50,179 저거 뭐야? 내가 준 22호 아니야? 759 01:22:51,852 --> 01:22:55,147 우선 딸 얼굴 좀 보고 나중에 얘기하자 760 01:22:55,234 --> 01:22:57,945 딸 생각만 해? 내 동생은 어쩔 거야? 761 01:22:58,031 --> 01:22:59,283 계속 운단 말이야 762 01:23:00,269 --> 01:23:02,980 - 둘한테 사과하면 돼? - 안 돼 763 01:23:03,610 --> 01:23:06,362 - 그럼 뭘 어쩌라고? - 내 동생한테 같이 가 764 01:23:06,448 --> 01:23:09,534 당신이 날 오해했고 잘못했다고 말해 765 01:23:09,955 --> 01:23:11,373 다신 소리 안 지를 거고 766 01:23:11,834 --> 01:23:13,419 곧 보안과에 잡혀갈 거라고 해 767 01:23:13,755 --> 01:23:17,926 그래, 다 볼 때까지 기다리면 같이 갈게 768 01:23:18,013 --> 01:23:21,475 가서 너희 남매한테 사과할게, 그럼 됐지? 769 01:23:21,854 --> 01:23:23,022 누가 당신 딸이야? 770 01:23:24,442 --> 01:23:27,278 곧 나와 밀가루 포대 매고 있어 771 01:23:27,365 --> 01:23:29,617 좀 비켜봐, 곧 나올 거야 772 01:23:29,703 --> 01:23:31,038 당신 딸 안 나오잖아 773 01:23:31,624 --> 01:23:34,544 내가 왜 거짓말을 해? 곧 나온다니까 774 01:23:35,297 --> 01:23:36,257 봐 봐 775 01:23:41,602 --> 01:23:42,603 - 쟤야? - 응 776 01:23:42,688 --> 01:23:43,730 - 당신 딸이야? - 그래 777 01:23:43,815 --> 01:23:45,066 포대에 콱 깔렸어야 하는데 778 01:23:49,618 --> 01:23:50,536 뭐가 어째? 779 01:23:57,884 --> 01:23:59,803 - 어디 다쳤어? - 꺼져! 780 01:24:00,431 --> 01:24:02,224 - 우선 일어나 - 만지지 마 781 01:24:02,310 --> 01:24:04,395 - 일어나 - 감히 날 차? 782 01:24:04,480 --> 01:24:06,065 - 앉아봐 - 가만 안 둘 거야 783 01:24:06,318 --> 01:24:07,819 우선 진정해 784 01:24:08,823 --> 01:24:10,241 오늘 절대 못 가 785 01:24:12,371 --> 01:24:14,624 절대 가만 안 둬 용서 못 해 786 01:24:15,252 --> 01:24:18,088 우리 집 뒤지고 내 동생 괴롭히고 787 01:24:18,175 --> 01:24:19,259 그게 할 짓이야? 788 01:24:21,556 --> 01:24:23,558 도망가? 거기 서! 789 01:24:27,986 --> 01:24:30,447 - 저 녀석이야, 잡아! - 무슨 일이야? 790 01:24:31,284 --> 01:24:32,452 왜 때려? 791 01:24:35,919 --> 01:24:36,753 거기 서 792 01:24:36,837 --> 01:24:38,964 못 가게 막아, 어서 793 01:25:13,160 --> 01:25:14,369 사람 잘못 봤어 794 01:25:14,454 --> 01:25:16,247 여기 있으니까 덤벼! 795 01:25:17,626 --> 01:25:20,296 저 자식이야, 끝장내 796 01:25:52,238 --> 01:25:56,200 줄 가져와서 놈들을 묶어 내 말 안 들려? 797 01:25:56,663 --> 01:25:57,580 빨리! 798 01:25:57,958 --> 01:25:59,501 빨리하라니까 799 01:26:11,317 --> 01:26:13,653 - 판 기사, 얼른 틀어 - 알았어 800 01:26:54,403 --> 01:26:57,949 - 어머니랑 동생은요? - 잘 있어 801 01:26:58,520 --> 01:26:59,604 이것 봐라 802 01:27:03,780 --> 01:27:04,614 내 동생 803 01:27:15,387 --> 01:27:17,848 왕 위원님이잖아요 당연히 알죠 804 01:27:18,894 --> 01:27:21,646 이분이 왕둥 네 친아버지시다 805 01:27:34,216 --> 01:27:36,385 아팡, 진짜란다 806 01:27:50,499 --> 01:27:52,584 이제 알겠니? 807 01:28:04,652 --> 01:28:05,653 아버지 808 01:28:10,881 --> 01:28:13,967 사실 아빠가 많이 보고 싶어 809 01:28:38,353 --> 01:28:40,063 - 교화소에 연락했어? - 했지 810 01:28:40,941 --> 01:28:42,526 - 그쪽에서 놀라지? - 그럼 811 01:28:42,611 --> 01:28:45,197 기차역과 버스 정류소를 계속 수색했대 812 01:28:46,202 --> 01:28:49,163 - 연락하니 뭐래? - 근처에 차 대기시킨대 813 01:28:52,046 --> 01:28:53,047 이것도 먹어 814 01:28:53,633 --> 01:28:56,094 여기 놔요 알아서 먹을게, 고마워요 815 01:29:01,190 --> 01:29:04,235 우리가 잡아서 돌려보내 주는데 816 01:29:05,324 --> 01:29:08,744 교화소에서 우리한테 한턱내야 하지 않나? 817 01:29:09,080 --> 01:29:10,206 당연히 그래야지 818 01:29:34,423 --> 01:29:35,966 자네를 때릴 줄은 몰랐어 819 01:29:45,862 --> 01:29:47,030 기념으로 간직해 820 01:29:49,662 --> 01:29:50,496 기사님 821 01:29:52,501 --> 01:29:53,419 고마워요 822 01:29:55,882 --> 01:29:56,717 잠깐 823 01:29:58,596 --> 01:29:59,597 부탁이 있어요 824 01:30:35,696 --> 01:30:36,530 가 825 01:30:46,091 --> 01:30:47,426 뭘 봐? 어서 가 826 01:31:22,079 --> 01:31:24,499 판 기사가 네 주머니에 뭘 넣었지? 827 01:31:25,252 --> 01:31:26,086 네? 828 01:31:26,714 --> 01:31:27,757 왼쪽 주머니였어 829 01:31:28,593 --> 01:31:30,345 움직이지 마, 그대로 있어 830 01:31:40,951 --> 01:31:42,035 이게 뭐야? 831 01:31:44,415 --> 01:31:45,583 제 딸이에요 832 01:31:46,002 --> 01:31:48,922 - 딸이 나온 필름이에요 - 딸은 무슨 833 01:31:49,008 --> 01:31:50,426 주세요 834 01:31:50,512 --> 01:31:52,514 - 가자 - 줘요! 835 01:31:52,599 --> 01:31:55,352 - 내 말 안 들려? - 돌려줘요 836 01:31:55,437 --> 01:31:56,772 - 줘요 - 가자니까 837 01:32:00,447 --> 01:32:03,242 - 제발 줘요! - 경고야 838 01:32:03,328 --> 01:32:04,913 빨리 가, 얌전히 가라고 839 01:32:04,999 --> 01:32:07,877 - 가 - 제발 줘요 840 01:32:07,963 --> 01:32:09,006 움직이지 마 841 01:32:10,175 --> 01:32:11,176 가만있어 842 01:32:36,687 --> 01:32:37,605 가자 843 01:33:53,381 --> 01:33:54,257 어서 가 844 01:35:04,474 --> 01:35:07,560 "2년 후" 845 01:35:22,051 --> 01:35:25,513 - 이틀 후에나 떠난다며? - 네, 일이 있어서요 846 01:35:25,599 --> 01:35:26,976 무슨 일인데? 847 01:35:27,353 --> 01:35:29,772 새 정책이 빨리 시행됐으니 이제 됐어 848 01:35:30,484 --> 01:35:33,195 시대가 변했어 어서 돌아가서 잘 살아야지 849 01:35:34,075 --> 01:35:35,076 그럼요 850 01:36:01,046 --> 01:36:04,049 "대학 신입생 모집 성공은 모든 인민의 희망" 851 01:38:35,896 --> 01:38:37,105 여기예요 852 01:42:46,479 --> 01:42:48,481 자막: 황선영