1 00:00:43,276 --> 00:00:47,695 도대체 난 어떤 사람으로 인식되고 싶은 걸까? 2 00:00:48,781 --> 00:00:52,159 근면 성실? 그건 좀 아닌 것 같고 3 00:00:53,077 --> 00:00:55,287 명랑 쾌활도 아니다 4 00:00:56,955 --> 00:00:59,749 사려 깊고 친절하다는 건 좋지만 5 00:01:00,418 --> 00:01:02,210 그게 다는 아니다 6 00:01:03,837 --> 00:01:06,631 일을 잘한다는 소리를 듣고 싶은 것도... 7 00:01:07,007 --> 00:01:09,384 지위나 명예를 원하지도 않는다 8 00:01:10,094 --> 00:01:12,470 아무것도 원하지 않는데 9 00:01:12,763 --> 00:01:15,848 어떻게 행동할지 일일이 고민하게 된다 10 00:01:17,143 --> 00:01:21,354 그리고 무엇보다 그런 자신에게 진저리가 난다 11 00:01:35,453 --> 00:01:38,246 25일에서 30일에 한 번 12 00:01:38,956 --> 00:01:43,585 생리 2, 3일 전이 되면 짜증이 나서 견딜 수 없다 13 00:01:45,171 --> 00:01:47,115 생리가 시작되기 전부터 14 00:01:47,215 --> 00:01:49,216 정신적으로 불안해지거나 15 00:01:49,550 --> 00:01:53,595 두통이나 현기증에 시달리는 일은 흔하지만 16 00:01:53,929 --> 00:01:58,266 그 증상이 심하면 월경 전 증후군 17 00:01:58,892 --> 00:02:01,060 PMS라고 진단받는다 18 00:02:05,191 --> 00:02:09,720 불안해서 잠을 못 자거나 무기력하거나 비관에 빠지거나 19 00:02:09,820 --> 00:02:13,114 PMS에는 다양한 증상이 있다고 하지만 20 00:02:13,574 --> 00:02:16,435 나의 경우엔 특별한 요인도 없는데 21 00:02:16,535 --> 00:02:19,621 머리로 피가 쏠리며 공격적이 된다 22 00:02:23,959 --> 00:02:25,126 왜 그래요? 23 00:02:25,961 --> 00:02:26,945 무슨 일이에요? 24 00:02:27,045 --> 00:02:28,630 던지지 마세요 25 00:02:29,923 --> 00:02:32,133 이런 데서 자면 안 되죠 26 00:02:35,095 --> 00:02:37,391 학생 때는 심하지도 않았고 27 00:02:37,921 --> 00:02:39,724 대부분 참아 주었다 28 00:02:40,976 --> 00:02:44,088 다만 해마다 심해지는 증상에 29 00:02:44,188 --> 00:02:48,149 고교 3학년 때 엄마가 부인과로 날 데려갔다 30 00:02:51,779 --> 00:02:52,986 어머니 오셨어요 31 00:02:53,229 --> 00:02:54,129 네 32 00:02:54,323 --> 00:02:57,659 병명을 알게 돼 마음은 가벼워졌지만 33 00:02:58,286 --> 00:03:02,664 처방받은 한방약을 먹어도 효과는 없었다 34 00:03:05,876 --> 00:03:06,776 안녕 35 00:03:10,423 --> 00:03:11,881 확인했습니다 36 00:03:12,550 --> 00:03:15,176 귀찮게 해 드려 죄송합니다 37 00:03:16,429 --> 00:03:20,291 물건 다 받았다는 서명을 여기에 해 주세요 38 00:03:20,391 --> 00:03:22,684 소란 피워서 죄송해요 39 00:03:27,398 --> 00:03:29,467 독립을 하고 나서 40 00:03:29,567 --> 00:03:33,611 엄마는 매일 연락을 하고 이것저것 보내 주었다 41 00:03:35,614 --> 00:03:39,784 마음은 알겠지만 솔직히 부담스러웠다 42 00:03:43,121 --> 00:03:47,500 사회인이 된 지금도 엄마에게 폐만 끼친다 43 00:03:48,419 --> 00:03:50,962 부모란 원래 그런 거라지만 44 00:03:51,380 --> 00:03:53,923 언제까지 이대로 좋을까 45 00:03:56,969 --> 00:03:58,261 고마워 46 00:04:02,266 --> 00:04:03,286 어느 쪽이더라? 47 00:04:03,516 --> 00:04:04,726 이쪽? 48 00:04:04,879 --> 00:04:05,626 이쪽 아냐? 49 00:04:05,726 --> 00:04:06,626 이쪽? 50 00:04:26,377 --> 00:04:31,925 새벽의 모든 51 00:04:34,006 --> 00:04:35,715 안녕하세요 52 00:04:37,009 --> 00:04:39,453 후지사와 씨 오랜만이네요 53 00:04:39,553 --> 00:04:41,971 네, 오랜만입니다 54 00:04:43,724 --> 00:04:45,125 또 사고 쳤어요? 55 00:04:45,225 --> 00:04:49,020 네, 회사에서 상사한테... 56 00:04:51,815 --> 00:04:55,276 환경이 바뀌면 스트레스를 받으니까요 57 00:04:56,404 --> 00:04:58,863 경찰서 신세까지 졌어요 58 00:04:59,615 --> 00:05:00,657 네? 59 00:05:01,742 --> 00:05:03,993 상사가 신고한 건 아니고 60 00:05:04,537 --> 00:05:06,939 퇴근길에 어지러워서 누워 있었더니 61 00:05:07,039 --> 00:05:09,624 경찰서로 데려가 줬어요 62 00:05:10,418 --> 00:05:15,505 그랬군요, 최근엔 증세가 잠잠했었는데요 63 00:05:18,301 --> 00:05:19,509 선생님 64 00:05:21,094 --> 00:05:23,372 저 피임약 먹고 싶어요 65 00:05:23,472 --> 00:05:25,515 그건 어렵겠는데요 66 00:05:25,766 --> 00:05:28,810 어머니에게 혈전증 병력이 있어서요 67 00:05:29,978 --> 00:05:32,340 한약은 잘 먹고 있어요? 68 00:05:32,440 --> 00:05:33,398 네 69 00:05:37,778 --> 00:05:39,320 어떻게 할까요? 70 00:05:43,283 --> 00:05:46,061 안 맞으면 끊으면 되니까 71 00:05:46,161 --> 00:05:48,856 다른 약 한번 써 보죠 72 00:05:48,956 --> 00:05:50,026 다른 약이요? 73 00:05:50,126 --> 00:05:50,774 네 74 00:05:50,874 --> 00:05:52,146 알프라졸람이라고 75 00:05:52,246 --> 00:05:54,461 감정을 안정시키는 약인데 76 00:05:55,379 --> 00:05:57,786 졸리는 부작용 있으니 77 00:05:57,886 --> 00:05:59,199 그것만 신경 써 줘요 78 00:05:59,299 --> 00:06:00,199 네 79 00:06:00,509 --> 00:06:01,843 감사합니다 80 00:06:02,803 --> 00:06:03,703 오쿠다 씨 81 00:06:04,150 --> 00:06:04,920 부탁해요 82 00:06:05,020 --> 00:06:05,920 네 83 00:06:09,226 --> 00:06:11,936 '복사'라고만 말하면 어떻게 알아요? 84 00:06:13,313 --> 00:06:17,274 35장 복사해 달란 말을 안 하면 알 수가 없잖아요 85 00:06:17,860 --> 00:06:22,014 덩그러니 두고 가서 내가 못 보면 어떡해요? 86 00:06:22,114 --> 00:06:24,267 후지사와 씨 말이 맞아 87 00:06:24,367 --> 00:06:27,395 대충 달래려는 말투 좀 관두시죠 88 00:06:27,495 --> 00:06:30,939 아냐, 서류는 잘 챙겨야 한다고 생각해 89 00:06:31,039 --> 00:06:32,457 정말 싫어요 90 00:06:33,751 --> 00:06:36,043 어쨌거나 복사는 시키지 마세요 91 00:06:42,426 --> 00:06:45,302 후지사와 씨답지 않네요 92 00:06:46,555 --> 00:06:50,517 어제는 몸이 안 좋았거든요 93 00:06:51,018 --> 00:06:51,941 지병 있어요? 94 00:06:52,041 --> 00:06:53,144 아니요 95 00:06:55,105 --> 00:06:56,965 함부로 말해서 죄송했습니다 96 00:06:57,065 --> 00:06:59,859 아냐 내가 더 미안했어 97 00:07:12,247 --> 00:07:14,624 근무 두 달째인 신입 사원 98 00:07:15,959 --> 00:07:19,086 한약이나 허브차로 버틸 때가 아니다 99 00:07:20,423 --> 00:07:22,590 더 이상 실수해선 안 된다 100 00:07:23,926 --> 00:07:29,263 하지만 약 부작용이 이토록 강할 줄은 몰랐다 101 00:07:30,891 --> 00:07:34,060 엄청난 졸음이 밀려왔다 102 00:07:39,900 --> 00:07:42,845 위험한데! 그렇게 느끼는 동안 103 00:07:42,945 --> 00:07:46,139 의식은 둥둥 어딘가로 흘러가서 104 00:07:46,239 --> 00:07:48,324 그대로 잠에 빠졌다 105 00:07:59,086 --> 00:08:00,112 후지사와 씨 106 00:08:00,212 --> 00:08:03,881 올해 여름휴가 며칠 잡을 수 있어요? 107 00:08:19,231 --> 00:08:23,484 이상한 사람 취급받으며 1분도 더 있을 수 없었다 108 00:08:23,986 --> 00:08:25,319 후지사와 씨 109 00:08:26,279 --> 00:08:29,240 그렇지 오늘 안에 사표를 내자 110 00:08:30,117 --> 00:08:33,786 도망치듯 간 화장실에서 그렇게 결심했다 111 00:08:36,456 --> 00:08:38,124 있으나 없으나 112 00:08:38,792 --> 00:08:42,795 아니, 내 경우엔 없는 편이 나은 존재였을 것이다 113 00:08:43,714 --> 00:08:46,591 사직서는 바로 수리됐다 114 00:08:55,058 --> 00:08:59,812 당신은 지금 인생의 전환기군요 115 00:09:01,064 --> 00:09:04,593 당신 뒤에 붙어 있는 악령만 퇴치하면 116 00:09:04,693 --> 00:09:07,862 모든 게 잘될 거예요 117 00:09:08,656 --> 00:09:10,281 잠깐만요 118 00:09:21,376 --> 00:09:22,486 티슈 받아 가세요 119 00:09:22,586 --> 00:09:24,780 부탁드립니다 120 00:09:24,880 --> 00:09:26,505 감사합니다 121 00:09:26,840 --> 00:09:28,534 부탁드립니다 122 00:09:28,634 --> 00:09:30,051 티슈 받아 가세요 123 00:09:32,596 --> 00:09:35,014 나는 스스로를 잘 모르겠다 124 00:09:36,099 --> 00:09:39,712 내 몸인데도 마음대로 움직이지 않고 125 00:09:39,812 --> 00:09:43,815 아무리 노력해도 내 마음도 제어가 안 된다 126 00:09:45,400 --> 00:09:48,653 그렇다고 동정이나 걱정을 바라지도 않는다 127 00:09:49,237 --> 00:09:51,405 체력도 있으니 움직이고 싶다 128 00:09:52,324 --> 00:09:55,034 거기다 돈 없인 생활이 안 된다 129 00:09:56,704 --> 00:09:58,788 투덜거려 봤자 별수 없다 130 00:10:26,817 --> 00:10:31,403 5년 후 131 00:10:52,259 --> 00:10:53,994 다녀왔습니다 132 00:10:54,094 --> 00:10:55,412 - 어서 와 - 어서 와요 133 00:10:55,512 --> 00:10:56,804 수고하십니다 134 00:10:58,598 --> 00:10:59,682 어서 와요 135 00:10:59,975 --> 00:11:01,433 다녀왔습니다 136 00:11:14,489 --> 00:11:16,365 많이도 샀네 137 00:11:17,660 --> 00:11:19,493 여러분 것도 사 왔어요 138 00:11:19,912 --> 00:11:23,273 그렇게 신경 안 써도 괜찮은데 139 00:11:23,373 --> 00:11:24,537 드세요 140 00:11:24,637 --> 00:11:25,317 고마워 141 00:11:25,417 --> 00:11:26,819 내가 차 끓일게 142 00:11:26,919 --> 00:11:27,927 제가 할게요 143 00:11:28,027 --> 00:11:29,029 괜찮아 144 00:11:29,129 --> 00:11:29,939 감사합니다 145 00:11:30,039 --> 00:11:31,005 맛있어 보여 146 00:11:32,007 --> 00:11:33,424 - 드세요 - 고마워요 147 00:11:36,219 --> 00:11:37,412 이거 드세요 148 00:11:37,512 --> 00:11:38,831 고맙습니다 149 00:11:38,931 --> 00:11:40,556 - 잘 먹을게요 - 맛있게 드세요 150 00:11:43,310 --> 00:11:44,712 책상에 둘게요 151 00:11:44,812 --> 00:11:45,853 고마워 152 00:12:06,333 --> 00:12:07,708 야마조에 153 00:12:14,967 --> 00:12:16,467 이거 먹어 154 00:12:16,760 --> 00:12:18,635 괜찮아요 배 안 고파서 155 00:12:19,346 --> 00:12:20,914 그럼 집에 가져가 156 00:12:21,014 --> 00:12:22,765 생크림 안 좋아해요 157 00:12:24,392 --> 00:12:27,144 그렇구나 158 00:12:41,994 --> 00:12:45,496 야마조에 일은 좀 적응됐나? 159 00:12:47,290 --> 00:12:50,443 전 회사와 완전 달라서 좀 아쉽지? 160 00:12:50,543 --> 00:12:51,945 아닙니다 161 00:12:52,045 --> 00:12:53,656 할 말 있으면 언제든 해 162 00:12:53,756 --> 00:12:54,755 네 163 00:12:57,467 --> 00:12:59,844 아무 맛 안 나는 탄산이 맛있어? 164 00:13:00,387 --> 00:13:03,555 글쎄요 그냥 깔끔해서요 165 00:13:03,807 --> 00:13:06,392 그렇군 다음에 한번 사 봐야겠어 166 00:13:19,656 --> 00:13:21,183 이거 부탁할게 167 00:13:21,283 --> 00:13:22,241 네 168 00:13:29,124 --> 00:13:31,292 '쿠리타 과학'은 어떤 회사인가요? 169 00:13:31,543 --> 00:13:33,696 우리 회사에서는 170 00:13:33,796 --> 00:13:36,406 어린이들이 아주 미세한 것부터 171 00:13:36,506 --> 00:13:38,533 우주에 대해서까지 알 수 있도록 172 00:13:38,633 --> 00:13:43,137 현미경이나 천체 망원경 공작 키트를 제조합니다 173 00:13:43,555 --> 00:13:46,891 조부님이 운영할 때는 렌즈도 만들었는데 174 00:13:47,350 --> 00:13:48,976 전쟁 때문에 175 00:13:49,269 --> 00:13:52,313 공습으로 공장도 전부 불타 버려서 176 00:13:52,940 --> 00:13:56,233 지금의 회사 형태가 된 거죠 177 00:14:06,119 --> 00:14:07,549 다음 질문 갈게요 178 00:14:07,649 --> 00:14:08,549 네 179 00:14:49,787 --> 00:14:51,663 - 안녕하세요 - 안녕하세요 180 00:14:52,332 --> 00:14:53,665 안녕하세요 181 00:14:54,126 --> 00:14:57,737 방송부에서 이 회사에 대한 다큐를 만드는데요 182 00:14:57,837 --> 00:14:59,380 촬영해도 될까요? 183 00:14:59,672 --> 00:15:00,783 물론이죠 184 00:15:00,883 --> 00:15:02,216 감사합니다 185 00:15:03,593 --> 00:15:04,730 야마조에 186 00:15:04,830 --> 00:15:05,730 네 187 00:15:06,054 --> 00:15:08,347 스미카와 씨 아드님인 단이야 188 00:15:08,723 --> 00:15:09,866 처음 봤지? 189 00:15:10,137 --> 00:15:10,959 네 190 00:15:11,059 --> 00:15:12,350 스미카와입니다 191 00:15:12,493 --> 00:15:14,060 어머니가 여기서 일해요 192 00:15:15,230 --> 00:15:17,814 야나기사와입니다 잘 부탁드려요 193 00:15:19,567 --> 00:15:20,531 잘 부탁드려요 194 00:15:20,631 --> 00:15:21,761 부탁드립니다 195 00:15:21,861 --> 00:15:23,763 저쪽에서 할까요? 196 00:15:23,863 --> 00:15:24,821 네 197 00:15:37,920 --> 00:15:40,254 탄산 좀 안 마시면 좋겠어 198 00:15:43,091 --> 00:15:44,258 탄산 말이야 199 00:15:46,832 --> 00:15:47,535 네? 200 00:15:47,635 --> 00:15:49,346 내 말 못 들었어? 201 00:15:50,057 --> 00:15:52,349 그 소리 무지 거슬려 202 00:15:53,060 --> 00:15:55,394 물만 마시지 말고 제대로 일을 해 203 00:15:58,315 --> 00:16:00,092 내 말이 잘못됐어? 204 00:16:00,192 --> 00:16:01,634 - 창고 가자 - 잘못됐냐고? 205 00:16:01,734 --> 00:16:03,345 - 얘기 중이잖아요 - 후지사와 씨 206 00:16:03,445 --> 00:16:05,472 손님 왔는데 인사도 안 해? 207 00:16:05,572 --> 00:16:07,265 - 좀 쉬자 - 도망치지 말고! 208 00:16:07,365 --> 00:16:09,351 - 도망치지 말라고! - 저리 가자고 209 00:16:09,451 --> 00:16:13,188 - 내 말이 틀렸어요? - 아니, 같이 가 210 00:16:13,288 --> 00:16:15,814 다들 왜 이래요? 211 00:16:15,914 --> 00:16:17,208 다 괜찮아 212 00:16:18,918 --> 00:16:20,586 정말 너무 싫어요 213 00:16:51,117 --> 00:16:52,250 수고하셨습니다 214 00:16:52,463 --> 00:16:53,785 수고했어 215 00:17:20,647 --> 00:17:22,106 나가요 216 00:17:28,946 --> 00:17:29,639 네? 217 00:17:29,739 --> 00:17:32,767 후지사와 씨가 물건을 보내셨어요 218 00:17:32,867 --> 00:17:36,078 죄송합니다 현관에 두고 가세요 219 00:17:36,538 --> 00:17:37,454 네 220 00:17:38,165 --> 00:17:39,998 감사합니다 221 00:17:45,630 --> 00:17:49,133 탄산 소리 시끄럽다며 갑자기 시비를 걸더군요 222 00:17:49,551 --> 00:17:52,803 세상엔 정말 다양한 사람이 있군 223 00:17:53,888 --> 00:17:56,749 다들 업무 의욕도 없어 보이고 224 00:17:56,849 --> 00:18:00,144 저까지 그리될까 봐 걱정돼요 225 00:18:02,939 --> 00:18:04,940 잘은 모르겠지만 226 00:18:05,608 --> 00:18:08,360 일에서 보람 찾는 게 잘못된 걸까요? 227 00:18:10,322 --> 00:18:11,947 보람이라... 228 00:18:12,365 --> 00:18:14,408 쓰지모토 씨 이거 좀 봐주시죠 229 00:18:19,372 --> 00:18:21,165 얘기 도중에 미안해 230 00:18:21,624 --> 00:18:23,750 바쁘실 때 죄송해요 231 00:18:24,043 --> 00:18:27,504 복귀 건에 대해 인사과랑 얘기해 볼게 232 00:18:28,715 --> 00:18:30,716 자네가 와 주면 도움이 되니 233 00:18:33,595 --> 00:18:35,011 감사합니다 234 00:18:35,555 --> 00:18:38,724 또 연락할 테니 무슨 일 있으면 연락 줘 235 00:18:39,309 --> 00:18:41,185 네, 그만 끊겠습니다 236 00:19:20,225 --> 00:19:22,309 야마조에는 상태가 좀 나아졌나요? 237 00:19:25,021 --> 00:19:26,480 글쎄 238 00:19:29,401 --> 00:19:31,568 막차 괜찮나? 239 00:19:32,320 --> 00:19:35,239 오늘 여기서 잘 거라 괜찮습니다 240 00:19:35,782 --> 00:19:36,891 수고하셨습니다 241 00:19:36,991 --> 00:19:37,795 무리는 말게 242 00:19:37,895 --> 00:19:38,795 네 243 00:20:05,853 --> 00:20:08,272 여보세요 택배 잘 받았어 244 00:20:10,817 --> 00:20:12,984 내일 다시 걸게 245 00:20:13,445 --> 00:20:14,695 잘 자 246 00:20:29,211 --> 00:20:30,403 여기 있습니다 247 00:20:30,503 --> 00:20:31,386 감사합니다 248 00:20:31,486 --> 00:20:33,129 안녕히 가세요 249 00:20:33,673 --> 00:20:34,826 어서 오세요 250 00:20:34,926 --> 00:20:36,049 안녕하세요 251 00:20:41,973 --> 00:20:44,140 고르시면 말해 주세요 252 00:20:44,517 --> 00:20:52,023 찹쌀떡 세 개랑 밤 양갱 세 개 253 00:20:52,859 --> 00:20:54,302 도라야키 하나 주세요 254 00:20:54,402 --> 00:20:55,861 네, 알겠습니다 255 00:20:56,488 --> 00:20:57,930 - 죄송합니다만 - 네? 256 00:20:58,030 --> 00:21:00,800 밤 양갱은 두 개만 주세요 257 00:21:00,900 --> 00:21:01,768 네 258 00:21:01,868 --> 00:21:04,911 그리고 달지 않은 과자 있을까요? 259 00:21:05,413 --> 00:21:07,083 달지 않은 과자요? 260 00:21:07,306 --> 00:21:08,206 네 261 00:21:08,708 --> 00:21:11,444 잠시만 기다려 주세요 262 00:21:11,544 --> 00:21:12,836 감사합니다 263 00:21:13,630 --> 00:21:17,966 가게에 안 단 과자가 있었던가요? 264 00:21:21,596 --> 00:21:23,039 안녕하세요 265 00:21:23,139 --> 00:21:24,431 - 안녕하세요 - 안녕하세요 266 00:21:24,641 --> 00:21:25,500 안녕 267 00:21:25,600 --> 00:21:28,268 저번에 소란 피워 죄송합니다 268 00:21:29,061 --> 00:21:32,174 괜찮으시면 이거 나눠 드세요 269 00:21:32,274 --> 00:21:35,359 번번이 고마워서 어쩌나 270 00:21:36,319 --> 00:21:37,304 도라야키 271 00:21:37,404 --> 00:21:40,557 애써 이런 거 안 사 와도 돼 272 00:21:40,657 --> 00:21:42,783 습관 되면 좋지 않아 273 00:21:43,368 --> 00:21:44,269 네 274 00:21:44,369 --> 00:21:47,287 근데 나 여기 찹쌀떡 무지 좋아해 275 00:21:47,622 --> 00:21:48,622 고마워 276 00:21:49,291 --> 00:21:50,874 감사합니다 277 00:21:54,086 --> 00:21:55,154 실례하겠습니다 278 00:21:55,254 --> 00:21:57,114 애한테 갖다줘 279 00:21:57,214 --> 00:21:58,378 먹을 수 있어요? 280 00:21:58,478 --> 00:21:59,451 잘 먹지 281 00:21:59,551 --> 00:22:00,481 세 살인데요 282 00:22:00,778 --> 00:22:01,718 먹을 수 있어 283 00:22:07,266 --> 00:22:08,517 야마조에 284 00:22:09,436 --> 00:22:09,877 네 285 00:22:09,977 --> 00:22:14,466 요전에 짜증 내서 정말 미안해 286 00:22:14,566 --> 00:22:17,401 저도 잘못했는걸요 287 00:22:18,320 --> 00:22:22,489 이거 좋아하면 먹으라고 288 00:22:23,382 --> 00:22:28,675 {\an5}오이 절임 289 00:22:23,429 --> 00:22:24,329 네? 290 00:22:25,201 --> 00:22:27,937 단 거 안 좋아한다고 해서 291 00:22:28,037 --> 00:22:31,899 생크림만 안 먹는다는 말이었어요 292 00:22:31,999 --> 00:22:34,819 그래? 미안해 293 00:22:34,919 --> 00:22:35,903 어... 어쩌지? 294 00:22:36,003 --> 00:22:38,338 괜찮아요 잘 먹을게요 295 00:22:39,131 --> 00:22:40,131 고마워요 296 00:22:40,717 --> 00:22:43,635 방해해서 미안해 297 00:22:44,637 --> 00:22:45,613 잘 먹을게요 298 00:22:45,713 --> 00:22:46,638 아니야 299 00:22:51,018 --> 00:22:51,878 수고하셨습니다 300 00:22:51,978 --> 00:22:53,421 - 수고하셨습니다 - 들어가세요 301 00:22:53,521 --> 00:22:54,881 먼저 가겠습니다 302 00:22:54,981 --> 00:22:56,482 수고하셨습니다 303 00:22:57,024 --> 00:22:58,885 - 수고했어 - 수고하셨습니다 304 00:22:58,985 --> 00:23:01,721 밥 먹으러 갈 건데 야마조에는 어때? 305 00:23:01,821 --> 00:23:03,222 볼일이 있어서요 306 00:23:03,322 --> 00:23:05,267 그래? 후지사와는? 307 00:23:05,367 --> 00:23:06,476 갈게요 308 00:23:06,576 --> 00:23:09,729 이거 끝내고 나중에 갈게요 309 00:23:09,829 --> 00:23:11,064 연락 줘 310 00:23:11,164 --> 00:23:12,664 네, 감사합니다 311 00:23:13,500 --> 00:23:16,235 스미카와 씨 식사 어때요? 312 00:23:16,335 --> 00:23:19,674 좋아 아들 데려갈 테니 313 00:23:19,774 --> 00:23:21,240 구석 자리 비워 줄래? 314 00:23:21,340 --> 00:23:22,508 알겠습니다 315 00:23:29,766 --> 00:23:31,549 쿠리타 씨 식사 어때요? 316 00:23:31,649 --> 00:23:32,919 오늘은 안 돼 317 00:23:33,019 --> 00:23:34,086 갈 수 있어? 318 00:23:34,286 --> 00:23:38,314 {\an9}츠보이 정신과 319 00:23:40,777 --> 00:23:43,987 18번 손님 진찰실로 가세요 320 00:23:44,572 --> 00:23:45,614 네 321 00:23:48,660 --> 00:23:50,160 같이 안 가도 돼 322 00:23:50,870 --> 00:23:52,412 나도 듣고 싶어 323 00:24:04,801 --> 00:24:07,010 최근에 변한 게 있나요? 324 00:24:07,470 --> 00:24:11,207 아니요 딱히 없습니다 325 00:24:11,307 --> 00:24:12,459 발작은 없었나요? 326 00:24:12,559 --> 00:24:14,017 네, 없었어요 327 00:24:15,061 --> 00:24:18,647 탄산수가 혹시 발작 원인이 되나요? 328 00:24:18,981 --> 00:24:21,316 마음이 편해진다고 자주 마시거든요 329 00:24:23,570 --> 00:24:27,056 적당히 마시는 게 좋아요 330 00:24:27,156 --> 00:24:28,808 자극적이니까요 331 00:24:28,908 --> 00:24:30,352 껌은 괜찮나요? 332 00:24:30,452 --> 00:24:34,063 껌을 씹는 동작은 리듬 운동이니까 333 00:24:34,163 --> 00:24:36,540 긴장을 풀기 좋다고 생각해요 334 00:24:37,750 --> 00:24:40,752 그 외에 또 하고 싶은 말 있나요? 335 00:24:44,966 --> 00:24:46,717 괜찮습니다 336 00:24:47,301 --> 00:24:48,384 좋아요 337 00:24:49,261 --> 00:24:52,415 약은 바꾸지 말고 당분간 지켜보지요 338 00:24:52,515 --> 00:24:53,124 네 339 00:24:53,224 --> 00:24:55,976 당분간은 어느 정도인가요? 340 00:24:56,603 --> 00:25:00,214 전철도 못 타고 외식도 미용실도 못 가니 341 00:25:00,314 --> 00:25:01,648 힘들어 보여요 342 00:25:05,820 --> 00:25:11,157 서두르지 말고 찬찬히 맞춰 갈 수밖에 없어요 343 00:25:11,534 --> 00:25:14,353 본인에겐 몇 번인가 말했지만 344 00:25:14,453 --> 00:25:18,289 공황 장애는 낫는 데 10년 걸리는 사람도 있어요 345 00:25:19,041 --> 00:25:21,459 그게 뭐였더라 346 00:25:22,128 --> 00:25:26,172 행동 요법이란 게 효과가 있다고 들었는데요 347 00:25:26,549 --> 00:25:27,633 누구한테요? 348 00:25:28,217 --> 00:25:30,135 인터넷에서요 349 00:25:31,679 --> 00:25:35,917 근거 없이 떠드는 이야기를 쉽게 접하게 되는데요 350 00:25:36,017 --> 00:25:38,434 그대로 안 믿는 게 좋아요 351 00:25:38,895 --> 00:25:41,813 증상은 사람마다 다 다르거든요 352 00:25:42,439 --> 00:25:48,095 공황 장애 환자에겐 노출 요법이란 걸 종종 쓰는데요 353 00:25:48,195 --> 00:25:52,616 발작할 것 같은 장소에 조금씩 접근하는 치료법이죠 354 00:25:53,159 --> 00:25:57,495 가령 전철을 못 타면 우선 역 앞까지 가 보고 355 00:25:57,997 --> 00:26:01,499 그게 가능해지면 표 내는 곳 안으로 들어가고 356 00:26:02,001 --> 00:26:06,379 그것도 된다면 한 정거장 전철을 타 보고요 357 00:26:46,462 --> 00:26:48,213 무리하지 마 358 00:26:49,548 --> 00:26:50,799 괜찮아 359 00:27:21,580 --> 00:27:22,831 물 갖고 있어? 360 00:27:27,670 --> 00:27:28,962 잠깐 있어 봐 361 00:28:18,304 --> 00:28:22,098 덕분에 이번 주도 무사히 지나갔어 362 00:28:24,060 --> 00:28:25,518 오늘은 금요일이니 363 00:28:26,813 --> 00:28:28,313 한잔해 364 00:28:31,943 --> 00:28:33,193 건배 365 00:28:42,453 --> 00:28:46,081 오늘 진행을 맡은 도몬 아키코입니다 366 00:28:46,457 --> 00:28:50,251 처음 오신 분도 계시니 자기소개부터 할게요 367 00:28:52,004 --> 00:28:58,093 대학 때 친구가 자살한 뒤 '그리프 케어'를 공부했습니다 368 00:28:59,470 --> 00:29:01,054 잘 부탁드립니다 369 00:29:01,513 --> 00:29:04,083 같이 진행을 맡은 키쿠치 마코토입니다 370 00:29:04,183 --> 00:29:06,101 도몬 씨 대학원 후배입니다 371 00:29:06,560 --> 00:29:10,646 오랜만에 온 거라 약간 긴장했습니다 372 00:29:10,982 --> 00:29:12,065 잘 부탁드립니다 373 00:29:14,986 --> 00:29:19,155 말하기 힘든 분은 안 하셔도 됩니다 374 00:29:20,116 --> 00:29:23,326 그리고 끝난 후 레크리에이션도 있는데 375 00:29:23,535 --> 00:29:25,954 자유롭게 참석하면 됩니다 376 00:29:31,627 --> 00:29:33,837 쿠리타라고 합니다 377 00:29:34,380 --> 00:29:38,174 남동생이 갑자기 죽은 지 올해로 20년 됐습니다 378 00:29:39,010 --> 00:29:42,012 이 모임에 나온 지도 10년이 넘었습니다 379 00:29:55,359 --> 00:29:56,860 쓰지모토라고 합니다 380 00:29:57,361 --> 00:30:01,197 5년 전에 누나가 죽고 모임에 참가하고 있어요 381 00:30:01,991 --> 00:30:07,245 최근에 회사가 유서를 인정하고 산재 보상을 받았지요 382 00:30:08,497 --> 00:30:11,608 이제 와서 해 준 게 화가 났었는데 383 00:30:11,708 --> 00:30:15,487 지난 모임 때 후쿠다 씨와 대화를 나눈 뒤 384 00:30:15,587 --> 00:30:19,757 제 마음을 냉정히 바라보게 된 것 같습니다 385 00:30:22,136 --> 00:30:23,036 이리 줘 386 00:30:23,806 --> 00:30:24,706 네 387 00:30:25,764 --> 00:30:28,099 안녕하세요 후쿠다입니다 388 00:30:28,642 --> 00:30:31,727 얼마 안 있으면 남편의 13주기입니다 389 00:30:32,229 --> 00:30:34,146 다들 그렇겠지만 390 00:30:34,776 --> 00:30:35,800 지금도... 391 00:30:35,900 --> 00:30:39,194 남편의 죽음을 받아들이지 못해요 392 00:30:39,736 --> 00:30:43,323 하지만 언제까지 과거만 볼 순 없으니 393 00:30:43,740 --> 00:30:48,661 최근에 손자가 알려 준 매칭 앱이라고 하나요? 394 00:30:49,246 --> 00:30:53,083 그걸로 연인이라도 찾아볼까 합니다 395 00:31:05,096 --> 00:31:06,596 아깝네 396 00:31:07,181 --> 00:31:08,139 좋아 397 00:31:10,267 --> 00:31:11,935 1 대 0이네 398 00:31:12,269 --> 00:31:13,353 자! 399 00:31:14,563 --> 00:31:15,463 받아! 400 00:31:26,117 --> 00:31:28,185 야마조에 녀석이 폐는 안 끼칩니까? 401 00:31:28,285 --> 00:31:30,354 아니 성실하게 일하고 있어 402 00:31:30,454 --> 00:31:31,787 그래요? 403 00:31:34,166 --> 00:31:36,167 본인도 즐거워야 할 텐데 404 00:31:39,671 --> 00:31:40,922 좀 치고 올게 405 00:31:43,092 --> 00:31:45,385 내가 할게 괜찮겠어? 406 00:31:52,851 --> 00:31:54,978 같이 옮겨 줄게요 407 00:32:46,655 --> 00:32:48,640 숨 쉬어! 천천히 내뱉어 봐 408 00:32:48,740 --> 00:32:51,617 괜찮아? 구급차 부를까? 409 00:32:52,869 --> 00:32:53,980 안 불러도 돼? 410 00:32:54,080 --> 00:32:54,980 야마조에! 411 00:33:10,762 --> 00:33:13,514 괜찮나? 괜찮겠어? 412 00:33:17,811 --> 00:33:19,854 잠깐 밖에 나가서 쉴까? 413 00:33:22,024 --> 00:33:23,084 일어설 수 있나? 414 00:33:23,500 --> 00:33:24,510 천천히 일어나 봐 415 00:33:24,610 --> 00:33:25,735 하나 둘 416 00:33:27,696 --> 00:33:30,432 - 그렇지, 좋아 - 조심해 417 00:33:30,532 --> 00:33:31,824 죄송합니다 418 00:33:32,326 --> 00:33:33,206 나가자고 419 00:33:33,306 --> 00:33:34,103 죄송해요 420 00:33:34,203 --> 00:33:35,495 괜찮아 걱정 마 421 00:33:36,247 --> 00:33:37,497 잠깐 도와줘 422 00:33:40,042 --> 00:33:42,085 그래, 그래 괜찮을 거야 423 00:34:00,896 --> 00:34:02,772 감사합니다 424 00:34:03,315 --> 00:34:05,009 차로 데려다줄게 425 00:34:05,109 --> 00:34:07,511 괜찮아요 멀미할 것 같아서요 426 00:34:07,611 --> 00:34:10,014 그런가 조심해서 가게 427 00:34:10,114 --> 00:34:11,614 감사했습니다 428 00:34:18,830 --> 00:34:19,580 그럼... 429 00:34:19,680 --> 00:34:20,998 조심해서 가 430 00:34:33,095 --> 00:34:36,472 역시 집까지 데려다주는 게 좋겠어 431 00:34:37,683 --> 00:34:39,100 그럴게요 432 00:34:43,355 --> 00:34:44,480 고마워 433 00:35:03,209 --> 00:35:05,084 혼자서 갈 수 있어요 434 00:35:05,711 --> 00:35:08,030 - 집까지 가 - 괜찮습니다 435 00:35:08,130 --> 00:35:09,797 그럴래? 436 00:35:10,299 --> 00:35:11,424 그럼 437 00:35:36,575 --> 00:35:37,992 야마조에 438 00:35:39,495 --> 00:35:40,229 네? 439 00:35:40,329 --> 00:35:45,625 스포츠음료랑 탄산이랑 주먹밥이랑 대충 샀어 440 00:35:46,668 --> 00:35:49,071 나중에 사러 가기 귀찮을까 봐 441 00:35:49,171 --> 00:35:49,988 얼마였어요? 442 00:35:50,088 --> 00:35:53,341 돈은 괜찮아 내가 선배잖아 443 00:35:53,967 --> 00:35:57,052 가방도 다음에 돌려주면 돼 444 00:35:57,679 --> 00:35:59,847 네, 감사합니다 445 00:36:01,850 --> 00:36:02,808 가 볼게 446 00:36:03,894 --> 00:36:04,810 네 447 00:36:10,401 --> 00:36:11,651 후지사와 씨 448 00:36:12,194 --> 00:36:13,179 응? 449 00:36:13,279 --> 00:36:18,658 그 약 어떻게 제 건 줄 알았어요? 450 00:36:19,243 --> 00:36:20,296 그 약? 451 00:36:20,606 --> 00:36:21,506 네 452 00:36:22,037 --> 00:36:23,954 회사에서 준 거요 453 00:36:25,457 --> 00:36:29,084 가방 안을 뒤지고 있길래 그건가 했지 454 00:36:32,673 --> 00:36:34,616 그랬군요 455 00:36:34,716 --> 00:36:36,759 저기 456 00:36:39,638 --> 00:36:41,556 혹시나 해서 말인데 457 00:36:43,434 --> 00:36:44,934 공황 장애야? 458 00:36:47,771 --> 00:36:49,897 같은 약 먹은 적 있거든 459 00:36:50,649 --> 00:36:52,525 난 PMS로 460 00:36:53,652 --> 00:36:57,348 그거... 알아요 461 00:36:57,448 --> 00:36:59,391 여성의 그거 말이죠? 462 00:36:59,491 --> 00:37:00,825 맞아 463 00:37:01,535 --> 00:37:04,896 남자한테 생리 얘기 하기 좀 그래서 464 00:37:04,996 --> 00:37:08,291 PMS라고 줄임말로 해 본 건데 465 00:37:12,045 --> 00:37:15,548 서로 무리하지 말고 힘내자고 466 00:37:18,802 --> 00:37:21,705 죄송한데 왜 서로라고? 467 00:37:21,805 --> 00:37:26,267 서로 힘들지 않은 선에서 열심히 하자는 말인데 468 00:37:28,144 --> 00:37:30,005 쓸데없는 참견이었나 469 00:37:30,105 --> 00:37:32,398 참견이나 그런 게 아니라 470 00:37:34,443 --> 00:37:36,652 전혀 다른 것 같아서요 471 00:37:38,280 --> 00:37:41,657 PMS랑 공황 장애는 472 00:37:42,158 --> 00:37:44,994 힘든 수위도 그에 수반되는 증상도 473 00:37:45,537 --> 00:37:49,039 전혀 다른 거 아닌가 하는 474 00:37:52,794 --> 00:37:54,670 생각이 들어서요 475 00:37:56,465 --> 00:38:01,677 질병에도 등급이 있다는 말인가 보네 476 00:38:03,805 --> 00:38:05,890 PMS는 좀 떨어지긴 하지 477 00:38:06,350 --> 00:38:07,517 가 볼게 478 00:38:40,509 --> 00:38:45,247 오랜만에 얘기 좀 하고 싶었는데 무리하지 마 479 00:38:45,347 --> 00:38:46,998 잠깐 바꿔 주실래요? 480 00:38:47,098 --> 00:38:48,462 쿠라우치 바꿀게 481 00:38:48,562 --> 00:38:49,725 감사합니다 482 00:38:53,078 --> 00:38:55,523 여보세요 안녕하세요 483 00:38:56,442 --> 00:38:58,526 다음 주는 안 되는데 484 00:38:59,277 --> 00:39:01,320 제일 바쁜 때라 485 00:39:01,905 --> 00:39:03,531 미안해 끊어야겠어 486 00:39:05,367 --> 00:39:07,034 그래 알았어 487 00:39:27,180 --> 00:39:28,681 먼저 들어가 488 00:40:12,476 --> 00:40:17,897 야마조에에게 넌 해낼 수 있어! 489 00:40:24,295 --> 00:40:29,074 {\an8}블로그 '공황 장애의 생활' 490 00:40:37,333 --> 00:40:42,864 전철도 버스도 탈 수 없게 됐다 걸어갈 수 있는 곳이 세상의 전부 491 00:40:42,964 --> 00:40:48,119 맛있는 것도 재밌는 것도 없다 하고 싶은 일도 해야 할 일도 없다 492 00:40:48,219 --> 00:40:55,518 사는 것이 괴롭다 하지만 죽고 싶지 않다 493 00:42:10,385 --> 00:42:12,511 - 안녕하세요 - 안녕하세요 494 00:42:28,654 --> 00:42:29,737 네 495 00:42:30,071 --> 00:42:31,906 나 후지사와야 496 00:42:38,454 --> 00:42:40,205 컨디션 어때? 497 00:42:40,874 --> 00:42:42,077 그냥 보통인데요 498 00:42:42,177 --> 00:42:43,167 그래? 499 00:42:43,710 --> 00:42:46,154 이거 쓰라고 가져왔어 500 00:42:46,254 --> 00:42:47,238 필요 없어요 501 00:42:47,338 --> 00:42:48,281 거절 안 해도 돼 502 00:42:48,381 --> 00:42:51,133 정말 필요 없어요 진짜 괜찮아요 503 00:42:52,260 --> 00:42:53,928 왜 그러고 있어? 504 00:42:54,429 --> 00:42:56,138 머리 좀 자르려고 505 00:42:56,598 --> 00:42:58,683 혼자 자르기 힘들 텐데 506 00:42:59,100 --> 00:43:00,768 뭐 그렇죠 507 00:43:02,813 --> 00:43:04,313 내가 잘라 줄까? 508 00:43:05,440 --> 00:43:06,440 네? 509 00:43:08,860 --> 00:43:10,277 네? 510 00:43:14,616 --> 00:43:15,991 그게... 511 00:43:31,007 --> 00:43:34,703 자르는 동안에 움직여도 상관없어 512 00:43:34,803 --> 00:43:35,411 네 513 00:43:35,511 --> 00:43:37,706 탄산 마시고 껌도 씹고 514 00:43:37,806 --> 00:43:40,808 우리 집이니까 발작 안 할 거예요 515 00:43:41,226 --> 00:43:42,434 그래? 516 00:43:52,153 --> 00:43:56,156 후지사와 씨는 전에 미용사였어요? 517 00:43:56,742 --> 00:43:58,059 그런 거 아닌데 518 00:43:58,159 --> 00:44:00,145 그럼 원래 꿈이었다던가? 519 00:44:00,245 --> 00:44:01,328 전혀 520 00:44:02,163 --> 00:44:04,749 그런데 용감하게 남의 머리를 자를 생각을 하네요 521 00:44:05,083 --> 00:44:08,153 스스로 자르는 것보다는 내가 해 주는 게 낫겠지 522 00:44:08,253 --> 00:44:09,988 거야 뭐 523 00:44:10,088 --> 00:44:11,630 시작할게 524 00:44:12,340 --> 00:44:14,075 어떤 스타일로 할래? 525 00:44:14,175 --> 00:44:16,745 그냥 가볍게 정리해 줘요 526 00:44:16,845 --> 00:44:19,138 그렇게 할게 527 00:44:20,515 --> 00:44:23,084 - 저기 - 위험하잖아, 왜? 528 00:44:24,069 --> 00:44:25,837 정말 괜찮은 거죠? 529 00:44:25,937 --> 00:44:27,631 이제 와서 뭐라는 거야 530 00:44:27,731 --> 00:44:29,606 정면 보고 얌전히 있어 531 00:44:31,985 --> 00:44:32,902 네 532 00:45:01,097 --> 00:45:02,514 괜찮아요? 533 00:45:03,224 --> 00:45:07,186 괘... 괜찮아 534 00:45:08,146 --> 00:45:09,923 잠깐 확인 좀 할게요 535 00:45:10,023 --> 00:45:11,717 기회를 좀 더 줘 536 00:45:11,817 --> 00:45:13,551 기회라니... 망했어요? 537 00:45:13,651 --> 00:45:16,930 괜찮아 그게... 538 00:45:17,030 --> 00:45:18,906 잠깐 확인 좀 할게요 539 00:45:22,327 --> 00:45:23,618 미안해 540 00:45:26,915 --> 00:45:29,750 괜찮아? 정말 미안해 541 00:45:37,258 --> 00:45:39,093 이건... 542 00:45:40,095 --> 00:45:42,288 어찌 봐도 웃기잖아요 543 00:45:42,388 --> 00:45:43,373 미안해 544 00:45:43,473 --> 00:45:44,916 너무 웃겨요 545 00:45:45,016 --> 00:45:47,726 정말 미안해 미안해 546 00:45:48,686 --> 00:45:51,506 내 눈으로 확인 좀 할게요 547 00:45:51,606 --> 00:45:53,816 정말 미안해 548 00:46:01,657 --> 00:46:02,950 미안해 549 00:46:04,035 --> 00:46:05,244 이게 뭐예요 550 00:46:07,372 --> 00:46:09,331 뭔가 변한 게 있나요? 551 00:46:10,125 --> 00:46:12,376 특별히 없습니다 552 00:46:13,962 --> 00:46:15,405 밤에 잠은 자고요? 553 00:46:15,505 --> 00:46:17,006 자는 편이에요 554 00:46:19,634 --> 00:46:21,745 안색이 좋아진 것 같아요 555 00:46:21,845 --> 00:46:24,221 그런가요? 556 00:46:24,848 --> 00:46:27,959 그래도 약은 계속 먹는 걸로 해요 557 00:46:28,059 --> 00:46:31,004 4주 뒤 같은 시간에 예약해 둘게요 558 00:46:31,104 --> 00:46:32,004 네 559 00:46:32,313 --> 00:46:33,272 좋아요 560 00:46:35,608 --> 00:46:39,111 이건 전혀 상관없는 얘기인데요 561 00:46:40,030 --> 00:46:43,698 PMS란 건 어떤 건가요? 562 00:46:44,742 --> 00:46:45,560 네? 563 00:46:45,660 --> 00:46:48,578 지인 중에 PMS를 앓는 사람이 있어서 564 00:46:49,039 --> 00:46:50,255 같이 왔던 분요? 565 00:46:50,355 --> 00:46:51,957 아니요 동료 얘기예요 566 00:46:54,537 --> 00:46:56,215 잠깐만요 567 00:46:56,322 --> 00:46:57,222 네 568 00:47:01,384 --> 00:47:04,386 이런 책도 있고 569 00:47:07,015 --> 00:47:09,250 이것도 있고 570 00:47:09,350 --> 00:47:10,250 네 571 00:47:12,896 --> 00:47:14,063 이 책도 572 00:47:17,233 --> 00:47:19,109 이런 것도 있고요 573 00:47:22,280 --> 00:47:23,322 봐요 574 00:47:25,158 --> 00:47:27,659 빌려 가도 될까요? 575 00:47:28,703 --> 00:47:29,870 물론이죠 576 00:47:32,290 --> 00:47:33,582 감사합니다 577 00:47:36,044 --> 00:47:40,281 올해 마지막 근무라 대청소를 할 건데요 578 00:47:40,381 --> 00:47:43,425 늘 그렇듯 무리하지 말고 다치지 말고 안전하게 579 00:47:43,885 --> 00:47:44,865 잘들 부탁해요 580 00:47:44,965 --> 00:47:46,929 잘 부탁드립니다 581 00:47:57,607 --> 00:47:58,724 야마조에 582 00:47:58,824 --> 00:47:59,259 네 583 00:47:59,359 --> 00:48:00,429 머리 잘랐어? 584 00:48:00,529 --> 00:48:01,986 네, 잘라 봤어요 585 00:48:02,612 --> 00:48:03,653 보기 좋은데 586 00:48:19,587 --> 00:48:21,197 허리 아픈데 괜찮아? 587 00:48:21,297 --> 00:48:22,589 미안해 588 00:48:29,472 --> 00:48:30,764 조심하게 589 00:48:39,690 --> 00:48:41,108 후지사와 씨 590 00:48:41,943 --> 00:48:43,193 잠깐만요 591 00:48:43,945 --> 00:48:44,720 응? 592 00:48:44,820 --> 00:48:46,738 잠깐 와 볼래요? 593 00:48:47,865 --> 00:48:48,991 뭔데? 594 00:49:03,131 --> 00:49:04,256 무슨 일인데? 595 00:49:05,175 --> 00:49:06,925 일단 심호흡해 보세요 596 00:49:07,843 --> 00:49:08,870 왜? 597 00:49:08,970 --> 00:49:10,595 일단 심호흡하세요 598 00:49:10,972 --> 00:49:13,208 뭔 소리야? 뭐 하자는 건데? 599 00:49:13,308 --> 00:49:14,876 나 청소 안 끝났어 600 00:49:14,976 --> 00:49:16,626 쓸데없이 왜 불러내? 601 00:49:16,726 --> 00:49:18,145 지금 혹시... 602 00:49:18,896 --> 00:49:22,732 PMS 증상이 있는 거 아닌가요? 603 00:49:23,359 --> 00:49:27,305 잠시 혼자서 화내고 계세요 604 00:49:27,405 --> 00:49:28,974 음료 사 올게요 605 00:49:29,074 --> 00:49:30,976 혼자서 화내고 있으라고? 606 00:49:31,076 --> 00:49:33,937 갑자기 불려 나오면 화나는 게 당연하지 607 00:49:34,037 --> 00:49:35,745 그렇죠 608 00:49:36,414 --> 00:49:37,837 그러니까 609 00:49:38,601 --> 00:49:40,444 이쪽으로 좀 오세요 610 00:49:40,544 --> 00:49:41,444 뭐래? 611 00:49:43,253 --> 00:49:45,239 상당히 더럽지 않나요? 612 00:49:45,340 --> 00:49:46,657 - 응 - 맞죠? 613 00:49:46,757 --> 00:49:50,786 세차하면서 기다려 주세요 614 00:49:50,886 --> 00:49:51,430 뭐? 615 00:49:51,530 --> 00:49:52,637 부탁드립니다 616 00:49:56,684 --> 00:49:57,976 더럽네 617 00:50:04,192 --> 00:50:04,878 드세요 618 00:50:04,978 --> 00:50:05,760 고마워 619 00:50:05,860 --> 00:50:07,027 잠깐만요 620 00:50:11,407 --> 00:50:13,184 나도 열 수 있거든 621 00:50:13,284 --> 00:50:14,477 그래도 일단 622 00:50:14,577 --> 00:50:17,204 자, 마셔요 623 00:50:17,998 --> 00:50:19,241 대체 왜 이래? 624 00:50:19,341 --> 00:50:20,241 네, 네 625 00:50:20,666 --> 00:50:22,152 '네, 네'는 뭐야? 626 00:50:22,252 --> 00:50:25,337 죄송해요 '네'는 한 번만 하는 거죠 627 00:50:27,298 --> 00:50:29,659 야마조에 넌 말이야 628 00:50:29,759 --> 00:50:32,344 어딘가 좀 이상해 629 00:50:33,013 --> 00:50:35,764 그런 것 같더라고요 630 00:50:36,391 --> 00:50:39,101 남 일처럼 말하지 마 631 00:51:04,460 --> 00:51:07,322 단, 카린 여기 좀 도와줘 632 00:51:07,422 --> 00:51:07,912 네 633 00:51:08,012 --> 00:51:09,157 이거 부탁해 634 00:51:09,257 --> 00:51:10,674 이 정도면 되려나요? 635 00:51:11,259 --> 00:51:13,885 내년의 목표는 636 00:51:14,137 --> 00:51:15,159 그러니까... 637 00:51:15,655 --> 00:51:17,972 일단 회사를 안 망하게 하는 거겠죠 638 00:51:18,516 --> 00:51:21,476 모처럼 젊은 직원들도 들어왔고요 639 00:51:22,603 --> 00:51:26,856 무리하지 않는 범위에서 해 나가려 합니다 640 00:51:28,276 --> 00:51:31,611 저는 새로운 상품을 기획하고 싶습니다 641 00:51:32,322 --> 00:51:35,282 업무 표준화를 진행하고 싶어요 642 00:51:35,658 --> 00:51:38,452 갑자기 누가 없어져도 문제없도록요 643 00:51:40,288 --> 00:51:41,188 그렇습니다 644 00:51:42,332 --> 00:51:44,208 후지사와 씨는요? 645 00:51:46,627 --> 00:51:50,922 죄송해요, 목표란 걸 정해본 적이 없어서 646 00:51:52,633 --> 00:51:56,052 이번에 플라네타륨 해설을 맡게 되셨죠 647 00:51:56,804 --> 00:51:58,456 맞아요 그렇죠 648 00:51:58,556 --> 00:52:01,876 하지만 그 해설은... 649 00:52:01,976 --> 00:52:05,046 야마조에가 원고 쓰는 담당이고 650 00:52:05,146 --> 00:52:07,063 저는 도와주는 역할이에요 651 00:52:08,023 --> 00:52:12,986 그럼 목표는 그걸 잘 해내는 걸로 하죠 652 00:52:13,988 --> 00:52:15,489 잘 부탁합니다 653 00:52:16,449 --> 00:52:17,907 좋아요, 컷 654 00:52:19,119 --> 00:52:20,395 어땠어? 괜찮았어? 655 00:52:20,495 --> 00:52:22,579 전혀요! 다시 해요 656 00:53:19,637 --> 00:53:20,547 후지사와입니다 657 00:53:20,647 --> 00:53:21,872 후지사와 씨 658 00:53:21,972 --> 00:53:23,162 어머니가 신세 지고 있습니다 659 00:53:23,262 --> 00:53:24,584 별말씀을요 660 00:53:24,684 --> 00:53:26,393 들어가시죠 661 00:53:30,231 --> 00:53:32,106 감사합니다 662 00:53:40,032 --> 00:53:41,642 스태프들 다 함께 드세요 663 00:53:41,742 --> 00:53:44,229 감사합니다 잘 먹을게요 664 00:53:44,329 --> 00:53:45,912 별거 아니에요 665 00:53:49,750 --> 00:53:51,501 좋아요 한 번 더 할까요? 666 00:53:55,904 --> 00:53:56,584 받아 667 00:53:56,684 --> 00:53:57,632 어머나 668 00:53:58,468 --> 00:53:59,926 고마워 669 00:54:02,763 --> 00:54:03,493 귀엽네요 670 00:54:03,593 --> 00:54:04,493 네 671 00:54:05,641 --> 00:54:07,141 대단한데 672 00:54:09,437 --> 00:54:12,673 좀 크네 새로 만들까 673 00:54:12,773 --> 00:54:14,399 괜찮아 힘들잖아 674 00:54:14,942 --> 00:54:16,276 손 내 봐 675 00:54:25,703 --> 00:54:27,855 타니구치 군도 손 내 봐요 676 00:54:27,955 --> 00:54:30,733 저는 괜찮습니다 됐어요 677 00:54:30,833 --> 00:54:32,292 내 보라니까 678 00:54:50,185 --> 00:54:51,561 감사합니다 679 00:54:52,355 --> 00:54:53,325 춥네요 680 00:54:53,425 --> 00:54:54,523 그러게요 681 00:54:55,858 --> 00:54:56,592 천천히 682 00:54:56,692 --> 00:54:58,192 제가 할게요 683 00:54:58,861 --> 00:54:59,805 죄송해요 684 00:55:00,175 --> 00:55:01,613 감사합니다 685 00:55:09,330 --> 00:55:10,105 괜찮으세요? 686 00:55:10,205 --> 00:55:11,581 괜찮아요 687 00:55:12,667 --> 00:55:13,651 천천히 해요 688 00:55:13,751 --> 00:55:15,736 - 안녕하세요 - 안녕하세요 689 00:55:15,836 --> 00:55:17,587 안녕 690 00:55:26,472 --> 00:55:29,599 근하신년 691 00:56:15,938 --> 00:56:18,356 집에 없어요 692 00:56:19,734 --> 00:56:24,195 야마조에와 같은 회사에 다니는 후지사와입니다 693 00:56:24,822 --> 00:56:26,181 오시마입니다 694 00:56:26,281 --> 00:56:27,998 새해 복 많이 받으세요 695 00:56:28,098 --> 00:56:29,451 복 많이 받으세요 696 00:56:30,119 --> 00:56:32,746 그럼 가 보겠습니다 697 00:56:44,634 --> 00:56:45,675 저기요 698 00:56:46,260 --> 00:56:47,385 네 699 00:56:47,595 --> 00:56:50,623 여쭤볼 게 있어서요 700 00:56:50,723 --> 00:56:51,707 네 701 00:56:51,807 --> 00:56:54,377 야마조에는 회사에서 어떤가요? 702 00:56:54,477 --> 00:56:59,523 어떠냐고요? 성실하게 일하고 있어요 703 00:57:00,608 --> 00:57:01,941 그래요? 704 00:57:03,444 --> 00:57:09,157 근데 저번에 회사에서 발작한 적이 있었어요 705 00:57:09,950 --> 00:57:14,939 걱정돼서 새해 참배 왔다가 부적 주러 왔어요 706 00:57:15,039 --> 00:57:15,876 부적요? 707 00:57:15,976 --> 00:57:16,876 네 708 00:57:19,752 --> 00:57:22,086 이거 하나 드릴까요? 709 00:57:22,838 --> 00:57:24,714 좀 많이 사서요 710 00:57:26,967 --> 00:57:29,678 그럼 이거로 할게요 711 00:57:30,345 --> 00:57:31,638 받으세요 712 00:57:40,147 --> 00:57:43,357 이런 분이 회사에 계셔서 다행이네요 713 00:57:44,068 --> 00:57:44,968 네? 714 00:57:45,486 --> 00:57:48,723 감사합니다 그 사람을 챙겨 주셔서 715 00:57:48,823 --> 00:57:49,807 별말씀을요 716 00:57:49,907 --> 00:57:52,867 우연히 옆자리에 앉아서 그래요 717 00:57:53,285 --> 00:57:55,270 앞으로도 잘 부탁드려요 718 00:57:55,370 --> 00:57:58,164 네 저도 잘 부탁드려요 719 00:57:59,709 --> 00:58:02,126 그럼 또 뵙지요 720 00:58:15,641 --> 00:58:19,686 힘들어 몸이 둔해져서 안 되겠어 721 00:58:24,609 --> 00:58:26,275 설 연휴에 뭐 했어? 722 00:58:29,029 --> 00:58:31,072 거의 자면서 보냈어요 723 00:58:32,032 --> 00:58:33,658 나도 계속 잤어 724 00:58:37,204 --> 00:58:40,941 참, 설음식 먹었어? 725 00:58:41,041 --> 00:58:43,611 본가에 안 가서 못 먹었어요 726 00:58:43,711 --> 00:58:45,044 이거 갖고 가 727 00:58:45,420 --> 00:58:48,491 설음식이에요? 728 00:58:48,591 --> 00:58:50,383 감사합니다 729 00:58:52,762 --> 00:58:54,095 맛있어 보여요 730 00:58:54,889 --> 00:58:59,376 회사로 돌아올 수 있게 알아보고 있어 731 00:58:59,476 --> 00:59:00,560 좀 기다려 줘 732 00:59:01,436 --> 00:59:02,937 감사합니다 733 00:59:04,857 --> 00:59:06,357 그럼 난... 734 00:59:06,817 --> 00:59:07,718 소변보고 올게 735 00:59:07,818 --> 00:59:08,818 네 736 00:59:13,240 --> 00:59:14,699 오줌 누고 올게 737 00:59:18,579 --> 00:59:19,537 같이 해 738 00:59:20,080 --> 00:59:21,122 좋아 739 00:59:26,170 --> 00:59:27,211 간다! 740 00:59:30,090 --> 00:59:31,257 미안해 741 00:59:36,346 --> 00:59:38,765 저희 회사 최고 인기 상품은 742 00:59:39,433 --> 00:59:42,602 이 플라네타륨 키트입니다 743 00:59:44,605 --> 00:59:48,676 지역 공헌 활동의 하나로 1년에 한 번 744 00:59:48,776 --> 00:59:54,405 초등학교에서 플라네타륨 행사도 하고 있습니다 745 00:59:56,283 --> 00:59:57,408 이상입니다 746 01:00:01,163 --> 01:00:03,331 - 감사합니다 - 감사합니다 747 01:00:19,807 --> 01:00:21,230 먼저 가 볼게요 748 01:00:21,330 --> 01:00:22,308 수고했어 749 01:00:24,353 --> 01:00:26,604 - 수고했습니다 - 수고했습니다 750 01:00:28,440 --> 01:00:30,801 후지사와 씨 같이 식사 어때? 751 01:00:30,901 --> 01:00:32,595 볼일이 좀 있어서요 752 01:00:32,695 --> 01:00:34,438 그럼 다음에 해 753 01:00:34,538 --> 01:00:35,697 다음에 꼭 해요 754 01:00:36,365 --> 01:00:38,308 - 수고하셨습니다 - 수고했어 755 01:00:38,408 --> 01:00:39,935 - 먼저 갈게요 - 수고했어 756 01:00:40,035 --> 01:00:41,452 수고하셨습니다 757 01:00:48,585 --> 01:00:50,445 어서 오세요 두 분이세요? 758 01:00:50,545 --> 01:00:51,838 일행이 있어요 759 01:00:53,340 --> 01:00:54,742 늦어서 미안해 760 01:00:54,842 --> 01:00:55,812 나도 방금 왔어 761 01:00:55,912 --> 01:00:56,843 그래? 762 01:00:57,344 --> 01:00:58,305 안녕하세요 763 01:00:58,405 --> 01:00:59,747 처음 뵙겠습니다 764 01:00:59,847 --> 01:01:02,515 대학 동창인 후지사와 미사예요 765 01:01:02,892 --> 01:01:04,877 이쪽은 오노데라 씨 766 01:01:04,977 --> 01:01:07,838 후지사와입니다 시간 내 주셔서 감사해요 767 01:01:07,938 --> 01:01:11,300 오노데라입니다 잘 부탁드립니다 768 01:01:11,400 --> 01:01:12,984 잘 부탁드립니다 769 01:01:13,568 --> 01:01:14,762 감사합니다 770 01:01:14,862 --> 01:01:17,196 메뉴 결정하시면 불러 주세요 771 01:01:17,572 --> 01:01:20,100 전 따뜻한 커피 할게요 772 01:01:20,200 --> 01:01:21,701 저도 같은 걸로요 773 01:01:22,119 --> 01:01:24,521 전 루이보스차 주세요 774 01:01:24,621 --> 01:01:28,776 따뜻한 커피 둘에 루이보스차 하나요 775 01:01:28,876 --> 01:01:30,444 잠시 기다려 주세요 776 01:01:30,544 --> 01:01:31,920 감사합니다 777 01:01:33,380 --> 01:01:36,116 프로필 보내 주셔서 감사합니다 778 01:01:36,216 --> 01:01:38,911 바로 질문 몇 개 드려도 될까요? 779 01:01:39,011 --> 01:01:39,911 네 780 01:01:40,220 --> 01:01:43,082 아직 이직하려고 결심한 건 아니고 781 01:01:43,182 --> 01:01:45,918 얘기나 들어 볼까 해서요 782 01:01:46,018 --> 01:01:49,353 괜찮습니다 이와타 씨에게 들었어요 783 01:01:51,106 --> 01:01:52,967 그럼 질문해 주세요 784 01:01:53,067 --> 01:01:55,845 이 근무 희망지는 본가인가요? 785 01:01:55,945 --> 01:01:59,405 네, 본가에 돌아가 어머니 간병하려고요 786 01:01:59,949 --> 01:02:03,686 간병 때문에 이직하는 분 꽤 계세요 787 01:02:03,786 --> 01:02:08,023 그 경우 유연하게 휴가를 낼 수 있는 곳을 찾죠 788 01:02:08,123 --> 01:02:09,248 네 789 01:02:17,341 --> 01:02:18,299 네 790 01:02:28,477 --> 01:02:29,477 네 791 01:02:30,645 --> 01:02:31,881 오랜만이야 792 01:02:31,981 --> 01:02:33,966 연락 못 해서 미안해 793 01:02:34,066 --> 01:02:38,721 회사 옆에서 산 반찬인데 내일까진 괜찮을 거야 794 01:02:38,821 --> 01:02:39,721 고마워 795 01:02:41,949 --> 01:02:43,532 왜 그래? 안 들어와? 796 01:02:44,159 --> 01:02:45,451 여기서 얘기할게 797 01:02:46,829 --> 01:02:48,329 그래 798 01:02:50,374 --> 01:02:51,540 있잖아 799 01:02:52,167 --> 01:02:56,337 나 런던으로 전근 가게 됐어 800 01:03:00,342 --> 01:03:01,759 런던? 801 01:03:04,138 --> 01:03:06,305 대단하잖아 축하해 802 01:03:10,477 --> 01:03:11,936 밖에서 얘기 좀 해 803 01:03:23,532 --> 01:03:24,740 알았어 804 01:03:26,118 --> 01:03:27,368 잠깐 기다려 줘 805 01:03:38,213 --> 01:03:40,882 죄송해요 애가 전화를 했네요 806 01:03:41,591 --> 01:03:44,468 지금 일하는 중이라... 807 01:03:45,262 --> 01:03:48,222 '재가열' 단추를... 잠시만요 808 01:03:48,598 --> 01:03:50,683 '재가열' 단추를 누르면 돼 809 01:03:54,897 --> 01:03:59,275 멋지다 이직 에이전트라니 810 01:03:59,902 --> 01:04:02,554 정말 본가로 돌아갈 거야? 811 01:04:02,654 --> 01:04:03,612 왜? 812 01:04:04,448 --> 01:04:06,574 난 상상이 안 되거든 813 01:04:06,909 --> 01:04:09,368 일 그만두고 엄마랑 사는 거 814 01:04:10,537 --> 01:04:11,996 화장실 갔다 올게 815 01:04:21,048 --> 01:04:22,366 음료 나왔습니다 816 01:04:22,466 --> 01:04:23,925 감사합니다 817 01:04:58,835 --> 01:05:00,821 나도 읽어 봐도 돼? 818 01:05:00,921 --> 01:05:02,104 보세요 819 01:05:02,204 --> 01:05:03,381 고마워 820 01:05:03,840 --> 01:05:05,674 완전 초벌 단계예요 821 01:05:09,429 --> 01:05:11,999 주문 확인서 좀 주세요 822 01:05:12,099 --> 01:05:14,043 그래, 부탁해 그거 말이로군 823 01:05:14,143 --> 01:05:15,039 재확인할게요 824 01:05:15,139 --> 01:05:16,894 부탁해 825 01:05:23,235 --> 01:05:27,431 북동쪽 하늘에 일곱 개의 밝은 별이 보이시나요? 826 01:05:27,531 --> 01:05:30,059 이 일곱 개의 별을 선으로 연결하면 827 01:05:30,159 --> 01:05:33,854 물을 뜨는 국자 모양이 됩니다 828 01:05:33,954 --> 01:05:36,205 이것이 북두칠성입니다 829 01:05:37,207 --> 01:05:39,083 뭔가 뻔하지 않아? 830 01:05:44,048 --> 01:05:45,673 어떻게 하면 좋을까요? 831 01:05:47,176 --> 01:05:48,717 잘 모르겠지만 832 01:05:49,844 --> 01:05:54,083 우주는 좀 더 거대하잖아 833 01:05:54,183 --> 01:05:55,975 뭐 그렇죠 834 01:05:57,019 --> 01:05:59,046 그거 봤어? 835 01:05:59,146 --> 01:06:00,521 그러니까... 836 01:06:01,023 --> 01:06:02,549 할아버지들이 우주 가는 거 837 01:06:02,649 --> 01:06:04,108 안 봤어요 838 01:06:04,484 --> 01:06:06,887 그럼 그건? 839 01:06:06,987 --> 01:06:10,031 이렇게 달을 향해 엄지손가락 올리는 영화 840 01:06:10,991 --> 01:06:12,893 본 적 없어요 841 01:06:12,993 --> 01:06:14,377 뭐야? 842 01:06:14,694 --> 01:06:17,455 공부를 안 해 두면 곤란하지 843 01:06:18,207 --> 01:06:20,124 찾아볼게요 844 01:06:26,256 --> 01:06:27,548 흔들리지 않아? 845 01:06:30,594 --> 01:06:31,844 정말이네요 846 01:06:53,825 --> 01:06:55,102 무슨 일이야? 847 01:06:55,202 --> 01:06:57,036 최근에 잦네요 848 01:07:13,637 --> 01:07:16,305 지진이나 정전은 괜찮아? 849 01:07:16,556 --> 01:07:18,307 전 괜찮아요 850 01:07:18,767 --> 01:07:22,186 다른 공황 장애 환자는 어떤지 몰라도요 851 01:07:24,064 --> 01:07:26,774 언제 공황 장애가 시작됐어? 852 01:07:27,151 --> 01:07:29,803 2년 전에 라면 먹고 있었을 때요 853 01:07:29,903 --> 01:07:31,388 떠올리는 거 힘들어? 854 01:07:31,488 --> 01:07:33,265 아무렇지 않아요 855 01:07:33,365 --> 01:07:37,076 뭔가 라면이 평소와 달리 맛이 없었어요 856 01:07:38,620 --> 01:07:43,541 그래서 가게를 나오려는데 갑자기 현기증이 왔어요 857 01:07:44,501 --> 01:07:47,002 점점 감정 상태가 나빠지더군요 858 01:07:48,130 --> 01:07:51,632 그런 때는 내 몸인데도 제어가 안 돼요 859 01:07:53,009 --> 01:07:55,303 바로 병원 가서 검사했는데 860 01:07:55,762 --> 01:07:57,555 나쁜 데는 없어서 861 01:07:58,515 --> 01:08:03,003 다음 날 출근하려는데 전철을 못 타겠더라고요 862 01:08:03,103 --> 01:08:04,645 그랬구나 863 01:08:05,605 --> 01:08:07,007 저기... 864 01:08:07,107 --> 01:08:11,053 저건 카시오페이아자리 아닌가요? 865 01:08:11,153 --> 01:08:12,053 응 866 01:08:12,279 --> 01:08:14,447 그럼 저게 북극성? 867 01:08:15,031 --> 01:08:16,782 저건 비행기잖아 868 01:08:17,617 --> 01:08:18,560 그러게요 움직이네요 869 01:08:18,660 --> 01:08:20,369 북극성은 저쪽이야 870 01:08:21,330 --> 01:08:22,406 저거 871 01:08:22,506 --> 01:08:23,690 - 저거요? - 응 872 01:08:23,790 --> 01:08:24,832 헐 873 01:08:28,753 --> 01:08:31,464 국립천문대 4차원 디지털 우주 프로젝트 874 01:08:36,428 --> 01:08:39,414 공황 장애 되고 좋았던 점은 없어? 875 01:08:39,514 --> 01:08:40,915 있을 리가 없잖아요 876 01:08:41,015 --> 01:08:44,518 그럼 PMS 되고 좋았던 점 있어요? 877 01:08:45,687 --> 01:08:47,104 뭐가 있을까 878 01:08:49,816 --> 01:08:53,527 요가랑 지압 같은 거 해서 몸이 부드러워졌어 879 01:08:56,990 --> 01:08:59,283 보통 그 정도는 하잖아요 880 01:09:05,915 --> 01:09:07,583 의외로 안 되네 881 01:09:11,171 --> 01:09:12,796 이제 알았어요 882 01:09:13,257 --> 01:09:14,324 뭘? 883 01:09:14,424 --> 01:09:19,136 남녀 간에 우정이 성립하네 아니네 하잖아요 884 01:09:19,554 --> 01:09:23,182 상대에 따라서도 다르고 정답도 없고 전 관심 없어요 885 01:09:23,850 --> 01:09:27,144 하지만 분명한 사실 하나를 알았어요 886 01:09:29,063 --> 01:09:33,567 남녀 간이든 대하기 힘든 사람이든 887 01:09:34,611 --> 01:09:38,656 도와줄 수는 있다는 겁니다 888 01:09:39,491 --> 01:09:43,770 그렇지, 의사와 환자도 이성인 경우가 많잖아 889 01:09:43,870 --> 01:09:47,982 내 발작은 어쩔 수 없지만 890 01:09:48,082 --> 01:09:52,696 세 번에 한 번 정도 선배를 도와줄 수 있어요 891 01:09:52,796 --> 01:09:54,156 뭘 도와줘? 892 01:09:54,256 --> 01:09:58,452 PMS 때 화나는 걸 사전에 막을 거예요 893 01:09:58,552 --> 01:10:01,011 어떻게 막겠다는 거야? 894 01:10:01,430 --> 01:10:04,223 관찰하고 있으면 대충 알 수 있어요 895 01:10:04,724 --> 01:10:10,103 내가 생리할지 안 할지 지켜보겠다는 거야? 896 01:10:11,440 --> 01:10:13,675 무지 불쾌한데 897 01:10:13,775 --> 01:10:14,551 그래요? 898 01:10:14,651 --> 01:10:16,303 성희롱이야 성희롱 899 01:10:16,403 --> 01:10:20,640 제가 관심 있는 건 PMS니까 안심하세요 900 01:10:20,740 --> 01:10:22,241 정말? 901 01:10:33,920 --> 01:10:35,504 그만 가 볼게 902 01:10:37,799 --> 01:10:39,276 역까지 배웅할게요 903 01:10:39,376 --> 01:10:40,276 괜찮아 904 01:10:41,428 --> 01:10:42,956 이거 다 먹어도 돼? 905 01:10:43,056 --> 01:10:43,956 드세요 906 01:11:03,783 --> 01:11:05,784 최근에 연 적이 없어 907 01:11:06,661 --> 01:11:08,231 저도 처음 가 봅니다 908 01:11:08,331 --> 01:11:09,747 그렇겠네 909 01:11:29,225 --> 01:11:31,477 여기 있었던 것 같은데 910 01:11:51,164 --> 01:11:54,875 동생분은 일을 좋아하셨나 봐요 911 01:11:59,172 --> 01:12:01,632 일할 때는 즐거워 보였는데 912 01:12:02,509 --> 01:12:06,387 하지만 그런 식으로 죽어 버려서 913 01:12:08,056 --> 01:12:10,808 혼자 무리했었나 싶기도 하고 914 01:12:14,020 --> 01:12:16,355 뭐가 진짜인지 모르겠어 915 01:12:34,874 --> 01:12:37,751 이거 보니 옛날 생각 나네 916 01:12:56,771 --> 01:12:57,708 테스트 917 01:12:57,808 --> 01:12:58,708 야스오 918 01:12:59,148 --> 01:13:00,237 이쪽은 담당자인 919 01:13:00,531 --> 01:13:01,817 우리 동생입니다 920 01:13:02,193 --> 01:13:03,527 잘 부탁드립니다 921 01:13:06,072 --> 01:13:06,972 자! 922 01:13:07,991 --> 01:13:11,076 태양이 서쪽으로 지고 밤이 찾아왔습니다 923 01:13:11,911 --> 01:13:14,622 라고 말들 하는데 틀렸습니다 924 01:13:15,457 --> 01:13:17,040 태양은 안 움직입니다 925 01:13:17,626 --> 01:13:19,793 중요한 거니 한 번 더 말하죠 926 01:13:20,086 --> 01:13:21,879 태양은 안 움직입니다 927 01:13:23,465 --> 01:13:25,074 도움이 안 될 텐데 928 01:13:25,174 --> 01:13:28,328 아니에요 감사합니다 929 01:13:28,428 --> 01:13:29,338 그럼 먼저 갈게 930 01:13:29,438 --> 01:13:30,387 네 931 01:13:30,514 --> 01:13:32,806 태양은 안 움직입니다 932 01:13:35,018 --> 01:13:39,813 잠깐, 지구가 둥글다는 건 설명 안 해도 되죠? 933 01:13:40,940 --> 01:13:42,592 다행이에요 934 01:13:42,692 --> 01:13:45,944 움직이는 건 우리가 사는 지구예요 935 01:13:47,656 --> 01:13:49,823 그런데 태양이 진다니 936 01:13:50,366 --> 01:13:53,201 너무 자기중심적이잖아요 937 01:13:53,620 --> 01:13:56,288 내가 태양이었으면 화냈을 겁니다 938 01:13:58,166 --> 01:14:00,208 여기서 질문입니다 939 01:14:01,377 --> 01:14:03,754 제일 좋아하는 별은 뭡니까? 940 01:14:07,008 --> 01:14:08,117 북극성! 941 01:14:08,217 --> 01:14:10,912 북극성! 좋아요 942 01:14:11,012 --> 01:14:13,597 방향을 알려 주는 친절한 별입니다 943 01:14:15,058 --> 01:14:19,645 팔꿈치로 명치를 누르고 손가락을 내밀어 보세요 944 01:14:20,522 --> 01:14:25,526 자기 페이스로 크게 팔을 위아래로 흔듭니다 945 01:14:27,278 --> 01:14:31,740 숨을 내쉬면서 쇄골을 연 채로 팔꿈치를 내립니다 946 01:14:33,076 --> 01:14:36,286 손끝을 하나로 뻗어 봅니다 947 01:14:39,499 --> 01:14:41,166 들이마시며 올리고 948 01:14:45,547 --> 01:14:47,715 어깨에 힘을 뺀 채로 949 01:14:49,509 --> 01:14:50,843 수고하셨습니다 950 01:14:51,010 --> 01:14:52,803 감사합니다 951 01:14:56,808 --> 01:15:00,894 생일 메시지 이런 거 응답은 어떻게 해? 952 01:15:03,482 --> 01:15:07,484 한꺼번에 보내면 실례라 하나씩 따로 답신하는데 953 01:15:08,444 --> 01:15:10,403 할 말이 없어졌어 954 01:15:14,033 --> 01:15:16,451 솔직히 말해 이런 거 귀찮아 955 01:15:18,412 --> 01:15:21,081 굳이 답신 안 해도 되지 않나? 956 01:15:24,878 --> 01:15:27,129 기계적으로 축하할 뿐이니까 957 01:15:32,719 --> 01:15:33,927 미안해 958 01:15:37,641 --> 01:15:38,684 내가 뭐 잘못 말했어? 959 01:15:38,784 --> 01:15:40,225 안 했어 960 01:15:41,645 --> 01:15:43,979 왠지 다 귀찮게 느껴져 961 01:15:49,068 --> 01:15:50,402 미안해 962 01:15:51,780 --> 01:15:53,113 미안해 963 01:15:54,365 --> 01:15:56,976 미안해 정말 미안해 964 01:15:57,076 --> 01:15:57,993 괜찮아? 965 01:15:58,452 --> 01:15:59,521 피곤한 거 아냐? 966 01:15:59,621 --> 01:16:02,039 아냐 마음대로 생각하지 마 967 01:16:03,291 --> 01:16:06,418 그리스 신화는 죽어서 주로 별이 되죠 968 01:16:07,420 --> 01:16:10,798 오리온자리라든가 쌍둥이자리라든가 969 01:16:12,050 --> 01:16:16,094 하지만 사람은 죽어서 별이 되지 않습니다 970 01:16:16,638 --> 01:16:18,471 그냥 사라질 뿐이죠 971 01:16:20,016 --> 01:16:23,503 하지만 옛날 사람들이 밤하늘 보면서 972 01:16:23,603 --> 01:16:26,172 여러 가지를 느꼈다고 생각해 보면 973 01:16:26,272 --> 01:16:28,273 뭔가 재미있지 않아요? 974 01:16:49,754 --> 01:16:51,213 무슨 일 있었죠? 975 01:16:52,340 --> 01:16:53,632 조금... 976 01:16:54,342 --> 01:16:55,926 짜증이 나서 977 01:16:56,510 --> 01:16:59,638 그래서 일부러 일요일에 여기 왔어요? 978 01:17:00,306 --> 01:17:02,015 어느새 와 있었어 979 01:17:03,184 --> 01:17:06,895 그건 꽤 안 좋은 상황인데요 980 01:17:10,149 --> 01:17:11,900 그렇지? 981 01:17:37,051 --> 01:17:38,635 이것도 쓸래요? 982 01:17:40,346 --> 01:17:41,471 고마워 983 01:17:49,939 --> 01:17:52,524 어떻게 사과해야 좋을까? 984 01:17:53,860 --> 01:17:55,944 저는 본 적도 없는 사람이라... 985 01:17:56,612 --> 01:17:57,988 그렇지 986 01:18:01,993 --> 01:18:06,538 어떻게 퍼부어 댔을지 눈에 훤히 보이네요 987 01:18:07,415 --> 01:18:10,793 평소엔 사람들 기분 맞추려 애쓰는데 988 01:18:11,753 --> 01:18:13,545 다들 그런가? 989 01:18:15,464 --> 01:18:17,632 편리하다고 볼 수도 있겠네요 990 01:18:18,426 --> 01:18:21,386 하고 싶은 말 하고 병 핑계 대면 되니까 991 01:18:22,972 --> 01:18:25,667 공황 장애도 가끔 쓸 수 있잖아 992 01:18:25,767 --> 01:18:29,337 가고 싶지 않으면 발작 핑계 댈 수 있고 993 01:18:29,437 --> 01:18:30,927 전 주위에 말 안 했어요 994 01:18:31,027 --> 01:18:32,230 그런가? 995 01:18:43,242 --> 01:18:44,978 왜 회사에 와 있어? 996 01:18:45,078 --> 01:18:47,689 이거 찾으러 왔어요 997 01:18:47,789 --> 01:18:49,816 일요일에 일부러? 998 01:18:49,916 --> 01:18:51,875 저 공황 장애라서요 999 01:18:52,585 --> 01:18:54,278 공황 장애가 있는 사람은 1000 01:18:54,378 --> 01:18:58,658 평일은 의욕 없고 주말에 출근하고 싶어 해? 1001 01:18:58,758 --> 01:19:02,469 죄송한데 PMS라고 아무 말이나 하면 안 돼요 1002 01:19:02,929 --> 01:19:06,223 해도 괜찮겠다 판단하고 하는 거야 1003 01:19:06,850 --> 01:19:07,975 그런가요? 1004 01:19:11,604 --> 01:19:15,565 공황 장애 생기고 나선 토, 일 내내 쉬고 나면 1005 01:19:16,735 --> 01:19:18,427 월요일이 더 힘들어요 1006 01:19:18,527 --> 01:19:20,403 무슨 말인지 알아 1007 01:19:20,864 --> 01:19:22,948 다들 그렇긴 하겠지만 1008 01:19:29,956 --> 01:19:31,414 차 더 드릴까요? 1009 01:19:32,000 --> 01:19:32,900 차요 1010 01:19:33,190 --> 01:19:34,090 고마워 1011 01:19:55,857 --> 01:19:58,733 그럼 남서쪽 하늘을 봐 주세요 1012 01:19:59,485 --> 01:20:04,364 완벽하게 정렬된 세 개의 별과 그걸 둘러싼 네 개의 별 1013 01:20:05,074 --> 01:20:08,285 겨울 별자리의 대표 오리온자리입니다 1014 01:20:09,745 --> 01:20:13,858 그 세 개의 별 왼쪽 위에 붉게 빛나는 별이 1015 01:20:13,958 --> 01:20:15,292 베텔게우스 1016 01:20:15,960 --> 01:20:18,711 지구에서 약 5백 광년 떨어져 있어요 1017 01:20:20,506 --> 01:20:22,340 지금 우리가 보고 있는 건 1018 01:20:22,842 --> 01:20:26,803 베텔게우스가 5백 년 전 발산한 과거의 빛입니다 1019 01:20:29,182 --> 01:20:32,725 지금부터 5백 년 전은 대항해시대입니다 1020 01:20:33,352 --> 01:20:37,814 탐험가 마젤란이 세계 일주를 시작했습니다 1021 01:20:39,733 --> 01:20:43,445 코페르니쿠스가 지동설을 주장한 때이기도 하죠 1022 01:20:44,405 --> 01:20:49,034 너무 옛날이라 상상이 잘 안되죠? 1023 01:20:51,955 --> 01:20:54,164 멀리 떨어진 과거의 빛인데 1024 01:20:54,665 --> 01:20:57,417 올려다보면 바로 옆에 있는 것 같아요 1025 01:20:58,837 --> 01:21:03,173 밤하늘의 별은 좋은 녀석 같지 않나요? 1026 01:21:04,968 --> 01:21:08,553 오늘은 그런 별에 관한 이야기를 하려 합니다 1027 01:21:12,058 --> 01:21:17,270 88개 별자리 중 가장 큰 바다뱀자리 1028 01:21:18,481 --> 01:21:22,275 심장 주위에 밝은 별이 있는 게 보이나요? 1029 01:21:23,319 --> 01:21:26,654 이 별은 '알파드'라고 합니다 1030 01:21:26,990 --> 01:21:30,825 아랍어로 '고독한 자'라는 의미입니다 1031 01:21:32,828 --> 01:21:36,873 근처에 밝은 별이 없어서 조금 외롭게 보이죠? 1032 01:21:39,043 --> 01:21:42,212 하지만 주위가 어두운 만큼 눈에 띄기 때문에 1033 01:21:42,755 --> 01:21:46,841 옛날 선원들은 알파드를 여행의 이정표로 삼았죠 1034 01:21:49,137 --> 01:21:52,055 멀리 있는 누군가가 의지하고 있는 걸 알면 1035 01:21:52,473 --> 01:21:55,934 알파드도 틀림없이 기뻐할 겁니다 1036 01:21:58,521 --> 01:22:00,548 여행의 이정표라고 하면 1037 01:22:00,648 --> 01:22:04,234 북쪽 하늘에서 꿈쩍도 안 하는 북극성 1038 01:22:05,028 --> 01:22:07,070 작은곰자리의 폴라리스 1039 01:22:08,197 --> 01:22:13,326 실은 먼 미래에 다른 별로 대체될 것입니다 1040 01:22:15,246 --> 01:22:19,150 지구의 자전축은 2만 6천 년 주기로 1041 01:22:19,250 --> 01:22:21,251 세차 운동을 합니다 1042 01:22:22,628 --> 01:22:26,714 그 영향으로 지금부터 약 1만 2천 년 후에는 1043 01:22:27,216 --> 01:22:31,011 천칭자리 베가가 새로운 북극성이 됩니다 1044 01:22:32,972 --> 01:22:38,310 이 우주엔, 변치 않는 것은 없을지도 모릅니다 1045 01:22:48,571 --> 01:22:50,030 부탁해요 1046 01:22:50,198 --> 01:22:51,698 정말 무겁네 1047 01:22:51,865 --> 01:22:52,642 고마워 1048 01:22:52,742 --> 01:22:53,642 네 1049 01:23:38,329 --> 01:23:40,314 - 수고하셨습니다 - 수고하셨습니다 1050 01:23:40,414 --> 01:23:41,874 포스터? 1051 01:23:41,974 --> 01:23:43,708 포스터요 1052 01:23:44,668 --> 01:23:45,835 이거 말이군 1053 01:24:00,476 --> 01:24:02,045 후지사와 씨는요? 1054 01:24:02,145 --> 01:24:05,756 아까 조퇴했어 몸이 안 좋대 1055 01:24:05,856 --> 01:24:07,232 그랬군요 1056 01:24:37,346 --> 01:24:40,056 핸드폰 소리였지? 1057 01:24:40,683 --> 01:24:41,766 네 1058 01:24:50,276 --> 01:24:52,444 중요한 걸 잊고 갔네 1059 01:24:53,321 --> 01:24:55,056 갖다주고 와도 될까요? 1060 01:24:55,156 --> 01:24:56,557 응, 조심해서 다녀와 1061 01:24:56,657 --> 01:24:57,657 네 1062 01:24:58,784 --> 01:24:59,968 고마워 1063 01:25:00,068 --> 01:25:01,578 뭘요 1064 01:25:14,133 --> 01:25:15,659 다녀오겠습니다 1065 01:25:15,759 --> 01:25:17,594 다녀와 1066 01:25:20,431 --> 01:25:25,101 예산은 스미카와랑 말할게 나사는 그대로 둬 1067 01:28:05,304 --> 01:28:06,204 네 1068 01:28:07,598 --> 01:28:10,975 야마조에예요 두고 간 물건 가지고 왔어요 1069 01:28:11,894 --> 01:28:15,480 핸드폰이랑 원고요 1070 01:28:16,899 --> 01:28:18,050 고마워 1071 01:28:18,150 --> 01:28:20,860 연습 안 하면 곤란하니까요 1072 01:28:21,987 --> 01:28:23,613 그럼 몸조심하세요 1073 01:28:24,072 --> 01:28:25,156 고마워 1074 01:30:41,710 --> 01:30:42,820 다녀왔습니다 1075 01:30:42,920 --> 01:30:45,755 왔구나 추웠지? 1076 01:30:49,968 --> 01:30:51,844 이거 같이 드세요 1077 01:30:52,721 --> 01:30:53,763 붕어빵 1078 01:30:54,765 --> 01:30:55,958 정말? 1079 01:30:56,058 --> 01:30:57,642 고마워 1080 01:30:57,976 --> 01:31:02,814 세상에, 야마조에가 붕어빵을 사 왔어요 1081 01:31:03,441 --> 01:31:04,174 기뻐라 1082 01:31:04,274 --> 01:31:05,044 고마워 1083 01:31:05,144 --> 01:31:06,442 아닙니다 1084 01:31:08,278 --> 01:31:09,555 굉장한데 1085 01:31:09,655 --> 01:31:12,099 - 너무 맛있겠어 - 네코 씨 1086 01:31:12,199 --> 01:31:13,783 네코 씨 붕어빵 먹어 1087 01:31:15,578 --> 01:31:17,229 어서 붕어빵 먹어 1088 01:31:17,329 --> 01:31:18,871 이거 드세요 1089 01:31:20,504 --> 01:31:31,792 {\an4}플라네타륨 즐거웠어요! 감사합니다 1090 01:31:21,208 --> 01:31:24,293 '쿠리타 과학'의 좋은 점을 얘기해 주세요 1091 01:31:26,004 --> 01:31:28,214 우리 회사의 좋은 점... 1092 01:31:31,927 --> 01:31:33,595 뭐가 있을까요? 1093 01:31:34,054 --> 01:31:37,348 있기야 여러 가지 있죠 1094 01:31:40,185 --> 01:31:43,964 역에서 좀 더 가까우면 좋겠는데 1095 01:31:44,064 --> 01:31:45,648 그건 그래요 1096 01:31:47,109 --> 01:31:50,137 갑자기 물어보니 좀 어렵네요 1097 01:31:50,237 --> 01:31:51,738 뭐가 있을까요? 1098 01:31:53,616 --> 01:31:56,325 '쿠리타 과학'의 좋은 점을 말해 주세요 1099 01:32:01,957 --> 01:32:06,919 솔직히 처음에는 불만이었어요 1100 01:32:08,714 --> 01:32:10,882 단순 작업이기도 하고 1101 01:32:12,843 --> 01:32:15,845 사원들끼리 간식 나눠 먹고 하는 것도 1102 01:32:17,222 --> 01:32:19,515 부담스럽고 1103 01:32:22,102 --> 01:32:24,979 하지만 사람은 겉보기와 다르다고 하잖아요 1104 01:32:28,441 --> 01:32:30,302 첫인상은 1105 01:32:30,402 --> 01:32:34,697 믿을 게 못 된다고 느끼고 있습니다 1106 01:33:19,201 --> 01:33:22,745 여보세요, 택배 받았어 고마워 1107 01:33:23,538 --> 01:33:26,498 장갑도 딱 맞았어 1108 01:33:26,834 --> 01:33:29,585 고마워 소중히 쓸게 1109 01:33:30,212 --> 01:33:31,963 또 전화할게 1110 01:33:32,380 --> 01:33:33,881 잘 자 1111 01:34:22,931 --> 01:34:24,098 어서 오세요 1112 01:34:27,019 --> 01:34:28,546 늦어서 죄송해요 1113 01:34:28,646 --> 01:34:29,729 아니에요 1114 01:34:30,105 --> 01:34:31,628 제가 일찍 와 버려서 1115 01:34:31,728 --> 01:34:32,628 아니에요 1116 01:34:37,362 --> 01:34:38,092 어서 오세요 1117 01:34:38,192 --> 01:34:39,781 감사합니다 1118 01:34:43,911 --> 01:34:46,271 바로 시작할까요? 1119 01:34:46,371 --> 01:34:47,329 네 1120 01:34:50,208 --> 01:34:52,235 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1121 01:34:52,335 --> 01:34:54,362 우선 자기소개 해 주세요 1122 01:34:54,462 --> 01:34:57,365 네, 후지사와 미사라고 합니다 1123 01:34:57,465 --> 01:35:03,262 '쿠리타 과학'에서 3년간 상품 관리를 맡았습니다 1124 01:35:03,638 --> 01:35:09,393 현재는 이동식 플라네타륨 프로그램을 제작 중입니다 1125 01:35:09,728 --> 01:35:13,423 상품 관리는 구체적으로 뭘 하셨나요? 1126 01:35:13,523 --> 01:35:19,179 네, 부품 점검과 제품 조립에서 1127 01:35:19,279 --> 01:35:22,281 포장 발송까지 했습니다 1128 01:35:22,908 --> 01:35:26,744 이동식 플라네타륨이란 건 뭔가요? 1129 01:35:28,371 --> 01:35:32,416 매년 초등학교 체육관에 가서... 1130 01:35:36,629 --> 01:35:38,214 이거 보세요 1131 01:35:41,468 --> 01:35:43,094 감사합니다 1132 01:35:43,971 --> 01:35:47,207 시간 되면 오시겠어요? 1133 01:35:47,307 --> 01:35:49,459 저도 가도 되나요? 1134 01:35:49,559 --> 01:35:50,669 그럼요 1135 01:35:50,769 --> 01:35:53,187 - 커피 나왔습니다 - 감사합니다 1136 01:35:53,981 --> 01:35:57,676 이거 한번 보실래요? 1137 01:35:57,776 --> 01:35:59,485 제가 받아도 되나요? 1138 01:35:59,945 --> 01:36:02,055 큰곰자리, 작은곰자리 1139 01:36:02,155 --> 01:36:04,057 맞아 잘 아네 1140 01:36:04,157 --> 01:36:05,157 북극성 1141 01:36:05,283 --> 01:36:06,351 그것도 있지 1142 01:36:06,451 --> 01:36:08,035 음료 나왔어 1143 01:36:08,954 --> 01:36:10,746 여기 같이 와 주세요 1144 01:36:18,296 --> 01:36:22,716 쓰지모토 씨, 저 그냥 지금 회사에 남을 겁니다 1145 01:36:24,845 --> 01:36:27,763 신경 써 주셨는데 죄송해요 1146 01:36:30,517 --> 01:36:33,269 그래? 미안할 거 전혀 없어 1147 01:36:38,400 --> 01:36:40,427 안 간 지 수십 년 됐는데 1148 01:36:40,527 --> 01:36:44,613 저도 초등학교 때가 마지막이었어요 1149 01:36:47,993 --> 01:36:50,452 플라네타륨이 언제 생겼는지 아세요? 1150 01:36:51,579 --> 01:36:53,705 아니, 몰라 1151 01:36:54,249 --> 01:36:56,109 딱 백 년 정도 전에 1152 01:36:56,209 --> 01:36:59,253 독일 칼자이스라는 회사에서 발명했어요 1153 01:37:01,048 --> 01:37:03,742 이번에 우리 회사에서 하는 건 1154 01:37:03,842 --> 01:37:05,994 이동식 플라네타륨이라고 해서 1155 01:37:06,094 --> 01:37:08,470 돔 형태 텐트 안에서 하는 건데요 1156 01:37:10,515 --> 01:37:15,253 입구는 좁은데 안이 넓어서 1157 01:37:15,353 --> 01:37:18,230 어두워지면 완전 우주처럼 보이는데 1158 01:37:19,191 --> 01:37:22,776 그게 정말 엄청나요 1159 01:37:27,074 --> 01:37:30,868 그래? 그건 꼭 가서 봐야겠네 1160 01:37:32,537 --> 01:37:33,745 왜 그러세요? 1161 01:37:34,622 --> 01:37:37,985 아냐, 괜찮아 아무것도 아냐 1162 01:37:38,085 --> 01:37:42,030 손님, 매장 안에 자리 비었는데요 1163 01:37:42,130 --> 01:37:44,199 여기 있을게요 1164 01:37:44,299 --> 01:37:45,632 감사합니다 1165 01:37:46,301 --> 01:37:48,010 담요 갖다드릴까요? 1166 01:37:49,304 --> 01:37:52,098 그럼 한 개만 갖다주세요 1167 01:37:54,059 --> 01:37:55,351 이거 써 1168 01:37:57,229 --> 01:37:58,562 고마워 1169 01:38:06,279 --> 01:38:08,030 좋은 아침이야 1170 01:38:11,326 --> 01:38:13,369 좋은 아침 1171 01:38:14,204 --> 01:38:15,054 안녕하세요 1172 01:38:15,154 --> 01:38:16,872 출근이 빠르군 1173 01:38:26,841 --> 01:38:28,134 사장님 1174 01:38:29,219 --> 01:38:31,178 이거 드리려고요 1175 01:38:34,141 --> 01:38:35,524 다음 일자리 구했구나 1176 01:38:35,624 --> 01:38:36,524 네 1177 01:38:36,726 --> 01:38:38,560 면접까진 갔어요 1178 01:38:39,521 --> 01:38:40,604 그랬군 1179 01:38:41,648 --> 01:38:43,440 하던 것처럼 하면 돼 1180 01:38:43,942 --> 01:38:44,984 네 1181 01:38:47,487 --> 01:38:49,363 짧은 기간이었지만 1182 01:38:50,240 --> 01:38:52,992 '쿠리타 과학'에서 일해서 행복했어요 1183 01:38:56,871 --> 01:38:59,331 요새 많이 따뜻해졌어 1184 01:39:04,963 --> 01:39:07,908 - 안녕하세요 - 좋은 아침입니다 1185 01:39:08,008 --> 01:39:09,300 일찍 왔네 1186 01:39:23,898 --> 01:39:27,052 - 안녕하세요 - 안녕하세요 1187 01:39:27,152 --> 01:39:28,652 안녕하세요 1188 01:39:33,700 --> 01:39:37,520 어린이들이 아주 미세한 것부터 1189 01:39:37,620 --> 01:39:39,689 우주에 대해서까지 알 수 있도록 1190 01:39:39,789 --> 01:39:43,693 현미경이나 천체 망원경 공작 키트를 제조합니다 1191 01:39:43,793 --> 01:39:47,254 제목 뒤에 장면 바꾸고 싶은데 1192 01:39:47,672 --> 01:39:49,048 또 바꾸자고? 1193 01:39:49,716 --> 01:39:53,328 한 번 더 보여줘 2분 30초 부분부터 1194 01:39:53,428 --> 01:39:55,346 아까도 봤잖아 1195 01:39:55,888 --> 01:39:57,764 보면 어때서 1196 01:40:08,360 --> 01:40:10,595 다음 달로 회사 그만둬 1197 01:40:10,695 --> 01:40:11,612 그래요? 1198 01:40:11,712 --> 01:40:12,612 응 1199 01:40:12,864 --> 01:40:15,350 본가 가서 면접 볼 거야 1200 01:40:15,450 --> 01:40:17,159 어떤 회사예요? 1201 01:40:17,577 --> 01:40:18,700 관심 있어? 1202 01:40:18,800 --> 01:40:20,579 좀 있어요 1203 01:40:21,206 --> 01:40:23,082 지역 정보지 만드는 회사 1204 01:40:23,750 --> 01:40:26,444 취재나 광고 영업 같은 거 하는 모양이야 1205 01:40:26,544 --> 01:40:28,170 재미있을 것 같네요 1206 01:40:28,921 --> 01:40:30,323 야마조에는 어쩔 거야? 1207 01:40:30,423 --> 01:40:32,549 여기 남기로 했어요 1208 01:40:33,051 --> 01:40:34,510 그랬구나 1209 01:40:35,887 --> 01:40:36,817 야마조에 1210 01:40:36,917 --> 01:40:37,372 네 1211 01:40:37,472 --> 01:40:38,999 행사장 동선 확인 같이해 1212 01:40:39,099 --> 01:40:40,932 알겠습니다 바로 갈게요 1213 01:40:43,395 --> 01:40:44,328 내가 할게 1214 01:40:44,428 --> 01:40:45,964 해 주시겠어요? 1215 01:40:46,064 --> 01:40:47,145 책상에 두세요 1216 01:40:47,245 --> 01:40:48,482 알았어 1217 01:41:37,657 --> 01:41:40,242 밤에 관한 메모 1218 01:41:51,963 --> 01:41:54,381 후지사와 씨는 못 먹는 거 있어요? 1219 01:41:55,925 --> 01:41:57,968 뭐든 잘 먹는 편이야 1220 01:41:58,470 --> 01:41:59,886 야마조에는? 1221 01:42:00,305 --> 01:42:02,013 생크림 말고 1222 01:42:05,268 --> 01:42:07,811 문어도 별로고 1223 01:42:08,646 --> 01:42:10,298 나 자신도 싫어요 1224 01:42:10,398 --> 01:42:13,510 거짓말하네 넌 분명 나르시시스트야 1225 01:42:13,610 --> 01:42:16,320 아니에요 저는 미래 전망이 제로예요 1226 01:42:17,447 --> 01:42:20,115 그렇게 비관할 거 없어 1227 01:42:22,869 --> 01:42:24,286 이거 맛있네요 1228 01:42:25,747 --> 01:42:27,914 맛있다는 말도 할 줄 아네 1229 01:42:29,959 --> 01:42:31,335 처음 들었어 1230 01:42:37,384 --> 01:42:39,009 두고 온 게 있어요 1231 01:42:39,594 --> 01:42:41,345 가지러 갈게요 1232 01:42:44,146 --> 01:42:45,302 조심해서 가 1233 01:42:45,402 --> 01:42:46,302 네 1234 01:42:50,730 --> 01:42:52,590 그럼 내일 뵐게요 1235 01:42:52,690 --> 01:42:54,358 내일 봐 1236 01:43:21,386 --> 01:43:22,636 왔어? 1237 01:43:29,436 --> 01:43:30,299 수고하십니다 1238 01:43:30,399 --> 01:43:31,171 어쩐 일로? 1239 01:43:31,271 --> 01:43:32,922 두고 간 게 있어서요 1240 01:43:33,022 --> 01:43:34,398 그랬군 1241 01:43:35,733 --> 01:43:38,694 제가 따라 봐도 될까요? 1242 01:43:39,153 --> 01:43:40,195 뭐? 1243 01:43:40,780 --> 01:43:42,224 그럼 물론이지 1244 01:43:42,324 --> 01:43:43,699 - 괜찮아요? - 응 1245 01:43:44,534 --> 01:43:45,992 그럼 따라 보겠습니다 1246 01:43:49,747 --> 01:43:51,316 이거 멋있네 1247 01:43:51,416 --> 01:43:52,791 감사합니다 1248 01:44:01,050 --> 01:44:02,384 그거 1249 01:44:04,554 --> 01:44:06,623 거꾸로 쓰셨어요 1250 01:44:06,723 --> 01:44:07,623 반대였군 1251 01:44:09,267 --> 01:44:11,226 그랬군 1252 01:44:13,355 --> 01:44:14,198 이렇게? 1253 01:44:14,298 --> 01:44:15,198 네 1254 01:44:24,949 --> 01:44:26,157 건배! 1255 01:44:58,900 --> 01:45:02,319 여러분 눈을 감아 주세요 1256 01:45:04,739 --> 01:45:06,974 도시에서도 별은 보이지만 1257 01:45:07,074 --> 01:45:10,577 오늘은 모처럼이니 멀리까지 나가 봅시다 1258 01:45:11,746 --> 01:45:14,831 우리는 지금 배를 타고 1259 01:45:15,249 --> 01:45:18,669 천천히 항구를 떠나고 있습니다 1260 01:45:20,212 --> 01:45:23,006 열을 세면 눈을 떠 주세요 1261 01:45:24,384 --> 01:45:25,284 1 1262 01:45:25,984 --> 01:45:26,934 2 1263 01:45:27,617 --> 01:45:28,679 3 1264 01:45:29,389 --> 01:45:30,300 4 1265 01:45:31,330 --> 01:45:32,230 5 1266 01:45:33,124 --> 01:45:34,024 6 1267 01:45:35,019 --> 01:45:35,919 7 1268 01:45:36,709 --> 01:45:37,609 8 1269 01:45:38,603 --> 01:45:39,523 9 1270 01:45:40,900 --> 01:45:41,800 10 1271 01:45:42,126 --> 01:45:44,028 눈을 떠 주세요 1272 01:45:48,533 --> 01:45:49,825 멋진데 1273 01:45:55,122 --> 01:45:57,024 우리가 탄 배에는 1274 01:45:57,124 --> 01:46:01,294 안타깝게도 핸드폰도 나침반도 없습니다 1275 01:46:02,422 --> 01:46:05,199 그럴 때는 밤하늘을 올려다보고 1276 01:46:05,299 --> 01:46:08,218 별에게 길을 물어봐요 1277 01:46:09,261 --> 01:46:13,040 사실 저는 엄청난 방향치라 1278 01:46:13,140 --> 01:46:15,684 종종 별의 도움을 받고 있어요 1279 01:46:16,143 --> 01:46:18,353 흐린 날은 최악입니다 1280 01:46:19,481 --> 01:46:24,192 그건 그렇고 오리온자리를 찾아보죠 1281 01:46:25,194 --> 01:46:30,642 완벽하게 정렬된 세 개의 별과 그걸 둘러싼 네 개의 별 1282 01:46:30,742 --> 01:46:32,242 - 저거? - 저건 아니잖아 1283 01:46:34,203 --> 01:46:35,319 어떻습니까? 1284 01:46:35,989 --> 01:46:37,789 찾으셨습니까? 1285 01:46:49,552 --> 01:46:55,015 오늘 밤하늘 명소 일몰은 17시 43분입니다 1286 01:47:06,235 --> 01:47:08,194 감사합니다 1287 01:47:08,988 --> 01:47:10,056 더 있어? 1288 01:47:10,156 --> 01:47:12,115 이게 마지막이에요 1289 01:47:14,118 --> 01:47:15,994 힘들어 1290 01:47:28,633 --> 01:47:33,371 오늘 해설은 밖에서 접수를 담당하는 동료와 1291 01:47:33,471 --> 01:47:37,474 우리의 대선배와 함께 만들었습니다 1292 01:47:38,225 --> 01:47:41,144 잠시만 그 뒷얘기를 들려드릴게요 1293 01:47:42,396 --> 01:47:45,982 어느 날 동료가 회사 창고에서 1294 01:47:46,400 --> 01:47:49,945 카세트테이프 하나와 노트를 발견했습니다 1295 01:47:50,822 --> 01:47:54,809 그 테이프엔 지금부터 약 30년 전의 1296 01:47:54,909 --> 01:47:57,911 플라네타륨 해설 음성이 녹음돼 있었습니다 1297 01:47:58,913 --> 01:48:02,541 우선은 동료가 그걸 글로 옮겨 적었고 1298 01:48:04,001 --> 01:48:07,170 그걸 바탕으로 새로 만들었습니다 1299 01:48:07,922 --> 01:48:12,509 이건 딴 얘기지만 그는 대선배의 해설을 들으며 1300 01:48:12,927 --> 01:48:15,637 몇 번이나 웃음을 참았다고 합니다 1301 01:48:17,389 --> 01:48:22,978 하지만 테이프가 너무 낡아서 중간에 끝나 버립니다 1302 01:48:23,938 --> 01:48:29,234 어떻게 해설을 마무리할지 오래 고민했는데요 1303 01:48:30,570 --> 01:48:34,322 얼마 전에 대선배님 노트에서 1304 01:48:34,741 --> 01:48:37,492 이런 글을 발견했습니다 1305 01:48:41,706 --> 01:48:43,582 밤에 관한 메모 1306 01:48:44,751 --> 01:48:46,877 동트기 전이 가장 어둡다 1307 01:48:47,545 --> 01:48:49,989 이건 영국 속담인데 1308 01:48:50,089 --> 01:48:54,509 인간은 옛날부터 새벽에 희망을 느꼈던 것 같다 1309 01:48:55,427 --> 01:48:58,330 확실히 아침이 없었다면 1310 01:48:58,430 --> 01:49:01,182 모든 생명은 탄생하지 않았을 것이다 1311 01:49:02,143 --> 01:49:05,379 하지만 밤이 존재하지 않았더라면 1312 01:49:05,479 --> 01:49:09,232 지구 밖 세계를 알아차리지 못했을 것이다 1313 01:49:10,693 --> 01:49:13,596 밤이 찾아와 줘서 우리는 1314 01:49:13,696 --> 01:49:17,824 어둠 너머 무한한 세상을 상상할 수 있다 1315 01:49:19,869 --> 01:49:21,369 나는 종종 1316 01:49:22,496 --> 01:49:25,206 이대로 쭉 밤이 계속됐으면 좋겠다고 1317 01:49:26,083 --> 01:49:28,919 영원히 밤하늘을 보고 싶다고 생각한다 1318 01:49:30,254 --> 01:49:34,800 어둠과 정적이 나를 이 세계와 연결하고 있다 1319 01:49:36,969 --> 01:49:41,472 다른 곳에 사는 누군가는 잠들지 못한 채 밤을 보내면서 1320 01:49:41,933 --> 01:49:44,726 아침이 오기만을 기다릴지도 모른다 1321 01:49:46,520 --> 01:49:51,175 하지만 그런 사람들의 감정과는 무관하게 1322 01:49:51,275 --> 01:49:53,151 이 세계는 움직이고 있다 1323 01:49:56,197 --> 01:50:00,560 시속 천7백 km로 지구가 자전하는 한은 1324 01:50:00,660 --> 01:50:03,328 밤이나 아침이나 공평하게 찾아온다 1325 01:50:05,331 --> 01:50:10,543 그리고 지구가 시속 11만 km로 공전하는 한 1326 01:50:11,045 --> 01:50:14,047 같은 밤이나 같은 아침은 존재하기 힘들다 1327 01:50:15,382 --> 01:50:18,802 지금, 여기에만 있는 어둠과 빛 1328 01:50:19,929 --> 01:50:22,138 모든 것은 계속 변한다 1329 01:50:23,182 --> 01:50:25,516 하나의 과학적 진실 1330 01:50:27,394 --> 01:50:31,356 기쁨으로 가득 찬 날도 슬픔에 잠긴 날도 1331 01:50:32,650 --> 01:50:36,737 지구가 움직이는 한 반드시 끝난다 1332 01:50:37,739 --> 01:50:41,950 그리고 새로운 새벽이 찾아오는 것이다 1333 01:50:52,419 --> 01:50:56,783 자, 이제 밖은 슬슬 어두워지고 있을 겁니다 1334 01:50:56,883 --> 01:50:59,175 꼭 밤하늘을 올려다봐 주세요 1335 01:50:59,761 --> 01:51:02,971 발밑을 주의해 주시고요 1336 01:51:11,230 --> 01:51:14,733 야마조에! 정말 좋았어 1337 01:51:15,693 --> 01:51:17,094 다음에 연락할게 1338 01:51:17,194 --> 01:51:18,653 불러 줘서 고마워 1339 01:51:19,864 --> 01:51:22,099 아주 훌륭했어 연락할게 1340 01:51:22,199 --> 01:51:23,100 고마워 1341 01:51:23,200 --> 01:51:25,812 - 좋았어요, 감사합니다 - 감사합니다 1342 01:51:25,912 --> 01:51:26,938 안녕 1343 01:51:27,039 --> 01:51:28,748 - 재미있었어? - 응 1344 01:51:29,123 --> 01:51:30,942 고마워 열심히 해 1345 01:51:31,042 --> 01:51:32,375 열심히 하겠습니다 1346 01:51:33,127 --> 01:51:34,961 감사합니다 1347 01:51:38,174 --> 01:51:40,508 - 감사합니다 - 안녕히 가세요 1348 01:51:42,178 --> 01:51:43,303 다 끝났습니다 1349 01:52:11,540 --> 01:52:15,501 한 달 후 1350 01:52:19,924 --> 01:52:22,467 공황 장애로 진단받은 지 2년 1351 01:52:23,803 --> 01:52:26,137 내 몸과 마음인데 1352 01:52:26,472 --> 01:52:29,515 내 마음대로 안 되는 때가 너무 많다 1353 01:52:32,186 --> 01:52:34,813 발작은 몇 번을 경험해도 무섭다 1354 01:52:35,982 --> 01:52:40,235 아무것도 할 수 없고 눈물이 나올 것 같다 1355 01:52:42,321 --> 01:52:44,155 연인과 친구 1356 01:52:44,741 --> 01:52:47,533 함께 일을 했던 동료와 상사 1357 01:52:49,453 --> 01:52:51,454 모두 멀리 가 버렸다 1358 01:52:55,376 --> 01:52:57,335 하지만 정말 그런 걸까 1359 01:53:02,299 --> 01:53:04,926 후지사와 씨가 이직한 지 한 달 1360 01:53:06,053 --> 01:53:09,848 갑자기 머리를 잘라 주러 왔을 때는 정말 놀랐다 1361 01:53:10,850 --> 01:53:13,601 처음엔 후지사와 씨가 거북했지만 1362 01:53:15,146 --> 01:53:17,272 만나게 돼 다행이다 1363 01:53:18,065 --> 01:53:19,216 안전띠 하겠습니다 1364 01:53:19,316 --> 01:53:20,817 고마워요 1365 01:53:28,742 --> 01:53:30,227 엄마 받아 1366 01:53:30,327 --> 01:53:31,437 고마워 1367 01:53:31,537 --> 01:53:32,495 올립니다 1368 01:53:36,959 --> 01:53:39,737 야마조에 시간 됐어 1369 01:53:39,837 --> 01:53:40,737 네 1370 01:54:12,203 --> 01:54:16,706 계속 계속 오세요 1371 01:54:17,583 --> 01:54:19,334 가시면 됩니다 1372 01:58:22,411 --> 01:58:25,455 편의점에서 사 올 거 있는 분? 1373 01:58:47,644 --> 01:58:49,687 - 다녀와 - 다녀오겠습니다 1374 01:59:01,545 --> 01:59:03,547 번역 조소라 1375 01:59:03,648 --> 01:59:05,650 자막 검수 주식회사 미디어캐슬 1376 01:59:05,751 --> 01:59:07,753 자막 제공 전주국제영화제