1 00:00:08,360 --> 00:00:10,760 "퀸스 호텔 맨체스터, 1940년" 2 00:00:22,000 --> 00:00:23,480 창문 닫아요, 바질 3 00:00:23,560 --> 00:00:24,960 전쟁 중이잖아요 4 00:00:25,040 --> 00:00:26,320 성당이 폭격당했다던데 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,320 남은 것도 별로 없겠군 6 00:00:28,400 --> 00:00:30,600 아는 사람 누군가 그쪽에 살았었는데 7 00:00:30,680 --> 00:00:33,600 - 옛날 일이지만 - 여자였죠? 8 00:00:33,680 --> 00:00:34,640 여자 둘 9 00:00:34,720 --> 00:00:36,160 놀랍지도 않네요 10 00:00:39,480 --> 00:00:41,200 이제 모든 게 끝이오 11 00:00:41,920 --> 00:00:43,560 우리가 아끼는 모든 것 12 00:00:44,160 --> 00:00:46,240 민주주의도 끝이겠군 13 00:00:50,640 --> 00:00:53,080 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 14 00:00:55,280 --> 00:00:56,720 별로예요? 15 00:00:56,800 --> 00:00:57,800 알겠어요 16 00:01:06,840 --> 00:01:07,840 잠겼는데? 17 00:01:07,920 --> 00:01:09,880 그 문은 항상 잠겨 있었어요 18 00:01:10,680 --> 00:01:12,080 무슨 문이오? 19 00:01:15,040 --> 00:01:17,560 "오리엔트 특급 열차 이탈리아, 1962년" 20 00:01:26,480 --> 00:01:28,080 "오리엔트 특급 살인 애거사 크리스티" 21 00:01:36,840 --> 00:01:38,640 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 22 00:01:39,480 --> 00:01:40,600 누구시죠? 23 00:01:41,760 --> 00:01:43,320 여기가 아니군요 실례했습니다 24 00:01:47,160 --> 00:01:49,200 "베이스캠프 에베레스트, 1953년" 25 00:01:56,960 --> 00:01:58,920 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 26 00:02:00,240 --> 00:02:01,240 실례했어요 27 00:02:03,400 --> 00:02:06,440 "샌드링엄 호텔 런던, 2024년" 28 00:02:17,600 --> 00:02:20,280 "샌드링엄 호텔" 29 00:02:22,360 --> 00:02:24,800 방 하나 있을까요? 이번 주까지요 30 00:02:25,720 --> 00:02:28,240 - 싱글요? - 어떻게 아세요? 31 00:02:29,160 --> 00:02:30,360 방 말이에요 32 00:02:35,880 --> 00:02:37,320 여기 참… 33 00:02:37,400 --> 00:02:38,480 꼭… 34 00:02:38,560 --> 00:02:40,040 화장실은 이쪽입니다 35 00:02:40,840 --> 00:02:42,560 이거군요 방에 딸린 화장실 36 00:02:44,240 --> 00:02:45,240 여기는 뭐예요? 37 00:02:46,880 --> 00:02:49,800 이것도 그런 문이구나 맞죠? 38 00:02:49,880 --> 00:02:52,480 호텔 방에 하나씩 있잖아요 의문의 잠긴 문요 39 00:02:53,320 --> 00:02:56,160 그럼 전 내려가서 수건 챙겨 올게요 40 00:03:06,240 --> 00:03:08,600 안녕하세요 메리 크리스마스 41 00:03:09,440 --> 00:03:12,160 나는 조이예요 내 방에 잘 왔어요 42 00:03:13,240 --> 00:03:15,000 외롭지는 않겠네요 43 00:03:25,160 --> 00:03:26,360 뭐야? 44 00:03:29,320 --> 00:03:30,560 별 씨앗에서 꽃이 피고 45 00:03:30,640 --> 00:03:31,640 "지배인" 46 00:03:31,720 --> 00:03:32,920 살이 오를 거예요 47 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 네? 48 00:03:35,400 --> 00:03:36,560 뭐 하는 거예요? 49 00:03:37,480 --> 00:03:39,640 햄치즈 토스트에 호박 라테입니다 50 00:04:05,000 --> 00:04:09,520 닥터 후 51 00:04:10,560 --> 00:04:15,640 조이 투 더 월드 52 00:04:17,720 --> 00:04:20,760 "런던 4202년 크리스마스" 53 00:04:22,720 --> 00:04:25,160 "타임 호텔" 54 00:04:39,480 --> 00:04:43,080 "경찰 전화박스" 55 00:05:03,200 --> 00:05:04,520 고맙습니다 56 00:05:11,760 --> 00:05:14,840 안녕하십니까 3층에 묵을 방이 있을까요? 57 00:05:14,920 --> 00:05:16,160 처음 오셨나요? 58 00:05:16,240 --> 00:05:17,400 - 그렇습니다 - 잠시만요 59 00:05:19,720 --> 00:05:21,000 저기, 잠시만요 60 00:05:21,600 --> 00:05:24,720 간식과 음료는 투숙객 전용입니다 투숙객이신가요? 61 00:05:24,800 --> 00:05:26,960 아뇨, 아니에요 내 방은 직접 가져왔어요 62 00:05:27,040 --> 00:05:28,840 우유만 조금 필요해서요 63 00:05:28,920 --> 00:05:31,120 신선한 우유를 찾는 내비게이션이 있거든요 64 00:05:32,720 --> 00:05:34,720 그냥 냉장고를 살까 봐요 65 00:05:37,160 --> 00:05:39,520 - 이거 혹시 화장실인가요? - 뭐라고요? 66 00:05:40,280 --> 00:05:42,520 - 신문을 들고 계셔서요 - 커피도 있잖아요 67 00:05:42,600 --> 00:05:44,120 누가 화장실에 커피를 들고 가요? 68 00:05:45,520 --> 00:05:47,520 그럴 수도 있죠 안에 누가 또 있나요? 69 00:05:47,600 --> 00:05:48,600 아니… 70 00:05:51,920 --> 00:05:54,320 그러네요 습관이라서요 71 00:05:55,800 --> 00:05:57,760 떠나보내는 일은 아직도 힘들어요, 받아요 72 00:05:59,560 --> 00:06:01,200 컵은 가져요 보기보다 많이 들어가요 73 00:06:14,680 --> 00:06:16,000 어디 보자 74 00:06:16,080 --> 00:06:18,520 코트를 입었어 내가 왜 그랬지? 75 00:06:21,320 --> 00:06:23,040 손에는 이제 소닉까지? 76 00:06:24,200 --> 00:06:26,400 뭘 봤더라? 77 00:06:32,640 --> 00:06:33,680 그래 78 00:06:34,320 --> 00:06:36,480 그렇지, 당신 79 00:06:37,560 --> 00:06:39,880 수수께끼 같은 당신 80 00:06:39,960 --> 00:06:41,080 아니, 뭐죠? 81 00:06:41,160 --> 00:06:43,640 조금 전까지만 해도 없었는데 어떻게 들어왔어요? 82 00:06:44,320 --> 00:06:46,120 특수 요원 클린트 록입니다 83 00:06:46,840 --> 00:06:48,480 본부에서 파견 나왔어요 84 00:06:48,560 --> 00:06:51,840 이건 맨 꼭대기까지 올라가요 봐요, 전용 화장실도 있고요 85 00:06:53,240 --> 00:06:54,680 - 알겠습니다 - 이름이 뭐죠? 86 00:06:54,760 --> 00:06:55,880 트레브입니다 87 00:06:58,280 --> 00:07:00,760 이제 날 도와야 해요, 트레브 같이 좀 걷죠 88 00:07:02,160 --> 00:07:03,160 자연스럽게요 89 00:07:03,240 --> 00:07:05,000 위험한 것 따윈 못 본 것처럼요 90 00:07:06,080 --> 00:07:08,720 - 위험한 것 못 봤는데요 - 근데 걸음이 왜 이래요? 91 00:07:08,800 --> 00:07:11,000 진짜 본 게 없는데 못 본 척 연기하느라요 92 00:07:11,080 --> 00:07:13,040 - 그렇군요 - 어떻게 걸을지 모르겠어요 93 00:07:16,600 --> 00:07:17,800 저 사람요 94 00:07:19,200 --> 00:07:21,600 정장 입은 저 사람요 어때 보여요? 95 00:07:21,680 --> 00:07:24,160 - 아무것도 안 하고 있어요 - 계속 그러고 있죠 96 00:07:24,760 --> 00:07:27,720 몇 번이고 반복하면서요 97 00:07:27,800 --> 00:07:30,960 위를 올려다보지도 않았고요 처음 왔다고 했잖아요 98 00:07:31,040 --> 00:07:32,280 - 그런데요? - 아트리움요 99 00:07:33,000 --> 00:07:34,800 저렇게 높이 올라가잖아요 100 00:07:34,880 --> 00:07:36,680 여기 처음 오는 사람들은 저것부터 봐요 101 00:07:36,760 --> 00:07:38,320 우리는 안 보잖아요 102 00:07:39,080 --> 00:07:44,160 그야 우리는 아주 위험한 일급기밀 임무 중이니까요 103 00:07:46,800 --> 00:07:48,120 저 사람은 무슨 임무일까요? 104 00:07:49,360 --> 00:07:52,080 손목에 서류 가방까지 묶은 채로요 105 00:07:53,480 --> 00:07:55,200 죄송합니다 106 00:07:55,280 --> 00:07:58,960 해당 시간대의 고객님들이 나가실 때까지 기다리셔야 해요 107 00:07:59,040 --> 00:08:02,240 바는 열려 있으니 한잔하시며 기다리셔도 되고요 108 00:08:02,320 --> 00:08:03,320 고맙습니다 109 00:08:04,480 --> 00:08:06,080 그럼 이제 따라가나요? 110 00:08:06,160 --> 00:08:08,760 아뇨, 미행 싫어해요 뒤에 있어야 하잖아요 111 00:08:08,840 --> 00:08:09,960 "디탬블" 112 00:08:10,960 --> 00:08:12,400 타임 호텔이라 113 00:08:13,960 --> 00:08:15,120 뭐 하는 곳이죠? 114 00:08:15,920 --> 00:08:18,440 타임 호텔 그게 무슨 뜻일까? 115 00:08:18,520 --> 00:08:19,920 어머나 116 00:08:20,000 --> 00:08:21,160 "모든 시대 의상" 117 00:08:25,880 --> 00:08:31,240 인류 역사의 모든 순간을 휴가 동안 간단히 즐기는군요 118 00:08:31,320 --> 00:08:32,320 그런 식인가요? 119 00:08:32,400 --> 00:08:34,800 본부에서 오신 줄 알았는데 그것도 모르세요? 120 00:08:34,880 --> 00:08:39,440 난 조사에 착수할 때 머리를 완전히 비우는 게 좋아요 121 00:08:40,160 --> 00:08:42,480 - 그래야 자연스럽거든요 - 그럼 저도 비울까요? 122 00:08:42,560 --> 00:08:44,400 그럴 필요는 없을 것 같군요, 트레브 123 00:08:44,480 --> 00:08:45,360 알겠습니다 124 00:08:45,440 --> 00:08:49,720 방을 빌려주는 게 아니라 시간 포털 호텔이라 이거죠? 125 00:08:49,800 --> 00:08:51,200 네 126 00:08:53,640 --> 00:08:55,720 저기 있는 돌문요 127 00:08:55,800 --> 00:08:58,720 진짜 석기시대로 이어지는 돌이겠군요 128 00:09:00,760 --> 00:09:02,560 저기는 잠수함 129 00:09:03,160 --> 00:09:04,280 메소포타미아 130 00:09:05,440 --> 00:09:07,600 - 맙소사, 설마 피사? - 네, 피사예요 131 00:09:08,760 --> 00:09:11,840 '고대 로마', '트로이의 멸망' '가장 좋아하는 암살' 132 00:09:13,480 --> 00:09:16,520 역사상 주요 사건을 간추린 패키지 요금제까지 133 00:09:18,520 --> 00:09:20,560 이러니 베들레헴 여관에 방이 없죠 134 00:09:25,560 --> 00:09:26,720 - 실례합니다 - 네 135 00:09:26,800 --> 00:09:29,160 로비에서도 룸서비스 메뉴를 볼 수 있나요? 136 00:09:29,240 --> 00:09:32,080 - 물론이죠, 잠시만요 - 이제 알겠네 137 00:09:32,160 --> 00:09:34,360 우주에서 가장 큰 수수께끼가 풀렸어요 138 00:09:34,440 --> 00:09:37,480 왜 호텔 방에는 항상 문 하나가 더 있고 139 00:09:37,560 --> 00:09:39,400 왜 항상 잠겨 있을까요? 140 00:09:39,480 --> 00:09:41,680 타임 호텔로 통하는 문이어서 그래요 141 00:09:42,280 --> 00:09:44,600 빈방이 없는 걸 보니 크리스마스인가요? 142 00:09:44,680 --> 00:09:46,920 네, 특별 행사 중이에요 143 00:09:47,000 --> 00:09:49,360 '모든 곳에서 동시에 크리스마스' 144 00:09:49,960 --> 00:09:52,000 여기요, 계산은 파란 다이아몬드를 스캔하세요 145 00:09:52,080 --> 00:09:53,760 네, 고마워요 146 00:09:53,840 --> 00:09:56,480 좋아요 뭐 먹을래요, 트레브? 147 00:09:57,000 --> 00:10:00,200 햄치즈 토스트에 호박 라테 어때요? 148 00:10:01,240 --> 00:10:03,960 햄치즈 토스트에 호박 라테입니다 149 00:10:04,040 --> 00:10:05,120 간식 맛있게 드세요 150 00:10:08,800 --> 00:10:10,720 주방은 30분 후 미래에 있어요 151 00:10:10,800 --> 00:10:13,640 주문하기도 전에 미리 준비해서 시간을 아끼죠 152 00:10:13,720 --> 00:10:16,160 - 전자레인지로 데웠잖아요 - 기적을 바라진 마세요 153 00:10:16,240 --> 00:10:18,360 알았어요 난 이제 잠복근무 갑니다 154 00:10:18,440 --> 00:10:20,160 여기서 내 감시병이 되어 줘요 155 00:10:20,240 --> 00:10:22,120 무전기 같은 거 있어요? 156 00:10:22,200 --> 00:10:24,840 네, 내장형이에요 157 00:10:24,920 --> 00:10:27,280 초능력 장치죠 효과가 끝내줘요 158 00:10:27,360 --> 00:10:29,160 아직도 변기 물 안 내리면 엄마가 알아요 159 00:10:30,440 --> 00:10:31,880 내 암호명은 닥터예요 160 00:10:31,960 --> 00:10:33,680 그것만 말하면 바로 연결될 거예요 161 00:10:33,760 --> 00:10:35,720 서류 가방 아저씨가 떠나면 즉시 알려요 162 00:10:35,800 --> 00:10:37,800 - 네 - 난 포털들을 확인할게요 163 00:10:37,880 --> 00:10:38,760 왜요? 164 00:10:38,840 --> 00:10:42,280 왜긴요, 트레브 저분이 포털로 갈 테니까요 165 00:10:42,800 --> 00:10:46,880 오늘의 교훈, 상대보다 먼저 도착해야 진정한 미행이다 166 00:10:49,760 --> 00:10:52,000 봤죠? 어때요? 위장까지 완료예요 167 00:10:52,080 --> 00:10:53,840 난 이제 룸서비스 직원이에요 168 00:10:54,640 --> 00:10:55,640 네 169 00:10:56,200 --> 00:10:58,200 - 실망 안 하실 거예요 - 믿을게요 170 00:10:58,280 --> 00:11:00,200 네, 진짜로요 저한테 맡기세요 171 00:11:00,720 --> 00:11:03,440 제 인생에서 가장 실망시키지 않을게요 172 00:11:13,720 --> 00:11:17,040 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 173 00:11:17,120 --> 00:11:18,360 뭐라고 하셨죠? 174 00:11:20,360 --> 00:11:22,560 이 서류 가방을 맡겨도 될까요? 175 00:11:25,000 --> 00:11:26,680 접근 권한 수정 176 00:11:40,040 --> 00:11:41,280 난 이제 어떡하죠? 177 00:11:42,560 --> 00:11:45,760 편히 계세요 시선 끌지 말고요 178 00:11:45,840 --> 00:11:47,600 곧 죽을 겁니다 179 00:11:48,920 --> 00:11:52,160 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 180 00:12:04,600 --> 00:12:06,480 트레브 나 좀 도와줄래? 181 00:12:07,200 --> 00:12:08,480 누가 이걸 두고 갔어 182 00:12:17,360 --> 00:12:18,480 뭐지? 183 00:12:18,560 --> 00:12:20,000 접근 권한 수정 184 00:12:20,080 --> 00:12:21,160 미안해 185 00:12:31,560 --> 00:12:33,120 지금 큰일 난 거지? 186 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 맙소사 187 00:12:37,960 --> 00:12:39,200 임무 수행 중이었는데 188 00:12:43,000 --> 00:12:44,920 "율리우스 카이사르 암살 기원전 44년" 189 00:12:49,160 --> 00:12:51,040 현재 사용 중입니다 190 00:12:51,120 --> 00:12:53,640 해당 시대에 투숙객이 있을 경우 191 00:12:53,720 --> 00:12:55,880 타임 호텔에서는 사용할 수 없습니다 192 00:13:00,760 --> 00:13:03,320 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 193 00:13:04,560 --> 00:13:06,640 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 194 00:13:06,720 --> 00:13:09,000 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 195 00:13:15,160 --> 00:13:18,000 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 겁니다 196 00:13:21,040 --> 00:13:22,160 지배인님 197 00:13:22,240 --> 00:13:26,560 모든 시간 포털의 접근권을 갖고 계시죠? 198 00:13:26,640 --> 00:13:28,960 그렇지, 트레브 내가 지배인이니까 199 00:13:29,040 --> 00:13:30,840 접근 권한 수정 200 00:14:08,560 --> 00:14:09,560 트레브 201 00:14:22,320 --> 00:14:23,320 트레브? 202 00:14:29,080 --> 00:14:30,160 맙소사 203 00:14:33,560 --> 00:14:34,760 실망하시겠네 204 00:14:40,520 --> 00:14:42,240 햄치즈 토스트와 호박 라테입니다 205 00:14:42,320 --> 00:14:43,320 안녕하세요 206 00:14:43,400 --> 00:14:45,360 그래요, 좋아요 207 00:14:45,440 --> 00:14:47,360 잘하고 있어요 계속 막아 줘요 208 00:14:47,440 --> 00:14:49,320 - 근데 누구시죠? - 조이요 209 00:14:49,400 --> 00:14:50,560 조이, 이름 좋네요 210 00:14:50,640 --> 00:14:53,480 제발… 누가 좀… 211 00:14:55,120 --> 00:14:56,480 무슨 일인지 설명 좀 해줄래요? 212 00:14:56,560 --> 00:14:58,960 - 그게… - 도마뱀 인간이 왜 들어왔죠? 213 00:14:59,040 --> 00:15:01,120 죄송합니다 이런 일은 처음이에요 214 00:15:01,200 --> 00:15:03,040 질문 이 안에 뭐가 있죠? 215 00:15:03,120 --> 00:15:04,240 봐도 될까요? 216 00:15:04,320 --> 00:15:06,480 저는 화장실에 수건 갖다 두러 왔어요 217 00:15:06,560 --> 00:15:07,600 가져가요 218 00:15:07,680 --> 00:15:09,680 - 접근 권한 수정 - 그럼 어떻게 되죠? 219 00:15:09,760 --> 00:15:12,080 가져가면 알게 됩니다 220 00:15:12,160 --> 00:15:13,400 설명해 주면 좋겠는데요 221 00:15:13,480 --> 00:15:15,360 저한테도 설명 좀 해 주세요 222 00:15:15,440 --> 00:15:17,480 가져가면 안다니까요 223 00:15:17,560 --> 00:15:20,000 저기요 저도 좀 알려 달라고요 224 00:15:20,080 --> 00:15:22,440 - 여긴 제 방인데… - 이분 방 맞아요 225 00:15:22,520 --> 00:15:24,680 죄송하지만 저희끼리 얘기 좀 할게요 226 00:15:25,520 --> 00:15:27,400 제가 제 방에 있는 건데 방해돼요? 227 00:15:27,480 --> 00:15:28,560 서류 가방을 받아요 228 00:15:28,640 --> 00:15:30,640 우리가 당신의 힘을 감지했어요 229 00:15:30,720 --> 00:15:31,960 저기요? 230 00:15:32,040 --> 00:15:33,480 예리하네요 '우리'가 누구죠? 231 00:15:33,560 --> 00:15:34,760 나 누구랑 얘기하니? 232 00:15:34,840 --> 00:15:36,880 미안한데 집중 좀 하게 해 줘요 233 00:15:36,960 --> 00:15:38,920 뭐라고요? 제가 방해돼요? 234 00:15:39,520 --> 00:15:42,280 남자들은 다 자기만 잘났다지 도마뱀 남자까지도 235 00:15:42,360 --> 00:15:43,360 그러게요 236 00:15:43,960 --> 00:15:46,160 실루리안이에요 도마뱀이라고 하지 마요 237 00:15:46,240 --> 00:15:47,520 어차피 분장 아니에요? 238 00:15:49,760 --> 00:15:52,520 설마 그런 역할극이에요? 이런 호텔이 진짜 있네 239 00:15:52,600 --> 00:15:55,640 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 240 00:15:55,720 --> 00:15:56,640 이상한 소리 하지 마요 241 00:15:56,720 --> 00:15:58,080 재밌는 거 알려 줘요? 242 00:15:58,160 --> 00:16:00,000 아까는 분명 다른 사람이 들고 있었잖아요 243 00:16:00,080 --> 00:16:01,440 말이 전혀 안 돼요 244 00:16:01,520 --> 00:16:03,800 그분은 손님이었고 명찰을 보니 당신은 지배인이고 245 00:16:03,880 --> 00:16:06,320 거친 표현 미안하지만 뭔 개수작이죠? 246 00:16:06,400 --> 00:16:07,880 아까 그 손님은 어떻게 됐어요? 247 00:16:07,960 --> 00:16:09,200 몸이 안 좋아졌나? 248 00:16:09,280 --> 00:16:11,480 받으면 알게 됩니다 249 00:16:12,120 --> 00:16:14,760 솔직히 말하면 구미가 당기긴 해요 250 00:16:14,840 --> 00:16:16,480 둘 다 입 다물어요 내가 가져갈게요 251 00:16:16,560 --> 00:16:17,520 - 안 돼! - 안 돼! 252 00:16:19,520 --> 00:16:20,800 이거 뭐예요? 253 00:16:20,880 --> 00:16:22,680 손목에 이거 뭐죠? 이거요 254 00:16:22,760 --> 00:16:24,920 움직이지 마세요 제가 볼게요 255 00:16:27,080 --> 00:16:28,560 수건 정리 마쳤습니다 256 00:16:28,640 --> 00:16:30,360 더 필요하신 게 있으면 전화 주세요 257 00:16:30,440 --> 00:16:32,640 고맙습니다 정말 친절하시네요 258 00:16:32,720 --> 00:16:34,880 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 259 00:16:35,560 --> 00:16:37,120 알죠 260 00:16:41,800 --> 00:16:42,800 이제 어떡하죠? 261 00:16:42,880 --> 00:16:44,640 운동 기능이 떨어지고 262 00:16:44,720 --> 00:16:46,280 오래지 않아 죽을 거예요 263 00:16:46,360 --> 00:16:48,440 넘어져서 다치기 전에 침대에 누워요 264 00:16:48,520 --> 00:16:50,280 죽는다고요? 무슨 소리예요? 265 00:16:50,360 --> 00:16:52,560 침대에 구멍 안 나게 조심해요 266 00:16:58,040 --> 00:16:59,680 내 말 잘 들어요 267 00:16:59,760 --> 00:17:02,160 집중해야 해요 버티라고요 268 00:17:02,240 --> 00:17:04,720 죽지 마요 난 용납 못 해요 269 00:17:04,800 --> 00:17:06,560 실루리안이잖아요 270 00:17:06,640 --> 00:17:09,640 자부심 최고죠 지구에 최초로 거주한 생물이니까 271 00:17:10,520 --> 00:17:15,120 그리고 수백만 년 후 타임 호텔 운영까지, 대단해요 272 00:17:16,000 --> 00:17:17,520 어떻게 그렇게 됐죠? 273 00:17:17,600 --> 00:17:20,280 말해 봐요 그 사연에 집중해요 274 00:17:20,360 --> 00:17:23,840 동굴 안에서 길을 잃었어요 275 00:17:24,440 --> 00:17:25,680 어느 문을 여니… 276 00:17:26,760 --> 00:17:27,800 이곳이 나왔는데 277 00:17:28,320 --> 00:17:29,480 다들 아주 친절했어요 278 00:17:29,560 --> 00:17:30,800 그분들… 279 00:17:31,400 --> 00:17:33,600 당신을 도와줬다니 정말 마음에 드네요 280 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 그분들을 위해 살아야 해요 281 00:17:37,560 --> 00:17:39,320 즐거운 시간이었죠 282 00:17:52,560 --> 00:17:56,040 너무 슬픈 일이네요 안 그래요? 283 00:18:00,000 --> 00:18:01,040 조이 284 00:18:02,880 --> 00:18:06,240 조이, 이분께 일어난 일이 당신에게도 일어날 거예요 285 00:18:06,320 --> 00:18:08,560 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 286 00:18:08,640 --> 00:18:10,000 당신이 하는 말 아니잖아요 287 00:18:10,760 --> 00:18:13,960 의심할 수 없다고 믿겠지만 그건 주입된 생각이에요 288 00:18:14,040 --> 00:18:17,520 서류 가방이 웬 남자처럼 설명하려 드는 거라고요 289 00:18:17,600 --> 00:18:19,200 설명하려 드는 건 그쪽 아니고요? 290 00:18:19,280 --> 00:18:21,320 난 닥터예요 설명이 내 일이라고요 291 00:18:21,400 --> 00:18:22,280 그런 것 같네요 292 00:18:22,360 --> 00:18:24,280 - 별 씨앗이 뭔지는 알아요? - 네, 그쪽은요? 293 00:18:24,360 --> 00:18:25,520 아뇨, 몰라요 294 00:18:26,600 --> 00:18:27,680 딱 걸렸네요 295 00:18:27,760 --> 00:18:29,840 그럼 한번 봅시다 그럼 되죠? 296 00:18:29,920 --> 00:18:31,520 아뇨, 안 돼요! 열지 마요! 297 00:18:31,600 --> 00:18:33,480 왜 그런 말을 하는지도 모르잖아요 298 00:18:33,560 --> 00:18:34,960 그러니 직접 보자고요 299 00:18:41,120 --> 00:18:44,880 이럴 수가 넌 뭐니, 예쁜이? 300 00:18:44,960 --> 00:18:47,320 별 씨앗 봉인 장치를 20초 내에 301 00:18:47,400 --> 00:18:48,400 다시 닫지 않으면 302 00:18:48,480 --> 00:18:51,760 현재 소지자가 분해되며 심각한 피해를 유발합니다 303 00:18:53,720 --> 00:18:55,280 저기요, 있잖아요 304 00:18:55,360 --> 00:18:56,320 생각 중이에요 305 00:18:56,400 --> 00:18:58,880 - 가방부터 닫고 할래요? - 난 보면서 생각해요 306 00:18:58,960 --> 00:19:00,040 내가 분해된다잖아요 307 00:19:00,120 --> 00:19:02,280 좋아요 다시 목숨을 걱정하는군요 308 00:19:02,360 --> 00:19:05,000 - 가방의 힘이 약해졌단 뜻이죠 - 진짜 죽는다고요! 309 00:19:05,080 --> 00:19:06,840 아직 몇 초 남았어요 현재를 즐겨요 310 00:19:06,920 --> 00:19:07,880 그냥 좀 닫아요 311 00:19:07,960 --> 00:19:09,880 이게 뭘까요? 어디 쓰는 물건이고 312 00:19:09,960 --> 00:19:11,200 - 왜 가져왔을까요? - 닫아요 313 00:19:11,280 --> 00:19:12,640 당연한 이유가 있을 거예요 314 00:19:12,720 --> 00:19:13,760 가방 닫아요! 315 00:19:13,840 --> 00:19:16,880 - 그만, 서두르기 싫어요 - 닫아요! 316 00:19:16,960 --> 00:19:20,280 됐어요, 닫았어요 시간도 넉넉하고요 317 00:19:21,240 --> 00:19:23,840 별 씨앗 봉인 장치를 완전히 밀봉하려면 318 00:19:23,920 --> 00:19:26,640 비밀번호 네 자리를 입력해 주세요 319 00:19:26,720 --> 00:19:27,920 입력하지 않을 시 320 00:19:28,000 --> 00:19:29,040 현재 소지자가 분해됩니다 321 00:19:31,240 --> 00:19:32,240 이럴 줄은 몰랐네 322 00:19:32,320 --> 00:19:34,080 - 알았어요? - 비밀번호 알아요? 323 00:19:34,160 --> 00:19:35,560 - 아뇨, 알아요? - 아뇨 324 00:19:35,640 --> 00:19:38,760 네 자리라면 경우의 수가 1만 개인데 325 00:19:38,840 --> 00:19:39,840 - 운에 맡길까요? - 아뇨 326 00:19:40,960 --> 00:19:42,880 변수의 가중치는 절대로 같지 않아요 327 00:19:42,960 --> 00:19:45,360 알아낼 수는 있는데 너무 모자라네 328 00:19:45,440 --> 00:19:46,920 - 뭐가요? - 시간요 329 00:19:48,240 --> 00:19:49,480 - 타임 호텔 - 네? 330 00:19:49,560 --> 00:19:52,000 인과 관계가 발생할지 모르니까 타디스로 갈 순 없어요 331 00:19:52,080 --> 00:19:54,240 하지만 호텔 안에서는 시간대가 연결돼 있어요 332 00:19:54,320 --> 00:19:56,800 벌써 반응하고 있다면 이론상으로는… 333 00:19:58,480 --> 00:20:00,320 - 들어와! - 7214 334 00:20:00,400 --> 00:20:01,920 - 7214 - 누구세요? 335 00:20:02,000 --> 00:20:02,840 - 쟤요 - 나요 336 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 좋아, 됐어요 337 00:20:05,840 --> 00:20:07,040 안정됐으니 안전해요 338 00:20:07,120 --> 00:20:08,560 어떻게 둘이 됐어요? 339 00:20:08,640 --> 00:20:10,640 미래의 나예요 비밀번호를 알아낸 후요 340 00:20:10,720 --> 00:20:13,120 그게 아니라 쟤가 과거예요 미래는 이쪽이고요 341 00:20:13,200 --> 00:20:14,560 - 가요 - 잠깐만, 어떡해야 해? 342 00:20:14,640 --> 00:20:16,320 - 어떡해야 네가 되지? - 먼 길로 가 343 00:20:16,400 --> 00:20:17,880 - 얼마나? - 알게 될 거야 344 00:20:17,960 --> 00:20:19,160 어떡해야 해? 어디로 가? 345 00:20:19,240 --> 00:20:20,160 곧 알게 돼 346 00:20:20,240 --> 00:20:23,480 이러니까 아무도 널 좋아하지 않는 거야 347 00:20:23,560 --> 00:20:26,920 늘 이렇게 신비주의지 그러니까 모두 널 떠나잖아 348 00:20:27,000 --> 00:20:30,160 - 그래서 늘 혼자라고 - 넌 여기 있어야 해 349 00:20:30,240 --> 00:20:32,120 시간 순환을 마쳐야 암호를 알아낼 수 있어 350 00:20:32,200 --> 00:20:33,680 난 연결을 끊을게 351 00:20:33,760 --> 00:20:37,000 - 암호를 어떻게 알았는데요? - 긴 얘기예요, 간단히 하자면… 352 00:20:37,800 --> 00:20:39,320 조이… 353 00:20:40,680 --> 00:20:43,120 네가 얼마나 외로운 녀석인지 알아? 354 00:20:43,640 --> 00:20:47,120 초대형 호화 우주선에 살면서 의자 하나 없잖아 355 00:20:47,200 --> 00:20:50,480 찾아오는 사람이 없으니 그것도 몰랐겠지 356 00:20:57,920 --> 00:20:59,680 진짜로 의자 하나 없네 357 00:21:19,200 --> 00:21:21,120 지금은 2024년 크리스마스죠? 358 00:21:21,200 --> 00:21:22,920 - 네 - 좋아요 359 00:21:25,280 --> 00:21:27,080 '2025년 크리스마스이브' 360 00:21:27,160 --> 00:21:28,560 그래 361 00:21:29,440 --> 00:21:32,000 그럼 1년간은 타임 호텔로 돌아갈 방법이 없네 362 00:21:32,080 --> 00:21:33,520 뭐라고 하셨죠? 363 00:21:34,240 --> 00:21:37,080 조이가 사라졌어요 실루리안 아저씨도요 364 00:21:37,160 --> 00:21:39,000 그 방을 제가 쓸게요, 한… 365 00:21:39,840 --> 00:21:41,360 - 1년 정도요 - 1년요? 366 00:21:41,440 --> 00:21:42,760 돈도 필요하겠죠? 367 00:21:42,840 --> 00:21:44,480 돈은 어디서 구하더라? 368 00:21:44,560 --> 00:21:45,840 - 이름이 뭐죠? - 아니타요 369 00:21:45,920 --> 00:21:47,480 아니타, 아니타 370 00:21:54,400 --> 00:21:57,000 아니타, 여기서 할 만한 일 없을까요? 371 00:21:59,560 --> 00:22:03,120 음식 나왔습니다, 여러분 늦어서 죄송해요 372 00:22:03,200 --> 00:22:05,840 - 여기요 - 아직 주문 안 했는데요 373 00:22:07,080 --> 00:22:08,240 마음을 읽는 주문지예요 374 00:22:09,680 --> 00:22:10,680 여기요 375 00:22:10,760 --> 00:22:12,360 여기도 376 00:22:13,360 --> 00:22:15,400 왜 저는 젤리와 비스킷이에요? 377 00:22:15,480 --> 00:22:16,800 마음을 읽었다니까요 378 00:22:17,680 --> 00:22:18,680 다이어트 중이에요 379 00:22:21,360 --> 00:22:22,760 이거 맞다는데요 380 00:22:36,600 --> 00:22:37,520 괜찮아요? 381 00:22:39,520 --> 00:22:40,520 네 382 00:22:46,360 --> 00:22:48,040 무슨 뜻이에요? '올드 랭 자인'요 383 00:22:48,120 --> 00:22:50,160 '오래전의 날'이라는 뜻이에요 384 00:22:50,240 --> 00:22:51,240 그게 다예요 385 00:22:52,000 --> 00:22:53,320 옛 친구를 추억하는 거죠 386 00:22:58,080 --> 00:22:59,520 전화할 데 있어요? 387 00:23:00,040 --> 00:23:01,760 그래서 계속 전화기를 보는 거죠? 388 00:23:02,560 --> 00:23:03,680 없어요 389 00:23:03,760 --> 00:23:04,880 이름이 뭔데요? 390 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 루비요 391 00:23:08,080 --> 00:23:10,440 - 루비 선데이 - 무슨 문제라도 있어요? 392 00:23:12,320 --> 00:23:13,320 아무 문제 없어요 393 00:23:13,880 --> 00:23:17,240 모두 자기 길을 가도록 보내 줬을 뿐이죠 394 00:23:18,640 --> 00:23:19,680 네 395 00:23:20,400 --> 00:23:22,920 우리 둘 다 다른 사람들을 돕고 있네요 396 00:23:24,320 --> 00:23:25,360 '올드 랭 자인'에 건배 397 00:23:25,960 --> 00:23:26,960 옛 친구를 위해 398 00:23:32,000 --> 00:23:33,600 이제 잘 돌아갈 거예요 399 00:23:34,800 --> 00:23:36,920 네, 근데 내부가 더 넓어진 것 같아요 400 00:23:37,640 --> 00:23:39,000 원래 그런 거 아니에요? 401 00:23:41,800 --> 00:23:43,440 28호실 화장실 막혔어요 402 00:23:46,280 --> 00:23:47,680 이거 무기예요? 403 00:23:49,400 --> 00:23:51,760 - 내비게이션 고쳤다면서요? - 고쳤어요 404 00:23:51,840 --> 00:23:53,480 설정한 목적지로 안 가던데요 405 00:23:54,280 --> 00:23:56,320 가야 할 곳으로 데려다주거든요 406 00:23:57,680 --> 00:23:59,680 그리고 내 차가 왜 파란색이 됐죠? 407 00:24:09,440 --> 00:24:10,640 저기 봐요 408 00:24:11,360 --> 00:24:13,640 황금빛이 아름다워요 409 00:24:14,240 --> 00:24:16,400 해가 길어지면 참 좋아요 안 그래요? 410 00:24:17,280 --> 00:24:18,400 늘 좋죠 411 00:24:20,400 --> 00:24:21,720 그건 다 뭐예요? 412 00:24:25,160 --> 00:24:26,360 기념품이에요 413 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 고향이 떠오르죠 414 00:24:30,960 --> 00:24:31,960 어디서 났어요? 415 00:24:32,840 --> 00:24:34,440 주로 인터넷에서 사죠 416 00:24:35,400 --> 00:24:37,080 왠지는 몰라도 엄청 많이 팔아요 417 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 마음에 들어요 418 00:24:40,640 --> 00:24:41,640 얘들도 그렇대요 419 00:24:43,480 --> 00:24:44,440 당신을 좋아해요 420 00:24:55,240 --> 00:24:56,240 아니타 421 00:24:58,640 --> 00:25:00,720 - 의자 가져와요 - 뭐라고요? 422 00:25:03,520 --> 00:25:04,520 나랑 같이 있어요 423 00:25:08,360 --> 00:25:09,360 의자 가져와요 424 00:25:11,120 --> 00:25:12,240 진짜라니까요 425 00:25:12,320 --> 00:25:14,000 - 진짜예요 - 말도 안 돼 426 00:25:14,080 --> 00:25:15,200 농담 아니에요 427 00:25:15,280 --> 00:25:18,640 - 보고 있으면 못 움직여요 - 그런 게 어디 있어요? 428 00:25:25,400 --> 00:25:26,920 - 있잖아요 - 네? 429 00:25:27,000 --> 00:25:29,120 일주일 중 이날이 제일 좋아요 430 00:25:31,040 --> 00:25:32,040 그래요? 431 00:25:34,880 --> 00:25:36,840 - 의자의 밤 - 의자의 밤 432 00:25:39,160 --> 00:25:41,160 노란색요 발을 노란색 위에 놔요 433 00:25:41,240 --> 00:25:43,920 - 안 돼요, 몸이 꼬였어요 - 그래서 '트위스터'죠 434 00:25:44,680 --> 00:25:46,320 - 스칼렛 양은요? - 네 435 00:25:46,400 --> 00:25:48,000 수도 파이프를 들고 주방에 있어요 436 00:25:50,760 --> 00:25:51,760 당신 차례예요 437 00:25:56,760 --> 00:25:58,520 아니타, 이 문요 438 00:25:59,360 --> 00:26:01,400 이런 문이 있는 방이 또 있나요? 439 00:26:01,480 --> 00:26:02,960 대체로 벽장이에요 440 00:26:04,040 --> 00:26:06,720 허니문 스위트만 빼고요 441 00:26:07,520 --> 00:26:09,160 보여 줘요, 당장요 442 00:26:10,360 --> 00:26:13,280 타임 호텔과의 연결은 끊어져 있어요 443 00:26:13,360 --> 00:26:14,440 그래서 못 가죠 444 00:26:15,040 --> 00:26:16,800 무슨 말인지 하나도 모르겠네요 445 00:26:18,440 --> 00:26:20,840 - 두 분은 알아듣겠어요? - 기다리는 수밖에요 446 00:26:22,360 --> 00:26:24,440 기다리기 싫은데 두 분은요? 447 00:26:24,520 --> 00:26:25,600 - 저희도요 - 저희도요 448 00:26:27,520 --> 00:26:28,720 뭘 기다려요? 449 00:26:29,400 --> 00:26:31,840 - 뭐라고요? - 기다린다고 했잖아요 450 00:26:31,920 --> 00:26:33,680 - 뭘요? - 아무것도 아니에요 451 00:26:35,760 --> 00:26:36,760 아무것도요 452 00:26:38,880 --> 00:26:41,680 "2025년 크리스마스이브 엑서터 호텔, 뉴욕" 453 00:26:49,320 --> 00:26:51,600 해가 짧아지는 건 싫어요 당신은요? 454 00:26:53,880 --> 00:26:54,800 나도요 455 00:26:59,040 --> 00:27:00,720 그 친구가 보면 참 좋아했겠어요 456 00:27:00,800 --> 00:27:02,320 - 누구요? - 가이요 457 00:27:02,400 --> 00:27:04,560 - 가이가 누구예요? - 가이 포크스요 458 00:27:05,440 --> 00:27:09,080 의회를 폭파하려던 사람요 그 사람을 위한 불꽃놀이예요 459 00:27:09,840 --> 00:27:11,320 남자 친구 아니고요? 460 00:27:12,120 --> 00:27:13,320 남자 친구 없어요 461 00:27:13,400 --> 00:27:15,720 네, 남자 친구 같은 거 필요 없잖아요 462 00:27:15,800 --> 00:27:16,720 그렇죠 463 00:27:19,520 --> 00:27:21,760 "2025년 12월" 464 00:27:42,040 --> 00:27:44,240 크리스마스에 여기 없어요? 465 00:27:44,920 --> 00:27:46,480 인사도 없이 몰래 가려고요? 466 00:27:46,560 --> 00:27:49,080 며칠만 다녀올 거예요 467 00:27:49,160 --> 00:27:50,480 그런 말 많이 들었어요 468 00:27:52,240 --> 00:27:53,840 아니타 469 00:27:54,960 --> 00:28:00,200 내 인생은 조금 복잡하거든요 470 00:28:00,280 --> 00:28:02,160 어머, 유부남이구나 471 00:28:02,240 --> 00:28:04,480 아뇨, 그런 게 아니라요 472 00:28:04,560 --> 00:28:06,000 나는 원래… 473 00:28:07,400 --> 00:28:09,200 이렇게 살지 않거든요 474 00:28:10,000 --> 00:28:12,480 매일 하루씩 순서대로 살지 않아요 475 00:28:13,520 --> 00:28:16,320 그게 어떤 기분인지 늘 궁금했었죠 476 00:28:18,800 --> 00:28:20,240 어땠는지 알아요? 477 00:28:21,560 --> 00:28:22,560 놀라웠어요 478 00:28:25,400 --> 00:28:26,960 왜 놀라운지 알아요? 479 00:28:28,640 --> 00:28:29,600 당신 덕분에요 480 00:28:29,680 --> 00:28:30,960 하지 마요 481 00:28:31,040 --> 00:28:34,120 - 1년 내내 당신과 있어서요 - 그런 말… 482 00:28:39,720 --> 00:28:43,440 당신을 아는 모든 사람은 행운아예요 483 00:28:45,240 --> 00:28:47,800 분명 지금까지 그런 말 많이 들었겠죠? 484 00:28:49,640 --> 00:28:51,520 실은 딱 한 번 그랬어요 485 00:28:52,480 --> 00:28:53,840 딱 한 사람만요 486 00:28:56,560 --> 00:28:57,960 난 해야 할 일이 있어요 487 00:28:59,040 --> 00:29:00,480 약속도 지켜야 하고요 488 00:29:00,560 --> 00:29:01,840 언젠가는 떠날 줄 알았어요 489 00:29:02,800 --> 00:29:05,120 - 그럴 줄 알았어요 - 나도 알아요 490 00:29:05,200 --> 00:29:07,600 몸조심해요, 알겠죠? 491 00:29:10,240 --> 00:29:12,240 크리스마스에 혼자 있지 말고요 492 00:29:12,320 --> 00:29:14,560 언제든지 와요 난 늘 여기 있으니까요 493 00:29:15,840 --> 00:29:18,680 아니타는 샌드링엄 호텔에 있어요 494 00:29:21,880 --> 00:29:23,560 가끔 내 생각도 해요 495 00:29:25,240 --> 00:29:26,760 '올드 랭 자인'을 위해 496 00:29:28,840 --> 00:29:30,080 '올드 랭 자인'을 위해 497 00:29:41,360 --> 00:29:43,840 "뉴욕 2025년 크리스마스이브" 498 00:29:44,720 --> 00:29:47,440 "엑서터 호텔" 499 00:30:11,440 --> 00:30:14,160 - 들어와! - 7214 500 00:30:14,240 --> 00:30:15,760 - 7214 - 누구세요? 501 00:30:15,840 --> 00:30:16,840 - 쟤요 - 나요 502 00:30:16,920 --> 00:30:18,400 좋아, 됐어요 503 00:30:19,440 --> 00:30:21,640 - 안정됐으니 안전해요 - 어떻게 둘이 됐어요? 504 00:30:21,720 --> 00:30:23,880 미래의 나예요 비밀번호를 알아낸 후요 505 00:30:23,960 --> 00:30:26,240 그게 아니라 쟤가 과거예요 미래는 이쪽이고요 506 00:30:26,320 --> 00:30:27,840 - 가요 - 잠깐만, 어떡해야 해? 507 00:30:27,920 --> 00:30:29,240 - 어떡해야 네가 되지? - 먼 길로 가 508 00:30:29,320 --> 00:30:30,680 - 얼마나? - 알게 될 거야 509 00:30:30,760 --> 00:30:32,280 어떡해야 해? 어디로 가? 510 00:30:32,360 --> 00:30:33,360 곧 알게 돼 511 00:30:33,440 --> 00:30:36,360 이러니까 아무도 널 좋아하지 않는 거야 512 00:30:36,440 --> 00:30:39,200 늘 이렇게 신비주의지 그러니까 모두 널 떠나잖아 513 00:30:39,280 --> 00:30:42,080 - 그래서 늘 혼자라고 - 넌 여기 있어야 해 514 00:30:42,800 --> 00:30:45,320 시간 순환을 마쳐야 암호를 알아낼 수 있어 515 00:30:45,400 --> 00:30:46,680 난 연결을 끊을게 516 00:30:46,760 --> 00:30:49,080 - 암호를 어떻게 알았는데요? - 긴 얘기예요 517 00:30:53,080 --> 00:30:54,320 간단히 하자면… 518 00:30:56,600 --> 00:30:58,280 네가 얼마나 외로운 녀석인지 알아? 519 00:30:58,360 --> 00:31:00,600 작년에 했던 저 말을 잊지 않았어요 520 00:31:00,680 --> 00:31:02,200 - 무슨… - 구두끈 역설요 521 00:31:02,280 --> 00:31:03,360 이상한 소리겠죠 522 00:31:03,440 --> 00:31:05,440 정확히 따지자면 비밀번호는 출처가 없지만 523 00:31:05,520 --> 00:31:08,040 그건 우주도 마찬가지고 아무도 거기 토 달진 않아요 524 00:31:08,960 --> 00:31:10,800 근데 비밀번호를 못 찾았잖아요 525 00:31:10,880 --> 00:31:12,360 언제 알게 됐죠? 526 00:31:12,440 --> 00:31:14,280 시간을 거슬러 가서 알게 됐나요? 527 00:31:14,360 --> 00:31:16,360 시간 여행은 안 해요 모순이 생기거든요 528 00:31:16,440 --> 00:31:18,880 이 호텔에서는 시간대가 이미 물리적으로 이어져서 529 00:31:18,960 --> 00:31:20,160 모순이 생길 수 없죠 530 00:31:21,360 --> 00:31:23,440 연결만 끊으면 돼요 531 00:31:23,520 --> 00:31:25,800 당신 설명을 들으면 사람들이 이해하던가요? 532 00:31:25,880 --> 00:31:27,080 그런 일은 드물죠 533 00:31:30,680 --> 00:31:34,040 몸조심해, 잘해 주고 나중에 그리울 거야 534 00:31:34,120 --> 00:31:35,280 별 씨앗 535 00:31:36,400 --> 00:31:38,280 네, 맞아요 별 씨앗요 536 00:31:38,360 --> 00:31:40,080 아주 오랫동안 그걸 고민했어요 537 00:31:40,160 --> 00:31:43,040 실은 몇 초 정도지만 답을 찾은 것 같아요 538 00:31:43,120 --> 00:31:45,720 왜 타임 호텔이 필요한지 이유도 알 것 같고요 539 00:31:45,800 --> 00:31:48,040 별 씨앗에서 꽃이 피고 살이 오를 거예요 540 00:31:49,920 --> 00:31:53,520 가방을 닫았으니 다시 조종당하는 거예요 541 00:31:53,600 --> 00:31:55,480 조이, 이겨내야 해요 542 00:31:59,840 --> 00:32:01,920 율리우스 카이사르의 암살 543 00:32:03,760 --> 00:32:04,880 저거로는 안 되겠죠? 544 00:32:04,960 --> 00:32:06,960 적당한 시간대를 찾고 있군요 545 00:32:07,720 --> 00:32:09,640 내가 있던 방은 시간상 그리 멀지 않았어요 546 00:32:10,560 --> 00:32:12,000 이것도 그렇고요 547 00:32:12,080 --> 00:32:14,320 - 꼭대기 층에 가야겠어요 - 왜요? 548 00:32:14,840 --> 00:32:17,080 당신이 달성하려는 목적을 이해하기는 해요? 549 00:32:17,160 --> 00:32:18,240 네 550 00:32:18,320 --> 00:32:20,520 알았어요 내가 알아낸 걸 말해 줄게요 551 00:32:20,600 --> 00:32:23,400 그 가방 안에 있는 양자 봉인 보관함에 552 00:32:23,480 --> 00:32:24,480 원자 하나가 있어요 553 00:32:24,560 --> 00:32:26,920 그 원자 안에서 연쇄 반응이 벌써 시작됐고요 554 00:32:27,000 --> 00:32:29,560 그 연쇄 반응이 어떤 결과를 낳을지 알아요? 555 00:32:29,640 --> 00:32:30,760 별 씨앗에서 꽃이 피죠 556 00:32:30,840 --> 00:32:32,360 별이 태어나요, 맞아요 557 00:32:32,440 --> 00:32:34,760 빅뱅이 제대로 터진다고요 이론상으로요 558 00:32:34,840 --> 00:32:38,000 하지만 너무 오래 걸리니 그 이론을 증명할 수 없었죠 559 00:32:38,080 --> 00:32:40,600 몇천 년, 어쩌면 더요 아무도 몰라요 560 00:32:40,680 --> 00:32:41,920 말이 참 많으시네요 561 00:32:42,000 --> 00:32:44,760 그러니 아주 큰 회사가 아주 다급한 상황이고 562 00:32:44,840 --> 00:32:46,360 개인 에너지원으로 쓸 수 있는 563 00:32:46,440 --> 00:32:49,160 맞춤형 별을 직접 만들고 싶다면 564 00:32:49,240 --> 00:32:51,120 필요한 건 딱 하나겠죠 565 00:32:52,600 --> 00:32:56,080 시간요, 우린 지금 타임 호텔에 있고요 566 00:32:56,680 --> 00:32:59,160 특정 시간대에 가방을 넣고 복도를 걸어가서 567 00:32:59,240 --> 00:33:01,520 수천 년 후의 다른 시간대로 가면 568 00:33:01,600 --> 00:33:02,920 짜자잔 569 00:33:04,480 --> 00:33:06,040 순식간에 별을 만드는 거죠 570 00:33:12,000 --> 00:33:13,160 올라갑니다 571 00:33:14,080 --> 00:33:16,000 내가 또 뭘 알아냈는지 알아요? 572 00:33:17,160 --> 00:33:18,160 당신요 573 00:33:19,800 --> 00:33:22,600 그때 그 호텔 방에서 1년이나 묵었어요 574 00:33:23,360 --> 00:33:25,040 호텔 방만 보고도 어떤 사람인지 575 00:33:25,120 --> 00:33:27,680 - 파악할 수 있죠 - 파악 못 해요 576 00:33:28,280 --> 00:33:29,280 다 알 수 있어요 577 00:33:31,160 --> 00:33:32,160 전부 다요 578 00:33:34,240 --> 00:33:37,880 집은 말이죠 가면 같은 거예요 579 00:33:38,400 --> 00:33:39,400 요새죠 580 00:33:39,480 --> 00:33:45,040 그림이나 꽃, 가구 같은 걸로 자신을 숨길 수 있으니까요 581 00:33:45,120 --> 00:33:46,160 근데… 582 00:33:50,200 --> 00:33:51,280 호텔 방은 583 00:33:52,640 --> 00:33:54,200 화장 지운 얼굴이에요 584 00:33:54,960 --> 00:33:56,760 꼭 필요하다고 생각하는 것 585 00:33:58,480 --> 00:34:00,320 수용할 수 있는 것이죠 586 00:34:02,800 --> 00:34:08,560 포즈를 잡은 셀카가 아닌 거울에 비친 자연스러운 내 모습 587 00:34:09,160 --> 00:34:11,080 거울이 무슨 말을 하나요? 588 00:34:13,240 --> 00:34:18,320 당신 방은 세상에서 최악이었어요 589 00:34:19,080 --> 00:34:22,240 가장 외롭고 가장 슬픈 방이었죠 590 00:34:23,920 --> 00:34:27,000 대체 사람 인생이 얼마나 한심하고 591 00:34:27,080 --> 00:34:32,680 얼마나 망가진 사람이어야 크리스마스에 그런 방에 묵죠? 592 00:34:38,520 --> 00:34:40,200 진짜 궁금해서 묻는 거예요 593 00:34:40,280 --> 00:34:42,840 사람들에게 이름 말하면 상대가 웃어요? 594 00:34:44,480 --> 00:34:45,480 뭐라고요? 595 00:34:45,560 --> 00:34:48,320 미소 짓고, 사과하고 자신을 감추다가 596 00:34:48,400 --> 00:34:51,680 '내 이름은 조이예요'하고 소개하면 597 00:34:52,200 --> 00:34:54,120 다들 빵 터지냐고요 598 00:34:54,200 --> 00:34:58,320 어머니가 당신을 낳고 통통한 볼을 바라보면서 599 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 그런 이름을 준 게 장난 같아요? 600 00:35:00,280 --> 00:35:01,720 어머니가 웃으셨나요? 601 00:35:03,200 --> 00:35:04,600 우리 엄마 얘기 하지 마요 602 00:35:04,680 --> 00:35:06,880 꼭 만나 뵙고 싶네요 재미있는 분 같아요 603 00:35:06,960 --> 00:35:08,440 돌아가셨어요! 604 00:35:08,520 --> 00:35:09,800 병원에서 돌아가셨어요 605 00:35:09,880 --> 00:35:12,560 난 병원 규칙 때문에 병문안도 못 가고 606 00:35:12,640 --> 00:35:14,440 - 영상 통화만 했고요 - 규칙요? 607 00:35:14,520 --> 00:35:15,440 네, 규칙요 608 00:35:15,520 --> 00:35:17,240 규칙에 따르기가 당신 특기겠죠? 609 00:35:17,320 --> 00:35:21,040 늘 재미있고, 쾌활하고 피해 주지 않으려는 성격 610 00:35:22,400 --> 00:35:23,320 그런 말 마요 611 00:35:24,280 --> 00:35:25,680 그렇게 말하지 마요! 612 00:35:31,480 --> 00:35:33,880 불쌍한 엄마쯤은 상관없겠죠 613 00:35:34,480 --> 00:35:37,080 착한 딸은 규칙만 잘 따르면 되니까 614 00:35:39,280 --> 00:35:40,840 엄마는 크리스마스에 죽었어요 615 00:35:40,920 --> 00:35:42,160 크리스마스 날에! 616 00:35:42,240 --> 00:35:45,400 난 영상 통화로만 인사했다고요! 규칙 때문에! 617 00:35:45,480 --> 00:35:46,520 엄마는 혼자 떠났어요 618 00:35:47,320 --> 00:35:49,240 저 끔찍한 사람들이 와인 마시고 619 00:35:49,320 --> 00:35:51,800 춤추고 즐기는 소리를 다 들으면서 620 00:35:51,880 --> 00:35:53,760 엄마 혼자 죽게 내버려뒀다고요 621 00:35:53,840 --> 00:35:56,120 난 이제 크리스마스에 집에도 못 가고 622 00:35:56,200 --> 00:35:58,320 크리스마스에 함께 있을 사람도 없어요 623 00:35:58,400 --> 00:35:59,600 실망만 안겼으니까 624 00:36:01,200 --> 00:36:04,200 인생 마지막 날에 엄마에게 실망을 드렸어요 625 00:36:04,280 --> 00:36:05,480 크리스마스에요 626 00:36:07,400 --> 00:36:10,720 그건 바꿀 수 없어요 영영 바꿀 수 없다고요 627 00:36:19,000 --> 00:36:20,000 엄마들이란, 참 628 00:36:24,120 --> 00:36:26,800 곁을 떠나도 항상 우릴 구한다니까요 629 00:36:29,680 --> 00:36:31,400 봐요, 조이 630 00:36:34,080 --> 00:36:35,760 손에 있던 게 없어졌어요 631 00:36:39,680 --> 00:36:40,800 왜 그랬어요? 632 00:36:40,880 --> 00:36:42,400 미안해요 633 00:36:43,320 --> 00:36:46,360 정신 차리게 하려고 화를 돋웠어요 634 00:36:48,880 --> 00:36:51,400 어떻게 보면 후최면암시죠 635 00:36:51,480 --> 00:36:55,320 강한 감정을 유발하면 깨뜨릴 수 있거든요 636 00:36:58,480 --> 00:37:00,960 - 화를 돋워야 했어요? - 당신은요, 네 637 00:37:01,760 --> 00:37:05,040 표면 아래에 분노가 끓고 있었잖아요 638 00:37:05,120 --> 00:37:06,840 당신의 미소는 639 00:37:06,920 --> 00:37:08,920 끓는 냄비의 뚜껑 같았어요 640 00:37:10,920 --> 00:37:11,920 고마워요 641 00:37:18,200 --> 00:37:21,520 꼭 그런 식으로 살려야 했나 싶죠? 642 00:37:21,600 --> 00:37:24,360 목숨을 살리려면 방법을 가리면 안 돼요 643 00:37:26,800 --> 00:37:28,920 미안해요, 조이 644 00:37:35,080 --> 00:37:36,160 아름다웠어요 645 00:37:38,280 --> 00:37:39,480 내가 별이었다니 646 00:37:40,120 --> 00:37:42,160 아직 그 영향에서 벗어나지 못했군요 647 00:37:43,120 --> 00:37:44,400 곧 사라질 거예요 648 00:37:48,960 --> 00:37:50,760 난 악역이 아니에요, 조이 649 00:37:52,760 --> 00:37:54,160 진짜 악역을 만나러 갑시다 650 00:37:58,040 --> 00:38:01,320 대기업이 있다면 홍보팀도 있게 마련이죠 651 00:38:02,000 --> 00:38:05,800 어쩔 수 없는 본능이에요 악에는 얼굴이 필요하니까요 652 00:38:07,080 --> 00:38:08,600 "V 갈등 해결" 653 00:38:11,160 --> 00:38:12,480 갈등 해결? 654 00:38:13,040 --> 00:38:14,240 빌렌가드 655 00:38:17,400 --> 00:38:19,720 유사 시대 이래 가장 큰 무기 제조 회사 656 00:38:19,800 --> 00:38:21,280 나의 오랜 적이죠 657 00:38:21,360 --> 00:38:24,400 무기 회사가 왜 별을 만들려고 하죠? 658 00:38:24,480 --> 00:38:26,200 빌렌가드 질의응답 가동 659 00:38:26,840 --> 00:38:30,560 빌렌가드는 맞춤형 에너지원을 개발하고 있으며 660 00:38:30,640 --> 00:38:32,240 그 기능은 무한합니다 661 00:38:32,320 --> 00:38:33,840 말 그대로 미친 짓이고 662 00:38:33,920 --> 00:38:36,480 닥터 제가 아는 목소리예요 663 00:38:37,080 --> 00:38:37,960 다시 만나네요 664 00:38:38,040 --> 00:38:41,160 제 의식은 이용자 편의를 위해 소통 인터페이스로 665 00:38:41,240 --> 00:38:42,320 옮겨졌습니다 666 00:38:42,400 --> 00:38:47,080 별 씨앗이 지구 어딘가에서 폭발한다면 667 00:38:47,160 --> 00:38:51,520 역사의 어느 시점이든 상관없이 모든 생명체가 소멸해요 668 00:38:52,080 --> 00:38:53,600 이용자들에게 그거나 알려 줘요 669 00:38:53,680 --> 00:38:56,120 빌렌가드는 인종과 생물종 670 00:38:56,200 --> 00:38:58,280 믿음과 관계없이 무고한 생명체의 671 00:38:58,360 --> 00:39:00,240 부수적인 희생에 672 00:39:00,320 --> 00:39:02,000 - 경의를 표합니다 - 그런데요 673 00:39:02,080 --> 00:39:03,800 계산이 완전 틀렸어요 674 00:39:03,880 --> 00:39:06,160 별 씨앗을 분석해 보니 시간이 부족해요 675 00:39:06,240 --> 00:39:08,400 별을 키우기에는 턱도 없다고요 676 00:39:08,480 --> 00:39:09,760 닥터 677 00:39:09,840 --> 00:39:11,720 머리는 잘 썼어요 타임 호텔요 678 00:39:11,800 --> 00:39:14,360 하지만 인류 역사는 고작 몇천 년이에요 679 00:39:14,440 --> 00:39:15,880 그보단 더 오래 걸리죠 680 00:39:15,960 --> 00:39:17,760 훨씬 더 오래요 681 00:39:17,840 --> 00:39:18,960 내 계산으로는… 682 00:39:19,040 --> 00:39:20,040 닥터 683 00:39:20,120 --> 00:39:24,760 6천5백만 년 전에 타임 호텔에 체크인해야 한다고요 684 00:39:46,440 --> 00:39:47,840 세상에나! 685 00:40:06,080 --> 00:40:07,480 나가요, 빨리 686 00:40:16,960 --> 00:40:18,360 - 괜찮아요? - 네 687 00:40:18,440 --> 00:40:20,440 좋아요, 됐어요 688 00:40:21,080 --> 00:40:23,560 최적화가 제대로 안 된 방이네요 689 00:40:23,640 --> 00:40:25,520 공룡 말인데요 690 00:40:25,600 --> 00:40:27,520 6천5백만 년 전에 있었잖아요 691 00:40:27,600 --> 00:40:31,200 그렇죠, 계속 얘기해요 시작이 아주 좋았어요 692 00:40:31,920 --> 00:40:34,160 그럼 지금 내가 있는 이 시간대쯤 693 00:40:34,960 --> 00:40:36,320 전 세계가 폭발하겠죠 694 00:40:36,400 --> 00:40:38,360 그렇게 둘 계획이 아닐 거예요 695 00:40:38,440 --> 00:40:43,360 빌렌가드가 폭발 직전에 가방을 회수해야 할 테니까요 696 00:40:43,440 --> 00:40:44,800 그럼 어떻게 찾을까요? 697 00:40:44,880 --> 00:40:48,040 신호를 보내야겠죠 698 00:40:48,840 --> 00:40:50,800 - 어디로요? - 당신에게요 699 00:40:51,720 --> 00:40:52,920 마지막 가방 소유자에게 700 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 텔레파시 메시지를 보낼 거예요 701 00:40:55,080 --> 00:40:56,880 아무 메시지도 안 느껴져요 702 00:40:56,960 --> 00:40:58,600 연결이 끊어져서 그래요 703 00:40:58,680 --> 00:41:00,280 내가 억지로 끊어서 손상됐거든요 704 00:41:00,360 --> 00:41:02,760 내가 망쳤어요, 조이 나 때문이에요 705 00:41:05,040 --> 00:41:06,680 윙윙 소리가 나는데 뭐죠? 706 00:41:08,280 --> 00:41:09,680 닥터, 거기서 소리 나요 707 00:41:09,760 --> 00:41:11,960 지금 온몸이 스트레스 상태라 그래요 708 00:41:12,040 --> 00:41:13,880 아뇨, 그 쏘는 기계요 709 00:41:13,960 --> 00:41:17,240 소닉 스크루드라이버예요 '쏘는 기계'가 더 어울리긴 하네요 710 00:41:20,480 --> 00:41:22,840 안녕하십니까 트레브 심프킨스 대령했습니다 711 00:41:24,360 --> 00:41:25,640 트레브? 712 00:41:25,720 --> 00:41:26,920 다시 뵈니 반갑습니다 713 00:41:27,000 --> 00:41:28,560 그동안 별일 없으셨죠? 714 00:41:28,640 --> 00:41:31,280 제 임무는 순조롭게 진행 중이며 715 00:41:31,800 --> 00:41:34,000 개인적 목표도 이미 달성한바 716 00:41:34,080 --> 00:41:36,520 깊은 만족감과 미래에 대한 희망을 717 00:41:36,600 --> 00:41:38,240 다시금 품게 되었습니다 718 00:41:38,320 --> 00:41:39,360 이젠 죽었지만요 719 00:41:40,720 --> 00:41:43,680 뭐라고요? 잠깐, 뭐라고 했죠? 720 00:41:43,760 --> 00:41:44,920 별의 일부가 됐어요 721 00:41:45,520 --> 00:41:49,040 제 의식은 소통 인터페이스로 옮겨졌고요 722 00:41:49,120 --> 00:41:50,920 - 별 안에 있어요? - 그렇습니다 723 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 별 안, 그 서류 가방 안 공룡 안에 있다고요? 724 00:41:54,080 --> 00:41:56,400 사후세계에도 사고가 참 많아요 725 00:41:56,480 --> 00:41:58,040 지금 이 대화는 어떻게 하는 거죠? 726 00:41:58,120 --> 00:42:00,240 초능력 장치도 복제되었거든요 727 00:42:00,320 --> 00:42:03,080 서류 가방의 소프트웨어에 연결했습니다 728 00:42:03,160 --> 00:42:04,200 똑똑하네요 729 00:42:04,280 --> 00:42:06,880 생각할 시간이 수백만 년 있었으니까요 730 00:42:07,520 --> 00:42:10,000 선생님 별 씨앗이 곧 폭발합니다 731 00:42:10,080 --> 00:42:11,240 세상 밖으로 옮겨야 해요 732 00:42:11,960 --> 00:42:14,520 근데 왜 날 도와주죠? 이제 빌렌가드 소속이잖아요 733 00:42:14,600 --> 00:42:18,520 아주 오래전 말이지만 실망 안 시키겠다고 했잖아요 734 00:42:18,600 --> 00:42:19,680 트레브, 사랑해요 735 00:42:20,480 --> 00:42:24,560 정말로, 실질적으로 당신을 사랑해요, 트레브 736 00:42:24,640 --> 00:42:25,680 고맙습니다 737 00:42:25,760 --> 00:42:28,560 그래도 정확히 언제, 어느 시기인지 말해 줘요 738 00:42:28,640 --> 00:42:31,440 갇혀 있는 건 알지만 가방에 센서가 있거든요 739 00:42:31,520 --> 00:42:34,920 공기의 밀도와 습도, 온도를 알 수 있을까요? 740 00:42:35,000 --> 00:42:37,640 인공 뭉력이든 뭐든 단서가 될 만한 거요 741 00:42:37,720 --> 00:42:39,200 지금 바로 확인하겠습니다 742 00:42:39,280 --> 00:42:41,280 아주 훌륭해요, 트레브! 743 00:42:41,360 --> 00:42:43,320 그동안 혹시 도움이 된다면 744 00:42:43,400 --> 00:42:44,680 우리는 48호실에 있습니다 745 00:42:44,760 --> 00:42:45,600 그럼요, 좋죠 746 00:42:45,680 --> 00:42:47,600 도움이 되고말고요, 트레브 고마워요! 747 00:42:51,440 --> 00:42:54,440 좋아요 찾은 것 같아요, 트레브 748 00:42:54,520 --> 00:42:55,720 기다려요 내가 해결할게요 749 00:42:55,800 --> 00:42:56,960 기다리겠습니다 750 00:42:57,600 --> 00:42:59,720 서류 가방이 거기 있어요? 어떻게요? 751 00:42:59,800 --> 00:43:03,600 공룡이 자연스럽게 토해 냈거나 밖으로 배출했나 봐요 752 00:43:03,680 --> 00:43:06,240 어찌 됐든 수백년 간 여기 있으면서 753 00:43:06,320 --> 00:43:08,040 지나가는 모든 생물을 잡아들였겠죠 754 00:43:08,120 --> 00:43:12,200 사람이 만든 구조물이에요 한참 전에 만들어졌죠 755 00:43:12,280 --> 00:43:13,440 사당이잖아요 756 00:43:13,520 --> 00:43:16,720 네, 가방이 초능력장을 형성해서 사람을 홀려요 757 00:43:16,800 --> 00:43:18,480 이런 식으로 종교가 발생하죠 758 00:43:20,160 --> 00:43:21,400 따뜻해지네요 759 00:43:23,000 --> 00:43:25,200 트레브, 폭발까지 얼마나 남았죠? 760 00:43:25,280 --> 00:43:26,440 4,500년 남았습니다 761 00:43:26,520 --> 00:43:28,200 다시 한번 계산해 볼래요? 762 00:43:29,760 --> 00:43:31,000 4분 30초 남았습니다 763 00:43:31,920 --> 00:43:33,640 - 그럼 잘됐네요! - 네? 764 00:43:33,720 --> 00:43:35,600 시간이 아주 많아요 고마워요, 트레브 765 00:43:35,680 --> 00:43:37,200 어쩔 생각이에요? 766 00:43:37,280 --> 00:43:38,880 별의 탄생을 어떻게 막아요? 767 00:43:38,960 --> 00:43:41,320 - 전화박스로 우주에 던질 거예요 - 뭐라고요? 768 00:43:41,400 --> 00:43:42,400 - 밧줄 - 밧줄요? 769 00:43:42,480 --> 00:43:44,840 밧줄! 밧줄이 필요해요 어디서 봤는데, 어디더라? 770 00:43:46,000 --> 00:43:48,080 기다려요! 여기서 꼼짝 말고 기다려요 771 00:43:48,160 --> 00:43:50,120 밧줄이라면 내가 전문이거든요 772 00:43:55,320 --> 00:43:57,520 여기가 기술적으로 가장 까다로워요 773 00:43:59,440 --> 00:44:01,040 날씨만 도와준다면… 774 00:44:01,760 --> 00:44:03,520 당신! 뭐 하는 겁니까? 775 00:44:04,360 --> 00:44:07,360 이게 무슨 짓이죠? 왜 장비를 가져가요? 776 00:44:08,320 --> 00:44:09,680 여기에 있으니까요 777 00:44:14,480 --> 00:44:15,840 실례! 778 00:44:15,920 --> 00:44:18,080 또 보네요, 지나갈게요 779 00:45:38,440 --> 00:45:39,440 괜찮아요 780 00:45:40,920 --> 00:45:41,920 걱정 마요 781 00:45:43,440 --> 00:45:44,800 괜찮을 거예요 782 00:45:46,760 --> 00:45:47,840 할 수 있어요 783 00:45:49,800 --> 00:45:50,840 우리 둘이요 784 00:45:52,160 --> 00:45:53,160 꼭 살아야 해요 785 00:46:06,000 --> 00:46:09,240 이 남자 만나지 마요 문장력이 처참하잖아요 786 00:46:09,840 --> 00:46:11,480 내가 쓴 편지예요 787 00:46:11,560 --> 00:46:13,720 훌륭해요 그 남자에게 보내세요 788 00:46:13,800 --> 00:46:15,960 - 여자예요 - 도움이 됐다니 다행이에요 789 00:46:21,280 --> 00:46:23,160 트레브, 얼마나 남았어요? 790 00:46:23,240 --> 00:46:24,240 죄송해요, 잠깐만요 791 00:46:24,320 --> 00:46:26,520 죄송합니다, 선생님 곧 폭발합니다 792 00:46:32,080 --> 00:46:33,200 조이! 793 00:46:40,120 --> 00:46:41,360 조이! 794 00:47:04,160 --> 00:47:05,200 조이 795 00:47:11,800 --> 00:47:13,680 인사하고 싶어서 기다렸어요 796 00:47:15,280 --> 00:47:16,400 당신은 참 좋은 사람이에요 797 00:47:17,080 --> 00:47:18,080 조이 798 00:47:19,320 --> 00:47:20,760 조이, 별 씨앗은… 799 00:47:20,840 --> 00:47:21,960 내 안에 있어요 800 00:47:23,040 --> 00:47:23,880 우리 모두의 안에요 801 00:47:27,960 --> 00:47:29,160 임무 완수했습니다 802 00:47:33,400 --> 00:47:34,520 별 씨앗에서 꽃이 필 거예요 803 00:47:35,800 --> 00:47:38,720 그래도 걱정 마요 하늘 높이, 멀리 있을 테니 804 00:47:40,200 --> 00:47:41,080 아무도 다치지 않아요 805 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 그리고요 806 00:47:44,640 --> 00:47:46,040 내가 세상을 구한 것 같아요 807 00:47:46,120 --> 00:47:48,240 조이 내가 당신을 구해야죠 808 00:47:49,080 --> 00:47:51,840 빌렌가드가 이런 짓을 하게 내버려둘 순 없어요! 809 00:47:51,920 --> 00:47:54,280 빌렌가드는 아무것도 아니에요 810 00:47:55,240 --> 00:47:56,400 우리가 훨씬 뛰어나요 811 00:47:56,480 --> 00:47:58,640 잘 들어요 몰라서 그래요 812 00:47:58,720 --> 00:48:02,080 조이, 타 버릴 거예요 당신이 죽는다고요 813 00:48:02,160 --> 00:48:03,160 바보 같은 소리 814 00:48:04,160 --> 00:48:05,240 난 안 죽어요 815 00:48:06,560 --> 00:48:07,680 죽는 게 아니라 816 00:48:08,640 --> 00:48:09,640 변화하고 있어요 817 00:48:10,720 --> 00:48:12,760 아름다운 것을 지키려고요 818 00:48:13,520 --> 00:48:17,000 살이 오르고 별이 빛날 거예요 819 00:48:17,680 --> 00:48:18,680 나도 빛나고요 820 00:48:19,920 --> 00:48:21,400 어디서든, 영원히요 821 00:48:23,040 --> 00:48:27,360 재미있는 닥터 친구 가끔은 당신 위에서도요 822 00:48:29,200 --> 00:48:30,440 당신도 변해야 하거든요 823 00:48:31,880 --> 00:48:32,880 뭐라고요? 824 00:48:34,280 --> 00:48:35,280 내가 묵던 그 방요 825 00:48:36,120 --> 00:48:37,520 내게 했던 그 말도요 826 00:48:37,600 --> 00:48:38,600 조이, 난… 827 00:48:39,160 --> 00:48:41,480 화나게 하려고 그런 거예요 말했잖아요 828 00:48:41,560 --> 00:48:42,960 다 맞는 말이었어요 829 00:48:44,440 --> 00:48:49,520 전부요, 근데 닥터도 그 방에 1년이나 있었잖아요 830 00:48:54,960 --> 00:48:56,160 나쁘진 않았어요 831 00:48:58,080 --> 00:48:59,080 의자가 좋더라고요 832 00:49:02,960 --> 00:49:04,080 친구를 찾아요 833 00:49:05,280 --> 00:49:06,280 그래야죠 834 00:49:07,600 --> 00:49:09,120 어서요, 지금 당장 835 00:49:10,240 --> 00:49:11,240 내가 지켜볼 거예요 836 00:49:25,600 --> 00:49:27,960 봤죠, 닥터? 이거 보이죠? 837 00:49:28,720 --> 00:49:30,120 우리 엄마 말이 맞았잖아요 838 00:49:33,080 --> 00:49:34,480 역시 엄마가 맞았어요 839 00:49:35,560 --> 00:49:36,560 난 조이예요! 840 00:49:37,080 --> 00:49:40,040 다시 엄마를 볼 수 있어요 엄마 곁에 있을 거예요 841 00:50:04,880 --> 00:50:06,320 희망이 있군요 842 00:50:07,320 --> 00:50:09,120 놓치지 말아야겠소 843 00:50:10,240 --> 00:50:12,240 아직 희망이 있어요 844 00:50:33,160 --> 00:50:35,120 날씨가 좋아야 할 텐데 845 00:50:35,920 --> 00:50:37,000 좋을 거야 846 00:50:38,160 --> 00:50:39,280 별을 보면 알지 847 00:51:02,760 --> 00:51:03,760 네, 엄마 848 00:51:32,000 --> 00:51:33,680 칭찬이 자자하더군요 849 00:51:36,120 --> 00:51:38,720 옛 친구라는 분의 추천을 받았어요 850 00:51:41,000 --> 00:51:43,520 타임 호텔에서 일해 볼 생각 있어요? 851 00:51:45,040 --> 00:51:47,600 "메리 크리스마스 '올드 랭 자인'을 위해" 852 00:51:54,720 --> 00:51:57,040 "2020년 런던" 853 00:51:58,000 --> 00:51:59,440 엄마, 곧 만나요 854 00:52:00,520 --> 00:52:01,800 금방이에요 855 00:52:02,680 --> 00:52:05,440 이 난리가 끝나자마자 바로 갈 거예요 856 00:52:07,440 --> 00:52:08,840 힘내요 857 00:52:12,120 --> 00:52:13,320 메리 크리스마스 858 00:52:14,880 --> 00:52:16,520 빨리 보고 싶어요 859 00:52:23,240 --> 00:52:24,240 그럼 안녕 860 00:52:28,120 --> 00:52:29,240 "로열 호프 병원" 861 00:52:48,160 --> 00:52:49,360 조이 862 00:53:09,880 --> 00:53:11,280 그랬구나 863 00:53:12,920 --> 00:53:13,920 조이 864 00:53:15,000 --> 00:53:17,200 역시 이름대로였어 기쁨이잖아 865 00:53:28,440 --> 00:53:30,240 온 세상에 기쁨을! 866 00:53:44,560 --> 00:53:46,680 "베들레헴" 867 00:53:46,760 --> 00:53:49,560 "0001년" 868 00:53:51,720 --> 00:53:54,640 "닥터 후 다시 돌아옵니다" 869 00:54:49,040 --> 00:54:51,040 자막: 우아름