1 00:00:45,260 --> 00:00:47,720 거기 서! 2 00:00:56,180 --> 00:00:58,970 이렇게 많으면 어떻게 할 수가 없어! 3 00:00:59,660 --> 00:01:00,850 도망가자 4 00:01:04,580 --> 00:01:08,090 도망칠 수 없어 도만이여 5 00:01:11,880 --> 00:01:14,120 귀찮게 하지마 임마 6 00:01:14,820 --> 00:01:16,850 촌스럽네, 3번 팀 7 00:01:25,900 --> 00:01:26,780 어이 8 00:01:29,740 --> 00:01:32,600 괜찮아? 아직 움직일 수 있겠어? 9 00:01:37,420 --> 00:01:37,970 자 10 00:01:54,780 --> 00:01:58,720 안 되지 움직일 수 없을 때까지 하지 않으면 11 00:02:05,680 --> 00:02:06,660 있잖아 12 00:02:08,140 --> 00:02:10,450 누구 앞에서 도만의 특공복 입고 있는거냐? 13 00:02:36,860 --> 00:02:38,810 어이 왜그래? 임마 14 00:02:43,700 --> 00:02:44,750 무슨 일이야? 15 00:02:45,580 --> 00:02:46,830 너희들이 16 00:02:47,940 --> 00:02:49,170 발할라인가? 17 00:02:50,460 --> 00:02:51,810 시시해 18 00:02:52,980 --> 00:02:54,050 일어서지 마 19 00:02:58,980 --> 00:03:00,660 도쿄 만지회 20 00:03:02,780 --> 00:03:04,370 모두 죽여버릴 테니까 21 00:03:08,580 --> 00:03:11,530 어이 어이 뭐가 도만이냐 22 00:03:11,860 --> 00:03:15,210 이래선 마이키도 드라켄도 별거 아니겠네! 23 00:03:16,500 --> 00:03:18,730 이 촌스러운 특공복도 24 00:03:19,340 --> 00:03:21,290 같이 태우자 25 00:03:32,620 --> 00:03:34,690 잘 타네! 26 00:03:34,860 --> 00:03:37,570 돼지기름이라도 바른 거 아냐? 27 00:03:48,220 --> 00:03:52,000 지지 않아 도만은 28 00:03:52,180 --> 00:03:53,800 절대 지지 않아 29 00:04:02,640 --> 00:04:09,020 도쿄 리벤저스 2 피의 할로윈편 운명 30 00:04:24,320 --> 00:04:26,210 야, 일어나 31 00:04:26,770 --> 00:04:27,410 야 32 00:04:28,020 --> 00:04:28,690 죄송합니다 33 00:04:28,690 --> 00:04:30,260 알람을 꺼 34 00:04:30,970 --> 00:04:33,490 나는 하나가키 타케미치, 27세 35 00:04:33,490 --> 00:04:36,650 인생 계속 도망치며 아직도 동정에 알바생 36 00:04:37,260 --> 00:04:40,440 사망자는 타치바나 히타나 씨, 27세 37 00:04:40,940 --> 00:04:42,690 어쩔 수 없는 내 인생에 38 00:04:42,690 --> 00:04:45,790 유일하게 사귄 여자 친구 히나가 죽었다 39 00:04:46,440 --> 00:04:49,070 그러던 중 지하철에서 떠밀려진 나 40 00:04:49,520 --> 00:04:52,940 죽은 줄 알았더니 왠지 10년 전으로 타임 리프 41 00:04:52,980 --> 00:04:56,800 돌아온 곳은 고교시대 내 인생의 피크! 42 00:04:56,980 --> 00:05:00,220 그랬을 텐데 키요마사 군에게 터지고 43 00:05:00,220 --> 00:05:03,660 내가 계속 도망치는 인생이 된 건 이녀석 때문이다 44 00:05:03,780 --> 00:05:05,150 그럼 힘내 45 00:05:05,150 --> 00:05:06,600 그리고 10년 후에도 나랑 46 00:05:06,600 --> 00:05:09,570 하지만 히나를 위해 자신의 미래를 바꾸기 위해 47 00:05:09,570 --> 00:05:11,950 이번에야말로 나는 싸우기로 결심 48 00:05:12,740 --> 00:05:16,970 타임 리프의 방아쇠는 히나의 동생 나오토와 악수하기 49 00:05:17,100 --> 00:05:17,600 오랜만입니다 50 00:05:17,600 --> 00:05:22,150 나는 나오토와 함께 히나를 죽인 것이 도쿄 만지회라는 것을 밝혀내고 51 00:05:22,150 --> 00:05:24,410 고등학교 시절로 다시 타임 리프 52 00:05:24,940 --> 00:05:27,220 그리고 다시 한 번 키요마사 군한테 터지고 53 00:05:28,170 --> 00:05:29,360 바로 그때 54 00:05:29,360 --> 00:05:31,010 야, 키요마사 55 00:05:31,010 --> 00:05:33,150 저것은 부총장인 드라켄 56 00:05:33,510 --> 00:05:36,810 저 작은 것이 총장인 마이키 57 00:05:37,740 --> 00:05:40,700 타케밋치, 오늘부터 넌 내 친구 58 00:05:40,750 --> 00:05:43,040 그러나 십 년 전의 도만은 59 00:05:43,040 --> 00:05:45,450 지금처럼 극악 조직이 아니라 60 00:05:45,690 --> 00:05:50,510 마이키 군과 드라켄 군은 히나를 죽일 듯한 사람이 아니었다 61 00:05:50,510 --> 00:05:52,690 메비우스를 해치우자! 62 00:05:52,690 --> 00:05:54,230 오오! 63 00:05:54,230 --> 00:05:56,190 도만이 바뀐 것은 64 00:05:56,190 --> 00:05:58,900 드라켄 군이 살해된 이후란 걸 알게된 나는 65 00:05:58,900 --> 00:06:01,250 그것을 저지할 미션에 도전하기로 했다 66 00:06:03,980 --> 00:06:06,890 드라켄 군이 찔렸다! 67 00:06:07,620 --> 00:06:08,730 드라켄! 68 00:06:08,860 --> 00:06:11,270 타케밋치! 켄찡을 부탁해! 69 00:06:12,020 --> 00:06:14,100 이것은 나의 인생의 70 00:06:17,540 --> 00:06:18,810 리벤지다 71 00:06:22,300 --> 00:06:23,490 너 따위 때문에 72 00:06:25,020 --> 00:06:27,730 너 따위 때문에 내 인생이 망칠까보냐! 73 00:06:33,100 --> 00:06:36,650 촌스러워도 좋아! 꼴불견이어도 좋아! 74 00:06:36,650 --> 00:06:37,750 그것이 75 00:06:38,930 --> 00:06:46,040 하나가키 타케미치니까! 76 00:06:49,140 --> 00:06:52,410 나는 드라켄 군의 살해를 막는 것에 성공 77 00:06:52,540 --> 00:06:53,950 지금으로 돌아왔다 78 00:06:56,420 --> 00:06:58,800 너는 언제나 갑자기 오네 79 00:06:59,420 --> 00:07:03,770 그리고 마침내 나는 살아 있는 히나와 재회했다 80 00:07:07,050 --> 00:07:09,910 야, 야, 일어나 81 00:07:11,510 --> 00:07:13,790 야, 일어나 82 00:07:14,950 --> 00:07:17,620 야, 알람 꺼 83 00:07:18,080 --> 00:07:18,990 알람 84 00:07:18,990 --> 00:07:19,790 죄송합니다 85 00:07:20,350 --> 00:07:21,260 시끄러워 86 00:07:21,260 --> 00:07:23,430 껐어요 껐어요 87 00:07:26,280 --> 00:07:27,030 어라? 88 00:07:31,030 --> 00:07:33,400 아, 저기요 89 00:07:35,230 --> 00:07:38,640 나 리벤지 성공했죠? 90 00:07:39,230 --> 00:07:40,420 뭐야 91 00:07:40,420 --> 00:07:42,590 아니 그러니까 저기 92 00:07:43,100 --> 00:07:45,450 자신을 바꿨다고나 할까 93 00:07:46,060 --> 00:07:49,530 지금을 바꿨죠? 저거 꿈? 94 00:07:49,660 --> 00:07:52,220 알게 뭐야 머리 아픈 거냐? 95 00:07:52,780 --> 00:07:53,890 죄송합니다 96 00:07:54,340 --> 00:07:55,450 하나가키 군 97 00:07:55,450 --> 00:07:57,210 멍하니 있지 말고 일해 98 00:07:57,210 --> 00:07:58,660 몇 번이나 말하는 거야? 99 00:07:58,660 --> 00:08:00,450 다 커서 여자친구도 없고 100 00:08:00,450 --> 00:08:02,980 동정 취급 받는 거 무서워서 101 00:08:02,980 --> 00:08:04,880 혹시 마법사가 된 거야? 102 00:08:09,500 --> 00:08:11,360 어라? 103 00:08:11,360 --> 00:08:14,030 몇살이라고 생각하는 거야? 큰일이네 104 00:08:18,160 --> 00:08:20,620 {\an8}타치바나 히나타 안녕 오늘 만나는 거 기대돼 105 00:08:23,100 --> 00:08:25,930 봐요, 내가 지금을 바꿨어요 106 00:08:26,180 --> 00:08:30,370 됐으니까 일해! 그리고 전생해서 어딘가 가! 107 00:08:34,020 --> 00:08:35,080 어때요? 108 00:08:35,080 --> 00:08:35,870 좋았어 109 00:08:54,030 --> 00:08:56,670 저기 몇개? 110 00:08:57,630 --> 00:08:58,440 아아 111 00:08:59,400 --> 00:09:00,660 에또 112 00:09:01,130 --> 00:09:03,640 스물 일곱입니다 113 00:09:06,840 --> 00:09:07,410 네 114 00:09:10,700 --> 00:09:12,460 아니 아니 저기 115 00:09:13,580 --> 00:09:16,200 설탕은 두 개이고 116 00:09:16,580 --> 00:09:19,760 나이는 스물일곱 입니다 117 00:09:20,460 --> 00:09:24,110 알아요 동급생이니까 118 00:09:24,450 --> 00:09:25,790 그렇군요 119 00:09:25,790 --> 00:09:26,430 응 120 00:09:26,940 --> 00:09:28,890 깜짝 놀랐다 121 00:09:29,020 --> 00:09:30,770 달겠죠 122 00:09:31,030 --> 00:09:31,860 스물 일곱은 123 00:09:31,860 --> 00:09:32,600 그렇네 124 00:09:32,600 --> 00:09:34,160 아무리 그래도 125 00:09:35,270 --> 00:09:35,980 두 개? 126 00:09:35,980 --> 00:09:36,720 두 개 127 00:09:36,720 --> 00:09:38,250 뭐 하는 거예요? 128 00:09:39,780 --> 00:09:41,250 왜 내 방에 있는 건가요? 129 00:09:41,450 --> 00:09:43,620 드라이브 가는 거 아니었나요? 130 00:09:43,790 --> 00:09:46,350 아니, 그게 아니라 아무리 그래도 둘이서만 131 00:09:46,350 --> 00:09:50,060 벌써 몇 번이나 만났잖아요? 고등학교 때도 사귀었으니까 132 00:09:50,060 --> 00:09:51,000 나오토도 함께 133 00:09:51,000 --> 00:09:52,270 안 가요 134 00:09:53,200 --> 00:09:56,490 둘만의 시간을 즐기세요 135 00:09:57,760 --> 00:09:58,650 네 136 00:10:09,760 --> 00:10:12,550 저기, 어느쪽 가고 싶어? 137 00:10:15,010 --> 00:10:17,530 그러면 오른쪽? 138 00:10:19,060 --> 00:10:22,350 오른쪽이네 나도 오른쪽이라고 생각했어 139 00:10:22,910 --> 00:10:25,840 역시? 오른쪽은 좋네 140 00:10:26,020 --> 00:10:27,220 왼쪽은 안 돼 141 00:10:27,570 --> 00:10:28,470 전혀 안 돼 142 00:10:28,880 --> 00:10:30,330 전혀 안 돼요 143 00:10:31,860 --> 00:10:33,810 에또 144 00:10:39,920 --> 00:10:40,660 저기 145 00:10:42,590 --> 00:10:44,580 이제 곧 할로윈이네 146 00:10:45,990 --> 00:10:47,610 아, 응 그렇네 147 00:10:50,640 --> 00:10:51,530 에또 148 00:10:53,900 --> 00:10:57,620 이번에야 말로 같이 보냈으면 하고 149 00:10:59,170 --> 00:11:00,390 이번에야 말로? 150 00:11:02,690 --> 00:11:03,530 에또 151 00:11:05,410 --> 00:11:07,770 가장하고 데이트하러 가자 152 00:11:15,050 --> 00:11:18,180 근데 타케미치 군 좀비는 안 돼, 피투성이니까 153 00:11:19,330 --> 00:11:21,510 좀비는 안 돼, 완전 안 돼 154 00:11:21,510 --> 00:11:22,400 전혀 안 돼 155 00:11:22,400 --> 00:11:22,960 안 돼 안 돼 156 00:11:22,960 --> 00:11:23,810 피투성이고 157 00:11:23,810 --> 00:11:24,570 그렇네 158 00:11:24,570 --> 00:11:25,560 오른쪽은 좋네 159 00:11:25,560 --> 00:11:26,830 오른쪽은 좋아 160 00:11:27,590 --> 00:11:28,550 왼쪽은 안 돼 161 00:11:28,550 --> 00:11:30,290 그렇네, 좀비도 안 돼 162 00:11:30,290 --> 00:11:31,080 좀비도 안 돼 163 00:11:48,060 --> 00:11:50,620 그립네 이 공원 164 00:11:51,700 --> 00:11:53,650 추억의 장소인거야? 165 00:12:02,260 --> 00:12:03,640 좋아하는 사람과 166 00:12:05,460 --> 00:12:06,770 왔었어 167 00:12:12,460 --> 00:12:15,000 지금도 그를 잊지 못해서 168 00:12:21,780 --> 00:12:26,250 10년이나 지났으니 그야 많은 일이 있었겠지 169 00:12:26,620 --> 00:12:30,160 어른이고 있어 있어 170 00:12:32,580 --> 00:12:37,250 그럼 소중한 장소네 171 00:12:42,580 --> 00:12:43,890 근데 말이야 172 00:12:47,940 --> 00:12:49,770 여기에서 차였어 173 00:12:51,060 --> 00:12:53,050 헤에~ 174 00:12:55,020 --> 00:12:58,410 히나를 차는 녀석이 있구나 175 00:13:00,140 --> 00:13:01,850 왜 찬거야? 176 00:13:04,780 --> 00:13:06,570 지금도 모르겠어 177 00:13:18,860 --> 00:13:20,290 말해줘 178 00:13:21,900 --> 00:13:23,250 타케미치 군 179 00:13:27,340 --> 00:13:28,370 나? 180 00:13:33,830 --> 00:13:35,520 아니 잠깐만 181 00:13:37,830 --> 00:13:38,800 미안 182 00:13:40,740 --> 00:13:43,650 저기 잠시만 183 00:13:44,060 --> 00:13:46,620 시간을 좀 줘 184 00:13:48,580 --> 00:13:49,690 화장실 185 00:13:56,700 --> 00:13:58,410 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐 186 00:13:58,540 --> 00:14:01,330 야, 타케미치 진정해 일단 187 00:14:01,540 --> 00:14:04,770 아니 고등학교 때 차인 건 나잖아? 188 00:14:04,900 --> 00:14:06,250 그보다 도망쳤지? 189 00:14:06,900 --> 00:14:08,890 왜 내가 차버린 게 된거지? 190 00:14:09,340 --> 00:14:11,250 아직도 잊지 못하다니 191 00:14:11,660 --> 00:14:14,250 아니, 아니, 그럴 리가 없잖아 192 00:14:14,460 --> 00:14:16,090 또 도망칠래? 193 00:14:16,740 --> 00:14:18,130 그러면 안 돼, 타케미치 194 00:14:19,700 --> 00:14:21,810 제대로 마음을 전하지 않으면 195 00:14:22,940 --> 00:14:24,260 도망가면 안 돼! 196 00:14:28,140 --> 00:14:29,050 어라? 197 00:14:31,260 --> 00:14:32,000 어라? 198 00:14:50,380 --> 00:14:52,940 용기 냈는데 199 00:14:59,820 --> 00:15:00,600 어라? 200 00:15:03,220 --> 00:15:07,020 시시해, 차 안 탔잖아? 201 00:15:11,340 --> 00:15:14,490 한 번에 다 해치울 생각이었는데 202 00:15:47,100 --> 00:15:49,370 야, 히나 히나! 203 00:15:50,780 --> 00:15:51,610 히나 204 00:15:55,020 --> 00:15:57,210 기다려, 지금 구해낼게 205 00:15:58,060 --> 00:15:59,250 타케미치 군 206 00:16:03,220 --> 00:16:04,890 이미 늦었어 207 00:16:08,420 --> 00:16:09,810 무슨 소리야? 208 00:16:15,420 --> 00:16:18,130 다리에 감각이 없어 209 00:16:23,260 --> 00:16:25,690 히나 히나 210 00:16:28,220 --> 00:16:29,280 히나! 211 00:16:30,020 --> 00:16:31,330 타케미치 군 212 00:16:32,860 --> 00:16:36,450 빨리 가, 위험해 여기 213 00:17:06,260 --> 00:17:07,400 사랑해! 214 00:17:09,460 --> 00:17:10,730 앞으로도 215 00:17:12,060 --> 00:17:14,050 예전에도 계속 계속 216 00:17:15,540 --> 00:17:16,650 사랑해 217 00:17:20,900 --> 00:17:22,450 고마워 218 00:17:25,420 --> 00:17:28,170 그치만 빨리 가 219 00:17:29,780 --> 00:17:33,970 싫어, 난 히나와 함께 220 00:17:36,340 --> 00:17:37,530 타케미치 군 221 00:17:53,700 --> 00:17:54,210 히나 222 00:17:54,210 --> 00:17:55,080 너 뭐하는 거야? 223 00:17:55,080 --> 00:17:55,740 히나 224 00:17:56,160 --> 00:17:57,040 히나 225 00:17:58,070 --> 00:18:00,320 놔줘 놔줘! 226 00:18:28,460 --> 00:18:29,970 왜야? 227 00:18:32,540 --> 00:18:34,570 또 똑같잖아? 228 00:18:46,380 --> 00:18:48,410 꼭 구할테니까 229 00:18:53,180 --> 00:18:57,130 몇 번을 실패해도 몇 번이나 몇 번이나 230 00:19:00,820 --> 00:19:05,760 히나가 살아있는 미래가 올 때까지 231 00:19:11,020 --> 00:19:13,240 나 절대 포기하지 않을 테니까 232 00:19:22,820 --> 00:19:23,930 내가 233 00:19:28,540 --> 00:19:31,370 내가 도만의 톱이 되주마! 234 00:19:37,510 --> 00:19:43,080 {\an8}고 타치바나 히나 님 장례식장 235 00:19:59,380 --> 00:20:00,410 나오토 236 00:20:11,300 --> 00:20:12,490 뭔가요? 237 00:20:14,340 --> 00:20:15,890 과거로 돌아갈래 238 00:20:19,020 --> 00:20:20,130 바보인가요? 239 00:20:27,620 --> 00:20:29,130 그만하세요 240 00:20:29,260 --> 00:20:33,360 뭘 해도 소용없어요 결국 운명은 바꿀 수 없어 241 00:20:33,360 --> 00:20:33,870 틀려 242 00:20:33,870 --> 00:20:34,980 틀리지 않아 243 00:20:37,500 --> 00:20:38,690 타케미치 군 244 00:20:41,180 --> 00:20:45,210 누나 차를 박은 사람은 센도 아츠시입니다 245 00:20:56,900 --> 00:20:59,280 과거로 돌아가 무엇을 하든 246 00:20:59,280 --> 00:21:00,700 결국 누나는 살해 당해 247 00:21:00,700 --> 00:21:02,020 그렇지 않아 248 00:21:04,800 --> 00:21:06,570 반드시 바꿀 수 있어 249 00:21:08,900 --> 00:21:11,370 이러지 않은 지금이 절대로 있어! 250 00:21:13,540 --> 00:21:16,930 히나가 살아 있는 지금이 어딘가에 있을 것이다 251 00:21:18,300 --> 00:21:21,130 드라켄 군을 구해도 지금은 변하지 않았다 252 00:21:21,500 --> 00:21:23,930 그러므로 근본을 바로잡지 않으면 안 돼 253 00:21:25,700 --> 00:21:26,890 내가 254 00:21:29,300 --> 00:21:31,290 도만의 톱이 되겠어 255 00:21:32,860 --> 00:21:34,050 바보인가요? 256 00:21:34,900 --> 00:21:35,960 아니 257 00:21:36,660 --> 00:21:38,210 진심이야 258 00:21:47,060 --> 00:21:48,770 제가 조사해 보겠습니다 259 00:21:51,300 --> 00:21:53,280 류구지 켄이 살아 있는데 260 00:21:53,670 --> 00:21:56,250 왜 도만이 이렇게 나빠졌는지 261 00:21:58,660 --> 00:21:59,770 고마워 262 00:22:02,900 --> 00:22:04,930 여긴 구치소잖아? 263 00:22:05,060 --> 00:22:06,930 이런 곳에 무슨 볼일이야? 264 00:22:07,340 --> 00:22:09,690 제 나름대로 조사해 봤는데요 265 00:22:10,980 --> 00:22:13,090 일단 크게 변한 점은 266 00:22:13,780 --> 00:22:17,230 지금의 도만에는 류구지 켄은 존재하지 않았습니다 267 00:22:18,060 --> 00:22:19,810 드라켄 군이 없어? 268 00:22:20,700 --> 00:22:23,050 그렇다고 해서 사망한 기록도 없어 269 00:22:23,820 --> 00:22:25,650 찾아도 없는 게 당연하죠 270 00:22:31,500 --> 00:22:33,690 류구지 켄은 지금 271 00:22:33,900 --> 00:22:35,690 사형수입니다 272 00:23:10,260 --> 00:23:11,930 오랜만이다 273 00:23:13,660 --> 00:23:14,930 타케밋치 274 00:23:19,700 --> 00:23:20,970 드라켄 군 275 00:23:26,500 --> 00:23:28,130 무사해서 다행이다 276 00:23:35,340 --> 00:23:37,640 드라켄 군이 살인 같은 걸! 277 00:23:39,500 --> 00:23:42,130 도만은 어떻게 된 건가요?! 278 00:23:46,220 --> 00:23:47,440 지금은 279 00:23:50,300 --> 00:23:52,410 도만은 반사회 조직이다 280 00:23:53,820 --> 00:23:55,090 반사 281 00:24:00,100 --> 00:24:03,260 처음 뵙겠습니다 타치바나 나오토입니다 282 00:24:04,700 --> 00:24:06,980 의기투합한 친구들이 만든 팀이 283 00:24:06,980 --> 00:24:09,900 경찰도 통제 못하는 조직으로 바뀌고 말았다 284 00:24:10,620 --> 00:24:14,400 요 10년 동안 도만에 도대체 무슨 일이 있었던 겁니까? 285 00:24:23,740 --> 00:24:25,770 도만이 이렇게 된 것은 286 00:24:31,290 --> 00:24:32,410 나 때문이야 287 00:24:36,650 --> 00:24:38,960 내가 그 놈을 막지 못해서 288 00:24:40,220 --> 00:24:41,330 그 놈? 289 00:24:46,500 --> 00:24:47,720 도만은 290 00:24:50,180 --> 00:24:51,370 나의 291 00:24:55,900 --> 00:24:57,450 전부였어 292 00:24:59,100 --> 00:25:00,570 한 명 한 명이 293 00:25:01,740 --> 00:25:04,000 모두를 위해 목숨을 바칠 수 있다 294 00:25:11,410 --> 00:25:13,450 그런 팀이었다 295 00:25:17,500 --> 00:25:19,880 내가 한 일에 후회는 없어 296 00:25:22,300 --> 00:25:23,410 하지만 297 00:25:25,860 --> 00:25:28,650 다시 한 번 인생을 시작한다면 298 00:25:40,780 --> 00:25:42,810 키사키를 죽인다! 299 00:25:43,860 --> 00:25:44,840 키사키 300 00:25:45,020 --> 00:25:48,530 류구지 류구지 류구지! 301 00:25:51,380 --> 00:25:52,850 면회가 끝났다 302 00:26:07,780 --> 00:26:10,050 너도 키사키에게 노려지고 있지? 303 00:26:13,700 --> 00:26:15,290 도쿄에서 떠나 304 00:26:18,500 --> 00:26:19,610 기다리세요 305 00:26:20,780 --> 00:26:22,090 왜 내가 306 00:26:22,940 --> 00:26:24,160 키사키는 307 00:26:26,700 --> 00:26:30,090 마이키의 소중한 모든 것을 빼앗고 싶어해 308 00:27:00,820 --> 00:27:02,460 키사키는 어디에 있어? 309 00:27:10,420 --> 00:27:13,180 확보! 310 00:27:14,940 --> 00:27:16,950 두번 다시 감옥에서 나올 수 없어 311 00:27:23,140 --> 00:27:24,690 잘 처리되었습니다 312 00:27:34,980 --> 00:27:40,050 수고했어, 드라켄 군 313 00:27:50,260 --> 00:27:51,340 키사키 텟타가 314 00:27:51,340 --> 00:27:55,210 마이키 사노 만지로를 완전히 조종하기 시작한 후부터 315 00:27:55,210 --> 00:27:57,310 도만은 이상해졌어 316 00:27:57,480 --> 00:28:00,320 드라켄 군은 키사키를 막기 위해서 317 00:28:01,700 --> 00:28:05,290 근데 키사키는 경찰 내부와도 연결이 되어 있었다 318 00:28:02,600 --> 00:28:06,010 {\an8} 상업 빌딩 살인 사형 판결 체포된 것은 반사회적 집단 간부 319 00:28:06,740 --> 00:28:10,410 키사키는 왜 도만에 들어갔지? 도만에 무슨 짓을 한 거야? 320 00:28:10,740 --> 00:28:11,960 모르겠어요 321 00:28:13,300 --> 00:28:17,490 아마, 그가 누나를 계속 죽이고 있는 장본인! 322 00:28:19,540 --> 00:28:23,560 키사키와는 과거에 한 번도 만난 적이 없어, 단서가 없어 323 00:28:25,580 --> 00:28:28,380 역시 내가 도만의 톱이 된다! 324 00:28:28,380 --> 00:28:29,160 바보인가요? 325 00:28:29,160 --> 00:28:30,450 왜냐면 그렇잖아? 326 00:28:32,230 --> 00:28:33,530 톱이 되면 327 00:28:34,260 --> 00:28:37,880 마이키 군에 접근하는 키사키도 막을 수 있고 히나도 지킬 수 있잖아! 328 00:28:38,660 --> 00:28:40,570 지금 히나를 구할 방법은 이제 그것 밖에 없어 329 00:28:40,570 --> 00:28:41,960 그게 미션이다 330 00:28:44,920 --> 00:28:46,160 무모해요 331 00:28:53,460 --> 00:28:54,570 하지만 332 00:28:58,540 --> 00:28:59,970 당신을 믿을게요 333 00:29:27,940 --> 00:29:29,250 타케밋치 334 00:29:30,620 --> 00:29:31,530 네? 335 00:29:36,580 --> 00:29:37,550 마이키 군 336 00:29:37,550 --> 00:29:38,870 고마워, 할아범 337 00:29:39,760 --> 00:29:42,940 언제까지 있을 거야 빨리 나가 338 00:29:42,940 --> 00:29:44,190 드라켄 군 339 00:29:44,590 --> 00:29:45,630 야, 마이키 340 00:29:45,630 --> 00:29:46,930 아파 341 00:29:47,900 --> 00:29:49,520 거긴 아파 342 00:29:51,950 --> 00:29:54,290 두 사람 오늘은? 343 00:29:54,530 --> 00:29:56,670 3번대 대장 임명식 344 00:29:58,090 --> 00:30:00,680 좋아 가자 타케밋치 345 00:30:18,300 --> 00:30:21,070 야, 하나가키 오랜만이다 346 00:30:21,070 --> 00:30:22,840 왜 이렇게 옷을 입었냐? 너 347 00:30:24,510 --> 00:30:27,500 아니, 임명식이라니 뭡니까? 348 00:30:28,240 --> 00:30:30,880 3번대 대장은 파찡 아닌지 349 00:30:30,880 --> 00:30:33,250 바보, 파찡 군은 발할라 찔러서 350 00:30:33,250 --> 00:30:34,760 아직 소년원에 있잖아? 351 00:30:34,990 --> 00:30:35,830 소년원? 352 00:30:36,080 --> 00:30:39,360 본인 부재이니 어쩔 수 없지 353 00:30:39,360 --> 00:30:42,740 드라켄 군을 구해준 하나가키가 가능성 있지 않을까? 354 00:30:42,740 --> 00:30:43,890 그럴 수 있지 355 00:30:44,380 --> 00:30:45,780 너 인마 할 수 있어 356 00:30:49,410 --> 00:30:50,210 할 수 있어? 357 00:30:52,020 --> 00:30:53,070 설마 내가? 358 00:30:58,930 --> 00:31:00,420 수고 많으십니다 359 00:31:00,750 --> 00:31:02,200 수고 많으십니다 360 00:31:08,880 --> 00:31:14,040 지금부터 도쿄 만지회 3번대 대장 임명식을 시작한다 361 00:31:16,220 --> 00:31:20,980 파의 일로 인해 우리는 지금부터 발할라와 싸울 것이다 362 00:31:22,310 --> 00:31:26,850 발할라는 메비우스 따위 안중에도 없는 커다란 팀이다 363 00:31:27,970 --> 00:31:31,490 이기기 위해서는 우리도 전력을 확대할 필요가 있다 364 00:31:32,940 --> 00:31:36,450 앞으로 나와라! 3번대 대장 365 00:31:39,220 --> 00:31:40,680 키사키 텟타 366 00:31:41,820 --> 00:31:45,000 그렇겠지 나일리가 367 00:31:45,900 --> 00:31:47,040 키사키? 368 00:31:59,140 --> 00:32:01,130 이녀석이 바로 키사키 369 00:32:05,240 --> 00:32:07,220 키사키를 죽인다! 370 00:32:10,220 --> 00:32:11,120 왜 371 00:32:11,120 --> 00:32:13,050 너희들 원래 메비우스 잖아! 372 00:32:17,560 --> 00:32:20,840 시끄러워, 야야 373 00:32:20,980 --> 00:32:24,860 마이키가 결정한 일이다 불만이 있으면 앞으로 나와 374 00:32:24,860 --> 00:32:27,510 키사키는 정식으로 사과하고 375 00:32:27,510 --> 00:32:29,780 원래 메비우스였던 멤버를 데리고 왔다 376 00:32:30,150 --> 00:32:31,640 도리에 맞아 377 00:32:33,410 --> 00:32:37,400 총장, 감사합니다 378 00:32:39,340 --> 00:32:40,530 안 돼 379 00:32:42,020 --> 00:32:43,990 키사키를 도만에 들이면 380 00:32:43,990 --> 00:32:48,010 이것으로 3번대 대장 임명식을 마친다 381 00:32:50,700 --> 00:32:52,410 그래선 히나가 382 00:33:00,380 --> 00:33:01,570 안 돼 383 00:33:02,260 --> 00:33:03,610 타케밋치? 384 00:33:07,220 --> 00:33:08,440 타케밋치! 385 00:33:13,060 --> 00:33:14,040 너냐? 386 00:33:15,010 --> 00:33:16,400 뭐 하는 거냐? 임마 387 00:33:17,870 --> 00:33:18,670 그만해, 야 388 00:33:18,670 --> 00:33:20,440 뭐 하자는 거지? 타케밋치 389 00:33:20,440 --> 00:33:23,220 아니에요 여러분, 나는 390 00:33:23,220 --> 00:33:26,910 뭐야 뭐야 재밌어졌네 391 00:33:42,380 --> 00:33:44,720 누구냐? 너는 낯선 얼굴이네 392 00:33:44,720 --> 00:33:46,540 너야말로 누구냐? 393 00:33:51,580 --> 00:33:53,490 누구에게 말 거는 거야? 임마 394 00:33:58,290 --> 00:34:00,270 바지 씨! 바지 씨! 395 00:34:00,570 --> 00:34:03,300 이 녀석들 전 메비우스로 오늘부터 3번대에 396 00:34:03,440 --> 00:34:04,120 뭐? 397 00:34:05,460 --> 00:34:07,380 나는 그런 얘기 못 들었어 398 00:34:07,380 --> 00:34:08,420 바지! 399 00:34:09,230 --> 00:34:13,290 메비우스와의 결전에 없었던 네놈은 집회금지라고 했잖아 400 00:34:13,410 --> 00:34:14,510 알게 뭐냐? 401 00:34:25,740 --> 00:34:27,780 내 길을 막지 마! 402 00:34:29,420 --> 00:34:31,760 바지 그만해 403 00:34:32,420 --> 00:34:35,340 놔, 미츠야 죽인다 404 00:34:44,060 --> 00:34:46,730 네가 1번대 대장인가? 405 00:34:51,500 --> 00:34:56,360 마이키, 이녀석이 3번대 대장이라고? 406 00:34:56,740 --> 00:34:57,770 바지 407 00:34:58,780 --> 00:35:01,410 네놈 왜 멋대로 와서 날뛰는 거냐? 408 00:35:03,580 --> 00:35:05,130 귀찮네 409 00:35:05,980 --> 00:35:09,570 내가 무엇을 하든 너의 허가가 필요한거냐? 410 00:35:14,980 --> 00:35:16,810 나, 발할라로 가겠어 411 00:35:19,820 --> 00:35:21,890 문제아는 필요 없겠지? 412 00:35:22,220 --> 00:35:25,450 마이키, 그만둘게 413 00:35:29,700 --> 00:35:32,370 1번대 대장 바지 케이스케는 414 00:35:33,200 --> 00:35:36,250 오늘부터 도만의 적이다 415 00:35:42,380 --> 00:35:43,930 바지! 416 00:35:47,900 --> 00:35:49,090 바보녀석 417 00:36:00,940 --> 00:36:03,530 소란 피우지 마, 도만 418 00:36:18,020 --> 00:36:19,000 여어 419 00:36:42,660 --> 00:36:43,720 깼어? 420 00:36:45,260 --> 00:36:46,370 마이키 군 421 00:36:47,700 --> 00:36:48,810 마이키 군 422 00:36:52,730 --> 00:36:53,650 그렇군 423 00:37:01,900 --> 00:37:03,170 타케밋치 424 00:37:06,220 --> 00:37:07,490 할 말이 있어 425 00:37:10,340 --> 00:37:11,320 네 426 00:37:12,540 --> 00:37:14,530 나 소꿉친구가 있어서 427 00:37:15,340 --> 00:37:20,260 그녀석 옛날부터 싸움을 걸어 그때마다 엉망진창 만들어줬다 428 00:37:22,180 --> 00:37:23,860 바보녀석이네요, 그녀석 429 00:37:23,860 --> 00:37:27,010 1번대 대장인 바지 케이스케 430 00:37:32,180 --> 00:37:37,170 저 형편없는 놈 왜 나를 때린거죠? 431 00:37:37,170 --> 00:37:40,430 몰라 옛날부터 그래 432 00:37:41,240 --> 00:37:44,380 졸리면 옆에 지나가는 사람 때리고 433 00:37:44,500 --> 00:37:48,900 배가 고프면 차에 기름을 붓고 불을 지피고 434 00:37:49,780 --> 00:37:52,410 이해할 수 있는 범주를 훨씬 벗어났네요 435 00:37:54,630 --> 00:37:58,890 저녀석 말이야 도만의 창설멤버야 436 00:38:02,020 --> 00:38:03,220 창설멤버? 437 00:38:04,570 --> 00:38:08,290 도만은 나와 켄찡 미츠야와 파 438 00:38:08,290 --> 00:38:09,440 거기에 바지 439 00:38:12,080 --> 00:38:13,410 그 다섯 사람이? 440 00:38:20,370 --> 00:38:22,620 우리들이 만든 팀이야 441 00:38:27,490 --> 00:38:28,730 타케밋치 442 00:38:31,860 --> 00:38:34,200 바지를 발할라에서 데려와 줘 443 00:38:36,440 --> 00:38:41,070 뜬금없지만 나는 그 녀석이 너무 좋아 444 00:38:46,060 --> 00:38:47,020 저기 445 00:38:47,380 --> 00:38:48,440 응? 446 00:38:49,260 --> 00:38:51,250 저도 한 가지 부탁드려도 될까요? 447 00:38:53,620 --> 00:38:55,520 만약 내가 데려온다면 448 00:38:58,620 --> 00:39:00,800 키사키를 도만에서 쫓아내주세요 449 00:39:02,540 --> 00:39:06,370 키사키는 앞으로 절대 도만을 망칠 겁니다 450 00:39:06,980 --> 00:39:08,120 설명은 못 하겠지만 451 00:39:08,120 --> 00:39:08,900 좋아 452 00:39:10,820 --> 00:39:13,170 키사키가 위험한 것은 나도 알아 453 00:39:16,340 --> 00:39:20,320 동시에 녀석의 힘도 인정해 454 00:39:21,220 --> 00:39:23,970 키사키를 쫓아내려면 바지를 데려와 455 00:39:24,660 --> 00:39:27,330 네가 키사키보다 유용하다는 걸 증명해 봐 456 00:39:28,500 --> 00:39:32,200 내게 교환조건을 내걸었다 실패하면 죽인다 457 00:39:38,980 --> 00:39:40,250 타케밋치 458 00:39:41,060 --> 00:39:45,370 오늘부터 너는 도만의 정식 멤버다 459 00:39:55,140 --> 00:39:57,600 내가 도만의 멤버 460 00:40:23,900 --> 00:40:26,850 어라? 이건 461 00:40:29,020 --> 00:40:30,240 6명? 462 00:40:33,500 --> 00:40:34,970 이 사람은 누구야? 463 00:40:37,660 --> 00:40:40,090 어떡해 어떡해 어떡해 464 00:40:41,380 --> 00:40:43,760 그나저나 이 시대는 공기가 참 좋네 465 00:40:44,860 --> 00:40:46,410 어떡해 466 00:40:46,900 --> 00:40:50,570 하지만 바지 군을 도만에 데려온다 467 00:40:51,180 --> 00:40:54,450 근데 바지 군은 왜 도만을 떠났지? 468 00:40:54,580 --> 00:40:56,370 발할라는 또 뭐야? 469 00:40:56,500 --> 00:41:01,620 그보다 키사키를 쫓아내는 방법은 그것밖에 없나? 아니 그것밖에 없는 거네 470 00:41:01,980 --> 00:41:05,650 아아~ 몰라 아저씨 몰라 471 00:41:06,100 --> 00:41:08,030 중얼 중얼 중얼 중얼 472 00:41:10,340 --> 00:41:12,050 우주와 교신하고 있어? 473 00:41:14,260 --> 00:41:15,450 히나 474 00:41:20,100 --> 00:41:21,160 히나 475 00:41:22,740 --> 00:41:25,610 오늘 상처가 적네 사진 한 장 찍자 476 00:41:25,740 --> 00:41:27,880 언제나 피투성이니까 찬스! 477 00:41:28,890 --> 00:41:31,740 아니, 그러니까 478 00:41:35,250 --> 00:41:36,580 한 가지 물어도 될까요? 479 00:41:36,580 --> 00:41:37,320 그래 480 00:41:37,830 --> 00:41:41,610 우리들 헤어지는 거 아니죠? 481 00:41:43,230 --> 00:41:44,370 헤어지지 않아 482 00:41:45,900 --> 00:41:46,920 진짜? 483 00:41:46,920 --> 00:41:48,080 정말이야 484 00:41:50,060 --> 00:41:51,510 그렇겠죠 485 00:41:51,700 --> 00:41:52,710 그래 486 00:41:53,680 --> 00:41:56,680 네 한 장 더 네 치즈 487 00:42:04,090 --> 00:42:05,020 울고 있어? 488 00:42:10,280 --> 00:42:11,650 저녀석 독감에 걸린 것 같아 489 00:42:11,880 --> 00:42:13,000 그래? 490 00:42:13,000 --> 00:42:13,870 뭐야? 그거 491 00:42:14,560 --> 00:42:15,420 앗 군! 492 00:42:15,630 --> 00:42:16,300 여어 493 00:42:16,420 --> 00:42:17,290 웃스 494 00:42:19,210 --> 00:42:21,100 앗 군! 495 00:42:24,580 --> 00:42:25,700 거기가 496 00:42:26,850 --> 00:42:28,030 타케미치 인마 497 00:42:28,030 --> 00:42:28,720 비켜 498 00:42:29,570 --> 00:42:31,090 타케미치 499 00:42:31,090 --> 00:42:32,110 뭐? 500 00:42:32,240 --> 00:42:36,390 도만의 1번대 대장인 바지 케이스케를 발할라에서 데려와? 501 00:42:37,220 --> 00:42:39,430 타케미치, 말도 안 돼 502 00:42:39,430 --> 00:42:40,460 절대 안 돼, 바보 503 00:42:40,790 --> 00:42:41,850 그렇게 위험해? 504 00:42:41,970 --> 00:42:45,030 반 도만을 위해 조직한 엄청 큰 팀이야 505 00:42:45,090 --> 00:42:47,330 위험한 녀석들이 모두 모여 있어 506 00:42:47,330 --> 00:42:48,990 기분 나쁜 놈들이야 507 00:42:48,990 --> 00:42:51,400 누가 톱인지 아무도 몰라 508 00:42:51,980 --> 00:42:53,550 그래서 붙은 별명이 509 00:42:53,550 --> 00:42:55,720 머리가 없는 천사 510 00:42:56,090 --> 00:42:58,140 왜 말해? 모처럼 511 00:42:58,140 --> 00:42:59,510 나도 말하고 싶어 512 00:42:59,590 --> 00:43:01,640 머리가 없는 천사 513 00:43:01,640 --> 00:43:02,660 정말 이제 그만해 514 00:43:02,660 --> 00:43:04,720 머리가 없는 천사라 515 00:43:06,120 --> 00:43:09,370 그럼 그 밖에 아는 거 없어? 516 00:43:09,370 --> 00:43:10,070 있어 517 00:43:10,650 --> 00:43:13,800 발할라의 넘버 2는 한마 슈지 518 00:43:14,150 --> 00:43:14,790 죄와 519 00:43:14,790 --> 00:43:17,090 죄와 벌의 손을 가진 남자다 520 00:43:17,090 --> 00:43:18,440 진짜 죽인다! 521 00:43:18,770 --> 00:43:21,020 그리고 넘버3가 522 00:43:21,020 --> 00:43:25,310 귀에 방울 소리를 가진 남자 하네미야 카즈토라 523 00:43:27,200 --> 00:43:28,530 헤에~ 524 00:43:28,730 --> 00:43:30,850 여기라고 들었는데 525 00:43:33,410 --> 00:43:36,310 뭐냐? 인마 못 본 얼굴이네 526 00:43:37,320 --> 00:43:40,580 갑자기 굉장하네 나 일단 선배인데 527 00:43:41,030 --> 00:43:42,560 그만해, 마코토 528 00:43:42,980 --> 00:43:44,230 뭐야? 야마기시 529 00:43:44,230 --> 00:43:49,190 이 사람이 발할라의 넘버 3인 하네미야 카즈토라 씨야 530 00:43:59,800 --> 00:44:02,820 있잖아 하나가키 타케미치라고 있어? 531 00:44:04,710 --> 00:44:06,120 틀려, 내가 아냐 532 00:44:06,120 --> 00:44:06,870 이녀석이예요 533 00:44:07,800 --> 00:44:08,830 너냐! 534 00:44:09,720 --> 00:44:11,450 만났어, 만났어 535 00:44:11,450 --> 00:44:12,230 타케미치? 536 00:44:12,230 --> 00:44:12,760 네 537 00:44:12,760 --> 00:44:14,320 좋아, 발할라 가자 538 00:44:14,320 --> 00:44:15,250 아니 잠깐만 기다려 539 00:44:15,700 --> 00:44:18,530 아니 아직 발할라 강의 중 540 00:44:18,530 --> 00:44:19,250 응? 541 00:44:19,860 --> 00:44:21,500 그런 건 오면 알잖아? 542 00:44:21,500 --> 00:44:22,690 좋아, 가자 543 00:44:23,040 --> 00:44:23,940 야, 거기 서 544 00:44:25,210 --> 00:44:27,100 타케미치를 왜 데려가는 거지? 545 00:44:32,690 --> 00:44:33,360 기다려 546 00:44:35,030 --> 00:44:35,690 갈게 547 00:44:35,860 --> 00:44:36,890 갈 필요 없어 548 00:44:40,530 --> 00:44:44,150 고맙지만 나는 549 00:44:45,220 --> 00:44:47,050 반드시 미래를 바꿀거야 550 00:44:47,290 --> 00:44:49,280 뭐? 무슨 소리야? 551 00:44:49,510 --> 00:44:52,570 갈게요, 발할라 552 00:44:54,010 --> 00:44:54,850 좋아 553 00:44:55,650 --> 00:44:56,900 가자 554 00:44:58,690 --> 00:44:59,770 신나 보이네 555 00:45:00,570 --> 00:45:01,420 죽었다 556 00:45:01,590 --> 00:45:04,890 긴장하지 마 모두랑 만나게 해줄테니까 557 00:45:04,890 --> 00:45:05,560 그런데 558 00:45:06,940 --> 00:45:07,600 이게 뭐야? 559 00:45:08,900 --> 00:45:13,040 아까 안내해 준 사람인데 쓸모가 없어져서 버렸다 560 00:45:14,080 --> 00:45:15,080 방해돼 561 00:45:20,630 --> 00:45:23,250 그 하네미야 군 562 00:45:23,390 --> 00:45:24,510 카즈토라라고 불러 563 00:45:24,720 --> 00:45:27,600 카즈토라 군은 우리 학교인가요? 564 00:45:27,600 --> 00:45:28,230 그래 565 00:45:29,330 --> 00:45:31,360 왠지 나 전혀 기억이 안 나는데 566 00:45:31,360 --> 00:45:32,920 이렇게 유명한데 567 00:45:32,920 --> 00:45:34,870 나 소년원에 있었으니까 568 00:45:36,530 --> 00:45:37,720 그놈 탓에 569 00:45:38,020 --> 00:45:38,910 그놈? 570 00:45:41,990 --> 00:45:43,900 저기 아직 571 00:45:44,190 --> 00:45:45,020 서둘러 572 00:45:47,980 --> 00:45:49,100 빨리! 573 00:45:55,210 --> 00:45:56,860 좋아 574 00:46:24,700 --> 00:46:25,680 바지 군? 575 00:46:26,780 --> 00:46:28,110 뭐 하는 거예요? 이거 576 00:46:30,480 --> 00:46:31,990 그림 밟기야 577 00:46:32,140 --> 00:46:33,070 그림 밟기? 578 00:46:34,120 --> 00:46:37,210 바지는 도만에서 발할라로 개종했으니 579 00:46:37,250 --> 00:46:39,220 그 나름의 각오가 필요한 거야 580 00:46:40,390 --> 00:46:44,150 지금 바지가 패고 있는 놈은 1번대의 부대장 581 00:46:45,070 --> 00:46:46,400 바지의 심복 582 00:46:48,040 --> 00:46:49,540 그럴 수가 583 00:46:53,220 --> 00:46:54,690 대단하네, 이녀석 584 00:46:54,690 --> 00:46:55,870 그러게 585 00:46:56,910 --> 00:46:59,770 항상 같이 있던 동료를 이렇게까지 팰 수 있어? 586 00:47:18,240 --> 00:47:22,030 이걸로 인정할 수 있지? 내 발할라 가입! 587 00:47:23,660 --> 00:47:25,570 어때? 한마 군 588 00:47:30,120 --> 00:47:31,530 기다려 589 00:47:33,160 --> 00:47:34,070 한마? 590 00:47:34,860 --> 00:47:36,480 차 안 탔잖아? 591 00:47:42,880 --> 00:47:45,660 카즈토라! 준비됐어? 592 00:47:45,970 --> 00:47:47,000 당연하지 593 00:47:47,930 --> 00:47:50,090 이 녀석이 하나가키 타케미치 594 00:47:51,260 --> 00:47:55,350 도만의 집회를 일부시종 보아온 일반 갤러리 595 00:47:55,380 --> 00:47:58,780 너, 요전의... 죽으러 왔냐? 596 00:47:58,780 --> 00:48:00,010 아니, 그거는 저는 597 00:48:00,010 --> 00:48:04,080 좋아, 하나가키 앞으로 나와 598 00:48:04,080 --> 00:48:05,280 좋아, 갈까? 599 00:48:05,690 --> 00:48:06,850 영차 600 00:48:21,340 --> 00:48:24,300 지금부터 증인 심문을 시작한다! 601 00:48:24,830 --> 00:48:26,250 증인 심문? 602 00:48:27,670 --> 00:48:31,140 도만의 1번대 대장인 바지 케이스케! 603 00:48:32,360 --> 00:48:35,700 이 놈이 도만을 버리고 발할라로 들어오고 싶다고 한다! 604 00:48:35,700 --> 00:48:37,800 녀석을 때렸는데도 아직도 믿지 않느냐? 605 00:48:37,800 --> 00:48:40,150 도만의 스파이일지도 몰라 606 00:48:41,400 --> 00:48:42,920 하나가키 타케미치 607 00:48:43,660 --> 00:48:44,440 네 608 00:48:48,240 --> 00:48:51,110 바지는 도만의 집회에서 무슨 이야기를 했지? 609 00:48:53,380 --> 00:48:54,640 에또 610 00:48:56,490 --> 00:49:00,530 발할라에 간다 도만은 적이라고 611 00:49:02,760 --> 00:49:04,560 카즈토라, 어떻게 생각해? 612 00:49:05,940 --> 00:49:07,360 이제 괜찮지 않나요? 613 00:49:08,590 --> 00:49:12,530 바지는 전력으로도 쓸 수 있고 넣을 만한 가치는 있어요 614 00:49:18,760 --> 00:49:20,180 괜찮겠지? 바지 615 00:49:21,360 --> 00:49:23,600 우린 도만을 박살낸다 616 00:49:27,080 --> 00:49:27,930 그래 617 00:49:29,000 --> 00:49:31,370 힘을 빌려줄게, 카즈토라 618 00:49:33,030 --> 00:49:34,820 잠깐만요 619 00:49:36,230 --> 00:49:38,750 바지 군은 도만의 창설멤버죠? 620 00:49:38,960 --> 00:49:42,070 왜 배신하는 건가요! 함께 도만에 돌아가요 621 00:49:45,640 --> 00:49:48,700 창설 멤버니까 도만을 배신할 수 없다? 622 00:49:49,660 --> 00:49:53,350 장난하지 마 저 녀석도 창설 멤버야 623 00:50:01,450 --> 00:50:02,360 왜? 624 00:50:04,180 --> 00:50:06,510 카즈토라는 도만을 원망하고 있어 625 00:50:09,190 --> 00:50:10,390 2년 전이다 626 00:50:11,170 --> 00:50:14,290 큰일 났다 완전 지각이다 627 00:50:14,300 --> 00:50:15,500 우린 들떠 있었어 628 00:50:15,500 --> 00:50:18,400 너 때문이야, 네가 갑자기 양아치에게 시비 걸어서 629 00:50:18,400 --> 00:50:19,510 내가 아니야 630 00:50:20,480 --> 00:50:21,360 나인가? 631 00:50:21,770 --> 00:50:22,950 녀석이 나빠 632 00:50:23,410 --> 00:50:24,330 펀치 먹였으니까 633 00:50:24,340 --> 00:50:25,130 그래 634 00:50:27,010 --> 00:50:27,840 왔다 635 00:50:29,870 --> 00:50:32,030 야, 와, 와와 636 00:50:32,910 --> 00:50:33,580 빨리해 637 00:50:33,580 --> 00:50:34,590 뭐야? 불러내고 638 00:50:34,590 --> 00:50:35,540 아무튼 빨리 와 639 00:50:35,540 --> 00:50:36,600 뭐야? 640 00:50:36,640 --> 00:50:39,940 오~ 특공복, 너 641 00:50:39,940 --> 00:50:40,600 어느 게 내꺼야? 642 00:50:40,600 --> 00:50:42,440 대단하네, 미츠야 643 00:50:42,440 --> 00:50:45,210 소중히 입어! 특히 파 644 00:50:45,220 --> 00:50:47,190 3일 밤을 꼬박 새워서 만든 거니까 645 00:50:47,190 --> 00:50:48,040 멋지네 646 00:50:48,050 --> 00:50:51,240 빨리 갈아입고 기념사진 찍으러 가자 647 00:50:51,330 --> 00:50:52,360 마이키 648 00:50:56,340 --> 00:51:00,220 야, 포기가 늦네 이름 정해놨잖아? 649 00:51:00,220 --> 00:51:02,360 어차피 줄이면 도만이잖아? 650 00:51:02,370 --> 00:51:06,960 아니 역시 도쿄 만지회가 멋있어 651 00:51:08,490 --> 00:51:11,630 좋아, 가자! 652 00:51:11,630 --> 00:51:13,940 좋아~ 653 00:51:14,910 --> 00:51:16,390 멀리 가자, 멀리 654 00:51:16,860 --> 00:51:18,150 바닷가, 바닷가 655 00:51:36,930 --> 00:51:39,550 바다다, 바다 바다! 656 00:51:39,550 --> 00:51:42,230 큰일, 기분 좋아! 657 00:51:44,360 --> 00:51:45,450 가자! 658 00:51:45,450 --> 00:51:47,650 바닷바람 최고야! 659 00:51:47,840 --> 00:51:50,020 속도 더 내자! 660 00:51:51,430 --> 00:51:54,480 아니 무리! 661 00:51:55,690 --> 00:51:56,950 어이 662 00:52:00,610 --> 00:52:01,470 더워 663 00:52:02,740 --> 00:52:03,580 그러게 664 00:52:06,450 --> 00:52:07,880 좋아! 665 00:52:08,720 --> 00:52:13,200 모두와 오다니 기뻐 역시 너희들 최고야 666 00:52:13,540 --> 00:52:15,470 도만 최고 667 00:52:16,220 --> 00:52:19,310 바다다 바람이 느껴져 668 00:52:19,610 --> 00:52:21,500 나는 바람이 되겠어 669 00:52:23,170 --> 00:52:25,070 마이키 670 00:52:25,970 --> 00:52:26,730 뭐야? 671 00:52:26,730 --> 00:52:29,240 네가 느려서 기다리고 있었어 672 00:52:29,240 --> 00:52:32,980 마이키 총장이잖아? 이제 그만 오토바이 바꿔 673 00:52:32,980 --> 00:52:35,270 나는 바브(250cc) 외에는 타고 싶지 않아 674 00:52:35,350 --> 00:52:39,160 그때까지는 이 호크마루(50cc)가 나의 애차 675 00:52:40,890 --> 00:52:41,900 꼴좋다 676 00:52:42,940 --> 00:52:44,860 애차라면 가스 정도는 넣어둬! 677 00:52:45,220 --> 00:52:46,490 촌스러 678 00:52:51,110 --> 00:52:55,190 있잖아, 총장의 애차가 가스가 떨어졌어 이거 679 00:52:55,240 --> 00:52:56,970 도만의 큰일 아냐? 680 00:52:57,700 --> 00:52:59,270 그건 마이키 혼자만의 문제겠지 681 00:52:59,270 --> 00:53:02,550 네, 주유소 갈 사람 가위바위보 682 00:53:03,420 --> 00:53:05,840 네, 바지! 683 00:53:07,200 --> 00:53:08,280 축하해 684 00:53:08,290 --> 00:53:11,350 웃기지마 진짜 시시해 685 00:53:14,200 --> 00:53:16,590 제길 바보 마이키 686 00:53:17,390 --> 00:53:19,300 왜 내가 이런 날에 687 00:53:38,420 --> 00:53:39,890 야, 꼬마! 688 00:53:40,470 --> 00:53:43,460 어디서 특공복 따윌 입고 689 00:53:43,460 --> 00:53:46,850 누구 허가를 받고 이 근처에 흘러 온거냐? 690 00:53:47,050 --> 00:53:49,780 도쿄 만지회? 691 00:53:50,380 --> 00:53:52,870 어디의 쓰레기 팀이냐? 692 00:53:53,500 --> 00:53:56,550 야야, 안 들리냐? 693 00:53:56,770 --> 00:54:00,240 귀 먹었냐? 694 00:54:04,060 --> 00:54:06,130 너무 우쭐대지 마, 임마 695 00:54:12,910 --> 00:54:15,860 그 똥차 박살내 주마 696 00:54:16,070 --> 00:54:20,950 너 걸어서 고향으로 돌아가는 형벌! 697 00:54:20,950 --> 00:54:23,230 하나 둘 698 00:54:28,670 --> 00:54:30,670 이것은 마이키의 애차다 699 00:54:31,930 --> 00:54:33,840 손가락 하나라도 건드리면 700 00:54:34,320 --> 00:54:35,460 죽인다 701 00:54:35,800 --> 00:54:40,280 알게 뭐냐! 그런 똥차 엉망진창으로 만들어주마 702 00:54:40,720 --> 00:54:42,470 비켜 임마 703 00:54:43,180 --> 00:54:44,240 야! 704 00:54:49,620 --> 00:54:50,450 마이키 705 00:54:50,450 --> 00:54:53,350 야, 뭐야? 꼬마 할래? 야 706 00:55:00,720 --> 00:55:01,980 호크마루! 707 00:55:04,700 --> 00:55:09,050 네녀석들, 왜 내 중요한 걸 상처입혔냐? 708 00:55:10,310 --> 00:55:12,000 뭐? 네가 지금 스스로 709 00:55:16,930 --> 00:55:18,090 상처 괜찮아? 710 00:55:18,390 --> 00:55:20,110 근데 호크마루가 711 00:55:20,110 --> 00:55:23,070 그런 걸 위해서 몸 다치게 해서 미안해 712 00:55:23,780 --> 00:55:24,800 마이키 713 00:55:28,730 --> 00:55:30,270 바지, 일어날 수 있지? 714 00:55:31,150 --> 00:55:33,410 이녀석들 전부 순살이다 715 00:55:34,930 --> 00:55:35,830 그래 716 00:55:36,440 --> 00:55:38,190 좋다 이거야 717 00:55:39,470 --> 00:55:42,550 잠깐, 잠깐 임마 718 00:55:42,650 --> 00:55:45,540 야, 바지 마이키 719 00:55:45,540 --> 00:55:47,390 죽이자 이녀석들 720 00:55:49,710 --> 00:55:52,570 진짜 못 말리겠네 너희들 721 00:55:53,190 --> 00:55:55,130 뭐냐? 너희들 722 00:55:55,130 --> 00:55:58,980 우리들 도쿄 만지회다 723 00:56:08,600 --> 00:56:10,840 내가 왜 여기 있는지 724 00:56:10,900 --> 00:56:11,890 어디 보는 거냐? 725 00:56:11,990 --> 00:56:12,900 죄송합니다 726 00:56:13,170 --> 00:56:14,220 빨리 찍어 727 00:56:14,220 --> 00:56:14,860 죽을래? 728 00:56:14,860 --> 00:56:15,920 네 729 00:56:16,750 --> 00:56:17,620 마루큐 730 00:56:17,620 --> 00:56:18,620 갑니다 731 00:56:18,620 --> 00:56:20,040 손 떨리잖아 732 00:56:20,480 --> 00:56:22,090 마루큐 733 00:56:24,220 --> 00:56:26,100 자, 치즈 734 00:56:31,900 --> 00:56:32,780 여기야 여기 735 00:56:32,780 --> 00:56:35,920 여기 멈춰, 영차 736 00:56:38,450 --> 00:56:40,070 빨리 와, 바지 737 00:56:40,200 --> 00:56:42,130 무슨 일이야? 카즈토라 738 00:56:43,550 --> 00:56:45,550 곧 마이키의 생일이잖아? 739 00:56:46,040 --> 00:56:48,750 우리들이 선물하자 바브를 740 00:56:48,750 --> 00:56:51,320 뭐? 그런 돈이 어디 있어? 741 00:56:51,320 --> 00:56:54,610 돈은 필요없어 바브만 있으면 돼 742 00:56:54,890 --> 00:56:57,380 빨리 와봐 서둘러 743 00:56:57,560 --> 00:56:59,950 무슨 소리야? 너 744 00:57:00,410 --> 00:57:01,540 봐 745 00:57:15,370 --> 00:57:16,860 저걸 훔치자 746 00:57:20,910 --> 00:57:23,470 그렇게 손에 넣어도 마이키는 기뻐할 리가 없어 747 00:57:23,470 --> 00:57:25,090 알리지 않으면 돼 748 00:57:25,980 --> 00:57:28,870 녀석이 계속 동경했던 오토바이잖아? 749 00:57:31,600 --> 00:57:34,330 마이키가 기뻐하는 얼굴 보고 싶지? 750 00:57:37,380 --> 00:57:39,350 카즈토라, 도둑질은 751 00:57:39,350 --> 00:57:43,860 이러니 저러니 해도 언제나 함께 해준다니까 752 00:57:45,890 --> 00:57:48,190 아파, 너 왜 753 00:57:48,190 --> 00:57:50,610 펀치 만은 안돼 안돼 754 00:58:08,310 --> 00:58:09,100 바지 755 00:58:30,540 --> 00:58:33,600 야, 카즈토라 지금이라면 돌아갈 수 있어 756 00:58:33,600 --> 00:58:35,500 시끄러, 가자 757 00:58:43,200 --> 00:58:44,340 바브다 758 00:58:46,040 --> 00:58:48,390 마이키가 타고 있는 모습을 상상해봐 759 00:58:50,080 --> 00:58:51,710 진짜 멋있겠다 760 00:58:52,790 --> 00:58:53,770 내리자 761 00:59:07,450 --> 00:59:08,680 좋아 762 00:59:11,100 --> 00:59:11,860 오케이 763 00:59:16,640 --> 00:59:17,720 문 좀 열게 764 00:59:18,780 --> 00:59:20,230 밖에 나갈 때까지 엔진 걸지마 765 00:59:20,230 --> 00:59:21,140 오케이 766 00:59:26,950 --> 00:59:30,620 야, 도둑이냐? 767 00:59:33,110 --> 00:59:38,010 간이 부었구먼 누구 가게에 훔치러 온 거냐? 768 00:59:41,370 --> 00:59:44,160 놓치지 않겠어, 임마 769 00:59:58,100 --> 00:59:59,210 케이스케냐? 770 00:59:59,300 --> 01:00:01,620 신이치로 군, 왜 여기에? 771 01:00:01,620 --> 01:00:02,510 뭐? 772 01:00:04,950 --> 01:00:06,600 여기 나의 가게야 773 01:00:10,700 --> 01:00:12,250 그만둬, 카즈토라 774 01:00:31,190 --> 01:00:32,440 도망치자, 바지 775 01:00:33,150 --> 01:00:34,640 뭐 하는 거야? 카즈토라 776 01:00:34,640 --> 01:00:35,880 들켰으니까 어쩔 수 없지 777 01:00:35,880 --> 01:00:37,870 틀려, 그런게 아냐 778 01:00:38,670 --> 01:00:41,840 이 사람은 마이키의 형이야 779 01:00:46,950 --> 01:00:48,220 신이치로 군 780 01:00:49,230 --> 01:00:50,250 신이치로 군 781 01:00:50,300 --> 01:00:51,220 뭐라고? 782 01:00:51,220 --> 01:00:52,320 신이치로 군 783 01:00:52,320 --> 01:00:55,690 마이키의 형? 무슨 소리야 784 01:00:59,940 --> 01:01:03,100 어떡해? 신이치로 군이 숨을 안 쉬어 785 01:01:03,100 --> 01:01:04,210 거짓말 786 01:01:05,700 --> 01:01:06,820 거짓말이야 787 01:01:07,440 --> 01:01:09,490 거짓말이야 거짓말이야 788 01:01:09,590 --> 01:01:10,870 그럴리가 없잖아 789 01:01:10,870 --> 01:01:13,600 그럴리가 없어 내가 죽인게 아냐 790 01:01:13,600 --> 01:01:14,130 카즈토라 791 01:01:14,130 --> 01:01:15,830 녀석을 위해 한거야 792 01:01:16,090 --> 01:01:17,800 마이키를 위해 한거야 793 01:01:17,800 --> 01:01:18,750 카즈토라 794 01:01:18,950 --> 01:01:20,250 죽였을리가 없어 795 01:01:20,590 --> 01:01:22,040 녀석이 나쁜거야 796 01:01:22,870 --> 01:01:24,210 녀석이 나빠! 797 01:01:25,100 --> 01:01:26,780 마이키를 죽여야 798 01:01:26,780 --> 01:01:29,840 카즈토라 구급차 구급차 부르고 도망치자 799 01:01:30,400 --> 01:01:32,570 내가 왜 도망치냐? 800 01:01:32,870 --> 01:01:35,710 녀석이 나쁜 거잖아? 801 01:01:36,040 --> 01:01:39,070 마이키 때문에 한거야 마이키가 나쁜거야 802 01:01:39,420 --> 01:01:40,370 녀석이 나빠 803 01:01:40,370 --> 01:01:41,520 카즈토라 804 01:01:42,340 --> 01:01:44,580 나는 마이키를 죽여버릴 거야 죽여버릴 거야 805 01:01:44,630 --> 01:01:48,370 죽이지 않으면 마이키를 죽이지 않으면 806 01:01:49,500 --> 01:01:53,730 마이키를 죽이지 않으면 그치? 바지! 야 807 01:01:54,400 --> 01:01:57,640 마이키를 죽이지 않으면 죽이지 않으면 808 01:01:57,890 --> 01:01:59,230 나는 나쁘지 않아 809 01:01:59,230 --> 01:02:00,350 알았다 810 01:02:00,500 --> 01:02:02,050 알겠다, 카즈토라 811 01:02:04,750 --> 01:02:09,030 이 뒤에 어떤 지옥이 기다려도 812 01:02:10,070 --> 01:02:11,960 마지막까지 내가 함께 할테니까 813 01:02:36,050 --> 01:02:36,900 바지! 814 01:02:43,780 --> 01:02:44,550 무슨 일이야? 815 01:02:50,110 --> 01:02:51,400 마이키 816 01:02:53,360 --> 01:02:54,470 미안! 817 01:02:55,640 --> 01:02:59,240 우리들이 신이치로 군을 818 01:03:16,390 --> 01:03:18,250 야, 가 819 01:03:18,640 --> 01:03:20,780 뭐해? 인마, 야 820 01:03:23,520 --> 01:03:24,790 마이키 821 01:03:25,110 --> 01:03:27,120 이리 와, 야 822 01:03:27,870 --> 01:03:28,910 마이키 823 01:03:29,960 --> 01:03:31,100 마이키 824 01:03:32,160 --> 01:03:33,520 마이키 825 01:03:34,930 --> 01:03:36,380 마이키 826 01:03:38,450 --> 01:03:39,520 마이키 827 01:03:40,890 --> 01:03:41,900 문 열어 828 01:03:42,930 --> 01:03:43,670 문 열어 829 01:03:43,670 --> 01:03:44,680 마이키 830 01:03:45,990 --> 01:03:47,650 저항하지 마 831 01:03:59,820 --> 01:04:03,270 그날 우리는 결별했다 832 01:04:04,900 --> 01:04:08,290 카즈토라가 감싸줘서 나는 소년원에 안 들어가고 끝났다 833 01:04:09,250 --> 01:04:11,690 카즈토라가 나오기를 기다리고 있었다 834 01:04:13,970 --> 01:04:15,840 마이키는 적이다 835 01:04:17,490 --> 01:04:19,520 나는 마이키를 죽인다 836 01:04:29,300 --> 01:04:31,040 재밌네, 바지 837 01:04:32,450 --> 01:04:35,200 마이키 형을 죽이다니 838 01:04:36,490 --> 01:04:39,540 그런 일이라면 대환영이다 839 01:04:42,890 --> 01:04:47,740 오늘부터 바지 케이스케를 발할라의 멤버로 한다 840 01:04:55,820 --> 01:04:57,540 마이키한테 전해줘 841 01:04:59,240 --> 01:05:04,080 10월 31일 폐차장에서 결전이다 842 01:05:15,850 --> 01:05:18,460 나에게는 열 살 많은 형이 있어서 843 01:05:19,300 --> 01:05:20,990 이미 죽었지만 844 01:05:21,820 --> 01:05:25,970 무모한 사람이었다 완전 약한 주제에 845 01:05:26,510 --> 01:05:29,630 자기보다 강한 사람과 싸우는 걸 좋아하고 846 01:05:30,930 --> 01:05:32,350 도만은 말이야 847 01:05:33,200 --> 01:05:36,730 한 명 한 명이 모두를 위해 목숨을 거는 팀이다 848 01:05:55,570 --> 01:05:57,760 분명 형을 죽인 건 849 01:05:58,880 --> 01:06:00,470 카즈토라와 바지다 850 01:06:12,400 --> 01:06:16,520 저 바브는 애초에 형의 것이다 851 01:06:18,840 --> 01:06:21,260 내 생일 선물로 주려고 한 것이다 852 01:06:33,990 --> 01:06:35,640 바지도 카즈토라도 853 01:06:37,750 --> 01:06:40,070 의도한 것이 아냐 854 01:06:43,480 --> 01:06:45,670 이제 와서 소용없다는 건 알아 855 01:06:47,540 --> 01:06:48,510 하지만 856 01:06:53,820 --> 01:06:55,660 내 맘은 아직 납득이 안 가 857 01:07:17,880 --> 01:07:20,660 도만은 두개의 세력으로 분열되었네 858 01:07:24,350 --> 01:07:25,310 하지만 859 01:07:27,090 --> 01:07:29,330 우리들이 뭐라고 할 자격은 없어 860 01:07:31,980 --> 01:07:33,850 도만은 마이키의 것이다 861 01:07:35,310 --> 01:07:37,690 우리들은 마이키를 보호할 뿐이다 862 01:07:40,040 --> 01:07:41,700 그런데 863 01:07:44,350 --> 01:07:47,100 무슨 생각을 하는지 우리 대장은 864 01:07:48,380 --> 01:07:50,040 키사키 말이냐? 865 01:07:52,750 --> 01:07:53,660 그래 866 01:07:54,950 --> 01:07:56,110 키사키는 867 01:07:57,690 --> 01:08:00,610 파를 일찍 나올 수 있게 움직였잖아? 868 01:08:00,610 --> 01:08:02,190 알고 있어 869 01:08:03,960 --> 01:08:05,900 그건 인정하지만 870 01:08:06,940 --> 01:08:09,770 파 이외의 사람에게 3번대를 맡기는 것은 871 01:08:11,200 --> 01:08:12,920 마이키도 고민하고 있어 872 01:08:22,420 --> 01:08:24,680 그거 타케밋치의 특공복 천이냐? 873 01:08:25,020 --> 01:08:25,990 그래 874 01:08:26,830 --> 01:08:29,090 어느 팀으로 할지 정하지 못해서 875 01:08:29,600 --> 01:08:31,780 아직 재봉은 못했지만 876 01:08:49,760 --> 01:08:52,220 나는 발할라와의 싸움에는 찬성할 수 없어 877 01:08:55,590 --> 01:08:59,350 마이키도 싸우고 싶지 않을거야 878 01:09:11,000 --> 01:09:13,070 역시 가지 않으면 안 되겠지? 879 01:09:13,910 --> 01:09:18,460 그런데 그런 과거가 있는데 바지 군 돌아올까? 880 01:09:18,460 --> 01:09:19,310 야! 881 01:09:23,710 --> 01:09:24,590 이리 와봐 882 01:09:28,570 --> 01:09:30,120 죄송합니다 괜찮습니다 883 01:09:30,830 --> 01:09:31,840 기다려! 884 01:09:33,760 --> 01:09:35,740 어제 서로간에 재난이었네 885 01:09:37,610 --> 01:09:38,450 아! 886 01:09:38,850 --> 01:09:41,020 바지 군에게 엉망진창 당한 사람! 887 01:09:41,020 --> 01:09:42,570 도쿄 만지회 888 01:09:42,880 --> 01:09:45,550 1번대 부대장 마츠노 치후유다 889 01:09:46,900 --> 01:09:48,220 몰랐다 890 01:09:50,660 --> 01:09:51,570 있잖아 891 01:09:54,340 --> 01:09:57,410 바지 씨, 멋있지 않아? 892 01:10:03,370 --> 01:10:06,390 죄송합니다 전혀 몰랐습니다 893 01:10:06,390 --> 01:10:08,620 야, 거기 서 야! 894 01:10:09,180 --> 01:10:10,590 잠깐 같이 있어줘 895 01:10:11,300 --> 01:10:12,400 여기 앉아 896 01:10:18,440 --> 01:10:20,580 너는 눈치채지 못했겠지만 897 01:10:21,180 --> 01:10:24,290 바지 씨가 날 때린 건 발할라에 들어가기 위해서다 898 01:10:24,750 --> 01:10:27,460 아니 눈치채고 자시고 그렇게 말했어요 899 01:10:27,460 --> 01:10:31,680 다만 그렇게 생각하게 하고 바지 씨에게는 다른 생각이 있어 900 01:10:33,020 --> 01:10:34,050 그런가요? 901 01:10:34,100 --> 01:10:35,290 그밖에 뭐가? 902 01:10:35,770 --> 01:10:37,520 보통 사람은 몰라 903 01:10:38,680 --> 01:10:43,050 그게 바지 케이스케만의 독특한 점이야 904 01:10:49,300 --> 01:10:50,770 바지 군은 뭘하고 싶은 건가요? 905 01:10:50,770 --> 01:10:52,820 그걸 내게 조사하라는 거겠지 906 01:10:56,450 --> 01:10:57,840 나는 알아 907 01:10:59,120 --> 01:11:02,270 나는 바지 씨를 믿으니까 908 01:11:03,110 --> 01:11:04,250 아무튼 가자 909 01:11:04,780 --> 01:11:05,930 어디 가요? 910 01:11:07,830 --> 01:11:09,710 당연히 발할라지 911 01:11:11,330 --> 01:11:13,400 잠깐만 잠깐만 발할라에? 912 01:11:13,610 --> 01:11:17,380 그런 건 좀 더 생각해보고 준비 하고 가야죠 913 01:11:17,840 --> 01:11:18,990 너는 914 01:11:19,310 --> 01:11:22,210 임명식 때 위험한 상황에서 키사키를 때렸다 915 01:11:22,850 --> 01:11:25,650 바지 씨를 데려오려고 발할라에도 왔다 916 01:11:27,360 --> 01:11:28,240 너 917 01:11:29,300 --> 01:11:31,160 뭔가 하고 싶은 일이 있는 거 아냐? 918 01:11:41,740 --> 01:11:42,800 나는 919 01:11:45,590 --> 01:11:47,230 히나를 지키고 싶어 920 01:11:49,240 --> 01:11:50,750 그래서 도만의 톱이 되고 싶습니다 921 01:11:50,750 --> 01:11:51,650 바보지? 922 01:11:53,860 --> 01:11:57,190 도무지 알 수 없지만 923 01:11:58,570 --> 01:12:00,030 나는 너의 힘이 되겠어 924 01:12:00,630 --> 01:12:03,250 그러니까 너도 나 좀 도와줘 925 01:12:05,650 --> 01:12:07,430 바지 씨의 솔직한 생각을 알고 싶어 926 01:12:10,140 --> 01:12:11,110 따라와 927 01:12:14,800 --> 01:12:15,840 좋습니다 928 01:12:18,380 --> 01:12:21,410 덧붙여 나는 같은 나이니까 말 놓아도 돼 929 01:12:21,640 --> 01:12:22,470 뭐? 930 01:12:22,640 --> 01:12:23,510 너 같은 나이? 931 01:12:23,710 --> 01:12:25,570 뭐야? 진작 얘기했어야지 932 01:12:25,570 --> 01:12:26,910 너, 말 바꾸기 참 빠르네 933 01:12:26,910 --> 01:12:29,630 왜 계속 존댓말 쓰게 한거야? 934 01:12:29,630 --> 01:12:31,570 뭐야, 아프네 이 녀석 935 01:12:32,780 --> 01:12:33,790 놔 936 01:12:36,730 --> 01:12:40,130 아무튼 잘 부탁해 파트너 937 01:12:40,410 --> 01:12:41,690 잘 부탁해 938 01:12:42,210 --> 01:12:43,700 따라와 파트너 939 01:12:49,160 --> 01:12:50,180 따라와 940 01:13:04,710 --> 01:13:07,000 이녀석들 또 왔어! 941 01:13:07,370 --> 01:13:09,050 무슨 볼일이냐? 네놈들 942 01:13:09,780 --> 01:13:12,250 너야말로 무슨 볼일이냐? 임마 943 01:13:13,200 --> 01:13:15,090 멋대로 온 것은 네놈들이잖아? 944 01:13:15,430 --> 01:13:16,210 비켜 945 01:13:16,210 --> 01:13:18,030 우리들은 달라요 946 01:13:18,030 --> 01:13:19,420 기다려 947 01:13:24,810 --> 01:13:28,780 뭐하러 왔어? 치후유 또 맞을래? 948 01:13:29,530 --> 01:13:30,560 바지 씨 949 01:13:31,310 --> 01:13:32,810 내 말 좀 들어봐요 950 01:13:34,740 --> 01:13:35,680 치후유! 951 01:13:35,690 --> 01:13:37,980 나는 도만의 적이라고 했잖아? 952 01:13:37,980 --> 01:13:41,590 틀리죠? 바지 씨는 도만을 위해 953 01:13:43,860 --> 01:13:45,300 잠깐만요 954 01:13:51,880 --> 01:13:54,230 널 곁에 둔 것은 955 01:13:54,580 --> 01:13:58,920 싸움을 잘 하기 때문이야 거들먹거리지 마 956 01:14:01,690 --> 01:14:04,550 야, 이녀석들 죽여도 돼 957 01:14:07,610 --> 01:14:10,790 치후유는 널 믿고 있어! 958 01:14:11,000 --> 01:14:12,720 야, 큰일 959 01:14:13,820 --> 01:14:17,430 전혀 얘기가 틀리잖아 미쳤어, 저 사람! 960 01:14:19,900 --> 01:14:24,750 데려올 필요가 있을까? 우리들 샌드백이냐구 961 01:14:29,600 --> 01:14:32,440 그치만 고마워 나를 위해 962 01:14:35,590 --> 01:14:36,960 야, 타케밋치 963 01:14:36,980 --> 01:14:37,990 왜 무슨 일 있어? 964 01:14:39,960 --> 01:14:41,420 어금니가 하나 없어! 965 01:14:41,800 --> 01:14:43,800 젠장, 진심 젠장! 966 01:14:47,040 --> 01:14:48,090 그보다 말이야 967 01:14:48,580 --> 01:14:50,180 발할라란 게 뭐야? 968 01:14:51,090 --> 01:14:52,950 머리가 없는 천사라니 969 01:14:53,090 --> 01:14:54,810 톱은 한마가 아냐? 970 01:14:55,180 --> 01:14:56,980 한마는 부총장이야 971 01:14:58,200 --> 01:15:01,710 하지만 도만을 해치우려는 건 틀림없어 972 01:15:02,430 --> 01:15:06,190 게다가 톱이 부재인 것 치곤 통솔이 잘 되고 있어 973 01:15:06,300 --> 01:15:09,000 누군가 뒤에서 지휘하고 있다는 거냐? 974 01:15:12,460 --> 01:15:14,810 바보가 생각해도 소용없어 다음 가자 975 01:15:14,820 --> 01:15:17,700 뭐? 바보는 너잖아? 바보 976 01:15:18,670 --> 01:15:20,450 누구 바보냐? 네가 977 01:15:20,450 --> 01:15:21,610 네가 바보 978 01:15:21,810 --> 01:15:22,850 다음 가자, 일어서 979 01:15:22,850 --> 01:15:23,420 아파 아파 980 01:15:23,420 --> 01:15:24,210 일어서 981 01:15:26,160 --> 01:15:28,680 있잖아, 여기 어디야? 982 01:15:29,330 --> 01:15:32,900 발할라에도 전 메비우스 멤버가 많이 있어 983 01:15:33,380 --> 01:15:36,560 그 안에 시부고 녀석들도 있어 984 01:15:36,740 --> 01:15:37,640 시부고? 985 01:15:37,640 --> 01:15:38,470 그래 986 01:15:39,020 --> 01:15:41,310 시부고에 있던 녀석에게 물어보자구 987 01:15:45,150 --> 01:15:47,520 손님, 계산 아직입니다 988 01:15:48,320 --> 01:15:49,460 잠깐 기다려 989 01:15:50,950 --> 01:15:52,470 잠깐 기다려 990 01:15:52,700 --> 01:15:55,390 10만이라니 바가지잖아? 991 01:15:55,390 --> 01:15:57,410 우리 가게는 정가제로 하고 있어 992 01:15:57,410 --> 01:15:59,830 빨리 카드 줘, 카드 993 01:15:59,830 --> 01:16:01,650 야, 키요마사 994 01:16:07,400 --> 01:16:08,210 뭐? 995 01:16:17,680 --> 01:16:20,490 신경쓰지 마시고 996 01:16:20,490 --> 01:16:23,410 마셔, 정가로 해줄테니까 997 01:16:23,410 --> 01:16:26,980 그것이 무서워 무섭습니다 998 01:16:36,800 --> 01:16:37,840 저기 999 01:16:39,320 --> 01:16:41,640 죄송합니다 저번에는 이겨서 1000 01:16:41,640 --> 01:16:42,760 뭐? 1001 01:16:44,320 --> 01:16:48,930 그래서 1번대 부대장이 나에게 무슨 일이냐? 1002 01:16:49,640 --> 01:16:53,860 고교때 동료가 발할라에 들어갔지? 누가 권한거지? 1003 01:16:54,680 --> 01:16:57,280 이제 같이 안 다녀서 몰라 1004 01:16:57,280 --> 01:17:01,560 그럼 너는? 왜 메비우스에 들러붙었지? 1005 01:17:06,030 --> 01:17:08,900 나를 쫓아낸 것은 드라켄이잖아? 1006 01:17:10,420 --> 01:17:14,040 그럼 그 복수 때문에? 드라켄 군 찌른거냐? 1007 01:17:14,300 --> 01:17:16,500 아뇨, 그건 틀려요 1008 01:17:17,230 --> 01:17:21,350 그때 메비우스 녀석들에게 지시를 받은거죠? 1009 01:17:22,160 --> 01:17:23,850 하지만 저녀석은 괴물이다 1010 01:17:24,050 --> 01:17:26,430 정면으로 가도 이길 수 없어 1011 01:17:26,660 --> 01:17:30,030 움직일 수 없게 되었을 때 찔러 죽여 1012 01:17:31,130 --> 01:17:34,620 그런 피라미가 사람 죽이는 거 따위 생각할리가 없지 1013 01:17:34,620 --> 01:17:35,840 그럼 누가? 1014 01:17:47,830 --> 01:17:53,570 메비우스에 와서 큰 일만 하면 금방 간부다 1015 01:17:55,200 --> 01:17:56,440 넌 누구냐? 1016 01:17:58,210 --> 01:18:03,770 돌이켜보면 키사키가 내게 메비우스를 권한 건 1017 01:18:05,060 --> 01:18:08,230 드라켄을 죽이기 위한 음모였을지도 몰라 1018 01:18:12,360 --> 01:18:13,230 키사키 1019 01:18:14,270 --> 01:18:15,510 키사키가 드라켄 군을? 1020 01:18:15,510 --> 01:18:16,970 야, 또 한 명은? 1021 01:18:17,360 --> 01:18:19,040 키사키와 함께 있던 남자는? 1022 01:18:27,260 --> 01:18:28,720 안녕 1023 01:18:32,910 --> 01:18:34,130 한마다 1024 01:18:36,300 --> 01:18:39,010 한마! 한마! 한마! 1025 01:18:39,010 --> 01:18:40,390 시끄러워! 1026 01:18:40,390 --> 01:18:43,170 한마가 발할라에서 키사키가 도만 1027 01:18:43,260 --> 01:18:44,870 그렇군 1028 01:18:45,220 --> 01:18:47,380 발할라의 톱은 키사키 텟타다! 1029 01:18:54,900 --> 01:18:56,290 야, 타케밋치 1030 01:18:56,290 --> 01:18:57,700 뭐냐? 지금건 1031 01:18:58,320 --> 01:19:00,880 달아둘게 1032 01:19:01,740 --> 01:19:03,180 나 잠깐 다녀 올게 1033 01:19:03,550 --> 01:19:04,370 야! 1034 01:19:09,400 --> 01:19:12,790 틀림없어 키사키랑 한마는 한 편이야 1035 01:19:16,640 --> 01:19:20,790 발할라를 어떻게 할 겁니까? 1036 01:19:23,230 --> 01:19:26,470 드라켄은 항쟁을 원하지 않는 것 같습니다만 1037 01:19:39,080 --> 01:19:40,350 죄송합니다 1038 01:19:44,490 --> 01:19:48,390 결전 전에 인사를 할까 해서 1039 01:19:49,170 --> 01:19:51,290 네놈이 발할라의 한마냐? 1040 01:19:57,320 --> 01:19:59,550 멋대로 이야기 진행시키지 마 1041 01:19:59,950 --> 01:20:02,410 하기 싫다면 그럴 맘이 들게 해주마 1042 01:20:39,940 --> 01:20:42,240 발할라의 톱은 키사키? 1043 01:20:43,920 --> 01:20:47,930 그렇다면 왜 도만에 가입한 거지? 1044 01:20:51,080 --> 01:20:52,520 뭐야? 저건 1045 01:20:59,670 --> 01:21:02,370 도대체 키사키는 무엇을 하려는 거지? 1046 01:21:12,970 --> 01:21:14,450 모른다니 뭐야? 1047 01:21:14,450 --> 01:21:15,910 저도 할 만큼 했어요 1048 01:21:15,910 --> 01:21:18,460 그치만 키사키에 대한 정보가 전혀 없습니다 1049 01:21:18,460 --> 01:21:21,140 그럼 10년 전의 항쟁을 조사해봐 1050 01:21:21,140 --> 01:21:23,100 10월 31일이라고 했어 1051 01:21:30,330 --> 01:21:32,630 도쿄를 떠나라고 했잖아? 1052 01:21:33,200 --> 01:21:34,300 죄송합니다 1053 01:21:35,750 --> 01:21:39,380 한 가지 여쭤보고 싶은 게 있어서 1054 01:21:42,220 --> 01:21:43,290 10년 전 1055 01:21:44,430 --> 01:21:47,100 총장 부재라고 했던 발할라의 톱은 1056 01:21:47,480 --> 01:21:49,050 키사키 텟타 맞죠? 1057 01:21:51,980 --> 01:21:52,900 아니 1058 01:21:55,420 --> 01:21:56,430 틀려 1059 01:22:00,840 --> 01:22:02,500 발할라의 톱은 1060 01:22:04,780 --> 01:22:05,970 마이키다 1061 01:22:10,570 --> 01:22:11,690 그럴 리가 1062 01:22:12,930 --> 01:22:14,840 마이키 군은 도만의 톱 아닌가요? 1063 01:22:14,840 --> 01:22:19,860 10년 전, 피의 할로윈 이라고 불린 발할라와의 결전 1064 01:22:22,880 --> 01:22:23,900 그날 1065 01:22:26,260 --> 01:22:28,330 처음으로 도만은 졌어 1066 01:22:30,330 --> 01:22:31,380 졌어? 1067 01:22:34,280 --> 01:22:37,610 그럴 리가 없어 무적의 마이키 군이 있는데 1068 01:22:37,620 --> 01:22:42,140 그 마이키 때문에 진 거다 1069 01:22:48,190 --> 01:22:49,690 너도 봤지? 1070 01:22:53,050 --> 01:22:54,630 그날 마이키는 1071 01:22:55,990 --> 01:22:57,750 카즈토라를 죽였다 1072 01:23:34,360 --> 01:23:35,380 타케미치 군 1073 01:23:37,760 --> 01:23:39,120 내가 이걸 봤다? 1074 01:23:41,530 --> 01:23:42,590 타케미치 군 1075 01:23:46,530 --> 01:23:56,590 뒤에도 있습니다 끝까지 봐주세요 1076 01:24:06,530 --> 01:24:16,590 오역 의역 있습니다 이해해 주세요 1077 01:24:26,530 --> 01:24:36,590 자막 제작 바보정 1078 01:28:05,040 --> 01:28:07,530 10년 전 10월 31일 1079 01:28:08,780 --> 01:28:10,500 여기서 항쟁이 일어났다 1080 01:28:13,210 --> 01:28:16,820 사노 만지로가 정말로 하네미야 카즈토라를 1081 01:28:33,340 --> 01:28:34,700 마이키 군! 1082 01:28:35,720 --> 01:28:37,120 잠깐 타케미치 군 1083 01:28:49,660 --> 01:28:50,560 타케미치 군 1084 01:28:54,720 --> 01:28:55,580 나오토 1085 01:28:57,330 --> 01:28:59,810 나는 그런 마이키 군의 표정 보고 싶지 않아 1086 01:29:00,940 --> 01:29:02,270 이미 인명 피해가 났습니다 1087 01:29:03,550 --> 01:29:04,930 이미 돌이킬 수 없는 지경까지 1088 01:29:04,930 --> 01:29:06,610 그래도 가겠어 1089 01:29:08,100 --> 01:29:12,290 나는 결코 마이키 군이 사람을 죽이게 하지 않을 거야 1090 01:29:14,500 --> 01:29:16,010 나는 포기하지 않아 1091 01:29:18,290 --> 01:29:22,210 히나도 앗 군도 마이키 군도 1092 01:29:25,620 --> 01:29:27,070 반드시 구할거야 1093 01:29:44,100 --> 01:29:45,230 타케미치 군 1094 01:29:46,990 --> 01:29:50,060 무사히 돌아와 주세요