0 00:00:35,600 --> 00:00:38,951 Well, well, well. Here we have it, gang. 1 00:00:41,432 --> 00:00:42,955 Here we have it. 2 00:00:42,999 --> 00:00:45,610 The theories are no longer theoretical. 3 00:00:47,047 --> 00:00:49,397 Welcome to the waters of Pandora. 4 00:00:49,440 --> 00:00:53,227 Woo-wee! 5 00:00:53,270 --> 00:00:55,664 It's time to take some samples. 6 00:00:55,707 --> 00:00:57,709 - I'll do some more exploring. - Thank you. 7 00:00:57,753 --> 00:01:00,277 - Let's do it. - I am so excited 8 00:01:00,321 --> 00:01:01,887 Who would have thought, huh? 9 00:01:01,931 --> 00:01:04,064 - Let's go. - Yes, sound's good. 10 00:01:04,107 --> 00:01:05,891 Let's do it. 11 00:01:09,069 --> 00:01:10,133 - This thing's cold. - I know. 12 00:01:10,157 --> 00:01:13,464 - Yes. - Clarity is good. 13 00:01:13,508 --> 00:01:16,424 Moderate levels of visible organic material. 14 00:01:19,731 --> 00:01:21,342 Hmm. 15 00:01:28,653 --> 00:01:31,439 Guys, this is odd. 16 00:01:33,093 --> 00:01:35,138 What's odd, Kyle? 17 00:01:35,182 --> 00:01:36,661 Hey. 18 00:01:36,705 --> 00:01:38,489 I don't understand all this... 19 00:01:39,751 --> 00:01:40,751 Kyle. 20 00:01:41,971 --> 00:01:44,582 Sophie. Where's Kyle? 21 00:01:49,109 --> 00:01:50,909 He was standing right next to me a second ago. 22 00:01:52,242 --> 00:01:53,602 Kyle? Sophie, get out of the water. 23 00:01:55,724 --> 00:01:57,117 Sophie, get out of the water now. 24 00:01:58,379 --> 00:02:00,642 Sophie! Sophie! 25 00:02:17,746 --> 00:02:18,746 Sophie! 26 00:02:26,972 --> 00:02:29,192 Mayday! Mayday! 27 00:02:29,236 --> 00:02:32,195 This is Captain Black aboard the Cassini 3. 28 00:02:32,239 --> 00:02:34,284 My team needs help! 29 00:02:34,328 --> 00:02:35,633 My team's been... 30 00:02:38,419 --> 00:02:40,334 Mayday! 31 00:02:58,439 --> 00:03:01,006 Oh, uh, good. 32 00:03:01,050 --> 00:03:02,617 Drs. Jennifer, Cliff Ryan. 33 00:03:02,660 --> 00:03:05,097 Thanks for joining us on such short notice. 34 00:03:05,141 --> 00:03:08,753 This is Colonel William Bradley. 35 00:03:08,797 --> 00:03:11,103 - Thank you, Miss Harris. - Colonel. 36 00:03:11,147 --> 00:03:13,410 Less than five hours ago we received communication 37 00:03:13,454 --> 00:03:15,282 from the Cassini 3 explorer. 38 00:03:15,325 --> 00:03:17,371 It was a mayday distress call. 39 00:03:17,414 --> 00:03:19,634 And then we lost all contact with them. 40 00:03:19,677 --> 00:03:21,288 We need to send a rescue team immediately 41 00:03:21,331 --> 00:03:22,352 and find out what's going on. 42 00:03:22,376 --> 00:03:24,378 Colonel Bradley will oversee 43 00:03:24,421 --> 00:03:27,250 the rescue unit from here at Space Force command. 44 00:03:27,294 --> 00:03:30,514 Mr. And Mrs. Ryan, you will do the same and advise us on 45 00:03:30,558 --> 00:03:32,777 any emergency medical treatment needed. 46 00:03:32,821 --> 00:03:37,217 Our team will be escorted by Commander Hank Lewis 47 00:03:37,260 --> 00:03:40,045 who will be piloting his Luna-One spacecraft 48 00:03:40,089 --> 00:03:42,918 which will tow our new medical rescue craft. 49 00:03:42,961 --> 00:03:46,574 Hank Lewis? I've read about him at the Academy. 50 00:03:46,617 --> 00:03:49,141 Didn't he make his name shooting down Chinese spy satellites? 51 00:03:49,185 --> 00:03:51,883 Commander Lewis has been granted liberty 52 00:03:51,927 --> 00:03:54,495 that most of our pilots have not per Special Forces. 53 00:03:54,538 --> 00:03:56,148 When you meet with him 54 00:03:56,192 --> 00:03:58,170 I suggest you take everything with a grain of salt. 55 00:03:58,194 --> 00:04:01,676 As he is uniquely skilled and our most seasoned pilot. 56 00:04:01,719 --> 00:04:03,373 And his ship is one of the few left 57 00:04:03,417 --> 00:04:06,071 that can actually dock, transport a second craft and 58 00:04:06,115 --> 00:04:08,552 withstand the ordeal of the journey. 59 00:04:08,596 --> 00:04:10,250 Journey to where? 60 00:04:12,295 --> 00:04:14,689 Pandora. 61 00:04:14,732 --> 00:04:17,996 - The moon circling Saturn? - Correct. 62 00:04:18,040 --> 00:04:21,435 We just sent a team to investigate and collect samples. 63 00:04:21,478 --> 00:04:23,959 Like we said, Commander Lewis will be 64 00:04:24,002 --> 00:04:28,180 our rescue escort and deploy the medical craft doctors. 65 00:04:28,224 --> 00:04:30,966 - But that trip will take months. - No, not anymore. 66 00:04:31,009 --> 00:04:33,229 Last year, Space Force opened the wormhole 67 00:04:33,273 --> 00:04:36,101 and that trip is practically instantaneous now. 68 00:04:36,145 --> 00:04:38,060 Major Lewis wasn't pleased. 69 00:04:38,103 --> 00:04:40,845 He had patented a sodium ion engine that he planned 70 00:04:40,889 --> 00:04:43,457 to run trials on to the outer solar system. 71 00:04:43,500 --> 00:04:47,548 That engine is now obsolete given the wormhole. 72 00:04:47,591 --> 00:04:50,202 Now, although our experiment was not perfected 73 00:04:50,246 --> 00:04:52,770 the event horizon is only cyclical. 74 00:04:52,814 --> 00:04:54,990 Meaning it's only accessible periodically. 75 00:04:55,033 --> 00:04:58,167 So it's open part of the time. 76 00:05:00,082 --> 00:05:03,825 10 hours open, six months closed. 77 00:05:05,435 --> 00:05:07,350 Excuse me. 78 00:05:07,394 --> 00:05:08,873 Who did you send out there? 79 00:05:08,917 --> 00:05:12,660 Dr. Gregory Black is leading the team. 80 00:05:12,703 --> 00:05:14,966 - Greg? - That's right. 81 00:05:15,010 --> 00:05:18,492 Yes. I believe you and Dr. Black have a history. 82 00:05:18,535 --> 00:05:20,798 I hope that won't be a problem. 83 00:05:21,886 --> 00:05:22,974 No. 84 00:05:23,018 --> 00:05:24,672 No, we, um... 85 00:05:24,715 --> 00:05:27,370 We went through Space Forces medical division together. 86 00:05:27,414 --> 00:05:31,069 Pilot and rescue. We were friends. 87 00:05:31,113 --> 00:05:33,245 Friends that had some pretty serious disagreements. 88 00:05:33,289 --> 00:05:35,378 That rift nearly ended your careers. 89 00:05:35,422 --> 00:05:37,075 Is that the guy? 90 00:05:37,119 --> 00:05:38,947 Your live-in business partner? 91 00:05:38,990 --> 00:05:41,689 Before us? Yes. 92 00:05:43,473 --> 00:05:45,954 How do you know about me and Greg? 93 00:05:45,997 --> 00:05:47,956 I read your dossier. 94 00:05:47,999 --> 00:05:51,525 You are head of our Disease Control division. 95 00:05:51,568 --> 00:05:55,529 You're more of an absolutist, Jennifer. 96 00:05:55,572 --> 00:05:59,184 Greg, on the other hand was more willing to 97 00:05:59,228 --> 00:06:01,665 let one life go to save many. 98 00:06:01,709 --> 00:06:03,014 You're the best in the world. 99 00:06:04,320 --> 00:06:06,017 That, plus your intimate knowledge 100 00:06:06,061 --> 00:06:08,585 of Greg's work makes you essential for this mission. 101 00:06:10,108 --> 00:06:12,502 You think that Greg and his team 102 00:06:12,546 --> 00:06:14,939 may be sick or infected? 103 00:06:16,027 --> 00:06:17,681 We don't know. 104 00:06:17,725 --> 00:06:20,292 Like I said, we lost contact with him about five hours ago 105 00:06:20,336 --> 00:06:22,904 which is why we called you in immediately. 106 00:06:22,947 --> 00:06:25,167 Space force wanted to make sure we covered 107 00:06:25,210 --> 00:06:27,125 all of our bases ASAP. 108 00:06:27,169 --> 00:06:30,172 Now, so you know Greg's primary mission was 109 00:06:30,215 --> 00:06:31,869 to investigate a water supply. 110 00:06:31,913 --> 00:06:34,350 Uh, wha... 111 00:06:34,394 --> 00:06:37,222 Sorry, excuse me, Admiral, but 112 00:06:37,266 --> 00:06:41,009 I understand that I'm to advise here on earth, 113 00:06:41,052 --> 00:06:45,448 but with Greg and his team investigating a water source 114 00:06:45,492 --> 00:06:47,232 that could mean fast-acting toxins, 115 00:06:47,276 --> 00:06:51,280 deadly bacterium, all unknown. 116 00:06:51,323 --> 00:06:53,456 If they're endangered, then assessments need 117 00:06:53,500 --> 00:06:55,850 to happen real time. 118 00:06:55,893 --> 00:06:57,591 Are you suggesting that we travel 119 00:06:57,634 --> 00:06:59,854 to a moon outside of Saturn? 120 00:06:59,897 --> 00:07:02,378 I'm saying I should go. 121 00:07:02,422 --> 00:07:05,033 If you go, then I have to go, too. 122 00:07:05,076 --> 00:07:07,296 I don't think going there is a good idea. 123 00:07:07,339 --> 00:07:09,951 All right, denied, doctors. 124 00:07:09,994 --> 00:07:12,388 We'd rather have special ops in the field 125 00:07:12,432 --> 00:07:14,584 to deal with any potentially life threatening situations, 126 00:07:14,608 --> 00:07:17,001 not science officers. 127 00:07:17,045 --> 00:07:19,221 But I know Greg. 128 00:07:19,264 --> 00:07:22,790 I mean, like you said, I know his research, how he thinks. 129 00:07:22,833 --> 00:07:24,835 She has a good point. 130 00:07:24,879 --> 00:07:27,490 These doctor's skills might be better utilized in the field. 131 00:07:27,534 --> 00:07:31,146 Cliff, you're an expert on Saturn's moons, correct? 132 00:07:31,189 --> 00:07:33,453 Neptune, but yes. 133 00:07:33,496 --> 00:07:35,411 Dr. Black's research and mine overlap. 134 00:07:35,455 --> 00:07:36,934 It's pretty impossible to make 135 00:07:36,978 --> 00:07:39,023 life and death medical assessments 136 00:07:39,067 --> 00:07:42,244 over an hour lag time for millions of miles away. Correct? 137 00:07:45,813 --> 00:07:48,163 My team could be ready in three hours. 138 00:07:56,127 --> 00:07:59,914 All right. I guess we're going. 139 00:07:59,957 --> 00:08:02,394 I guess that does fit in with our timeline, 140 00:08:02,438 --> 00:08:03,831 doesn't it, Colonel? 141 00:08:03,874 --> 00:08:08,009 Let me remind everyone here. 142 00:08:08,052 --> 00:08:11,534 We have a lot invested in this, 143 00:08:11,578 --> 00:08:14,363 including human lives. 144 00:08:14,406 --> 00:08:15,582 Suit up at the flight deck. 145 00:08:15,625 --> 00:08:18,280 Commander Lewis is prepping for launch. 146 00:08:18,323 --> 00:08:21,370 And let's make sure that ship is stocked with ammunition, 147 00:08:21,413 --> 00:08:22,632 just in case. 148 00:08:22,676 --> 00:08:24,242 Sorry, in case of what? 149 00:08:24,286 --> 00:08:27,289 In case of an engagement with any sort of enemy. 150 00:08:27,332 --> 00:08:29,117 Better to be safe than sorry, doctor. 151 00:08:31,728 --> 00:08:33,338 Right this way. 152 00:08:45,133 --> 00:08:47,483 Arcturus medical ship is docked below. 153 00:08:47,527 --> 00:08:49,790 Luna-One taking off. 154 00:08:49,833 --> 00:08:51,443 Good evening, Captain Lewis. 155 00:08:51,487 --> 00:08:54,490 We are en route to the Pandora wormhole. 156 00:08:54,534 --> 00:08:57,537 The crew is readying the ship for the wormhole entrance. 157 00:08:59,669 --> 00:09:02,193 All engineering and strategic considerations 158 00:09:02,237 --> 00:09:04,369 will be shared between yours and my purview. 159 00:09:05,806 --> 00:09:07,764 Commander Lewis, we're almost ready. 160 00:09:07,808 --> 00:09:10,811 Bradley, it's been a while. They paying you extra? 161 00:09:13,074 --> 00:09:15,119 Day's work. 162 00:09:15,163 --> 00:09:18,253 Yeah. No one can outmaneuver us or outstrategize us. 163 00:09:18,296 --> 00:09:20,081 Wormhole or not, right, Frank? 164 00:09:20,124 --> 00:09:22,605 All engineering and strategic considerations 165 00:09:22,649 --> 00:09:24,781 will be shared between yours and my purview. 166 00:09:30,439 --> 00:09:32,963 Heard what the A.I. said? Standard protocol. 167 00:09:33,007 --> 00:09:35,923 Any alien life, including microscopic, 168 00:09:35,966 --> 00:09:40,014 is quarantined off of my ship for evaluation. 169 00:09:40,057 --> 00:09:42,625 - Copy? - We copy you, Commander. 170 00:09:42,669 --> 00:09:44,540 We are now approaching the nebulas. 171 00:09:44,584 --> 00:09:46,847 Prepare for a bumpy ride. 172 00:09:46,890 --> 00:09:47,890 Strap in. 173 00:10:09,086 --> 00:10:11,132 Commander, we must ignite the engines 174 00:10:11,175 --> 00:10:13,830 to surpass these nebulas. Ignition. 175 00:10:19,880 --> 00:10:22,012 Attention. We are closing. In on the wormhole. 176 00:10:22,056 --> 00:10:23,579 And then we will reach Pandora. 177 00:10:23,623 --> 00:10:26,103 That's where the real fun begins. 178 00:10:26,147 --> 00:10:27,539 Fun starts sooner than that. 179 00:10:27,583 --> 00:10:29,890 You ever travel through a wormhole? 180 00:10:29,933 --> 00:10:33,633 We're the fastest rollercoaster in the world times 100 181 00:10:33,676 --> 00:10:35,243 But in reverse. 182 00:10:35,286 --> 00:10:38,202 Like kids in a candy store on Halloween. 183 00:10:38,246 --> 00:10:40,074 Sir, with the latest high octane 184 00:10:40,117 --> 00:10:42,380 assault rifle on the market. 185 00:10:42,424 --> 00:10:46,602 Colonel, your team is aware this is a rescue mission. 186 00:10:46,646 --> 00:10:51,476 They're military trained. Prepare for any case situation. 187 00:10:51,520 --> 00:10:54,654 - What does that exactly mean? - It means they follow orders. 188 00:10:54,697 --> 00:10:56,394 My orders. 189 00:10:56,438 --> 00:11:00,094 Administrator Harris put me in charge of medically treating 190 00:11:00,137 --> 00:11:02,749 Dr. Black's team and giving him a thorough examination. 191 00:11:02,792 --> 00:11:04,533 That's right. After we find them. 192 00:11:04,576 --> 00:11:06,796 Provided they're all still alive. 193 00:11:06,840 --> 00:11:09,146 Until then, I give the orders. 194 00:11:09,190 --> 00:11:12,410 Look, the safety of you, your husband and my unit, 195 00:11:12,454 --> 00:11:15,979 that's my responsibility, understood? 196 00:11:18,590 --> 00:11:22,551 Entering wormhole. Repeat. Entering wormhole. 197 00:11:31,908 --> 00:11:35,129 Sounds like this roller coaster is about to jump the track. 198 00:11:36,217 --> 00:11:38,001 Ah, you only live once! 199 00:11:38,045 --> 00:11:39,742 That's open for debate. 200 00:11:41,744 --> 00:11:43,703 Only trained for moon exploration. 201 00:11:43,746 --> 00:11:46,357 I never simulated wormhole travel. 202 00:11:46,401 --> 00:11:49,230 Just think of me. Think happy thoughts. 203 00:11:49,273 --> 00:11:50,361 That I can do. 204 00:11:50,405 --> 00:11:54,017 You two. Take these. 205 00:11:54,061 --> 00:11:56,126 Put them in. Bite down so you don't bite your tongues 206 00:11:56,150 --> 00:11:57,891 off during the turbulence. 207 00:12:04,680 --> 00:12:06,290 Entering the wormhole now. 208 00:12:14,255 --> 00:12:16,387 Commander, that electricity fried 209 00:12:16,431 --> 00:12:17,780 the leveling sensor on the stern. 210 00:12:17,824 --> 00:12:20,696 Tactical positioning compromised. 211 00:12:20,740 --> 00:12:22,785 There's a fuel compression alarm. 212 00:12:22,829 --> 00:12:25,745 Leave the opinions to me and the AI, professor. 213 00:12:25,788 --> 00:12:27,398 The stress on the hull is bending 214 00:12:27,442 --> 00:12:28,791 the port side interior lines 215 00:12:28,835 --> 00:12:30,924 of your new to sodium ion thruster. 216 00:12:30,967 --> 00:12:33,709 We need to relieve the stress from the inside. 217 00:12:33,753 --> 00:12:35,382 The alarm is coming from the compression of 218 00:12:35,406 --> 00:12:36,407 the untested thruster. 219 00:12:36,451 --> 00:12:38,018 How did it burst? 220 00:12:38,061 --> 00:12:41,369 We either stressed to the hull 86,000 PSI. 221 00:12:41,412 --> 00:12:42,631 Strap back in! 222 00:12:42,674 --> 00:12:45,112 Port side lead. 223 00:12:45,155 --> 00:12:46,155 That's not going to work. 224 00:12:47,679 --> 00:12:48,724 No! 225 00:12:50,900 --> 00:12:54,295 You need to secure the line on the inside. 226 00:13:00,083 --> 00:13:01,041 We can use the near-surface repelling line 227 00:13:01,084 --> 00:13:02,129 to support the pipe. 228 00:13:03,739 --> 00:13:05,654 - Come on. - Come on. 229 00:13:13,009 --> 00:13:16,186 We're securing the line from the inside. 230 00:13:18,667 --> 00:13:21,931 Use that. Grab that to secure the line. 231 00:13:21,975 --> 00:13:23,411 If that line bursts, 232 00:13:23,454 --> 00:13:25,500 this entire ship will go off like a daisy cutter. 233 00:13:28,895 --> 00:13:30,157 Get your hand out of that. 234 00:13:40,167 --> 00:13:43,605 Line secured. Pressure in the ship decreasing. 235 00:13:48,479 --> 00:13:50,612 All good. 236 00:13:50,655 --> 00:13:53,571 Stress on the hull decreasing. 237 00:13:55,008 --> 00:13:57,662 We stabilized, Jennifer? 238 00:13:57,706 --> 00:13:59,795 33 degrees post-side lead, 239 00:13:59,839 --> 00:14:01,928 - Decrease to 15. - Decreasing. 240 00:14:01,971 --> 00:14:03,712 All right, everyone. Strap back in. 241 00:14:05,496 --> 00:14:07,759 In Pandora's orbit, we want to be more careful. 242 00:14:12,373 --> 00:14:16,768 So, is your husband a Space Force pilot? 243 00:14:16,812 --> 00:14:20,163 He is. We went through the academy together. 244 00:14:26,735 --> 00:14:29,042 I can use him up here instead of at his university. 245 00:14:30,304 --> 00:14:32,045 He knows. 246 00:14:32,088 --> 00:14:34,134 Get's underestimated all the time. 247 00:14:34,177 --> 00:14:36,266 Unlike you, huh? 248 00:14:36,310 --> 00:14:39,182 Space Force disease Specialist, best in the world? 249 00:14:39,226 --> 00:14:41,924 That title has an expiration date. 250 00:14:41,968 --> 00:14:43,317 Every morning. 251 00:14:44,927 --> 00:14:46,537 Yeah. 252 00:14:46,581 --> 00:14:48,670 Frank, give me a damage report. 253 00:14:50,672 --> 00:14:52,804 The ship took some damage in the wormhole. 254 00:14:52,848 --> 00:14:54,284 Primarily the upper deck. 255 00:14:54,328 --> 00:14:56,156 Power is down 50%. 256 00:14:56,199 --> 00:14:57,766 No way we are getting through that again 257 00:14:57,809 --> 00:14:59,637 without maintenance and structural repairs. 258 00:14:59,681 --> 00:15:03,293 Is it me or is your AI getting more conversational? 259 00:15:03,337 --> 00:15:06,383 Well, it's programmed to learn human personality traits. 260 00:15:06,427 --> 00:15:08,255 It's starting to pick up some of mine. 261 00:15:08,298 --> 00:15:10,779 Minimum threshold to withstand quantum events 262 00:15:10,822 --> 00:15:13,651 and not have the ship break up is what? 263 00:15:13,695 --> 00:15:15,827 60% thrust? 264 00:15:15,871 --> 00:15:17,220 88%. 265 00:15:17,264 --> 00:15:19,396 What about those nitro reserves? 266 00:15:19,440 --> 00:15:21,268 If we absolutely had to, 267 00:15:21,311 --> 00:15:24,445 could we use the sodium ion thruster as a backup? 268 00:15:24,488 --> 00:15:25,968 Yes, but that thruster exceeding 269 00:15:26,012 --> 00:15:28,057 its 10,000 degree Fahrenheit minimum 270 00:15:28,101 --> 00:15:29,972 is almost guaranteed. 271 00:15:30,016 --> 00:15:33,193 Past 10,000 degrees, the ship will overheat and combust. 272 00:15:33,236 --> 00:15:37,284 Better to repair the current thrusters to 88% capacity. 273 00:15:37,327 --> 00:15:39,634 Thanks, Frank. 274 00:15:39,677 --> 00:15:43,246 You got it. I will continue diagnostic, internal repairs. 275 00:15:43,290 --> 00:15:45,205 Energy efficiency measures. 276 00:15:45,248 --> 00:15:48,121 So, 88% minimum power to get us back? 277 00:15:48,164 --> 00:15:49,165 88%. 278 00:15:53,691 --> 00:15:55,955 We have now entered Pandora's orbit. 279 00:16:07,879 --> 00:16:11,318 Man, that moon is no joke. 280 00:16:11,361 --> 00:16:13,929 A lot more jagged than I thought it would be. 281 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 What kind of navy is Pandora, anyways? 282 00:16:18,020 --> 00:16:19,152 The Greek mythology kind. 283 00:16:20,849 --> 00:16:24,896 That moon was discovered in 1980, by the Voyager-1 probe. 284 00:16:24,940 --> 00:16:29,553 In 85, they renamed it Pandora after the Box of Mysteries. 285 00:16:29,597 --> 00:16:33,340 Yeah, I don't really know if I want to see what's inside. 286 00:16:33,383 --> 00:16:36,604 Pandora was a beautiful woman sent by the gods. 287 00:16:36,647 --> 00:16:39,389 With a box she was told to never open. 288 00:16:39,433 --> 00:16:42,436 However, curiosity got the best of her, 289 00:16:42,479 --> 00:16:46,353 and supposedly, she released all the evils into the world. 290 00:16:48,007 --> 00:16:52,098 Of course, these stories always blame a woman. 291 00:16:52,141 --> 00:16:55,188 Adam and Eve, Samson and Delilah. 292 00:16:55,231 --> 00:17:00,367 Well, some interpretations say Pandora opened it on purpose. 293 00:17:00,410 --> 00:17:04,632 Others believe she tried to stop it, keeping hope inside. 294 00:17:06,460 --> 00:17:08,331 Meaning what? 295 00:17:08,375 --> 00:17:10,507 That no matter how bad things get, 296 00:17:10,551 --> 00:17:13,467 we still always have hope. 297 00:17:13,510 --> 00:17:16,209 Great. Thanks for that, Robert Frost. 298 00:17:16,252 --> 00:17:17,795 All right, let's get to the medical ship 299 00:17:17,819 --> 00:17:19,081 and load our supplies. 300 00:17:19,125 --> 00:17:21,214 Our goal here is to save lives, Colonel. 301 00:17:31,441 --> 00:17:34,879 Disengaging Arcturus medical shuttle for Pandora Landing. 302 00:17:37,230 --> 00:17:39,101 Where are we, Frank? 303 00:17:39,145 --> 00:17:42,539 They're going to take 17.2 days to repair, Commander. 304 00:17:42,583 --> 00:17:43,864 We can use the sodium ion thrusters. 305 00:17:43,888 --> 00:17:45,238 Again, they're untested, 306 00:17:45,281 --> 00:17:48,763 so that will be considered a last resort. 307 00:17:51,983 --> 00:17:57,163 Bring up the last known coordinates of Cassini 3. 308 00:17:57,206 --> 00:17:58,860 This will help keep you more alert. 309 00:18:04,779 --> 00:18:07,695 Let's take her down at a one click distance. 310 00:18:07,738 --> 00:18:09,281 I wouldn't want to risk anything less than a half a mile. 311 00:18:09,305 --> 00:18:11,873 From Cassini's LZ. 312 00:18:11,916 --> 00:18:14,571 I strongly suggest we don't land near any craters. 313 00:18:14,615 --> 00:18:17,618 Easier said than done, professor. 314 00:18:17,661 --> 00:18:19,533 Pandora's practically all craters. 315 00:18:19,576 --> 00:18:21,796 Yes, and many are shallow, 316 00:18:21,839 --> 00:18:23,798 a result of debris over time, as we all know. 317 00:18:25,321 --> 00:18:27,845 But don't let that porous surface fool you. 318 00:18:27,889 --> 00:18:30,152 My studies suggest that it might be just that: 319 00:18:30,196 --> 00:18:31,849 a surface that may crack to reveal 320 00:18:31,893 --> 00:18:34,156 a large body of water beneath it. 321 00:18:34,200 --> 00:18:35,940 Especially in those two largest craters. 322 00:18:35,984 --> 00:18:37,768 That has never been substantiated. 323 00:18:37,812 --> 00:18:39,572 Because the photos of Pandora have been too distant 324 00:18:39,596 --> 00:18:42,382 to clarify the contents of the deepest and darkest craters. 325 00:18:42,425 --> 00:18:46,255 Which is why Cassini 3 went there in the first place. 326 00:18:46,299 --> 00:18:49,345 Against the better judgment of many. 327 00:18:49,389 --> 00:18:50,825 I don't mean to butt heads, but 328 00:18:50,868 --> 00:18:53,958 fear of the unknown is childish, Colonel. 329 00:18:54,002 --> 00:18:55,588 Scientists have always concluded that it's impossible 330 00:18:55,612 --> 00:18:58,659 for life to be supported on Saturn as we know it. 331 00:18:58,702 --> 00:19:00,102 But the moons are a different matter 332 00:19:00,139 --> 00:19:01,705 If Pandora has internal oceans like 333 00:19:01,749 --> 00:19:02,706 the ones on Encladius and Titan... 334 00:19:02,750 --> 00:19:04,447 Calm down, professor. 335 00:19:04,491 --> 00:19:05,535 First things first. 336 00:19:07,146 --> 00:19:08,973 Let's concentrate on landing this thing, huh? 337 00:19:09,017 --> 00:19:10,584 What do you say? 338 00:19:10,627 --> 00:19:14,065 - Preparing for final descent. - Prepare final descent. 339 00:19:14,109 --> 00:19:16,546 Thrusters up to 44%. 340 00:19:19,375 --> 00:19:22,378 The Arcturus medical transport has landed on Pandora. 341 00:19:28,079 --> 00:19:30,299 Look at all the plant life. This is crazy. 342 00:19:34,347 --> 00:19:36,044 Careful with the ground, guys. 343 00:19:36,087 --> 00:19:39,134 The terrain is slippery and unstable. 344 00:19:39,178 --> 00:19:41,180 Typical of outer planets, right professor? 345 00:19:42,790 --> 00:19:44,246 It's not the ground that we have to worry about. 346 00:19:44,270 --> 00:19:46,228 It's what's trapped inside of it. 347 00:19:46,272 --> 00:19:47,272 Speaking of which. 348 00:19:54,932 --> 00:19:56,325 Got eyes on the Cassini. 349 00:19:58,284 --> 00:20:02,940 My God. The atmospheric corrosion is disintegrating it. 350 00:20:02,984 --> 00:20:05,184 Hear that? Come on. Let's make a b-line for the Cassini. 351 00:20:05,334 --> 00:20:06,857 No, wait. Listen. 352 00:20:08,468 --> 00:20:10,426 The ruts created by the crash aren't consistent 353 00:20:10,470 --> 00:20:12,602 with the Cassini's location. 354 00:20:12,646 --> 00:20:14,778 It's almost like it was placed there. 355 00:20:14,822 --> 00:20:18,260 - Are you saying this is a trap? - No. 356 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 The Chinese and the Russian forces 357 00:20:19,914 --> 00:20:22,003 wouldn't have any interest in Pandora. 358 00:20:22,046 --> 00:20:23,570 There's no mining opportunities here. 359 00:20:25,746 --> 00:20:29,184 Look, even if there are foreign Space Force troops 360 00:20:29,228 --> 00:20:31,926 or even alien life forms, 361 00:20:31,969 --> 00:20:34,494 they are done. 362 00:20:36,017 --> 00:20:39,281 Randolph is a tactical expert. 363 00:20:39,325 --> 00:20:43,459 Ali is the best field communications operative I know. 364 00:20:43,503 --> 00:20:47,246 And Wanda is trained in every killing technique imagined. 365 00:20:50,249 --> 00:20:51,815 Jen? 366 00:20:55,950 --> 00:20:58,866 All right, you're right. 367 00:20:58,909 --> 00:21:01,172 Let's get to the craft and check on the crew. 368 00:21:01,216 --> 00:21:02,173 - Come on. - Let's go. 369 00:21:02,217 --> 00:21:03,871 Come on, come on. 370 00:21:05,916 --> 00:21:07,918 We got ya. Let's go. Let's go. 371 00:21:13,576 --> 00:21:14,969 That's a real treat. 372 00:21:15,012 --> 00:21:17,450 Get to experience a Pandora light shift. 373 00:21:17,493 --> 00:21:19,887 The sun reflecting off Saturn makes it happen in a flash. 374 00:21:19,930 --> 00:21:21,323 Look, there's the Cassini. 375 00:21:26,459 --> 00:21:30,071 Yes, they travel through the Alexian wormhole same as us. 376 00:21:32,160 --> 00:21:34,423 It looks like that ship's been underwater for years. 377 00:21:34,467 --> 00:21:38,035 But water from where? 378 00:21:38,079 --> 00:21:41,212 This might answer your question. 379 00:21:41,256 --> 00:21:42,256 Damn. 380 00:21:43,258 --> 00:21:44,564 Water. 381 00:21:46,392 --> 00:21:48,437 Crazy. 382 00:21:48,481 --> 00:21:50,787 Do you think they could be out there? 383 00:21:50,831 --> 00:21:52,180 There's no sign of them. 384 00:21:56,880 --> 00:21:59,318 There's something moving in the water. 385 00:22:02,016 --> 00:22:03,365 What is that? 386 00:22:03,409 --> 00:22:06,020 Fall back, Richard. Fall back. 387 00:22:09,197 --> 00:22:10,197 Richard, fall back! 388 00:22:20,991 --> 00:22:23,777 The ship! That's the Cassini 3! 389 00:22:27,563 --> 00:22:28,956 Why is it taking off? 390 00:22:33,134 --> 00:22:35,571 Cassini 3 is coming towards our ship, Commander. 391 00:22:35,615 --> 00:22:37,834 Cassini, you are to to remain on Pandora 392 00:22:37,878 --> 00:22:39,749 until Dr. Ryan has completed her evaluation. 393 00:22:39,793 --> 00:22:42,186 - Do you copy? - We've got thermal readings. 394 00:22:42,230 --> 00:22:45,494 We do not detect any human heat signatures aboard that ship. 395 00:22:45,538 --> 00:22:46,930 It's flying by itself. 396 00:22:46,974 --> 00:22:48,410 Cassini 3, Cassini 3, 397 00:22:48,454 --> 00:22:51,413 this is the Luna-One. Keep your distance. 398 00:22:51,457 --> 00:22:54,547 If you come any closer, you will be considered hostile. 399 00:22:54,590 --> 00:22:55,722 Firing, one through four. 400 00:23:05,253 --> 00:23:07,211 - Hit it? - I don't think so. 401 00:23:07,255 --> 00:23:10,519 I think we might have injured it or something. 402 00:23:11,781 --> 00:23:13,087 Circle up. 403 00:23:14,393 --> 00:23:15,655 If this thing attacks again, 404 00:23:15,698 --> 00:23:17,787 we lay down fire and set up a perimeter 405 00:23:17,831 --> 00:23:20,355 for the med team to evac back to the ship. 406 00:23:20,399 --> 00:23:22,052 - Copy me? - Yes, sir. 407 00:23:22,096 --> 00:23:23,203 - Absolutely, sir. - Copy that. 408 00:23:23,227 --> 00:23:24,272 Roger. 409 00:23:24,315 --> 00:23:26,143 Cliff, Jennifer, what's your 20? 410 00:23:26,187 --> 00:23:28,252 We're inside a shallow crater about 50 yards west of you. 411 00:23:28,276 --> 00:23:29,732 You're here for real time assessments, 412 00:23:29,756 --> 00:23:30,974 and we need one now. 413 00:23:31,018 --> 00:23:32,933 What are we fighting here? 414 00:23:32,976 --> 00:23:35,283 Stand by, Colonel. You're going to find out. 415 00:23:35,326 --> 00:23:36,608 We're going to continue to cover you in case 416 00:23:36,632 --> 00:23:37,894 this thing comes back at us. 417 00:23:37,938 --> 00:23:40,462 But I need you out of there yesterday. 418 00:23:40,506 --> 00:23:42,203 On the same page. Colonel. 419 00:23:44,423 --> 00:23:46,120 Jen, where are you going? 420 00:23:46,163 --> 00:23:47,295 I see bodies. 421 00:23:51,386 --> 00:23:54,389 Are they dead? 422 00:23:54,433 --> 00:23:56,073 They must have been attacked like we were. 423 00:23:57,958 --> 00:24:00,221 This one's oxygen level is low, but it isn't empty. 424 00:24:00,264 --> 00:24:01,459 So he didn't suffocate to death. 425 00:24:01,483 --> 00:24:02,483 Neither did this one. 426 00:24:04,181 --> 00:24:05,531 So what... 427 00:24:07,446 --> 00:24:08,945 They're alive. We have to get them back 428 00:24:08,969 --> 00:24:11,450 to the med center immediately. 429 00:24:11,493 --> 00:24:13,364 Step away, Dr. Ryan. 430 00:24:13,408 --> 00:24:15,279 This is the research team, 431 00:24:15,323 --> 00:24:16,518 it's the people we came to save. 432 00:24:16,542 --> 00:24:17,891 Not if they've been compromised. 433 00:24:17,934 --> 00:24:19,370 What does that mean? 434 00:24:19,414 --> 00:24:21,068 If they are sick, let me help them. 435 00:24:21,111 --> 00:24:22,548 That's why I'm here. 436 00:24:22,591 --> 00:24:24,134 If they've been out here for all this time, 437 00:24:24,158 --> 00:24:25,551 how are they still alive? 438 00:24:25,594 --> 00:24:27,422 Perhaps I can answer your questions. 439 00:24:27,466 --> 00:24:28,510 Get back! 440 00:24:28,554 --> 00:24:29,554 Ten paces. 441 00:24:30,643 --> 00:24:34,647 I mean no harm. This is my team. 442 00:24:34,690 --> 00:24:36,866 My name's Captain Greg Black, 443 00:24:36,910 --> 00:24:39,478 and I'm the leader of this expedition, okay? 444 00:24:39,521 --> 00:24:41,044 Sophie, you with me? 445 00:24:43,133 --> 00:24:44,700 Greg. 446 00:24:45,875 --> 00:24:46,875 It's Jen. 447 00:24:48,356 --> 00:24:51,054 Jennifer Ryan. We came to rescue you. 448 00:24:52,708 --> 00:24:55,711 You came all this way to find us? 449 00:24:58,018 --> 00:24:59,672 Of course. 450 00:24:59,715 --> 00:25:02,457 Thank God you found us. 451 00:25:02,501 --> 00:25:05,591 Okay, we're all running out of air. We gotta go. 452 00:25:05,634 --> 00:25:07,767 We have to get them back to the ship immediately. 453 00:25:07,810 --> 00:25:10,160 All right, the situation has changed. 454 00:25:10,204 --> 00:25:13,076 This is now a hostile environment. 455 00:25:13,120 --> 00:25:15,122 I thought I was giving the orders when it came 456 00:25:15,165 --> 00:25:16,427 to the rescue mission, Colonel. 457 00:25:18,038 --> 00:25:19,909 Get them back to the ship for treatment, 458 00:25:19,953 --> 00:25:21,998 but hold your position. 459 00:25:22,042 --> 00:25:24,348 My team and I are going to first secure the perimeter, 460 00:25:24,392 --> 00:25:25,480 and then we'll follow you. 461 00:25:27,395 --> 00:25:30,006 - Come on, let's go. - Jennifer. 462 00:25:30,050 --> 00:25:31,050 You got him? 463 00:25:32,835 --> 00:25:34,184 Good. 464 00:25:38,841 --> 00:25:40,669 - Thank you. - Good luck. 465 00:25:52,942 --> 00:25:55,815 I'm running a fine point signal to break through the wormhole. 466 00:25:55,858 --> 00:26:01,124 Lewis, that was a $5 billion spacecraft. 467 00:26:01,168 --> 00:26:03,213 I'm assuming you had good reason for your actions. 468 00:26:04,301 --> 00:26:05,825 It was hostile and probably 469 00:26:05,868 --> 00:26:07,708 under the control of an unknown enemy lifeform. 470 00:26:09,611 --> 00:26:12,919 - How many human casualties? - Undetermined. 471 00:26:12,962 --> 00:26:14,834 No heat signals detected aboard the craft, 472 00:26:14,877 --> 00:26:16,531 so either ship was flying itself... 473 00:26:16,575 --> 00:26:18,359 Stop. 474 00:26:18,402 --> 00:26:19,858 Where are Dr. Ryan and Colonel Bradley's team Currently? 475 00:26:19,882 --> 00:26:22,189 On Pandora. 476 00:26:26,193 --> 00:26:28,587 You listen to me very carefully, Commander. 477 00:26:29,979 --> 00:26:33,896 Know when, I repeat, no one gets back 478 00:26:33,940 --> 00:26:35,985 on your ship until I approve them. 479 00:26:36,029 --> 00:26:37,378 Is that understood? 480 00:26:37,421 --> 00:26:39,598 Very loud and crystal clear. 481 00:26:41,121 --> 00:26:42,862 Commander, if your ship becomes compromised, 482 00:26:42,905 --> 00:26:45,101 the DoD will have no choice but to consider you a hostile. 483 00:26:45,125 --> 00:26:46,953 I know the DoD's orders. 484 00:26:46,996 --> 00:26:49,216 They'll shoot me down with a heat-seeking tactical nuke, 485 00:26:49,259 --> 00:26:52,175 but we'll be traveling with momentum of a wormhole. 486 00:26:52,219 --> 00:26:53,916 We'll drag the fallout straight to Earth. 487 00:26:53,960 --> 00:26:57,441 Yeah, the DoD is well aware of that danger. 488 00:26:57,485 --> 00:27:00,923 Which is why they will shoot a nuke into that wormhole 489 00:27:00,967 --> 00:27:02,925 the second they think you've been compromised. 490 00:27:02,969 --> 00:27:04,971 You won't even make it halfway through, Commander. 491 00:27:05,014 --> 00:27:06,755 And there will be nothing I can do about it. 492 00:27:08,539 --> 00:27:11,281 You've been warned. Get him out of here. 493 00:27:16,112 --> 00:27:17,636 It's not much further. 494 00:27:21,944 --> 00:27:24,817 Space Force must be concerned we might be contaminated, huh? 495 00:27:28,908 --> 00:27:30,988 We all want to know what happened to your team, Greg. 496 00:27:34,348 --> 00:27:35,915 So cold. 497 00:27:35,958 --> 00:27:37,612 We'll be inside soon. 498 00:27:37,656 --> 00:27:41,572 The good news is that freezing out here 499 00:27:41,616 --> 00:27:43,376 closes your pores and decreases your heart rate, 500 00:27:43,400 --> 00:27:45,315 which also slows your breathing. 501 00:27:45,359 --> 00:27:48,405 Otherwise, your oxygen probably would have already been gone. 502 00:27:48,449 --> 00:27:49,885 Were you attacked? 503 00:27:51,670 --> 00:27:53,715 Don't remember. 504 00:27:53,759 --> 00:27:54,759 Me neither. 505 00:27:56,457 --> 00:27:58,328 One moment we were in the crater. 506 00:27:58,372 --> 00:27:59,590 And the next... 507 00:28:01,114 --> 00:28:03,377 Thank God you came in the nick of time, Jen. 508 00:28:05,509 --> 00:28:07,337 We have no time to lose. Let's go, let's go. 509 00:28:07,381 --> 00:28:09,688 Come on. Come on. 510 00:28:09,731 --> 00:28:11,187 Colonel, we are bringing the Cassini crew 511 00:28:11,211 --> 00:28:12,647 to the medical shuttle. 512 00:28:12,691 --> 00:28:14,214 Copy that, Jennifer, stay safe. 513 00:28:14,257 --> 00:28:15,824 Perimeter secure, Colonel. 514 00:28:15,868 --> 00:28:17,521 I guess we're drove them back. 515 00:28:17,565 --> 00:28:19,567 What are you doing, Randy? 516 00:28:20,960 --> 00:28:22,831 I killed it. I know I did. 517 00:28:24,615 --> 00:28:28,489 There's nothing here but this sludge. 518 00:28:28,532 --> 00:28:32,493 But where are the bodies? There should be some remains. 519 00:28:38,368 --> 00:28:41,937 That's enough. Stand down. 520 00:28:41,981 --> 00:28:45,201 Ryan's found Black and his research team and are 521 00:28:45,245 --> 00:28:47,464 taking them back to the medical ship for observation. 522 00:28:47,508 --> 00:28:48,857 Once they've been evaluated, 523 00:28:48,901 --> 00:28:51,599 we're going to launch off this rock 524 00:28:51,642 --> 00:28:53,644 and finish this job from space. 525 00:28:53,688 --> 00:28:55,429 I'm all for that. 526 00:28:55,472 --> 00:28:57,344 These things don't take fire like humans. 527 00:28:57,387 --> 00:28:59,085 I mean, these weapons, 528 00:28:59,128 --> 00:29:03,045 these armor piercing hollow points, cyclonic rotations. 529 00:29:03,089 --> 00:29:04,917 These things take down a tank. 530 00:29:04,960 --> 00:29:07,833 But these things just keep on coming like it's nothing. 531 00:29:07,876 --> 00:29:09,965 Creatures, whatever they are. 532 00:29:15,275 --> 00:29:16,972 I've got something. 533 00:29:19,627 --> 00:29:20,933 Ah! 534 00:29:20,976 --> 00:29:22,499 Oh, God! 535 00:29:22,543 --> 00:29:23,849 No, no! It's got my leg! 536 00:29:23,892 --> 00:29:26,416 We got you. 537 00:29:30,899 --> 00:29:32,031 Where'd he go? 538 00:29:33,641 --> 00:29:35,599 Where is he? 539 00:29:35,643 --> 00:29:36,949 It dragged him under the water. 540 00:29:36,992 --> 00:29:38,994 - We need to go in after him. - No. 541 00:29:39,038 --> 00:29:41,518 Fire all around and drive them back. 542 00:29:43,869 --> 00:29:45,174 Sir, we can't see it! 543 00:29:45,218 --> 00:29:46,219 Do it now! 544 00:29:49,918 --> 00:29:51,572 It's the water. 545 00:29:51,615 --> 00:29:54,183 What's in the water? 546 00:29:54,227 --> 00:29:56,620 It isthe water! 547 00:30:01,887 --> 00:30:04,063 No. Markus! Markus! 548 00:30:04,106 --> 00:30:05,106 Markus? 549 00:30:12,506 --> 00:30:14,638 - Oh, God. - What's that? 550 00:30:14,682 --> 00:30:15,944 Back, back, back. 551 00:30:17,685 --> 00:30:19,513 Get over here. 552 00:30:25,171 --> 00:30:28,783 Sir, if we don't have weapons to take this out, we're done. 553 00:30:28,827 --> 00:30:29,828 We can't shoot at water. 554 00:30:31,090 --> 00:30:33,875 Go ghost mode. Low and slow. 555 00:30:33,919 --> 00:30:35,485 Wanda, you're right. 556 00:30:35,529 --> 00:30:37,836 A spearheaded attack means a death sentence for us. 557 00:30:37,879 --> 00:30:39,901 Sir, if they come after us again, we'll have no choice. 558 00:30:39,925 --> 00:30:42,579 We'll have to open up fire and draw them back to us. 559 00:30:42,623 --> 00:30:44,538 And then we empty our reserve into them 560 00:30:44,581 --> 00:30:46,627 and do a Hail Mary detonation. 561 00:30:46,670 --> 00:30:49,848 Blaze of glory. Right, colonel? 562 00:30:49,891 --> 00:30:51,632 We get back to the LZ. 563 00:30:53,939 --> 00:30:56,202 Quietly. That's the order. 564 00:30:57,290 --> 00:30:58,421 Move out. 565 00:31:01,947 --> 00:31:03,228 All right, we made it. We made it. 566 00:31:03,252 --> 00:31:04,403 Can you get him on the table? Thank you. 567 00:31:04,427 --> 00:31:05,907 You got it? Go. 568 00:31:05,951 --> 00:31:07,102 All right, all right, all right. 569 00:31:07,126 --> 00:31:09,302 Keep it stable. 570 00:31:09,345 --> 00:31:10,694 Here, buddy. 571 00:31:10,738 --> 00:31:13,001 With me, buddy? 572 00:31:19,268 --> 00:31:21,401 It's the O2 regulator. 573 00:31:21,444 --> 00:31:23,969 The seals on the O2 filters are damaged. 574 00:31:24,012 --> 00:31:27,276 What? That is impossible. That is a nano-iron polymer. 575 00:31:27,320 --> 00:31:29,322 There's triple filtration in that line. 576 00:31:29,365 --> 00:31:31,672 Wait a second. 577 00:31:31,715 --> 00:31:33,996 Something's eating through the metal seal of my regulator. 578 00:31:35,502 --> 00:31:38,548 My O2 line is showing a high reading of ferrous oxide. 579 00:31:38,592 --> 00:31:40,724 Wait, so it's rust? 580 00:31:46,382 --> 00:31:48,167 We've got organisms trying to break through 581 00:31:48,210 --> 00:31:50,050 the oxygen lines! It's going through the suits. 582 00:31:52,258 --> 00:31:54,825 Greg, no. You can't expose yourself to the outside air. 583 00:31:54,869 --> 00:31:56,436 Greg, stop. 584 00:31:56,479 --> 00:31:59,352 You could infect yourself. You'll infect all of us. 585 00:31:59,395 --> 00:32:01,093 It's too late, Jen. 586 00:32:01,136 --> 00:32:03,443 If it's getting into the suit through O2 line, 587 00:32:03,486 --> 00:32:05,575 we can't keep the helmets on. 588 00:32:05,619 --> 00:32:08,230 Look, I know you know everything, and that's great, 589 00:32:08,274 --> 00:32:09,971 but I know a few things two, okay? 590 00:32:10,015 --> 00:32:11,581 Including the fact that we either 591 00:32:11,625 --> 00:32:14,236 keep these helmets on and get infected instantly, 592 00:32:14,280 --> 00:32:18,893 or we take them off and we avoid infection here aboard the ship. 593 00:32:18,937 --> 00:32:20,721 Okay, I'm sorry. 594 00:32:20,764 --> 00:32:22,307 If I'm going to die, I'm not going to die with some 595 00:32:22,331 --> 00:32:24,507 organism crawling into my nose inside my helmet. 596 00:32:26,161 --> 00:32:27,771 Oh, God. 597 00:32:27,815 --> 00:32:30,470 Cliff. Cliff, we cannot risk getting infected. 598 00:32:30,513 --> 00:32:32,298 Jennifer, we're guaranteed to die right now. 599 00:32:32,341 --> 00:32:35,127 It's eaten through at least one layer on our O2 lines. 600 00:32:35,170 --> 00:32:36,843 We gotta take off our helmets and burn the regulators 601 00:32:36,867 --> 00:32:38,086 in our suit. 602 00:32:42,177 --> 00:32:43,222 We don't have a choice. 603 00:32:45,137 --> 00:32:46,616 Damn it. 604 00:32:48,096 --> 00:32:51,752 All right, everyone, remove any contaminants 605 00:32:51,795 --> 00:32:53,536 and get them into the incinerator ASAP. 606 00:33:23,871 --> 00:33:26,656 We immediately begin a preventative battery 607 00:33:26,700 --> 00:33:27,980 from our medkits. Give me a hand. 608 00:33:29,529 --> 00:33:33,272 Jen, please tell me you have backup spacesuits 609 00:33:33,315 --> 00:33:35,230 aboard this ship. 610 00:33:35,274 --> 00:33:40,061 No, no. All the other suits are up on Luna-One. 611 00:33:40,105 --> 00:33:43,108 Wait. This med pack hasn't been open. 612 00:33:43,151 --> 00:33:44,848 You were compromised in the field 613 00:33:44,892 --> 00:33:47,677 and no one received medical attention? 614 00:33:50,115 --> 00:33:54,119 Sorry. Truthfully, I thought it was too late for everybody. 615 00:33:54,162 --> 00:33:57,296 It's all a blur. It all happened so fast. 616 00:33:57,339 --> 00:33:59,994 I'm going to prepare the preventative battery for Kyle. 617 00:34:00,038 --> 00:34:01,865 Cliff, double check Greg's medkit, 618 00:34:01,909 --> 00:34:03,911 make sure it's intact, we need it. 619 00:34:20,101 --> 00:34:23,104 Nothing was used, there's no contamination. 620 00:34:23,148 --> 00:34:26,499 Unopened 500 milliliter bag, IV, bandages, 621 00:34:26,542 --> 00:34:28,327 sutures, penicillin. 622 00:34:28,370 --> 00:34:31,286 Unopened? Why didn't he try using any of this stuff? 623 00:34:31,330 --> 00:34:32,461 I don't trust him. 624 00:34:36,509 --> 00:34:37,771 Greg. 625 00:34:42,341 --> 00:34:44,169 He's not breathing. 626 00:34:44,212 --> 00:34:46,214 Get a blanket for him. He's freezing. 627 00:34:47,911 --> 00:34:49,913 What's going on? What is this? 628 00:34:49,957 --> 00:34:51,437 What is this? 629 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 Clear, clear, clear. 630 00:34:54,353 --> 00:34:56,659 Is he okay? Is he okay? 631 00:34:56,703 --> 00:35:00,794 If it's airborne, it's already in the air. 632 00:35:00,837 --> 00:35:02,557 You don't think that already occurred to me? 633 00:35:08,845 --> 00:35:10,885 I'm giving him a thousand milliliter drip of saline. 634 00:35:12,893 --> 00:35:14,677 You all right? Sophie, how are you feeling? 635 00:35:15,983 --> 00:35:17,854 Afraid out of my mind. 636 00:35:17,898 --> 00:35:21,249 I'm normal. I feel normal. 637 00:35:21,293 --> 00:35:24,513 Our mission is severely compromised now. 638 00:35:24,557 --> 00:35:27,690 We will need a total medsat eval, decontamination, 639 00:35:27,734 --> 00:35:30,040 and an endless list of DoD failsafes. 640 00:35:30,084 --> 00:35:32,826 They could keep us in orbit for weeks when we get back. 641 00:35:39,267 --> 00:35:40,267 Stable for now. 642 00:35:41,269 --> 00:35:43,097 How are you two feeling? 643 00:35:43,141 --> 00:35:46,013 She's good. I think I'm good. 644 00:35:46,056 --> 00:35:48,537 So I've heard. 645 00:35:48,581 --> 00:35:50,496 So you've heard? 646 00:35:50,539 --> 00:35:54,021 You seem to know me, but I don't think I know you. 647 00:35:54,064 --> 00:35:55,544 We do. 648 00:35:55,588 --> 00:35:57,111 Cliff Ryan. 649 00:35:57,155 --> 00:36:00,549 When I left Space Force, you took my position. 650 00:36:00,593 --> 00:36:02,464 We videochatted once. 651 00:36:02,508 --> 00:36:06,076 Oh, good. I'm happy she tells you all the good stories then. 652 00:36:06,120 --> 00:36:07,991 Thanks, Jen. 653 00:36:08,035 --> 00:36:11,865 It's nice to meet you in person, despite the odd circumstances. 654 00:36:13,388 --> 00:36:15,608 Yeah, Jen's told me a lot about you. 655 00:36:16,696 --> 00:36:18,437 Sounds like a lot of fun. 656 00:36:21,004 --> 00:36:23,181 Your hands are ice cold. 657 00:36:25,661 --> 00:36:28,360 Sorry, I didn't mean to scare you. I hadn't noticed. 658 00:36:29,796 --> 00:36:33,234 Oh, my God. Are your fingers numb? 659 00:36:33,278 --> 00:36:36,063 Yeah, a bit, now that you mention it. 660 00:36:36,106 --> 00:36:39,284 You both need to be checked for hypothermia. 661 00:36:39,327 --> 00:36:41,044 Do you have any idea how long you were out there? 662 00:36:41,068 --> 00:36:46,465 No. It's all a blur. It happened so fast. 663 00:36:47,553 --> 00:36:48,858 What happened? 664 00:36:48,902 --> 00:36:51,600 I'm a little vague with this... It. 665 00:36:51,644 --> 00:36:53,907 Confusion could be a sign of hypothermia, 666 00:36:53,950 --> 00:36:55,230 along shivering and memory loss. 667 00:36:56,997 --> 00:36:59,260 All right, we need to get you both warmed up, okay? 668 00:36:59,304 --> 00:37:01,001 Not too rapidly. 669 00:37:01,044 --> 00:37:04,091 Warming up too quick can cause heart arrhythmia. 670 00:37:04,134 --> 00:37:06,659 The water. It was the water. 671 00:37:08,661 --> 00:37:10,967 We were investigating the waters in the craters, 672 00:37:11,011 --> 00:37:13,883 collecting samples, and then... 673 00:37:13,927 --> 00:37:16,973 That's when Kyle and Sophie got pulled under. 674 00:37:17,017 --> 00:37:18,453 That's the last thing I remember. 675 00:37:18,497 --> 00:37:19,715 You were attacked? 676 00:37:21,717 --> 00:37:23,806 You managed to make it back to the ship 677 00:37:23,850 --> 00:37:25,504 and send the distress call. 678 00:37:25,547 --> 00:37:28,507 Yeah, I managed. I sent the call 679 00:37:28,550 --> 00:37:30,160 and that's when everything goes blank. 680 00:37:32,380 --> 00:37:34,339 Wait, they got you, too? 681 00:37:34,382 --> 00:37:38,168 No, the ship lost power. 682 00:37:38,212 --> 00:37:39,909 All communications went down. 683 00:37:41,998 --> 00:37:43,652 This whole planet... 684 00:37:43,696 --> 00:37:46,612 The sooner we get off this godforsaken Pandora, the better. 685 00:37:49,136 --> 00:37:50,703 Colonel Bradley. 686 00:37:50,746 --> 00:37:53,140 Colonel Bradley, this is Dr. Ryan. 687 00:37:53,183 --> 00:37:54,837 Can you read me? 688 00:37:54,881 --> 00:37:56,796 We've gotten Dr. Black and his team to the ship. 689 00:37:56,839 --> 00:37:58,537 Are you on your way? Over. 690 00:38:04,891 --> 00:38:05,891 Maybe he's out of range? 691 00:38:07,415 --> 00:38:09,156 This lab is very well insulated. 692 00:38:09,199 --> 00:38:11,114 It's possible a radio signal can't get through. 693 00:38:11,158 --> 00:38:13,595 I'll have to try and reach him from the flight deck. 694 00:38:13,639 --> 00:38:15,423 If they're still reachable. 695 00:38:15,467 --> 00:38:17,096 You know what? That is not helpful right now. 696 00:38:17,120 --> 00:38:19,645 We have no idea what's going on out there. 697 00:38:19,688 --> 00:38:22,865 If anyone should know, it should be you. 698 00:38:22,909 --> 00:38:25,738 I've suspected about a decade now that there might be water 699 00:38:25,781 --> 00:38:29,132 on this planet, which could mean some form of life. 700 00:38:29,176 --> 00:38:30,786 But I never expected this. 701 00:38:34,094 --> 00:38:35,094 Did you? 702 00:38:36,923 --> 00:38:39,229 No, of course not. Not to this degree. 703 00:38:39,273 --> 00:38:44,496 These creatures, they.. They don't live as individuals. 704 00:38:44,539 --> 00:38:47,542 They join together as a more powerful unit, 705 00:38:47,586 --> 00:38:50,023 like a hive, so to speak. 706 00:38:51,720 --> 00:38:55,115 So it's not the air, they survive on the water? 707 00:38:56,812 --> 00:39:01,164 Like parasitic protozoa, Toxoplasma gondii, 708 00:39:01,208 --> 00:39:05,125 Entamoeba histolytica, Cyclospora cayetanensis... 709 00:39:05,168 --> 00:39:07,083 They're all different kinds of parasites 710 00:39:07,127 --> 00:39:09,434 that can cause disease or infections. 711 00:39:09,477 --> 00:39:12,915 Great, so now we have another thing to worry about. 712 00:39:15,178 --> 00:39:17,093 Okay, you know, look, how about 713 00:39:17,137 --> 00:39:22,142 Cliff makes everyone some soup, maybe tea. 714 00:39:22,185 --> 00:39:23,752 You could both use hot liquids. 715 00:39:25,624 --> 00:39:28,670 I will go to the flight deck, contact Commander Lewis 716 00:39:28,714 --> 00:39:31,151 and see if he can get in touch with Colonel Bradley. 717 00:39:32,239 --> 00:39:33,719 Thanks, Jen. 718 00:39:37,636 --> 00:39:39,072 Oh, man. 719 00:39:42,771 --> 00:39:45,426 Hang in there, Kyle. 720 00:39:45,470 --> 00:39:47,036 Got this, buddy. 721 00:39:47,080 --> 00:39:49,517 Let's go. Low and slow. 722 00:39:49,561 --> 00:39:53,521 Colonel, I've got a destabilization alarm. 723 00:39:53,565 --> 00:39:56,219 The surface is moving beneath us. 724 00:39:56,263 --> 00:39:57,873 Just keep moving. 725 00:39:59,048 --> 00:40:00,920 What is on this moon, Colonel? 726 00:40:00,963 --> 00:40:03,705 It killed Marcus, and I'm not going out like that. 727 00:40:03,749 --> 00:40:06,534 You think the government knew what was out here? 728 00:40:06,578 --> 00:40:09,232 Keep moving. And no, there's no way they knew 729 00:40:09,276 --> 00:40:10,538 the extent of this threat. 730 00:40:10,582 --> 00:40:12,322 Let's just get back to the ship, 731 00:40:12,366 --> 00:40:14,977 reconnect with Luna-One and evac to orbit. 732 00:40:24,073 --> 00:40:26,032 No, this way! No, no, no, let's go! 733 00:40:36,825 --> 00:40:38,348 Luna-One, this is Arcturus. 734 00:40:39,959 --> 00:40:43,092 Greetings. What's your status report, Dr. Ryan? 735 00:40:43,136 --> 00:40:44,659 We've located Dr. Black and his team 736 00:40:44,703 --> 00:40:46,400 and have gotten them back on the ship. 737 00:40:46,444 --> 00:40:48,794 They're in the medical ward now, receiving treatment. 738 00:40:48,837 --> 00:40:50,535 What is their condition? 739 00:40:50,578 --> 00:40:54,669 Slight to severe cases of hypothermia, low pulse rates. 740 00:40:54,713 --> 00:40:56,149 In need of more medical attention 741 00:40:56,192 --> 00:40:57,977 than I can provide here. 742 00:40:58,020 --> 00:41:01,110 They encountered an unknown entity on Pandora 743 00:41:01,154 --> 00:41:03,765 that appears hostile in nature. 744 00:41:03,809 --> 00:41:06,507 We were separated from Colonel Bradley and his team. 745 00:41:06,551 --> 00:41:08,093 Bradley and what's left of his unit are on the way back to you, 746 00:41:08,117 --> 00:41:10,511 but have encountered more... 747 00:41:11,643 --> 00:41:12,600 Commander, please repeat that. 748 00:41:12,644 --> 00:41:16,561 Creatures. Water creatures? 749 00:41:16,604 --> 00:41:18,911 They just took out one of Bradley's team members. 750 00:41:18,954 --> 00:41:20,303 Uh... 751 00:41:20,347 --> 00:41:22,828 Commander, we are experiencing unusual 752 00:41:22,871 --> 00:41:24,699 seismic activity on the surface. 753 00:41:24,743 --> 00:41:28,007 Request permission to reunite with the Luna-One immediately. 754 00:41:28,050 --> 00:41:29,965 That is a negative, Dr. Ryan. 755 00:41:30,009 --> 00:41:32,054 Space Force has requested DoD level rundowns 756 00:41:32,098 --> 00:41:34,317 and health diagnostics on all crew members. 757 00:41:34,361 --> 00:41:38,539 That info was to be vetted by CDC, CIA, Hazmat, NASA, 758 00:41:38,583 --> 00:41:40,672 among others. 759 00:41:40,715 --> 00:41:43,762 I understand their concern, Commander, 760 00:41:43,805 --> 00:41:46,286 but we can at least remain quarantined 761 00:41:46,329 --> 00:41:48,070 while docked to your ship. 762 00:41:48,114 --> 00:41:51,334 We need a remote eval on your data from agencies on Earth. 763 00:41:51,378 --> 00:41:53,511 Commander, our ship is contained. 764 00:41:53,554 --> 00:41:54,903 I'm sorry, Jennifer. 765 00:41:54,947 --> 00:41:56,296 Docking to my ship's denied. 766 00:42:04,173 --> 00:42:06,349 Commander Lewis, our ship is functional. 767 00:42:06,393 --> 00:42:07,916 No damage to the hull. 768 00:42:07,960 --> 00:42:11,790 Frank, If NASA is running a fine point signal to 769 00:42:11,833 --> 00:42:17,404 communicate with us, then what are our telemetrics doing? 770 00:42:17,447 --> 00:42:20,538 They are also finepoint. It's a light-based signal. 771 00:42:20,581 --> 00:42:24,498 Light speed. Shared DoD database real time. 772 00:42:24,542 --> 00:42:27,501 So they'll know if we let the medship dock. 773 00:42:27,545 --> 00:42:30,025 The signal is subject to wormhole fluctuations, 774 00:42:30,069 --> 00:42:32,550 but there is a 76% chance yes. 775 00:42:34,377 --> 00:42:37,555 - Thank you. - Did Space Force say why? 776 00:42:41,210 --> 00:42:43,473 Safety precaution. Standard protocol. 777 00:42:52,570 --> 00:42:54,267 For planet Earth. 778 00:43:10,370 --> 00:43:12,546 How are you two doing? 779 00:43:12,590 --> 00:43:14,940 Any shallow breathing? Slurred speech? 780 00:43:17,682 --> 00:43:20,119 Little rattled from the seismic jolts. 781 00:43:20,162 --> 00:43:23,426 Other than that, just general exhaustion. 782 00:43:24,863 --> 00:43:26,604 Any word on when we can get out of here? 783 00:43:28,083 --> 00:43:30,564 Colonel Bradley's on his way. 784 00:43:30,608 --> 00:43:32,237 Maybe I should go back out there and look for them. 785 00:43:32,261 --> 00:43:33,306 They may need my help. 786 00:43:33,349 --> 00:43:34,960 No. No way, Jen. 787 00:43:35,003 --> 00:43:36,807 Pandora is way more dangerous than I ever expected. 788 00:43:36,831 --> 00:43:38,528 Plus you need to conduct examinations 789 00:43:38,572 --> 00:43:40,313 on those two ASAP. 790 00:43:40,356 --> 00:43:45,753 The last thing we need back on Earth is another pandemic. 791 00:43:45,797 --> 00:43:47,320 Agreed. 792 00:43:47,363 --> 00:43:49,931 Cliff ought to be the one to go look for them. 793 00:43:49,975 --> 00:43:51,803 He knows the terrain. 794 00:43:55,110 --> 00:43:56,550 You're trying to get rid of me, Greg? 795 00:43:59,158 --> 00:44:00,768 Relax, buddy. 796 00:44:00,812 --> 00:44:03,553 I'm just trying to see where we stand 797 00:44:03,597 --> 00:44:07,645 and expedite our departure from this very unstable moon. 798 00:44:08,820 --> 00:44:10,648 We can't stay here forever. 799 00:44:12,432 --> 00:44:13,781 It's not safe. 800 00:44:17,872 --> 00:44:19,700 You'll be safe in here. 801 00:44:19,744 --> 00:44:22,224 Thanks, but, are you sure about that? 802 00:44:27,534 --> 00:44:29,797 He's... He's getting a little too hot. 803 00:44:32,408 --> 00:44:35,847 Maybe I should turn the heat down on the table? 804 00:44:35,890 --> 00:44:39,677 You turned on the heat on the table. 805 00:44:41,156 --> 00:44:44,420 You are never to apply direct heat 806 00:44:44,464 --> 00:44:47,293 in cases of severe hypothermia, 807 00:44:47,336 --> 00:44:49,687 it can damage the skin and cause a regular heartbeat 808 00:44:49,730 --> 00:44:52,254 so severe they can stop his heart. 809 00:44:55,431 --> 00:44:56,737 Whoa! 810 00:44:58,478 --> 00:44:59,653 It's okay. 811 00:45:09,576 --> 00:45:11,143 Ah! 812 00:45:21,370 --> 00:45:23,590 It was just an electric blanket, right? 813 00:45:23,633 --> 00:45:26,288 That shouldn't have happened. 814 00:45:26,332 --> 00:45:28,421 So that's your official medical evaluation? 815 00:45:28,464 --> 00:45:34,035 Look, what happened to Kyle was not caused by that blanket. 816 00:45:34,079 --> 00:45:36,429 Something completely flushed out of his system. 817 00:45:36,472 --> 00:45:39,214 I have never seen anything like it. 818 00:45:39,258 --> 00:45:42,957 Do you have any idea what you were exposed to out there? 819 00:45:43,001 --> 00:45:45,568 You think I could be infected with what Kyle has? 820 00:45:49,224 --> 00:45:51,618 I need to conduct more tests now. 821 00:45:51,661 --> 00:45:55,753 Take blood samples from both of you, run a complete diagnostic. 822 00:45:55,796 --> 00:45:58,190 No way. You're not touching me. 823 00:45:58,233 --> 00:46:00,540 You two both need to be quarantined immediately. 824 00:46:00,583 --> 00:46:03,761 I wasn't out there. Jen, that water never touched me. 825 00:46:03,804 --> 00:46:05,327 How do we know that? 826 00:46:05,371 --> 00:46:06,522 You're the one who should be quarantined 827 00:46:06,546 --> 00:46:07,808 after what just happened. 828 00:46:07,852 --> 00:46:09,854 Cliff didn't kill anyone. 829 00:46:09,897 --> 00:46:11,333 Maybe it had something to do with 830 00:46:11,377 --> 00:46:13,161 the change in oxygen levels. 831 00:46:13,205 --> 00:46:15,642 Or maybe you guys just have no idea what you're doing. 832 00:46:15,685 --> 00:46:17,470 Okay, Sophie, calm down. 833 00:46:17,513 --> 00:46:20,386 Jen and I, we've known each other for a very long time. 834 00:46:20,429 --> 00:46:22,214 I trust her judgment, okay? 835 00:46:22,257 --> 00:46:23,868 No, if we need medical attention, 836 00:46:23,911 --> 00:46:25,628 I want the kind that we can get back on Earth. 837 00:46:25,652 --> 00:46:26,609 I'm not going to get experimented on like 838 00:46:26,653 --> 00:46:28,002 some kind of guinea pig. 839 00:46:28,046 --> 00:46:31,397 You are a risk to everyone on this ship. 840 00:46:31,440 --> 00:46:33,399 So then you two get quarantined, 841 00:46:33,442 --> 00:46:36,402 and me and Gregory can drive the ship back to Earth. 842 00:46:36,445 --> 00:46:38,230 You've been exposed, right? 843 00:46:38,273 --> 00:46:40,493 Greg, I'm sorry. 844 00:46:40,536 --> 00:46:42,364 We cannot take any chances with you two. 845 00:46:43,931 --> 00:46:44,889 Sophie! 846 00:46:44,932 --> 00:46:46,281 What are you doing? 847 00:46:46,325 --> 00:46:48,936 I'm not going to end up like Kyle. 848 00:46:48,980 --> 00:46:50,851 What are you doing? 849 00:46:50,895 --> 00:46:52,200 Sophie, what are you doing? 850 00:46:52,244 --> 00:46:53,593 Open up, Dr. Ryan. 851 00:46:55,029 --> 00:46:56,770 No. Nobody gets inside. 852 00:46:56,814 --> 00:46:58,685 We can't leave them out there. They could die. 853 00:46:58,728 --> 00:47:00,905 - They can die in here. - She has a point. 854 00:47:00,948 --> 00:47:02,863 Hey, if you think we were exposed to something, 855 00:47:02,907 --> 00:47:03,864 what about them? 856 00:47:03,908 --> 00:47:05,779 Huh? Huh? What about them? 857 00:47:07,041 --> 00:47:08,042 - Cliff! - Hey. 858 00:47:09,522 --> 00:47:11,263 You don 't know what you' ve done. 859 00:47:11,306 --> 00:47:13,004 Colonel, no! Why isn't he quarantined? 860 00:47:13,047 --> 00:47:14,527 Colonel, stay back. 861 00:47:14,570 --> 00:47:15,852 - Drop the weapon. - She's been infected? 862 00:47:15,876 --> 00:47:17,225 We don't know. 863 00:47:17,269 --> 00:47:18,879 Drop the weapon. I'm not asking twice. 864 00:47:18,923 --> 00:47:21,273 Sophie, look at me. Trust me. 865 00:47:21,316 --> 00:47:23,710 Getting everyone killed here isn't going to do any 866 00:47:23,753 --> 00:47:25,930 good for anyone, okay? 867 00:47:25,973 --> 00:47:27,801 Trust me. You know what to do. 868 00:47:27,845 --> 00:47:29,237 Look at me. 869 00:47:33,241 --> 00:47:34,677 I don't feel so good. 870 00:47:34,721 --> 00:47:36,288 All right. That's all I need to hear. 871 00:47:36,331 --> 00:47:40,118 Everyone in here needs to isolate immediately. Now. 872 00:47:41,380 --> 00:47:42,555 Oh my God! 873 00:47:43,773 --> 00:47:44,774 Ah! 874 00:47:44,818 --> 00:47:45,863 Shoot her! 875 00:47:47,516 --> 00:47:48,516 Sophie! 876 00:47:51,738 --> 00:47:53,131 Is she dead? 877 00:47:53,174 --> 00:47:54,717 No. We set our weapons to incapacitate her. 878 00:47:54,741 --> 00:47:56,395 She's just unconscious. 879 00:47:56,438 --> 00:47:59,180 She'll have a hell of a bruise when she wakes up. 880 00:47:59,224 --> 00:48:01,704 Colonel Bradley, are you okay? 881 00:48:01,748 --> 00:48:03,489 Don't get too close to him. 882 00:48:10,888 --> 00:48:12,715 In here, in here! 883 00:48:15,457 --> 00:48:18,460 It's okay! That's an isolation chamber designed to protect 884 00:48:18,504 --> 00:48:21,202 anyone if an accident were to contaminate the room. 885 00:48:21,246 --> 00:48:22,247 It's completely sealed. 886 00:48:22,290 --> 00:48:23,596 Nothing can get through. 887 00:48:23,639 --> 00:48:25,293 You got a contamination cell somewhere? 888 00:48:25,337 --> 00:48:27,513 Down the port-side hallway. 889 00:48:27,556 --> 00:48:30,037 Go ahead. We'll put them in there. 890 00:48:30,081 --> 00:48:32,126 No, you don't want to lock me up. 891 00:48:32,170 --> 00:48:33,301 Look at me, Jen. 892 00:48:33,345 --> 00:48:35,651 I'm begging you. You know me. 893 00:48:35,695 --> 00:48:37,262 I'm the one who sent the distress call. 894 00:48:38,916 --> 00:48:40,918 I'm trying to help you. 895 00:48:42,180 --> 00:48:44,095 You can't trust him. 896 00:48:44,138 --> 00:48:45,138 Your call, Doc. 897 00:48:46,140 --> 00:48:47,098 What? 898 00:48:47,141 --> 00:48:48,490 She's in charge now? 899 00:48:50,231 --> 00:48:52,103 On this medical ship? Yeah. 900 00:48:52,146 --> 00:48:53,495 She's the only expert we got. 901 00:48:56,411 --> 00:48:58,718 Okay. 902 00:48:58,761 --> 00:49:03,636 Put her in the holding room. Second door on the left. 903 00:49:03,679 --> 00:49:07,422 And secure Dr. Black to the examination table here. 904 00:49:07,466 --> 00:49:11,035 Use the locking wrist restraints from our travel gurney. 905 00:49:11,078 --> 00:49:13,776 Really? It's not necessary, 906 00:49:13,820 --> 00:49:15,169 But I get it. 907 00:49:20,044 --> 00:49:22,829 How are we going to test all of them and ourselves? 908 00:49:22,872 --> 00:49:24,048 Takes over an hour and a half 909 00:49:24,091 --> 00:49:25,788 to get verification back from Earth. 910 00:49:25,832 --> 00:49:27,723 Whatever's out there is going to kill us by then. 911 00:49:27,747 --> 00:49:31,707 Look, we either ram the Luna-One, board it, 912 00:49:31,751 --> 00:49:33,883 then go back to Earth and potentially infect 913 00:49:33,927 --> 00:49:38,540 the entire population, or we test fast. 914 00:49:40,238 --> 00:49:41,326 This is my call. 915 00:49:43,067 --> 00:49:45,112 Lewis is going to need an update and... 916 00:49:45,156 --> 00:49:46,679 from more than just one of us. 917 00:49:46,722 --> 00:49:49,377 Now that we're on Space Force hazmat protocol. 918 00:49:49,421 --> 00:49:51,771 I'll go with you. 919 00:49:51,814 --> 00:49:53,488 Hey, Jen, don't you think it'd be a good idea 920 00:49:53,512 --> 00:49:56,341 to at least give me the capability of stopping Bradley 921 00:49:56,384 --> 00:49:58,343 from pulling anything? 922 00:49:58,386 --> 00:50:00,910 No way., Greg. I'm sorry. 923 00:50:02,216 --> 00:50:04,392 Let's go. 924 00:50:06,003 --> 00:50:07,700 Officer Perkins, when you've secured her, 925 00:50:07,743 --> 00:50:09,832 I want one of you to guard Dr. Black in the lab. 926 00:50:15,708 --> 00:50:17,188 So you don't trust Gregory? 927 00:50:19,103 --> 00:50:21,322 We don't know if he's infected like the others. 928 00:50:21,366 --> 00:50:23,585 We can't put him in the same room. 929 00:50:23,629 --> 00:50:25,152 There also aren't any other secure 930 00:50:25,196 --> 00:50:26,236 quarantine areas on board. 931 00:50:27,546 --> 00:50:28,546 Let's go. 932 00:50:34,901 --> 00:50:37,599 Commander, come in. Commander. 933 00:50:39,036 --> 00:50:41,081 Been waiting to hear from you guys. 934 00:50:41,125 --> 00:50:44,302 Did Colonel Bradley and his team make it back safely? 935 00:50:44,345 --> 00:50:46,956 We need to leave now. 936 00:50:47,000 --> 00:50:50,134 Bradley and some of the others are infected. 937 00:50:50,177 --> 00:50:52,875 I don't know how to treat them from here. 938 00:50:52,919 --> 00:50:55,008 Elaborate on the word infected. 939 00:50:56,096 --> 00:50:58,403 Okay, um... 940 00:50:58,446 --> 00:51:03,147 There seems to be a parasitic element to the water on Pandora, 941 00:51:03,190 --> 00:51:05,453 where it has the ability to cloak itself 942 00:51:05,497 --> 00:51:08,500 in the water and infiltrate living systems. 943 00:51:08,543 --> 00:51:11,329 When she says living systems, she means people. 944 00:51:11,372 --> 00:51:13,287 It takes control from the inside. 945 00:51:13,331 --> 00:51:16,116 It's taken control of Bradley and Dr. Black's team. 946 00:51:16,160 --> 00:51:17,833 You should have seen what it did to one of the researchers 947 00:51:17,857 --> 00:51:19,815 when it decided to vacate his body. 948 00:51:19,859 --> 00:51:21,419 We'd never seen anything like it before. 949 00:51:22,949 --> 00:51:24,907 Is there a cure? 950 00:51:24,951 --> 00:51:27,997 A cure? 951 00:51:28,041 --> 00:51:31,740 I didn't know an organism like this existed an hour ago. 952 00:51:31,784 --> 00:51:33,307 That... 953 00:51:33,351 --> 00:51:35,440 The closest thing I could think of that exists 954 00:51:35,483 --> 00:51:38,704 on Earth is the Naegleria fowleri amoeba. 955 00:51:38,747 --> 00:51:40,140 When one is infected, it can cause 956 00:51:40,184 --> 00:51:42,447 a condition known as P.A.M. 957 00:51:42,490 --> 00:51:44,144 P.A.M.? 958 00:51:44,188 --> 00:51:47,930 Stands for primary amoeba meningoencephalitis. Okay? 959 00:51:47,974 --> 00:51:49,758 It occurs when an amoeba makes 960 00:51:49,802 --> 00:51:51,519 its way up the nasal pathogen into the brain 961 00:51:51,543 --> 00:51:54,415 and spinal cord, destroying brain tissue. 962 00:51:54,459 --> 00:51:57,723 - Does P.A.M. have a cure? - No. 963 00:51:57,766 --> 00:52:00,595 It is a 98.5% fatality rate. 964 00:52:00,639 --> 00:52:03,337 I have a feeling that what we were dealing with 965 00:52:03,381 --> 00:52:08,081 could be very much like PAM, but worse. 966 00:52:08,125 --> 00:52:13,391 Space Force will not risk this orgasm making it to earth, 967 00:52:13,434 --> 00:52:16,481 being loose in our oceans and the water we drink. 968 00:52:16,524 --> 00:52:19,397 Again, I know the protocol, Commander. 969 00:52:21,529 --> 00:52:24,532 And technically, right now, 970 00:52:24,576 --> 00:52:27,187 there's nothing keeping you here 971 00:52:27,231 --> 00:52:29,755 before the wormhole closes. For six months. 972 00:52:29,798 --> 00:52:31,198 I could abort this entire mission... 973 00:52:33,237 --> 00:52:34,542 and head back to Earth. 974 00:52:34,586 --> 00:52:36,718 But I've not 975 00:52:36,762 --> 00:52:41,593 until we've exhausted all lifesaving options. Over. 976 00:52:43,725 --> 00:52:45,727 Okay. Thank you, Commander. 977 00:52:47,512 --> 00:52:51,298 - How much time do I have? - Two hours. 978 00:52:53,082 --> 00:52:54,519 The wormhole closes in two hours. 979 00:52:56,869 --> 00:52:58,412 That doesn't give us any time for control testing 980 00:52:58,436 --> 00:52:59,437 or genetics screening. 981 00:52:59,480 --> 00:53:01,961 No. No time for research. 982 00:53:03,789 --> 00:53:07,227 Seek and destroy, not contain and study. 983 00:53:07,271 --> 00:53:09,969 We identify this parasite, we kill it. 984 00:53:11,927 --> 00:53:13,364 We have two hours left. 985 00:53:49,095 --> 00:53:52,011 - What do you want? - Who are you? 986 00:54:10,638 --> 00:54:12,945 What have we got here? 987 00:54:21,562 --> 00:54:23,651 I don't believe it. 988 00:54:23,695 --> 00:54:26,001 I don't believe it! Frank! 989 00:54:26,045 --> 00:54:28,700 Frank, I need all the power and our gunners at the ready. 990 00:54:55,379 --> 00:54:59,992 Commander, we need to launch and get into orbit now. 991 00:55:00,035 --> 00:55:01,689 Negative, Doctor, the air space around you 992 00:55:01,733 --> 00:55:02,951 is full of these tentacles. 993 00:55:04,562 --> 00:55:07,216 Is there any place safe we can stage the ship? 994 00:55:07,260 --> 00:55:10,350 The ground's too unstable. These quakes... 995 00:55:10,394 --> 00:55:11,743 As long as your ship 996 00:55:11,786 --> 00:55:13,024 and its passengers have been compromised, 997 00:55:13,048 --> 00:55:15,660 you're not getting off Pandora. 998 00:55:15,703 --> 00:55:18,097 I have to get that back through that wormhole 999 00:55:18,140 --> 00:55:20,578 if you can't contain the situation, Dr. Ryan. 1000 00:55:20,621 --> 00:55:22,710 We will find a solution. 1001 00:55:22,754 --> 00:55:25,191 Commander, you need to remain in orbit. 1002 00:55:25,234 --> 00:55:27,034 Right now, you are a national security threat. 1003 00:55:27,062 --> 00:55:30,327 If I had to, I could exit the wormhole right now. 1004 00:55:30,370 --> 00:55:31,545 He could leave us for dead. 1005 00:55:34,069 --> 00:55:36,420 Commander, can you read 1006 00:55:36,463 --> 00:55:38,552 a permeable membrane exoplasmic analysis 1007 00:55:38,596 --> 00:55:40,902 with RNA strayations on a microscope? 1008 00:55:40,946 --> 00:55:42,687 - What are you talking about? - Right. 1009 00:55:42,730 --> 00:55:45,516 So if you don't even know what no trace of alien life 1010 00:55:45,559 --> 00:55:48,519 looks like, how can I possibly convince you 1011 00:55:48,562 --> 00:55:50,956 to let us dock to your ship? 1012 00:55:52,784 --> 00:55:55,526 I would have to take your... 1013 00:55:58,572 --> 00:55:59,965 Good. 1014 00:56:00,008 --> 00:56:04,709 We will eradicate the organism. Do not evac. 1015 00:56:10,192 --> 00:56:13,065 Randolph, keep your distance from us, from everyone else. 1016 00:56:13,108 --> 00:56:15,023 - Are we prepping a launch? - No. 1017 00:56:15,067 --> 00:56:16,764 The organism searched the surface and 1018 00:56:16,808 --> 00:56:18,810 splashing around our airspace to keep us grounded. 1019 00:56:18,853 --> 00:56:19,933 The water wants us trapped. 1020 00:56:21,726 --> 00:56:23,554 It also wants in. 1021 00:56:23,597 --> 00:56:25,183 We need to barricade ourselves against it. 1022 00:56:25,207 --> 00:56:27,253 But how do we stop water? 1023 00:56:27,296 --> 00:56:30,169 Jen, how do we secure the ship if everyone's affected? 1024 00:56:30,212 --> 00:56:31,388 Oil. 1025 00:56:32,519 --> 00:56:35,087 Are you even listening to me? 1026 00:56:35,130 --> 00:56:38,482 Oil is naturally repelled by water and vice versa. 1027 00:56:38,525 --> 00:56:41,441 - They are immiscible. - Everybody knows that. 1028 00:56:41,485 --> 00:56:43,965 But how does that stop a gigantic conscious parasite? 1029 00:56:44,009 --> 00:56:46,490 It's not like pouring oil into a glass. 1030 00:56:46,533 --> 00:56:50,885 No, but I am talking baseline biological characteristics. 1031 00:56:50,929 --> 00:56:53,148 Elasticity, viscosity. 1032 00:56:53,192 --> 00:56:55,237 Water is a polar molecule. 1033 00:56:55,281 --> 00:56:58,458 It has positively charged N and a negatively charged N. 1034 00:56:58,502 --> 00:57:00,329 Oil is nonpolar. 1035 00:57:01,983 --> 00:57:04,769 It's trying to crack the hole. 1036 00:57:06,161 --> 00:57:08,294 I know we can stop it! 1037 00:57:08,337 --> 00:57:09,469 A nonpolar charge. 1038 00:57:09,513 --> 00:57:11,602 It creates an ionized membrane 1039 00:57:11,645 --> 00:57:13,473 that not only water can't penetrate, 1040 00:57:13,517 --> 00:57:15,344 but any membrane organism inside of it. 1041 00:57:16,781 --> 00:57:18,739 So where do we find this oil? 1042 00:57:18,783 --> 00:57:20,262 It might seize up the launch, 1043 00:57:20,306 --> 00:57:23,048 but there's a main oil line in the engine. 1044 00:57:23,091 --> 00:57:25,659 Randolph, get to the engine room. 1045 00:57:25,703 --> 00:57:27,748 Release the oil outtake valve. 1046 00:57:27,792 --> 00:57:29,837 We need to find a way to spray oil across 1047 00:57:29,881 --> 00:57:31,578 as much of the hull as possible. 1048 00:57:31,622 --> 00:57:35,321 That way the water can't get into the ship. 1049 00:57:37,192 --> 00:57:40,674 I can pour it into barrels and dump it, 1050 00:57:40,718 --> 00:57:43,372 but I can't do that without a second hand. 1051 00:57:43,416 --> 00:57:46,158 That also means there's going to be two of us outside. 1052 00:57:48,334 --> 00:57:49,901 I'll do it. 1053 00:57:53,382 --> 00:57:54,906 Okay. Go. 1054 00:57:54,949 --> 00:57:56,789 Let us know when you're done covering the ship. 1055 00:58:03,044 --> 00:58:05,307 You got a plan? 1056 00:58:05,351 --> 00:58:07,745 More like a temporary Band-Aid. 1057 00:58:07,788 --> 00:58:09,268 Hopefully to stop the water. 1058 00:58:12,619 --> 00:58:16,144 Whoever you are, you better stand down. 1059 00:58:16,188 --> 00:58:20,061 One thing I do remember from my time at the Space Force program 1060 00:58:20,105 --> 00:58:24,326 was a study of behavioral biology. 1061 00:58:24,370 --> 00:58:27,242 Certain organisms can and cannot react. 1062 00:58:27,286 --> 00:58:29,157 You seized Bradley's brain 1063 00:58:29,201 --> 00:58:31,246 and exhibits some of his characteristics, 1064 00:58:31,290 --> 00:58:34,989 but even then, you'll have a tendency to overreact. 1065 00:58:37,688 --> 00:58:40,952 - What's that? - It's a medical atomizer. 1066 00:58:40,995 --> 00:58:42,910 It's basically a fancy perfume model, 1067 00:58:42,954 --> 00:58:44,869 but for a variety of substances. 1068 00:58:44,912 --> 00:58:46,131 Anything jumping off of me? 1069 00:58:46,174 --> 00:58:47,436 Any subdermal disturbances? 1070 00:58:47,480 --> 00:58:48,960 No. 1071 00:58:49,003 --> 00:58:52,137 Sorry. Do you mind elaborating on that, please? 1072 00:58:55,488 --> 00:58:56,663 What is it? 1073 00:58:56,707 --> 00:58:59,100 Sebum abstract. 1074 00:58:59,144 --> 00:59:01,494 Lubricates the hair. 1075 00:59:01,538 --> 00:59:05,324 And it also protects the skin. And it's water resistant. 1076 00:59:05,367 --> 00:59:07,456 It's a little bit like the channel grease 1077 00:59:07,500 --> 00:59:08,806 marathon swimmers use. 1078 00:59:08,849 --> 00:59:12,287 It stops water absorption into the pores. 1079 00:59:12,331 --> 00:59:14,246 Why do you have it? 1080 00:59:14,289 --> 00:59:15,484 It's basically a moisturizing cream. 1081 00:59:15,508 --> 00:59:16,901 Most women use it. 1082 00:59:21,079 --> 00:59:22,079 Your turn. 1083 00:59:29,653 --> 00:59:31,829 Head down. I don't want you puking in my face. 1084 00:59:39,706 --> 00:59:41,360 Thank you. 1085 00:59:41,403 --> 00:59:42,404 Anything? 1086 00:59:43,754 --> 00:59:44,929 Nothing. 1087 00:59:59,900 --> 01:00:03,164 I've seen some stuff, and I've seen even worse stuff. 1088 01:00:04,731 --> 01:00:06,646 But this? 1089 01:00:06,690 --> 01:00:09,606 See-through liquid aliens that don't die when you shoot them? 1090 01:00:11,085 --> 01:00:12,521 No. 1091 01:00:12,565 --> 01:00:16,961 We just need to get done and get back inside. 1092 01:00:17,004 --> 01:00:19,877 You've seen what those things can do. 1093 01:00:19,920 --> 01:00:23,968 Coating this ship is only a defensive action. 1094 01:00:25,143 --> 01:00:27,145 Sure, we're fine for now. 1095 01:00:27,188 --> 01:00:32,193 But those things, they can get huge, small. 1096 01:00:34,239 --> 01:00:37,111 We need a legit offense, 1097 01:00:38,852 --> 01:00:41,638 or we ain't making it out of here. 1098 01:00:41,681 --> 01:00:44,466 You got something in mind? I'd like to hear it. 1099 01:00:47,948 --> 01:00:51,299 So when we were getting the barrels, 1100 01:00:51,343 --> 01:00:54,912 I saw some coolant containers by the engine. 1101 01:00:54,955 --> 01:00:57,915 Do you know anything about liquid nitrogen? 1102 01:00:57,958 --> 01:01:01,701 - Super pressurized, super cold. - That's right. 1103 01:01:01,745 --> 01:01:03,660 Freezes on contact. 1104 01:01:05,139 --> 01:01:07,315 Might turn these water aliens to ice. 1105 01:01:12,669 --> 01:01:13,669 Let's get back inside. 1106 01:01:24,550 --> 01:01:25,812 Incoming. 1107 01:01:27,509 --> 01:01:28,772 It's working! 1108 01:01:28,815 --> 01:01:30,251 The tentacles are unable to attach. 1109 01:01:35,039 --> 01:01:39,130 It worked. Dr. Ryan, the oil barrier stopped the water. 1110 01:01:39,173 --> 01:01:42,133 No damage reported. 1111 01:01:42,176 --> 01:01:43,264 How'd you know that'd work? 1112 01:01:44,439 --> 01:01:46,790 Basic properties of water. 1113 01:01:46,833 --> 01:01:49,575 I think this is an enemy best being with science, 1114 01:01:49,618 --> 01:01:50,837 and not just brute force. 1115 01:01:52,447 --> 01:01:54,885 Hey, I don't mean to be a pain, but still... 1116 01:01:54,928 --> 01:01:58,105 We are not out of the woods yet. 1117 01:01:58,149 --> 01:01:59,237 I'm sorry. 1118 01:01:59,280 --> 01:02:00,804 So the spray wasn't enough? 1119 01:02:00,847 --> 01:02:02,370 Not even close. 1120 01:02:02,414 --> 01:02:03,807 If we're going to rescue everyone, 1121 01:02:03,850 --> 01:02:05,765 we need to eradicate this. 1122 01:02:05,809 --> 01:02:07,898 Jen, do we have time for that? 1123 01:02:07,941 --> 01:02:09,726 We have to incinerate Kyle's body, 1124 01:02:09,769 --> 01:02:11,118 disinfect the ship, 1125 01:02:11,162 --> 01:02:12,792 and then Lewis might let us dock on Luna-One 1126 01:02:12,816 --> 01:02:15,644 if we're not infected. 1127 01:02:15,688 --> 01:02:18,256 Seek and destroy, remember? 1128 01:02:18,299 --> 01:02:20,084 Now we destroy. 1129 01:02:20,127 --> 01:02:22,303 Now... 1130 01:02:22,347 --> 01:02:23,585 I still can't figure out what caused the organisms 1131 01:02:23,609 --> 01:02:25,176 to vacate Kyle 1132 01:02:25,219 --> 01:02:27,787 or what made Sophie sick enough to have them leave her 1133 01:02:27,831 --> 01:02:29,180 and latch onto Bradley. 1134 01:02:31,008 --> 01:02:32,705 Maybe the heat drives them away, 1135 01:02:32,749 --> 01:02:34,228 him with a heated blanket, 1136 01:02:34,272 --> 01:02:35,597 and she was under the vent before she started 1137 01:02:35,621 --> 01:02:37,057 spewing all over the colonel. 1138 01:02:37,101 --> 01:02:41,148 Yes, yes, heat can absolutely evaporate water 1139 01:02:41,192 --> 01:02:43,585 but that is an external solution. 1140 01:02:43,629 --> 01:02:45,805 We need an internal one. 1141 01:02:45,849 --> 01:02:48,808 Prolonged exposure to our oxygen levels. 1142 01:02:48,852 --> 01:02:50,723 The atmosphere here on Pandora is 1143 01:02:50,767 --> 01:02:52,551 far different from that on Earth. 1144 01:02:52,594 --> 01:02:55,119 Hey, I'm willing to put an oxygen mask on 1145 01:02:55,162 --> 01:02:57,121 to prove I'm not infected. 1146 01:02:57,164 --> 01:02:58,383 No. 1147 01:02:58,426 --> 01:03:01,603 Why not? It couldn't hurt. 1148 01:03:01,647 --> 01:03:03,257 Okay. 1149 01:03:03,301 --> 01:03:05,607 E-coli, norobirus, crypto. 1150 01:03:05,651 --> 01:03:08,785 All sicknesses that can be contracted in standing water. 1151 01:03:08,828 --> 01:03:12,832 Pandora is almost nothing but standing water. 1152 01:03:12,876 --> 01:03:16,096 So... How does one avoid catching one of those 1153 01:03:16,140 --> 01:03:18,620 diseases in a swimming pool? 1154 01:03:18,664 --> 01:03:20,187 Chlorine. 1155 01:03:20,231 --> 01:03:22,320 What did he come in contact with? 1156 01:03:22,363 --> 01:03:24,496 Sodium chloride. 1157 01:03:24,539 --> 01:03:26,541 They intravenous solutions that I gave Kyle 1158 01:03:26,585 --> 01:03:31,155 were a mixture of warm saltwater. Saline. 1159 01:03:31,198 --> 01:03:35,028 Harmless to humans, maybe not to these parasites. 1160 01:03:35,072 --> 01:03:36,551 You know how some freshwater fish 1161 01:03:36,595 --> 01:03:38,162 can't survive in salt water? 1162 01:03:38,205 --> 01:03:39,990 The level of sodium chloride is too high. 1163 01:03:40,033 --> 01:03:41,295 It kills them. 1164 01:03:44,821 --> 01:03:46,518 How do we test it? 1165 01:03:46,561 --> 01:03:52,219 We give Colonel Bradley a small dose of intravenous fluids. 1166 01:03:52,263 --> 01:03:53,612 Let's see what happens. 1167 01:04:05,276 --> 01:04:09,541 Maybe if we change the PH level in our bodies, 1168 01:04:09,584 --> 01:04:12,022 they can't survive it. 1169 01:04:12,065 --> 01:04:14,328 They can't survive it. 1170 01:04:23,294 --> 01:04:26,950 Jen, you all right? Yeah, I'm... I'm fine. 1171 01:04:26,993 --> 01:04:30,214 I just, uh... Just a bit exhausted. 1172 01:04:42,617 --> 01:04:43,836 What did you do to her? 1173 01:04:50,060 --> 01:04:53,933 What did I do to her? That's a very good question. 1174 01:04:55,021 --> 01:04:56,762 Nothing bad. 1175 01:04:57,894 --> 01:04:59,156 But I'm glad you asked. 1176 01:05:00,984 --> 01:05:03,943 What patience it took... 1177 01:05:03,987 --> 01:05:06,815 Sitting here in the backseat while this 1178 01:05:06,859 --> 01:05:11,429 so-called captain operated this vessel. 1179 01:05:14,040 --> 01:05:16,042 Bet he couldn't do that. 1180 01:05:18,349 --> 01:05:21,743 Unfortunately for Kyle, 1181 01:05:21,787 --> 01:05:25,443 he received a mere saline. 1182 01:05:25,486 --> 01:05:29,621 I didn't have time to swap out his IV, unfortunately for him. 1183 01:05:29,664 --> 01:05:32,406 But if you 1184 01:05:32,450 --> 01:05:37,890 paid attention to detail, 1185 01:05:37,934 --> 01:05:39,196 you would have noticed. 1186 01:05:41,198 --> 01:05:43,069 I filled Jen's IV... 1187 01:05:44,897 --> 01:05:46,333 With us. 1188 01:05:48,205 --> 01:05:50,947 You're one of them. 1189 01:05:50,990 --> 01:05:53,427 I'm one of them. Thank goodness. 1190 01:05:53,471 --> 01:05:56,213 She's one of us. We are all... 1191 01:05:56,256 --> 01:05:58,128 One. 1192 01:05:58,171 --> 01:06:02,436 You humans are pure ignorance. 1193 01:06:02,480 --> 01:06:06,527 All you ever do is fight with one another. 1194 01:06:06,571 --> 01:06:10,923 You will never be as strong or as united as us. 1195 01:06:12,359 --> 01:06:17,451 All we need is a new home. 1196 01:06:19,453 --> 01:06:21,020 Earth... 1197 01:06:21,064 --> 01:06:22,587 Will do nicely. 1198 01:06:24,197 --> 01:06:25,851 Stay there, professor! 1199 01:06:28,071 --> 01:06:29,289 Try it! 1200 01:06:31,161 --> 01:06:35,513 Unless you want liquid nitrogen shoved in your face. 1201 01:06:35,556 --> 01:06:37,210 Get in there now. 1202 01:06:42,607 --> 01:06:44,609 How's that for stopping water in its tracks? 1203 01:06:59,711 --> 01:07:02,801 Is Dr. Ryan okay? 1204 01:07:02,844 --> 01:07:04,411 I don't know. 1205 01:07:09,808 --> 01:07:12,854 I don't care. I don't trust anyone. 1206 01:07:15,161 --> 01:07:17,816 Cliff, you're losing it. 1207 01:07:20,558 --> 01:07:22,734 Easy, Cliff. Easy. 1208 01:07:22,777 --> 01:07:26,651 Let's not forget that I don't know if you're okay, all right? 1209 01:07:26,694 --> 01:07:28,740 I don't have time for this, Wanda. 1210 01:07:28,783 --> 01:07:32,135 Take the restraints and tie yourself to the gurney. 1211 01:07:37,792 --> 01:07:39,881 What's going on? 1212 01:07:39,925 --> 01:07:41,796 Why am I tied down? 1213 01:07:41,840 --> 01:07:45,104 Clifford is trying to contain the situation here. 1214 01:07:45,148 --> 01:07:46,932 Isn't that right, Cliff? 1215 01:07:55,158 --> 01:07:58,596 All right, I'll put the knife down. 1216 01:07:58,639 --> 01:08:00,728 But let's not forget that I haven't seen you 1217 01:08:00,772 --> 01:08:03,035 heat yourself up or drink saltwater. 1218 01:08:03,079 --> 01:08:05,690 If you come back looking possessed, 1219 01:08:05,733 --> 01:08:07,953 I will snap your spine in half. 1220 01:08:09,476 --> 01:08:11,957 I'll be back shortly with the results. 1221 01:08:12,000 --> 01:08:14,960 Sophie's up too, and her blood work should be finished. 1222 01:08:16,701 --> 01:08:19,356 Give it up, Smith. 1223 01:08:19,399 --> 01:08:22,794 Let us out and all your pain goes away. 1224 01:08:22,837 --> 01:08:24,926 Request denied, Colonel. 1225 01:08:24,970 --> 01:08:28,800 And with all due respect, I eat pain just for the taste. 1226 01:08:34,762 --> 01:08:36,895 How are we doing in there? 1227 01:08:36,938 --> 01:08:40,159 If you're trying to give me a heat stroke, it's working. 1228 01:08:40,203 --> 01:08:41,813 Want some bottled water? 1229 01:08:41,856 --> 01:08:44,903 - Yes, please. - Back away from the door. 1230 01:09:00,397 --> 01:09:02,877 What's in the water? 1231 01:09:11,059 --> 01:09:13,279 Just some simple water with a little sodium. 1232 01:09:13,323 --> 01:09:15,542 Salt tablets, to be exact. 1233 01:09:26,031 --> 01:09:27,815 Great, looks like I pissed it off again. 1234 01:09:37,434 --> 01:09:39,784 Now it's time to check the control group. 1235 01:09:39,827 --> 01:09:43,657 That's you. We gotta go. Come on. Let's go. 1236 01:09:43,701 --> 01:09:45,181 Hurry. 1237 01:09:45,224 --> 01:09:48,619 Arcturus crew, wormhole closes in 15 minutes. 1238 01:09:48,662 --> 01:09:51,361 Tell me you've cured this. 1239 01:09:51,404 --> 01:09:55,321 I hear you, Commander. Don't leave. 1240 01:09:55,365 --> 01:09:56,888 We've got this. 1241 01:09:56,931 --> 01:09:59,412 You see that? Your vitals on the left. 1242 01:09:59,456 --> 01:10:02,023 Normal heart rate, normal body temperature. 1243 01:10:02,067 --> 01:10:05,026 Jennifer is on the right. 1244 01:10:05,070 --> 01:10:09,422 65 degrees and her heart rate is less than 30 beats per minute. 1245 01:10:12,817 --> 01:10:14,403 Your blood work is clear of any infection. 1246 01:10:14,427 --> 01:10:16,081 No unusual pathogens. 1247 01:10:16,124 --> 01:10:18,170 And your white blood cell count seems to be normal. 1248 01:10:18,214 --> 01:10:20,303 - So I'm not infected? - Yes. 1249 01:10:20,346 --> 01:10:23,088 With these results and the IV fluids, I can confirm. 1250 01:10:23,131 --> 01:10:26,526 And what would have happened if I was still infected? 1251 01:10:26,570 --> 01:10:28,398 Your bloodstream would have been full of those 1252 01:10:28,441 --> 01:10:29,940 membrane structures that control the water. 1253 01:10:29,964 --> 01:10:31,357 Giving you the sodium fluids 1254 01:10:31,401 --> 01:10:33,041 would have killed you like it killed Kyle. 1255 01:10:37,320 --> 01:10:39,322 Your turn, Jen. This is crazy. 1256 01:10:39,365 --> 01:10:41,628 I'm not infected. 1257 01:10:41,672 --> 01:10:43,021 I love you, Jen. 1258 01:10:44,718 --> 01:10:46,807 With all my heart. 1259 01:10:46,851 --> 01:10:49,157 - I don't have a choice. - Okay, Cliff. I'll do it. 1260 01:10:51,377 --> 01:10:54,250 But kiss me first. Just in case it's our last. 1261 01:11:01,039 --> 01:11:02,562 It's wrapped itself around the ship. 1262 01:11:02,606 --> 01:11:04,129 The hull is starting to buckle. 1263 01:11:04,172 --> 01:11:05,173 Look there! 1264 01:11:08,873 --> 01:11:10,657 Keep working! 1265 01:11:10,701 --> 01:11:12,050 She's about to throw it all up. 1266 01:11:14,444 --> 01:11:15,836 Do it, now! 1267 01:11:27,587 --> 01:11:29,328 You got two choices. 1268 01:11:29,372 --> 01:11:32,723 Exit those men willingly and I let you and your buddies 1269 01:11:32,766 --> 01:11:35,247 in this bag off this ship unharmed. 1270 01:11:36,944 --> 01:11:39,425 Or... I burn it. 1271 01:11:41,122 --> 01:11:42,950 And I inject those two with sodium fluids, 1272 01:11:42,994 --> 01:11:44,561 killing all of you. 1273 01:11:46,084 --> 01:11:49,087 Live or die. Decide now. 1274 01:12:06,191 --> 01:12:07,671 T-minus five minutes and counting 1275 01:12:07,714 --> 01:12:10,108 until we head back into the wormhole. 1276 01:12:10,151 --> 01:12:13,285 All systems nominal. Power at 80%. 1277 01:12:13,329 --> 01:12:15,505 Commander Lewis, this is Colonel Bradley. 1278 01:12:15,548 --> 01:12:17,700 The Ryans were able to cleanse the ship and cure the infected, 1279 01:12:17,724 --> 01:12:18,682 including myself. 1280 01:12:18,725 --> 01:12:20,205 - How? - Salt? 1281 01:12:20,248 --> 01:12:22,512 These parasites can only live in freshwater. 1282 01:12:22,555 --> 01:12:24,968 We have test and control group. We have comparative blood work. 1283 01:12:24,992 --> 01:12:27,168 Cliff is uploading the vitals report to you now. 1284 01:12:27,212 --> 01:12:29,040 We are getting out of here. 1285 01:12:29,083 --> 01:12:31,608 Engage all swivels and allow them to dock. 1286 01:12:33,000 --> 01:12:34,393 Tell everyone to brace themselves, 1287 01:12:34,437 --> 01:12:36,656 this is not going to be a smooth ride. 1288 01:12:36,700 --> 01:12:38,310 Take a seat and hold on. 1289 01:12:49,582 --> 01:12:53,325 Arcturus medical shuttle reengaging with Luna-One. 1290 01:12:54,587 --> 01:12:57,416 The entire moon is breaking apart. 1291 01:13:04,075 --> 01:13:07,252 The entire organism broke free from the moon. 1292 01:13:07,295 --> 01:13:08,340 It's coming for us! 1293 01:13:08,384 --> 01:13:09,341 No, no, no. 1294 01:13:09,385 --> 01:13:10,821 If it takes over this ship, 1295 01:13:10,864 --> 01:13:11,972 it's gonna pilot us through the wormhole 1296 01:13:11,996 --> 01:13:12,953 back to earth! 1297 01:13:12,997 --> 01:13:15,652 Brace yourselves! 1298 01:13:15,695 --> 01:13:18,959 Commander, go! Get us out of here. 1299 01:13:19,003 --> 01:13:20,787 One minute to the wormhole! 1300 01:13:20,831 --> 01:13:22,528 Maximum thrusters! 1301 01:13:22,572 --> 01:13:25,444 It's no good. The organism is almost on us. 1302 01:13:25,488 --> 01:13:27,185 Activate the sodium ion thrusters! 1303 01:13:29,840 --> 01:13:31,624 Sodium ion thrusters... 1304 01:13:31,668 --> 01:13:33,409 Turn off the engine! 1305 01:13:33,452 --> 01:13:34,714 Jen, are you insane? 1306 01:13:34,758 --> 01:13:36,847 Look at me, are you still infected? 1307 01:13:36,890 --> 01:13:40,720 If it's a sodium ion engine that requires a saline reactant! 1308 01:13:40,764 --> 01:13:43,549 Saline kills the organism! 1309 01:13:43,593 --> 01:13:45,508 Turn off all engines! 1310 01:13:45,551 --> 01:13:48,380 Dump all the fuels then reignite. 1311 01:13:51,078 --> 01:13:53,864 Luna-One, dumping fuel reserve. 1312 01:13:53,907 --> 01:13:56,736 Unidentified amoeboid-like entity is solidifying. 1313 01:13:56,780 --> 01:13:58,477 We dumped the fuel and froze the organism. 1314 01:13:58,521 --> 01:14:00,044 Ignition. Ignition. 1315 01:14:00,087 --> 01:14:01,480 Ignition. 1316 01:14:01,524 --> 01:14:03,221 How much power now? How much power now? 1317 01:14:03,264 --> 01:14:05,397 88%. We are ready for the wormhole. 1318 01:14:05,441 --> 01:14:07,225 Go! 1319 01:14:07,268 --> 01:14:09,967 Brace yourselves. We are now entering wormhole. 1320 01:14:25,461 --> 01:14:27,680 Luna-One now exiting wormhole. 1321 01:14:31,945 --> 01:14:33,599 Looks like we made it, doctor. 1322 01:14:33,643 --> 01:14:36,907 Worse for the wear, but we made it. 1323 01:14:43,957 --> 01:14:46,264 Commander, an unidentified organism has 1324 01:14:46,307 --> 01:14:47,657 infiltrated the ship's mainframe 1325 01:14:47,700 --> 01:14:49,093 and all control systems. 1326 01:14:58,972 --> 01:15:01,540 Commander Lewis, they've identified a mass 1327 01:15:01,584 --> 01:15:03,281 traveling with your ship. 1328 01:15:03,324 --> 01:15:05,805 The DoD has already launched a nuke into the wormhole. 1329 01:15:05,849 --> 01:15:07,633 I am sorry Commander, but you're not going to 1330 01:15:07,677 --> 01:15:08,634 make it through. 1331 01:15:08,678 --> 01:15:10,157 Just launched a nuke at us! 1332 01:15:10,201 --> 01:15:12,203 They just launched a nuke into the wormhole! 1333 01:15:12,246 --> 01:15:15,162 - Why would they do that? - The creature is on board. 1334 01:15:15,206 --> 01:15:16,816 Can't let it get to earth. 1335 01:15:16,860 --> 01:15:18,644 We're gonna die? 1336 01:15:18,688 --> 01:15:21,386 - Who's steering the ship? - It's probably the water. 1337 01:15:29,568 --> 01:15:31,831 It isn't going to end like this. 1338 01:15:31,875 --> 01:15:35,052 Frank, is there any way to take back control of 1339 01:15:35,095 --> 01:15:37,750 the guidance system to outmaneuver the nuclear missile? 1340 01:15:37,794 --> 01:15:39,360 The missile is heat-seeking. 1341 01:15:39,404 --> 01:15:40,753 Our thermal footprint is... 1342 01:15:40,797 --> 01:15:42,363 Does it have control over the ignition? 1343 01:15:42,407 --> 01:15:46,280 Kill everything on the exterior. Max out the engines. 1344 01:15:46,324 --> 01:15:47,910 What? Maxing out the engines is gonna exceed 1345 01:15:47,934 --> 01:15:50,371 over 10,000 degrees. 1346 01:15:50,415 --> 01:15:53,287 No, no no. We're already at 9000. 1347 01:15:53,331 --> 01:15:55,551 Ships like this explode at 10,000. 1348 01:15:55,594 --> 01:15:59,206 Greg, the temp regulator. 1349 01:15:59,250 --> 01:16:01,165 Operate it manually. 1350 01:16:01,208 --> 01:16:02,645 You spent years studying this ship. 1351 01:16:02,688 --> 01:16:03,733 Only you can do it. 1352 01:16:03,776 --> 01:16:05,517 Jen, it's going to kill him! 1353 01:16:05,561 --> 01:16:07,451 If he dives the temp, it's going to shed ionized air... 1354 01:16:07,475 --> 01:16:10,827 If I die, I die. It's alright, Cliff. 1355 01:16:10,870 --> 01:16:13,873 Desperate times, desperate measures. 1356 01:16:13,917 --> 01:16:16,093 Somebody's gotta take the risk. 1357 01:16:16,136 --> 01:16:17,616 I got this. I got this. 1358 01:16:19,444 --> 01:16:24,841 Frank, max the engines. Burn the alien off the exterior. 1359 01:16:26,843 --> 01:16:29,454 Firing jet flame torches. 1360 01:16:35,503 --> 01:16:38,071 The ship's breaking! 1361 01:16:38,115 --> 01:16:40,596 Can't add any more. Stress to the ship, Jennifer. 1362 01:16:40,639 --> 01:16:42,336 Frank. 1363 01:16:42,380 --> 01:16:44,600 The majority of the creature has been evaporated, 1364 01:16:44,643 --> 01:16:46,558 - but some of it remains. - Where's the nuke? 1365 01:16:46,602 --> 01:16:48,908 T-minus four minutes, 16 seconds. 1366 01:16:48,952 --> 01:16:50,843 Jen, The rest of the creature is still on board the ship. 1367 01:16:50,867 --> 01:16:52,216 We're gonna get whatever 1368 01:16:52,259 --> 01:16:53,913 is wrapped around the guidance system. 1369 01:16:53,957 --> 01:16:56,176 Grab that flamethrower. Let's get to the engine room. 1370 01:16:59,527 --> 01:17:00,527 Greg? 1371 01:17:03,357 --> 01:17:05,446 That already occurred to me. 1372 01:17:05,490 --> 01:17:07,623 Jen, Cliff was right. 1373 01:17:07,666 --> 01:17:10,234 The engine doesn't wind down after its max. 1374 01:17:10,277 --> 01:17:13,759 It's holding at 9900 degrees. 1375 01:17:13,803 --> 01:17:15,587 Gonna have to strong-arm it. 1376 01:17:15,631 --> 01:17:18,416 You stay back there too long, the radiation will kill you. 1377 01:17:18,459 --> 01:17:20,679 Guidance system runs along the column of wires 1378 01:17:20,723 --> 01:17:23,247 connected to a series of servo motors 1379 01:17:23,290 --> 01:17:25,902 that engage the main runners. 1380 01:17:25,945 --> 01:17:27,643 There's an alarm trigger 1381 01:17:27,686 --> 01:17:31,603 along server 16 Charlie through 19 Echo. 1382 01:17:32,735 --> 01:17:34,127 It knows we're coming! 1383 01:17:34,171 --> 01:17:35,781 It can hear us! 1384 01:17:45,748 --> 01:17:47,488 No! 1385 01:17:47,532 --> 01:17:49,055 Hold on... He's gone. 1386 01:17:49,099 --> 01:17:50,666 No! 1387 01:17:50,709 --> 01:17:52,711 He's gone, Dr. Ryan. 1388 01:17:52,755 --> 01:17:54,626 Light it up. 1389 01:17:56,759 --> 01:17:58,935 Anything that isn't locked down! 1390 01:17:58,978 --> 01:18:00,806 Randolph on my six. 1391 01:18:03,113 --> 01:18:04,636 The steering column is free. 1392 01:18:04,680 --> 01:18:08,292 I'm bypassing bank 16 through 19 firewall. 1393 01:18:08,335 --> 01:18:11,948 The stabilizer's locked, but it won't hold. 1394 01:18:11,991 --> 01:18:13,123 Where is it? 1395 01:18:13,166 --> 01:18:14,733 It's in the manual override, 1396 01:18:14,777 --> 01:18:17,388 it's trying to take control again. 1397 01:18:17,431 --> 01:18:20,391 Jen, the engine said 9999. 1398 01:18:20,434 --> 01:18:23,394 I'm trying to hold it together. 1399 01:18:23,437 --> 01:18:26,223 I'm doing everything I can. 1400 01:18:28,225 --> 01:18:29,313 Radiation burned his hands! 1401 01:18:30,923 --> 01:18:32,925 We did it, we're at 8900. 1402 01:18:32,969 --> 01:18:34,927 It was successful. 1403 01:18:34,971 --> 01:18:36,668 What is it? 1404 01:18:41,760 --> 01:18:43,216 It's travelling through the air vents. 1405 01:18:43,240 --> 01:18:44,502 Up to the cockpit. 1406 01:18:44,545 --> 01:18:47,244 Frank, shut all interior campers. 1407 01:18:47,287 --> 01:18:48,811 Lock it inside. 1408 01:18:48,854 --> 01:18:50,769 I only have enough reserves to prep 1409 01:18:50,813 --> 01:18:53,163 evasive maneuvers for the nuke. 1410 01:18:53,206 --> 01:18:55,165 So he needs help. 1411 01:18:55,208 --> 01:18:56,514 I did everything I can. 1412 01:18:56,557 --> 01:18:58,516 We're successfully winding down. 1413 01:18:58,559 --> 01:19:00,119 - Get them to the cockpit. - Roger that. 1414 01:19:13,400 --> 01:19:14,400 Watch out! 1415 01:19:16,752 --> 01:19:18,797 Seal the vents! 1416 01:19:21,887 --> 01:19:24,585 How far off is the nuke? 1417 01:19:24,629 --> 01:19:28,415 1 minute, 32 seconds. Banking. 33%. 1418 01:19:40,558 --> 01:19:42,429 Wanda, get out of here! 1419 01:19:45,258 --> 01:19:46,694 No, no more. Give me that. 1420 01:19:47,783 --> 01:19:49,654 Frank, max out the engines now. 1421 01:19:51,874 --> 01:19:53,266 Commander? 49 seconds to impact. 1422 01:19:53,310 --> 01:19:54,548 Sorry, I underestimated you, Cliff, 1423 01:19:54,572 --> 01:19:57,488 but this guy here underestimated me. 1424 01:19:57,531 --> 01:19:59,969 Hank, what are you doing? 1425 01:20:00,012 --> 01:20:03,320 That's right. Jen, Cliff, Jen. 1426 01:20:03,363 --> 01:20:05,278 Shoot the nitrous reserve! 1427 01:20:09,282 --> 01:20:11,284 Evac to Arcturus and detach! 1428 01:20:11,328 --> 01:20:13,330 Frank, bank us to the wall. 1429 01:20:13,373 --> 01:20:15,549 We did it. It's entirely frozen! 1430 01:20:15,593 --> 01:20:17,247 Evac to Arcturus! 1431 01:20:21,904 --> 01:20:24,863 Nuclear impact in seven, six... 1432 01:20:24,907 --> 01:20:27,300 Go for launch! 1433 01:20:37,049 --> 01:20:39,312 The ship's gonna tear apart! 1434 01:20:39,356 --> 01:20:40,574 Retrograde thrust! 1435 01:20:40,618 --> 01:20:43,577 - Down to 60%! - Take it down 20. 1436 01:20:43,621 --> 01:20:46,972 A little more... 1437 01:20:55,502 --> 01:20:56,895 I'm sorry. 1438 01:20:56,939 --> 01:20:58,592 I'm sorry, guys. 1439 01:20:58,636 --> 01:21:00,464 Thank God you're with us. 1440 01:21:00,507 --> 01:21:03,293 We got you. 1441 01:21:03,336 --> 01:21:06,339 Any sign of the parasite? 1442 01:21:06,383 --> 01:21:09,125 No organic matter is detected on the ship's hull. 1443 01:21:10,213 --> 01:21:11,692 Where are we now? 1444 01:21:13,303 --> 01:21:15,392 You're over the Middle East. 1445 01:21:20,484 --> 01:21:22,747 Setting autopilot now. 1446 01:21:22,790 --> 01:21:26,533 The coordinates are 31.559 to zero degrees north, 1447 01:21:26,577 --> 01:21:31,277 35.473, two degrees east. 1448 01:21:31,321 --> 01:21:33,758 Hey, where's that? 1449 01:21:33,801 --> 01:21:36,326 That better be somewhere safe. 1450 01:21:36,369 --> 01:21:38,023 I think I know where you're headed. 1451 01:21:50,906 --> 01:21:53,125 We've landed. 1452 01:21:53,169 --> 01:21:55,258 Safe and sound. 1453 01:21:57,608 --> 01:21:59,958 Oh, okay. 1454 01:22:07,531 --> 01:22:09,402 We're in water. We're in water. 1455 01:22:09,446 --> 01:22:12,405 What if any of it survived reentry. Huh? 1456 01:22:12,449 --> 01:22:14,625 Between Jordan and Israel. 1457 01:22:16,322 --> 01:22:18,107 We're in the Dead Sea, to be exact. 1458 01:22:20,631 --> 01:22:22,151 One of the saltiest lakes in the world. 1459 01:22:23,329 --> 01:22:24,916 Eight times saltier than average seawater. 1460 01:22:24,940 --> 01:22:29,118 So if any of those parasites did make it through, 1461 01:22:29,161 --> 01:22:31,033 they are done now. 1462 01:22:31,076 --> 01:22:32,556 Well then, thank you. 1463 01:22:32,599 --> 01:22:34,601 Thank you. 1464 01:22:40,694 --> 01:22:41,957 - Thank you. - We made it. 1465 01:22:45,221 --> 01:22:46,526 Sophie. 1466 01:22:53,925 --> 01:22:55,100 Amen. 1467 01:23:00,540 --> 01:23:02,629 Hey, keep your mouths closed. 1468 01:23:04,109 --> 01:23:06,677 Kiss like that... Where are your masks?