1 00:00:16,432 --> 00:00:19,784 올 어바웃 섹스 (All about sex, Natural Disasters, 2020) 2 00:00:19,785 --> 00:00:21,684 "겨울" 3 00:00:35,932 --> 00:00:38,684 - 왜? - 네 생일이잖아 4 00:00:39,144 --> 00:00:41,019 내 생일이기도 하고 5 00:00:41,062 --> 00:00:43,355 내 생일 아니야, 진상아 6 00:00:43,398 --> 00:00:46,775 매일이 네 생일이지 오늘은 선물로 대화해 줄게 7 00:00:46,818 --> 00:00:48,443 대화 따위 필요 없거든 8 00:00:48,486 --> 00:00:51,864 네 목소리 들으면 귀 청소 하고 싶어져 9 00:00:51,906 --> 00:00:54,533 네가 한 말 중 제일 달콤한 말이야 10 00:00:54,742 --> 00:00:56,952 정말 사랑해 그럼 내가... 11 00:01:14,095 --> 00:01:16,930 - 어쩐 일이야? - 어제 바람맞혀서 미안해 12 00:01:17,599 --> 00:01:18,515 알았어 13 00:01:18,933 --> 00:01:22,686 잠깐, 감기약 먹고 뻗어서 자정 지나서야 일어났어 14 00:01:22,854 --> 00:01:23,687 맹세해 15 00:01:23,730 --> 00:01:25,480 옷까지 입고 기다렸는데 16 00:01:25,690 --> 00:01:26,732 미안해 17 00:01:27,150 --> 00:01:30,319 널 위해서 구강 청정제랑 부리토까지 준비했어 18 00:01:31,112 --> 00:01:32,529 치즈 듬뿍 넣은거로 19 00:01:32,530 --> 00:01:36,491 욕을 그렇게 퍼부었으니 입 가실 게 필요할 것 같아서 20 00:01:36,826 --> 00:01:39,536 - 농담하지 마 - 알았어, 미안해 21 00:01:40,496 --> 00:01:41,705 들어가도 돼? 22 00:01:42,415 --> 00:01:43,415 부탁이야 23 00:01:43,958 --> 00:01:47,085 오늘 진짜 광채가 나네 24 00:01:47,212 --> 00:01:50,088 정말이야, 진짜 예뻐 여왕님 같다니까 25 00:01:50,131 --> 00:01:51,381 정말이야 26 00:01:51,424 --> 00:01:54,885 다음에 또 그러면 감기약 있는 거 다 먹어야 해 27 00:01:54,928 --> 00:01:55,761 좋아 28 00:01:56,262 --> 00:01:59,264 - 진심이야 - 진짜 약속할게 29 00:01:59,432 --> 00:02:01,266 그럼 웃지 말고 얘기해 30 00:02:01,351 --> 00:02:03,602 안 웃으려고 하는데... 31 00:02:03,686 --> 00:02:05,896 - 나 진지하거든 - 좀 들어가자 32 00:02:16,199 --> 00:02:17,115 왜? 33 00:02:18,117 --> 00:02:19,243 부리토 줘 34 00:02:26,125 --> 00:02:27,334 고마워 35 00:02:30,838 --> 00:02:32,089 등 좀 긁어 봐 36 00:02:35,385 --> 00:02:36,385 알았어 37 00:02:40,306 --> 00:02:41,431 이렇게? 38 00:02:41,557 --> 00:02:43,433 더 세게 좀 더 아래로 39 00:02:45,853 --> 00:02:47,062 약간 왼쪽 40 00:02:47,689 --> 00:02:48,772 됐어? 41 00:02:49,023 --> 00:02:50,524 내가 좋아하는 거 해 줘 42 00:02:53,152 --> 00:02:54,987 - 그거 아니야 - 이거? 43 00:02:54,988 --> 00:02:56,238 - 아니 - 간다 44 00:02:56,406 --> 00:02:57,281 안 돼 45 00:02:57,282 --> 00:02:59,449 네이선, 그만해 46 00:03:04,831 --> 00:03:05,956 - 싫어 - 왜? 47 00:03:06,040 --> 00:03:07,666 - 그만해 - 계속하라고? 48 00:03:08,292 --> 00:03:09,167 싫다고 49 00:03:09,210 --> 00:03:11,044 - 제대로 젖었네 - 잘하고 있어 50 00:03:11,337 --> 00:03:13,046 하라는 대로 다 할 거지? 51 00:03:13,089 --> 00:03:14,381 - 응? - 응 52 00:03:14,424 --> 00:03:15,299 - 맞아? - 응 53 00:03:15,341 --> 00:03:16,800 그럼 계속 박아 줘 54 00:03:17,135 --> 00:03:18,969 더 세게, 소심한 새끼야 55 00:03:18,970 --> 00:03:21,847 - 찌질대는 새끼 - 쌀 것 같아 56 00:03:22,473 --> 00:03:23,515 아직 싸면 안 돼 57 00:03:23,516 --> 00:03:25,225 - 참아! - 더는 못 참아 58 00:03:26,811 --> 00:03:28,353 미안해 59 00:03:45,330 --> 00:03:46,496 좋았어 60 00:03:51,919 --> 00:03:53,045 진짜 61 00:04:02,889 --> 00:04:05,766 화이트초콜릿모카 한 잔 주실래요? 62 00:04:06,768 --> 00:04:07,893 디카페인으로요 63 00:04:08,519 --> 00:04:11,438 일반 우유 말고 탈지유로 넣어 주세요 64 00:04:13,191 --> 00:04:14,107 사이즈는요? 65 00:04:20,573 --> 00:04:21,698 미디엄이요 66 00:04:22,116 --> 00:04:24,076 아뇨, 라지로 주세요 67 00:04:24,410 --> 00:04:25,535 아니... 68 00:04:27,455 --> 00:04:32,000 라지 컵에 미디엄으로 주시고 휘핑크림만 더 얹어 주실래요? 69 00:04:36,047 --> 00:04:38,423 네, 그러죠 더 필요하신 건요? 70 00:04:38,841 --> 00:04:41,593 저칼로리 베이글도 하나 주세요 71 00:04:44,389 --> 00:04:47,057 방금 나온 거로요 72 00:04:47,683 --> 00:04:49,643 그거 말고요 73 00:04:49,936 --> 00:04:51,144 뒤에 있는 거 주세요 74 00:04:53,731 --> 00:04:56,149 너도 일 좀 하지 그래? 75 00:04:56,317 --> 00:04:59,486 미래엔 잘살아 보려고 공부하고 있잖아 76 00:04:59,987 --> 00:05:01,905 - 만화 읽으면서? - 응 77 00:05:02,824 --> 00:05:04,116 흥분돼? 78 00:05:04,283 --> 00:05:06,493 일본 문학을 읽는 세련된 청년을 보니까? 79 00:05:07,120 --> 00:05:09,746 젖어 있다가도 바짝 마르겠다 80 00:05:09,789 --> 00:05:11,289 - 그것도 좋은데 - 그냥... 81 00:05:11,332 --> 00:05:12,332 좋아 82 00:05:12,708 --> 00:05:13,750 세이지 83 00:05:14,335 --> 00:05:15,502 얘기 좀 해 84 00:05:15,795 --> 00:05:16,920 카일도 있었네 85 00:05:20,633 --> 00:05:24,386 주문받은 컵을 바깥쪽에 두는 거야 86 00:05:24,804 --> 00:05:27,889 신속하고 깔끔하고 능수능란하게 처리하는 거지 87 00:05:28,141 --> 00:05:32,853 - 우린 기름칠 잘된 기계거든 - 잘된 기계죠 88 00:05:32,854 --> 00:05:34,771 - 알았어요 - 좋아 89 00:05:34,772 --> 00:05:36,148 그리고... 90 00:05:37,817 --> 00:05:40,986 판촉 전략 얘기도 해야겠어 91 00:05:42,155 --> 00:05:45,907 소말리아의 고아들이 만든 커피예요 92 00:05:46,826 --> 00:05:49,035 이 커피 때문에 애들이 많이 죽었죠 93 00:05:50,663 --> 00:05:51,663 받아요 94 00:05:53,249 --> 00:05:55,208 주문하신 커피예요 95 00:05:55,877 --> 00:05:56,877 가져가세요 96 00:05:57,295 --> 00:05:59,796 안녕히 가세요 맛있게 드시고요 97 00:06:00,423 --> 00:06:03,049 카르페디엠을 생각해 봐 98 00:06:03,050 --> 00:06:04,593 기회를 잡으라는 거지 99 00:06:05,094 --> 00:06:07,512 고객들이 뭔가를 더 원하게 하는 거야 100 00:06:08,514 --> 00:06:11,391 우린 모델 매장이잖아 다들 우리만 본다고 101 00:06:11,976 --> 00:06:15,770 대중에게 기쁨을 전달하는 게 우리 역할이야 102 00:06:16,522 --> 00:06:19,232 쫙 퍼트리는 거지 103 00:06:21,903 --> 00:06:22,819 네 104 00:06:23,863 --> 00:06:26,114 - 말씀 끝나셨죠? - 응, 계산대로 가 105 00:06:27,533 --> 00:06:29,493 다들 열심히 해 봅시다 106 00:06:40,213 --> 00:06:42,339 세이지, 이리 와 봐 107 00:06:43,674 --> 00:06:47,969 네가 테이블 닦는 걸 잊으면 안 되니까 108 00:06:48,012 --> 00:06:49,054 그래서 109 00:06:49,555 --> 00:06:50,931 이걸 준비했지 110 00:06:51,641 --> 00:06:54,309 밤에 자다가 본인 구토에 질식해서 죽길 빈다 111 00:06:54,477 --> 00:06:58,605 직장에서 작업 걸지 마 여긴 신성한 장소야 112 00:06:58,606 --> 00:07:01,066 알았어, 데이트해 준다 113 00:07:01,067 --> 00:07:02,943 - 이리 와, 어서 - 싫어 114 00:07:05,696 --> 00:07:08,615 잘 모르겠어 내가 흥분되는 건지 115 00:07:09,200 --> 00:07:11,117 아니면 눈알을 후벼 파고 116 00:07:11,118 --> 00:07:12,869 고환을 그 인간 입에 처넣고 싶은 건지 117 00:07:13,454 --> 00:07:14,871 그거 좋은 생각이다 118 00:07:14,956 --> 00:07:18,458 언제까지 화만 내고 있을 거야 이제 무시할 때도 됐잖아 119 00:07:19,085 --> 00:07:20,460 이런 게임은 젬병이거든 120 00:07:20,503 --> 00:07:22,003 손으로 해 주든지 121 00:07:22,213 --> 00:07:23,713 손목 운동 좀 해 122 00:07:24,549 --> 00:07:26,132 손으로 하는 걸 누가 좋아해? 123 00:07:26,175 --> 00:07:28,426 중1도 손으로 하는 거 좋아하거든 124 00:07:28,469 --> 00:07:29,386 맞아 125 00:07:29,971 --> 00:07:31,179 자위를 하든지 126 00:07:31,430 --> 00:07:32,430 자위는 싫어 127 00:07:34,475 --> 00:07:35,600 뭐라고? 128 00:07:35,726 --> 00:07:37,102 팔이 너무 아프잖아 129 00:07:37,144 --> 00:07:38,603 클리토리스 좀 제대로 만져줘야겠네 130 00:07:38,604 --> 00:07:39,563 그만해 131 00:07:39,605 --> 00:07:41,773 성생활에 좀 더 익숙해져야겠는데? 132 00:07:41,816 --> 00:07:43,733 성생활이랑은 상관없어 133 00:07:43,734 --> 00:07:44,985 그냥 그 단어가 싫다고 134 00:07:45,528 --> 00:07:46,945 - 클리토리스? - 응 135 00:07:47,029 --> 00:07:48,989 - 성생활 문제일 수도 있어 - 내 말이 136 00:07:49,031 --> 00:07:50,365 난 섹스 좋아해 137 00:07:51,200 --> 00:07:53,743 정액, 음경, 질 138 00:07:53,786 --> 00:07:55,287 유륜, 귀두 139 00:07:55,329 --> 00:07:58,373 다 상관없는데 그 단어만 싫은 거야 140 00:08:01,252 --> 00:08:02,294 뭐야 141 00:08:02,712 --> 00:08:03,753 8이네 142 00:08:03,963 --> 00:08:05,505 케이시, 네가 졌어 143 00:08:08,134 --> 00:08:11,928 정액은 삼키면서 테킬라 한 잔을 못 삼켜? 144 00:08:12,346 --> 00:08:13,597 안 삼키는데 145 00:08:17,226 --> 00:08:18,935 남자랑 잘 때 뭐 하니? 146 00:08:20,563 --> 00:08:21,730 넌 삼켜? 147 00:08:22,565 --> 00:08:23,523 그럼 148 00:08:27,028 --> 00:08:28,194 너도 삼켜? 149 00:08:28,321 --> 00:08:31,323 남자에 따라 다르지만 삼킬 때도 있어 150 00:08:31,490 --> 00:08:34,326 느낌이 너무 별로잖아 151 00:08:35,536 --> 00:08:37,746 꼭 고무 녹인 것 같다고 152 00:08:37,830 --> 00:08:40,290 그러니까 목구멍 깊숙이 넣었다가 153 00:08:40,291 --> 00:08:41,583 뱉어 버리는 거지 154 00:08:41,626 --> 00:08:44,711 남자가 이상한 걸 먹어서 그럴 수도 있어 155 00:08:44,754 --> 00:08:47,380 글쎄, 난 그런 느낌에 적응이 안 돼 156 00:08:47,423 --> 00:08:50,675 제이슨 마이클이 네 몸 전체에 정액을 싸질러 놓는 정도면 157 00:08:50,718 --> 00:08:52,636 불평해도 괜찮다고 생각해 158 00:08:53,512 --> 00:08:55,347 제이슨은 잊고 있었네 159 00:08:55,473 --> 00:08:56,348 누군데? 160 00:08:56,432 --> 00:08:57,515 쓰레기 정액 남이야 161 00:08:57,767 --> 00:09:02,312 정말 정액 덩어리가 내 손으로 뿜어져 나왔다니까 162 00:09:02,897 --> 00:09:07,817 잡지에 향수 샘플 붙여 놓은 끈적한 본드 같은 느낌이었어 163 00:09:11,405 --> 00:09:13,531 - 토 나온다 - 치약 정액보다는 낫지 164 00:09:13,616 --> 00:09:14,991 - 사람마다 다를걸 - 아냐 165 00:09:15,034 --> 00:09:16,743 - 맞아 - 훨씬 최악이지 166 00:09:16,786 --> 00:09:20,914 사정할 때 말 그대로 치약짜는 느낌이 나더라니까 167 00:09:20,915 --> 00:09:24,334 거기 끝에서 나선형으로 흘러나온다고 168 00:09:25,294 --> 00:09:28,129 그럴듯하지 않아? 너도 그렇게 느꼈지? 169 00:09:28,255 --> 00:09:30,507 - 말도 안 돼 - 역겨운 묘사였어 170 00:09:30,549 --> 00:09:32,884 나한테 왜 이러는 거야? 171 00:09:32,927 --> 00:09:36,554 넌 고무 정자를 겪었으니 이제 우린 한 팀이야 172 00:09:36,722 --> 00:09:38,264 최악의 모임이다 173 00:09:38,557 --> 00:09:39,724 어쨌든 174 00:09:40,893 --> 00:09:42,560 - 젠장 - 왜? 175 00:09:42,937 --> 00:09:44,729 이제 인쇄를 내가 직접 해야 해 176 00:09:44,730 --> 00:09:48,233 지금까지는 다른 데 맡겨서 2달러에 했거든 177 00:09:48,734 --> 00:09:52,529 직장에 파인 옷 입고 가서 팁 좀 제대로 받아야겠네 178 00:09:52,613 --> 00:09:53,822 그래 179 00:09:53,823 --> 00:09:56,199 첫째, 몰랐나 본데 난 가슴이 없어 180 00:09:56,200 --> 00:09:58,451 둘째, 직장 얘기는 꺼내지도 마 181 00:09:58,494 --> 00:09:59,577 그런 의미에서 한 잔 182 00:09:59,620 --> 00:10:01,913 왜? 출판사 잘나가는 줄 알았는데? 183 00:10:01,997 --> 00:10:04,833 무급 인턴이라서 월세는 어림도 없어 184 00:10:05,209 --> 00:10:06,292 아직 인턴이야? 185 00:10:06,335 --> 00:10:11,005 대학 안 나온 검정고시 출신은 승진시키기 꺼려지나 봐 186 00:10:11,340 --> 00:10:14,634 기분이 나아질지 모르겠는데 난 학위 있어도 커피나 날라 187 00:10:14,969 --> 00:10:16,803 기분 좋아졌어, 고마워 188 00:10:16,846 --> 00:10:18,346 근데 예술 학위야 189 00:10:20,349 --> 00:10:22,767 내 상황을 새로운 관점으로 봐 줘서 고맙네 190 00:10:22,810 --> 00:10:26,271 그런 의미는 아니었어 난 그냥... 191 00:10:27,440 --> 00:10:29,566 - 명확한 진로 같은 건 없어 - 아니야 192 00:10:29,567 --> 00:10:33,653 보험 파는 것처럼 확실한 진로를 추구하고 싶어 193 00:10:33,696 --> 00:10:36,948 그래, 지금은 과도기일 뿐이잖아 194 00:10:37,324 --> 00:10:39,284 돈도 꽤 벌고 195 00:10:39,410 --> 00:10:41,453 만족할 만한 금액은 아니지 196 00:10:41,495 --> 00:10:43,872 난 네 아빠가 좋은데 널 말려 죽이시는 것 같아 197 00:10:43,956 --> 00:10:46,291 그럼 무슨 돈으로 살아? 198 00:10:46,834 --> 00:10:47,876 모아 둔 돈으로 199 00:10:49,837 --> 00:10:51,421 시간 얼마 없어 200 00:10:51,964 --> 00:10:53,840 20분 후에 회의가 있거든 201 00:10:54,133 --> 00:10:55,383 그 정도면 충분하네요 202 00:10:56,510 --> 00:10:57,594 앉아 203 00:11:09,607 --> 00:11:10,899 내 바지 벗겨 204 00:11:29,710 --> 00:11:31,878 - 난 괜찮아요 - 마셔 205 00:11:38,093 --> 00:11:39,260 날 쳐다봐 206 00:11:40,429 --> 00:11:43,139 좋아, 그렇게 207 00:11:45,142 --> 00:11:46,559 계속 마셔 208 00:11:50,898 --> 00:11:52,190 괜찮지? 209 00:12:10,793 --> 00:12:13,044 멈춰, 삼키지 마 210 00:12:14,547 --> 00:12:17,715 씨발, 삼키지 마 삼키면 안 돼 211 00:12:18,300 --> 00:12:19,300 날 때려 212 00:12:23,305 --> 00:12:24,472 더 세게 213 00:12:26,016 --> 00:12:27,183 다시 때려 214 00:12:27,852 --> 00:12:28,935 또 때려 215 00:12:30,187 --> 00:12:31,312 이제 뱉어! 216 00:12:31,355 --> 00:12:32,856 내 얼굴에 뱉으라고! 217 00:12:50,666 --> 00:12:52,083 이제 가 봐 218 00:13:20,154 --> 00:13:21,321 여기요 219 00:13:27,536 --> 00:13:30,204 긍정적으로 생각하는 게 중요해요 220 00:13:30,998 --> 00:13:35,335 나락에 떨어진 것 같겠지만 새로운 시작이 될 수도 있죠 221 00:13:36,712 --> 00:13:39,964 일주일에 두 번 오고 목요일부터 시작합시다 222 00:14:36,647 --> 00:14:37,689 젠장 223 00:15:36,874 --> 00:15:40,918 "영원 완벽의 갤러리" 224 00:15:56,935 --> 00:15:59,228 미디엄 아이스 라떼에 샷 두 개 추가요 225 00:16:07,571 --> 00:16:12,241 25센트만 더 내면 라지로 업그레이드 가능한데요 226 00:16:15,078 --> 00:16:16,788 미디엄으로 할게요 227 00:16:16,789 --> 00:16:20,041 라지가 필요했으면 라지로 주문했겠죠 228 00:16:20,083 --> 00:16:23,669 곧 아주 중요한 미팅이 있는데 늦으면 안되니까 229 00:16:23,712 --> 00:16:27,965 최대한 빨리 제가 주문한 미디엄 라떼를 갖다주시면 230 00:16:27,966 --> 00:16:29,926 이 돈을 팁으로 줄게요 231 00:16:30,511 --> 00:16:32,095 그럼 인사하고 갈 수 있겠죠 232 00:16:34,973 --> 00:16:36,015 알았어요 233 00:16:37,142 --> 00:16:38,518 더 필요하신 건요? 234 00:16:49,530 --> 00:16:50,655 감사해요 235 00:16:56,453 --> 00:16:57,912 - 안녕 - 응 236 00:16:57,955 --> 00:17:00,957 - 문 닫는 거 도와줄 거야? - 아니, 됐어 237 00:17:01,083 --> 00:17:02,083 좋아, 쿨하네 238 00:17:02,126 --> 00:17:04,627 그래, 우린 상관 없으니 네 인생이나 즐겨 239 00:17:08,549 --> 00:17:09,632 받아 240 00:17:09,716 --> 00:17:10,591 고마워 241 00:17:10,843 --> 00:17:12,969 돈 자랑할 만한 금액이네 242 00:17:13,470 --> 00:17:16,055 너무 흥분해서 한꺼번에 다 쓰지 말고 243 00:17:16,807 --> 00:17:18,724 - 17달러인데? - 미국이잖아 244 00:17:18,809 --> 00:17:20,059 기회의 땅이지 245 00:17:20,352 --> 00:17:24,105 나도 좋아, 요트 계약금으로 딱 이 정도가 필요했거든 246 00:17:24,356 --> 00:17:26,983 - 고생하는 보람이 있다니까 - 맞아 247 00:17:28,318 --> 00:17:30,945 그림은 어떻게 돼 가고 있어? 248 00:17:31,155 --> 00:17:35,533 좋아, 넌 항상 깨어나지 않은 내 잠재력을 상기시켜 주는구나 249 00:17:36,034 --> 00:17:38,661 가까운 미래에 미술관에서 감상할 수도 있는 거야? 250 00:17:38,704 --> 00:17:39,996 그래, 얼마 안 남았어 251 00:17:40,622 --> 00:17:45,251 사신이랑 커피 잔 그린 것도 전시해 주면 좋겠어 252 00:17:45,252 --> 00:17:46,752 내 최애거든 253 00:17:47,379 --> 00:17:48,421 개자식 254 00:17:48,463 --> 00:17:49,839 나도 어쩔 수 없어 255 00:17:50,757 --> 00:17:54,260 너 화장실 청소할 때부터 틈만 노리고 있었지 256 00:17:54,303 --> 00:17:56,888 어릴 적부터 민감했던 부분을 건드려? 257 00:17:56,930 --> 00:17:58,139 제발 그만둬, 제발! 258 00:17:58,181 --> 00:18:00,474 그걸 얼굴에 대? 장난 아니야 259 00:18:00,517 --> 00:18:04,061 - 심각한 실수를 저질렀어 - 나 민감성 피부야 260 00:18:04,229 --> 00:18:05,313 걸레가 왜 빨개? 261 00:18:05,355 --> 00:18:08,357 - 화장실에 피가 있더라고 - 무슨 개소리야? 262 00:18:08,358 --> 00:18:09,901 안 돼 263 00:18:09,985 --> 00:18:12,653 - 양이 많은 날이었나 봐 - 알았어 264 00:18:12,696 --> 00:18:15,948 - 뭐든지 할 테니까 그만해 - 너무 늦었어 265 00:18:15,991 --> 00:18:18,367 알았어 나한테 마리화나 있어 266 00:18:26,960 --> 00:18:28,085 나 좀 피워도 돼? 267 00:18:30,130 --> 00:18:31,172 아니 268 00:18:32,549 --> 00:18:34,508 내 얼굴에 생리혈을 갖다 대려 하다니 269 00:18:34,676 --> 00:18:38,012 딸기시럽이었으니까 진정해 피였으면 내가 만졌겠어? 270 00:18:41,683 --> 00:18:43,100 네 작품 좋던데 271 00:18:44,478 --> 00:18:45,603 그래 272 00:18:46,063 --> 00:18:49,440 너랑 에드나 두 사람만 그렇게 생각해 273 00:18:49,942 --> 00:18:50,816 에드나? 274 00:18:50,859 --> 00:18:53,152 내 작품 단골 구매자인데 275 00:18:53,278 --> 00:18:58,449 프로필에 따르면 60살에 앵무새를 키우는 마법 숭배자야 276 00:19:01,203 --> 00:19:04,247 - 팬층이 아주 다양하네 - 그러게 277 00:19:04,289 --> 00:19:08,376 커피 테이블 북을 만들면 어떨까 싶은데 278 00:19:09,711 --> 00:19:13,130 쇼핑몰에서 까칠한 십 대들한테 파는 거지 279 00:19:13,173 --> 00:19:14,757 꺼져, 진지하게 얘기하는데 280 00:19:14,800 --> 00:19:18,511 밑에 농담 한 줄 적어도 좋을 것 같아 281 00:19:19,054 --> 00:19:20,763 네 의견은 사양할게 282 00:19:21,473 --> 00:19:24,225 예술가 정신을 북돋워 주려는 것뿐이야 283 00:19:24,893 --> 00:19:27,395 나는 네 음침한 유머 감각을 이해하거든 284 00:19:27,396 --> 00:19:29,772 예전에 좋아하던 감독이 생각나 285 00:19:29,856 --> 00:19:33,901 시체와 사랑에 빠진 장의사 얘기를 영화로 만들었지 286 00:19:34,027 --> 00:19:37,697 - 이번 주 개봉인데... - 싫어 287 00:19:38,448 --> 00:19:41,742 알아, 열심히 번 돈으로 영화 보러가긴 싫겠지 288 00:19:41,994 --> 00:19:45,997 근데 다행히도 나한테 표가 두 장 있는데 289 00:19:45,998 --> 00:19:46,914 카일 290 00:19:46,957 --> 00:19:49,208 - 무슨 말 할지 알아 - 난 데이트 안 해 291 00:19:49,918 --> 00:19:52,253 그래, 그럴 줄 알았어 292 00:19:52,462 --> 00:19:56,215 거절하기 싫으니까 제발 묻지 말아 줘 293 00:19:56,800 --> 00:19:58,426 그래, 그럴게 294 00:19:58,427 --> 00:20:01,053 네가 사는 방식도 존중하는데 295 00:20:01,054 --> 00:20:04,682 중요한 기회를 놓치고 있는 것 같아 296 00:20:05,100 --> 00:20:07,310 기회는 실망으로 직결돼 297 00:20:07,686 --> 00:20:09,729 봐, 그런 얘기 하면서 298 00:20:09,771 --> 00:20:12,440 날 갖고 놀잖아 잔인하다고 299 00:20:14,901 --> 00:20:17,361 네가 싫은 아니야, 알지? 300 00:20:19,698 --> 00:20:20,698 왜? 301 00:20:24,369 --> 00:20:25,453 들어 봐 302 00:20:26,580 --> 00:20:28,914 우리가 노닥거리다가 사귀는 거야 303 00:20:29,333 --> 00:20:32,835 2년 동안 사귀다가 일이 꼬이고 또 2년간 지지부진하게 지내 304 00:20:32,836 --> 00:20:37,340 그땐 시간, 젊음, 감정만 낭비한 30살 노땅이 되는 거지 305 00:20:37,341 --> 00:20:39,717 둘 다 신세 조지는 거야 306 00:20:41,845 --> 00:20:46,140 볼링으로 시작해 보는 건 어떨까 싶었는데 307 00:20:47,267 --> 00:20:48,893 생각 좀 해 봐 308 00:20:50,270 --> 00:20:51,479 난 됐으니 혼자 피워 309 00:20:51,480 --> 00:20:54,523 나는 가서 가게 바닥이나 닦아야겠다 310 00:21:29,851 --> 00:21:31,352 "사신의 아침" 311 00:21:42,114 --> 00:21:43,739 죄송해요, 실례할게요 312 00:21:46,034 --> 00:21:47,993 - 눈치챘어? - 아직 몰라 313 00:21:48,036 --> 00:21:50,246 트리시, 넌 천사야 314 00:21:50,288 --> 00:21:51,455 알아 315 00:21:52,916 --> 00:21:54,667 - 안녕하세요 - 안녕하세요 316 00:21:55,544 --> 00:21:57,753 책 읽을 땐 집중하거든요 317 00:21:58,004 --> 00:21:59,255 마거릿이죠? 318 00:21:59,673 --> 00:22:02,925 - 모건이에요 - 죄송해요, 알고 있었는데 319 00:22:04,469 --> 00:22:06,220 괜찮아요, 비슷했잖아요 320 00:22:10,225 --> 00:22:12,351 - 댁은요? - 마일스예요 321 00:22:13,478 --> 00:22:16,981 너희들이랑 아니 두 분과 같이 인턴을 하게 됐어요 322 00:22:17,190 --> 00:22:18,149 숙녀분들과요 323 00:22:18,775 --> 00:22:19,775 잘됐네요 324 00:22:20,152 --> 00:22:21,360 에이미는? 325 00:22:21,403 --> 00:22:24,113 청소년부 보조 편집자로 승진했잖아 326 00:22:24,197 --> 00:22:26,198 - 운좋은 년 - 잘 되셨죠 327 00:22:27,826 --> 00:22:28,993 제 말은 328 00:22:29,244 --> 00:22:32,329 여성이 장벽을 뚫고 승진했으니까... 329 00:22:32,414 --> 00:22:33,497 마일스 330 00:22:34,166 --> 00:22:35,875 - 닥쳐요 - 네 331 00:22:44,718 --> 00:22:45,801 올리비아? 332 00:22:46,553 --> 00:22:47,428 앨런 333 00:22:48,847 --> 00:22:49,972 들어와요 334 00:22:55,312 --> 00:22:56,979 편하게 있어요 335 00:23:21,880 --> 00:23:24,507 좋아요, 앨런 336 00:23:26,301 --> 00:23:27,426 뭘 원해요? 337 00:23:28,345 --> 00:23:30,221 저, 그게... 338 00:23:31,389 --> 00:23:32,973 잘 모르겠어요 339 00:23:34,976 --> 00:23:39,563 생각한 게 있긴 한데 340 00:23:40,315 --> 00:23:41,398 근데 341 00:23:42,150 --> 00:23:44,068 이런 건 처음이라서요 342 00:23:44,986 --> 00:23:47,571 부끄러워요? 마음에 드네요 343 00:23:48,657 --> 00:23:49,740 긴장 풀어요 344 00:23:51,117 --> 00:23:52,743 둘이 같이 하는 거예요 345 00:23:54,246 --> 00:23:55,454 처음부터요 346 00:23:56,248 --> 00:23:58,249 어떤 게 좋아요? 347 00:23:59,125 --> 00:24:01,252 거친 거? 부드러운 거? 348 00:24:01,753 --> 00:24:02,753 거친 거요 349 00:24:03,046 --> 00:24:04,672 거칠고 빠르게? 거칠고 느리게? 350 00:24:04,714 --> 00:24:06,215 거칠고 느리게요 351 00:24:06,925 --> 00:24:08,425 나도 거칠고 느린 게 좋아요 352 00:24:08,843 --> 00:24:10,219 잘됐네요 353 00:24:11,930 --> 00:24:13,138 눈 감아 봐요 354 00:24:19,479 --> 00:24:22,606 나랑 어떻게 하고 싶은지 정확하게 묘사해 봐요 355 00:24:23,525 --> 00:24:24,525 알았죠? 356 00:24:27,153 --> 00:24:28,195 네 357 00:24:32,075 --> 00:24:34,743 우린 침대에 있어요 358 00:24:35,829 --> 00:24:38,956 당신이 날 쓰다듬어 줘요 359 00:24:40,375 --> 00:24:41,500 무릎을요 360 00:24:46,923 --> 00:24:47,965 간지러워요 361 00:24:48,717 --> 00:24:50,175 내가 무릎 만지는 게 좋아요? 362 00:24:50,218 --> 00:24:52,052 당신이 무릎 만지는 게 좋아요 363 00:24:53,138 --> 00:24:54,722 다른 건요? 364 00:24:55,765 --> 00:24:57,349 내 셔츠의 단추를 풀어요 365 00:24:59,060 --> 00:25:00,060 그리고 366 00:25:01,229 --> 00:25:02,438 벗기는 거예요 367 00:25:04,357 --> 00:25:07,026 다음은 내 바지예요 368 00:25:08,069 --> 00:25:09,486 바지도 벗겨요 369 00:25:11,072 --> 00:25:12,072 그리고... 370 00:25:13,116 --> 00:25:14,825 그리고 당신 옷도 벗어요 371 00:25:16,036 --> 00:25:17,202 그러니까 이제 372 00:25:18,580 --> 00:25:20,247 둘 다 벗고 있는 거예요 373 00:25:21,666 --> 00:25:22,791 그리고... 374 00:25:24,502 --> 00:25:25,669 그리고 375 00:25:26,379 --> 00:25:27,463 내게 키스해요 376 00:25:28,965 --> 00:25:30,132 그리고 377 00:25:30,967 --> 00:25:32,676 또 키스해 줘요 378 00:25:33,845 --> 00:25:36,847 내 귀두에 키스해요 379 00:25:37,682 --> 00:25:38,807 그리고 380 00:25:39,601 --> 00:25:40,726 핥아요 381 00:25:41,728 --> 00:25:43,103 혀로 핥아 줘요 382 00:25:44,439 --> 00:25:47,316 그리고 빠는 거예요 383 00:25:48,526 --> 00:25:49,860 그러다 구역질을 하죠 384 00:25:50,945 --> 00:25:53,447 구역질을 너무 크게 해서 385 00:25:54,240 --> 00:25:55,866 내가 페니스로 얼굴을 때려요 386 00:25:56,951 --> 00:25:58,702 좆으로 얼굴을 때리는 거예요 387 00:25:58,995 --> 00:25:59,995 당신이 이렇게 말해요 388 00:25:59,996 --> 00:26:03,457 '아빠, 두툼한 자지로 때려 줘요' 389 00:26:04,376 --> 00:26:05,542 난 시키는 대로 해요 390 00:26:07,087 --> 00:26:09,171 그리고 당신 머리채를 잡아서 391 00:26:09,798 --> 00:26:11,090 일으켜 세운 후에 392 00:26:11,841 --> 00:26:15,511 얼굴을 벽에 밀어붙여요 393 00:26:16,179 --> 00:26:18,847 그리고 당신이 얼마나 못된 년인지 얘기하죠 394 00:26:19,974 --> 00:26:21,892 당신은 벌주지 말라며 빌어요 395 00:26:23,144 --> 00:26:25,729 하지만 못된 년에겐 벌을 줘야 해요 396 00:26:26,606 --> 00:26:27,815 당신 엉덩이를 때려요 397 00:26:28,608 --> 00:26:30,192 엉덩이를 세게 때리면 398 00:26:31,111 --> 00:26:34,780 당신이 이래요 '착한 딸이 될게요, 약속해요' 399 00:26:35,532 --> 00:26:37,658 '지난번에도 그렇게 말했잖아' 400 00:26:38,701 --> 00:26:40,285 '넌 따끔한 맛을 봐야 해' 401 00:26:41,287 --> 00:26:42,830 '내가 박아 주지' 402 00:26:44,207 --> 00:26:45,582 그리고 박기 시작해요 403 00:26:46,459 --> 00:26:50,003 몸을 숙이게 한 뒤 내 커다란 걸로 박아요 404 00:26:50,547 --> 00:26:53,882 그럼 당신 애액이 내 거기를 타고 흐르죠 405 00:26:54,426 --> 00:26:57,970 당신은 신음하고 난 당신 엉덩이를 때려요 406 00:26:58,638 --> 00:27:00,097 당신의 목을 조르고 407 00:27:00,765 --> 00:27:03,392 머리를 벽에 대고 쿵쿵 박아요 408 00:27:03,643 --> 00:27:04,935 그리고 사정하죠 409 00:27:05,812 --> 00:27:09,189 강하게 사정해서 당신 얼굴이 정액 범벅이 돼요 410 00:27:09,774 --> 00:27:11,483 눈에도 들어가고 411 00:27:12,318 --> 00:27:14,194 코로 흘러 떨어져요 412 00:27:14,738 --> 00:27:17,406 욕실 전체에 흥건하죠 413 00:27:18,324 --> 00:27:20,617 난 당신을 보고 말해요 414 00:27:20,952 --> 00:27:23,954 '이렇게 엉망을 만들어 놓다니 지저분한 년' 415 00:27:24,372 --> 00:27:25,706 '깨끗히 치워 놔' 416 00:27:31,296 --> 00:27:32,921 지난번만큼 좋았어요? 417 00:27:34,883 --> 00:27:35,966 뭐라고요? 418 00:27:37,051 --> 00:27:38,051 음식 말이에요 419 00:27:38,720 --> 00:27:41,054 다 얘기할게요 스토커처럼 보이긴 싫으니까 420 00:27:41,097 --> 00:27:44,433 며칠 전에 보고 말 걸려다가 말았거든요 421 00:27:44,934 --> 00:27:47,060 너무 무서워서요 422 00:27:47,854 --> 00:27:49,146 내가 무서워 보여요? 423 00:27:49,939 --> 00:27:50,898 아주 많이요 424 00:27:52,692 --> 00:27:53,984 판단력이 꽝이네요 425 00:27:54,569 --> 00:27:56,737 좀 더 자신감을 가져야 할 것 같아요 426 00:27:57,405 --> 00:28:00,491 갑자기 태도가 바뀔 만큼 무서웠나 봐요? 427 00:28:00,950 --> 00:28:02,284 아뇨, 맥주 때문이에요 428 00:28:03,369 --> 00:28:05,412 - 진실의 시간이네요 - 그렇죠 429 00:28:12,086 --> 00:28:13,128 난 로윅이에요 430 00:28:13,880 --> 00:28:14,796 모건요 431 00:28:15,173 --> 00:28:17,633 그냥 말씀드리는데 난 나 자신을 432 00:28:18,426 --> 00:28:20,427 - 쌀국수 전문가라고 생각해요 - 그거참 433 00:28:21,429 --> 00:28:22,846 엄청 바보 같은 소리네요 434 00:28:22,931 --> 00:28:27,684 아무튼 원한다면 이리 와서 앉아도 돼요 435 00:28:28,353 --> 00:28:31,230 혼자 먹고 있으니까 찌질이 같거든요 436 00:28:32,565 --> 00:28:33,690 댁도 혼자 먹잖아요 437 00:28:34,817 --> 00:28:38,612 전 이미 버린 몸이에요 찌질이가 잘 어울리죠 438 00:28:39,072 --> 00:28:40,364 그래도 스포츠는 좋아해요 439 00:28:40,782 --> 00:28:42,032 그래 봤자죠 440 00:28:42,242 --> 00:28:43,242 젠장이네요 441 00:28:48,665 --> 00:28:49,665 있잖아요 442 00:28:50,333 --> 00:28:51,625 내가 한 말 다 잊어요 443 00:28:52,168 --> 00:28:54,169 한 주 동안 힘들었던 것 같은데 444 00:28:56,214 --> 00:28:57,631 그냥 내가 그리 갈게요 445 00:29:04,389 --> 00:29:05,305 안녕하세요 446 00:29:05,515 --> 00:29:06,598 안녕하세요 447 00:29:08,643 --> 00:29:10,269 - 진짜 미친 거 알아요? - 뭐가요? 448 00:29:10,854 --> 00:29:14,940 다른 인간이랑 같이 앉으니까 인생이 한결 나아 보이네요 449 00:29:16,860 --> 00:29:17,860 어떻게 된 거예요? 450 00:29:18,444 --> 00:29:19,361 뭐가요? 451 00:29:20,196 --> 00:29:21,405 오늘요 452 00:29:21,990 --> 00:29:25,367 오늘 힘들었던 것 같은데 음식은 아닌 걸로 판명 났고 453 00:29:26,035 --> 00:29:27,160 그냥 일 문제예요 454 00:29:28,162 --> 00:29:31,373 그렇죠 일이 거슬릴 수도 있어요 455 00:29:31,916 --> 00:29:33,750 당신은 상상도 못 할걸요 456 00:29:34,210 --> 00:29:35,669 왜요? 무슨 일 해요? 457 00:29:35,670 --> 00:29:37,504 - 뻔한 얘기예요 - 저런 458 00:29:38,047 --> 00:29:39,840 - 방금 거짓말했네요 - 아닌데요 459 00:29:39,883 --> 00:29:41,383 최초로 거짓말했어요 460 00:29:41,426 --> 00:29:43,927 당신 입으로 말했죠 거짓말에 좀 민감해서요 461 00:29:44,053 --> 00:29:47,139 개인적으로 거짓말은 피하고 싶거든요 462 00:29:47,223 --> 00:29:49,474 - 계속 이런 식이면... - 이런 식요? 463 00:29:49,934 --> 00:29:51,935 - 같은 식당에서 밥 먹으면요 - 네 464 00:29:52,103 --> 00:29:54,897 나한테 100% 솔직해야 해요 465 00:29:56,357 --> 00:29:57,941 그건 가능할 것 같네요 466 00:29:59,027 --> 00:30:00,986 좋아요, 모건 467 00:30:01,112 --> 00:30:01,987 네 468 00:30:02,155 --> 00:30:03,196 무슨 일 해요? 469 00:30:03,573 --> 00:30:05,032 출판업자 흉내요 470 00:30:07,368 --> 00:30:09,703 건물 밖에서 노닥거리다 월급만 타나 봐요? 471 00:30:09,912 --> 00:30:11,747 - 네 - 미안해요 472 00:30:11,831 --> 00:30:14,583 일을 비하하려던 건 아니었어요 473 00:30:15,460 --> 00:30:18,962 무슨 책 출판하는 척해요? 474 00:30:19,922 --> 00:30:20,881 판타지요 475 00:30:24,677 --> 00:30:26,470 - 뭐라고요? - 판타지요 476 00:30:26,512 --> 00:30:27,846 - 듣긴 들었어요 - 네 477 00:30:27,889 --> 00:30:30,223 감히 당신이 날 찌질이라고 불러요? 478 00:30:30,266 --> 00:30:31,850 판타지도 멋진 장르예요 479 00:30:31,893 --> 00:30:35,228 당신이 '트와일라잇' 좋아하는 9살짜리 내 조카라면요 480 00:30:35,313 --> 00:30:36,688 조카가 '트와일라잇' 좋아해요? 481 00:30:36,773 --> 00:30:39,650 완전 좋아하죠 여자들한테 인기 꽝이거든요 482 00:30:40,735 --> 00:30:44,029 - 현금 있어요 - 카드로 해 줘요, 고마워요 483 00:30:44,781 --> 00:30:45,948 됐어요, 벌써 갔어요 484 00:30:46,908 --> 00:30:51,703 읽은 척한 책 중에 어떤 책이 제일 좋아요? 485 00:30:52,246 --> 00:30:53,246 궁금해요? 486 00:30:53,539 --> 00:30:54,498 네 487 00:30:55,750 --> 00:30:56,708 좋아요 488 00:30:58,127 --> 00:31:00,754 두 세계가 존재한다는 내용이에요 489 00:31:00,880 --> 00:31:02,923 한 곳은 깔끔하고 엘리트들이 살아요 490 00:31:02,924 --> 00:31:06,885 다른 곳은 척박하고 엄청나게 가난하죠 491 00:31:06,928 --> 00:31:08,178 '엘리시움' 같네요 492 00:31:08,638 --> 00:31:11,181 - 맷 데이먼 영화예요 - 그거랑은 상관없어요 493 00:31:11,265 --> 00:31:13,475 - 계속 얘기해 봐요 - 듣고 싶어요? 494 00:31:13,518 --> 00:31:14,559 네 495 00:31:14,978 --> 00:31:16,687 두 번째 세상에서 아기가 태어나는데 496 00:31:16,729 --> 00:31:21,233 엄마는 아기가 힘든 삶을 사는 게 싫었던 거예요 497 00:31:21,317 --> 00:31:23,193 그래서 첫 번째 세상으로 숨어 들죠 498 00:31:23,236 --> 00:31:24,361 그렇겠죠 499 00:31:26,739 --> 00:31:27,698 그게 다예요 500 00:31:27,865 --> 00:31:29,408 - 거기서 끝낼 거예요? - 네 501 00:31:30,034 --> 00:31:31,702 싹둑 자른다고요? 502 00:31:31,744 --> 00:31:33,161 빠져들었죠? 503 00:31:33,538 --> 00:31:35,288 '소프라노스' 결말 같잖아요 504 00:31:35,289 --> 00:31:37,374 - 어쩔 수 없죠 - 갑자기 끝내다니 505 00:31:40,670 --> 00:31:42,379 좀 긴장한 것 같네 506 00:31:43,589 --> 00:31:44,715 저 괜찮아요 507 00:31:46,008 --> 00:31:47,092 일 때문에요 508 00:31:47,844 --> 00:31:51,179 내가 참석하는 포럼 꼭 확인해 봐 509 00:31:51,305 --> 00:31:53,181 진짜... 웃지 말고 510 00:31:54,142 --> 00:31:58,020 행복을 어떻게 선택할 것인가에 대한 내용이야 511 00:31:58,021 --> 00:31:59,229 앞서 나가란 소리야 512 00:31:59,230 --> 00:32:01,857 표현이니 명상이니 그런 헛소리가 아니고 513 00:32:01,899 --> 00:32:05,610 네 인생을 즉시 바꿔 주는 실질적인 이야기야 514 00:32:06,028 --> 00:32:07,779 - 즉시요? - 응 515 00:32:08,156 --> 00:32:12,075 물론 노력과 시간이 필요하겠지만 정말 효과가 있거든 516 00:32:12,118 --> 00:32:14,202 다단계 판매 같은데요 517 00:32:15,246 --> 00:32:16,288 아니야 518 00:32:16,664 --> 00:32:18,415 - 됐다 - 죄송해요, 아빠 519 00:32:18,416 --> 00:32:20,292 어떤 교단인지 얘기해 주세요 520 00:32:22,253 --> 00:32:23,503 교단이 아니야 521 00:32:24,714 --> 00:32:29,760 힘든 상황에서 벗어나서 행복을 찾게 만들어 준다니까 522 00:32:31,304 --> 00:32:34,347 지금 우리가 이렇게 존재할 수 있는 확률이 523 00:32:34,974 --> 00:32:39,269 3조 분의 1이라는 거 알아? 524 00:32:40,146 --> 00:32:41,438 정말 대단하지? 525 00:32:41,481 --> 00:32:43,565 - 필요한 거 있으세요? - 칵테일 한 잔 더요 526 00:32:43,816 --> 00:32:44,858 감사해요 527 00:32:45,359 --> 00:32:47,527 - 뭐 드릴까요? - 네, 전... 528 00:32:47,528 --> 00:32:51,114 커피 좀 더 주시고 계산서 주세요 529 00:32:51,741 --> 00:32:52,866 - 감사해요 - 감사해요 530 00:32:57,371 --> 00:32:58,705 힘들면 나한테 얘기해 531 00:32:59,457 --> 00:33:00,999 저도 알아요 532 00:33:01,876 --> 00:33:03,084 얘기해야죠 533 00:33:06,756 --> 00:33:07,881 사랑해 534 00:33:09,217 --> 00:33:10,300 저도요 535 00:33:11,135 --> 00:33:12,803 포럼에 등록한다고 약속해 536 00:33:13,638 --> 00:33:16,223 고마워요, 어디 보자 537 00:33:17,642 --> 00:33:21,853 카드가 여기 있을 거야 여기 넣어 뒀는데 538 00:33:24,106 --> 00:33:26,858 잠깐만요 분명 여기 뒀어요 539 00:33:26,901 --> 00:33:29,945 아침에 일어나서 여기에... 맞아, 확실하다니까 540 00:33:29,946 --> 00:33:32,072 여기 있을 거야, 분명해 541 00:33:32,615 --> 00:33:33,573 젠장 542 00:33:34,784 --> 00:33:36,743 오늘 분명히 여기에 넣었는데 543 00:33:36,786 --> 00:33:38,745 - 아빠, 제가 낼게요 - 아냐 544 00:33:38,788 --> 00:33:41,623 - 제가 내면 돼요 - 점심은 아빠가 사야지 545 00:33:41,958 --> 00:33:42,999 - 잠깐만요 - 이걸로 계산하세요 546 00:33:43,042 --> 00:33:45,418 - 이건 잠깐 나 줘요 - 네 547 00:33:45,461 --> 00:33:47,879 - 아빠, 괜찮다니까요 - 안 돼 548 00:33:47,880 --> 00:33:50,632 분명 여기 넣었는데 잠깐만, 맞다! 549 00:33:51,926 --> 00:33:53,844 바지에 넣었네 이렇게 해 주세요 550 00:33:53,886 --> 00:33:55,345 - 카드가 두개라서요 - 30은 여기에 551 00:33:55,346 --> 00:33:58,682 - 나머지는 이 카드로요 - 아빠가 저한테 갚을 거예요 552 00:33:58,724 --> 00:34:01,017 저도 서빙해봤는데 그러면 힘들어요 553 00:34:01,060 --> 00:34:03,812 - 뭐가 힘들다고 - 하나로 계산해 주세요 554 00:34:03,855 --> 00:34:06,731 아빠, 제발요 이걸로 해 주시면 돼요 555 00:34:06,774 --> 00:34:08,024 잠깐만요 556 00:34:10,570 --> 00:34:12,028 괜찮아요 557 00:34:21,038 --> 00:34:22,080 내가 내야 했는데 558 00:34:22,123 --> 00:34:23,415 괜찮아요 559 00:34:25,751 --> 00:34:29,379 - 딸한테 얻어 먹고 싶겠니? - 저도 다 컸잖아요 560 00:34:30,006 --> 00:34:31,006 괜찮아요 561 00:34:32,258 --> 00:34:33,175 그럴지도 모르지 562 00:34:33,759 --> 00:34:35,135 그래도 넌 내 딸이야 563 00:34:35,636 --> 00:34:36,761 알아요 564 00:34:40,391 --> 00:34:41,474 건배 565 00:34:45,521 --> 00:34:47,230 세상에 566 00:34:51,068 --> 00:34:52,402 이런 567 00:34:53,446 --> 00:34:55,155 그만해, 말도 안 돼 568 00:34:55,406 --> 00:34:57,699 괜찮다니까, 진짜야 569 00:34:59,368 --> 00:35:00,702 누가 보면 어쩌려고? 570 00:35:00,745 --> 00:35:01,828 아무도 안 봐 571 00:35:01,913 --> 00:35:03,413 본다니까 572 00:35:03,873 --> 00:35:05,582 괜찮아, 들어간다 573 00:35:06,125 --> 00:35:08,752 - 그래, 넣어 - 절반 정도 들어갔어 574 00:35:08,961 --> 00:35:10,837 정말 넣고 싶어? 575 00:35:10,963 --> 00:35:13,757 응, 그럼 들어간다 576 00:35:15,051 --> 00:35:16,426 그만들 좀 하시지 577 00:35:17,011 --> 00:35:18,470 어서 계속해 578 00:35:59,553 --> 00:36:00,595 케이시 579 00:36:01,055 --> 00:36:03,431 - 반가워 - 어디 간 줄 알았는데 580 00:36:03,474 --> 00:36:06,059 갔다가 돌아왔어 581 00:36:07,561 --> 00:36:10,647 걱정 마 벽이 꽤 두껍거든 582 00:36:11,857 --> 00:36:13,066 네이선 있어? 583 00:36:14,193 --> 00:36:15,193 아마도 584 00:36:15,361 --> 00:36:17,654 - 여자랑 문자하고 있을걸 - 알았어 585 00:36:22,368 --> 00:36:23,410 섹시남, 안녕 586 00:36:23,661 --> 00:36:24,661 왔어 587 00:36:25,579 --> 00:36:26,705 섹시걸 588 00:36:27,498 --> 00:36:29,416 금방 끝낼게 589 00:36:29,625 --> 00:36:30,542 고마워 590 00:36:30,793 --> 00:36:34,462 진짜 진짜 행복한 깜짝 방문이네 591 00:36:34,547 --> 00:36:36,131 - 그래? - 응 592 00:36:36,173 --> 00:36:39,134 오늘 운 좋은 줄 알아 깜짝 선물이 더 있거든 593 00:36:39,135 --> 00:36:40,302 손 줘 봐 594 00:36:44,223 --> 00:36:45,181 속옷 안 입었어? 595 00:36:46,267 --> 00:36:47,892 - 부드럽네 - 응 596 00:36:54,066 --> 00:36:55,483 너도 부드러워 597 00:36:56,277 --> 00:36:58,445 애무할 때 대화 수준 좀 높여야겠어 598 00:36:58,738 --> 00:37:00,322 응, 그래 599 00:37:04,827 --> 00:37:06,578 잠깐, 귀 아파 600 00:37:09,498 --> 00:37:11,041 미안해 601 00:37:11,417 --> 00:37:13,084 내가 해 볼게 602 00:37:24,513 --> 00:37:27,098 마지막 결론은 이거야 603 00:37:27,099 --> 00:37:30,185 판매량 촉진에 기여한 점원에게 604 00:37:30,186 --> 00:37:33,146 판매 촉진 기억하지? 월말에 상품을 수여할 거야 605 00:37:33,147 --> 00:37:35,065 이번 달 상품은... 606 00:37:35,316 --> 00:37:36,483 드럼 소리 부탁해 607 00:37:45,409 --> 00:37:46,618 고마워, 제프 608 00:37:47,370 --> 00:37:51,289 우승자에겐 데이브앤버스터스 20달러 상품권을 수여합니다! 609 00:37:51,290 --> 00:37:53,666 봤지? 대단하잖아 610 00:37:54,418 --> 00:37:56,086 - 질문 있어요 - 뭔데? 611 00:37:56,295 --> 00:37:57,796 교환되나요? 612 00:37:58,506 --> 00:38:00,090 - 뭐로? - 현금으로요 613 00:38:00,132 --> 00:38:01,925 전 그 가게 안 가거든요 614 00:38:01,967 --> 00:38:03,134 닥쳐 615 00:38:03,636 --> 00:38:04,677 다른 질문은? 616 00:38:05,679 --> 00:38:06,930 미팅 언제 끝나요? 617 00:38:07,014 --> 00:38:08,598 - 네? - 아니에요 618 00:38:09,475 --> 00:38:11,101 여기 점원은 맞아요? 619 00:38:12,144 --> 00:38:15,480 5시에 문 여니까 그만 나가 주세요 620 00:38:15,898 --> 00:38:17,065 세이지, 안 웃기거든 621 00:38:17,358 --> 00:38:19,401 죄송해요, 안 웃겨요 622 00:38:19,985 --> 00:38:21,486 다음엔 문 좀 잠가 줄래? 623 00:38:21,529 --> 00:38:22,821 - 죄송해요 - 됐어 624 00:38:39,505 --> 00:38:41,089 찌질이 625 00:38:41,841 --> 00:38:43,591 내가 봐준 거야 626 00:38:44,093 --> 00:38:45,260 이제 실력을 보여 주지 627 00:38:50,766 --> 00:38:51,933 자살골이네 628 00:38:52,309 --> 00:38:53,435 - 이거 봤지? - 응 629 00:38:53,477 --> 00:38:55,645 - 그럼 다음 얘기를... - 무슨 얘기? 630 00:38:58,232 --> 00:38:59,774 빨리 끝났네 631 00:39:07,658 --> 00:39:08,575 덤벼 봐 632 00:39:10,703 --> 00:39:12,787 말도 안 돼, 젠장! 633 00:39:14,582 --> 00:39:17,167 지면 어떤 표정일지 정말 궁금하다 634 00:39:17,209 --> 00:39:18,793 말도 안 되는 소리 635 00:39:18,919 --> 00:39:21,880 - 재수 없는 코미디언 납셨네 - 고마워 636 00:39:22,673 --> 00:39:24,007 아직, 잠깐만 637 00:39:24,341 --> 00:39:25,383 내기해야지 638 00:39:26,677 --> 00:39:28,303 내기를 잊고 있었네 639 00:39:28,596 --> 00:39:29,804 뭘 원해? 640 00:39:29,847 --> 00:39:30,889 내가 이기면 641 00:39:31,515 --> 00:39:34,267 엉덩이에 세일러문 문신하기 642 00:39:36,437 --> 00:39:39,272 아니, 나는 이 정도로 생각했거든 643 00:39:39,273 --> 00:39:41,399 - 저녁을 산다거나 - 벌써 샀잖아 644 00:39:41,609 --> 00:39:44,027 그런 종류로 생각해 보라고 645 00:39:49,033 --> 00:39:50,033 내가 이기면 646 00:39:50,409 --> 00:39:52,202 양쪽 눈썹 다 밀기 647 00:39:53,537 --> 00:39:54,913 싫어, 비슷하긴 해 648 00:39:55,372 --> 00:39:56,831 - 아래쪽 털 밀기? - 좋아 649 00:39:57,082 --> 00:39:58,583 네가 이기면 나랑 자는 거야 650 00:40:03,255 --> 00:40:06,174 농담이었어 너랑 자고 싶은 건 아니야 651 00:40:07,593 --> 00:40:09,719 미안해, 최악의 농담이었어 652 00:40:10,846 --> 00:40:12,013 내가 이기면 653 00:40:12,348 --> 00:40:13,932 핑크색으로 손톱 칠하기 654 00:40:14,391 --> 00:40:17,143 갑자기 엉뚱한 데로 튀었지만 좋았어 655 00:40:17,311 --> 00:40:18,186 발톱도 포함이야 656 00:40:18,229 --> 00:40:20,188 좋아, 근데 내가 이기면 657 00:40:20,731 --> 00:40:21,689 그럴 리가 658 00:40:22,650 --> 00:40:25,193 다른 사람은 모르는 비밀 털어놓기야 659 00:40:26,570 --> 00:40:29,113 네 얘긴 전혀 안 하잖아 어떻게든 알아내야지 660 00:40:29,782 --> 00:40:33,868 근데 갑자기 웬 걱정이야? 내가 이길 것 같아서 그래? 661 00:40:35,204 --> 00:40:37,121 너 웃긴다 재수 없는 인간 662 00:40:37,164 --> 00:40:38,289 준비됐어? 663 00:40:38,332 --> 00:40:39,499 - 응? - 그래 664 00:40:43,254 --> 00:40:44,254 아깝다 665 00:40:45,923 --> 00:40:47,549 너무 화내는 거 아니야? 666 00:40:50,177 --> 00:40:51,177 젠장 667 00:40:53,639 --> 00:40:55,723 - 좋았어! - 안 돼! 668 00:40:55,766 --> 00:40:58,268 - 안 된다고 - 내가 이긴다니까 669 00:40:58,310 --> 00:41:00,311 안 돼, 숨을 못 쉬겠어 670 00:41:00,354 --> 00:41:01,521 그거참 재밌네 671 00:41:01,605 --> 00:41:04,691 - 좋아, 움직이지 말아 봐 - 싫어 672 00:41:04,817 --> 00:41:06,234 - 싫다니까 - 가만히 있어 673 00:41:06,277 --> 00:41:07,819 - 그거야, 완벽해 - 싫다고! 674 00:41:07,861 --> 00:41:08,861 여기 봐 675 00:41:09,613 --> 00:41:13,116 패배자의 얼굴이 발갛게 달아올랐네 676 00:41:16,745 --> 00:41:19,122 노숙자가 쪼그리고 앉아서 677 00:41:19,123 --> 00:41:22,417 인간이길 포기한 양의 설사를 뿌려댄 것 같아 678 00:41:22,585 --> 00:41:26,879 그것도 360도로 몸을 회전하면서 679 00:41:27,506 --> 00:41:29,882 다른 여자애들한테도 그런 얘기 해? 680 00:41:29,925 --> 00:41:30,967 너한테만 681 00:41:31,302 --> 00:41:32,218 감동적이네 682 00:41:32,469 --> 00:41:36,264 저 안에 있는 천장 팬에 올가미를 걸면 너무 낮을까? 683 00:41:36,307 --> 00:41:38,057 우울한 얘기 좀 그만해 684 00:41:38,309 --> 00:41:41,060 데이브앤버스터스 상금도 노려 볼 만하잖아 685 00:41:41,061 --> 00:41:43,396 그렇게 중요한 일을 잊어선 안 되지 686 00:41:43,647 --> 00:41:46,357 다들 그렇게 믿는 것 같으니까 솔직히 털어놓을게 687 00:41:46,442 --> 00:41:47,442 게이야? 688 00:41:48,027 --> 00:41:51,904 그랬으면 연애사가 이것보다는 훨씬 편했겠지 689 00:41:52,156 --> 00:41:54,157 입으로 해 줬다는 말이 돌던데 690 00:41:54,158 --> 00:41:58,286 그 시간이 즐거웠다면 아마 행복한... 691 00:41:58,412 --> 00:42:02,040 그래, 일단 해준 게 아니라 받은 쪽이었고 692 00:42:02,041 --> 00:42:04,876 그것도 딱 한 번이었어 그렇다고 게이는 아니지 693 00:42:05,044 --> 00:42:06,336 그러니까... 694 00:42:06,420 --> 00:42:08,880 게이인지 아닌지 헷갈리는 건 사실이잖아 695 00:42:08,922 --> 00:42:10,882 너도 헷갈리면서, 뭘 696 00:42:11,383 --> 00:42:14,552 남자 물건 빠는 것보다는 여자 쪽이 훨씬 쉽다며 697 00:42:16,513 --> 00:42:18,056 그래, 맞아 698 00:42:18,057 --> 00:42:21,476 근데 그건 셋이 하는 거였지 일 대 일이 아니었어 699 00:42:21,477 --> 00:42:23,186 그러니까 완전 다른 얘기지 700 00:42:23,395 --> 00:42:24,312 그거 알아? 701 00:42:24,521 --> 00:42:27,231 그 부분은 그레이스 킴에게 공로를 돌려야지 702 00:42:27,232 --> 00:42:32,987 순수한 아시아계 혈통인데도 우리를 단숨에 제압했잖아 703 00:42:33,364 --> 00:42:34,322 아시아인이라서 704 00:42:34,365 --> 00:42:37,659 천장 팬이 네 몸무게를 감당할 것 같진 않으니까 705 00:42:38,369 --> 00:42:41,454 냉동 창고에 있는 파이프를 이용해 보면 어떨까? 706 00:42:42,956 --> 00:42:44,332 난 내 삶이 좋아 707 00:42:44,333 --> 00:42:46,125 나쁠 수도 있어 708 00:42:46,919 --> 00:42:48,044 점장 입장이 돼 봐 709 00:42:48,337 --> 00:42:49,754 그 생각은 못 했네 710 00:42:50,172 --> 00:42:52,048 - 진짜 암울하다 - 완전 그렇지 711 00:42:52,132 --> 00:42:53,549 근데 웃기기도 해 712 00:42:53,842 --> 00:42:56,094 넌 진짜 암울한 유머 코드가 있다니까 713 00:42:56,428 --> 00:42:57,929 그걸 돈벌이에 이용해 봐 714 00:42:57,930 --> 00:42:59,263 코미디쇼를 하든지 715 00:42:59,264 --> 00:43:02,725 - 목요일에 쇼가 있는데 - 싫다고 716 00:43:03,227 --> 00:43:05,186 어떻게 하면 네 마음을 바꿀 수 있지? 717 00:43:06,480 --> 00:43:08,815 자지를 빨지 마 그거지 718 00:43:09,108 --> 00:43:11,359 빤 게 아니라 빨리는 쪽이었다니까 719 00:43:11,694 --> 00:43:15,446 어머, 잊고 있었네 다른 남자한테 빨리지 마 720 00:43:15,531 --> 00:43:18,366 봐, 꼭 내가 실패자인 것처럼 얘기하잖아, 대체 왜 그래? 721 00:43:18,409 --> 00:43:20,785 네가 스스로 무덤을 파니까 진짜야 722 00:43:20,828 --> 00:43:23,913 마틴이 나랑 그런 짓을 안 했다면 723 00:43:23,914 --> 00:43:25,206 나랑 데이트했을까? 724 00:43:25,249 --> 00:43:26,332 솔직히 725 00:43:26,709 --> 00:43:28,543 네가 남자를 좋아하든 말든 상관없어 726 00:43:28,544 --> 00:43:29,669 사실... 727 00:43:30,462 --> 00:43:33,464 네 존재 자체를 거부하는 거니까 728 00:43:34,800 --> 00:43:36,300 좋아, 있잖아 729 00:43:36,385 --> 00:43:39,095 나도 이제 너 싫어 잘 들었지? 730 00:43:39,179 --> 00:43:41,472 나도 너 잊었어 그리고 그거 알아? 731 00:43:41,515 --> 00:43:44,517 마틴은 날 있는 그대로 사랑해 732 00:43:44,518 --> 00:43:46,686 그러니 이거나 먹어 733 00:43:47,855 --> 00:43:49,021 어디 가? 734 00:43:49,231 --> 00:43:51,816 냉동 창고에 목매달러 간다 735 00:43:53,068 --> 00:43:55,987 - 네가 그리워한다면 몰라도 - 아냐, 가서 재미나 봐 736 00:43:56,405 --> 00:43:57,405 안녕 737 00:43:58,949 --> 00:43:59,949 됐어 738 00:44:00,826 --> 00:44:05,163 널 위해 특별한 걸 준비했어 739 00:44:07,374 --> 00:44:08,458 뭔데? 740 00:44:09,126 --> 00:44:11,586 레드와인이야 741 00:44:11,837 --> 00:44:13,713 - 아주 좋은... - 뭐라고? 742 00:44:13,756 --> 00:44:16,007 소비뇽 어쩌고야 743 00:44:16,049 --> 00:44:17,508 마트에서 파는 와인이잖아 744 00:44:18,051 --> 00:44:19,427 6달러 정도 하겠네 745 00:44:19,762 --> 00:44:21,762 할인해서 4달러였어 746 00:44:22,181 --> 00:44:25,308 곰팡이 때문에 과민성 쇼크가 생길 수도 있어 747 00:44:25,726 --> 00:44:28,811 그럼 우리를 죽음으로 인도하겠지 748 00:44:28,937 --> 00:44:30,229 죽음은 환영이야 749 00:44:32,274 --> 00:44:33,316 건배 750 00:44:34,067 --> 00:44:36,277 - 동반 자살을 위하여 - 좋아 751 00:44:40,741 --> 00:44:41,866 끔찍하다 752 00:44:42,701 --> 00:44:43,951 정말 미안해 753 00:44:45,621 --> 00:44:46,454 괜찮아 754 00:44:46,538 --> 00:44:49,665 아니야, 내 입에 들어갔던 물질 중에 최악이야 755 00:44:50,292 --> 00:44:52,168 이상한 물질이 많이 들어갔었거든 756 00:44:53,003 --> 00:44:54,170 아무튼 이거 별로다 757 00:44:56,965 --> 00:44:58,007 좋아 758 00:44:58,759 --> 00:44:59,884 준비됐어? 759 00:44:59,968 --> 00:45:00,968 뭐가? 760 00:45:05,140 --> 00:45:06,015 왜? 761 00:45:06,058 --> 00:45:07,225 - 얘기해 - 싫어 762 00:45:07,267 --> 00:45:08,893 - 해야지 - 안 해도 되잖아 763 00:45:08,936 --> 00:45:12,063 해야지, 내가 졌으면 손톱 칠하게 했을 거면서 764 00:45:12,064 --> 00:45:13,648 그러니까 얘기해 765 00:45:13,690 --> 00:45:17,151 무슨 얘기를 꺼내든 지루하고 우울할 거야 766 00:45:17,277 --> 00:45:18,903 지루하고 우울한 거 좋아해 767 00:45:18,904 --> 00:45:20,988 - 그러니까 데이트 신청했지 - 웃기셔 768 00:45:21,657 --> 00:45:23,324 그래, 알았어 769 00:45:23,951 --> 00:45:27,912 부모님이랑 연락 안 한 지 10년 됐어 770 00:45:31,458 --> 00:45:33,125 - 그래서? - 그게 다야 771 00:45:34,086 --> 00:45:35,753 안주로 먹을 치즈 없어? 772 00:45:36,630 --> 00:45:37,797 거기서 끝내면 안 돼 773 00:45:37,840 --> 00:45:41,509 빈속에 술 마시면 좀 헬렐레 해지거든 774 00:45:41,760 --> 00:45:45,304 네가 마음에 드니까 오늘은 우아하게 있어야지 775 00:45:48,684 --> 00:45:50,142 내가 마음에 든다고? 776 00:45:54,356 --> 00:45:55,982 - 좋아? - 다신 그러지 마 777 00:45:56,024 --> 00:45:58,818 - 싫어? - 저음으로 말해 보든지 778 00:45:59,027 --> 00:46:00,486 - 빈 디젤처럼? - 응 779 00:46:01,196 --> 00:46:02,363 가족 780 00:46:03,907 --> 00:46:05,783 그 정도로 낮은 음은 못 내지만 781 00:46:05,868 --> 00:46:07,118 가족 782 00:46:08,954 --> 00:46:10,538 - 환상적이야 - 좋아 783 00:46:10,581 --> 00:46:13,457 - 뭐가? - 치즈 주면 얘기할 거야? 784 00:46:13,500 --> 00:46:16,168 - 젠장, 치즈나 가져와 - 알았어 785 00:46:29,933 --> 00:46:31,225 좋아, 좋았어 786 00:46:32,144 --> 00:46:33,644 됐어, 치즈랑 787 00:46:33,770 --> 00:46:35,605 칼에 크래커까지 준비 완료 788 00:46:35,647 --> 00:46:36,939 진짜야? 789 00:46:37,065 --> 00:46:38,232 물론 진짜지 790 00:46:38,275 --> 00:46:39,525 블루치즈를 먹으라고? 791 00:46:41,570 --> 00:46:43,487 대체 원하는 게 뭔데? 792 00:46:43,530 --> 00:46:47,742 어렸을 때 얼마나 힘들었으면 블루치즈까지 먹는 거야? 793 00:46:54,249 --> 00:46:55,291 나도 네가 좋아 794 00:46:56,877 --> 00:46:58,085 약간이지만 795 00:47:00,797 --> 00:47:04,050 네가 어떤 얘기를 하든 그 감정은 안 변해 796 00:47:05,594 --> 00:47:06,636 약속할게 797 00:47:20,400 --> 00:47:21,442 알았어 798 00:47:28,700 --> 00:47:29,784 우리 아빠는 799 00:47:30,911 --> 00:47:32,036 자주 술을 드셨어 800 00:47:32,204 --> 00:47:35,665 하루는 밤에 거실에서 같이 TV를 보고 있었는데 801 00:47:35,916 --> 00:47:38,542 엄마는 오빠 재우러 갔다가 잠이 드셨어 802 00:47:41,254 --> 00:47:42,964 난 아빠 다리를 베고 있었지 803 00:47:43,298 --> 00:47:44,715 아빠는 내 머리를 쓰다듬고 있었고 804 00:47:45,759 --> 00:47:49,053 근데 갑자기 손이 내 셔츠 위로 올라오는 거야 805 00:47:52,599 --> 00:47:55,476 처음엔 어쩔 줄 모르다가 806 00:47:56,436 --> 00:47:58,270 결국엔 일어나서 807 00:47:59,189 --> 00:48:00,731 내 방으로 갔어 808 00:48:00,983 --> 00:48:05,403 그리고 의자로 문손잡이를 막아 놓은 후에 잠들었지 809 00:48:08,365 --> 00:48:12,576 다음 날이 되니 아빠는 아무 일도 없는 척하셨어 810 00:48:13,328 --> 00:48:15,621 그래서 아빠가 기억을 못 하거나 811 00:48:15,664 --> 00:48:18,124 내가 기억을 잘못하나 싶었지 812 00:48:18,500 --> 00:48:19,500 근데... 813 00:48:21,044 --> 00:48:23,546 아빠랑 둘이 있을 때마다 814 00:48:24,840 --> 00:48:26,924 꼭 기억한다는 듯이 날 쳐다보는 거야 815 00:48:27,676 --> 00:48:30,553 아니나 다를까 며칠 뒤 밤에... 816 00:48:37,894 --> 00:48:39,270 아무튼... 817 00:48:40,731 --> 00:48:43,899 몇 달 후에 결국 엄마한테 얘기했어 818 00:48:44,693 --> 00:48:46,777 엄마는 기절초풍했지 819 00:48:47,696 --> 00:48:50,406 아빠는 내가 그런 소리를 해서 상처 입었다더라 820 00:48:50,407 --> 00:48:52,950 절대로 있을 수 없는 일이라고 잡아뗐어 821 00:48:53,410 --> 00:48:55,036 난 자기 딸이라면서 822 00:49:00,208 --> 00:49:02,001 엄마는 날 내쫓았고 823 00:49:03,336 --> 00:49:07,214 그 후로 부모님이나 남동생은 못 만났지 824 00:49:14,347 --> 00:49:15,639 정말 힘들었겠다 825 00:49:17,684 --> 00:49:18,851 그런 일도 있는 거지 826 00:49:19,352 --> 00:49:21,979 그렇게... 827 00:49:21,980 --> 00:49:24,231 한 시기가 끝났어 828 00:49:24,858 --> 00:49:28,694 말하기 싫었을 텐데 강제로 시켜서 미안해 829 00:49:29,029 --> 00:49:31,197 완전 개새끼 된 기분이야 830 00:49:32,157 --> 00:49:34,075 진짜 개새끼니까 그렇지 831 00:49:38,163 --> 00:49:40,539 나 때문에 겁먹은 건 아니지? 832 00:49:42,584 --> 00:49:43,542 아니야 833 00:49:43,794 --> 00:49:45,044 농담이야 834 00:49:46,880 --> 00:49:48,089 전혀 아니야 835 00:49:52,385 --> 00:49:53,594 왜? 836 00:49:53,637 --> 00:49:55,930 - 좋아, 이리 와 - 응 837 00:50:21,596 --> 00:50:23,165 "봄" 838 00:50:23,166 --> 00:50:24,667 - 달걀 해 줄까? - 아니 839 00:50:24,709 --> 00:50:26,502 - 이미 늦었어 - 반숙 어때? 840 00:50:26,545 --> 00:50:27,628 빨리 만들면 돼 841 00:50:27,671 --> 00:50:29,088 - 됐어 - 달걀이라고 842 00:50:29,131 --> 00:50:30,130 싫어 843 00:50:31,133 --> 00:50:33,259 - 가기 전에 뭐 좀 챙겨 가 - 챙겼어 844 00:50:33,844 --> 00:50:35,886 - 교활한 마녀 같으니 - 알아 845 00:50:38,765 --> 00:50:39,974 보고 싶을 거야 846 00:50:40,016 --> 00:50:41,183 나도 847 00:50:41,601 --> 00:50:42,852 - 잘 가 - 갈게 848 00:50:43,311 --> 00:50:45,479 - 민트 냄새 좋다 - 너도 그래 849 00:50:46,690 --> 00:50:47,731 어디 가? 850 00:50:48,316 --> 00:50:49,316 이봐 851 00:50:49,901 --> 00:50:52,153 책 읽는 거야? 그냥 보는 척하는 거야? 852 00:50:53,113 --> 00:50:54,822 - 보는 척하는 거야 - 나도 알아 853 00:50:57,325 --> 00:50:59,118 - 눈치챘어? - 응 854 00:50:59,411 --> 00:51:01,245 제길, 알았어 855 00:51:02,205 --> 00:51:03,372 화난 것 같아? 856 00:51:03,665 --> 00:51:05,958 잘 모르겠어 너 어디 있냐고 묻더라 857 00:51:06,626 --> 00:51:07,751 망했다 858 00:51:09,379 --> 00:51:10,588 리즈 859 00:51:11,798 --> 00:51:13,048 내 사무실로 와 860 00:51:16,761 --> 00:51:18,637 기분 좋은 것 같은데 861 00:51:19,431 --> 00:51:20,514 아닌데 862 00:51:20,724 --> 00:51:22,057 좀 닥쳐 863 00:51:28,523 --> 00:51:30,691 이 회사에서 일하는 게 좋아? 864 00:51:30,775 --> 00:51:32,234 물론이죠 865 00:51:32,319 --> 00:51:33,736 우리가 원하는 인재는 866 00:51:33,778 --> 00:51:37,156 이 회사에서 진지하게 미래를 구상하는 사람이야 867 00:51:38,658 --> 00:51:39,533 네 868 00:51:39,576 --> 00:51:41,243 성인 소설 부서를 만들었어 869 00:51:41,244 --> 00:51:43,078 신입 연봉이 높진 않지만 870 00:51:43,079 --> 00:51:45,915 무보수였으니 그것보다야 낫고 수당도 있을 거야 871 00:51:46,207 --> 00:51:47,791 작업 공간도 줄 거고 872 00:51:48,585 --> 00:51:50,878 계약서에 서명하고 월요일부터 일해 873 00:51:53,632 --> 00:51:55,090 동의하는 거지? 874 00:51:55,717 --> 00:51:57,509 네가 진짜 자랑스러워 875 00:51:57,510 --> 00:52:00,930 이 예쁜 생명체 같으니 876 00:52:00,931 --> 00:52:02,765 난리났네 877 00:52:02,807 --> 00:52:04,141 주문할래요? 좀 있다 와요? 878 00:52:04,184 --> 00:52:06,936 벨리니 한 잔씩 더요 강하게 만들어 줘요 879 00:52:06,978 --> 00:52:08,604 덜 창피하게요 880 00:52:08,647 --> 00:52:11,523 축하 파티니까 근사하게 놀아야지 881 00:52:11,524 --> 00:52:14,318 좋은 소식을 맘껏 즐길 수 있는 맛으로요 882 00:52:14,819 --> 00:52:15,986 벨리니 대령하죠 883 00:52:16,446 --> 00:52:19,198 - 좋아요 - 오늘 승진했거든요 884 00:52:19,241 --> 00:52:22,076 - 축하해요 - 고마워요 885 00:52:22,535 --> 00:52:23,244 에이드리언요 886 00:52:23,703 --> 00:52:24,787 에이드리언 887 00:52:24,829 --> 00:52:27,248 테킬라도 한 잔 주실래요? 뭔가... 888 00:52:27,290 --> 00:52:29,333 테킬라 두 잔 주세요 889 00:52:29,542 --> 00:52:30,417 드려야죠 890 00:52:32,337 --> 00:52:34,421 왜? 정말 즐길 거라니까 891 00:52:34,839 --> 00:52:36,048 그래? 892 00:52:36,466 --> 00:52:39,301 - 됐어, 나도 마실래 - 좋았어 893 00:52:39,886 --> 00:52:42,388 우울에서 벗어나야겠어 진심이야 894 00:52:42,430 --> 00:52:44,848 왔습니다 테킬라 좋아하시는 분? 895 00:52:45,100 --> 00:52:46,016 저요 896 00:52:46,643 --> 00:52:48,477 높이 승진했나 봐요? 897 00:52:48,895 --> 00:52:51,981 무급에서 유급으로 바뀌었으니 그렇다고 봐야죠 898 00:52:52,357 --> 00:52:55,150 좋은 데 있다가 승진한 건 아니고요 899 00:52:57,195 --> 00:52:58,570 카사미고스예요 900 00:52:59,531 --> 00:53:00,531 제가 사죠 901 00:53:01,032 --> 00:53:02,116 고마워요 902 00:53:03,994 --> 00:53:05,494 데킬라 중에서 최고야 903 00:53:05,537 --> 00:53:06,537 그렇지 904 00:53:07,163 --> 00:53:08,205 잘 마셔요 905 00:53:09,833 --> 00:53:11,041 좋았어 906 00:53:11,084 --> 00:53:13,043 남자 끄는 자석이라도 붙이고 다녀? 907 00:53:13,169 --> 00:53:16,088 저 남자 진짜 섹시하다 그냥 그렇다고 908 00:53:22,679 --> 00:53:26,098 벨리니를 원샷하다니 존경해야겠네 909 00:53:26,558 --> 00:53:28,892 - 오늘 즐길 거라니까 - 즐긴다며 910 00:53:28,935 --> 00:53:30,936 난 술 취한 케이시가 좋더라 911 00:53:31,021 --> 00:53:32,396 - 고마워 - 별말씀을 912 00:53:32,439 --> 00:53:35,441 그럼 케이시 맛 간 다음에 널 더듬으라고 하면 되겠네 913 00:53:35,483 --> 00:53:37,609 그건 딱 한 번이었잖아 914 00:53:38,111 --> 00:53:39,611 한 번 이상이지 915 00:53:40,905 --> 00:53:42,656 오늘 밤은 무조건 즐길 거야 916 00:53:43,950 --> 00:53:44,992 이미 얘기했잖아 917 00:53:45,660 --> 00:53:47,369 우리도 가서 즐겨 보자고 918 00:53:54,419 --> 00:53:55,627 과장법이야 919 00:53:59,883 --> 00:54:01,300 왜 이렇게 웃기지? 920 00:54:01,343 --> 00:54:04,178 나도 모르지 나 먼저 내릴게 921 00:54:04,220 --> 00:54:05,304 안 돼 922 00:54:05,597 --> 00:54:08,974 안 돼, 못 가 우린 한 팀이잖아 923 00:54:09,017 --> 00:54:10,517 그래, 우린 한 팀이야 924 00:54:10,518 --> 00:54:13,270 레즈비언 팀이지 925 00:54:13,313 --> 00:54:16,273 가면 안 돼 아동 학대라고 926 00:54:16,483 --> 00:54:19,985 아동 학대니까 가면 안 된다고 말해 주세요 927 00:54:24,199 --> 00:54:27,034 그런 소리는 돌고래만 이해할 수 있겠다 928 00:54:29,954 --> 00:54:31,830 가슴 좀 봐 929 00:54:31,831 --> 00:54:37,753 너무 완벽하고 부드럽고 광채까지 나 930 00:54:38,379 --> 00:54:42,383 당장이라도 젖꼭지 두 개를 입에 넣을 수 있다니까 931 00:54:42,384 --> 00:54:45,594 천국이 따로 없겠다 안 그래요? 932 00:54:45,637 --> 00:54:48,055 - 대답 안 해도 돼요 - 고마워요 933 00:54:48,098 --> 00:54:50,015 대답하려고 했는데 들어 보자 934 00:54:50,016 --> 00:54:51,725 지구 최고의 천국이... 935 00:54:52,310 --> 00:54:54,019 하나만 물어볼게요 936 00:54:54,521 --> 00:54:55,604 뭔데요? 937 00:54:57,399 --> 00:55:00,442 - 정액에서 고무 맛이 나요? - 됐어 938 00:55:00,735 --> 00:55:02,027 - 그러면 안 돼 - 왜? 939 00:55:02,112 --> 00:55:05,656 - 자제해 - 본능인데 뭐가 창피해? 940 00:55:05,698 --> 00:55:08,033 너한테 필요한 게 뭔지 알아? 941 00:55:08,034 --> 00:55:11,286 수면 호르몬이랑 뜨거운 차야 942 00:55:11,287 --> 00:55:12,913 그것부터 어떻게 좀 해 보자 943 00:55:12,956 --> 00:55:13,997 알았어? 944 00:55:14,124 --> 00:55:15,082 토할 것 같아 945 00:55:15,125 --> 00:55:17,876 차 안에서 토하면 안 돼 알았지? 946 00:55:17,919 --> 00:55:20,879 들었어? 토하면 안 되니까 그냥 삼켜 947 00:55:21,798 --> 00:55:24,675 - 삼켜야 해, 알았지? - 응 948 00:55:24,759 --> 00:55:27,845 괜찮아, 걱정 마 우리가 있잖아 949 00:55:28,304 --> 00:55:30,097 여기로 데려다줄게 950 00:55:31,850 --> 00:55:34,435 - 다른 데 가자 - 안 돼, 잠이나 자 951 00:55:34,477 --> 00:55:36,103 어서 자, 제발 952 00:55:36,146 --> 00:55:38,105 빨리 좀 재워 봐 953 00:55:38,148 --> 00:55:40,899 젖꼭지가 튀어나오기 직전이야 954 00:55:59,169 --> 00:56:00,169 여보세요 955 00:56:01,421 --> 00:56:02,629 뭐 입고 있어? 956 00:56:03,173 --> 00:56:05,215 - 집이야? - 응 957 00:56:05,884 --> 00:56:08,469 - 재밌었어? - 너는? 958 00:56:09,387 --> 00:56:12,181 10시에 잠들었으니까 즐긴 셈이지 959 00:56:12,432 --> 00:56:15,392 내 침대로 와서 내 앞에서 즐겨 봐 960 00:56:16,227 --> 00:56:18,770 재미있을 것 같긴 한데 오늘은 안 돼 961 00:56:18,897 --> 00:56:20,230 뭐라고? 왜? 962 00:56:20,732 --> 00:56:22,191 새벽 3시잖아 963 00:56:23,359 --> 00:56:24,359 그래서? 964 00:56:24,861 --> 00:56:26,695 내일 아침에 일찍 일어나야 하거든 965 00:56:28,781 --> 00:56:29,823 부탁해도 안 돼? 966 00:56:30,283 --> 00:56:31,408 진짜 안 돼 967 00:56:33,286 --> 00:56:34,703 내가 삼켜 줄게 968 00:56:35,580 --> 00:56:37,289 내일 전화할게, 알았지? 969 00:57:21,417 --> 00:57:24,419 "내 삶을 사랑해" 970 00:57:25,880 --> 00:57:27,965 완성본이 아니라 스케치 단계야 971 00:57:28,132 --> 00:57:29,883 그래, 괜찮네 972 00:57:31,344 --> 00:57:34,263 얼마나 별로인지 좋게 설명하려고 노력 중이야 973 00:57:36,057 --> 00:57:37,307 농담이야 974 00:57:37,976 --> 00:57:39,226 어떤 것 같은데? 975 00:57:40,395 --> 00:57:41,979 상표로 등록할 것 그랬어 976 00:57:43,189 --> 00:57:45,607 내 덕분에 영감이 떠오른 거야? 977 00:57:45,650 --> 00:57:46,692 잘난 척하지 마 978 00:57:46,734 --> 00:57:48,652 그렇게 말하니까 흥분되잖아 979 00:57:48,695 --> 00:57:50,529 알았어, 갈게 그만 봐 980 00:57:50,571 --> 00:57:52,489 - 칭찬이었다고 - 저거 만지지 마 981 00:57:52,573 --> 00:57:53,740 그래, 안 만져 982 00:58:04,752 --> 00:58:07,504 지루한 거면 부탁도 안 했을 거야 983 00:58:07,505 --> 00:58:10,257 넌 페어라고 했지만 분명히 파울이었어 984 00:58:10,300 --> 00:58:12,884 깜짝이야 오는지도 몰랐잖아 985 00:58:12,969 --> 00:58:14,136 - 안녕 - 안녕 986 00:58:14,178 --> 00:58:16,763 스카일라, 얘는 모건이야 모건, 인사해 987 00:58:16,806 --> 00:58:18,181 모건이구나 988 00:58:18,308 --> 00:58:20,017 드디어 만나게 돼서 정말 기뻐 989 00:58:20,059 --> 00:58:21,810 - 정말? - 당연하지 990 00:58:23,313 --> 00:58:24,563 술 좀 마셔야겠는데 991 00:58:24,606 --> 00:58:25,939 알았어, 여기 있어 992 00:58:25,982 --> 00:58:28,108 - 술 갖고 와야겠다 - 있어도 돼 993 00:58:28,109 --> 00:58:29,443 잠깐 갔다 올게 994 00:58:29,485 --> 00:58:31,528 - 약속해 - 술 갖고 온대 995 00:58:35,700 --> 00:58:37,576 대체 무슨 짓이야? 996 00:58:38,161 --> 00:58:39,286 진짜 싫어 997 00:58:41,122 --> 00:58:42,623 - 때리지 마 - 너야말로 998 00:58:42,665 --> 00:58:44,583 착하게 안 굴면 감자튀김 안 준다 999 00:58:45,001 --> 00:58:46,001 착하게 굴게 1000 00:58:46,628 --> 00:58:47,836 - 좋아 - 됐지? 1001 00:58:48,338 --> 00:58:49,755 - 그럼 더 먹어 - 고마워 1002 00:58:49,839 --> 00:58:52,049 이번 이닝 끝나면 바로 나가자 1003 00:58:52,383 --> 00:58:53,925 터프하게 얘기해 주면 좋더라 1004 00:58:53,968 --> 00:58:56,553 - 그래? - 이리 와 1005 00:58:58,014 --> 00:59:00,182 아직도 민트 향이 나네 1006 00:59:00,224 --> 00:59:02,142 너도 마찬가지야 1007 00:59:02,143 --> 00:59:04,102 핫소스가 좀 묻긴 했지만 1008 00:59:04,437 --> 00:59:05,479 너 먹으라고 1009 00:59:05,521 --> 00:59:07,648 - 그래? 고맙네 - 응 1010 00:59:07,899 --> 00:59:09,441 - 몰랐지? - 그럼 1011 00:59:09,484 --> 00:59:11,568 주머니에 손 넣어 봐 1012 00:59:12,070 --> 00:59:12,986 알았어 1013 00:59:13,488 --> 00:59:14,488 - 넣어 봐 - 응 1014 00:59:14,530 --> 00:59:15,572 - 깊이 - 응 1015 00:59:15,657 --> 00:59:16,782 - 잡아 - 응 1016 00:59:16,866 --> 00:59:18,784 잡아 봐, 됐어 1017 00:59:19,410 --> 00:59:20,702 - 설마 - 맞아 1018 00:59:20,745 --> 00:59:21,787 말도 안 돼 1019 00:59:22,580 --> 00:59:23,997 소화제야? 1020 00:59:24,040 --> 00:59:26,416 나중에 트림할까 봐 1021 00:59:26,793 --> 00:59:28,585 웃기네, 아무튼 고마워 1022 00:59:28,628 --> 00:59:31,254 제러드, 여긴 모건이야 둘이 인사해 1023 00:59:32,965 --> 00:59:34,758 안녕, 모건 1024 00:59:36,219 --> 00:59:38,220 - 반가워 - 나도 1025 00:59:43,726 --> 00:59:47,771 둘이 만난 지 얼마나 됐다고? 1026 00:59:49,232 --> 00:59:50,774 2월에 만났어 1027 00:59:51,442 --> 00:59:52,818 그거 정말... 1028 00:59:53,569 --> 00:59:55,195 오래됐네 1029 00:59:55,822 --> 00:59:57,906 제러드 안 지는 한참 됐어 1030 00:59:58,491 --> 01:00:00,033 중학교 때 만났으니까 1031 01:00:00,410 --> 01:00:01,451 진짜? 1032 01:00:01,494 --> 01:00:05,706 아직도 얼마나 서로를 싫어하는지 얘기하고 있지 1033 01:00:07,083 --> 01:00:08,458 정말 재밌네 1034 01:00:09,419 --> 01:00:10,252 웃기지 1035 01:00:10,294 --> 01:00:14,589 응, 내 앞에 있으니까 그냥 대놓고 말할게 1036 01:00:14,632 --> 01:00:16,425 넌 정말 나쁜 놈이야 1037 01:00:16,509 --> 01:00:18,051 숙녀분 앞에선 안 그래 1038 01:00:18,136 --> 01:00:20,971 완전 개새끼였어 자기도 알 텐데 1039 01:00:21,097 --> 01:00:22,806 지금은 바뀌었대 1040 01:00:23,683 --> 01:00:25,767 매일매일 달라 1041 01:00:26,060 --> 01:00:27,853 아직도 만나다니 1042 01:00:28,896 --> 01:00:30,647 그 많은 시간이 흘렀는데 1043 01:00:31,315 --> 01:00:32,190 뛰어! 1044 01:00:33,484 --> 01:00:35,610 아웃이야, 아웃이라고 1045 01:00:36,237 --> 01:00:37,487 재밌네 1046 01:00:42,368 --> 01:00:43,368 왜? 1047 01:00:43,369 --> 01:00:44,494 화났어? 1048 01:00:46,289 --> 01:00:48,665 못 가서 미안해 이해하지? 1049 01:00:48,666 --> 01:00:50,167 잠에 취해 있었거든 1050 01:00:50,543 --> 01:00:51,585 알았어 1051 01:00:52,295 --> 01:00:53,795 오늘 저녁 사 줄까? 1052 01:00:54,088 --> 01:00:56,173 밥으로 퉁치려고 하지 마 1053 01:00:56,674 --> 01:00:57,716 그러지 말고 1054 01:00:58,301 --> 01:01:02,387 가고 싶다고 해도 머리가 깨질 것 같아서 힘들어 1055 01:01:03,139 --> 01:01:04,973 꼼짝도 못하겠어 1056 01:01:05,099 --> 01:01:07,434 알았어 6시에 전화할게 1057 01:01:08,060 --> 01:01:10,228 뭐든지 사 갈 테니까 문자만 해 1058 01:01:11,939 --> 01:01:13,064 사랑해 1059 01:01:16,277 --> 01:01:17,319 젠장 1060 01:01:56,108 --> 01:01:57,025 여보세요 1061 01:01:57,068 --> 01:02:00,195 세이지, 나 오브리야 1062 01:02:00,196 --> 01:02:01,613 오늘 밤에 일할 수 있어? 1063 01:02:03,157 --> 01:02:04,491 오늘은 안 돼 1064 01:02:04,825 --> 01:02:07,035 부탁할게 한 번만 더 빠지면 1065 01:02:07,078 --> 01:02:09,955 로렐이 해고할 텐데 꼭 일을 해야 하거든 1066 01:02:09,956 --> 01:02:11,957 연기 수업에 등록했는데 1067 01:02:11,999 --> 01:02:14,793 에이전트에서 소개 영상이 필요하다면서 1068 01:02:14,836 --> 01:02:16,920 요가 수업을 들으라는 거야 1069 01:02:16,921 --> 01:02:20,549 몸이 너무 굳어 있대 평소에 너무 긴장했나 봐 1070 01:02:20,591 --> 01:02:23,009 - 요가는 다녀야 하니까 - 킴한테 물어봤어? 1071 01:02:23,678 --> 01:02:24,845 그만뒀어 1072 01:02:25,054 --> 01:02:26,221 뭐? 언제? 1073 01:02:26,264 --> 01:02:28,640 한 달 전에 의과 대학에 다닌대 1074 01:02:29,016 --> 01:02:30,892 뭐, 잘됐지 1075 01:02:31,060 --> 01:02:33,353 아무튼 곧 중요한 오디션이 있거든 1076 01:02:33,396 --> 01:02:35,272 근데 완전 망했어 1077 01:02:35,565 --> 01:02:39,401 바이올린으로 자아를 발견하는 약물 중독자 역인데 1078 01:02:39,861 --> 01:02:42,487 아무튼 설명하긴 힘들지만 코미디 시리즈야 1079 01:02:42,530 --> 01:02:45,907 그래서 시간이 필요해 1080 01:02:46,617 --> 01:02:49,119 연기에 집중해야 하거든 알지? 1081 01:02:50,746 --> 01:02:53,164 세이지 제발 부탁할게 1082 01:02:53,207 --> 01:02:55,375 알았어, 내가 해 줄게 1083 01:02:55,877 --> 01:02:58,253 진짜야? 정말 고마워 1084 01:02:58,254 --> 01:03:01,214 너밖에 없다 그럼 끊을게, 안녕 1085 01:03:02,133 --> 01:03:03,633 됐어, 이제 하자 1086 01:03:04,927 --> 01:03:06,720 아침 내내 엿 같았는데 1087 01:03:07,471 --> 01:03:09,681 왜 쿠폰을 안 받아 준다는 거예요? 1088 01:03:10,016 --> 01:03:11,308 기한이 종료됐거든요 1089 01:03:11,309 --> 01:03:12,267 하루잖아요 1090 01:03:12,977 --> 01:03:15,103 네, 종료됐죠 1091 01:03:15,104 --> 01:03:16,521 말도 안 돼요 1092 01:03:17,064 --> 01:03:21,568 방법이 없어요 쿠폰 버튼이 안 먹히거든요 1093 01:03:27,241 --> 01:03:28,700 내가 흑인이라서죠? 1094 01:03:30,870 --> 01:03:34,623 인종차별주의자 같으니 가짜 웃음 집어치워요 1095 01:03:37,209 --> 01:03:39,461 민트고 뭐고 다 지랄 맞아 1096 01:03:39,503 --> 01:03:41,338 넌 뭘 봐? 손에 든 건 뭔데? 1097 01:03:41,339 --> 01:03:42,797 손 보여 줘 1098 01:03:42,840 --> 01:03:45,800 뒤돌아, 망할 새끼 커피나 만들라고 1099 01:03:45,801 --> 01:03:48,136 날 봐 됐으니까 커피나 만들어 1100 01:03:48,387 --> 01:03:51,097 너희가 멍청해서 귀중한 손님을 잃은 거야 1101 01:03:51,307 --> 01:03:52,849 다 꺼져 버려 1102 01:03:54,310 --> 01:03:56,936 네, 정말 고마워요 1103 01:04:01,901 --> 01:04:03,068 세이지 1104 01:04:08,783 --> 01:04:09,741 이리 와 1105 01:04:11,285 --> 01:04:13,703 전화기랑 지갑은 챙겼는데 1106 01:04:13,704 --> 01:04:16,665 - 재킷이 없어 - 그래? 1107 01:04:17,124 --> 01:04:18,917 나도 어디 있는지 몰라 1108 01:04:25,216 --> 01:04:26,424 꼭 이래야겠어? 1109 01:04:26,884 --> 01:04:27,801 이리 와 1110 01:04:32,306 --> 01:04:33,473 고마워 1111 01:04:34,058 --> 01:04:35,141 뭐가? 1112 01:04:35,685 --> 01:04:36,810 전부 다 1113 01:04:37,228 --> 01:04:40,230 날 꼭 필요한 사람처럼 대해 주잖아 1114 01:04:41,816 --> 01:04:42,983 항상 잘해 주고 1115 01:04:43,192 --> 01:04:44,192 왜 그래? 1116 01:04:44,485 --> 01:04:45,610 그래 1117 01:04:46,112 --> 01:04:47,195 그냥 1118 01:04:47,488 --> 01:04:50,407 널 아주 좋아하는 것 같아 1119 01:04:51,993 --> 01:04:53,201 사랑하는 것처럼 1120 01:04:53,619 --> 01:04:55,912 널 사랑하는 것 같아 1121 01:04:57,456 --> 01:04:59,749 이런 말 해 본 건 처음이야 1122 01:05:00,501 --> 01:05:02,210 너도 알아야 할 것 같아서 1123 01:05:09,635 --> 01:05:11,261 나도 널 사랑해서 좋아 1124 01:05:12,596 --> 01:05:14,014 그런 말 안 해도 돼 1125 01:05:14,807 --> 01:05:16,182 난 아무래도 상관없거든 1126 01:05:16,225 --> 01:05:19,894 너야 상관없을지 몰라도 정말 그래 1127 01:05:22,273 --> 01:05:25,150 네가 어마무시한 괴짜라도 1128 01:05:25,985 --> 01:05:27,152 감히! 1129 01:05:27,403 --> 01:05:30,405 너 아니었으면 해리포터를 그만큼 봤겠어? 1130 01:05:30,489 --> 01:05:31,823 그 영화 좋아하잖아 1131 01:05:31,866 --> 01:05:34,617 좋아해야 하니까 좋아하는 거야 1132 01:05:34,702 --> 01:05:37,078 어쨌거나 너 때문에 '청혼'도 봤는데 1133 01:05:38,205 --> 01:05:40,749 다시는 그 얘기 안 하기로 약속했잖아 1134 01:05:42,543 --> 01:05:43,835 - 알았어 - 말하면 안 돼 1135 01:05:44,795 --> 01:05:47,422 - 알았어, 갈게 - 안녕 1136 01:06:10,362 --> 01:06:11,988 그럼 진짜 갈게 1137 01:06:31,759 --> 01:06:35,386 난데 벌써 9시가 다 됐어 1138 01:06:36,472 --> 01:06:39,557 저녁 먹으러 올 시간은 지났지 1139 01:06:42,269 --> 01:06:45,188 화난 건 아니고 너 괜찮나 해서 1140 01:06:46,273 --> 01:06:47,440 전화해 줘 1141 01:06:49,777 --> 01:06:50,777 끊을게 1142 01:07:06,544 --> 01:07:08,503 첫 번째 기사 축하해 1143 01:07:08,546 --> 01:07:09,587 두 번째야 1144 01:07:10,840 --> 01:07:12,674 혹시 얘기하고 싶으면 저녁 늦게... 1145 01:07:12,716 --> 01:07:15,135 대답 알면서 왜 물어봐? 1146 01:07:15,427 --> 01:07:17,804 - 오늘은 다를지도 모르니까 - 아니 1147 01:07:18,806 --> 01:07:19,889 내 실수야 1148 01:07:22,726 --> 01:07:25,228 또 노숙자가 있네 1149 01:07:27,731 --> 01:07:28,898 젠장 1150 01:07:30,651 --> 01:07:31,901 내가 과한 거야? 1151 01:07:31,944 --> 01:07:34,487 아니야 문자나 전화할 수 있었잖아 1152 01:07:34,697 --> 01:07:37,949 날 함부로 대하는 건 아닌데 1153 01:07:38,325 --> 01:07:39,409 좀... 1154 01:07:40,244 --> 01:07:41,286 모르겠어 1155 01:07:41,453 --> 01:07:45,290 내가 있든 말든 상관도 안 해 인간 섹스 인형 취급이라니까 1156 01:07:45,374 --> 01:07:47,083 너 신경 많이 써 주잖아 1157 01:07:47,084 --> 01:07:50,503 너희 14살부터 사귀었다고 했나? 1158 01:07:50,546 --> 01:07:51,629 16살 1159 01:07:52,715 --> 01:07:53,715 사귀다 말다 했지 1160 01:07:53,841 --> 01:07:57,260 한사람한테 그렇게 집착하는 게 비정상이야 1161 01:07:57,970 --> 01:08:00,763 놀이기구 같잖아 재밌긴 하지만 믿을 수가 없어 1162 01:08:01,098 --> 01:08:02,098 좋은 비유야 1163 01:08:02,099 --> 01:08:05,518 기구에 갇힌 적 있는데 충격이 엄청났어 1164 01:08:07,605 --> 01:08:08,730 미안해 1165 01:08:09,106 --> 01:08:12,817 남자 친구 때문에 징징 대는 여자는 질색인데 1166 01:08:12,860 --> 01:08:13,902 진짜 창피해 1167 01:08:14,111 --> 01:08:16,696 기분 좋을지 모르겠는데 오늘 손님 중 네가 제일 나았어 1168 01:08:16,864 --> 01:08:18,823 그건 맞아 진짜야 1169 01:08:20,618 --> 01:08:22,911 케이시, 이런 말 듣고 싶지 않겠지만 1170 01:08:22,953 --> 01:08:25,955 그 남자는 제멋대로 사는 뾰족 머리일 뿐이야 1171 01:08:27,249 --> 01:08:29,834 누군지는 모르지만 상당히 적대적인 표현이네 1172 01:08:29,835 --> 01:08:30,919 카일 1173 01:08:31,879 --> 01:08:33,254 혼잣말이잖아 1174 01:08:33,631 --> 01:08:35,548 뾰족 머리는 기르는 중이라서 그래 1175 01:08:36,550 --> 01:08:38,217 이런 얘기를 하고 있다니 1176 01:08:38,260 --> 01:08:41,054 이제 다른 사람 만나라는 신호일지도 몰라 1177 01:08:41,639 --> 01:08:43,556 고통을 연장시키지 말라고 1178 01:08:46,101 --> 01:08:47,310 차 더 마실래? 1179 01:08:47,394 --> 01:08:50,521 뒤에 위스키 있는데 핫토디 만들어줄까? 1180 01:08:50,856 --> 01:08:51,856 좋아 1181 01:08:52,149 --> 01:08:53,816 지금 술 마셔도 괜찮겠어? 1182 01:08:54,276 --> 01:08:56,444 제발 눈치 보지 않고 슬퍼하게 해 줘 1183 01:08:56,946 --> 01:09:01,157 사람을 잊는 최고의 방법은 딴 사람이랑 있는 거야 1184 01:09:01,784 --> 01:09:03,034 고민해 봐 1185 01:09:04,703 --> 01:09:06,663 - 술도 퍼 마시고 - 우리 집에서 한잔할래? 1186 01:09:06,705 --> 01:09:08,373 - 좋아 - 그래, 우리 갈게 1187 01:09:08,415 --> 01:09:09,791 - 나도 갈까? - 아니 1188 01:09:10,334 --> 01:09:12,627 - 왜 안 돼? - 청소해야 하니까 1189 01:09:12,670 --> 01:09:14,379 - 그래 - 나중에 봐 1190 01:09:14,755 --> 01:09:16,923 - 사랑해 - 닥쳐 1191 01:09:19,885 --> 01:09:20,969 망할 1192 01:09:32,356 --> 01:09:33,439 여보세요 1193 01:09:38,737 --> 01:09:40,905 로윅이 먹을 피자를 양보해 줘서 고마워 1194 01:09:41,365 --> 01:09:42,573 와인도 1195 01:09:42,783 --> 01:09:45,952 놀래 주려고 산 거니까 로윅은 모를 거야 1196 01:09:46,120 --> 01:09:49,747 신발 내려놓지 그래 본드가 빨리 마르는 것도 아니고 1197 01:09:49,873 --> 01:09:51,582 제일 좋아하는 구두란 말이야 1198 01:09:51,625 --> 01:09:54,752 걱정 마, 버스 뒷자리에 아기도 붙일 수 있는 본드니까 1199 01:09:57,381 --> 01:10:00,216 그런 일은 절대 없겠지만 절대 없어 1200 01:10:00,301 --> 01:10:03,344 라이프 타임 영화 채널에서는 항상 사실적인 영화만 나오지 1201 01:10:03,595 --> 01:10:05,471 '서스펜션'이나 봐 1202 01:10:06,348 --> 01:10:10,184 금요일 밤의 필수 요소지 약간 기분이 좋아지려고 해 1203 01:10:10,227 --> 01:10:13,354 혼자 보는 것도 아니잖아 혼자라면 찌질이지만 1204 01:10:13,814 --> 01:10:14,772 그거 알아? 1205 01:10:15,899 --> 01:10:18,276 금요일 밤에 꼭 만취할 필요는 없잖아 1206 01:10:19,570 --> 01:10:20,862 우린 하나야 1207 01:10:21,405 --> 01:10:22,572 그게 중요하지 1208 01:10:23,615 --> 01:10:26,034 창피할 거 하나도 없다고 1209 01:10:26,910 --> 01:10:31,664 우린 지적인 대화는 할 수 없는 거야? 1210 01:10:33,751 --> 01:10:37,462 태아를 훔치려는 십 대가 주인공인 영화나 보고 있는데 1211 01:10:37,463 --> 01:10:40,131 지적인 대화가 나올 리 없잖아 1212 01:10:41,425 --> 01:10:43,384 그래, 이제 얘기하자 1213 01:10:43,761 --> 01:10:45,386 - 뭐? - 아무거나? 1214 01:10:45,971 --> 01:10:47,972 - 남자얘긴 말고 - 일 얘기도 안 돼 1215 01:10:52,019 --> 01:10:53,061 고마워 1216 01:10:55,481 --> 01:10:57,523 - 질문 있어 - 제대로 튀었네 1217 01:10:59,401 --> 01:11:01,027 왜? 질문이 뭔데? 1218 01:11:01,653 --> 01:11:03,446 너희 질은 대칭이야? 1219 01:11:03,489 --> 01:11:04,781 모건 1220 01:11:06,450 --> 01:11:07,450 자세히 설명해 봐 1221 01:11:08,410 --> 01:11:12,080 난 오른쪽이 약간 더 긴 것 같아서 1222 01:11:12,122 --> 01:11:13,998 - 내부? 외부? - 내부 1223 01:11:13,999 --> 01:11:15,833 티가 확 나는 건 아닌데 1224 01:11:15,834 --> 01:11:19,212 약간 더 긴 듯한 느낌이야 1225 01:11:19,254 --> 01:11:20,463 난 왼쪽이 그래 1226 01:11:20,506 --> 01:11:23,341 - 밀어넣을 정도로? - 얘들아 1227 01:11:24,510 --> 01:11:27,095 고마워 그 얘기가 듣고 싶었어 1228 01:11:27,679 --> 01:11:28,721 젠장 1229 01:11:31,308 --> 01:11:33,017 - 왜? - 네이선인데 어쩔까? 1230 01:11:33,143 --> 01:11:34,685 - 무시해 - 무시해 1231 01:11:35,062 --> 01:11:37,563 - 그래야지 - 변명이 뭔지 듣고 싶어 1232 01:11:37,606 --> 01:11:38,981 - 안 돼 - 뭔 상관이야? 1233 01:11:39,316 --> 01:11:40,358 상관있어 1234 01:11:40,400 --> 01:11:41,984 - 케이시, 받지 마 - 안 돼 1235 01:11:42,027 --> 01:11:43,361 - 제발 - 알았어 1236 01:11:43,445 --> 01:11:46,948 - 안 돼 - 떠들면서 파티하는 척해 봐 1237 01:11:46,990 --> 01:11:48,157 빨리 해 1238 01:11:48,200 --> 01:11:51,077 야, 이거 정말 재밌다 1239 01:11:51,120 --> 01:11:53,371 저런, 어서 마셔! 1240 01:11:53,455 --> 01:11:56,624 얘들아, 그만해 진짜 웃긴다 1241 01:11:56,667 --> 01:11:57,792 여보세요 1242 01:11:57,835 --> 01:11:58,918 자기야, 나야 1243 01:11:58,919 --> 01:11:59,919 조용히 좀 해 1244 01:12:00,712 --> 01:12:01,754 누구? 1245 01:12:01,839 --> 01:12:03,005 네이선 1246 01:12:03,048 --> 01:12:07,343 너구나, 미안해 파티라서 좀 시끄럽거든 1247 01:12:08,178 --> 01:12:09,762 모건 소리야? 1248 01:12:09,888 --> 01:12:13,558 - 응, 여기 같이 있거든 - 춤춰! 1249 01:12:13,600 --> 01:12:14,725 잠깐만 1250 01:12:16,353 --> 01:12:19,105 화장실로 왔어 다들 완전 미쳤어 1251 01:12:19,106 --> 01:12:21,357 내 얘긴 그만하고 넌 어딘데? 1252 01:12:21,650 --> 01:12:22,733 나랑 약속 있었잖아 1253 01:12:23,068 --> 01:12:25,403 응, 맞아 정말 미안한데 1254 01:12:25,654 --> 01:12:28,573 맥스한테 갑자기 찬스 더 래퍼 공연 티켓이 생겼거든 1255 01:12:28,574 --> 01:12:30,366 그 와중에 폰 배터리가 나갔고 1256 01:12:31,535 --> 01:12:33,703 지금은 뒷풀이 중이야 1257 01:12:33,704 --> 01:12:36,164 충전기 찾아서 지금 전화하는 거고 1258 01:12:37,166 --> 01:12:38,749 뒷풀이 파티 중이라고? 1259 01:12:40,002 --> 01:12:44,130 응, 맞아 나중에 꼭 갚을게 1260 01:12:44,173 --> 01:12:46,382 약속 깬 거 보상할게 약속해 1261 01:12:46,550 --> 01:12:50,553 아무튼 너도 재밌게 보내고 있는 것 같네 1262 01:12:50,846 --> 01:12:52,930 응, 맞아 있잖아 1263 01:12:52,931 --> 01:12:57,101 나도 사실 루다크리스 공연 뒷풀이 중이거든 1264 01:12:57,519 --> 01:13:00,938 잠깐, 뭐라고? 루다크리스 공연 뒷풀이? 1265 01:13:01,315 --> 01:13:02,982 미친 듯이 즐기고 있어 1266 01:13:03,025 --> 01:13:04,734 말 그대로 미친 듯이 1267 01:13:04,902 --> 01:13:07,612 루다크리스랑 래퍼 친구한테 박아달라고 했거든 1268 01:13:07,654 --> 01:13:10,031 아주 큰 물건으로 말이야 1269 01:13:11,366 --> 01:13:12,992 - 저기 온다 - 그래 1270 01:13:13,035 --> 01:13:14,869 욕실 문에서 박고 있어 1271 01:13:16,288 --> 01:13:19,248 욕실이 반짝반짝거리네 1272 01:13:19,833 --> 01:13:22,585 - 진짜 좋다 - 미안, 뭐라고? 1273 01:13:22,753 --> 01:13:26,130 케이시, 미안해 내가 다 망쳤지? 1274 01:13:26,173 --> 01:13:29,050 미안해, 네 목소리가 하나도 안 들리거든 1275 01:13:29,092 --> 01:13:34,180 퍼렐이 내 귀에 잔뜩 싸서 안 들린다고 1276 01:13:34,264 --> 01:13:39,477 래퍼들 정액에서는 고무 맛이 전혀 안 나 1277 01:13:39,478 --> 01:13:41,020 내 입에 한가득이네 1278 01:13:42,439 --> 01:13:44,357 세상에, 키드 커디! 1279 01:13:44,441 --> 01:13:47,151 너 정말 잘한다 1280 01:13:48,153 --> 01:13:51,489 그래, 내일 다시 전화할게 알았지? 1281 01:13:55,619 --> 01:13:56,619 끊었어 1282 01:13:57,412 --> 01:13:58,496 괜찮아 1283 01:13:59,581 --> 01:14:01,707 그래, 얘기 잘하더라 1284 01:14:09,508 --> 01:14:10,550 왔어 1285 01:14:12,928 --> 01:14:13,886 그래 1286 01:14:15,097 --> 01:14:16,097 일이 많았나 봐? 1287 01:14:18,183 --> 01:14:19,100 아주 많았지 1288 01:14:20,227 --> 01:14:21,602 자고 있을 줄 알았는데 1289 01:14:23,730 --> 01:14:27,191 그게... 잠이 안 와서 1290 01:14:28,318 --> 01:14:29,694 케이시가 우울해해서 1291 01:14:30,028 --> 01:14:31,612 세이지랑 셋이 같이 있었어 1292 01:14:33,865 --> 01:14:35,032 정말이야? 1293 01:14:36,368 --> 01:14:40,162 응, 그래서 남은 피자도 챙겨 왔지 1294 01:14:41,999 --> 01:14:44,667 좀 더 있었는데 나머지 조각은 누가 훔쳐갔어 1295 01:14:45,377 --> 01:14:46,794 어차피 배도 안 고파 1296 01:14:46,795 --> 01:14:47,878 오늘... 1297 01:14:51,842 --> 01:14:53,217 제러드랑 저녁 먹었어 1298 01:15:04,271 --> 01:15:05,438 그래 1299 01:15:06,648 --> 01:15:08,024 왜 말 안 했어? 1300 01:15:08,609 --> 01:15:09,984 방법을 모르겠더라 1301 01:15:11,153 --> 01:15:12,903 말하려고는 했어? 1302 01:15:14,740 --> 01:15:15,865 글쎄 1303 01:15:17,659 --> 01:15:18,951 창피했거든 1304 01:15:19,286 --> 01:15:20,328 그래 1305 01:15:22,247 --> 01:15:23,539 창피했다고? 1306 01:15:25,167 --> 01:15:26,667 내 기분은 어땠을 것 같아? 1307 01:15:27,210 --> 01:15:30,338 애인이 몸 판다는 얘기를 친구한테 전해 들은 나는? 1308 01:15:30,589 --> 01:15:31,631 팔았었지 1309 01:15:32,674 --> 01:15:33,716 과거형이야 1310 01:15:34,343 --> 01:15:35,635 궁금해서 그러는데 1311 01:15:35,969 --> 01:15:37,345 언제가 마지막이었어? 1312 01:15:38,263 --> 01:15:39,722 우리가 만났던 주야? 1313 01:15:41,350 --> 01:15:42,767 우리가 만난 날이야? 1314 01:15:48,482 --> 01:15:49,732 알았어 1315 01:15:53,904 --> 01:15:57,239 그래, 다음 주제는 혹시... 1316 01:15:57,866 --> 01:16:00,826 나 모르게 키우는 애도 있어? 1317 01:16:02,788 --> 01:16:03,704 아니야? 1318 01:16:04,623 --> 01:16:07,124 알았어, 다행이네 애는 없는 거고 1319 01:16:08,335 --> 01:16:10,753 - 마약 사업도 해? - 말하려고 했어 1320 01:16:10,796 --> 01:16:12,213 모건, 넌... 1321 01:16:12,964 --> 01:16:15,132 - 거짓말했잖아 - 그건 아니야 1322 01:16:17,302 --> 01:16:18,511 이러지 마 1323 01:16:30,148 --> 01:16:31,982 아무리 생각해도 1324 01:16:33,360 --> 01:16:34,652 오늘은 혼자 있어야겠어 1325 01:16:34,695 --> 01:16:36,112 지금 새벽 3시야 1326 01:16:36,154 --> 01:16:40,574 그건 아는데 둘이 같은 방에 있어선 안 될 것 같아 1327 01:16:41,660 --> 01:16:44,745 - 그냥 자자 - 모건, 나가 줘 1328 01:16:47,916 --> 01:16:48,874 부탁이야 1329 01:16:50,752 --> 01:16:53,087 제발 나가 줘 1330 01:17:02,723 --> 01:17:04,056 그럼... 1331 01:17:09,187 --> 01:17:11,731 피자는 냉장고에 넣을게 1332 01:17:11,982 --> 01:17:14,275 네가 제일 좋아하는 거야 1333 01:17:14,818 --> 01:17:17,778 글루텐 프리 도우에 페퍼로니랑 올리브 올린 거 1334 01:17:17,863 --> 01:17:20,948 글루텐 없는 피자가 무슨 맛인지 모르겠지만 1335 01:17:20,949 --> 01:17:24,452 - 아무튼 네가 좋아해서 샀어 - 모건 1336 01:17:25,954 --> 01:17:26,996 응 1337 01:17:31,084 --> 01:17:32,626 열쇠는 선반에 얹어 놔 1338 01:17:37,632 --> 01:17:38,591 알았어 1339 01:17:41,928 --> 01:17:43,012 그럼 1340 01:17:45,140 --> 01:17:47,099 피자 옆에다 놔둘게 1341 01:18:55,377 --> 01:18:56,710 퍼렐이랑 밤 샜어? 1342 01:18:58,338 --> 01:19:00,005 - 얘기 좀 하지? - 싫어 1343 01:19:00,048 --> 01:19:03,175 미안하다니까 우리 둘 다 개판쳤잖아 1344 01:19:03,218 --> 01:19:04,176 - 아니 - 다시... 1345 01:19:04,219 --> 01:19:06,720 난 개판 안 쳤어 네가 개판쳤지 1346 01:19:07,055 --> 01:19:09,056 성인답게 해결할 순 없을까? 1347 01:19:09,307 --> 01:19:11,642 아니, 안 돼 성인답게 해결할 수 없어 1348 01:19:11,685 --> 01:19:13,894 넌 아직 성인이 아니니까 1349 01:19:13,895 --> 01:19:15,396 - 넌 어린애야 - 케이시 1350 01:19:15,939 --> 01:19:17,523 - 더 이상은 못 해 - 이러지 마 1351 01:19:17,524 --> 01:19:18,732 - 끝이야 - 뭐가? 1352 01:19:19,276 --> 01:19:21,861 매번 거짓말이잖아 온다면서 안 오고 1353 01:19:21,903 --> 01:19:24,655 안 간 게 아니잖아 어쩔 수 없는 상황이 있다고 1354 01:19:24,656 --> 01:19:27,992 - 일이 생기는데 어떡해? - 찬스 더 래퍼 뒷풀이? 1355 01:19:27,993 --> 01:19:30,452 - 제정신이야? - 내 최애 아티스트라고! 1356 01:19:30,495 --> 01:19:33,122 세상에 1357 01:19:34,332 --> 01:19:35,457 어디서 개소리야? 1358 01:19:35,500 --> 01:19:39,086 짐 챙겨, 내 전화번호 지우고 당장 여기서 꺼져! 1359 01:19:39,129 --> 01:19:40,629 이게 그렇게 야단 떨 일이야? 1360 01:19:42,215 --> 01:19:43,507 뭐라고 했어? 1361 01:19:43,967 --> 01:19:47,386 아무것도 아닌 일로 시비 건다는 생각은 안 들어? 1362 01:19:50,515 --> 01:19:51,390 이게 무슨 짓이야? 1363 01:19:51,433 --> 01:19:53,392 이제 야단 떤다고 해도 괜찮겠네 1364 01:19:53,435 --> 01:19:55,811 지금 날 때렸어? 1365 01:19:55,812 --> 01:19:57,396 감히 날 때려? 1366 01:19:58,773 --> 01:19:59,732 씨발 1367 01:20:00,108 --> 01:20:02,693 너 확인하러 여기까지 왔다고 1368 01:20:04,112 --> 01:20:07,907 괜찮은지 보러 왔으면 나와서 얘기는 해야지 1369 01:20:11,536 --> 01:20:12,620 이러지 마 1370 01:20:13,038 --> 01:20:15,998 어서 나와 얘기 좀 하자 1371 01:20:18,543 --> 01:20:19,752 부탁이야 1372 01:20:23,381 --> 01:20:24,632 망할 1373 01:20:27,594 --> 01:20:29,511 고마워 이 자식, 무슨 짓이야? 1374 01:20:29,554 --> 01:20:31,847 첫째, 나보고 야단 떤다고 하지 마 1375 01:20:31,890 --> 01:20:33,265 그런 뜻이 아니었어 1376 01:20:33,308 --> 01:20:35,392 둘째, 나보고 이 자식 저 자식 하지 마 1377 01:20:35,435 --> 01:20:36,727 - 칼 좀 내려놔 - 셋째! 1378 01:20:36,770 --> 01:20:39,980 지금 술병 났으니까 문 좀 그만 두드려 1379 01:20:40,023 --> 01:20:42,483 케이시, 무슨 짓이야? 1380 01:20:43,526 --> 01:20:45,152 찔러 버릴 거야! 1381 01:20:45,737 --> 01:20:49,323 여기서 꺼지라고 맹세코 찔러 버릴 테니까 1382 01:20:51,534 --> 01:20:52,993 진정하고 얘기 좀 들어 1383 01:20:53,244 --> 01:20:56,288 욕 안 하고 어떻게 진정하라고 해야 할지 모르겠어 1384 01:20:56,539 --> 01:20:58,207 얘기 좀 하게 잠깐 참아 봐 1385 01:20:58,375 --> 01:21:01,877 날 찌르면 정당방위로 안 쳐 줄걸, 일단 진정해 1386 01:21:02,796 --> 01:21:04,129 얘기 좀 하자고 1387 01:21:05,715 --> 01:21:07,132 헤어지는 게 좋겠어 1388 01:21:09,052 --> 01:21:10,010 뭐라고? 1389 01:21:43,378 --> 01:21:46,463 "기분이 개똥 같아" 1390 01:21:46,840 --> 01:21:48,132 또 왔네요 1391 01:21:48,341 --> 01:21:51,135 대표 이사로 승진한 거 아니에요? 1392 01:21:52,345 --> 01:21:56,056 아직 보조 편집자지만 곧 그런 제안이 올 것 같아요 1393 01:21:58,810 --> 01:22:00,102 축하주예요 1394 01:22:00,729 --> 01:22:01,812 빠르네요 1395 01:22:01,855 --> 01:22:03,856 네, 곧 올게요 1396 01:22:04,482 --> 01:22:05,649 어디 가지 말아요 1397 01:22:06,985 --> 01:22:10,279 친구 필요하면 옆에 있을게요 어려운 일도 아니니 1398 01:22:10,321 --> 01:22:12,072 아뇨, 가 봐요 1399 01:22:12,198 --> 01:22:14,366 네, 벌써 갔어요 아무 소리도 안 들리네요 1400 01:22:14,409 --> 01:22:15,409 네 1401 01:22:15,744 --> 01:22:16,702 누구시죠? 1402 01:22:16,745 --> 01:22:18,704 - 가요, 혼자 있을게요 - 네 1403 01:22:25,879 --> 01:22:31,467 "그냥 잊어 주면 안 돼?" 1404 01:22:34,387 --> 01:22:37,931 "그냥 잊어주면 안 돼? 대가는 치를게" 1405 01:23:14,094 --> 01:23:15,886 "연락처 차단" 1406 01:23:52,046 --> 01:23:54,981 "가을" 1407 01:23:57,846 --> 01:23:59,221 이런, 제길 1408 01:24:11,067 --> 01:24:12,693 아뇨, 아니에요 1409 01:24:13,444 --> 01:24:15,821 두 번이나 연장해 줬잖아요 1410 01:24:16,156 --> 01:24:18,615 연말 전에 인쇄 준비를 시작해야 한다고요 1411 01:24:19,492 --> 01:24:21,827 이번 주말까지 원고 준비 못 하면 1412 01:24:21,828 --> 01:24:24,997 내 시간 뺏지 말고 딴 데 알아보라고 해요 1413 01:24:29,836 --> 01:24:31,044 - 모건 - 네 1414 01:24:31,171 --> 01:24:33,338 - 시간 없으니까 앉지 마 - 네 1415 01:24:33,798 --> 01:24:37,092 나한테 줬던 일러스트 샘플 관련해서 답이 왔는데 1416 01:24:37,677 --> 01:24:39,761 - 부서에서 관심이 많대 - 정말요? 1417 01:24:39,846 --> 01:24:41,180 그렇게만 얘기했어 1418 01:24:41,347 --> 01:24:42,347 관심은 있다지만 1419 01:24:42,348 --> 01:24:44,474 - 확실한 건 없어 - 네 1420 01:24:44,517 --> 01:24:47,686 공유할 아이디어가 있다니까 다음 주에 회의 좀 잡아 봐 1421 01:24:47,729 --> 01:24:50,522 오후 5시 미팅은 다음 수요일로 연기해 줘 1422 01:24:50,565 --> 01:24:52,191 일찍 나가 봐야 하거든 1423 01:24:52,275 --> 01:24:53,317 네, 그럴게요 1424 01:24:55,528 --> 01:24:57,654 왜 카푸치노에서 모카 맛이 나지? 1425 01:24:59,115 --> 01:25:01,491 바리스타가 새로 왔던데 잘못 만들었나 봐요 1426 01:25:02,243 --> 01:25:05,579 이해가 안 가, 커피 한 잔 만드는 것도 제대로 못 하나? 1427 01:25:05,997 --> 01:25:07,331 진짜 신기하다니까 1428 01:25:08,666 --> 01:25:09,833 여기서 뭐 해? 1429 01:25:09,918 --> 01:25:12,753 부모님이 실수로 콘돔을 생략한 덕에 살고 있지 1430 01:25:12,921 --> 01:25:14,463 직장에서 뭐 하냐고 1431 01:25:15,215 --> 01:25:17,299 아까 대답으로 다 설명되지 않아? 1432 01:25:20,011 --> 01:25:21,303 - 피곤해? - 응 1433 01:25:21,304 --> 01:25:23,347 작업하느라 5시까지 못 잤거든 1434 01:25:23,348 --> 01:25:25,182 오브리가 일하는 날 아니야? 1435 01:25:25,225 --> 01:25:27,893 응,맞는데 영광스럽게 내가 대신해 주기로 했어 1436 01:25:28,436 --> 01:25:31,021 매번 빠지는데 여기서 일은 왜 한대? 1437 01:25:31,189 --> 01:25:32,898 이젠 여기서 일 안 해 1438 01:25:32,982 --> 01:25:34,358 해고당했어? 1439 01:25:34,484 --> 01:25:40,238 아니, 유치한 시트콤에 고정으로 출연하게 됐대 1440 01:25:41,449 --> 01:25:42,658 나도 이해는 안 돼 1441 01:25:42,659 --> 01:25:47,204 재밌는 사람은 아니었잖아 미국 유머 수준이 그렇지, 뭐 1442 01:25:49,290 --> 01:25:50,290 괜찮아? 1443 01:25:50,500 --> 01:25:51,500 응, 괜찮아 1444 01:25:52,335 --> 01:25:53,710 100% 거짓말이네 1445 01:25:54,045 --> 01:25:57,339 장난해? 재능 없는 사람이 성공하면 얼마나 기쁜데 1446 01:25:57,340 --> 01:26:00,425 내가 선택한 삶도 되돌아보게 되고 1447 01:26:15,566 --> 01:26:16,608 이거 어때? 1448 01:26:16,693 --> 01:26:20,195 그만해 바닥에 떨어졌잖아 1449 01:26:20,238 --> 01:26:22,114 관둬, 가자 1450 01:26:22,991 --> 01:26:24,449 이봐, 거기! 1451 01:26:24,701 --> 01:26:26,326 그래, 너희들 말이야 1452 01:26:26,369 --> 01:26:29,496 첫째, 빨대 사용은 자제해야지 지구가 죽어 가거든 1453 01:26:29,539 --> 01:26:32,749 둘째, 먹은 건 치우고 가 뻔뻔한 인간아 1454 01:26:32,792 --> 01:26:34,710 당신 뭐하는 거예요? 1455 01:26:35,169 --> 01:26:36,795 네 쓰레기 가져가라고 1456 01:26:45,430 --> 01:26:46,596 세이지! 1457 01:26:52,937 --> 01:26:56,064 절단 수술 받은 한국인이 직접 딴 커피예요 1458 01:26:56,065 --> 01:26:59,735 손은 있는 분들이죠 1459 01:27:01,279 --> 01:27:03,196 잠시만요 1460 01:27:07,577 --> 01:27:09,077 세이지, 잠깐 기다려 1461 01:27:10,246 --> 01:27:12,164 그린티라떼야 네가... 1462 01:27:12,707 --> 01:27:14,666 날 기억해 줬으면 해서 1463 01:27:17,086 --> 01:27:18,211 고마워 1464 01:27:19,797 --> 01:27:23,800 너 없이 일하기 엿 같을 것 같아 1465 01:27:24,218 --> 01:27:27,387 성희롱할 사람 새로 찾아야겠네? 1466 01:27:27,930 --> 01:27:30,307 제프를 지켜보고 있었거든 괜찮을 거야 1467 01:27:31,184 --> 01:27:34,811 잘 골랐네 워낙 말랐으니까 1468 01:27:34,812 --> 01:27:36,646 저항하더라도 다루기 쉬울 거야 1469 01:27:36,689 --> 01:27:38,106 그렇지 1470 01:27:42,737 --> 01:27:43,904 그래 1471 01:27:44,280 --> 01:27:45,489 그럼... 1472 01:27:47,325 --> 01:27:48,575 잘 가, 세이지 1473 01:27:50,495 --> 01:27:51,495 안녕 1474 01:27:53,289 --> 01:27:54,372 그래 1475 01:28:09,222 --> 01:28:10,472 저런 건 안 하는데 1476 01:28:10,598 --> 01:28:13,600 할 말은 없고 섹스만 원하는 사람들을 위한 거야 1477 01:28:14,644 --> 01:28:16,520 그냥 섹스나 하지? 1478 01:28:16,813 --> 01:28:19,773 우리 사회에서 이런 대화가 통하진 않잖아 1479 01:28:19,941 --> 01:28:21,650 '저기요, 섹스할래요?' 1480 01:28:21,651 --> 01:28:22,901 '네, 좋아요' 1481 01:28:22,902 --> 01:28:26,238 관심 없는 척하면서 자존심 챙겨야 하니까 1482 01:28:26,864 --> 01:28:29,116 그러니까 여기 와서 생식기라도 비비면서 1483 01:28:29,158 --> 01:28:30,909 노력하는 척하는 거야 1484 01:28:32,203 --> 01:28:34,830 저급 문화 사회학이지 1485 01:28:36,541 --> 01:28:37,499 안녕 1486 01:28:37,542 --> 01:28:40,335 완벽한 타이밍이야 비평적인 사고를 즐긴다면 1487 01:28:40,336 --> 01:28:41,711 저기 좀 봐 1488 01:28:42,588 --> 01:28:44,548 - 좀 붙어 봐 - 여기 앉으려고? 1489 01:28:44,590 --> 01:28:46,007 여기? 알았어 1490 01:28:46,008 --> 01:28:47,926 - 어서 앉아 - 죄송해요 1491 01:28:52,098 --> 01:28:53,432 건배해야겠어 1492 01:28:53,891 --> 01:28:56,643 내 조기 은퇴와 높아진 자살 가능성을 위하여? 1493 01:28:56,686 --> 01:29:00,730 물로 건배하면 안 돼 7년 동안 섹스 운이 없다잖아 1494 01:29:00,773 --> 01:29:03,567 그래서 지금까지 섹스가 그 모양이었어? 1495 01:29:03,609 --> 01:29:04,609 그건 네 생각이고 1496 01:29:04,610 --> 01:29:05,610 됐어, 세이지 1497 01:29:06,028 --> 01:29:09,114 단물이나 쪽쪽 빨리던 카페는 훌훌 털어 버려 1498 01:29:09,240 --> 01:29:13,201 일러스트 부서에서 네 책 샘플이 마음에 든대 1499 01:29:13,786 --> 01:29:16,288 - 뭐라고? - 다음 주에 만나서 회의하재 1500 01:29:16,289 --> 01:29:17,539 축하해 1501 01:29:17,582 --> 01:29:20,500 - 놀리는 거야? - 나 그렇게 잔인하지 않거든 1502 01:29:20,585 --> 01:29:23,044 세이지, 정말 대단하다 1503 01:29:23,421 --> 01:29:26,339 계산대 앞에서 일하기엔 재능이 너무 출중하지 1504 01:29:26,382 --> 01:29:27,424 맞아 1505 01:29:27,758 --> 01:29:32,762 네 인생에서 이룩할 멋진 업적 중 하나가 될 거야 1506 01:29:33,723 --> 01:29:37,184 미성년자들 혼내 주고 쫓겨났다니 정말 대견하다 1507 01:29:38,728 --> 01:29:39,811 고마워 1508 01:29:39,854 --> 01:29:40,896 너희 둘 다 사랑해 1509 01:29:40,938 --> 01:29:43,273 우리도 너 사랑해 뭐야? 1510 01:29:43,316 --> 01:29:45,025 대체 무슨 짓이에요? 1511 01:29:45,067 --> 01:29:47,235 - 내 잘못이라고? - 네가 부딪혔잖아 1512 01:29:47,278 --> 01:29:50,280 - 공간을 다 차지해 놓고 - 됐어, 가자 1513 01:29:52,325 --> 01:29:55,285 이게 뭐야 냅킨 한 장만 더 줘 1514 01:29:55,912 --> 01:29:56,870 죄송해요 1515 01:29:57,788 --> 01:29:58,997 괜찮아요 1516 01:30:00,666 --> 01:30:01,625 안녕 1517 01:30:02,084 --> 01:30:03,001 안녕 1518 01:30:05,296 --> 01:30:07,547 어떤 년이 내 술을 세이지한테 쏟았거든 1519 01:30:08,633 --> 01:30:09,549 안녕 1520 01:30:09,759 --> 01:30:10,926 오랜만이야 1521 01:30:11,928 --> 01:30:13,595 안녕하세요, 모건이에요 1522 01:30:13,679 --> 01:30:14,679 세라예요 1523 01:30:15,306 --> 01:30:18,475 - 옷 예쁘네요, 근사해요 - 고마워요 1524 01:30:18,518 --> 01:30:20,769 세이지 책 출판 계약 건 축하하러 왔어 1525 01:30:21,020 --> 01:30:22,771 잘됐네, 축하해 1526 01:30:22,897 --> 01:30:24,147 고마워 1527 01:30:25,066 --> 01:30:26,107 어떤 책인데요? 1528 01:30:26,150 --> 01:30:27,609 아트북이에요 1529 01:30:27,777 --> 01:30:30,612 커피와 관련된 병적인 순간을 그린 그림들이라서 1530 01:30:30,655 --> 01:30:33,240 '커피 테이블 북'이라고 제목을 붙였어요 1531 01:30:36,285 --> 01:30:38,036 센스가 뛰어나진 않아서요 1532 01:30:38,412 --> 01:30:40,163 아니에요, 제목 귀여워요 1533 01:30:41,791 --> 01:30:42,916 고마워요 1534 01:30:45,378 --> 01:30:47,420 데이트하나 보네? 1535 01:30:48,297 --> 01:30:51,758 응, 데이트라고 할 수 있지 1536 01:30:51,884 --> 01:30:52,926 그래 1537 01:30:53,135 --> 01:30:55,262 거 봐, 그렇다니까 1538 01:30:55,263 --> 01:30:57,681 좋아, 세라 1539 01:30:58,140 --> 01:31:00,767 만나서 반가워요 다시 말하지만 옷 근사해요 1540 01:31:02,061 --> 01:31:03,353 잘 지내니 다행이야 1541 01:31:04,730 --> 01:31:05,855 끝내주지 1542 01:31:09,777 --> 01:31:11,152 - 갈게 - 안녕 1543 01:31:17,493 --> 01:31:18,952 - 괜찮아? - 응 1544 01:31:20,204 --> 01:31:24,291 위로가 될지 모르겠는데 널 만나서 반가워하는 것 같아 1545 01:31:24,583 --> 01:31:26,126 있다고 말해야 하나? 1546 01:31:26,168 --> 01:31:28,878 아니, 헤르페스가 있다면 얘기해야 하지만 1547 01:31:28,879 --> 01:31:31,006 인유두종은 안 옮으니까 상관없어 1548 01:31:31,048 --> 01:31:35,218 근데 브렛한테 집적대는 여자애 봤어? 1549 01:31:35,303 --> 01:31:36,970 - 끝내주더라 - 그렇지? 1550 01:31:37,013 --> 01:31:39,556 - 근데 그 여자 창녀야 - 말도 안 돼 1551 01:31:39,599 --> 01:31:42,684 - 늙은이들 엄청 상대했을걸 - 상상하기도 싫다 1552 01:31:42,727 --> 01:31:45,520 돈을 얼마 주든 그냥 자살하고 말지 1553 01:31:53,279 --> 01:31:56,239 - 그만 가자 - 아니야, 괜찮아 1554 01:31:56,282 --> 01:31:57,824 - 인사 안 해도 돼 - 인사만 할게 1555 01:31:57,867 --> 01:31:59,451 - 모건, 가지 마 - 괜찮아 1556 01:32:02,288 --> 01:32:04,831 곧 갈 거라서 인사하러 왔어 1557 01:32:05,708 --> 01:32:06,875 와인이네 1558 01:32:08,669 --> 01:32:10,879 와인 맛있다 이건 뭔데? 1559 01:32:12,923 --> 01:32:13,840 메를로야 1560 01:32:13,883 --> 01:32:16,968 처음 만난 날 마신 싸구려 와인보다 훨씬 낫네 1561 01:32:16,969 --> 01:32:18,470 기억하지? 1562 01:32:20,931 --> 01:32:22,474 대박 맛있다 1563 01:32:22,516 --> 01:32:24,684 - 모건 - 미안해 1564 01:32:25,227 --> 01:32:28,271 사귀던 사이라고 말했어? 연인이었거든요 1565 01:32:28,356 --> 01:32:30,231 - 짐작은 했어요 - 센스 있네요 1566 01:32:30,232 --> 01:32:32,400 마음에 들어요 로윅은요 1567 01:32:32,443 --> 01:32:35,153 진짜 다정한 남자예요 1568 01:32:35,196 --> 01:32:37,113 모건, 그만 가자 1569 01:32:37,156 --> 01:32:39,866 응, 그래야지 이 얘기만 하려고 1570 01:32:41,285 --> 01:32:43,203 - 세라요 - 세라 1571 01:32:43,204 --> 01:32:46,998 이렇게 대박 다정한 남자를 만나서 정말 좋겠네요 1572 01:32:46,999 --> 01:32:48,958 이 사람 뭐가 제일 좋았는지 알아요? 1573 01:32:49,001 --> 01:32:52,003 정직함을 정말 중요하게 여기더라고요 1574 01:32:52,046 --> 01:32:54,381 - 사랑한다고도 했어요 - 나가서 얘기하자 1575 01:32:54,423 --> 01:32:56,716 싫어, 건드리지 마 1576 01:32:56,967 --> 01:32:58,426 끝내주는 이야기잖아 1577 01:32:58,427 --> 01:33:02,347 사랑한다고 서로 고백한 후에 내가 몸을 팔았다는 걸 알았어요 1578 01:33:02,390 --> 01:33:04,683 그날 새벽에 집에서 쫓아내더니 1579 01:33:04,684 --> 01:33:08,311 전화도 안 받고 답신 하나 없더라고요 1580 01:33:08,854 --> 01:33:11,648 정말 어처구니없죠 1581 01:33:13,609 --> 01:33:15,527 지금 생각해도 재밌네요 1582 01:33:17,988 --> 01:33:19,239 그 표정 알지 1583 01:33:19,573 --> 01:33:23,368 처음 사실을 알았을 때 그 표정이었잖아 1584 01:33:23,828 --> 01:33:26,454 예전에 창녀랑 잤다고 얘기는 했어? 1585 01:33:26,455 --> 01:33:27,580 얘기 안 했어요? 1586 01:33:27,623 --> 01:33:29,916 - 그런 사이까진 아니에요 - 인사 안 해도 돼 1587 01:33:29,959 --> 01:33:33,753 내 덕에 민망한 대화는 안 나눠도 되잖아 1588 01:33:34,547 --> 01:33:36,631 - 그러니까, 스테이시 - 세라요 1589 01:33:36,924 --> 01:33:39,592 세라구나, 비슷했는데 1590 01:33:39,593 --> 01:33:41,636 걱정 말아요 나 건강하거든요 1591 01:33:41,637 --> 01:33:46,141 콘돔 안 쓰면서부터 계속 검진 받았어요 1592 01:33:46,183 --> 01:33:47,225 됐어, 모건 1593 01:33:47,768 --> 01:33:48,935 이제 가자 1594 01:33:48,978 --> 01:33:51,396 너희들 여기 있는 것도 잊어버렸네 1595 01:33:51,564 --> 01:33:53,898 세라, 반가웠어요 1596 01:33:54,483 --> 01:33:55,650 로윅 1597 01:33:57,403 --> 01:33:58,653 미안해 1598 01:34:09,790 --> 01:34:10,999 모건, 잠깐 기다려 1599 01:34:11,041 --> 01:34:13,585 내 행동이 어땠는지 이러쿵저러쿵 하지 마 1600 01:34:13,586 --> 01:34:15,086 그 얘긴 하고 싶었어 1601 01:34:15,129 --> 01:34:16,629 왜 그런 말을 해? 1602 01:34:16,672 --> 01:34:18,798 꼭 지금 이런 얘기를 해야겠어? 1603 01:34:18,841 --> 01:34:23,094 아무 일도 아닌 것처럼 그냥 못 넘겨서 미안해 1604 01:34:25,389 --> 01:34:26,681 넌 알고 있었어? 1605 01:34:31,937 --> 01:34:33,605 우린 절친이잖아 왜 그랬어? 1606 01:34:33,606 --> 01:34:36,357 네가 포용력이 대단히 큰 친구는 아니잖아 1607 01:34:36,400 --> 01:34:38,735 이래서 내가 물로 건배 안 한다니까 1608 01:34:38,986 --> 01:34:40,028 케이시 1609 01:34:40,154 --> 01:34:41,988 - 그냥 놔둬 - 케이시, 케이시! 1610 01:34:43,616 --> 01:34:45,408 야, 어디 가? 1611 01:34:46,368 --> 01:34:48,453 아주, 아주 멀리! 1612 01:34:57,797 --> 01:34:58,755 세이지 1613 01:34:58,839 --> 01:35:00,131 - 왜? - 일어나 1614 01:35:00,424 --> 01:35:01,424 싫어 1615 01:35:01,717 --> 01:35:03,510 땅바닥 더러워 어서 일어나 1616 01:35:03,552 --> 01:35:07,430 맨발로 걸어서 이미 간염 옳았을걸, 괜찮아 1617 01:35:07,473 --> 01:35:11,267 이런 상황 뒤치닥거리하기엔 너무 지쳤어 1618 01:35:11,560 --> 01:35:13,603 상관없어, 거부할래 1619 01:35:13,896 --> 01:35:16,022 그럼 밤새도록 땅바닥에 누워 있겠다고? 1620 01:35:16,148 --> 01:35:19,818 계속 말 없이 걸을 바에야 그냥 누워 있을래 1621 01:35:20,444 --> 01:35:22,195 오줌 마른 자리일 텐데 1622 01:35:22,363 --> 01:35:23,988 젖어 있진 않잖아 1623 01:35:26,575 --> 01:35:27,742 케이시 1624 01:35:29,912 --> 01:35:32,497 - 그러시든지 - 교통사고로 죽을 생각이라면 1625 01:35:32,540 --> 01:35:34,123 도로변으로 걷지 말라고 해 1626 01:35:34,124 --> 01:35:35,458 정면으로 부딪혀야지 1627 01:35:38,921 --> 01:35:40,004 얘들아 1628 01:35:40,923 --> 01:35:41,881 뭐야? 1629 01:35:41,882 --> 01:35:45,301 거리 한가운데에 나만 두고 가다니 1630 01:35:47,012 --> 01:35:48,054 케이시 1631 01:35:49,306 --> 01:35:50,890 케이시, 관둬 1632 01:35:50,891 --> 01:35:52,642 누가 경찰에 신고할 거야 1633 01:35:58,232 --> 01:35:59,482 망할 1634 01:36:00,067 --> 01:36:01,234 뭐야 1635 01:36:03,362 --> 01:36:05,863 케이시, 저번에 이러다가 쫓겨났잖아 1636 01:36:07,199 --> 01:36:09,033 어쩔 생각인데? 1637 01:36:13,163 --> 01:36:15,498 인간들아 문 열린 건 알지? 1638 01:36:15,541 --> 01:36:17,500 왜 이렇게 늦었어? 1639 01:36:17,543 --> 01:36:19,919 글쎄, 네가 길바닥 한가운데 나만 놓고 가서? 1640 01:36:19,962 --> 01:36:21,129 미안해 1641 01:36:22,089 --> 01:36:23,464 물에 들어갈래? 1642 01:36:23,841 --> 01:36:25,008 싫어 1643 01:36:25,259 --> 01:36:26,801 - 들어갈 건데 - 싫어 1644 01:36:39,148 --> 01:36:42,025 물 진짜 차갑다 참을 만하네 1645 01:36:42,026 --> 01:36:44,360 진짜 괜찮다니까, 나만 믿어 좀 춥긴 해 1646 01:36:51,035 --> 01:36:53,119 왜 그렇게 쳐다봐? 1647 01:36:54,204 --> 01:36:56,497 난 아무 짓도 안 했어 네가 화낸 거잖아 1648 01:36:59,168 --> 01:37:01,085 아무 짓도 안 했다니까 1649 01:37:04,590 --> 01:37:05,840 안 들어올 거야? 1650 01:37:06,300 --> 01:37:07,967 - 싫어 - 집단행동 몰라? 1651 01:37:08,010 --> 01:37:09,344 싫어 1652 01:37:09,678 --> 01:37:10,762 부탁이야 1653 01:37:11,555 --> 01:37:13,181 - 들어와야 해 - 싫은데 1654 01:37:13,223 --> 01:37:14,933 그래도 들어와야 해 1655 01:37:15,184 --> 01:37:17,018 진짜 싫다고 1656 01:37:17,770 --> 01:37:18,978 죽어도 싫어 1657 01:37:19,021 --> 01:37:20,438 게임할래? 1658 01:37:21,982 --> 01:37:23,107 싫어 1659 01:37:23,442 --> 01:37:25,485 - 싫어 - 응, 난 게으르거든 1660 01:37:26,570 --> 01:37:27,904 마르코 폴로? 1661 01:37:30,324 --> 01:37:32,325 빨리 기어들어 오기나 해 1662 01:37:32,368 --> 01:37:33,368 상어? 1663 01:37:33,994 --> 01:37:36,704 - 그게 게임이야? - 뭔데? 1664 01:37:36,747 --> 01:37:39,415 수중 생물 이름 아무거나 대고 있어 1665 01:37:39,833 --> 01:37:41,292 - 들어와! - 인어? 1666 01:37:42,211 --> 01:37:45,296 싫어 건드릴 생각도 하지 마 1667 01:37:46,048 --> 01:37:47,632 - 빨리 들어와 - 알았어 1668 01:37:50,970 --> 01:37:53,221 내 말은 듣네 1669 01:37:54,682 --> 01:37:55,515 내가? 1670 01:37:55,557 --> 01:37:57,558 - 콱 찔러 버려? - 괜찮지? 1671 01:37:57,893 --> 01:37:59,310 거짓말쟁이 1672 01:37:59,353 --> 01:38:01,354 - 아닌데 - 증오할 거야 1673 01:38:01,397 --> 01:38:02,939 좋잖아 1674 01:38:03,148 --> 01:38:04,691 말도 안 돼 1675 01:38:06,610 --> 01:38:08,444 애처럼 징징대지 마 1676 01:38:10,698 --> 01:38:12,448 재밌어? 1677 01:38:13,492 --> 01:38:15,284 오늘 재밌게 노네 1678 01:38:16,078 --> 01:38:17,161 그래서... 1679 01:38:18,956 --> 01:38:20,123 얘들아 1680 01:38:20,541 --> 01:38:24,002 그건 그렇고 나 조울증이래 1681 01:38:28,674 --> 01:38:30,550 - 잠깐, 뭐라고? - 뭐? 1682 01:38:31,885 --> 01:38:33,052 맞아 1683 01:38:34,179 --> 01:38:38,182 6개월 전에 정식으로 진단받았어 1684 01:38:39,685 --> 01:38:40,852 그래서 1685 01:38:41,270 --> 01:38:42,687 왜 나한테 말 안 했는지 알아 1686 01:38:43,397 --> 01:38:44,480 이해해 1687 01:38:44,815 --> 01:38:47,567 잠깐, 정신병이 있다고 인정받은 거야? 1688 01:38:49,278 --> 01:38:50,486 그렇다니까 1689 01:38:51,113 --> 01:38:54,574 장애인 카드 같은 거 받아? 그럼 유용할 텐데 1690 01:38:55,451 --> 01:38:58,119 주차 생각하고 있었어 1691 01:38:58,287 --> 01:38:59,328 너무 일러 1692 01:38:59,413 --> 01:39:01,456 미리 생각해야지 1693 01:39:01,457 --> 01:39:02,915 미래를 계획하는 거야 1694 01:39:03,375 --> 01:39:06,252 - 농담이야 - 이리 와 1695 01:39:07,379 --> 01:39:09,756 바싹 붙으라니까 1696 01:39:13,677 --> 01:39:15,595 도와줘, 지루해 죽겠어 1697 01:39:17,681 --> 01:39:19,015 빨리 던져 1698 01:39:19,433 --> 01:39:20,641 알았어 1699 01:39:24,897 --> 01:39:26,773 말도 안 돼 1700 01:39:27,107 --> 01:39:29,150 - 새 게임 배우면 안 돼? - 싫어 1701 01:39:29,193 --> 01:39:30,109 싫어 1702 01:39:30,486 --> 01:39:32,111 받아, 축하해 1703 01:39:32,154 --> 01:39:33,654 안 돼 1704 01:39:33,739 --> 01:39:36,199 올리브주스니까 안 취할 거야 1705 01:39:36,241 --> 01:39:37,325 알았어 1706 01:39:41,413 --> 01:39:42,997 그것밖에 못 해? 1707 01:39:45,209 --> 01:39:47,210 보여 줄 게 있어 완전 잊고 있었네 1708 01:39:50,255 --> 01:39:52,757 이게 뭔데? 1709 01:39:55,928 --> 01:39:58,095 '다시는 널 못 볼지도 모르니까' 1710 01:39:58,347 --> 01:40:01,641 '너랑 일하는 동안 정말 불쾌했어' 1711 01:40:01,934 --> 01:40:04,769 '쇼핑몰에서 네 책을 팔게 되면' 1712 01:40:04,812 --> 01:40:10,441 '슈퍼 악녀 바리스타였던 널 알았던 걸 기쁘게 생각할게' 1713 01:40:11,443 --> 01:40:14,654 '자위할 때 네 생각하는 것도 그만둘 거야' 1714 01:40:15,697 --> 01:40:17,406 - 귀엽다 - 토 나와 1715 01:40:17,449 --> 01:40:18,866 - 재밌잖아 - 맞아 1716 01:40:18,909 --> 01:40:21,619 - 고마워 - '시시한 세상에서 잘 살길' 1717 01:40:23,330 --> 01:40:24,831 '카일' 1718 01:40:26,834 --> 01:40:28,668 '혹시 언젠가' 1719 01:40:29,128 --> 01:40:30,711 - '우물'? - '우울' 1720 01:40:30,712 --> 01:40:31,796 '너무 우울해지면' 1721 01:40:31,839 --> 01:40:33,631 글씨 진짜 못 쓰네 1722 01:40:33,674 --> 01:40:36,592 '어디에서 날 찾아야 하는 줄은 알겠지' 1723 01:40:36,844 --> 01:40:38,177 '같이 신세나 조져 보자' 1724 01:40:38,220 --> 01:40:40,054 이 사람 맘에 든다 1725 01:40:40,597 --> 01:40:41,597 - 정말 - 응 1726 01:40:41,598 --> 01:40:42,598 괴짜 같아 1727 01:40:43,016 --> 01:40:44,684 전화 안 할 거지? 1728 01:40:44,685 --> 01:40:47,061 너무 느끼하잖아 1729 01:40:47,104 --> 01:40:48,896 당연히 전화하겠지 1730 01:40:48,897 --> 01:40:51,524 - 괴짜들은 별짓 다 할 텐데 - 뭐야 1731 01:40:51,692 --> 01:40:53,192 정액도 느끼할까? 1732 01:40:53,235 --> 01:40:55,236 아직 거기까진 안 갔거든 1733 01:40:55,320 --> 01:40:57,238 느끼한 정액이라니 1734 01:40:57,239 --> 01:41:00,575 새로운 정액이 등장했네 1735 01:41:00,617 --> 01:41:01,534 느끼하다니 1736 01:41:01,577 --> 01:41:05,079 왜 항상 정액 얘기로 끝나는 거야? 1737 01:41:05,122 --> 01:41:07,123 - 왜 안 되는데? - 다른 얘긴 없어? 1738 01:41:07,374 --> 01:41:08,791 왜 조용히 하래? 1739 01:41:08,834 --> 01:41:09,876 몰라 1740 01:41:09,918 --> 01:41:12,628 혹시 카일이 밖에 있는 거야? 1741 01:41:12,671 --> 01:41:14,213 닥쳐, 제발 닥쳐 1742 01:41:15,757 --> 01:41:20,386 느끼한 정액 친구가 들이대는 건 사양이야 1743 01:41:22,472 --> 01:41:25,224 왜 정액 얘기를 하지? 너희들 때문에 물들었잖아 1744 01:41:25,225 --> 01:41:26,726 너도 세뇌당했어 1745 01:41:26,768 --> 01:41:28,102 미안해 1746 01:41:32,608 --> 01:41:35,610 깜짝 놀랐잖아, 이년아 1747 01:41:38,071 --> 01:41:39,197 놀랐지? 1748 01:41:39,740 --> 01:41:41,157 진짜 놀랐어 1749 01:41:41,867 --> 01:41:45,119 다리털 언제 밀었어? 손 좀 줘 봐 1750 01:41:48,373 --> 01:41:50,499 난 카일이 좋아 내 친구를 좋아하잖아 1751 01:41:50,834 --> 01:41:52,335 - 맞아 - 그대로를 사랑해 1752 01:41:52,377 --> 01:41:54,003 다리가 털투성이인데도 1753 01:41:55,422 --> 01:41:57,840 - 미안 - 갈래, 오줌 마려워 1754 01:41:57,841 --> 01:41:59,425 - 너희랑 안 놀아 - 싸고 와 1755 01:41:59,468 --> 01:42:00,718 - 잘 가 - 어서 가 1756 01:42:00,761 --> 01:42:03,095 - 갈게, 안 돌아올 거야 - 정말 사랑해 1757 01:42:03,597 --> 01:42:05,556 나 없이 잘 살아 봐 1758 01:42:05,599 --> 01:42:08,184 - 아주 오래 살 테니까 - 세이지 1759 01:42:08,393 --> 01:42:11,103 - 아주 오래 살 거야 - 알았어, 가지 마 1760 01:42:11,104 --> 01:42:13,105 우린 레즈비언 팀이다! 1761 01:42:15,067 --> 01:42:16,359 늦었어, 난 없거든 1762 01:42:16,401 --> 01:42:17,652 잘 가 1763 01:42:18,111 --> 01:42:19,403 난 죽었어 1764 01:42:19,446 --> 01:42:20,905 너 없이 잘 살아 볼게 1765 01:42:21,365 --> 01:42:23,199 - 그렇겐 안 될 텐데 - 그래?