​       이온성 질산 광물

​     질산인가

 

오, 역시 너일 줄 알았어, 스탠

나 다음으로 눈을 뜨는 건

 

얼마나 지났지?
그 후로

적어도 수천 년일까?

 

건조물이 존재하지 않아

즉, 철근째로 풍화하려면
콘크리트의 pH가

오케이, 알았어

그 이상은 됐어

 

스탠, 의복마저 썩어버렸어

담배가 무사할 리가 없잖아

 

좋은 기회인데

독가스 흡입 따윈 그만둬

 

그래서, 어쩔 거야?
이제부터

 

과거 어떤 남자가 말했지

 

인류가 어떤 상황이 되든

세계의 원리를 해명하려는
인간이 반드시 나타날 거라고

 

그러니까 경쟁이야

 

실로 엘레강트한 싸움 아냐?

누가 가장 빨리
과학을 발전시켜

이 스톤 월드의
독재자가 될 거냐

 

の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時
꽃의 비가 내리는 신시대

花の雨降る新時代
꽃의 비가 내리는 신시대

まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

月までけ声
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け
달까지 닿으라, 이 목소리

月まで届け声
달까지 닿으라, 이 목소리

よ Fly
씨앗이여 Fly

よ Fly
씨앗이여 Fly

種よ Fly
씨앗이여 Fly

種よ Fly
씨앗이여 Fly

種よ Fly
씨앗이여 Fly

種よ Fly
씨앗이여 Fly

配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだらないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないか
지배자는 아직 잠들지 않으니

支配者はまだ眠らないから
지배자는 아직 잠들지 않으니

かい風 睨み
맞바람을 째려보며

向かい風 睨み
맞바람을 째려보며

向かい風 睨み
맞바람을 째려보며

向かい 睨み
맞바람을 째려보며

向かい風 睨み
맞바람을 째려보며

向かい風 
맞바람을 째려보며

向かい風 睨
맞바람을 째려보며

向かい風 睨み
맞바람을 째려보며

げる My life
바치는 My life

げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

捧げる My life
바치는 My life

細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

全細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

全細の憂鬱
전 세포의 우울함을

全細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

全細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

全細胞の
전 세포의 우울함을

全細胞の憂
전 세포의 우울함을

全細胞の憂
전 세포의 우울함을

全細胞の憂鬱
전 세포의 우울함을

え、眺め、
헤아리며, 바라보며,

え、眺め、
헤아리며, 바라보며,

数え、眺め、
헤아리며, 바라보며,

数え、め、
헤아리며, 바라보며,

数え、眺め、
헤아리며, 바라보며,

数え、眺め、
헤아리며, 바라보며,

確かな愛に
불확실한 사랑에

かな愛に
불확실한 사랑에

不確かな愛に
불확실한 사랑에

不確かな愛に
불확실한 사랑에

不確かな愛に
불확실한 사랑에

不確かな
불확실한 사랑에

不確かな愛
불확실한 사랑에

不確かな愛に
불확실한 사랑에

よ宿れ
빛이여, 깃들라

よ宿れ
빛이여, 깃들라

よ宿れ
빛이여, 깃들라

光よ宿れ
빛이여, 깃들라

光よ宿
빛이여, 깃들라

光よ宿
빛이여, 깃들라

光よ宿れ
빛이여, 깃들라

想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いはれちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまっ
간사한 웃음은 잊어버렸어

愛想笑いは忘れちまった
간사한 웃음은 잊어버렸어

るだろ?
군침 돌지?

るだろ?
군침 돌지?

唆るだろ?
군침 돌지?

唆るだろ?
군침 돌지?

唆るだろ
군침 돌지?

唆るだろ?
군침 돌지?

 

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two…

I got the two

I got the two…

 

I got…

I got…

I got…

I got

I got…

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

I will change my life like a magic

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
about the night of rude

Every guilty is singing
a
bout the night of rude

Every guilty is singing
ab
out the night of rude

Every guilty is singing
abo
ut the night of rude

Every guilty is singing
abou
t the night of rude

Every guilty is singing
about
the night of rude

Every guilty is singing
about t
he night of rude

Every guilty is singing
about th
e night of rude

Every guilty is singing
about the
night of rude

Every guilty is singing
about the n
ight of rude

Every guilty is singing
about the ni
ght of rude

Every guilty is singing
about the nig
ht of rude

Every guilty is singing
about the nigh
t of rude

Every guilty is singing
about the night
of rude

Every guilty is singing
about the night o
f rude

Every guilty is singing
about the night of
rude

Every guilty is singing
about the night of r
ude

Every guilty is singing
about the night of ru
de

Every guilty is singing
about the night of rud
e

Every guilty is singing
about the night of rude

 

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

I want to stop my lonely imagine

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Our graces still have a melody

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Shine on me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Save me

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

Órale, Orale,

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

I won't let you down

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

Órale, Órale,

oh.

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

Vente conmigo

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon here, and

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

C'mon near

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

I won't make you down

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

Take it slowly come on now like a

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

CASANOVA POSSE

 

 

이건?

질산이야

농도는 낮지만

이런 걸로 눈을 떠?
정말로

 

수천 년 전에도 설명했지만

 

제비 석상에
질산을 머금은 가라스울을

오케이, 알았어

 

요컨대 이 녀석들이

의식을 날리지 말란 명령을
제대로 지켰으면 그만이란 거지

 

특수부대의 슈퍼 히어로가
줄줄이 모여서

깨어있으란 구령까지 듣고도
고작 이것뿐이냐

 

살아남은...
아니, 깨어 남은 건

개인 차에 따른
시간 차가 있어

향후 수시로 부활할지도 몰라

주위에 있던 회장 스태프도
스탠의 구령은 들렸을 테니

깨어있을 원찬은
있다고 보는데

아니, 거의 무리 아냐?

일반 피플은

 

아가씨!

 

반지?

 

이거 굉장한데?
가까스로 원형을 유지했어

의문의 광석 입속에서
수천 년 타임캡슐이 됐으니까

 

이건... 플라티나!

 

훌륭해

실로 엘레강트해!

 

예를 들어
이 스톤 월드에

격투기 세계 챔피언 같은
인간이 부활하기만 해도

순식간에 세계는
그의 차지가 될 테지

 

하지만 플라티나 하나만 있으면

우리들은 당장이라도
질산을 대량 생산해

바닥날 일이 없을
화약을 손에 놓을 수 있어

 

그러려면 우선 사람이다

 

어느 정도의
인원을 확보했으면

다음은 옐로덴트를
목표로 이동한다

 

콘 재배에 적합한 장소를 찾아
그곳에 거점을 건설한다

 

의식주를 확보함과 동시에
화약 생산에 착수

 

동시에 금속 제련,
공작기계 정밀도도 올리면서

 

마침내 총이 완성됐다

 

엘레강트해

이걸로 우리들은
스톤 월드에서

과학, 무력에서
선행하는 존재가 됐어

 

응?

 

눈치채고 말았군
악마의 열매를

 

이 주위엔
담배가 자생하고 있어

 

뭐, 챙겨두지

보너스로

 

니코티아나 타바쿰

 

이 식물의 잎을 건조해

잘게 부수고

종이로 감싸면
궐련 담배 완성이다

 

누구도 위협할 수 없는
나의 과학력

 

그리고 소꿉친구 스탠리

네 총 실력이 있으면

 

세계를 이끄는
독재자가 될 수 있어

우리들은 그게 가능해

 

그렇지, 스탠?

 

어, 할 수 있지

 

즉 센쿠 & 제노,
한때의 과학자 사제는

같은 시기에 눈을 떠
같이 눈독 들인 질산으로

 

한 명은 사람을 살리는
과학을 쭉 만들고

 

한 명은 사람을 죽이는
과학을 쭉 만들었다

그건가?

 

무슨 얘길 하는 걸까

저쪽에서 살짝 잘생긴

저 센쿠란 애가
제노랑 아는 사이?

 

자연스럽게~ 접근해야지

그래, 나는 쿨한 여자 루나

그래, 나는 쿨한 여자 루....

뭐라고?

 

그때 우리들의
로켓 만들기 선생님이

적의 과학 보스였던 거냐!

 

있잖아! 갑판에!

지금 저기에, 이번에야말로
닥터 타이주가!

 

내가 지금 손가락으로
가리키기만 하면

 

스탠리가 총을 쏴서
우리들의 승리...

 

그..그래

물론

이걸 노리고 움직였었지

나는 할 수 있는 여자, 루나

 

루나한테서 끄집어낸
미치도록 감사한 정보야

 

닥터 제노
적이 놈이라면

메두사가 우리들의
비장의 수가 될지도 몰라

 

아..아직 쓸 수 있었어? 그거!

진작에 다 썼지
알잖아

무슨 뜻이야?

닥터 제노는 과학 무기의
강함을 죽도록 잘 알고

그걸로 신세계를
좌지우지하려는 녀석이라고

메두사 같은 초과학 무기를
무시할 수 있을 리 없지

 

과연!

실제로 쓸 수 있을지
없을지는 문제가 아니야

적이 너무도 유능한
과학자이기 때문에

무적의 최종 병기로써
허세용 카드가 될 수 있단 거군

어, 그런 거지

 

잘은 몰라도

사실은 전지가 떨어진 메두사를
협박에 쓴단 거야?

자, 가리켜!
지금, 닥터 타이주를!

그냥 손가락만
움직이면 되잖아

네 간단, 네 끝

냉철하게... 쿨하게...

 

 

일단 안에서 상처를 치료한다!

 

무리!

 

이러려던 게...

 

나는 쿨하고
할 수 인는 여자일 텐데...!

 

하다못해 정보를...
전해야 해!

 

혹시 제노랑 아는 사이?
센쿠란 사람

 

뭔가 말하고 있어
아가씨가

 

센-쿠

 

센-쿠?

 

'센쿠'?
무슨 소리지?

몰라

하지만 아가씨가
목숨 걸고 입수한 정보야

중요하지 않을 리가 없어

좋아, 제노한테 보고한다!

 

화이트 캐슬, 화이트 캐슬

여기는 고스트 2

여신의 정보를 전달한다

 

뭐지?

 

센쿠!

 

왜 그래?

지금 정시 라디오를
방송하려고 통신기를 만졌더니

뭔가 비 음이 나기 시작했는데

 

스크램블...

 

본격적으로 암호기를
적용한 통신이야

 

암호?
비밀 얘기란 거야?

치사하긴!

제노들인가?

그거 해독은 못 해?

그렇게 간단하지 않아

스펙트럼 애널라이저가 필요해

그게 뭔진 몰라도
당장은 무리란 거야?

아니, 대화 내용은
중요하지 않아

 

루나가 뭔가 움직인 걸 보고
통신이 이뤄졌어

 

그건 즉

 

가까이에 적이 숨어있다!

 

오케이, 너다

닥터 타이주는

 

쏘지 마, 스탠!

 

닥터 타이주는 카게무샤었다

 

적의 진짜 리더,
치트 과학자의 이름은

 

센쿠

 

이시가미 센쿠다

 

그래서

 

어느 놈인데?
그 진짜 타겟

 

닥터 센쿠는

 

그때 처음 통화를 받은 남자

 

들려, 페르세우스?

사실 살짝 예정이 변해서 지금...

어, 그 이상 떠들지 마

 

그 순간적인 과학적 판단력

 

그리고 수천 년 전

둘이서 별의 수만큼 나눈
로켓 의논에서 유추되는

성격, 말투

 

통화는 전부 녹음했다

 

센쿠의 목소리는

 

이거다

 

역시 목소리는 안 들리는군
여기에선

그럴 필요는 없어

 

목소리 하나로
신장을 산출할 수 있지

 

평활화 함수의
정의역 범위에서

성도 길이 비율을 산출

인체의 평균 신장에 대입하면
약 5피트 7인치

오차는 전후 1~2인치

 

그리고, 처음이자 마지막으로
만났던 그때 이후로

자라긴 했어도
줄었을 린 없어

 

 

신장 5피트 7~8인치

19세 남자

 

오케이, 충분해

 

루나의 눈금과 비교하면
신장은 금방 알지

 

1

 

2

 

해당자 3명

 

저격이다!
스나이퍼가 있어!

 

숨어!
무언가의 뒤에!

 

들켰어?

 

바보
이쪽을 보지 마, 루나!

들킨다고, 저격 위치를!

 

아니지...

 

봐라!

 

치트 과학의 리더

즉, 총명한 남자는 셋 중 하나

타겟이 제노 말대로
뛰어난 녀석이라면

반드시 루나, 네 시선을 좇아
이쪽을 볼 거다

필연적으로

 

드러난다

 

여어, 이시가미 센쿠

 

사선 너머

 

센쿠 님

 

호오

 

기하학적 최적해의
포인트로 대피

제법이잖아

 

하지만
그렇기 때문에 보인다고

 

제노, 일단 물어볼게

마지막으로

 

괜찮은 거지?

죽인다, 확실하게

 

나의 과학으로
세계를 독재한다

 

혹은 협력해서 둘이 함께하면
보다 확실해질 테지

 

하지만 센쿠가
그걸 받아들일 미래는

결코 오지 않을 테지

 

상관없어

 

얼레짓가루...

아까 소프트 크림
만들 때 쓴 갈분인가

 

어느 쪽이나 똑같아...

물!

 

비뉴턴 유체

액체와 분말 입자를
섞어 만드는 이건

 

천천히 움직였을 땐
액체와 같이 움직이지만

 

급격한 힘이 가해지면
갑자기 고체가 되지

 

그 특성을 살려 방탄조끼에
쓸 수 없는지도 연구됐었어

 

실용화는 아직이지만!

 

 

明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先
광명은 맹신 너머에

光明は盲信の先に
광명은 맹신 너머에

るで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのよう
마치 기다리기라도 한 듯이

まるで待っていたかのように
마치 기다리기라도 한 듯이

造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超え
창조가 망상을 넘어서

創造が妄想を超えて
창조가 망상을 넘어서

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

1人歩き出してく脳裏
홀로 걸어나가기 시작해, 뇌리를

 

打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプ
파도치는 치는 시냅스

波打つ打つシナプス
파도치는 치는 시냅스

々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なくせる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せ
맥맥이 맥락 없이 알리네

脈々脈絡なく報せる
맥맥이 맥락 없이 알리네

 

視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げ
호시탐탐 올려다보네

虎視眈々見上げる
호시탐탐 올려다보네

を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切るは吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いてい
방향을 트는 바람은 불고 있어

舵を切る風は吹いている
방향을 트는 바람은 불고 있어

 

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100のを彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100のを彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨っ
0과 100 사이를 방황하며

0と100の間を彷徨って
0과 100 사이를 방황하며

つだって
언제나

いつだって
언제나

いつだって
언제나

いつだっ
언제나

いつだって
언제나

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

Searching Searchingfor

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓い
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

0を1へ未知な道拓いて
제로를 1로, 미지의 길을 개척해

けて
계속해

けて
계속해

続け
계속해

続けて
계속해

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

Moving Movingon

り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝りまってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前
단단히 굳어버리기 전에

凝り固まってしまう前に
단단히 굳어버리기 전에

処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行ける
어디에든 갈 수 있어

何処へだって行けるさ
어디에든 갈 수 있어

 

 

과학의 등불
 
 

이 이야기는 픽션이지만,
등장하는 동식물이나 물질, 제조 방법 등은 실재하는 것에 기반합니다.
개인의 판단에 따른 채취나 제조는 굉장히 위험하며,
또한 법률에 저촉될 우려가 있으니, 결코 안이하게 따라하지 마시기 바랍니다.