아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 U149 6화 with Caption Creator 4

手と手を 繋いで
손에 손을 잡고

君と一緒に 虹の先へ
너와 함께 무지개 저편을 향해

 

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 U149
Subtitle by 코코아레인

 

宝物を見つけに ドアの向こうへ出掛けよう
보물을 찾으러 문 저편으로 나가자

ガラスの靴も 馬車もないけど
유리구두에 마차도 없지만

じっとしてられない
가만히 못 있겠어

ときめきの音高鳴る
가슴 속 소리가 크게 울려

鼓動の針チックタック
고동의 침이 째깍째깍

魔法の呪文は 心が知ってる
마법의 주문은 마음이 알고 있어

ワクワク 響くメロディ
두근두근 울려퍼지는 멜로디가

聞こえる?
들려오니?

耳を澄まして
귀를 기울이며

始まる!
시작할게

みんなでスタート!
다 함께 시작이야!

走り出そう Let's Go!
달려나가자 Let`s Go!

朝だよ おはよう! 遊ぼう!
아침이야, 안녕! 같이 놀자!

空に描く夢は
하늘에 그리는 꿈은

太陽よりも まぶしく 輝いてる
태양보다도 눈부시게 빛나고 있어

元気に歌おう! 踊ろう!
힘차게 노래하자! 춤추자!

世界中に届け
온 세상에 전해져라

未来を照らす 光になるよ 私たち
우리는 미래를 비추는 빛이 되겠어

手と手を 繋いで
손에 손을 잡고

君と一緒に 虹の先へ
너와 함께 무지개 저편을 향해

叶えるの
이뤄낼 거야

奇跡さえ
기적조차

キラキラに Shine In The Sky☆
찬란하게 Shine In The Sky☆

 

-그럼 잘 부탁드립니다
-잘 부탁드립니다

 

차후 스케쥴은 아까 얘기했듯이
라이브 일정에 맞춰…

-알겠습니다
-그럼 난 내일 회의…

 

제6화
더워지면 더워질수록 달리는 게 뭘까?

하나 둘 셋 넷

제6화
더워지면 더워질수록 달리는 게 뭘까?

안녕

 

여기서 턴

 

어머

하루, 안녕하세요

 

다 모여서 뭐 하는 거야?

검증이에요

실제로 춤을 추면 스커트가
얼마나 움직이는지 해보자 그랬거든

내가 아니라 프로듀서였으면 어쩔려고?

맞아

하마터면 그 녀석을
감방에 처넣을 뻔했어

그나저나 아이돌은 잘도 그렇게
팔랑팔랑 춤을 추는구나?

너도 아이돌이잖아?

내가 언제 됐다 그래?

너도 참…

그치만 하루도 귀엽게 입으면
잘 어울릴 것 같은데요~?

듣고 보니 한 번도 못 봤네요?

맞아, 하루는 스타일 좋으니
스커트 같은 거 더 입어야지

싫어

 

난 좋아서 이렇게 입는 거라고!

잘 들어, 패션은 맞춤이야

밑에 딱 그에 맞는…

 

유우키 양이랑 마토바 양, 여기 왔어?

노크해!

여성이 있는 방에 대한
매너가 부족해요

내 직장 여긴데?

 

참, 유우키 양은?

 

무슨 볼일 있어?

응, 마토바 양도…

 

백 댄서 안 해볼래?

 

백 댄서?

애초에 예정된 애들한테

꼭 가야할 다른 안건이
들어온 것 같아서…

라이브, 괜찮은데?

L,PPP…

립스, 예전에 알려줬잖아?

왜 두 분한테 제안이?

실은 이거 이번 주말이야

-빠르다
-빨라

연습 기간도 짧고

여름엔 이벤트가 많아서
다들 바쁘거든

스케쥴 되는 사람이
그다지 없어서

그치만 운동 신경이 뛰어난
유우키 양이랑

배우는 속도가 빠른 마토바 양이라면
할 수 있을 것 같았어

 

하긴 그 조건이라면
두 분이 적임이겠네요

춤 잘 추시니까요

그래서 어때?
해볼래?

물론 당연히 해야지

과연 마토바 양

유우키 양은 어때?

 

아이돌은 팍 와닿지 않지만

왠지 엄청 멋져 보이는데?

디팬더 같잖아?

암, 백 댄서는 멋지지

무대에 역동이 생겨서
박력이 늘지

없어선 안 될 존재라고 할까?

아무튼 중요한 일이야

어시스트는 중요하니까

맞아

축구 얘기…

좋아, 결심했어

나도 할게

 

너무 기대돼요~

응원할게요

땡큐

좋았어, 지금 당장 레슨이다

힘내자!

 

어!

 

응, 잘하고 있어요

 

저 녀석은 금방 표정에 드러나네?

기분 나빠

그보다 리사

아까 그 부분에서
템포가 뒤쳐지던데?

네 동작이 엉성한 거야

한 번 더 간다?

 

그러니까 이치노세 시키

맞아, 이치노세 시…

 

잘 맞췄어요

 

와 있었어?

 

레슨 첫날부터 보고 있었어

아니, 말 좀 걸어…

 

킁 킁 킁

 

뭐, 나쁘지 않은데?

 

뭐가?

춤에는 문제 없어 보이니

시키는 그만 철수할게요

 

그렇지 참

난 이번 라이브
나름 기대하고 있거든

그러니…

너희들이 날 재밌게 안 해주면
수상한 약의 피험체로 삼아버릴까?

 

장난이야

 

저건 뭐야, 대체 뭐야?

왠지 무서워, 아이돌 무서워

모든 사람이 시키 같을 리가 없잖아?

 

짠, 너희 의상이 왔어

 

어라, 이쁘잖아?

그치?

세세하게 치수 잴 테니
오늘은 이거 입고 연습해주겠어?

알았어

하루

 

하루?

 

못 해, 못 해, 못 해
죽어도 못 해

그 옷은 뭐야?

난 안 입을 거야

갑자기 왜 그래?

귀엽잖아?

귀여운 거 싫어하는 사람도 있단 말야

좋은 기회잖아?

진짜 잘 어울릴 걸?

있지, 의상 다른 걸로 못 해?

 

어떻게 하겠어?

립스 걸로 맞춘 건데

 

미안해, 유우키 양

난 또 알고 있는 줄 알고…

왜 싫은 거야?

 

여자애 같잖아

 

너 말야

시간도 없는데
지금이 투정 부릴 때야?

나도 알아

네가 하겠다고 했잖아?

건성으로 하는 게
제일 꼴보기 싫단 말야

글쎄 하겠다고 했을 땐 몰랐다고

처음부터 알았다면…

-얘들아
-야, 옷 가리면서 고를 만큼
아이돌은 호락호락하지 않아!

-야, 옷 가리면서 고를 만큼
아이돌은 호락호락하지 않아!

 

내가 맨날 그러잖아?

아이돌로서 자각 좀 가지라고

이제 그만 의식 좀 해

난…

 

난 다른 애들처럼 아이돌이
되고 싶어서 하는 게 아냐

 

미안, 머리 좀 식히게 해줘

유우키 양

 

참 최악이다

 

이봐, 당장 쫓아가

 

아니, 그치만 마토바 양…

참 눈치가 없네?

혼자 내버려 두라고 했잖아?

미안

 

잠깐

 

하루는 분명 거기 있을 거야

 

꼴사납구만

 

젠장

 

유우키 양

 

괜찮아, 프로듀서?

정말 미안해

괜찮아

 

유우키 양은 가족 말 듣고
사무소에 온 거야?

아버지가 귀여운 차림
좀 해달라 해서

난 여름 방학에 축구하고 싶었는데

오빠들도 재밌어 하기나 하고…

그렇구나?

그렇다고 다 싫다는 건 아냐

제일 좋아하는 건 축구지만

몸 움직이는 것도 좋아하고
춤도 팀 플레이잖아?

그러게

오늘 너희들 아주 잘했고…

 

리사 쟨 말이지

말은 험해도
아이돌 일은 무지 열심히 해

나도 하게 된 이상
잘 하고 싶어

하지만 갑자기 그런 옷 입긴
난이도가 높고

시간도 없고…

나는 복잡하게 생각하는 거 질색이라고

 

팀에 의욕이 없는 녀석이 있으면
당연히 짜증은 나도…

 

아이돌은 말이지

뭐가 재밌는 거야?

 

그야 뭐
그거지 그거

 

같이 보자

 

가자, 유우키 양, 마토바 양

 

그럼 지금부터 상영회를 시작하겠습니다

 

대체 뭔데, 프로듀서?

참고로 유우키 양

아이돌 라이브는…

가요 방송 정도는 본 적 있어

 

일단은 한 번 봐!

보면 정말로 진짜 아이돌이
좋아지게 될 거야!

 

忘れて来てあげたのよ
일부러 놓고 온 거야

어때?
自分の傘は
내 우산은

 

雨の日は寄り添って近づけるでしょ
비오는 날엔 서로 달라붙으며 다가갈 수 있잖아?

公園のチューリップも濡れて咲いてる
공원 튤립도 젖은 채로 피어 있어

このチャンス逃したら次はないかも
이번 기회를 놓치면 다음엔 없을지도 몰라

축구 시합도 이렇게
다 같이 응원했는데

정말 즐거웠어

하지만 관전하는 것보다
직접 할 때가 몇 만배는 더 설레

아이돌도 그와 마찬가지라면
한 번쯤 서보는 것도 나쁘진 않겠는데?

 

그럼 이제 괜찮은 거야?

뭐가?

 

그렇지 참, 의상!

 

거짓말이야

 

왜지?

 

너, 우리 애들이라면
반드시 된다고 했지?

무슨 소리지?

당연히 못 하잖아

어렵다는 건 잘 압니다

하지만 본인도 아마 그래야지
멋진 퍼포먼스를 펼칠 수 있고

그 정도 투정은
네가 알아서 해!

투정이라뇨?

아직 어린애…

 

정말 죄송합니다

 

일단은 윗선에다
물어는 보겠는데

기대하지 마라

 

그러니까!

잘 어울려서 괜찮다 했잖아?

글쎄 그런 게 아니라니까

그럼 대체 뭔데?

-애초에…
-일단 입어 보라니까 그러네

 

오래 기다렸지?

 

왠 스커트?

의상 변경은 못 했어, 미안!

그래서…

이제 내가 할 수 있는 게
이 정도 밖에 없다고 생각했거든

움직이기 시작하니 더 기분 나빠

기분 나쁘다고 하지 마

프로듀서 님, 너무 귀여워요~

고마워

왜 입고 온 거죠?

아니

사사키 양한테 사과하세요!

 

아리스, 치에는 괜찮아요

 

잘 어울려, 프로듀서

 

웃기다

하루

 

내가 미안했어

됐어

나야말로 떼써서 미안

 

떼쓰는 거 참아봤자 어쩌겠어

너, 그런 면모가 있구나?

앙, 그게 뭔 소리야?

그치만 저번에…

-유우키 양, 마토바 양
-뭔데, 말해 봐

 

레슨, 시작할 수 있겠어?

 

-응
-물론이지

 

그보다 이제 그만 갈아입지 그래요?

 

프로듀서, 고마워

그리고 웃어버려서 미안해

 

리사, 햄버거 사러 가자

자각 좀 가지라 했잖아?

아이돌도 먹는대도

 

너무 설렌다

정말 기대되네

 

유우키 양, 마토바 양

이제 슬슬 준비해

 

 

할 수 있겠어?

적응도 안 되고
느낌도 이상하지만

처음보단 나아

스패츠도 입었고

진짜로 허가 받은 거 맞지?

물론

좀 힘은 들었지만

그게 무슨 소리야?

 

앵콜! 앵콜! 앵콜!

어라, 어라?

긴장되니?

 

앞으로 모두가 다 볼 테니까

슈코랑 과자나 먹을까?

우리가 있으면 괜찮아

같이 즐기자

와, 미카 쨩, 카리스마 모드다

 

리카도 있으니까

아니야

 

킥 오프야, 리사!

 

가자, 하루

 

ほら, 終わろうよ
자, 이제 그만 끝내자

もっと噛みついてそっと
더 살며시 깨물어줘

そう…
그렇게

背中についた 重り外して
등에 붙은 무거운 걸 벗어줘

あられもないね
정말 못 봐주겠어

仮縫いのナイトウェア
시침질한 나이트 웨어

二人の間透明な会話
두 사람 간의 투명한 얘기

もう…
더 이상…

いびつなアウトライン
비뚤어진 아웃 라인은

意味すらないわ
의미조차 없어

指で壊して
손가락으로 무너뜨려줘

ほら…
어서

 

-멋지다
-리사

 

曖昧なキスじゃ 足りないよ
애매한 키스론 부족해

今夜はにかんだ少女
오늘밤 부끄러워하는 소녀는

ここにはいないの
여기에 없어

하루, 멋져요

그나저나 뭐라고 해야 할까

눈에 띄는데?

間違いなキスで構わない今夜
잘못된 키스로 대하지 않을 오늘밤

かじかんだ両手 溶かしてほしくて
얼어붙은 양손으로 녹여주길 바래서

間違いも全部 出し切ってどうか
잘못된 것도 다 드려내줘, 제발

この手を温めるように
이 손을 녹이듯이

汚して
더럽혀 줘

 

汚して
더럽혀 줘

 

ねぇ…
제발

 

와, 진짜 재밌었다

수고했어, 잘했어

이야, 춤도 틀렸고
왠지 하나도 기억이 안 나

너 말야

 

프로듀서

아이돌 참 재밌다?

 

그치?

얘들아, 수고 많았어

시키

오늘 너무 즐거웠어

다음에도 백댄서 시켜줘

 

싫어

 

즐거웠잖아?

그럼…

 

여기까지 올라 와라

 

하루!

 

야, 야

굉장했어요

-하루, 너무 멋있었어요~
-응, 반짝반짝 빛났어

 

다음엔 자기 자신들의 무대에 서자

자기 자신의 의상 입고

자기 자신의 의지로…

 

응, 서 주겠어

아이돌 필드에!

부탁할게, 프로듀서!

 

パッと開いてく自分にある可能性を
활짝 열어가는 자신에게 있는 가능성을

Starry eyed Let if ride

待ってるよりも迎えに行くって決めたら
기다리기보다 맞이하러 갔다고 다짐했으면

無数のコースを選んでLOCK-ON
수많은 코스를 골라 LOCK-ON

難しい勝負も手を尽くせ
어려운 승부에도 모든 수단과

全力で
온 힘을 다해

自由に望もう
자유롭게 바라자

掴んで Hold On
이뤄내자 Hold On

背中押す風
등을 떠미는 바람에

力を込めたら体を動かせ
힘을 담았으면 몸을 움직여

 

目指す理想とセッション
꿈꾸는 이상과 세션

負けないコンビネーション
지지 않을 콤비네이션

前のめりのフォーメーション
기우뚱한 포메이션

 

WAKE-UP

詰め込んだ期待のONE-DAY
모든 걸 담은 기대의 ONE-DAY

勝ち取るまで
쟁취할 때까지

熱くRun-Up
뜨겁게 Run-Up

いつでも本気でLet`s Try
언제나 진심으로 Let`s Try

試してみたい
도전해보고 싶어

掛け声に答えて
응원에 보답하자

そう、楽しいなら全て
맞아, 즐겁다면 전부 다

諦めるな、明日へ
포기하지 마, 내일을 향해

進んで行こうぜ
나아가자

Will Go 旅立つ互いにGood-Luck
Will Go 여행을 떠날 서로에게 Good-Luck

やりたいことを叶えよう
하고 싶은 걸 이뤄내자