1 00:00:38,371 --> 00:00:40,498 {\an8}과정이 만족스럽지 않다고 2 00:00:40,582 --> 00:00:42,292 {\an8}그 결과까지 폄하하는 건 아니니 3 00:00:43,168 --> 00:00:44,419 {\an8}너무 섭섭해하지 마라 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,255 {\an8}아버지 말씀이 옳습니다 5 00:00:48,089 --> 00:00:49,007 {\an8}전부 새겨들었습니다 6 00:00:50,300 --> 00:00:51,593 {\an8}결과에 따른 상이 있어야겠지? 7 00:00:52,260 --> 00:00:53,511 {\an8}원하는 게 있으면 말해 봐 8 00:01:10,403 --> 00:01:12,072 결혼하고 싶은 여자가 있습니다 9 00:01:14,866 --> 00:01:16,242 저한테 꼭 필요한 사람입니다 10 00:01:22,373 --> 00:01:23,208 허락하마 11 00:01:25,710 --> 00:01:26,711 감사합니다, 아버지 12 00:01:27,337 --> 00:01:28,338 축하한다, 아들 13 00:02:22,016 --> 00:02:23,226 보고 싶다 14 00:02:26,437 --> 00:02:27,272 가지 마 15 00:02:30,608 --> 00:02:32,152 가지 마, 나혜원 16 00:02:49,419 --> 00:02:50,461 보고 싶다 17 00:03:09,314 --> 00:03:11,065 정신 차리세요 18 00:03:11,149 --> 00:03:12,483 환자분, 정신 차려 보세요 19 00:03:12,567 --> 00:03:13,943 - 환자분 - 잠깐만요 20 00:03:14,027 --> 00:03:15,445 - 환자분 - 잠깐만요 21 00:03:15,528 --> 00:03:16,529 비켜 주세요 22 00:03:31,961 --> 00:03:32,837 태오야 23 00:03:40,929 --> 00:03:41,930 태오야 24 00:03:42,013 --> 00:03:43,431 수술방 열렸는지 체크됐나요? 25 00:03:43,514 --> 00:03:44,807 열렸습니다 2번 방입니다 26 00:03:44,891 --> 00:03:46,559 - 수술 준비하세요 - 네 27 00:03:48,102 --> 00:03:49,646 보호자분 이쪽으로 오셔서 28 00:03:49,729 --> 00:03:51,272 수술 동의서에 사인부터 해 주세요 29 00:04:13,586 --> 00:04:14,629 혜원아 30 00:04:35,400 --> 00:04:36,401 가지 마 31 00:04:39,570 --> 00:04:40,822 가지 마, 혜원아 32 00:04:46,286 --> 00:04:47,203 가지 마 33 00:04:50,873 --> 00:04:51,874 가지 마 34 00:04:54,210 --> 00:04:56,087 가지 마, 나혜원 35 00:05:11,352 --> 00:05:12,603 서두릅시다 36 00:05:46,929 --> 00:05:48,056 밤이니 좀 드라이한 건 어때? 37 00:05:49,640 --> 00:05:51,184 아, 좋습니다 38 00:06:09,786 --> 00:06:10,953 패러럴 콩티 39 00:06:11,496 --> 00:06:12,872 달지 않으면서도 40 00:06:12,955 --> 00:06:15,583 맛있게 드라이한 아주 매력적인 아이지 41 00:06:19,504 --> 00:06:21,464 내가 생각하는 와인의 퀄리티는 42 00:06:22,090 --> 00:06:23,383 때와 장소 43 00:06:23,466 --> 00:06:25,385 분위기에 얼마나 잘 입혀지는지 44 00:06:25,468 --> 00:06:27,929 그때 내 감정과 얼마나 잘 어우러지는지 45 00:06:28,012 --> 00:06:28,971 거기에 있다고 봐 46 00:06:29,847 --> 00:06:32,475 전 와인을 좋아하긴 하는데 잘 몰라서… 47 00:06:32,558 --> 00:06:34,685 사람들이 와인 추천을 부탁할 때 48 00:06:34,769 --> 00:06:36,354 가장 흔하게 하는 말이지 49 00:06:36,437 --> 00:06:37,605 근데 정작 그 말은 50 00:06:38,231 --> 00:06:41,067 와인을 추천해 준 사람에겐 별 도움이 안 되거든? 51 00:06:41,150 --> 00:06:42,735 막연하잖아 52 00:06:42,819 --> 00:06:44,612 상대에게 뭔가를 원할 땐 53 00:06:44,695 --> 00:06:47,532 정확한 키워드를 말해 줘야지 54 00:06:48,366 --> 00:06:50,701 지금부터 내가 너한테 하려는 말처럼 55 00:07:02,130 --> 00:07:03,965 계속해서 내 아들로 불리고 싶다면 56 00:07:05,174 --> 00:07:06,300 아무것도 하지 마 57 00:07:07,051 --> 00:07:08,010 앞으론 절대 58 00:07:09,137 --> 00:07:10,680 뭔가를 하려 하지 마 59 00:07:12,181 --> 00:07:14,517 넌 그저 내가 필요로 할 때 60 00:07:16,352 --> 00:07:17,937 내가 지시하는 것만 하면 돼 61 00:07:18,938 --> 00:07:20,148 쉽지? 62 00:07:25,445 --> 00:07:27,613 제 의지로는 아무것도 하지 않는다 63 00:07:28,489 --> 00:07:29,574 그것만 지키면 64 00:07:30,992 --> 00:07:33,244 아버지의 셋째 아들로 계속 살 수 있다는 말씀이죠? 65 00:07:33,327 --> 00:07:35,121 정해진 선만 지킨다면 66 00:07:36,289 --> 00:07:37,915 아무 문제 없어 67 00:07:38,583 --> 00:07:40,877 받아 아까부터 계속 울리는 거 같은데 68 00:07:42,086 --> 00:07:43,129 실례하겠습니다 69 00:07:48,468 --> 00:07:49,469 여보세요 70 00:07:52,513 --> 00:07:53,514 병원? 71 00:07:55,641 --> 00:07:56,642 알겠어 72 00:08:00,104 --> 00:08:02,190 한태오 본부장이 사고를 당한 모양입니다 73 00:08:02,273 --> 00:08:03,107 사고라니? 74 00:08:03,191 --> 00:08:05,193 아무래도 퍽치기에 당한 거 같다고… 75 00:08:10,573 --> 00:08:11,574 가지 마 76 00:08:14,327 --> 00:08:15,536 가지 마, 혜원아 77 00:08:17,163 --> 00:08:18,164 가지 마 78 00:08:36,599 --> 00:08:39,101 한 본부장이요? 많이 다쳤습니까? 79 00:08:39,810 --> 00:08:40,853 그보다 80 00:08:43,147 --> 00:08:44,941 경찰 쪽과 선 닿으시죠? 81 00:08:45,024 --> 00:08:46,442 경찰 쪽 막으세요 82 00:08:47,360 --> 00:08:50,530 수사다 뭐다 시끄러워지면 당연히 언론도 덤벼들 테고 83 00:08:51,822 --> 00:08:53,282 만에 하나라도 84 00:08:53,908 --> 00:08:55,910 강오가 거론되는 일은 없어야 됩니다 85 00:08:57,370 --> 00:08:58,955 제 말 무슨 말인지 아시겠죠? 86 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 혜원아 87 00:09:08,256 --> 00:09:09,340 아, 뭐, 어떻게 된 거야? 88 00:09:10,049 --> 00:09:12,093 나도 뭐가 뭔지 모르겠어 89 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 그냥 수술 길어지니깐 불안하기만 하고… 90 00:09:19,308 --> 00:09:20,560 진정해 91 00:09:20,643 --> 00:09:21,811 아무 일도 없을 거야 92 00:09:22,395 --> 00:09:24,230 피를 너무 많이 흘렸대 93 00:09:25,731 --> 00:09:28,609 조금만 늦게 발견됐어도 위험했을 거라고… 94 00:09:31,612 --> 00:09:32,613 괜찮을 거야 95 00:09:34,073 --> 00:09:35,241 태오 누구보다 강해 96 00:09:36,492 --> 00:09:37,410 내가 잘 알아 97 00:09:42,915 --> 00:09:44,333 얼마나 운이 좋은 놈인지도 98 00:10:08,190 --> 00:10:10,568 강오 내부에서 일어난 불미스러운 일도 아니고 99 00:10:10,651 --> 00:10:13,321 엄연히 외부에서 일어난 사건입니다 100 00:10:13,946 --> 00:10:16,741 그런데 이걸 굳이 덮으라고 하는 건… 101 00:10:17,575 --> 00:10:20,911 아무래도 강인하 실장님의 결정이 일반적이지 않다는 게 102 00:10:20,995 --> 00:10:22,038 제가 내린 결론입니다 103 00:10:22,663 --> 00:10:23,998 언제부터 자네가 104 00:10:24,665 --> 00:10:26,000 결론을 내리는 사람이었지? 105 00:10:26,626 --> 00:10:29,420 자네는 따르는 사람이지 이끄는 사람이 아니야 106 00:10:29,503 --> 00:10:30,504 죄송합니다 107 00:10:30,588 --> 00:10:32,214 강인하 실장이 108 00:10:32,298 --> 00:10:33,841 아직 못 미더운 모양이군 109 00:10:34,717 --> 00:10:37,553 강 실장의 결정 나도 같은 생각이라면? 110 00:10:37,637 --> 00:10:38,638 따르겠습니다 111 00:10:40,723 --> 00:10:42,058 한 본부장 상태는? 112 00:10:43,142 --> 00:10:44,769 지금 수술 중이랍니다 113 00:10:44,852 --> 00:10:47,063 인 원장한테 연락해서 병실 준비하라고 해 114 00:10:47,688 --> 00:10:51,150 한 본부장 수술 끝나고 깨어나는 대로 바로 옮겨 115 00:10:51,233 --> 00:10:52,234 네, 회장님 116 00:10:55,237 --> 00:10:56,238 자, 여기 117 00:10:56,322 --> 00:10:58,074 그거는 침대 옆쪽으로 갖다 놓고 118 00:10:58,949 --> 00:11:00,910 그거는 공기 청정기 옆으로 119 00:11:00,993 --> 00:11:02,453 바이털, 그치 120 00:11:10,211 --> 00:11:12,088 한태오가 VVIP 병동에? 121 00:11:12,171 --> 00:11:15,216 아직 자세한 오더가 내려온 게 없어서 잘은 모르겠지만 122 00:11:15,966 --> 00:11:17,760 저쪽 병원에서 뇌 수술 중이라는 거 보니 123 00:11:17,843 --> 00:11:19,553 사고를 당한 모양이에요 124 00:11:20,179 --> 00:11:22,348 어느 정도로 상태가 심각한 진 모르고? 125 00:11:22,431 --> 00:11:24,517 제가 저쪽 병원에 좀 알아볼까요? 126 00:11:24,600 --> 00:11:25,851 아니, 아니 127 00:11:25,935 --> 00:11:27,353 내일이면 알게 될 텐데, 뭐 128 00:11:28,604 --> 00:11:30,189 그래, 수고 129 00:11:38,322 --> 00:11:40,074 죽느냐 사느냐 130 00:11:41,409 --> 00:11:42,910 천하의 한태오가 131 00:11:49,583 --> 00:11:50,793 지금 뭐라고 했어? 132 00:11:50,876 --> 00:11:52,378 한태오가 의식 불명이라고? 133 00:11:52,461 --> 00:11:53,295 왜? 134 00:12:06,559 --> 00:12:07,560 왜 저래? 135 00:12:08,477 --> 00:12:10,521 한태오 새끼가 죽게 생겼다고 저러네 136 00:12:11,188 --> 00:12:12,273 죽어, 한태오가? 137 00:12:14,900 --> 00:12:16,777 오, 강희주 138 00:12:19,697 --> 00:12:21,031 그 반응 뭐냐? 139 00:12:21,741 --> 00:12:22,867 희주가 한태오 좋아하잖아 140 00:12:25,453 --> 00:12:26,871 내가 지난번에 그랬지? 141 00:12:27,997 --> 00:12:29,373 희주한테 답이 있다고 142 00:12:29,457 --> 00:12:31,375 그딴 식으로 얘길 하면 누가 알아들어? 143 00:12:31,459 --> 00:12:33,586 정확히, 제대로, 똑바로 얘길 했어야지 144 00:12:33,669 --> 00:12:34,754 으휴… 145 00:12:36,505 --> 00:12:37,757 야 146 00:12:38,924 --> 00:12:40,176 희주가 147 00:12:40,259 --> 00:12:41,802 한태오 좋아하는 거 너도 알고 있었어? 148 00:12:41,927 --> 00:12:43,846 내가 그렇게 한가해 보여? 149 00:12:44,722 --> 00:12:46,223 에라이, 싸패 새끼 150 00:12:46,307 --> 00:12:47,433 아유, 씨… 151 00:12:52,271 --> 00:12:53,189 혹시 152 00:12:53,814 --> 00:12:54,732 너냐? 153 00:12:55,274 --> 00:12:56,358 한태오 그렇게 만든 거? 154 00:12:58,444 --> 00:12:59,278 너 아니고? 155 00:12:59,361 --> 00:13:00,988 야! 156 00:13:01,071 --> 00:13:02,782 아유, 화내는 거 보니까 수상하네 157 00:13:03,783 --> 00:13:04,825 너 까불다 158 00:13:06,202 --> 00:13:07,912 진짜 그러다 나한테 죽는다 159 00:13:12,666 --> 00:13:15,336 아이, 진짜 아침부터 입맛 떨어지게 진짜, 씨 160 00:13:18,130 --> 00:13:19,131 그러든가 161 00:13:21,175 --> 00:13:22,301 이 새끼가, 정말! 162 00:13:22,384 --> 00:13:24,136 끝까지 말을 하고 가, 이 새끼야! 163 00:13:24,220 --> 00:13:25,137 좀 그만해 164 00:13:25,221 --> 00:13:27,306 맨날 혼자 흥분하다 끝나면서 165 00:13:30,476 --> 00:13:31,560 그… 166 00:13:31,644 --> 00:13:33,312 아까 하던 얘기나 다시 해 봐 167 00:13:33,395 --> 00:13:35,231 희주하고 한태오 뭐, 근거 있는 얘기야? 168 00:13:36,023 --> 00:13:37,358 이 정지선의 촉 169 00:13:38,859 --> 00:13:41,403 아휴, 난 또 뭐라고, 아유 170 00:13:42,738 --> 00:13:43,739 좋아하는 거 아니면 171 00:13:44,532 --> 00:13:46,158 방금 희주 행동 172 00:13:46,242 --> 00:13:47,243 그게 설명이 되니? 173 00:13:47,868 --> 00:13:49,495 하긴 174 00:13:49,578 --> 00:13:51,664 아유, 기지배 수준하고는 175 00:13:52,414 --> 00:13:54,041 어디서 그딴 그지 새끼를… 176 00:13:54,124 --> 00:13:54,959 아유 177 00:13:55,876 --> 00:13:57,002 근데 178 00:13:57,962 --> 00:13:58,963 당신 정말 아니야? 179 00:14:00,798 --> 00:14:01,715 야 180 00:14:02,341 --> 00:14:04,677 한태오가 퍽치기를 당해? 181 00:14:04,760 --> 00:14:06,846 네, 근데 그게… 182 00:14:06,929 --> 00:14:08,597 마음에 걸리는 거라도 있니? 183 00:14:09,515 --> 00:14:10,641 제가 알아보니까 184 00:14:11,392 --> 00:14:13,310 경찰에 사고 접수조차 되지 않았더라고요 185 00:14:14,478 --> 00:14:16,230 그게 무슨 소리야? 186 00:14:16,313 --> 00:14:18,315 {\an8} 187 00:14:37,835 --> 00:14:39,503 태오야 188 00:14:40,838 --> 00:14:41,755 정신 들어? 189 00:14:45,885 --> 00:14:46,927 내 목소리 들려? 190 00:14:54,810 --> 00:14:56,395 가서 의사 선생님 모셔 올게 191 00:15:26,717 --> 00:15:27,927 여기서 지금 뭐 해요? 192 00:15:33,390 --> 00:15:34,808 나혜원 씨가 왜 여기 있어요? 193 00:15:43,108 --> 00:15:44,902 걱정돼서 온 거면 194 00:15:44,985 --> 00:15:46,445 태오 상태부터 물어봐야지 195 00:15:46,528 --> 00:15:48,572 내 질문에 대답부터 해요 196 00:15:49,907 --> 00:15:51,033 당신이 왜 여기 있어? 197 00:15:54,787 --> 00:15:55,913 있을 만하니까 198 00:15:56,789 --> 00:15:57,790 태오는? 199 00:15:58,415 --> 00:15:59,541 깨어났어 200 00:16:00,334 --> 00:16:02,294 가서 의사 선생님 모셔 올게 201 00:16:13,722 --> 00:16:14,598 살았네 202 00:16:15,975 --> 00:16:16,892 우리 태오 203 00:16:20,437 --> 00:16:22,314 이제 걱정 안 해도 되겠다 204 00:16:43,919 --> 00:16:45,337 환자분, 이름이 뭐예요? 205 00:16:49,425 --> 00:16:50,384 한 206 00:16:54,638 --> 00:16:55,764 한태오… 207 00:17:07,276 --> 00:17:09,028 사무실에서 급한 연락이 와서… 208 00:17:09,987 --> 00:17:11,280 이따 전화할게 209 00:17:21,832 --> 00:17:22,958 주치의 말이 210 00:17:23,584 --> 00:17:25,502 일단 위험한 고비는 넘겼다니까 211 00:17:25,586 --> 00:17:27,337 너무 걱정 안 하셔도 될 거 같습니다 212 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 그리고 213 00:17:34,261 --> 00:17:37,014 사안이 사안인 만큼 일이 좀 시끄러워지면 214 00:17:37,681 --> 00:17:39,516 강오는 물론이고 아버지 이름까지… 215 00:17:39,600 --> 00:17:40,434 알아 216 00:17:40,517 --> 00:17:43,812 내 이름이 거론될까 봐 니가 경찰 쪽 수사 막았다는 건 217 00:17:44,438 --> 00:17:45,939 나도 같은 생각이다, 그러니 218 00:17:46,565 --> 00:17:47,733 더 이상 설명 안 해도 돼 219 00:17:48,901 --> 00:17:49,902 예, 아버지 220 00:17:49,985 --> 00:17:52,112 하지만 한 본부장 생각은 다를 수 있어 221 00:17:52,196 --> 00:17:54,323 니가 따로 알아듣게 설명해 222 00:17:54,406 --> 00:17:55,240 알겠습니다 223 00:18:10,881 --> 00:18:12,007 추 변 224 00:18:12,633 --> 00:18:13,717 자네가 은밀히 225 00:18:15,469 --> 00:18:16,970 알아봐 줘야 할 일이 생겼어 226 00:18:50,045 --> 00:18:52,256 수술 경과는 더 지켜봐야겠지만 227 00:18:52,339 --> 00:18:54,925 현재로선 맥박, 호흡 전부 다 안정적 228 00:19:23,495 --> 00:19:24,746 너도 이제 그만 들어가 229 00:19:27,416 --> 00:19:28,792 있을래 230 00:19:28,876 --> 00:19:29,710 말 들어 231 00:19:29,793 --> 00:19:31,962 내가 있으면 안 되는 이유라도 있어? 232 00:19:32,045 --> 00:19:34,089 - 희주야… - 나 솔직히 233 00:19:37,467 --> 00:19:38,802 나혜원 때문에 오빠도 별로야 234 00:19:40,971 --> 00:19:42,055 강희주 235 00:19:43,807 --> 00:19:44,808 나혜원 236 00:19:46,310 --> 00:19:47,686 언제까지 옆에 둘 거야? 237 00:19:48,312 --> 00:19:49,479 나 혜원이랑 결혼해 238 00:19:49,605 --> 00:19:51,815 아버지도 허락하셨어 239 00:19:52,524 --> 00:19:53,984 그러니까 이제부터 존중해 줘 240 00:19:57,279 --> 00:19:59,198 내가 왜 그 여잘 싫어하는지 알아? 241 00:20:00,407 --> 00:20:02,367 그 여잔 오빨 사랑하지 않아 242 00:20:03,076 --> 00:20:05,579 - 너 말조심해 - 그 여자가 사랑하는 건 243 00:20:06,830 --> 00:20:08,040 자기 자신뿐이야 244 00:20:09,625 --> 00:20:11,877 오빨 사랑한다는 그 여자 거짓말에 속지 마 245 00:20:13,295 --> 00:20:14,463 니 눈엔 246 00:20:15,714 --> 00:20:17,466 내가 거짓말에 속을 바보처럼 보여? 247 00:20:17,549 --> 00:20:19,843 지금 그 얘기가 아니잖아 248 00:20:19,927 --> 00:20:20,928 그 얘기야 249 00:20:24,932 --> 00:20:26,600 - 오빠… - 혜원이를 모욕하는 건 250 00:20:26,683 --> 00:20:28,685 나를 모욕하는 것과도 같아 251 00:20:29,686 --> 00:20:30,938 희주 너라도 252 00:20:31,688 --> 00:20:33,190 그건 용서가 안 되지 253 00:20:35,150 --> 00:20:37,569 내 충고 무시한 걸 후회하게 될 거야 254 00:21:11,728 --> 00:21:13,063 후회 255 00:21:13,146 --> 00:21:14,314 난 그런 거 안 해 256 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 태오야 257 00:22:03,530 --> 00:22:04,656 아직 퇴근 안 했네요? 258 00:22:06,450 --> 00:22:08,327 아, 일이 좀 남아서요 259 00:22:17,002 --> 00:22:19,463 강 회장님의 오른팔인 한태오 본부장 260 00:22:20,297 --> 00:22:22,090 어젯밤에 퍽치기당했다면서요? 261 00:22:22,174 --> 00:22:24,801 강오에서 엄청 쉬쉬했나 본데 262 00:22:24,885 --> 00:22:27,637 아무리 꽁꽁 숨겨도 그런 건 새기 마련이거든 263 00:22:27,721 --> 00:22:29,097 아유 264 00:22:31,391 --> 00:22:33,518 꽁꽁 숨기는 덴 이유가 있겠죠 265 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 그냥 모른 척하세요 266 00:22:35,437 --> 00:22:36,980 그냥 모른 척할 수가 있나 267 00:22:37,773 --> 00:22:40,776 우리 영감님이 요즘 엄청 거슬려 하는 친군데 268 00:22:42,194 --> 00:22:43,653 저한테 하고 싶은 말 있으세요? 269 00:22:43,779 --> 00:22:46,573 아니, 뭐, 하고 싶은 말이 있다기보다는 270 00:22:50,202 --> 00:22:51,703 아, 좀 이상해서요 271 00:22:52,996 --> 00:22:54,706 이상하다니요? 272 00:22:54,790 --> 00:22:57,084 누가 봐도 명백한 퍽치기 사건인데 273 00:22:57,709 --> 00:23:00,754 경찰서에 사건 접수 자체가 안 됐더라고 274 00:23:01,421 --> 00:23:02,422 강오그룹 지시로 275 00:23:02,506 --> 00:23:04,341 거봐 276 00:23:04,424 --> 00:23:05,884 나만 이상한 거 아니죠? 277 00:23:05,967 --> 00:23:06,802 그죠? 278 00:23:07,427 --> 00:23:10,305 강오가 왜 그런… 279 00:23:10,389 --> 00:23:12,516 그건 직접 물어보는 게 빠를 것 같은데 280 00:23:13,683 --> 00:23:15,060 그걸 지시한 사람이 281 00:23:16,603 --> 00:23:17,854 강인하 실장이래요 282 00:23:40,419 --> 00:23:41,753 아이고 283 00:23:41,837 --> 00:23:42,921 일어나셨어요? 284 00:23:43,547 --> 00:23:44,631 우리 한 본부장님 285 00:23:58,979 --> 00:24:00,564 나 지금 지옥이냐? 286 00:24:03,567 --> 00:24:04,568 천국 287 00:24:06,361 --> 00:24:07,737 천국… 288 00:24:08,905 --> 00:24:10,490 죽진 않았나 보네 289 00:24:17,122 --> 00:24:18,790 - 나 물 좀 - 어 290 00:24:31,094 --> 00:24:33,221 내일 강오병원으로 옮길 거야 291 00:24:34,264 --> 00:24:35,265 그럴 필요 없어 292 00:24:35,348 --> 00:24:36,475 아버지 지시야 293 00:24:39,352 --> 00:24:40,187 범인은? 294 00:24:42,105 --> 00:24:43,148 모두들 295 00:24:43,899 --> 00:24:45,066 어젯밤 잊기로 했어 296 00:24:46,443 --> 00:24:47,736 경찰 수사는 없을 거야 297 00:24:48,445 --> 00:24:49,905 차후 이 일에 대해 298 00:24:51,239 --> 00:24:52,574 어디서도 거론되지 않을 거고 299 00:24:52,657 --> 00:24:54,701 이거 순전히 내 일이야 300 00:24:56,578 --> 00:24:57,746 이런 내 개인사를 301 00:24:59,706 --> 00:25:01,583 - 누가 결정했는데? - 강오 302 00:25:03,877 --> 00:25:04,920 아버지랑 나 303 00:25:06,880 --> 00:25:08,131 회장님하고 304 00:25:09,674 --> 00:25:10,550 너? 305 00:25:10,634 --> 00:25:12,093 만에 하나를 대비하자는 거야 306 00:25:13,929 --> 00:25:15,263 피해자인 너로 인해 307 00:25:16,389 --> 00:25:18,183 니 이름이 거론되는 걸로 인해 308 00:25:18,266 --> 00:25:20,936 강오나 아버지 이름이 함께 오르내리면 안 되잖아 309 00:25:22,812 --> 00:25:23,813 이번 일 310 00:25:25,607 --> 00:25:27,442 단순 퍽치기로 보지 않는구나 311 00:25:28,401 --> 00:25:29,819 단순 퍽치기 사고에 312 00:25:30,904 --> 00:25:32,239 강오 이름까지 들먹인다 313 00:25:32,322 --> 00:25:33,240 이거? 314 00:25:34,074 --> 00:25:34,908 너무 과하잖아 315 00:25:34,991 --> 00:25:36,535 어렵게 생각할 필요 없어 316 00:25:37,953 --> 00:25:40,914 강오를 위한 일은 곧 우리를 위한 일이야 317 00:25:43,833 --> 00:25:44,834 좀 쉬어 318 00:25:45,794 --> 00:25:46,628 나 간다 319 00:25:54,844 --> 00:25:55,845 아 320 00:25:58,056 --> 00:25:59,432 나하고 혜원이 321 00:26:00,183 --> 00:26:01,434 아버지가 허락하셨다 322 00:26:02,727 --> 00:26:04,187 우리 이제 진짜 결혼한다 323 00:26:59,034 --> 00:27:01,411 누가 봐도 명백한 퍽치기 사건인데 324 00:27:01,494 --> 00:27:04,664 경찰서에 사건 접수 자체가 안 됐더라고 325 00:27:05,457 --> 00:27:06,499 강오그룹 지시로 326 00:27:08,293 --> 00:27:09,544 그걸 지시한 사람이 327 00:27:11,087 --> 00:27:12,339 강인하 실장이래요 328 00:28:05,100 --> 00:28:06,601 응, 끝났어? 329 00:28:53,773 --> 00:28:56,109 절 이렇게 만든 사람이 누군지 330 00:28:57,610 --> 00:28:58,611 알고 싶습니다 331 00:29:00,363 --> 00:29:02,741 회장님의 뜻을 거스르는 짓인 걸 알면서도 332 00:29:04,784 --> 00:29:05,827 알아낼 생각입니다 333 00:29:05,910 --> 00:29:07,328 강오의 입장은 334 00:29:08,037 --> 00:29:09,497 충분히 전했다고 여겼는데 335 00:29:09,581 --> 00:29:11,916 어떠한 경우에도 강오의 이름은 거론되지 않습니다 336 00:29:12,000 --> 00:29:13,418 어떻게 장담하지? 337 00:29:15,879 --> 00:29:17,255 저 한태오입니다, 회장님 338 00:29:21,092 --> 00:29:22,093 한태오 339 00:29:23,303 --> 00:29:24,596 하긴 340 00:29:24,679 --> 00:29:26,097 그 이름이면 충분하지 341 00:29:32,687 --> 00:29:35,523 어떤 경우에도 강오의 이름이 거론돼선 안 돼 342 00:29:36,107 --> 00:29:37,400 무슨 일이 있어도 343 00:29:37,484 --> 00:29:40,111 피해자가 강중모의 측근이란 사실 역시 344 00:29:40,737 --> 00:29:42,030 외부에 알려져선 안 돼 345 00:29:42,113 --> 00:29:44,240 이 두 가지가 지켜진다면 346 00:29:46,493 --> 00:29:47,660 허락하마 347 00:29:48,828 --> 00:29:50,288 약속드리겠습니다 348 00:30:32,539 --> 00:30:33,706 서둘러 349 00:30:33,790 --> 00:30:34,874 이 일의 범인 350 00:30:35,583 --> 00:30:37,544 누구보다 자네가 먼저 알아내야 돼 351 00:30:37,627 --> 00:30:38,628 특히 352 00:30:39,379 --> 00:30:40,421 한태오 손에 353 00:30:41,381 --> 00:30:43,424 먼저 들어가선 절대 안 된다는 뜻이야 354 00:30:48,096 --> 00:30:49,556 아! 355 00:30:57,063 --> 00:30:58,273 아유! 356 00:30:58,356 --> 00:30:59,649 아이… 357 00:31:14,706 --> 00:31:16,583 영업 끝났습니다 358 00:31:17,917 --> 00:31:19,919 "아미코" 359 00:31:21,254 --> 00:31:22,171 뭐야? 360 00:31:37,979 --> 00:31:39,188 한 씨? 361 00:32:01,085 --> 00:32:02,170 에휴 362 00:32:05,590 --> 00:32:08,009 이제 겨우 살아난 몸으로 여길? 363 00:32:09,260 --> 00:32:10,595 거, 제정신이 아이디? 364 00:32:11,930 --> 00:32:13,556 거, 급한 대로 이거라도 먹으라 365 00:32:15,475 --> 00:32:16,643 아미코 오면 366 00:32:17,602 --> 00:32:18,895 바로 병원에 데려다줄 테니까 367 00:32:46,089 --> 00:32:48,633 죽기 살기로 여기까지 왔을 땐 368 00:32:48,716 --> 00:32:51,219 거, 죽기 살기로 필요한 거이 있단 소린데 369 00:32:52,845 --> 00:32:53,972 필요한 게 뭐이야? 370 00:32:54,055 --> 00:32:56,432 장소는 한강공원 잠원지구 371 00:32:58,309 --> 00:32:59,435 시간은 5월 11일 372 00:33:00,061 --> 00:33:01,104 밤 11시 전후 373 00:33:02,230 --> 00:33:03,982 날 습격한 놈이 누군지 374 00:33:07,235 --> 00:33:08,236 찾아내 375 00:33:11,322 --> 00:33:12,615 왜 대답을 못 해? 376 00:33:15,493 --> 00:33:17,870 경찰 조사, 진짜 니가 막은 거야? 377 00:33:18,663 --> 00:33:20,999 난 아버지가 우리 결혼을 허락하셨단 얘기 하러 온 거야 378 00:33:21,082 --> 00:33:23,084 내 질문에 대답부터 해 379 00:33:25,837 --> 00:33:27,255 그래, 맞아 380 00:33:27,338 --> 00:33:28,339 내가 막았어 381 00:33:29,882 --> 00:33:31,384 그냥 한태오 아니잖아 382 00:33:32,010 --> 00:33:34,637 강오그룹 강중모 회장의 최측근 한태오잖아 383 00:33:34,721 --> 00:33:38,266 만에 하나 구질구질한 일에 아버지 이름이 거론되기라도 해 봐 384 00:33:39,225 --> 00:33:40,268 상상만 해도 끔찍해 385 00:33:43,688 --> 00:33:45,314 물론 아버지도 나하고 같은 마음이셔 386 00:33:47,400 --> 00:33:48,901 내가 잠시 잊고 있었네 387 00:33:50,069 --> 00:33:51,279 너도 강 회장 아들인 거 388 00:33:52,780 --> 00:33:54,115 차라리 그 지시 389 00:33:54,198 --> 00:33:56,409 강 회장이 직접 내리게 하지 그랬어? 390 00:33:57,535 --> 00:33:59,203 '강 회장'이란 그 호칭 391 00:33:59,954 --> 00:34:01,247 되게 거슬린다 392 00:34:01,330 --> 00:34:02,832 태오가 죽을 수도 있었어 393 00:34:03,666 --> 00:34:06,461 조금만 늦었어도 길바닥에서 그냥 죽었다고! 394 00:34:06,544 --> 00:34:07,545 근데 395 00:34:08,504 --> 00:34:10,715 그 끔찍한 일을 저지른 새끼가 누군지 396 00:34:12,800 --> 00:34:13,801 궁금하지도 않아? 397 00:34:14,594 --> 00:34:15,720 태오도 이해한 일이야 398 00:34:15,803 --> 00:34:16,846 사람이 죽을 뻔했어 399 00:34:16,929 --> 00:34:19,432 안 죽었잖아 멀쩡하게 살아 있잖아 400 00:34:21,726 --> 00:34:23,936 집에서 키우는 개가 사고를 당해도 이런 식으론 안 해 401 00:34:24,729 --> 00:34:26,272 집에서 키우는 개가 아니니까 402 00:34:29,484 --> 00:34:30,318 뭐? 403 00:34:30,401 --> 00:34:32,403 아버지한테 집에서 키우는 개는 404 00:34:32,487 --> 00:34:33,738 아버지 핏줄들이야 405 00:34:35,364 --> 00:34:36,657 한태오는 우리랑 달라 406 00:34:38,034 --> 00:34:39,285 그냥 길거리 개야 407 00:34:41,954 --> 00:34:43,581 그럼 너도 길거리 개겠네 408 00:34:45,041 --> 00:34:46,125 핏줄이 아니니까 409 00:34:49,087 --> 00:34:50,713 친구로서 니 마음 이해하는데 410 00:34:52,298 --> 00:34:53,299 거기까지만 해 411 00:34:53,382 --> 00:34:54,967 너도 태오 친구야 412 00:34:56,344 --> 00:34:58,262 넌 아무 상관 없는 사람인 것처럼 말하지 마 413 00:35:01,390 --> 00:35:03,142 내일 일찍 일이 있어서 먼저 가 볼게 414 00:35:33,422 --> 00:35:34,924 - 찬현 씨 - 네 415 00:35:35,007 --> 00:35:36,884 환경부에서 전달받기로 한 자료는요? 416 00:35:36,968 --> 00:35:37,885 아 417 00:35:40,555 --> 00:35:41,556 여기요, 보좌관님 418 00:35:42,765 --> 00:35:43,975 토론회 장소 섭외는? 419 00:35:44,058 --> 00:35:45,810 {\an8}아, 일단 두 군데로 압축했고요 420 00:35:45,893 --> 00:35:47,728 대관 관련해서 세부 상황 알아보는 중입니다 421 00:35:47,812 --> 00:35:49,021 어, 좋아요 422 00:35:49,105 --> 00:35:51,566 그리고 UN 환경 계획 작년 보고서 좀 주세요 423 00:35:51,649 --> 00:35:52,733 아, 예, 알겠습니다 424 00:36:20,970 --> 00:36:21,888 후… 425 00:36:26,350 --> 00:36:28,352 그러게 왜 전번을 바꿔? 426 00:36:28,436 --> 00:36:32,523 너 찾아다니느라 시간에 돈에 얼마나 뿌렸게 427 00:36:32,607 --> 00:36:33,441 얼마면 돼? 428 00:36:35,276 --> 00:36:36,903 얘 좀 봐 429 00:36:36,986 --> 00:36:40,072 그게 10년 만에 만난 에미한테 대뜸 할 소리니? 430 00:36:41,157 --> 00:36:43,367 애틋한 정을 원하는 거면 그렇게 해 주고 431 00:36:43,951 --> 00:36:45,328 근데 당신한테 나 432 00:36:45,995 --> 00:36:47,872 그냥 잡년 아니었어? 433 00:36:48,998 --> 00:36:49,999 5만 원 434 00:36:51,709 --> 00:36:52,793 딸? 435 00:36:52,877 --> 00:36:54,086 넌 이름이 뭐야? 436 00:36:54,170 --> 00:36:55,588 잡년 437 00:37:06,641 --> 00:37:07,642 이리로 보내면 돼 438 00:37:10,353 --> 00:37:11,854 대출은 얼마까지 가능하니? 439 00:37:13,356 --> 00:37:14,482 왜? 440 00:37:14,565 --> 00:37:15,942 푼돈 주려고? 441 00:37:16,025 --> 00:37:17,068 하, 참 442 00:37:17,151 --> 00:37:19,445 너도 큰물에서 노는 애답게 443 00:37:19,528 --> 00:37:21,197 통도 좀 키워 444 00:37:22,365 --> 00:37:24,492 아, 이제 나도 늙어서 그런가 445 00:37:24,575 --> 00:37:25,993 손끝도 무뎌지고 446 00:37:28,704 --> 00:37:31,832 하우스 싸게 나온 게 있어서 인수할까 싶은데 447 00:37:31,916 --> 00:37:32,750 니 생각은 어때? 448 00:37:32,833 --> 00:37:34,418 그걸 왜 나한테 물어? 449 00:37:36,170 --> 00:37:38,339 니 돈으로 인수할 건데 450 00:37:38,422 --> 00:37:40,591 당연히 너한테 물어봐야지 451 00:37:40,675 --> 00:37:41,884 안 주면 452 00:37:42,718 --> 00:37:44,011 계속 찾아올 거야 453 00:37:48,307 --> 00:37:50,351 - 그어? - 아, 또라이년! 454 00:37:50,434 --> 00:37:52,103 긋고 여기서 끝내자 455 00:37:52,186 --> 00:37:54,438 어우, 이 사람들이 미쳤나? 456 00:37:54,522 --> 00:37:56,232 경찰 부르기 전에 나가요! 457 00:38:30,599 --> 00:38:32,310 어우, 잡년 458 00:38:37,940 --> 00:38:40,234 네, 좀 전에 헤어졌어요 459 00:38:42,653 --> 00:38:44,030 아이, 당근 460 00:38:44,113 --> 00:38:45,948 내 입엔 도어 록 달았지 461 00:38:48,409 --> 00:38:51,245 네, 필요하면 언제든지 콜 462 00:38:52,121 --> 00:38:54,457 네, 네, 네, 끊어용, 네 463 00:39:05,760 --> 00:39:06,761 아, 씨 464 00:39:07,428 --> 00:39:08,554 아이씨, 너무 좋아 465 00:39:09,138 --> 00:39:12,058 아, 겁나 좋아! 466 00:39:24,278 --> 00:39:26,030 늦었네 467 00:39:34,580 --> 00:39:35,581 너 팔 왜 이래? 468 00:39:37,416 --> 00:39:38,667 다쳤어? 469 00:39:58,270 --> 00:39:59,647 미안해 470 00:40:00,272 --> 00:40:01,732 미안해, 혜원아, 내가 잘못했어 471 00:40:03,734 --> 00:40:05,277 내가 잠깐 미쳤었나 봐 472 00:40:06,779 --> 00:40:07,780 미안해 473 00:40:12,159 --> 00:40:13,536 정말 미안해 474 00:40:27,466 --> 00:40:28,759 맛있게 드세요 475 00:40:31,345 --> 00:40:32,346 어? 어서 오세요 476 00:40:37,852 --> 00:40:39,645 이야, 이게 안 뚫리네? 477 00:40:45,067 --> 00:40:47,319 그럼 이건 어때? 478 00:40:56,620 --> 00:40:57,705 {\an8} 479 00:40:59,665 --> 00:41:00,583 예스 480 00:41:02,626 --> 00:41:04,879 하, 제발 좀 있어라 481 00:41:05,754 --> 00:41:07,339 있어라 482 00:41:23,147 --> 00:41:24,190 너구나 483 00:42:23,165 --> 00:42:25,918 드디어 잡았다! 484 00:42:59,201 --> 00:43:01,370 이제 그만 강인주를 찍어 내야겠어 485 00:43:02,413 --> 00:43:03,789 어디에도 발붙일 수 없게 486 00:43:04,540 --> 00:43:08,460 그러려면 강인주에 대해 아주 많은 게 필요하갔구만 기래? 487 00:43:08,544 --> 00:43:09,545 필요하지 488 00:43:10,921 --> 00:43:11,964 전부 다 489 00:43:13,549 --> 00:43:14,717 하나도 빠짐없이 490 00:43:30,899 --> 00:43:32,109 어때? 491 00:43:32,192 --> 00:43:33,402 높지? 492 00:43:35,029 --> 00:43:37,281 함부로 오를 수 없을 만큼 493 00:43:41,994 --> 00:43:42,995 가자 494 00:44:03,057 --> 00:44:05,559 강 실장, 날짜는 정했냐? 495 00:44:05,643 --> 00:44:07,019 이제 의논하려고 합니다 496 00:44:07,728 --> 00:44:09,063 비서실에 연락해서 상의해 497 00:44:09,855 --> 00:44:10,856 알겠습니다 498 00:44:15,110 --> 00:44:16,445 나혜원이라고 합니다 499 00:44:20,741 --> 00:44:21,575 제 이름이요 500 00:44:25,120 --> 00:44:28,082 물어보시지 않아서 제가 직접 말씀드렸습니다 501 00:44:28,749 --> 00:44:29,833 나혜원 502 00:44:30,459 --> 00:44:32,961 조순동 한미당 대표의 4급 보좌관이더군 503 00:44:34,505 --> 00:44:35,714 내가 묻지 않는 건 504 00:44:35,798 --> 00:44:37,466 이미 알고 있기 때문이다 505 00:44:38,509 --> 00:44:40,010 할 말은 꼭 하는 사람 같으니 506 00:44:40,636 --> 00:44:41,970 나도 편하게 말하지 507 00:44:42,805 --> 00:44:44,098 지금 하고 있는 그 일 508 00:44:45,057 --> 00:44:46,058 언제쯤 그만둘 건가? 509 00:44:47,017 --> 00:44:48,769 조순동 밑에 있으니 510 00:44:48,852 --> 00:44:50,938 나와 조 의원 사이가 어떤지 대충 알 텐데? 511 00:44:51,855 --> 00:44:54,692 설마 내가 조순동의 사람을 받아들일 거라 생각했나? 512 00:44:54,775 --> 00:44:55,901 아버지, 그건 저하고 먼저… 513 00:44:55,984 --> 00:44:57,569 나혜원 보좌관과 얘기 중이다 514 00:45:01,031 --> 00:45:03,784 원한다면 재단 쪽에 자리 하나 만들어 줄 수도 있어 515 00:45:03,867 --> 00:45:06,662 출퇴근 놀인 거기서 계속하도록 해 516 00:45:07,371 --> 00:45:08,747 출퇴근 놀이가 아니라 517 00:45:11,208 --> 00:45:12,835 전 일이 하고 싶은데요 518 00:45:12,918 --> 00:45:13,752 아버님 519 00:45:15,629 --> 00:45:16,547 브라보 520 00:45:27,224 --> 00:45:28,517 모두들 표정을 보니 521 00:45:29,184 --> 00:45:30,978 제가 뭔가 크게 잘못한 거 같은데 522 00:45:31,603 --> 00:45:34,064 이왕 잘못한 거 하나만 더 말씀드릴게요 523 00:45:36,024 --> 00:45:37,276 자릴 주시려거든 524 00:45:38,026 --> 00:45:39,695 이왕이면 제가 원하는 자리로 주세요 525 00:45:42,030 --> 00:45:43,949 좋아하는 제 일도 버리라고 하시니 526 00:45:44,908 --> 00:45:46,952 그 정도 보상은 해 주셨으면 합니다 527 00:45:50,372 --> 00:45:51,206 노골적이구나 528 00:45:52,666 --> 00:45:55,252 노골적인 사람 나쁘지 않아 529 00:45:55,335 --> 00:45:58,213 원하는 바가 간결하고 확실하다는 점도 마음에 들고 530 00:45:58,922 --> 00:46:00,007 단 531 00:46:00,090 --> 00:46:03,385 일개 의원 보좌관 따위에게 비선재의 대문을 허락했을 땐 532 00:46:04,511 --> 00:46:06,680 그에 걸맞은 태도를 갖춰야 한다는 상식 533 00:46:07,556 --> 00:46:10,350 그게 없다는 게 좀 아쉬워 534 00:46:10,434 --> 00:46:11,435 죄송합니다 535 00:46:16,273 --> 00:46:17,816 생각이 536 00:46:17,900 --> 00:46:19,234 있는 거예요, 없는 거예요? 537 00:46:19,860 --> 00:46:21,695 당연히 생각이 있는 거죠 538 00:46:22,613 --> 00:46:25,282 회장님 캐릭터를 정확히 파악해 왔잖아요 539 00:46:26,408 --> 00:46:27,785 영리함이 아닌 540 00:46:29,244 --> 00:46:30,078 영악함 541 00:46:31,622 --> 00:46:33,081 내가 이래서 당신이 싫어 542 00:46:36,293 --> 00:46:37,377 나하고 얘기 좀 해 543 00:46:46,637 --> 00:46:48,305 어쩌자고 생각나는 대로 다 뱉어? 544 00:46:50,432 --> 00:46:52,643 날 먼저 건드린 건 회장님이야 545 00:46:52,726 --> 00:46:53,644 존중받고 싶어? 546 00:46:54,853 --> 00:46:55,979 미안하지만 포기해 547 00:46:56,063 --> 00:46:58,065 본인 외엔 아무도 존중하지 않는 분이셔 548 00:47:01,193 --> 00:47:02,277 니 생각도 그래? 549 00:47:03,320 --> 00:47:05,072 나더러 출퇴근 놀이나 하면서 살라고? 550 00:47:05,155 --> 00:47:06,532 원하는 걸 다 가질 순 없어 551 00:47:08,200 --> 00:47:10,327 진짜를 위해 포기하는 것도 있어야지 552 00:47:10,994 --> 00:47:12,454 내 진짜를 553 00:47:12,538 --> 00:47:14,373 - 왜 니가 결정해? - 아니까 554 00:47:15,582 --> 00:47:16,834 니 진짜가 뭔지 555 00:47:17,543 --> 00:47:19,336 진짜를 갖게 되면 556 00:47:19,920 --> 00:47:22,214 내가 수고하지 않아도 나머지 것들은 다 따라와 557 00:47:22,297 --> 00:47:23,215 그니까 558 00:47:25,259 --> 00:47:26,260 기다려 559 00:47:31,348 --> 00:47:32,349 시저스 560 00:48:05,674 --> 00:48:07,676 "크롬" 561 00:49:34,221 --> 00:49:37,057 아, 한태오 본부장님이 여긴 어쩐 일로… 562 00:49:38,517 --> 00:49:39,893 놀러 오셨어요? 563 00:49:44,731 --> 00:49:46,400 너무나 태연한 말투 564 00:49:48,235 --> 00:49:49,987 당황하거나 주춤거림 없이 565 00:49:53,031 --> 00:49:54,116 넌 실패한 게 아니었어 566 00:49:56,868 --> 00:49:58,745 처음부터 날 죽일 생각이 없었던 거야 567 00:50:00,163 --> 00:50:01,164 예? 568 00:50:02,541 --> 00:50:03,875 아니, 그게 무슨… 569 00:50:03,959 --> 00:50:05,293 경고였나? 570 00:50:09,172 --> 00:50:10,674 다치셨다고 들었는데? 571 00:50:11,842 --> 00:50:13,969 어디 불편하시면 제가 모셔다드릴게요 572 00:50:14,052 --> 00:50:15,595 그렇다면 다음은 573 00:50:17,180 --> 00:50:18,849 진짜 죽음인 건가? 574 00:50:21,393 --> 00:50:23,353 자꾸 이상한 말씀을 하시네 575 00:50:24,312 --> 00:50:25,313 경고의 이유 576 00:50:27,733 --> 00:50:29,067 말해 주던가, 니 주인이? 577 00:50:31,361 --> 00:50:33,155 무슨 말씀을 하시는 건지… 578 00:50:33,238 --> 00:50:34,448 이유 579 00:50:35,115 --> 00:50:36,616 말해 주던가, 니 주인이? 580 00:50:37,492 --> 00:50:38,869 주인이라뇨? 581 00:50:38,952 --> 00:50:39,953 이유 582 00:50:41,204 --> 00:50:42,247 말해 주던가? 583 00:50:50,130 --> 00:50:51,631 이미 일어난 일인데 584 00:50:55,218 --> 00:50:56,261 이유가 중요할까요? 585 00:50:57,888 --> 00:50:58,722 맞아 586 00:51:00,182 --> 00:51:01,433 이미 일어난 일… 587 00:51:02,893 --> 00:51:04,644 더 이상 이유 따위 중요하지 않지 588 00:51:05,270 --> 00:51:06,188 대신 589 00:51:08,315 --> 00:51:09,649 강인주한테 가서 전해 590 00:51:11,068 --> 00:51:12,736 나한테 한 경고 잊지 않겠다고 591 00:51:14,738 --> 00:51:16,948 난 받은 만큼 꼭 갚는 사람이라고 592 00:51:30,754 --> 00:51:31,880 아이씨… 593 00:51:44,684 --> 00:51:47,020 아, 오늘 물 완전 좋습니다! 594 00:51:47,104 --> 00:51:48,939 제가 위에 준비 싹 다 해 놨어요 595 00:51:49,022 --> 00:51:50,023 가시죠 596 00:51:55,112 --> 00:51:56,071 잠시만요 597 00:52:56,590 --> 00:52:57,591 언제 왔어? 598 00:53:05,182 --> 00:53:06,558 좋아 보여서 다행이다 599 00:53:09,769 --> 00:53:10,937 그때 600 00:53:11,771 --> 00:53:12,856 넌 틀리고 601 00:53:20,197 --> 00:53:22,157 우리 서로한테 아무 의미 없잖아 602 00:53:23,825 --> 00:53:24,784 한태오! 603 00:53:40,926 --> 00:53:41,927 여보세요 604 00:53:43,011 --> 00:53:44,304 난 비겁했어 605 00:53:44,387 --> 00:53:46,431 고해 성사라도 하려는 거면 집어치워 606 00:53:46,556 --> 00:53:47,807 다 끝난 얘기야 607 00:53:47,891 --> 00:53:49,226 아직 끝나지 않았어 608 00:53:49,976 --> 00:53:52,270 적어도 난, 난 끝낸 적 없어 609 00:53:52,979 --> 00:53:54,064 아니, 끝난 줄 알았지, 근데 610 00:53:56,775 --> 00:53:59,110 이렇게 죽는구나 하는 순간에 니가 남아 있더라 611 00:54:01,238 --> 00:54:02,489 다 사라지고 너 하나만 612 00:54:03,114 --> 00:54:04,199 다 끝난 얘기라고 했어 613 00:54:04,282 --> 00:54:05,700 의식이 점점 흐려지면서 614 00:54:05,784 --> 00:54:06,701 한태오 615 00:54:06,785 --> 00:54:08,662 기억에 있던 것들이 하나씩 사라지는데 616 00:54:08,745 --> 00:54:09,663 그만해 617 00:54:10,372 --> 00:54:13,124 너에 관한 건 하나도 사라지지 않고 점점 더 또렷해졌어 618 00:54:17,420 --> 00:54:19,506 유치한 자기 연민이라고 비웃어도 좋아 619 00:54:23,218 --> 00:54:24,302 나쁜 새끼… 620 00:54:24,386 --> 00:54:25,428 알아 621 00:54:27,555 --> 00:54:28,932 나 이기적인 거 622 00:54:30,141 --> 00:54:31,142 최악인 거 623 00:54:32,394 --> 00:54:34,312 너한테 이런 말 할 자격도 624 00:54:34,938 --> 00:54:36,106 나한테 없다는 거 625 00:54:43,655 --> 00:54:44,739 미안하다 626 00:54:53,748 --> 00:54:55,125 그날 너한테 갔었어 627 00:55:12,475 --> 00:55:13,393 맞아 628 00:55:14,227 --> 00:55:15,395 내가 틀렸어 629 00:55:20,650 --> 00:55:21,651 이제 됐니? 630 00:55:23,194 --> 00:55:24,195 속 시원해? 631 00:55:25,363 --> 00:55:26,364 그러니까 왜! 632 00:55:33,288 --> 00:55:34,664 미쳤어 633 00:55:36,082 --> 00:55:37,000 어 634 00:55:39,669 --> 00:55:40,670 미쳤어 635 00:55:45,342 --> 00:55:46,718 나한테 원하는 게 뭐야? 636 00:55:52,557 --> 00:55:53,516 말해 637 00:55:55,143 --> 00:55:56,353 원하는 게 뭔지 638 00:55:58,229 --> 00:55:59,064 지금 639 00:56:04,444 --> 00:56:05,445 지금 이 순간 640 00:56:47,862 --> 00:56:48,863 이거야 641 00:56:49,656 --> 00:56:50,949 내가 원하던 그림 642 00:56:57,414 --> 00:56:59,165 와… 643 00:57:00,500 --> 00:57:03,253 근데 얘네들 진짜 제대로 논다 644 00:57:05,380 --> 00:57:06,214 그치? 645 00:57:17,517 --> 00:57:19,769 "강오" 646 00:57:39,205 --> 00:57:40,665 {\an8}문건 확인해 보라 647 00:57:40,748 --> 00:57:44,085 {\an8}강인주한테서 내가 어떤 보물을 건져 올렸는지 648 00:57:44,169 --> 00:57:45,753 아마 깜짝 놀랄 것이디 649 00:57:55,680 --> 00:57:56,681 오셨습니까? 650 00:58:00,143 --> 00:58:01,478 15분 뒤 회의 시작 651 00:58:01,561 --> 00:58:02,896 네, 알겠습니다 652 00:59:20,682 --> 00:59:22,600 신부, 입장! 653 01:00:10,231 --> 01:00:12,734 하객 여러분들께, 인사 654 01:00:42,972 --> 01:00:44,390 감사합니다 655 01:00:48,269 --> 01:00:50,063 잘 살아, 불편한 건 없고? 656 01:01:15,672 --> 01:01:16,589 내 아들 잘 부탁해 657 01:01:17,507 --> 01:01:18,508 축하드립니다 658 01:01:19,592 --> 01:01:20,593 감사합니다 659 01:01:32,438 --> 01:01:34,315 먼저 올라가서 기다리고 있을게 660 01:01:37,026 --> 01:01:38,111 회장님… 661 01:01:43,533 --> 01:01:45,785 아버님이랑 시간 천천히 보내다가 와 662 01:01:52,291 --> 01:01:53,334 타요 663 01:01:54,627 --> 01:01:55,461 먼저 가세요 664 01:02:00,675 --> 01:02:01,759 타는 게 좋을 텐데? 665 01:02:11,894 --> 01:02:12,729 안 줍네? 666 01:02:13,938 --> 01:02:14,772 그거 667 01:02:15,523 --> 01:02:16,733 제수씨한테 준 건데? 668 01:02:30,788 --> 01:02:32,123 이제 탈 수 있겠죠, 제수씨? 669 01:02:36,544 --> 01:02:37,545 왜요? 670 01:02:40,089 --> 01:02:41,215 한 장 더 줄까?