1
00:00:39,400 --> 00:00:42,400
감독
크리스티안 타프드럽
2
00:02:38,540 --> 00:02:41,873
실례지만 이 자리 비었나요?
3
00:02:44,606 --> 00:02:48,940
네, 그럼요
4
00:02:58,773 --> 00:03:00,072
정말 고마워요
5
00:03:00,240 --> 00:03:01,773
아니에요
6
00:03:11,139 --> 00:03:13,406
와우!
7
00:03:25,240 --> 00:03:27,706
자기 전에 사과쥬스는 주면 안돼요
8
00:03:27,806 --> 00:03:29,740
아, 사과주스요, 요전 밤처럼요
9
00:03:29,840 --> 00:03:31,973
네 사과주스는 안돼요
10
00:03:32,072 --> 00:03:33,673
네, 당분이 너무 많거든요
11
00:03:33,773 --> 00:03:34,873
네, 그럴게요
12
00:03:35,506 --> 00:03:36,740
- 이따 봐
- 응, 엄마
13
00:03:36,840 --> 00:03:38,240
- 안녕
- 안녕
14
00:03:38,340 --> 00:03:44,540
요리 수업이라
15
00:03:47,406 --> 00:03:51,340
오늘은 라비올리를 만들었어요
16
00:03:51,440 --> 00:03:53,973
안에 소세지가 좀 있을 거예요
17
00:03:54,072 --> 00:03:56,340
요리 수업 함께 받으시는 거 어떠세요
18
00:03:56,440 --> 00:03:57,506
내일은
19
00:03:57,840 --> 00:04:00,340
뇨키를 만들 거 같거든요
20
00:04:00,840 --> 00:04:02,806
라비올리는 수업용이니까...
21
00:04:02,906 --> 00:04:04,904
자, 좋습니다
22
00:04:06,105 --> 00:04:10,340
맛난 식사 중에 죄송합니다만
23
00:04:10,740 --> 00:04:15,606
두 가지만 말씀드리겠습니다
간밤에 문 두드리는 소리에
24
00:04:15,706 --> 00:04:19,072
깨시지 않았기를 바랍니다
25
00:04:19,240 --> 00:04:21,139
무식하게 소리를 낸 게 저였습니다
26
00:04:21,240 --> 00:04:22,840
길을 잃어서
27
00:04:22,940 --> 00:04:24,473
여기 아주 늦게 도착했거든요
28
00:04:24,573 --> 00:04:25,906
그점 죄송하구요
29
00:04:26,006 --> 00:04:27,906
우리들이 서로 초면이잖아요
30
00:04:28,373 --> 00:04:31,840
휴가지에선 다반사죠
31
00:04:31,940 --> 00:04:34,673
그래도 여러분들이 이렇게 친절하고 멋지셔서
32
00:04:34,773 --> 00:04:37,006
전부 친하게 지내고 싶군요
33
00:04:37,105 --> 00:04:43,540
그리고 여러분들과 이탈리아를 위해 건배를 제안하고 싶군요
34
00:04:43,640 --> 00:04:46,240
물론 음식, 사랑을 위해서도요
35
00:04:46,306 --> 00:04:48,139
사랑해요!
36
00:06:44,000 --> 00:06:47,500
- 이제 좀 관광객 같은가?
- 같다니, 우리도 관광객이야
37
00:06:47,524 --> 00:06:49,024
아빠...
38
00:06:49,780 --> 00:06:53,780
- 여기 가보는 거 어때?
- 좋아, 다른 데도 가는 거지?
39
00:06:53,800 --> 00:06:57,300
- 아빠!
- 아그네스, 소리지르지 말구, 뭔데?
40
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
니누스를 잃어버렸어요
41
00:07:00,024 --> 00:07:05,024
- 젠장, 토끼인형 잘 간수했어야지
- 그런 말하면 어떻게 해
42
00:07:12,800 --> 00:07:14,300
빌어먹을
43
00:07:21,840 --> 00:07:26,072
토끼처럼 생겼는데요, 애들이 좋아하고
44
00:07:27,606 --> 00:07:30,506
못 봤어요? 그렇군요
45
00:07:30,606 --> 00:07:31,605
잘 가요
46
00:07:59,139 --> 00:08:00,749
계속 올라갔다 내려갔다 해요
47
00:08:00,773 --> 00:08:03,273
그러신다니 끝내주네요
48
00:08:05,139 --> 00:08:07,740
여보, 여긴 제 남편, 뵈른이에요
49
00:08:07,840 --> 00:08:09,139
패트릭입니다, 반가워요
50
00:08:09,240 --> 00:08:10,806
휴가지에서 뵀죠?
51
00:08:10,906 --> 00:08:12,216
맞아요
52
00:08:12,240 --> 00:08:14,773
- 안녕하세요
- 안녕하세요, 카린이라고 합니다
53
00:08:14,873 --> 00:08:17,406
제 소개를 잊었네요, 전 루이제라고 해요
54
00:08:17,506 --> 00:08:19,673
- 안녕하세요
- 얘는 아흐네스이구요
55
00:08:20,039 --> 00:08:22,340
너 이름은 뭐니?
56
00:08:25,240 --> 00:08:26,506
아벨은 말하는 걸 좀 힘들어해서요
57
00:08:26,606 --> 00:08:28,273
뭔가 강요를 받으면
58
00:08:28,373 --> 00:08:29,573
의기소침해질 때가 있어요
59
00:08:29,673 --> 00:08:32,740
- 아, 네
- 강요 같은 게 전혀 아닌데요
60
00:08:32,840 --> 00:08:33,839
근데 이건 누구니?
61
00:08:35,139 --> 00:08:35,973
니누스요
62
00:08:36,072 --> 00:08:37,139
니누스?
63
00:08:37,473 --> 00:08:39,506
방금 잃어버린 건데 뵈른이 찾아왔네요
64
00:08:40,440 --> 00:08:42,406
토끼를 찾아오셨다구요?
65
00:08:42,506 --> 00:08:43,505
네
66
00:08:44,006 --> 00:08:45,473
멋진 아빠시네요
67
00:08:46,773 --> 00:08:49,473
별 말씀을
68
00:08:49,573 --> 00:08:52,240
아니, 정말입니다, 존경스러워요
69
00:08:53,740 --> 00:08:54,840
아이고, 고맙습니다
70
00:08:54,940 --> 00:08:56,240
뭐 당연한 말씀인데요
71
00:08:57,105 --> 00:08:59,240
점심은 아직 안 드셨어요?
72
00:08:59,273 --> 00:09:01,240
근데 두 분은 어디서 오신 거예요?
73
00:09:01,273 --> 00:09:02,632
네덜란드 남부에서요
74
00:09:02,673 --> 00:09:04,340
네, 시골이죠, 멋진 곳이랍니다
75
00:09:04,440 --> 00:09:07,240
와, 저도 도시 밖으로 다니고 싶어요
76
00:09:07,273 --> 00:09:09,873
자연을 가까이 하고 싶거든요
77
00:09:09,973 --> 00:09:11,473
그러시면 우리 집에 놀러오셔도 되겠어요
78
00:09:11,573 --> 00:09:13,516
- 어머 정말요...
- 채식주의자용 라자냐입니다
79
00:09:13,540 --> 00:09:15,039
- 여기요
- 우리한테요, Ci, 채식주의자용이요?
80
00:09:15,139 --> 00:09:16,449
- 네 채식주의자용입니다
- 감사합니다
81
00:09:16,473 --> 00:09:18,940
탈리아탈레 아이 풍기입니다
여기요, 감사합니다
82
00:09:19,039 --> 00:09:20,673
피자 마르게리타입니다
83
00:09:20,773 --> 00:09:22,240
채식주의자세요?
84
00:09:22,340 --> 00:09:26,240
네, 생선은 먹지만요
85
00:09:26,273 --> 00:09:28,640
정말 대단하시네요
오늘 많이 배웁니다
86
00:09:29,139 --> 00:09:30,906
정말 환경에 유익한 일이죠
87
00:09:31,006 --> 00:09:32,005
고맙습니다
88
00:09:32,039 --> 00:09:33,240
페포소입니다
89
00:09:33,340 --> 00:09:35,006
정말 감사합니다
배고파 죽는 줄 알았어요 .
90
00:09:35,105 --> 00:09:36,649
- 맛있어 보여요
- 대단하죠
91
00:09:37,740 --> 00:09:38,739
와
92
00:09:39,006 --> 00:09:42,540
네덜란드 사람하고 덴마크 사람은 정말 비슷하다고
93
00:09:42,640 --> 00:09:43,806
생각해요
94
00:09:43,906 --> 00:09:48,206
네, 똑같죠
95
00:09:48,306 --> 00:09:51,806
많은 점에서 그런 것 같아요
96
00:09:51,906 --> 00:09:53,740
유머도 그렇고
97
00:09:53,840 --> 00:09:56,873
그 뭐냐, 문화도 그렇죠
98
00:09:56,973 --> 00:10:01,105
맞아요, 스웨덴 사람들보단 우리가 네덜란드 사람들과
99
00:10:01,206 --> 00:10:02,973
비슷한 점이 많죠
100
00:10:03,072 --> 00:10:04,940
그렇게 말씀하시니 정말 반갑네요
101
00:10:05,039 --> 00:10:06,039
그래요?
102
00:10:06,273 --> 00:10:07,906
정말요, 제가 '국경없는의사회'에서 일할 때
103
00:10:08,006 --> 00:10:11,139
스웨덴 동료가 있었거든요
104
00:10:11,240 --> 00:10:12,072
의사세요?
105
00:10:12,172 --> 00:10:13,240
네
106
00:10:13,740 --> 00:10:16,273
정말 그 친구 정치적으로 올바르긴 했지만
내가 이제껏 만난 사람 중에
107
00:10:16,373 --> 00:10:18,206
가장 따분한 친구였다니까요
108
00:10:18,306 --> 00:10:19,749
정말이에요
109
00:10:25,673 --> 00:10:28,473
이상한 말 하는 것 같지만
110
00:10:29,039 --> 00:10:34,706
한번은 그리스에 있었는데
제가 건배사를 하게 됐어요
111
00:10:34,806 --> 00:10:37,306
거 뭐냐...'칼리메라!'
112
00:10:39,105 --> 00:10:40,206
좋은 아침입니다!
113
00:11:10,300 --> 00:11:14,300
- 잠잘 때 누가 동화책 읽어줄까?
- 아빠, 세 개는 읽어줘야 돼
114
00:11:14,324 --> 00:11:17,324
"오리가 주둥이로 그녀 머리칼을 물더니
당겨서 댐으로 떨어뜨렸어요
115
00:11:18,900 --> 00:11:21,400
그녀는 물에 빠져 죽었어요"
116
00:11:26,240 --> 00:11:29,740
"아이들이 죽지 않았다면,
여태 살아 있다면
117
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
행복해 하며 집에 갔을 거예요"
118
00:11:35,240 --> 00:11:36,740
엄청난 동화네
119
00:11:37,500 --> 00:11:40,000
- 잘 자라
- 불켜 두면 안돼요?
120
00:11:40,300 --> 00:11:43,300
그래, 이불 꼭 덮고
121
00:11:45,240 --> 00:11:47,740
- 사랑한다
- 나도 사랑해
122
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
뭐가 왔는지 좀 봐봐, 여보
123
00:12:10,024 --> 00:12:12,024
좋았어
124
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
뒷면을 봐
125
00:12:20,740 --> 00:12:25,240
"그리운 루이제, 뵈른, 아흐네스
잘 지내요?
126
00:12:25,273 --> 00:12:27,606
방금 우리 요전 날
127
00:12:27,706 --> 00:12:31,072
당신들과 얼마나 즐거운 시간 보냈는지 얘기했어요
128
00:12:31,706 --> 00:12:35,406
좀 시간은 지났지만
129
00:12:35,506 --> 00:12:38,406
당신 가족을 우리 집에 초대하고 싶어요
130
00:12:38,506 --> 00:12:41,773
어때요?
131
00:12:41,873 --> 00:12:45,840
네덜란드 시골에서 주말 보내는 거요?
132
00:12:45,940 --> 00:12:48,906
음식, 와인, 멋진 산책도 있어요
133
00:12:50,072 --> 00:12:55,139
아, 근데 아벨은 계속 아흐네스 얘기하네요,
정말 재밌어요
134
00:12:55,240 --> 00:12:56,840
아흐네스가 정말 보고 싶은가 봐요
135
00:12:56,940 --> 00:13:00,573
그럼 안녕히 계세요
아벨, 패트릭, 카린이"
136
00:13:01,000 --> 00:13:04,000
- 좋은 사람들이네
- 정말 그런 것 같아
137
00:13:05,240 --> 00:13:06,640
재미있을 것 같지 않아?
138
00:13:07,300 --> 00:13:11,800
잘 모르는 사람들하고 지내는 거
좀 된 거 같지?
139
00:13:14,240 --> 00:13:17,240
아흐네스한테 부츠 하나 사줘야겠어, 이거 어때?
140
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
좋아
141
00:13:22,240 --> 00:13:25,240
추워지기 전에 재킷도 사줘야 할 거 같구
142
00:14:28,500 --> 00:14:31,500
드세요, 손가락을 써서 드세요
143
00:14:32,000 --> 00:14:34,800
냅킨도 많고, 시간도 충분해요, 드세요
144
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
- 맛있어 보이네
- 정말 그래요
145
00:14:38,700 --> 00:14:42,200
올여름 토스카나에서 만난 사람들한테
초대받았어요
146
00:14:42,940 --> 00:14:44,940
- 자기 집에 놀러오라더군요
- 아
147
00:14:45,640 --> 00:14:48,140
- 그래요, 누군데요? 괜찮은 사람들이에요?
- 정말 좋아요
148
00:14:50,700 --> 00:14:54,700
네, 좋은 사람들이에요, 의사선생이기도 하구요
149
00:14:56,000 --> 00:14:59,000
가야 할지 아직은 잘 모르겠어요
150
00:14:59,024 --> 00:15:01,524
올해 비행기 여행을 두 번이나 했거든요
151
00:15:02,480 --> 00:15:04,980
- 어디 사람이에요?
- 네덜란드요
152
00:15:05,204 --> 00:15:09,204
- 그럼 자동차로 가요
- 자동차로 얼마나 걸릴까요?
153
00:15:09,228 --> 00:15:11,228
8시간 정도요
154
00:15:11,520 --> 00:15:15,520
- 7시간 정도 걸린 것 같은데
- 아니, 그보단 더 걸렸어
155
00:15:16,100 --> 00:15:18,600
- 별 거 아닌데요
- 쉽게 가실 수 있을 거예요
156
00:15:19,140 --> 00:15:23,640
- 그렇군요, 밤에 운전해야겠어요
- 외국 친구를 사귀는 건 정말 좋죠
157
00:15:24,100 --> 00:15:28,100
그냥 거절하면 그리 예의 있어 보이지도 않구요
158
00:15:29,124 --> 00:15:33,124
그 사람들하고 재밌게 시간 보냈는데
아흐네스와 동갑인 아이가 있더라구요
159
00:15:33,680 --> 00:15:37,680
- 맞아, 그게 좋았지
- 내 생각으로도...
160
00:15:40,100 --> 00:15:43,100
- 설마 나쁠 게 뭐 있겠어요?
- 그러니까요
161
00:17:09,240 --> 00:17:11,740
다 온 거 같은데
162
00:17:17,164 --> 00:17:19,664
다 왔다, 아가
163
00:17:21,506 --> 00:17:23,240
와, 오셨네요
164
00:17:23,340 --> 00:17:24,349
네 왔네요
165
00:17:24,373 --> 00:17:26,240
그래요
166
00:17:26,573 --> 00:17:28,773
- 안녕하세요
- 안녕하세요
167
00:17:32,240 --> 00:17:34,273
다시 보니 너무 좋아요
168
00:17:34,373 --> 00:17:35,440
여, 안녕하쇼
169
00:17:35,540 --> 00:17:37,105
정말 멋진 곳이네요
170
00:17:37,240 --> 00:17:38,239
고마워요
171
00:17:38,840 --> 00:17:42,540
입고 계셔도 돼요, 아님 벗으시겠어요?
172
00:17:42,640 --> 00:17:43,506
입고 계세요
173
00:17:43,606 --> 00:17:44,606
아님 벗으셔도
174
00:17:45,005 --> 00:17:46,582
입고 계시던지 벗으시던지
편하신 대로 하세요
175
00:17:46,606 --> 00:17:47,806
고마워요
176
00:17:47,906 --> 00:17:49,673
- 코트 이리 주시겠어요
- 고마워요
177
00:17:49,773 --> 00:17:50,782
좀 엉망이라 그렇네요
178
00:17:50,806 --> 00:17:51,906
아니에요
179
00:17:52,005 --> 00:17:54,039
더 안 좋았을 수도 있잖아요, 자 어서
180
00:17:55,240 --> 00:17:56,239
그럼 들어가시죠
181
00:17:56,473 --> 00:17:59,340
와, 되게 아늑해 보여요
182
00:17:59,440 --> 00:18:01,606
네, 우리가 취향이 그래요
183
00:18:01,706 --> 00:18:03,024
아, 저희 뭘 좀 가져왔어요
184
00:18:03,072 --> 00:18:04,071
어머!
185
00:18:04,105 --> 00:18:05,706
덴마크산 기념품이에요
186
00:18:05,806 --> 00:18:07,473
루이제가 산 거죠
187
00:18:07,573 --> 00:18:08,906
고마워요
188
00:18:09,540 --> 00:18:10,773
아, 아벨은 어딨죠?
189
00:18:10,873 --> 00:18:12,640
- 아, 아래층에요
- 아
190
00:18:12,740 --> 00:18:15,105
이이가 하루종일 요리만했지 뭐예요,
멧돼지 요리라나요
191
00:18:15,240 --> 00:18:16,519
와!
192
00:18:16,573 --> 00:18:18,506
어서, 여기가 여러분들 방이에요
193
00:18:18,906 --> 00:18:21,506
- 와
- 아, 멋지네요
194
00:18:23,606 --> 00:18:24,973
- 뵈른?
- 네
195
00:18:25,072 --> 00:18:26,473
- 맥주 한 잔 할래요?
- 좋죠
196
00:18:26,573 --> 00:18:27,806
우리 풀장을 보여드릴게요
197
00:18:28,240 --> 00:18:29,549
- 풀장도 있어요?
- 그럼요
198
00:18:37,005 --> 00:18:38,004
안녕 아벨
199
00:18:40,800 --> 00:18:43,800
- 내가 기억 안나나봐, 엄마
- 아닐 걸, 수줍어서 그렇지
200
00:18:44,139 --> 00:18:47,072
아흐네스를 위해 작은 침대를 준비했지
201
00:18:50,773 --> 00:18:53,139
- 마음에 드니?
- 그럼요, 마음에 들 거예요
202
00:18:53,163 --> 00:18:55,163
이따가 해결해줄게, 아가
203
00:18:56,940 --> 00:18:59,806
선물 여는 걸 깜빡했네요, 미안해요
204
00:18:59,906 --> 00:19:01,673
아녜요, 괜찮아요
205
00:19:03,806 --> 00:19:09,340
와, 커피잔이네요, 너무 예뻐요
206
00:19:09,440 --> 00:19:11,573
- 그래요?
- 그럼요
207
00:19:11,673 --> 00:19:15,005
이건 인어인가요?
208
00:19:15,105 --> 00:19:19,740
네, 덴마크 하면 인어가 먼저 떠오르실 거 같아서요
209
00:19:19,840 --> 00:19:21,540
- 거 인어공주네요
- 네
210
00:19:21,640 --> 00:19:22,639
거 알아요
211
00:19:23,005 --> 00:19:25,373
좀 꼬마라서 실망만 줬다고 들었어요
212
00:19:26,873 --> 00:19:28,840
저런, 인어공주에 대해선 몇 가지 이야기가 있는데
213
00:19:28,940 --> 00:19:30,039
정말 재밌답니다
214
00:19:30,139 --> 00:19:32,906
아, 그래요, 또 재밌는 게 뭔지 알아요?
215
00:19:33,606 --> 00:19:35,273
- 루이제
- 네?
216
00:19:37,340 --> 00:19:38,573
당신을 위한 겁니다
217
00:19:38,673 --> 00:19:40,240
아, 아녜요, 괜찮아요
218
00:19:40,340 --> 00:19:41,506
드셔보세요
219
00:19:41,606 --> 00:19:43,540
함 드셔보세요
220
00:19:43,640 --> 00:19:45,373
아녜요, 좀 이따가...
221
00:19:45,773 --> 00:19:47,540
- 내가 젤 좋아하는 거예요
- 알았어요
222
00:19:47,640 --> 00:19:50,172
맛있어요, 아삭하면서도 부드럽죠
223
00:19:50,273 --> 00:19:52,906
네
224
00:19:53,440 --> 00:19:54,439
좋아요
225
00:19:56,300 --> 00:19:58,300
한입만 드셔보세요
226
00:19:59,573 --> 00:20:01,072
- 흠
- 괜찮죠, 그죠?
227
00:20:01,172 --> 00:20:02,440
정말 맛있네요
228
00:20:49,240 --> 00:20:50,840
아, 안녕 아벨
229
00:21:28,940 --> 00:21:31,373
GPS가 있어 정말 다행이었죠
230
00:21:31,473 --> 00:21:34,406
그게 아니면 스무 번은 헤맸을 거예요
231
00:21:34,506 --> 00:21:35,606
무슨 소리 길은 내가 잘 알지
232
00:21:35,706 --> 00:21:37,706
에이, GPS가 길을 찾았지
233
00:21:37,806 --> 00:21:39,573
내가 했다니까
234
00:21:40,300 --> 00:21:42,800
우리 차에 도로지도가 있잖아
235
00:21:43,540 --> 00:21:45,273
스스로 인생을 헤쳐나가는 능력을 잃을까
236
00:21:45,373 --> 00:21:48,473
때때로 두려워져요
237
00:21:48,573 --> 00:21:52,273
웬만한 건 다 첨단기술에 의존하잖아요
238
00:21:52,373 --> 00:21:53,673
정말 그렇네요
239
00:21:53,806 --> 00:21:56,506
요즘 사람들은 지도 읽는 법도 모르잖아요
240
00:21:57,973 --> 00:22:02,240
저도 GPS나 최신기술에 의존해야만
241
00:22:02,306 --> 00:22:07,340
운전을 할 수 있다는 게 찜찜해요
242
00:22:08,039 --> 00:22:11,105
그니까 가끔은 다 꺼버리고 싶어요
243
00:22:11,706 --> 00:22:13,048
패트릭씨 말씀대로...
244
00:22:13,072 --> 00:22:14,540
아벨 괜찮아요?
245
00:22:14,673 --> 00:22:19,873
그럼요, 괜찮구말구요,
좀 있으면 잠들 거예요
246
00:22:21,240 --> 00:22:25,005
가끔씩 의미 없이 소리를 지르는데
병이라면 병이죠
247
00:22:25,105 --> 00:22:26,906
네, 무슨 병인지?
248
00:22:27,005 --> 00:22:29,673
아벨에겐 선천성 혀결손증이 있어요
249
00:22:30,240 --> 00:22:33,340
그니까 원래 혀가 없이 태어났다는 뜻이죠
250
00:22:33,440 --> 00:22:37,105
혹은 우리보다 작은 혀를 갖고 태어났다는 거죠
251
00:22:37,506 --> 00:22:38,505
아픈 건 아니예요?
252
00:22:38,573 --> 00:22:39,740
그럼요, 아프진 않아요
253
00:22:40,373 --> 00:22:42,973
그냥 의사소통하는 데 애로가 있을 뿐이죠
254
00:22:43,440 --> 00:22:46,473
아니, 저는 아벨이 하는 말이 이해되는데요
255
00:22:53,497 --> 00:22:56,497
- 안 잤어?
- 응
256
00:23:05,210 --> 00:23:09,710
- 아빠, 불 그냥 놔두면 안돼요?
- 안돼, 이제 자야지, 아가
257
00:23:11,334 --> 00:23:15,334
엄마, 아빠랑 있으면 다 괜찮아
아무 일도 안 일어나
258
00:23:16,258 --> 00:23:19,758
우리 그냥 며칠 묵는 거니까, 응?
259
00:23:20,482 --> 00:23:23,382
주말엔 재미있을 거야
260
00:24:07,060 --> 00:24:08,060
엄마!
261
00:24:09,784 --> 00:24:10,784
엄마!
262
00:24:15,540 --> 00:24:17,640
잠깐 실례할게요
263
00:24:20,264 --> 00:24:23,264
미끄럼타려고 하는데
아벨이 비키질 않아요
264
00:24:22,940 --> 00:24:26,306
아벨, 잠깐만 비켜줄래?
265
00:24:26,406 --> 00:24:29,673
아흐네스가 미끄럼타고 싶다는데 응?
266
00:24:43,240 --> 00:24:44,673
어, 잠깐만요?
267
00:24:45,706 --> 00:24:47,773
아흐네스가 미끄럼타고 싶어하는데요
268
00:24:47,873 --> 00:24:49,506
아벨이 잠깐 비켜주게
269
00:24:49,606 --> 00:24:53,373
말씀해주실 수 있죠?
270
00:24:58,039 --> 00:24:59,873
정말 미안해요
271
00:24:59,972 --> 00:25:02,139
아녜요, 괜찮아요
272
00:25:08,473 --> 00:25:10,573
패트릭, 괜찮아요, 그러실 필요없어요
273
00:25:10,673 --> 00:25:13,005
아뇨, 아벨이 사과하고 싶다네요
274
00:25:13,105 --> 00:25:15,139
네, 사과해야죠
275
00:25:16,940 --> 00:25:18,240
미안해요
276
00:25:29,440 --> 00:25:30,682
- 조리법을 얻어야겠네요
- 맛좋죠?
277
00:25:30,706 --> 00:25:33,340
거 뭐더라 마자린인가 생각나네요
278
00:25:33,440 --> 00:25:37,406
마자린 파이, 덴마크식이죠
279
00:25:37,940 --> 00:25:39,240
이리 와봐요
280
00:25:46,100 --> 00:25:49,600
- 여기 계속 있고 싶지가 않아
- 왜?
281
00:25:50,400 --> 00:25:53,900
그 사람들이랑 같이 있는 게 그렇게 즐겁지가 않아
282
00:25:55,924 --> 00:25:57,424
알았어
283
00:25:59,072 --> 00:26:01,240
저기, 제가 방해했나요?
284
00:26:01,273 --> 00:26:02,773
아뇨, 아니에요
285
00:26:02,873 --> 00:26:06,105
우리가 오늘 저녁식사에 초대하고 싶어요
286
00:26:06,240 --> 00:26:08,473
어머, 좋아라
287
00:26:08,573 --> 00:26:11,072
요 길가에 지역음식을 요리하는
288
00:26:11,240 --> 00:26:12,240
멋진 레스토랑이 있어요
289
00:26:12,506 --> 00:26:14,573
여기 계신 동안 꼭 한번 모셨음
290
00:26:14,673 --> 00:26:15,306
하는 곳이죠
291
00:26:15,406 --> 00:26:16,673
괜찮은 거 같네요
292
00:26:16,773 --> 00:26:17,806
그렇죠
293
00:26:21,400 --> 00:26:23,600
꼭 불편한 거 같진 않은데?
294
00:26:24,240 --> 00:26:27,240
하루하고 반나절 남았는데
충분히 있을 만하지 않아?
295
00:26:28,100 --> 00:26:31,600
밖에 나가니 신나지? 배고프지?
뭔 만난 게 있을까?
296
00:26:32,840 --> 00:26:35,340
- 프렌치 후라이
- 그래 것도 있겠지
297
00:26:35,500 --> 00:26:38,500
- 아흐네스, 코트 챙겨야지
- 응, 엄마
298
00:26:42,500 --> 00:26:44,500
아벨도 가는 거죠?
299
00:26:44,972 --> 00:26:47,773
아, 때맞춰 오셨네요
300
00:27:08,072 --> 00:27:09,806
무하지드 씨는 영어를 못하세요
301
00:27:09,906 --> 00:27:10,940
무하지드 씨는 웬 일로?
302
00:27:11,039 --> 00:27:12,573
베이비시터로 오셨어요
303
00:27:13,473 --> 00:27:14,873
- 베이비시터요?
- 네
304
00:27:20,072 --> 00:27:22,340
아이들도 같이 가는 거 아니에요?
305
00:27:22,440 --> 00:27:25,840
아뇨, 오늘밤은 우리들끼리만 가요,
말씀드리지 않았나요?
306
00:27:30,706 --> 00:27:32,506
무하지드 씨 애들 돌보는 데 일가견이 있어요
307
00:27:32,606 --> 00:27:35,673
비용도 그렇지만 근방에서는 웬만하면 다 고용해요
308
00:27:38,373 --> 00:27:40,240
여, 친구들
309
00:27:40,340 --> 00:27:41,773
갑시다!
310
00:27:44,139 --> 00:27:45,573
어서요, 가자구요
311
00:28:09,406 --> 00:28:11,606
패트릭, 레스토랑은 멀었나요?
312
00:28:12,039 --> 00:28:13,573
거의 다 왔어요
313
00:28:18,400 --> 00:28:22,400
- 당신이 뭘 좋아하는지 알지
- 단어 하나만 알아들어도
314
00:28:23,373 --> 00:28:25,806
어, 스탬폿은 뭐죠?
315
00:28:25,906 --> 00:28:30,406
좋네요,
이집 잘 하는 건데 함 드셔보세요
316
00:28:30,873 --> 00:28:31,606
- 그러죠
- 좋아요
317
00:28:31,706 --> 00:28:33,972
그럼 보렌콜은 뭐죠?
318
00:28:34,072 --> 00:28:37,072
보렌콜, 아 것도 스탬폿인데 좋아요
319
00:28:37,500 --> 00:28:39,500
맛있어요, 이집에서 정말 잘 만들죠
320
00:28:40,100 --> 00:28:41,000
다들 스탬폿이요?
321
00:28:41,139 --> 00:28:42,906
스탬폿은 어떤 음식이죠?
322
00:28:43,005 --> 00:28:46,473
스탬폿이요? 네덜란드 전통음식이에요
323
00:28:46,573 --> 00:28:49,540
감자하고 채소를 같이 짓이긴 요리죠
324
00:28:49,640 --> 00:28:52,540
스티프 씨! 제가 여러분들 써빙해도 되겠죠?
325
00:28:52,640 --> 00:28:54,306
네, 전 좋습니다
326
00:29:02,340 --> 00:29:04,640
아시죠, 저 채식주의자라는 거요
327
00:29:04,740 --> 00:29:05,406
네?
328
00:29:05,506 --> 00:29:06,573
고기를 먹지않는다구요
329
00:29:06,906 --> 00:29:09,072
아, 네, 환경에 유익하죠
330
00:29:09,240 --> 00:29:10,740
그래도 생선은 드시죠?
331
00:29:10,840 --> 00:29:11,839
네
332
00:29:12,105 --> 00:29:14,023
그럼 채식주의자라기보단 생선채식주의자시네요
333
00:29:14,873 --> 00:29:15,706
그렇죠
334
00:29:15,806 --> 00:29:16,906
네, 스티프 씨?
335
00:29:21,806 --> 00:29:22,873
네?
336
00:29:24,373 --> 00:29:26,540
그럼 생선은 고기가 아닌가요?
337
00:29:26,640 --> 00:29:30,440
그건 아니지만 환경엔 더 좋다는 뜻이죠
338
00:29:31,673 --> 00:29:33,506
그럼 수산업이나 우리가 바다를 활용하는 방식이
339
00:29:33,606 --> 00:29:36,873
기후에는 그렇게 영향을 끼치지 않는다는 말씀인가요?
340
00:29:43,005 --> 00:29:45,440
아이고, 함께 건배를 했으면 하는데요
341
00:29:45,540 --> 00:29:46,539
- 좋죠
- 위하여
342
00:29:46,573 --> 00:29:48,506
- 좋은 시절을 위해
- 좋은 시절을 위해
343
00:29:48,606 --> 00:29:50,473
우린 '프루스트'라고 하죠
344
00:29:50,573 --> 00:29:51,806
- 프루스트
- 프루스트
345
00:29:51,906 --> 00:29:53,773
- 프루스트
- 프루스트
346
00:30:00,240 --> 00:30:01,519
이런 게 싫은데요...
347
00:30:03,873 --> 00:30:08,972
이 팀을 육성한다는 게 헛소리라는 거예요
348
00:30:20,600 --> 00:30:25,100
그 사람들 보셨어야 하는데,
완전히 제정신이 아니죠
349
00:30:26,806 --> 00:30:30,573
350
00:30:30,673 --> 00:30:32,172
351
00:30:32,273 --> 00:30:36,039
352
00:30:36,139 --> 00:30:38,740
353
00:30:42,005 --> 00:30:47,240
354
00:30:47,273 --> 00:30:49,906
355
00:30:50,005 --> 00:30:51,004
356
00:30:52,072 --> 00:30:55,139
357
00:30:55,240 --> 00:30:56,940
358
00:30:57,039 --> 00:31:00,406
359
00:31:00,506 --> 00:31:01,873
360
00:31:03,506 --> 00:31:06,806
361
00:31:08,300 --> 00:31:10,800
- 응, 여보
- 그래, 젠장
362
00:31:13,440 --> 00:31:18,273
363
00:31:18,373 --> 00:31:24,105
364
00:31:24,240 --> 00:31:26,139
365
00:31:28,806 --> 00:31:30,740
366
00:31:32,806 --> 00:31:34,806
367
00:31:38,139 --> 00:31:40,540
368
00:31:43,306 --> 00:31:45,740
369
00:31:48,540 --> 00:31:50,906
370
00:31:58,873 --> 00:32:00,873
371
00:32:04,306 --> 00:32:05,806
372
00:32:05,906 --> 00:32:06,906
와우
373
00:32:07,540 --> 00:32:10,540
누군가 진짜 즐거운 시간 보냈나 봐요
374
00:32:10,640 --> 00:32:11,873
우리도 얼마 보탤까요?
375
00:32:11,972 --> 00:32:13,706
여보게 고맙구려
376
00:32:23,706 --> 00:32:26,306
그냥 우리가 낼까요?
377
00:32:26,972 --> 00:32:30,373
친절하셔라, 고마우이, 친구, 고마워
378
00:32:40,873 --> 00:32:42,105
야
379
00:33:05,290 --> 00:33:08,290
소리 좀 줄여달라고 해
380
00:33:11,706 --> 00:33:14,640
패트릭, 볼륨 좀 줄여줄래요?
381
00:33:18,240 --> 00:33:20,105
패트릭, 음악 소리 좀 줄여줘요
382
00:33:20,240 --> 00:33:23,840
이 노래 너무 좋아해요,
걸작이야
383
00:33:23,940 --> 00:33:26,240
망할 음악 좀 줄여요
384
00:33:27,240 --> 00:33:28,706
들어봐요
385
00:33:37,105 --> 00:33:42,640
정말 미안해요,
이이가 취해서, 네?
386
00:33:44,540 --> 00:33:47,773
진심으로 사과합니다, 미안해요
387
00:33:49,139 --> 00:33:50,506
그래요 야!
388
00:33:53,940 --> 00:33:56,940
- 패트릭!
- 제발 조금만요, 네?
389
00:33:57,373 --> 00:33:58,940
좀만 줄여요
390
00:33:59,306 --> 00:34:01,240
좀만
391
00:34:04,105 --> 00:34:05,873
- 네, 조금만요
- 그래요!
392
00:34:07,240 --> 00:34:09,105
네, 고마워요
393
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
무슨 냄새가 나
394
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
샤워 좀 해야겠어
395
00:36:23,500 --> 00:36:26,000
샤워 잘 했어?
396
00:36:31,200 --> 00:36:34,200
불 끌까?
397
00:37:42,240 --> 00:37:43,740
엄마!
398
00:37:45,300 --> 00:37:47,800
엄마 침대에서 자면 안돼요?
399
00:37:54,400 --> 00:37:56,900
방에 들어가도 돼요?
400
00:39:05,573 --> 00:39:12,972
뵈른, 뵈른, 뵈른!
401
00:39:13,806 --> 00:39:14,805
뵈른
402
00:39:16,129 --> 00:39:18,629
- 집에 가고 싶어
- 왜 그래?
403
00:39:18,653 --> 00:39:20,653
당장 집에 가고 싶어
404
00:40:13,470 --> 00:40:16,470
- 니누스 어딨어?
- 안 챙겼어?
405
00:40:16,540 --> 00:40:19,040
- 아니
- 정말?
406
00:40:20,900 --> 00:40:23,700
나올 때 갖고 있지 않았어?
407
00:40:23,724 --> 00:40:26,724
- 그런 거 같아
- 정말?
408
00:40:29,480 --> 00:40:30,980
젠장
409
00:40:49,400 --> 00:40:52,400
- 여긴 없어
- 아가, 여긴 없네
410
00:40:53,150 --> 00:40:55,650
- 새 거 사줄게
- 니누스가 필요해
411
00:40:56,240 --> 00:40:58,740
그래, 집에 가면 새 니누스 사줄게
412
00:40:59,300 --> 00:41:02,300
- 싫어, 니누스여야 돼!
- 그래, 아가, 하지만 여기 없잖니
413
00:41:03,040 --> 00:41:05,540
그만해, 아흐네스, 없어졌잖아!
414
00:41:17,564 --> 00:41:19,064
그만 알았어
415
00:41:23,800 --> 00:41:27,600
- 니누스 보고 싶어
- 그래, 이제 아벨하고 살거야
416
00:41:31,524 --> 00:41:33,524
진짜 잘 지낼 거야
417
00:41:58,800 --> 00:42:00,300
아빠 고마워
418
00:42:13,524 --> 00:42:15,024
2분 후에 올게
419
00:42:24,708 --> 00:42:27,708
- 봐요!
- 진짜야? 어디 있었어?
420
00:42:29,432 --> 00:42:32,432
- 요 아래로 떨어졌나봐
- 젠장, 아흐네스
421
00:42:38,560 --> 00:42:39,560
여기 있어야 돼
422
00:43:24,800 --> 00:43:27,300
차에 가 있어
2분 후에 갈게
423
00:43:29,673 --> 00:43:33,473
여기서 정말 좋은 시간 보냈어요
424
00:43:33,573 --> 00:43:35,972
- 네?
- 무슨 일이야?
425
00:43:36,072 --> 00:43:39,240
글쎄, 여기 상황이 좀 그렇네
426
00:43:39,306 --> 00:43:42,540
인사도 없이 떠난다잖아
427
00:43:42,640 --> 00:43:45,005
아뇨, 인사드리려고 했는데요...
428
00:43:45,105 --> 00:43:47,406
정말 좋은 시간 보냈습니다
429
00:43:47,506 --> 00:43:49,273
또 묻잖아요, 왜 가시려고 하는지...
430
00:43:51,340 --> 00:43:54,373
즐거운 시간이었습니다만 그게 저...
431
00:43:56,473 --> 00:43:59,972
몇 가지 일이 있어서요...
432
00:44:00,706 --> 00:44:04,740
이만 폐끼치지 말고 집에 가야겠다 싶은 일이...
433
00:44:05,240 --> 00:44:07,240
그니까 그게 뭔데요?
434
00:44:07,273 --> 00:44:10,240
- 그게 어, 여러가지로...
- 예를 들면요?
435
00:44:14,506 --> 00:44:17,540
그게 어, 예를 들면...
436
00:44:20,005 --> 00:44:23,506
예를 들면 잠자리가 좀 작고, 어...
437
00:44:23,972 --> 00:44:28,273
아흐네스가 마루에서 자는 걸 불편해 해서
438
00:44:28,373 --> 00:44:30,873
잘 때 우리 방으로 와요
439
00:44:33,297 --> 00:44:35,297
또 뭐 있지, 여보?
440
00:44:35,773 --> 00:44:42,240
그래요, 죄송한 말씀이지만...
441
00:44:43,606 --> 00:44:46,640
우선, 저는 채식주의자예요
442
00:44:46,740 --> 00:44:50,905
하지만 여기서는 내내 육류요리뿐이더라구요
443
00:44:51,005 --> 00:44:53,573
우리 다른 음식도 많아요,
원하시면
444
00:44:53,673 --> 00:44:55,216
하갤슬라그 샌드위치도 돼요, 만들어 드릴게요
445
00:44:55,240 --> 00:44:57,273
고맙지만 됐습니다
446
00:44:57,373 --> 00:45:01,373
지난밤 그 레스토랑...
447
00:45:01,773 --> 00:45:05,440
가로변식당이든 뭐라 하든 거기도...
448
00:45:06,273 --> 00:45:09,573
너무 불편했고 돌아오는 것도 그랬어요
449
00:45:10,972 --> 00:45:13,806
음악도 좀 거슬렸고요
450
00:45:15,240 --> 00:45:17,972
또 음주운전을 하셨죠
451
00:45:19,972 --> 00:45:24,740
당신들 식당에서 춤추는 것도
452
00:45:24,840 --> 00:45:28,139
너무 불편했어요, 미안합니다
453
00:45:28,939 --> 00:45:34,039
그냥 어...많은 것들이 저희에겐 불편했어요
454
00:45:34,939 --> 00:45:37,706
죄송한 마음이지만
여긴 저희와 맞지 않네요
455
00:45:50,240 --> 00:45:51,972
충격적이네
456
00:46:00,005 --> 00:46:02,340
뭘 좀 말씀드려도 될까요?
457
00:46:06,139 --> 00:46:09,573
어, 먼저...루이제
458
00:46:09,673 --> 00:46:14,640
채식주의자시란 걸 깜빡해서 너무 미안해요
459
00:46:15,406 --> 00:46:18,573
드시지 못하는 걸
460
00:46:18,673 --> 00:46:21,406
말씀해주시지 그러셨어요
461
00:46:22,640 --> 00:46:23,639
그쵸?
462
00:46:24,340 --> 00:46:26,440
우리 집이 그렇게 크지 않아서
463
00:46:26,540 --> 00:46:29,773
큰 방도 못 드리고
464
00:46:29,873 --> 00:46:33,005
큰 침대도 마련 못했죠, 뵈른, 미안해요
465
00:46:33,105 --> 00:46:37,072
아흐네스가 아벨 방에서 지내는 걸
466
00:46:37,240 --> 00:46:41,240
불편해 한다는 것도 몰랐네요,
우린 그걸 자연스럽게 생각해서요
467
00:46:41,306 --> 00:46:45,306
아벨이 아흐네스와 지내는 걸 얼마나 고대했는지
468
00:46:45,406 --> 00:46:48,606
알아주셨음 해서 드리는 말씀이에요
469
00:46:48,706 --> 00:46:52,740
그리고 말씀하신 대로 그 식당에서...
470
00:46:53,373 --> 00:46:56,806
껴안고 춤춘 것은
471
00:46:58,905 --> 00:47:02,806
즐거운 시간을 보내자는 뜻이었어요,
네? 알아주셨음해요
472
00:47:02,905 --> 00:47:07,306
춤추고 키스하는 거 다들 좋아하는 거잖아요
473
00:47:07,406 --> 00:47:09,240
뭔 문제가 될지?
474
00:47:09,340 --> 00:47:10,740
제게는 선을 넘는 것도 있어요
475
00:47:10,840 --> 00:47:13,105
내 딸을 데려가
476
00:47:13,773 --> 00:47:15,706
당신들 침대에다 재웠잖아요
477
00:47:15,806 --> 00:47:18,005
당신은 그 옆에서 다 벗고 있었구요
478
00:47:20,373 --> 00:47:23,240
하지만 당신은 그때 어디 있었어요?
479
00:47:23,273 --> 00:47:27,473
루이제, 아흐네스가 계속 부르지 않았어요?
480
00:47:28,072 --> 00:47:30,105
울고 있더라구요
481
00:47:34,473 --> 00:47:35,939
어디 계셨어요?
482
00:47:39,806 --> 00:47:42,740
무엇보다 이제
지난 며칠간 불쾌하게 느끼셨던 거를
483
00:47:42,840 --> 00:47:45,340
달리 바꿀 수는 없겠죠
484
00:47:45,706 --> 00:47:47,373
여기 계시면서 불괘하셨다니
485
00:47:47,473 --> 00:47:49,139
마음이 아픕니다
486
00:47:49,540 --> 00:47:52,005
제가 초대했는데 그렇다니 제 잘못이죠
487
00:47:53,606 --> 00:47:55,673
여기 계시라고 강요하는 건 아니에요
488
00:47:56,806 --> 00:48:01,673
그래도 오늘부턴 괜찮을 테니 더 계셨음 합니다
489
00:48:02,039 --> 00:48:05,939
약속하죠, 오늘, 준비한 게 많아요
490
00:48:26,440 --> 00:48:30,273
이게 그 가위죠,
너무 무뎌서 자르질 못해요
491
00:48:52,139 --> 00:48:54,406
라디오 좀 켜도 괜찮겠어요?
492
00:48:54,506 --> 00:48:56,573
네, 그럼요
493
00:49:00,673 --> 00:49:02,740
원하시면 볼륨 높여도 돼요
494
00:49:11,773 --> 00:49:14,573
어떤 음악 좋아하세요?
495
00:49:15,139 --> 00:49:16,138
글쎄요...
496
00:49:17,105 --> 00:49:21,573
종류를 가리진 않아요
497
00:49:21,673 --> 00:49:25,706
어...팝송, 록앤롤 뭐 그렇죠
498
00:49:26,473 --> 00:49:29,273
네, 다 괜찮은 것 같아요
499
00:49:29,373 --> 00:49:31,039
- 당신은요
- 나도 그래요
500
00:49:31,773 --> 00:49:34,273
팝송, 록앤롤, 평크
501
00:49:34,840 --> 00:49:35,839
음
502
00:49:36,306 --> 00:49:39,840
따라부를 수 있는 걸 좋아하죠,
노래하는 걸 좋아하거든요
503
00:49:40,540 --> 00:49:42,840
- 네, 노래하기 좋죠
- 맞아요
504
00:49:43,573 --> 00:49:46,440
네덜란드 음악도 좋은 게 많죠
505
00:49:46,540 --> 00:49:48,473
하나 들어볼래요?
506
00:49:48,939 --> 00:49:51,840
네, 좋죠, 들어보고 싶어요
507
00:49:51,939 --> 00:49:54,273
- 정말요?
- 네, 정말요
508
00:50:03,240 --> 00:50:05,206
'끝나지 않아'란 노래예요
509
00:50:23,740 --> 00:50:25,373
누가 부르는 거죠?
510
00:50:25,473 --> 00:50:26,905
트레인티어 오스테르하위스라구요
511
00:50:27,640 --> 00:50:30,306
꼭 천사가 부르는 것 같아요
512
00:50:43,005 --> 00:50:45,206
지난밤 일 사과드리고 싶어요
513
00:50:45,773 --> 00:50:49,373
그렇게 불편하셨다니 정말 미안해요
514
00:50:49,473 --> 00:50:53,240
아녜요, 괜찮아요, 신경쓰지 마세요
515
00:50:55,905 --> 00:51:01,139
제 가슴 속에서 뭔가 솟구칠 때가 있어요
516
00:51:02,905 --> 00:51:06,105
굉장히 거칠고 강력한 뭔가가요
517
00:51:06,806 --> 00:51:10,340
이상하기도 하지만 싫진 않아요
518
00:51:10,440 --> 00:51:13,440
아니, 좋기도 해요, 이해하시죠?
519
00:51:13,540 --> 00:51:14,905
네
520
00:51:15,373 --> 00:51:16,773
정말요?
521
00:51:17,240 --> 00:51:18,373
그럼요
522
00:51:21,673 --> 00:51:24,005
보통 때, 전, 어...
523
00:51:25,473 --> 00:51:27,905
그런 감정을 억제하거나
524
00:51:28,573 --> 00:51:30,972
묶어두려고 하죠
525
00:51:32,005 --> 00:51:33,240
왜요?
526
00:51:33,840 --> 00:51:36,939
왠지는 모르겠어요
527
00:51:39,606 --> 00:51:41,373
규범들이란 게 많고, 그니까...
528
00:51:42,640 --> 00:51:44,740
- 그건 어...
- 그거 뭐요?
529
00:51:47,473 --> 00:51:49,139
그건 폐...아, 모르겠네요
530
00:51:49,240 --> 00:51:53,240
그건... 폐소공포증에 시달리는 것 같은, 아시죠?
531
00:51:55,240 --> 00:51:58,273
그런 존재를 원치 않아서 지금 이런 사람이 된 거죠
532
00:52:01,806 --> 00:52:03,340
지금 이 사람은 어떤 사람이죠?
533
00:52:05,039 --> 00:52:09,773
모르겠어요, 그냥 어떤 사내인데...
534
00:52:11,240 --> 00:52:14,240
평범한 친군데 아침에 일어나서...
535
00:52:14,306 --> 00:52:19,240
딸을 학교에 데려다주고... 출근하죠
536
00:52:22,240 --> 00:52:26,673
매주 한 번 스쿼시도 치구요
537
00:52:29,072 --> 00:52:32,306
맘에 안 드는 사람들하고 식사도 같이 하죠
538
00:52:43,540 --> 00:52:45,873
만날 웃고 다니는 데 진절머리가 나요
539
00:52:53,673 --> 00:52:55,240
가시죠
540
00:52:57,072 --> 00:53:00,005
가시죠, 보여드릴 게 있어요
541
00:54:11,273 --> 00:54:14,640
- 정말 좋은데요
- 기분 최고죠?
542
00:54:23,573 --> 00:54:26,540
루이제, 정원 일 도와줘서 고마워요
543
00:54:26,640 --> 00:54:28,039
아, 고맙긴요
544
00:54:31,630 --> 00:54:33,630
엄마, 아벨하고 춤추는 거 보여줄까?
545
00:54:34,072 --> 00:54:36,240
춤추는 거 보여주고 싶다네요
546
00:54:36,273 --> 00:54:40,340
아, 정말 좋죠, 커피 한 잔 하면서 어때요?
547
00:54:41,640 --> 00:54:43,640
점심 먹고 보자꾸나
548
00:54:42,905 --> 00:54:46,506
아흐네스 식탁 좀 차려줄래?
549
00:54:48,200 --> 00:54:51,200
아줌마한테 식탁 얼마나 잘 차리는지 보여주렴
550
00:54:54,273 --> 00:54:55,473
아!
551
00:54:56,500 --> 00:54:59,500
손가락 베였어? 얼른 찬물에 씻어
552
00:55:00,240 --> 00:55:01,240
- 다쳤어요?
- 네
553
00:55:01,473 --> 00:55:04,240
패트릭, 아내 손가락 좀 봐주시겠어요?
554
00:55:05,573 --> 00:55:07,105
그러죠
555
00:55:13,573 --> 00:55:15,540
의사선생이 계시니 다행이네요
556
00:55:15,640 --> 00:55:16,972
나 의사 아니에요
557
00:55:18,573 --> 00:55:21,540
의사라고 말씀하시지 않았어요?
558
00:55:21,640 --> 00:55:23,673
내가요? 아, 거짓말했네요
559
00:55:23,773 --> 00:55:25,373
- 거짓말이라구요?
- 네
560
00:55:25,473 --> 00:55:28,072
모른는 사람들을 만나면 좀 의기소침할 때가 있거든요
561
00:55:28,240 --> 00:55:30,340
그냥 좋은 인상을 주고 싶어서 그런 거예요
562
00:55:37,072 --> 00:55:38,740
그럼 무슨 일을 하시는데요?
563
00:55:38,840 --> 00:55:40,673
- 일 안 해요
- 안 한다구요?
564
00:55:40,773 --> 00:55:41,905
네, 직업이 없죠
565
00:55:42,139 --> 00:55:44,240
일해본 적이 없어요,
일하는 게 뭔 가치가 있겠어요?
566
00:55:46,306 --> 00:55:47,340
어
567
00:55:48,306 --> 00:55:52,240
어머, 잘못했네, 거꾸로 놨잖아
568
00:55:53,400 --> 00:55:54,900
괜찮아, 여보?
569
00:56:00,105 --> 00:56:01,240
알았지?
570
00:56:01,273 --> 00:56:02,640
죄송해요
571
00:56:02,740 --> 00:56:04,240
- 옳지
- 아우! 됐어요
572
00:56:04,840 --> 00:56:07,005
응, 이렇게 하셨네, 고마워요
573
00:56:07,806 --> 00:56:09,240
의사가 뭐 필요하겠어요, 그쵸?
574
00:56:09,306 --> 00:56:11,240
그렇네요
575
00:56:12,806 --> 00:56:16,005
빵? 좋죠
576
00:56:18,240 --> 00:56:19,972
부끄러운 일이죠
577
00:56:20,072 --> 00:56:23,872
네덜란드가 이탈리아나 프랑스처럼
578
00:56:23,972 --> 00:56:26,105
양질의 고급 치즈를 만든다는 걸
579
00:56:26,240 --> 00:56:28,939
인정받아야 하는데 말이죠
580
00:56:29,039 --> 00:56:30,972
아, 여기
581
00:56:31,072 --> 00:56:33,306
네덜란드는 치즈 국가잖아요
582
00:56:33,406 --> 00:56:36,005
독일 빼고는 네덜란드가 세계에서 가장 많이
583
00:56:36,105 --> 00:56:37,905
치즈를 수출하잖아요
584
00:56:38,005 --> 00:56:39,240
네덜란드 치즈가
585
00:56:39,740 --> 00:56:43,072
정당한 평가를 받지 못하는 거 같아요
586
00:56:49,200 --> 00:56:51,200
채소도 좀 먹어야 한다, 아가
587
00:56:57,139 --> 00:57:00,105
여기 계신 분 전부 시장에 가셔서
588
00:57:00,240 --> 00:57:02,139
요한네 치즈를 맛봤음 좋겠어요
589
00:57:02,240 --> 00:57:05,240
전부 네덜란드 치즈에 감탄하실 겁니다
590
00:57:05,573 --> 00:57:06,740
요한이 직접 한 말이지만요
591
00:57:06,840 --> 00:57:08,573
스틸톤치즈, 고르곤졸라치즈는 잊으세요
592
00:57:08,673 --> 00:57:12,072
네덜란드치즈가 세계최고죠, 그쵸?
593
00:57:12,240 --> 00:57:13,273
- 뵈른
- 그래요?
594
00:57:13,540 --> 00:57:15,115
그 시장 치즈 좋았잖아요, 그렇죠?
595
00:57:15,139 --> 00:57:17,640
- 엄청났었죠
- 세계최고라니까요
596
00:57:17,740 --> 00:57:20,340
요한이 직접 그랬어요, 건배!
597
00:57:20,440 --> 00:57:23,406
건배
598
00:57:29,406 --> 00:57:31,573
우리 딸한테 이래라저래라 그만하시죠
599
00:57:35,673 --> 00:57:39,139
그런 말 하실 수 있는 입장이 아니시잖아요?
600
00:57:39,706 --> 00:57:43,240
알았어요, 진정해요, 미안해요
601
00:58:18,000 --> 00:58:19,000
한번 더, 잘 하고 있어
602
00:58:19,373 --> 00:58:20,473
미안하네요
603
00:58:20,573 --> 00:58:22,306
- 아뇨, 괜찮아요
- 괜찮아?
604
00:58:23,105 --> 00:58:27,072
하나, 둘, 셋, 넷
605
00:58:36,972 --> 00:58:38,872
괜찮아요, 둘 다 잘하는데요
606
00:58:38,972 --> 00:58:42,406
아벨이 리듬을 못 타잖아요,
스텝도 엉망이구요
607
00:58:42,506 --> 00:58:44,340
아니, 그냥 애들인데요
608
00:58:44,440 --> 00:58:46,905
네, 하지만 자기 능력을 보여주려면
609
00:58:47,005 --> 00:58:48,972
집중해야지 않겠어요?
610
00:58:52,273 --> 00:58:55,440
좋아, 한번 더
611
00:59:21,200 --> 00:59:22,200
춤 그만 출래
612
00:59:22,373 --> 00:59:24,606
아니, 듀엣인데 아흐네스도 같이 해야죠
613
00:59:24,706 --> 00:59:26,039
아뇨, 추고 싶지 않대요
614
00:59:26,139 --> 00:59:27,249
안돼요, 같이 해요
615
00:59:27,273 --> 00:59:28,806
춤 그만 추고 싶대요
616
00:59:29,500 --> 00:59:32,500
- 아흐네스, 한번만 더 해보자
- 추고 싶지 안대도
617
00:59:32,740 --> 00:59:36,040
한번만 마지막으로 춰봐, 약속할게,
잘하고 있잖아
618
00:59:36,940 --> 00:59:37,740
한번만, 옳지
619
01:00:40,373 --> 01:00:42,473
아니, 왜 그러쇼?
620
01:00:44,606 --> 01:00:48,673
이러시면 안되죠...그냥 애인데
621
01:00:49,640 --> 01:00:55,105
도대체 왜 이렇게 대하시는 거예요?
622
01:00:55,240 --> 01:00:58,440
애 우는 거 보이지 않으세요?
아파하잖아요
623
01:01:00,406 --> 01:01:02,939
애한테 그렇게 말하면 안되죠,
왜 그러세요?
624
01:01:03,039 --> 01:01:05,840
맙소사, 무슨 일이래요?
625
01:01:06,240 --> 01:01:08,673
우리가 다른 방식으로 산다고 이러시는 거예요?
626
01:01:08,773 --> 01:01:11,740
다르게 산다는 말이 아니잖아요
627
01:01:11,840 --> 01:01:13,105
그런 게 아니라구요
628
01:01:13,473 --> 01:01:15,806
아니죠! 아이를 올바로 대해야 한다는 거잖아요
629
01:01:15,905 --> 01:01:20,240
당신들에게 적절한 일을 해야 한다는 문제잖아요
630
01:01:20,273 --> 01:01:22,015
당신 아들이 울고 있으면 호통이 아니라
631
01:01:22,039 --> 01:01:23,506
애정을 보이셔야죠
632
01:01:23,606 --> 01:01:25,240
네, 패트릭 대체 왜 이래요?
633
01:01:25,340 --> 01:01:27,240
아들이 맘껏 춤추게 둬도 되잖아요?
634
01:01:28,005 --> 01:01:29,673
아, 그건 춤이 아니었어요
635
01:01:31,373 --> 01:01:32,652
그래서 애한테 컵을 던졌어요!
636
01:01:33,972 --> 01:01:36,090
미안하지만, 애한테 그런 식으로 말하는 거
들어줄 수가 없네요
637
01:01:36,872 --> 01:01:38,471
컵을 던지는 게 말이 돼요!
638
01:01:42,240 --> 01:01:44,406
됐어요, 이제 제발 그만들 하시죠
639
01:01:56,100 --> 01:01:59,600
아흐네스, 엄마하고 얘기 좀 할게,
여기 있어
640
01:02:05,400 --> 01:02:06,900
세상에
641
01:02:13,724 --> 01:02:15,224
엄마, 괜찮아?
642
01:02:18,240 --> 01:02:19,582
여보, 애 좀 안으로 데려가 줘
643
01:02:19,606 --> 01:02:21,540
이런 모습 보이고 싶지 않아
644
01:02:22,100 --> 01:02:25,100
- 아흐네스, 우리 곧 들어갈게
- 엄마, 슬픈 거야?
645
01:02:25,440 --> 01:02:28,440
그냥 가라니까, 엄마 혼자 있게
646
01:02:29,140 --> 01:02:32,140
- 어서, 엄마 혼자 계셔야 된대
- 고맙다
647
01:02:33,300 --> 01:02:35,300
어서, 어서
648
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
화요일에 아흐네스 플룻 수업 데려가야 하지 않아?
649
01:03:03,240 --> 01:03:06,240
아흐네스, 아빠가 플룻 수업 데려다줄게
650
01:03:09,300 --> 01:03:10,800
아흐네스?
651
01:03:11,240 --> 01:03:13,740
화요일에 플룻 수업 데려다줄게
652
01:03:15,640 --> 01:03:18,140
그래, 그렇게 하자
653
01:09:09,300 --> 01:09:12,800
- 루이제, 루이제 우리 집에 가야 해
- 무슨 일이야?
654
01:09:14,824 --> 01:09:17,324
- 일어나야 돼
- 몇 시야?
655
01:09:18,200 --> 01:09:21,200
- 아흐네스, 일어나
- 진정해
656
01:09:21,224 --> 01:09:23,024
서둘러, 가야돼
657
01:09:23,240 --> 01:09:25,240
됐어, 가자
658
01:09:35,200 --> 01:09:36,200
서둘러
659
01:09:39,000 --> 01:09:40,500
서둘러, 루이제
660
01:11:36,140 --> 01:11:39,640
- 뵈른, 왜 그래?
- 젠장할
661
01:11:52,000 --> 01:11:54,500
- 엄마, 우리 다 와가?
- 그럼
662
01:11:57,240 --> 01:11:59,240
차가 꼈나봐
663
01:12:08,400 --> 01:12:10,900
- 신호 잡혀?
- 아니
664
01:12:56,000 --> 01:12:58,500
저쪽에 집이 있는데 달려가서 도움 요청할게
665
01:12:59,300 --> 01:13:01,800
문 잠그고 있어, 알았지?
666
01:13:02,900 --> 01:13:03,900
빨리 와
667
01:13:05,500 --> 01:13:06,300
엄마...
668
01:14:08,972 --> 01:14:10,240
계세요?
669
01:14:23,105 --> 01:14:24,440
계세요?
670
01:14:29,072 --> 01:14:30,273
누구 없어요?
671
01:14:43,740 --> 01:14:44,773
루이제?
672
01:14:49,506 --> 01:14:50,740
루이제!
673
01:14:54,905 --> 01:14:56,105
루이제!
674
01:15:04,240 --> 01:15:05,606
아흐네스!
675
01:15:09,839 --> 01:15:11,240
아흐네스!
676
01:15:20,072 --> 01:15:21,740
루이제!
677
01:15:35,072 --> 01:15:38,105
아흐네스!
678
01:16:07,872 --> 01:16:08,871
어이, 뵈른
679
01:16:16,273 --> 01:16:17,473
전화줘서 고마워
680
01:16:19,573 --> 01:16:22,606
도로에서 만나다니 너무 반가운데
681
01:16:23,506 --> 01:16:27,606
도와주셔서 감사해요,
정말 친절하시네요
682
01:16:27,706 --> 01:16:29,240
당연한 일이죠
683
01:16:46,240 --> 01:16:47,239
차에 타지
684
01:16:48,039 --> 01:16:52,805
우리, 우리 가족 해치지 말아주세요
685
01:16:54,406 --> 01:16:55,872
그냥 집에 가고 싶어요
686
01:16:58,939 --> 01:17:02,905
이봐, 괜찮아, 안심해
687
01:17:03,273 --> 01:17:06,805
시키는 대로만 하면 다 괜찮을 거야
688
01:17:22,606 --> 01:17:24,939
댁에 돌아가는 길이 이렇게 멀어요?
689
01:17:25,406 --> 01:17:27,306
오래 걸리지 않을 거예요
690
01:17:32,800 --> 01:17:33,800
엄마
691
01:17:34,700 --> 01:17:37,200
- 아벨 지금도 자요?
- 응
692
01:17:41,673 --> 01:17:43,373
아벨, 집에 혼자 있어요?
693
01:17:43,473 --> 01:17:45,573
아뇨, 무하지드가 돌봐주고 있어요
694
01:17:46,506 --> 01:17:49,640
새벽에 일어나다 보니...
695
01:17:53,500 --> 01:17:55,600
- 괜찮아?
- 그럼, 괜찮아
696
01:17:56,240 --> 01:17:58,240
손이 차갑다
697
01:17:58,540 --> 01:18:00,540
뜨거운 물로 샤워해야겠어
698
01:18:02,400 --> 01:18:04,400
그리고 고마워
699
01:19:13,240 --> 01:19:16,240
- 엄마, 집에 가고 싶어
- 곧 가게 될 거야
700
01:19:17,506 --> 01:19:18,839
다 와 가나요?
701
01:19:20,300 --> 01:19:24,300
- 엄마, 나 여기 싫어
- 괜찮아, 아가, 엄마가 있잖아
702
01:19:25,900 --> 01:19:27,000
엄마, 나 무서워
703
01:19:27,240 --> 01:19:28,640
조용히 해라
704
01:19:31,406 --> 01:19:33,039
뭐라구요?
705
01:19:33,130 --> 01:19:35,130
여보, 시키는 대로 해
706
01:19:35,840 --> 01:19:37,840
우리 너무 돌아왔잖아
707
01:19:38,240 --> 01:19:40,340
조용히 좀 해줄래요?
708
01:19:46,005 --> 01:19:48,273
댁까지 얼마나 더 가야 하는지 말해줄래요?
709
01:19:48,373 --> 01:19:50,606
쉬!
710
01:19:58,706 --> 01:20:00,805
댁으로 가는 게 맞는 거죠?
711
01:20:19,690 --> 01:20:21,190
뵈른, 무슨 일이야?
712
01:20:33,514 --> 01:20:37,514
- 엄마, 무서워
- 괜찮아, 엄마가 있잖아
713
01:20:38,380 --> 01:20:40,380
너무 무서워
714
01:20:41,200 --> 01:20:44,700
엄마가 늘 말한 거 기억나지?
715
01:20:45,800 --> 01:20:48,800
엄마랑 같이 있으면 아무 일도 안 생겨
716
01:20:49,100 --> 01:20:53,100
- 집에 가서 자고 싶어
- 알아, 걱정 마
717
01:20:54,300 --> 01:20:55,300
이제 됐어
718
01:20:55,473 --> 01:20:57,015
무슨 일인지 말해주셨으면...
719
01:20:57,039 --> 01:20:58,805
입닥쳐, 씨발 입닥치라구
720
01:20:58,905 --> 01:21:01,240
우리 가족한테 그렇게 말하지...
721
01:21:05,140 --> 01:21:07,140
침착해
722
01:21:15,164 --> 01:21:17,164
이제 됐어, 이리온, 아흐네스
723
01:21:29,100 --> 01:21:31,100
이리온, 아흐네스, 이리온
724
01:21:34,240 --> 01:21:37,540
루이제, 걜 놔줘
725
01:21:47,640 --> 01:21:48,839
루이제
726
01:21:51,306 --> 01:21:52,673
걔를 놔줘, 응
727
01:21:52,773 --> 01:21:55,139
- 안돼
- 놔줘, 놔주라구
728
01:22:02,400 --> 01:22:04,000
엄마, 엄마, 엄마!
729
01:23:03,000 --> 01:23:05,500
내보내줘! 내보내줘!
730
01:25:36,640 --> 01:25:38,706
왜 이러는 거죠?
731
01:25:42,905 --> 01:25:44,440
니들이 허용했으니까
732
01:25:56,540 --> 01:25:58,273
옷들 벗어
733
01:28:30,470 --> 01:28:31,770
미안해
734
01:33:02,100 --> 01:33:03,600
Ohnevorgott in dem Abendschein
735
01:33:08,000 --> 01:33:09,800
모르텐 부리안
736
01:33:10,924 --> 01:33:12,724
시셀 시엠 코흐
737
01:33:17,200 --> 01:33:19,000
페자 반 휴에트
738
01:33:19,940 --> 01:33:21,740
카리나 스뮐더러스