다음주부터 기말 시험이 시작되니까
이번주에 총력을 다하렴
우에...
"우에"가 아니라고 그럼 해산
기말 범위는 일단 전 과목 다 봤고
남은 건 어려운 부분만 복습해서
우와아!
조금 전에 중간 끝났다고 생각했는데
벌써 기말인가
후유키 씨는 테스트 싫어해?
좋아할리가 없잖아!
랄까, 그 말투는 츠바사는 테스트 좋아하는 거야?
음, "좋아" 랄까
노력이 결과로 이어진다는 의미로는
보람이 있다랄까
헤에?
그런식으로 말하는 사람은 처음일지도
아, 미안해. 재미없었지
아냐, 아냐 그 반대!
역시나 츠바쨔 대단하네
에? 아니 그, 그렇지는...
좋아! 뭔가 할 마음이 생겼어
츠바사 츠바사, 이 뒤로 약속 없어?
어? 응
우리집에서 공부 안할래?
응
으응
君の笑顔はまるで太陽
氷点下の街も溶けてく
もうどうにも止まらない
なまらめんこいギャル
(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)
透明感ハンパない(なまらめんこい道産子ギャル)
マイナス5度でも生足!?(なまらめんこい道産子ギャル)
意外と純情 なにこの感情(なまらめんこい道産子ギャル)
ギャル!ギャル!
この距離感はないじゃん
勘違いしちゃうじゃん
誰にでもそうなの?
AH 目が離せない
気になってしょうがない
虜になってく
君の笑顔はまるで太陽
氷点下の街も溶けてく
熱い鼓動が
熱い鼓動が鳴り止まない
ロマンティックな銀の世界に
シュプールを描くシンデレラ
もうどうにも止まらない
もっと君を知りたい
なまらめんこいギャル
(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル なまらめんこい道産子ギャル)
(めんこい道産子ギャル)
Sub by 쿠도
제 6화
제 6화
그야 많은 편이 재밌잖아
너 공부할 생각 없잖아?
그렇지 않다고!
이번만큼은 역시나 나도 위험하다고 생각해서
그래도 시키이가 있으면 안심이네
머리 좋은 거 같고
츠바사는 우리들 전속 가정 교사랍니다
가정 교사?
다른 사람을 가르쳐주는 건
나한테도 도움이 되고 뭐 괜찮나?
다녀왔습니다
실례하겠습니다
하겠습니다
아무도 없어?
응. 엄마랑 아빠는 일이고
동생은 댄스 교실 갔어
에? 여동생이 있구나?
있지, 어딜봐도 언니잖아?
아니. 어딜 봐도 여동생 같아
에에에
마실 거 들고 올테니
일단은 내방에 먼저 가서 기다려줘
2층이야
괜찮은데, 어느 방?
제일 안쪽
오케이
후유키 집은 처음 오는 거니까
설명 안해주면 모른단 말이지
아, 나 사실은 전에 한번 놀러온 적 있어
에!?
그래도 그땐 같이 거실에서 영화만 봤으니까
방엔 안 들어갔지만
시키이는 뭐랄까...
은근히 호색한이구나?
호색... 아니 별로 아무것도 없다고
그것도 도중에 후유키 씨는 자버렸고
네네
이 방인가?
후유키감이 대단해
확실히
여자 방에 들어오는 건 처음이야
엄청 좋은 향기가 나
너의 웃는 얼굴은 마치 태양 같아
영하의 거리도 녹아가
더 이상 어떻게도 멈출 수 없어
참말로 귀여운 갸루
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)
(귀여운 도산코 갸루)
투명도가 장난 아니야 (참말로 귀여운 도산코 갸루)
마이너스 5도인데 맨다리!? (참말로 귀여운 도산코 갸루)
의외로 순정, 뭐야 이 감정은(참말로 귀여운 도산코 갸루)
갸루! 갸루!
이 거리감은 아니잖아
착각해 버린다고
누구든지 그러는 거야?
AH 눈을 뗄수가 없어
신경 쓰이는 걸 어쩔 수 없어
포로가 되어가네
너의 웃는 얼굴은 마치 태양 같아
영하의 거리도 녹아가
뜨거운 고동이
뜨거운 고동이 울리는 게 멈추질 않아
로맨틱한 은빛의 세계에
슈푸어(선로)를 그려가는 신데렐라
더 이상 어떻게도 멈출 수 없어
더욱 더 너를 알고 싶어
참말로 귀여운 갸루
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)
(귀여운 도산코 갸루)
(귀여운 도산코 갸루 참말로 귀여운 도산코 갸루)
(귀여운 도산코 갸루)
나츠가와 선배는 참말로 미인
나츠가와 선배는 참말로 미인
어째서 나까지?